All language subtitles for 29+1 (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,834 --> 00:00:44,315 My name is Lin Ruojun, twenty-nine years old this year 2 00:00:45,959 --> 00:00:49,816 Many people say that "woman thirty" is a mark 3 00:00:51,376 --> 00:00:55,233 But I am twenty years old and have a good job 4 00:00:55,959 --> 00:00:58,154 There is a talk for many years 5 00:00:58,167 --> 00:01:00,362 Feeling very stable boyfriend 6 00:01:02,084 --> 00:01:04,439 I am very hard to do everything 7 00:01:04,709 --> 00:01:07,064 Plan for your future 8 00:01:09,042 --> 00:01:12,443 Everything in life is carried out in an orderly manner 9 00:01:12,709 --> 00:01:14,404 Three years old 10 00:01:15,876 --> 00:01:17,901 In fact, what is so afraid of? 11 00:02:46,542 --> 00:02:47,645 Six thirty 12 00:02:47,667 --> 00:02:50,067 Get up, get out of bed, go to the toilet 13 00:02:52,667 --> 00:02:55,067 Brush your teeth, wash your face, toner 14 00:02:55,084 --> 00:02:56,858 Look in the mirror and check the skin 15 00:02:56,876 --> 00:02:58,730 Dark circles and deep, the skin is poor! 16 00:03:00,876 --> 00:03:03,071 Pores essence, water essence Eye Essence, Whitening Essence 17 00:03:03,084 --> 00:03:04,312 Eye cream, cream, basal cream 18 00:03:04,334 --> 00:03:05,778 Cheek, forehead, nose, chin 19 00:03:05,792 --> 00:03:06,770 Rub the whole face 20 00:03:06,792 --> 00:03:08,066 Left thirty, right thirty 21 00:03:08,084 --> 00:03:09,437 SPF 240 22 00:03:09,667 --> 00:03:11,020 Rub and rub, rub and rub 23 00:03:11,667 --> 00:03:12,736 One hundred percent... 24 00:03:13,917 --> 00:03:15,236 I do not want to go to work 25 00:03:15,876 --> 00:03:18,322 Six five five minutes, began to change clothes 26 00:03:19,709 --> 00:03:21,438 This was passed by yesterday, and this was someone 27 00:03:21,459 --> 00:03:22,983 This is out of date, this hook rotten! 28 00:03:23,292 --> 00:03:24,816 Morning will have forgotten! 29 00:03:24,959 --> 00:03:26,233 Three proposals, nine reports 30 00:03:26,251 --> 00:03:28,811 Sixteen messages did not open Twenty-six messages did not reply 31 00:03:28,834 --> 00:03:31,189 One hundred... do not want to go to work 32 00:03:31,417 --> 00:03:33,317 Seven o'clock to eat breakfast at the point 33 00:03:33,459 --> 00:03:34,858 High calcium skim milk, eighty calories 34 00:03:34,876 --> 00:03:36,195 Forty grams of sugar-free corn chips 35 00:03:36,209 --> 00:03:37,813 A total of two hundred and twenty eight calories 36 00:03:38,459 --> 00:03:39,562 Seven full 37 00:03:39,584 --> 00:03:40,858 Reward yourself 38 00:03:41,251 --> 00:03:42,570 Plus a lot of people 39 00:03:42,584 --> 00:03:43,903 No butter, no jam 40 00:03:43,917 --> 00:03:45,316 Just one hundred and four calories 41 00:03:45,501 --> 00:03:46,945 Five hundred milliliters of water 42 00:03:47,417 --> 00:03:50,397 Five color Ganoderma lucidum, Vitamin E, Vitamin C Blue Ge Su, burning fat pills 43 00:03:50,667 --> 00:03:51,861 Finished in one minute 44 00:03:52,001 --> 00:03:53,946 This minute, do not want to work 45 00:03:54,084 --> 00:03:56,484 Seven forty-two minutes, began to make-up 46 00:03:56,667 --> 00:03:59,818 Foundation, dry powder, thrush, eye shadow, rouge 47 00:03:59,834 --> 00:04:02,735 Upper eyeliner, mascara, lipstick, lip gloss, perfume 48 00:04:02,751 --> 00:04:04,696 Earrings, necklaces, watches, rings 49 00:04:04,709 --> 00:04:07,189 Check nails, check stockings 50 00:04:07,917 --> 00:04:09,191 Eight hundred and twenty minutes 51 00:04:12,126 --> 00:04:14,151 I really want to work 52 00:04:40,667 --> 00:04:42,567 Why should i be so rush? 53 00:04:42,584 --> 00:04:45,314 Why i always have so many accidents? 54 00:04:49,292 --> 00:04:50,862 The biggest contradiction in life is 55 00:04:50,876 --> 00:04:52,104 You have a lot of things to "do" 56 00:04:52,126 --> 00:04:53,730 But there's always more things you do. 57 00:04:53,751 --> 00:04:55,275 And "do" 58 00:04:58,584 --> 00:05:01,144 The worst thing is that time seems to live faster and faster 59 00:05:01,167 --> 00:05:02,145 Blink of an eye 60 00:05:03,126 --> 00:05:04,320 I'm so fast! 61 00:05:04,667 --> 00:05:05,895 There is a month I have three... 62 00:05:39,209 --> 00:05:41,734 - Mr Leung! - hey, good morning! 63 00:05:42,626 --> 00:05:43,979 Why is the elevator all day bad? 64 00:05:44,001 --> 00:05:45,320 That is to say ah 65 00:05:45,876 --> 00:05:49,061 Yes, there are ah I do not know why the wall of the bedroom and water seepage 66 00:05:49,084 --> 00:05:50,312 My bag is all wet! 67 00:05:50,334 --> 00:05:51,687 Can you find someone to repair a repair ah? 68 00:05:51,709 --> 00:05:54,109 Well, okay, you find someone to repair a repair 69 00:05:54,126 --> 00:05:56,196 After you fix it from the rent buckle? 70 00:05:56,209 --> 00:05:58,313 Okay I am in a hurry and say back ah 71 00:06:04,751 --> 00:06:07,231 Mr. Liang, are you all right? 72 00:06:07,251 --> 00:06:08,946 what? Not at all 73 00:06:09,376 --> 00:06:12,482 I just went to the first floor to think of it I did not bring the wallet 74 00:06:12,626 --> 00:06:15,277 First take a break here, and then take slightly 75 00:06:16,292 --> 00:06:17,361 Go ahead 76 00:06:17,376 --> 00:06:18,354 it is good 77 00:06:21,876 --> 00:06:23,070 Thank you master! 78 00:06:23,876 --> 00:06:25,195 fortunately 79 00:06:32,126 --> 00:06:34,481 Linruo Jun! 80 00:06:35,834 --> 00:06:37,187 - xian teacher? -Hello! 81 00:06:37,209 --> 00:06:38,983 You still remember me! 82 00:06:39,292 --> 00:06:40,566 Long time no see friends... 83 00:06:40,584 --> 00:06:42,484 At that time I did for a year 84 00:06:42,501 --> 00:06:45,561 Your economics substitute teacher, right? 85 00:06:45,626 --> 00:06:47,025 You look like nothing changed 86 00:06:47,042 --> 00:06:48,521 But you changed a lot 87 00:06:48,542 --> 00:06:50,487 I was listening to your voice 88 00:06:52,001 --> 00:06:53,229 go to work? 89 00:06:53,584 --> 00:06:54,983 Yes ah, go to work 90 00:06:55,209 --> 00:06:56,187 What is it? 91 00:06:56,209 --> 00:06:57,187 marketing 92 00:06:57,209 --> 00:06:58,187 Own company ah? 93 00:06:58,209 --> 00:06:59,403 No, work only 94 00:06:59,417 --> 00:07:00,896 Working... 95 00:07:05,376 --> 00:07:07,981 Do you have that class nine years? 96 00:07:08,167 --> 00:07:09,486 nine… 97 00:07:11,001 --> 00:07:12,320 - nine four - nine four years! 98 00:07:12,334 --> 00:07:14,359 That you are not thirty years old now? 99 00:07:15,042 --> 00:07:16,691 Or more than 30 years old this year? 100 00:07:18,126 --> 00:07:19,479 -almost… -Yes 101 00:07:19,501 --> 00:07:21,355 Patronize, forget to give you a business card! 102 00:07:21,876 --> 00:07:23,446 To a lot of advice! 103 00:07:23,792 --> 00:07:24,895 Did not you be a teacher? 104 00:07:24,917 --> 00:07:27,568 No... I'm doing things at AYA 105 00:07:28,417 --> 00:07:31,272 Teach people better than teach people to teach the economy it! 106 00:07:33,959 --> 00:07:35,859 Do you want to buy one or two of those... 107 00:07:35,876 --> 00:07:37,446 Retirement Funds Plan? 108 00:07:37,459 --> 00:07:38,608 So fast? 109 00:07:38,709 --> 00:07:39,607 fast? 110 00:07:40,584 --> 00:07:41,937 -Married? -No 111 00:07:41,959 --> 00:07:42,778 Buy a house no ah? 112 00:07:42,792 --> 00:07:43,520 No 113 00:07:43,542 --> 00:07:44,520 It was over! 114 00:07:45,751 --> 00:07:46,979 嗱, really 115 00:07:47,376 --> 00:07:48,445 woman 116 00:07:48,667 --> 00:07:50,316 The older it is 117 00:07:50,751 --> 00:07:51,649 The lower the value 118 00:07:51,667 --> 00:07:53,988 That curve has been so fall 119 00:07:54,084 --> 00:07:56,154 Well, "the law of needs" 120 00:07:56,459 --> 00:07:58,438 But those who do not care, it is useless 121 00:07:59,334 --> 00:08:00,107 honestly… 122 00:08:00,126 --> 00:08:02,606 Woman, especially to plan their own future 123 00:08:02,626 --> 00:08:03,695 Remember to call me ah 124 00:08:03,792 --> 00:08:05,191 Oh, so clever... 125 00:08:05,209 --> 00:08:07,029 So there is a plan here 126 00:08:07,042 --> 00:08:08,942 This woman is planning well 127 00:08:08,959 --> 00:08:10,733 Is specifically for some single unmarried 128 00:08:10,751 --> 00:08:13,481 Even those who marry it, tailor-made 129 00:08:13,501 --> 00:08:15,776 Has been guaranteed to eighty years old this 130 00:08:16,126 --> 00:08:18,356 嗱, you see ah... not that you really fit ah 131 00:08:18,376 --> 00:08:20,480 But you can take a... reference 132 00:08:20,501 --> 00:08:22,776 - look, there is a need to call me -Ok 133 00:08:22,792 --> 00:08:24,487 Teachers and students a 134 00:08:25,501 --> 00:08:26,695 5% discount 135 00:08:26,709 --> 00:08:28,438 - special offers you - I also want a copy 136 00:08:31,001 --> 00:08:32,229 Thank you! 137 00:08:33,251 --> 00:08:33,899 Call me 138 00:08:33,917 --> 00:08:35,396 That one, that my business card 139 00:08:35,417 --> 00:08:36,987 That, I want a copy 140 00:08:37,542 --> 00:08:40,193 Call me on the line, Dickson, my name 141 00:08:40,667 --> 00:08:43,192 Trouble you, I help my sister take one 142 00:08:43,876 --> 00:08:45,104 And no one wants you, everybody? 143 00:08:45,126 --> 00:08:46,570 - I also want a copy! - okay, okay, yes 144 00:08:46,751 --> 00:08:49,436 Reference Well, right, casually casually 145 00:08:49,459 --> 00:08:51,233 Help me pass in, thank you 146 00:08:54,709 --> 00:08:55,528 Just now we talked about 147 00:08:55,542 --> 00:08:57,897 Next month's diamond roe essence of that activity... 148 00:08:57,917 --> 00:08:59,612 Jennifer she has confirmed 149 00:08:59,626 --> 00:09:00,604 She will help us shoot more than an ad... 150 00:09:00,626 --> 00:09:03,356 April will have a large press conference... 151 00:09:03,459 --> 00:09:06,144 A Ken, you gave me that emotional version 152 00:09:06,167 --> 00:09:07,771 What do you think of what you do? 153 00:09:08,042 --> 00:09:10,237 I'm doing my best 154 00:09:10,334 --> 00:09:13,690 Do it hard, and do it badly That is wasted effort 155 00:09:14,792 --> 00:09:17,522 I'd rather you tell me that you are doing it casually 156 00:09:18,167 --> 00:09:21,227 Now you want to do it again Or do not have to do it later? 157 00:09:21,459 --> 00:09:22,232 I will do it again 158 00:09:22,251 --> 00:09:23,024 it is good 159 00:09:23,167 --> 00:09:24,145 Oh, right 160 00:09:25,126 --> 00:09:28,027 Recently you use the bottle of cologne is not very suitable for you 161 00:09:30,167 --> 00:09:31,441 -lris -Yes 162 00:09:31,459 --> 00:09:32,778 What about the agent? 163 00:09:32,792 --> 00:09:34,020 Did the budget give it? 164 00:09:34,042 --> 00:09:37,148 what? Today is the last day... 165 00:09:38,126 --> 00:09:40,401 Why is always the last minute? 166 00:09:40,417 --> 00:09:44,148 You told them Next time to be returned by the deadline 167 00:09:44,167 --> 00:09:45,065 Ok 168 00:09:46,001 --> 00:09:49,107 Come out to do things, can not just listen to on the line, useless... 169 00:09:49,167 --> 00:09:50,395 know… 170 00:09:52,417 --> 00:09:54,772 The boss felt that the subordinates did not work fast enough 171 00:09:54,792 --> 00:09:56,191 Not good enough to be normal 172 00:09:56,209 --> 00:09:58,814 As I never heard of the boss with the subordinates said 173 00:09:59,084 --> 00:10:01,405 "Wow... you're doing better than me!" 174 00:10:01,542 --> 00:10:03,396 My boss Elaine is hard to wait 175 00:10:03,417 --> 00:10:06,068 But she is a very good boss 176 00:10:06,501 --> 00:10:08,571 Especially when you know that she is a woman 177 00:10:08,584 --> 00:10:11,314 Bit by bit to build La Casa brand 178 00:10:11,334 --> 00:10:13,529 You will feel... she is not really simple 179 00:10:14,876 --> 00:10:17,231 Do you feel that the boss is really very attractive? 180 00:10:17,501 --> 00:10:20,356 Even if she scolded me, I feel the feeling of heartbeat! 181 00:10:23,417 --> 00:10:25,521 Have you ever thought about a big company? 182 00:10:25,667 --> 00:10:28,898 Its boss must stick to it Keep your company's keys 183 00:10:28,917 --> 00:10:30,316 Open the door 184 00:10:30,709 --> 00:10:33,815 Elaine is the first morning to work at night, the latest get off work late at night 185 00:10:33,834 --> 00:10:36,359 That is not the company she did not work 186 00:10:36,626 --> 00:10:38,571 I think that a successful boss is 187 00:10:38,584 --> 00:10:39,937 Before she asks you 188 00:10:39,959 --> 00:10:41,563 She has asked himself first 189 00:10:41,584 --> 00:10:43,654 Oh, yes, there is one thing 190 00:10:43,667 --> 00:10:45,771 To formally announce to you 191 00:10:46,084 --> 00:10:51,317 That's what Christy will be We La Casa new regional marketing director 192 00:10:51,501 --> 00:10:53,526 Share part of my job 193 00:10:53,834 --> 00:10:55,688 Ah... yes, remind everyone ah 194 00:10:55,709 --> 00:10:58,064 The pace of the company this year will go very quickly 195 00:10:58,084 --> 00:10:59,563 I hope that every colleague 196 00:10:59,584 --> 00:11:01,814 Can everyone go with me to speed up the pace, okay? 197 00:11:01,834 --> 00:11:02,562 it is good! 198 00:11:02,584 --> 00:11:04,654 Well, today's early will be the first to friends 199 00:11:13,876 --> 00:11:16,231 what's wrong? Do you feel like you? 200 00:11:16,251 --> 00:11:18,697 What a very worried look? 201 00:11:19,542 --> 00:11:20,520 Is not it? 202 00:11:23,626 --> 00:11:26,447 It is not easy to be a successful woman 203 00:11:26,667 --> 00:11:29,272 If you want to be a woman like me so successful 204 00:11:29,292 --> 00:11:30,987 It is not easy 205 00:11:31,459 --> 00:11:34,110 But I think you have the potential 206 00:11:35,084 --> 00:11:36,233 How old are you this year? 207 00:11:37,251 --> 00:11:38,104 Twenty-nine 208 00:11:38,126 --> 00:11:40,902 Well, Saturn cycle 209 00:11:41,709 --> 00:11:42,983 what does it mean? 210 00:11:43,584 --> 00:11:44,858 Did not you hear that? 211 00:11:46,917 --> 00:11:50,273 Saturn around the sun around it, it takes three decades 212 00:11:50,292 --> 00:11:52,362 Everyone arrives at this age 213 00:11:52,376 --> 00:11:54,355 Will be affected by this star 214 00:11:54,376 --> 00:11:58,358 You will feel that life is a lot of changes A lot of challenges 215 00:11:58,876 --> 00:12:02,277 I think this is a challenge for you three years old 216 00:12:02,667 --> 00:12:04,521 You have to take advantage of this opportunity 217 00:12:05,209 --> 00:12:08,394 I teach you, your way will go a lot better 218 00:12:08,709 --> 00:12:11,064 But you have to go quickly Oh 219 00:12:14,167 --> 00:12:17,273 In the days to come, I will often meet with Jeff Lee 220 00:12:17,292 --> 00:12:18,645 Build a new office 221 00:12:18,667 --> 00:12:19,770 Is that here? 222 00:12:22,459 --> 00:12:24,154 I'll give you to you 223 00:12:30,751 --> 00:12:33,902 Wow! Even the key given to you ah? 224 00:12:34,459 --> 00:12:36,654 Do not know that congratulations you, or bless you good ah 225 00:12:37,376 --> 00:12:38,980 Told me to do with the security thing 226 00:12:39,001 --> 00:12:41,105 Yes, she'd better not call me to be promoted 227 00:12:41,376 --> 00:12:43,071 Even if she made my temper I said so 228 00:12:43,084 --> 00:12:44,528 The company is her! 229 00:12:44,792 --> 00:12:46,942 Oh, yes, I am about five o'clock today to see Chinese medicine 230 00:12:46,959 --> 00:12:48,938 If she asked, you said I went to see the customer 231 00:12:48,959 --> 00:12:50,938 Look again Are you nothing? 232 00:12:51,042 --> 00:12:52,566 Conditioning your body 233 00:12:52,584 --> 00:12:54,484 I'm going to have babies next year 234 00:12:54,959 --> 00:12:57,610 Yes, you usually have to see Chinese medicine ah? 235 00:12:58,209 --> 00:13:00,860 You drink more traditional Chinese medicine insurance ah 236 00:13:00,876 --> 00:13:03,310 I'm not going to marry and have children yet 237 00:13:03,334 --> 00:13:05,768 Of course not to say that you are married and have children! 238 00:13:05,792 --> 00:13:07,566 Now that you are promoted! 239 00:13:07,584 --> 00:13:10,360 Holding the key, the heavy responsibility 240 00:13:11,084 --> 00:13:14,030 Lin Ruojun, you now officially became my second idol 241 00:13:14,334 --> 00:13:16,234 I really like the competent woman 242 00:13:16,501 --> 00:13:17,604 Sorry... 243 00:13:18,667 --> 00:13:20,066 What is Elaine's office? 244 00:13:20,084 --> 00:13:21,233 Jeff, are you? 245 00:13:21,917 --> 00:13:23,441 Hold, thank you 246 00:13:23,584 --> 00:13:25,484 sorry I'm late 247 00:13:27,751 --> 00:13:29,901 Jeff Lee talking to me! 248 00:13:29,917 --> 00:13:31,361 He... he hug my woman! 249 00:13:32,126 --> 00:13:34,981 If he is willing to chase me, I do his four milk will do 250 00:13:36,084 --> 00:13:38,109 If Elaine is willing to me, I'll be with her last name 251 00:13:38,209 --> 00:13:40,439 Christy, you come in 252 00:13:40,542 --> 00:13:41,566 Okay 253 00:13:45,251 --> 00:13:46,650 You die this heart 254 00:13:46,667 --> 00:13:49,773 Boss piece of love floor has been burned She does not have to rely on men 255 00:13:53,167 --> 00:13:54,236 It is not ah! 256 00:13:54,834 --> 00:13:57,485 Company merger also rely on men ah! 257 00:13:59,501 --> 00:14:02,561 Hey, in fact, women really do not have to rely on men! 258 00:14:02,584 --> 00:14:03,937 Do you want to be clear? 259 00:14:03,959 --> 00:14:06,234 What did you say! I've been here! 260 00:14:06,251 --> 00:14:08,481 I just ask you will not be too fast! 261 00:14:08,501 --> 00:14:11,481 Unhappy! I want to get married for a long time! 262 00:14:11,501 --> 00:14:14,436 She is saying that you and Jason shot half a year to drag on to marry na 263 00:14:14,459 --> 00:14:15,733 Finally clever once! 264 00:14:15,751 --> 00:14:17,195 You are not without conditions! 265 00:14:17,209 --> 00:14:19,313 If you were like her, you would have to do it 266 00:14:19,334 --> 00:14:21,609 Now is not she felt that they did not condition! 267 00:14:21,626 --> 00:14:23,856 Is that she met the condition! 268 00:14:23,876 --> 00:14:26,561 Hey, I think it is not suitable for binding him 269 00:14:26,584 --> 00:14:28,688 Quickly get out quickly 270 00:14:28,709 --> 00:14:32,190 I plan to get out of my thirty-five or six years old! 271 00:14:32,209 --> 00:14:33,733 Please do not laugh so much 272 00:14:33,751 --> 00:14:35,150 Laughing more wrinkles are out 273 00:14:35,167 --> 00:14:36,566 You thirty-five or six years old nobody wants it! 274 00:14:36,584 --> 00:14:39,269 - is not it? Is not it? Where is it deep? -It's ok 275 00:14:39,292 --> 00:14:41,487 I am doing that beauty, the effect is very good Do you want to try? 276 00:14:41,501 --> 00:14:42,229 Yeah… 277 00:14:42,251 --> 00:14:44,526 - i try! I also try! - Do you have any beauty? 278 00:14:44,542 --> 00:14:47,227 what? I attended a package last month 279 00:14:47,251 --> 00:14:48,946 Spent more than thirty thousand pieces ah! 280 00:14:48,959 --> 00:14:50,654 More than thirty thousand! The 281 00:14:50,667 --> 00:14:52,146 - you must have been cheated! - freckle it! 282 00:14:52,167 --> 00:14:53,316 Where are you there? 283 00:14:53,334 --> 00:14:55,438 If I had more than thirty thousand, I would go up 284 00:14:55,459 --> 00:14:57,029 You are so awake 285 00:14:57,042 --> 00:14:59,772 - ah, Lin Rujun you finally come - sorry ah, come late! 286 00:14:59,792 --> 00:15:00,861 I'll be late for you 287 00:15:00,876 --> 00:15:03,606 Lin Ruojun, you said the essence of the last time There is no goods? 288 00:15:03,751 --> 00:15:06,652 They are here, that my wrinkles are deep! 289 00:15:06,667 --> 00:15:08,066 - you laugh a look - of course not laugh! 290 00:15:08,084 --> 00:15:09,688 Yes, do not laugh at all your life! 291 00:15:09,709 --> 00:15:11,153 It is not going to go slightly 292 00:15:11,167 --> 00:15:12,316 I'm not the whole! 293 00:15:12,334 --> 00:15:14,063 After I finished the whole My two sons do not know how i do ah! 294 00:15:14,084 --> 00:15:16,484 Thought more than a stepmother Well, it is not bad! 295 00:15:18,459 --> 00:15:20,063 Do you guess which one met that day? 296 00:15:20,084 --> 00:15:21,278 Who is it? 297 00:15:21,292 --> 00:15:22,736 "Wash chicken"! 298 00:15:22,751 --> 00:15:25,151 "Chicken"? The 299 00:15:25,167 --> 00:15:26,941 嗱, he did not change the way ah 300 00:15:26,959 --> 00:15:28,688 In addition to switch to do insurance brokers! 301 00:15:28,709 --> 00:15:31,234 Wow, you can actually meet him, you are too lucky friends 302 00:15:31,334 --> 00:15:33,734 Tomato crush the chicken ah! 303 00:15:34,917 --> 00:15:37,226 - so he only remembers you! - yeah yeah! 304 00:15:37,251 --> 00:15:38,354 So sweet na! 305 00:15:38,376 --> 00:15:40,685 You are here, you can finally send your favorite! 306 00:15:40,709 --> 00:15:42,279 You! Please arrange the time in advance! 307 00:15:42,292 --> 00:15:45,944 congratulations! 308 00:15:47,376 --> 00:15:49,321 In fact, people who have the wedding invitation has not thought about 309 00:15:49,334 --> 00:15:51,689 How many people really like to eat cakes? 310 00:15:51,709 --> 00:15:54,143 I do skin care products, to promote your sisters it 311 00:15:54,167 --> 00:15:56,727 Next try not to hold the cake inside the card 312 00:15:56,751 --> 00:16:00,187 But a folder of whitening mask 313 00:16:00,209 --> 00:16:02,643 I put a mask to the United States and the United States to attend your wedding 314 00:16:02,667 --> 00:16:06,478 How are better to eat a dozen cakes To attend your wedding! 315 00:16:07,792 --> 00:16:10,067 Hey, there are good things for everyone! 316 00:16:12,209 --> 00:16:14,029 There are good things! 317 00:16:14,084 --> 00:16:15,813 It is the kind of moisturizing water is it! 318 00:16:15,834 --> 00:16:18,689 This is what Doris has done 319 00:16:19,209 --> 00:16:21,564 - these are Tina's -Thank you! 320 00:16:21,584 --> 00:16:23,654 The most important thing is this one 321 00:16:23,834 --> 00:16:26,644 Diamond roe essence, for mature skin 322 00:16:26,667 --> 00:16:28,646 Mature skin for you! 323 00:16:28,667 --> 00:16:31,943 What thing, mature skin which off my thing? 324 00:16:31,959 --> 00:16:38,353 (Wish you a happy birthday... wish you a happy birthday...) 325 00:16:38,376 --> 00:16:39,604 No no! 326 00:16:40,126 --> 00:16:42,071 First of all, I told myself myself 327 00:16:42,084 --> 00:16:44,644 Is not to celebrate the birthday after the three characters 328 00:16:44,667 --> 00:16:47,773 You have to write such a big word here ah You are afraid I do not remember ah! 329 00:16:47,792 --> 00:16:50,568 But we bought a birthday gift to you! 330 00:16:50,584 --> 00:16:52,859 happy Birthday! 331 00:16:52,876 --> 00:16:53,774 Thank you! 332 00:16:53,792 --> 00:16:55,111 So long one, what? 333 00:16:55,126 --> 00:16:56,980 Wong Kar Wai Movie Poster! 334 00:16:57,001 --> 00:16:59,435 Is the signature version of Wang Jiawei movie poster 335 00:16:59,459 --> 00:17:00,983 Today seen in the record shop 336 00:17:01,001 --> 00:17:04,812 Wow, you really know my mind, thank you! 337 00:17:06,792 --> 00:17:09,443 Hello, what about this birthday cake? 338 00:17:09,834 --> 00:17:14,442 Or when to celebrate Lin Ruojun next month birthday? 339 00:17:14,834 --> 00:17:16,153 Yeah! 340 00:17:17,376 --> 00:17:21,437 Or do we celebrate Happy Day? 341 00:17:22,126 --> 00:17:24,321 Will not be more happy ah? 342 00:17:26,251 --> 00:17:30,688 (Wish me every day happy...) 343 00:17:30,792 --> 00:17:32,316 Hey, we will not go to the next one ah 344 00:17:32,334 --> 00:17:33,733 -Ok - I'm OK 345 00:17:33,751 --> 00:17:35,400 I can not go home to see my children 346 00:17:35,751 --> 00:17:37,355 Do not you have a thirsty meal? 347 00:17:44,251 --> 00:17:47,106 Is not It Cold? The cold is so troublesome 348 00:17:51,334 --> 00:17:52,938 Hello, you met a friend? 349 00:17:52,959 --> 00:17:54,563 It's not for a while now 350 00:17:55,459 --> 00:17:57,029 I often talk to you 351 00:17:57,042 --> 00:18:00,694 The most important thing is to "look at people and be seen" 352 00:18:00,709 --> 00:18:01,858 correct! 353 00:18:01,876 --> 00:18:03,525 To find her husband here? 354 00:18:03,542 --> 00:18:05,271 She is not looking for her husband! 355 00:18:05,292 --> 00:18:07,817 Hey, no! I and Jason is to drink something to know! 356 00:18:07,834 --> 00:18:09,028 Did you ever ask He Hui? 357 00:18:09,042 --> 00:18:10,942 Or did he not know you married? 358 00:18:12,751 --> 00:18:14,571 Do you think I do not want to marry him? 359 00:18:14,584 --> 00:18:15,903 Do you think I do not want to marry him? 360 00:18:15,917 --> 00:18:18,112 I know you are not so fast under him 361 00:18:18,126 --> 00:18:20,481 - six years and seven years... - Seven and a half years! 362 00:18:20,959 --> 00:18:23,644 Who told him to do what it was like that So do not live up to expectations 363 00:18:23,667 --> 00:18:25,612 Really enough for him! I'm enough! 364 00:18:25,626 --> 00:18:26,979 He deserves to be thrown 365 00:18:27,001 --> 00:18:28,855 That is also forgotten people friends 366 00:18:29,209 --> 00:18:30,358 No ah 367 00:18:30,376 --> 00:18:32,731 We are more than thirty friends, so how long ah? 368 00:18:32,751 --> 00:18:35,481 You a few ah, hurry to find a good one 369 00:18:35,667 --> 00:18:38,852 When we got married we were good sisters! 370 00:18:38,876 --> 00:18:41,151 Hey, the next must not me! 371 00:18:41,167 --> 00:18:43,192 Linruo Jun, when do you marry Ah Hao? 372 00:18:43,709 --> 00:18:44,937 Not so fast! 373 00:18:44,959 --> 00:18:46,904 You hurry up, more than I have a long time with He Hui! 374 00:18:46,917 --> 00:18:48,566 You do not know, do not knot it! 375 00:18:48,584 --> 00:18:50,688 Come on, do not work so hard! 376 00:18:50,709 --> 00:18:52,813 A woman is too capable to end it! 377 00:18:52,834 --> 00:18:54,233 Hey, that's not oh! 378 00:18:54,251 --> 00:18:55,900 You see me next to the more useless ah 379 00:18:55,917 --> 00:18:57,987 But her life will not have a good end! 380 00:18:58,001 --> 00:18:59,354 Hey! 381 00:18:59,376 --> 00:19:02,197 No, yeah, I have something to say... 382 00:19:03,251 --> 00:19:04,650 I want to say 383 00:19:05,626 --> 00:19:07,400 I'm not… 384 00:19:08,001 --> 00:19:09,480 Virgin! 385 00:19:09,834 --> 00:19:10,983 Do you really? 386 00:19:11,376 --> 00:19:14,027 Congratulations and congratulations! Cheers up! 387 00:19:14,042 --> 00:19:15,236 Did that break up? 388 00:19:15,251 --> 00:19:17,560 Not at all! Still together 389 00:19:17,584 --> 00:19:19,859 But it seems not like the way together 390 00:19:19,876 --> 00:19:21,229 He has a wife 391 00:19:21,251 --> 00:19:23,822 In fact, I do not know, he rarely mentioned... 392 00:19:24,084 --> 00:19:26,814 But in short, if he wants to 393 00:19:26,917 --> 00:19:28,646 That we will be that slightly... 394 00:19:28,667 --> 00:19:30,316 That you are not his venting tool? 395 00:19:30,459 --> 00:19:31,357 How long is it? 396 00:19:31,667 --> 00:19:32,941 Half a year or so friends 397 00:19:33,084 --> 00:19:35,609 Oh, please you do not be so stupid! 398 00:19:35,626 --> 00:19:38,606 You are thirty years old You also look like an ignorant girl! 399 00:19:38,626 --> 00:19:41,106 It's like Doris says that a woman can not wait for a long time 400 00:19:41,126 --> 00:19:42,605 You just tell him to marry you! 401 00:19:42,626 --> 00:19:44,105 You neuropathy ah, Cheng Kexin! 402 00:19:44,126 --> 00:19:45,570 You thought it was like you 403 00:19:45,584 --> 00:19:47,404 A marriage to do a happy little grandmother! 404 00:19:47,417 --> 00:19:48,691 Tomato she is not the same 405 00:19:48,709 --> 00:19:50,734 Tomorrow, she can try anything 406 00:19:50,751 --> 00:19:53,026 嗱, remember to do security measures, do not know? 407 00:19:53,042 --> 00:19:55,317 - Come on, cheers! - worth celebrating! 408 00:19:55,334 --> 00:19:56,312 happy! 409 00:19:57,584 --> 00:20:00,109 New brother, go to dry Germany Road, and then go to North Point 410 00:20:00,209 --> 00:20:01,233 Okay 411 00:20:01,584 --> 00:20:03,814 Mr. Yang he went to the field business trip? 412 00:20:04,042 --> 00:20:06,112 Yes, he went to Singapore to meet 413 00:20:07,376 --> 00:20:08,479 Very familiar ah? 414 00:20:08,917 --> 00:20:10,191 Often called 415 00:20:10,209 --> 00:20:11,233 How are you? 416 00:20:11,709 --> 00:20:13,028 No… 417 00:20:13,917 --> 00:20:17,444 Just feel that sometimes it seems difficult Chat with them like Tina 418 00:20:17,459 --> 00:20:19,529 So just want to go home early slightly 419 00:20:20,334 --> 00:20:21,938 Everyone lives different 420 00:20:21,959 --> 00:20:24,564 But have been friends for more than ten years, it is hard to get 421 00:20:26,542 --> 00:20:29,227 I told you that I was on the street last week 422 00:20:29,251 --> 00:20:31,856 See Doris her husband hugged other women ah 423 00:20:32,917 --> 00:20:34,066 That you just did not say 424 00:20:34,292 --> 00:20:35,611 Of course not 425 00:20:35,626 --> 00:20:37,821 She is married, what am i say? 426 00:20:39,209 --> 00:20:41,439 After a few years after you have born ah 427 00:20:41,584 --> 00:20:43,063 The child is the most important 428 00:20:43,084 --> 00:20:44,187 More important than her husband ah 429 00:20:44,667 --> 00:20:48,353 So if you are on the street See my husband hugged other women 430 00:20:48,376 --> 00:20:50,105 Do not you tell me! 431 00:20:50,126 --> 00:20:51,150 I would rather not know 432 00:20:57,709 --> 00:20:59,404 -Thanks, see you! - thanks 433 00:21:07,626 --> 00:21:08,604 Miss Lin 434 00:21:08,626 --> 00:21:12,153 Will you want me downstairs for a moment? Wait for you to feed the cat, then pick you home ah? 435 00:21:12,167 --> 00:21:13,771 Ok, thank you new brother 436 00:21:14,334 --> 00:21:15,358 you are welcome 437 00:21:17,709 --> 00:21:20,485 New brother, I have some furniture quite new 438 00:21:20,501 --> 00:21:21,854 Do you see if you want 439 00:21:22,251 --> 00:21:24,071 My family did not have that big place 440 00:21:24,084 --> 00:21:25,608 Thank you first, Miss Lin 441 00:21:27,042 --> 00:21:29,021 But why is it not new? 442 00:21:30,084 --> 00:21:32,279 Nothing, want to buy some new thing 443 00:21:32,292 --> 00:21:34,613 Ah, you young people like to throw things 444 00:21:35,417 --> 00:21:37,977 We used to that generation, a pair of shoes 445 00:21:38,001 --> 00:21:40,697 Make up three times are reluctant to throw away ah! 446 00:21:40,959 --> 00:21:42,733 Is it so exaggerated! 447 00:21:42,834 --> 00:21:43,983 Yes… 448 00:21:44,001 --> 00:21:46,777 A few days ago, our home that TV is broken 449 00:21:46,792 --> 00:21:48,771 My son bought the new day the next day 450 00:21:48,792 --> 00:21:50,737 Threw the old, ha! 451 00:21:51,292 --> 00:21:52,862 For more than repair Well Well 452 00:21:53,042 --> 00:21:55,272 Now people really do not like to repair things 453 00:22:16,459 --> 00:22:19,735 Muimui, eat it! 454 00:22:26,751 --> 00:22:27,775 Wow! 455 00:22:39,667 --> 00:22:40,645 Hey? 456 00:22:58,667 --> 00:22:59,691 Hey? 457 00:22:59,709 --> 00:23:02,189 A Jun ah, so you eat ah! 458 00:23:02,209 --> 00:23:03,653 Fish are cool! 459 00:23:04,459 --> 00:23:05,403 what? 460 00:23:05,917 --> 00:23:07,236 Has more than eleven o'clock? 461 00:23:08,876 --> 00:23:13,404 Ah Jun? Your father's dementia and serious friends 462 00:23:13,917 --> 00:23:16,112 All day long to yoke to wait for you to come back to eat 463 00:23:16,126 --> 00:23:17,605 Did you see a doctor? 464 00:23:17,626 --> 00:23:20,732 Has been on schedule, the elderly is the case 465 00:23:20,751 --> 00:23:22,525 Speak nonsense every day 466 00:23:22,834 --> 00:23:25,780 He is very capable, do not remember anything 467 00:23:26,376 --> 00:23:28,480 Remember your phone 468 00:23:28,917 --> 00:23:30,487 Mom, I was promoted 469 00:23:30,501 --> 00:23:33,026 what? Is not that harder? 470 00:23:34,334 --> 00:23:36,939 When do you want to drink soup, you talk to her 471 00:23:36,959 --> 00:23:39,735 Mother pot soup to your home to go 472 00:23:40,167 --> 00:23:41,691 Not so much trouble 473 00:23:41,709 --> 00:23:43,153 Are you still outside? 474 00:23:43,167 --> 00:23:44,691 I'm on my way home 475 00:23:44,709 --> 00:23:47,860 Do not take the rent ah Very dangerous, do not know ah? 476 00:23:47,876 --> 00:23:49,605 I'm on a minibus 477 00:23:49,626 --> 00:23:52,311 Okay, I'm not talking to you 478 00:23:52,334 --> 00:23:54,063 Okay, thanks 479 00:24:03,709 --> 00:24:06,940 Miss Lin, I just said that 480 00:24:06,959 --> 00:24:08,813 Actually, I mean to tell you 481 00:24:08,834 --> 00:24:12,110 Young people, will think to give up the problem 482 00:24:12,126 --> 00:24:15,357 Is much easier than solving the problem, is not it? 483 00:24:17,167 --> 00:24:18,441 right 484 00:24:19,376 --> 00:24:21,697 But do the high-level it 485 00:24:22,376 --> 00:24:25,072 To learn how to solve the problem friends 486 00:25:10,084 --> 00:25:11,403 -Hey? -Hey 487 00:25:11,542 --> 00:25:13,692 -go home? - just got home 488 00:25:13,834 --> 00:25:16,405 Did you feed Muimui? Does she have anything to eat? 489 00:25:17,667 --> 00:25:18,986 She scratched me 490 00:25:19,001 --> 00:25:20,696 what? Are you okay? 491 00:25:20,792 --> 00:25:22,862 I see you two do not know how to get along with it 492 00:25:22,876 --> 00:25:25,106 I did not intend to get along with him 493 00:25:26,251 --> 00:25:27,525 Why? 494 00:25:28,126 --> 00:25:29,275 It's alright 495 00:25:29,876 --> 00:25:30,979 Nothing on the line 496 00:25:31,292 --> 00:25:33,192 - do not say, sleep early ah -Hey! 497 00:25:34,334 --> 00:25:36,404 Did I tell you that Doris was married? 498 00:25:37,376 --> 00:25:39,105 Did not she just break up? 499 00:25:39,126 --> 00:25:40,696 Met another one 500 00:25:40,792 --> 00:25:42,191 Actually so fast... 501 00:25:42,626 --> 00:25:44,480 That you must be her bridesmaids! 502 00:25:44,959 --> 00:25:46,654 I did it three times 503 00:25:46,667 --> 00:25:47,645 exactly 504 00:25:47,667 --> 00:25:50,568 Experience so rich, do not you find who you? 505 00:25:51,876 --> 00:25:54,026 People say more than three times it 506 00:25:55,084 --> 00:25:56,733 They can not marry it 507 00:25:56,876 --> 00:25:58,446 Do you want to get married 508 00:26:02,376 --> 00:26:03,354 Do not say it 509 00:26:03,376 --> 00:26:06,027 I have a bed at six o'clock today and meet again tomorrow morning 510 00:26:06,501 --> 00:26:07,695 sleep early 511 00:26:16,459 --> 00:26:19,690 Hey! What better to say for a while? 512 00:26:22,751 --> 00:26:23,649 Okay 513 00:26:23,667 --> 00:26:27,023 Is it better for us to travel next month? 514 00:26:29,084 --> 00:26:30,108 Okay 515 00:26:30,542 --> 00:26:32,271 As I change the car it 516 00:26:33,792 --> 00:26:34,861 Okay 517 00:26:35,667 --> 00:26:37,988 As we are more time together? 518 00:26:38,417 --> 00:26:39,315 Okay 519 00:26:40,542 --> 00:26:42,191 As we go to Japan slightly 520 00:26:45,334 --> 00:26:46,358 Okay 521 00:26:48,459 --> 00:26:51,280 As you say a little more of your things to me? 522 00:26:52,959 --> 00:26:54,028 Okay 523 00:26:54,459 --> 00:26:56,313 As I sleep first? 524 00:26:57,667 --> 00:26:58,816 Okay 525 00:26:59,376 --> 00:27:02,482 As we chat more than ah? 526 00:27:03,709 --> 00:27:04,937 Okay 527 00:27:06,542 --> 00:27:10,148 Okay 528 00:27:23,626 --> 00:27:24,320 Mr Leung? 529 00:27:24,334 --> 00:27:26,734 what! Miss Lin, you finally came back 530 00:27:26,751 --> 00:27:27,979 - are you looking for me? -Correct 531 00:27:28,084 --> 00:27:31,235 You did not tell me that wall of the wall two days ago 532 00:27:31,251 --> 00:27:34,231 I came to talk about how to help you repair 533 00:27:34,251 --> 00:27:36,355 Okay I have no time to get 534 00:27:36,376 --> 00:27:37,695 it is good… 535 00:27:40,084 --> 00:27:42,154 How are you guys you want to get married 536 00:27:43,334 --> 00:27:44,528 not mine 537 00:27:45,001 --> 00:27:46,445 Do you want a cake card? I give you 538 00:27:46,459 --> 00:27:47,403 I do not like eating cakes 539 00:27:47,417 --> 00:27:48,816 Oh, that's it 540 00:27:48,834 --> 00:27:51,689 My wife, she likes to eat those eggs that ha ha 541 00:27:52,126 --> 00:27:54,401 How about it? 542 00:27:55,376 --> 00:27:57,526 - what time is not busy? - so busy... 543 00:27:57,542 --> 00:27:59,316 Busy to make money... 544 00:27:59,334 --> 00:28:01,564 Are you with Mr. Yang for a long time? 545 00:28:01,584 --> 00:28:02,482 Yes 546 00:28:02,501 --> 00:28:03,980 It should be married friends 547 00:28:04,001 --> 00:28:05,650 Married can not live together 548 00:28:05,667 --> 00:28:07,362 Do not have to pay two rent slightly 549 00:28:07,751 --> 00:28:08,695 No 550 00:28:08,709 --> 00:28:10,563 I do not know how to live with another person 551 00:28:10,584 --> 00:28:12,609 And my boyfriend room is messy 552 00:28:12,626 --> 00:28:13,775 I can not stand it 553 00:28:13,792 --> 00:28:15,487 Forgive it! 554 00:28:15,959 --> 00:28:19,144 Wow, really, my house is really good interval 555 00:28:19,167 --> 00:28:20,191 Here! 556 00:28:20,667 --> 00:28:23,898 Wow, Wow, Wow! So serious ah 557 00:28:24,126 --> 00:28:28,859 Oh, so serious, bad get ah! 558 00:28:28,876 --> 00:28:30,571 Yeah, it's worse! 559 00:28:30,584 --> 00:28:34,236 How to get these ah... how to live ah? 560 00:28:34,751 --> 00:28:36,355 I really want to completely repair it 561 00:28:36,417 --> 00:28:38,567 Completely repair not ah 562 00:28:38,584 --> 00:28:40,063 As you move it! 563 00:28:41,417 --> 00:28:42,816 Do you want me to move? 564 00:28:42,876 --> 00:28:44,195 Is such that 565 00:28:44,667 --> 00:28:48,273 Is my wife, yesterday encountered a buyer 566 00:28:48,292 --> 00:28:49,566 The buyer is very good 567 00:28:49,709 --> 00:28:52,234 He opened a very good price to my wife 568 00:28:52,417 --> 00:28:54,897 That my wife is my wife, she is very good 569 00:28:54,917 --> 00:28:58,023 She did not hold back, put our house to sell it 570 00:28:58,042 --> 00:28:58,861 so good? 571 00:28:58,876 --> 00:29:01,697 So that you have now sold this unit 572 00:29:01,834 --> 00:29:02,983 -what? -Yes 573 00:29:03,001 --> 00:29:05,936 The new owner intends to use the two units to get through 574 00:29:05,959 --> 00:29:07,529 You also know my wife that person friends 575 00:29:07,792 --> 00:29:10,647 She promised the people of things difficult to change it Well 576 00:29:10,667 --> 00:29:11,816 What does that mean? 577 00:29:11,834 --> 00:29:13,233 I want to talk to you 578 00:29:13,251 --> 00:29:15,606 If not enough of a month notice time Do you have any questions? 579 00:29:15,626 --> 00:29:16,979 But this is not the biggest problem! 580 00:29:17,001 --> 00:29:19,902 The biggest problem that piece of wall will leak, it is difficult to get it... 581 00:29:19,917 --> 00:29:22,147 The elevator is often bad, it is difficult to get... 582 00:29:22,167 --> 00:29:23,270 There is this building in fact... 583 00:29:23,292 --> 00:29:25,817 It's feng shui generally like, it is difficult to get... 584 00:29:26,542 --> 00:29:28,692 As you move past and your boyfriend live ah 585 00:29:28,709 --> 00:29:30,688 I do not want to live together! 586 00:29:30,709 --> 00:29:32,313 You are also the time to get married 587 00:29:32,334 --> 00:29:34,279 Marry is not three weeks! 588 00:29:34,292 --> 00:29:36,692 Of course not three weeks of life, is a lifetime... 589 00:29:40,209 --> 00:29:41,187 Hey? 590 00:29:41,209 --> 00:29:42,779 Well, tell her 591 00:29:42,792 --> 00:29:44,737 Okay, I'm back right now 592 00:29:45,001 --> 00:29:46,525 Hong Kong people are really anxious ah 593 00:29:46,542 --> 00:29:48,316 Although I know the time to catch a little bit 594 00:29:48,334 --> 00:29:52,191 But I think you should Can find a better house 595 00:29:52,209 --> 00:29:54,439 Can not find the words I introduce a broker to you know it! 596 00:29:54,459 --> 00:29:57,019 And your cake card, I see there are a lot of outside 597 00:29:57,042 --> 00:29:59,522 My wife likes to eat this kind of egg 598 00:29:59,542 --> 00:30:01,442 嗱, then i take a little bit okay ah 599 00:30:01,584 --> 00:30:04,610 If you are in the wine Remember to send me a friend! 600 00:30:08,376 --> 00:30:09,900 Come, drink, drink 601 00:30:10,084 --> 00:30:11,984 -Red bean ice - Wow, there are red beans ice! 602 00:30:22,042 --> 00:30:23,236 Lris? 603 00:30:23,876 --> 00:30:25,275 She is not going 604 00:30:26,084 --> 00:30:27,483 Look at the sponsor's skirt! 605 00:30:27,501 --> 00:30:30,152 That mall? Or to see Chinese medicine? 606 00:30:30,876 --> 00:30:31,570 I do not know… 607 00:30:31,584 --> 00:30:33,529 Do not know to call her! 608 00:30:41,834 --> 00:30:43,187 Talk about what? 609 00:30:43,251 --> 00:30:45,446 No, say something boring 610 00:30:45,459 --> 00:30:46,778 Are boring things so funny? 611 00:30:46,792 --> 00:30:49,898 No, she said the backstreet The boy is very handsome 612 00:30:49,917 --> 00:30:52,397 Yeah, it's the young version of Stephen Fung! 613 00:30:52,459 --> 00:30:54,438 Feng Delun or young version of the? 614 00:30:56,542 --> 00:30:59,147 Joanne, you do not feel it Is the company's cold air too cold? 615 00:30:59,167 --> 00:31:01,692 what? I still feel hot ah 616 00:31:04,834 --> 00:31:07,439 Is she hot, or is it cold? 617 00:31:07,459 --> 00:31:10,030 Or the company air conditioning specifically against me? 618 00:31:10,626 --> 00:31:14,062 Yeah, i used to be Hate scarf tied my neck! 619 00:31:14,334 --> 00:31:16,234 But I am really afraid of freezing now! 620 00:31:16,834 --> 00:31:19,610 Why I used to be with them to drink red beans 621 00:31:19,626 --> 00:31:21,821 Now I can only drink jujube water 622 00:31:22,251 --> 00:31:23,320 Christy! 623 00:31:23,917 --> 00:31:25,612 More than the afternoon tea, do you want to ah? 624 00:31:25,626 --> 00:31:27,275 -what is this? - Sidors 625 00:31:28,334 --> 00:31:29,358 no need… 626 00:31:29,709 --> 00:31:31,153 I have soda cake 627 00:31:33,584 --> 00:31:35,233 Against those who can not talk together 628 00:31:35,251 --> 00:31:36,650 Different channels of girls 629 00:31:36,667 --> 00:31:38,111 I gave them a name 630 00:31:39,459 --> 00:31:41,063 "Dead girl"! 631 00:32:34,126 --> 00:32:36,321 - fare increase? - Yesterday the makeup artist also said no 632 00:32:41,542 --> 00:32:42,315 Hey? 633 00:32:42,334 --> 00:32:44,063 Wait for you to cook! 634 00:32:44,251 --> 00:32:46,196 Your mother has long been a good meal! 635 00:32:46,584 --> 00:32:48,028 Dad, I'm in the meeting 636 00:32:48,459 --> 00:32:49,733 You do not call me every day! 637 00:32:49,751 --> 00:32:51,150 I have not said to come back to eat 638 00:32:51,167 --> 00:32:53,146 You say you want to come back! 639 00:32:54,626 --> 00:32:55,979 Do not tell you, so be it 640 00:32:58,959 --> 00:33:01,780 Just now... where are we talking about? Do not have time to learn a woman? 641 00:33:02,751 --> 00:33:05,151 That site is not you find a second slightly! 642 00:33:06,251 --> 00:33:07,650 Call now! 643 00:33:09,459 --> 00:33:11,188 You do not tell me now 9:30 ah! 644 00:33:11,209 --> 00:33:14,189 In short I'll come back to see the list, OK? 645 00:33:17,251 --> 00:33:19,230 You do not have to do things 646 00:33:19,334 --> 00:33:20,483 Anyway, tomorrow is also early machine 647 00:33:20,501 --> 00:33:21,650 what do you mean? 648 00:33:21,667 --> 00:33:24,227 That is, you can not The work of the grievances to me here ah 649 00:33:24,251 --> 00:33:26,526 Hey, can you think about it? I did not finish it 650 00:33:26,542 --> 00:33:28,567 Is it because you are traveling tomorrow morning? 651 00:33:28,917 --> 00:33:30,646 My work is not done at all 652 00:33:30,667 --> 00:33:31,691 My team is working overtime 653 00:33:31,709 --> 00:33:33,358 And I ran to accompany my boyfriend to pack up! 654 00:33:33,376 --> 00:33:34,900 You're not picking up my luggage 655 00:33:35,167 --> 00:33:37,192 You now when my home is your office ah 656 00:33:37,542 --> 00:33:38,895 Actually, I do not mind your busy 657 00:33:38,917 --> 00:33:40,191 But you do not have to look at me in front of me 658 00:33:40,209 --> 00:33:42,734 I'm so busy! I do not want to! 659 00:33:43,001 --> 00:33:44,480 Our project will suddenly change 660 00:33:44,501 --> 00:33:45,479 I have to be forced to move 661 00:33:45,501 --> 00:33:46,900 But my boyfriend did not care about me! 662 00:33:46,917 --> 00:33:48,566 I have let you move Is that you insist on their own thing to live 663 00:33:48,584 --> 00:33:51,860 OK, no problem, my own solution 664 00:33:55,001 --> 00:33:56,821 Do not you feel that you are doing it yourself! 665 00:33:56,834 --> 00:33:58,187 So independent! So great! 666 00:33:58,209 --> 00:34:00,689 Yes! I know you do not like it! 667 00:34:01,501 --> 00:34:03,275 So I did not dare to tell you that ah! 668 00:34:03,292 --> 00:34:06,147 I really do not know you promoted! That I congratulate you slightly! 669 00:34:06,417 --> 00:34:07,941 Can you applaud you well? 670 00:34:08,292 --> 00:34:10,567 I work hard also because I want to make more money! 671 00:34:12,292 --> 00:34:14,772 Because i really can not accept your way of life! 672 00:34:15,376 --> 00:34:16,900 I think the two of us are married 673 00:34:16,917 --> 00:34:19,351 At least money You can ask a servant to clean up the next room Well 674 00:34:19,376 --> 00:34:20,400 I'm sorry! 675 00:34:20,417 --> 00:34:23,363 So hard to make money Just want someone to help me clean up the room ah... 676 00:34:24,292 --> 00:34:25,316 It is not easy to kneel! 677 00:34:25,334 --> 00:34:26,562 Anyway, you have refused me 678 00:34:27,417 --> 00:34:29,942 I was then refused you because I thought you were not ready 679 00:34:30,792 --> 00:34:32,487 You ask so high that I am not prepared later 680 00:34:32,501 --> 00:34:34,230 Yang Zihao, what time do you say again? 681 00:34:35,251 --> 00:34:36,855 I am not your subordinate ah 682 00:34:37,167 --> 00:34:38,566 Please do not order me! 683 00:34:47,834 --> 00:34:49,108 What did I say before? 684 00:34:49,667 --> 00:34:50,816 These clothes have... 685 00:34:50,834 --> 00:34:51,983 There 's already there 686 00:34:52,001 --> 00:34:55,061 Wow, you really are forever When I said when I think of it to do ah 687 00:34:58,917 --> 00:35:04,321 "Tomorrow morning, three weeks, everyone calm down" 688 00:35:26,334 --> 00:35:27,153 Hey? 689 00:35:27,917 --> 00:35:30,442 Hey, if I want to move in a week 690 00:35:30,459 --> 00:35:31,687 Do you have any place to introduce me? 691 00:35:31,709 --> 00:35:34,155 So impatient No ah 692 00:35:34,459 --> 00:35:35,403 Oh, die! 693 00:35:35,417 --> 00:35:37,146 I am anxious to move but do not have time to find ah 694 00:35:37,167 --> 00:35:38,566 First and you live together okay ah? 695 00:35:38,667 --> 00:35:39,736 No... 696 00:35:40,292 --> 00:35:42,237 Hey, you do not go to Ah Hao where the first live? 697 00:35:42,584 --> 00:35:44,438 I can not stand his cat! 698 00:35:44,459 --> 00:35:47,019 In fact, my landlord introduced a place to me 699 00:35:47,042 --> 00:35:49,818 That is the friend of his nephew... 700 00:35:51,501 --> 00:35:53,025 Alas, I'm still thinking... 701 00:35:59,084 --> 00:36:00,688 Miss Lin, looking for money ah 702 00:36:02,834 --> 00:36:04,859 - thank you new brother -No need to 703 00:36:06,834 --> 00:36:08,153 I'll help you move up 704 00:36:08,626 --> 00:36:10,070 No, I can 705 00:36:10,959 --> 00:36:12,904 Ok! Be careful! 706 00:36:12,917 --> 00:36:14,487 - thanks! - thanks! 707 00:37:49,251 --> 00:37:51,651 "When you do it yourself!" 708 00:38:01,792 --> 00:38:04,113 "A lot of vinyl with you" 709 00:38:33,501 --> 00:38:35,275 - Okay, start! -and many more! 710 00:38:36,834 --> 00:38:37,778 it is good! 711 00:38:38,792 --> 00:38:40,566 How are you? 712 00:38:40,584 --> 00:38:42,859 You do not know me But I also want to say hello to you! 713 00:38:42,876 --> 00:38:44,571 I am called Huang Tianle! 714 00:38:44,584 --> 00:38:48,020 You must be Zhang Hanming's uncle's friends... 715 00:38:48,126 --> 00:38:49,946 Welcome you to my home! 716 00:38:51,667 --> 00:38:55,478 In fact, I am so excited now! 717 00:38:55,501 --> 00:38:57,025 As I told you why ah? 718 00:38:59,334 --> 00:39:02,394 I'm going out for a trip tonight! 719 00:39:02,917 --> 00:39:04,487 Can you guess where I'm going? 720 00:39:04,792 --> 00:39:08,023 Have you ever heard "start by zero"? 721 00:39:08,626 --> 00:39:12,528 Do you know what is called "sunset Paris"? 722 00:39:13,584 --> 00:39:16,030 Can not you remember... do not you? 723 00:39:18,417 --> 00:39:23,354 Yes, I'm going to Paris tonight! 724 00:39:25,042 --> 00:39:27,237 Is not that I like a village into the city? 725 00:39:28,751 --> 00:39:31,652 In fact, when I was a child have traveled 726 00:39:31,667 --> 00:39:32,770 And my mother had been 727 00:39:32,792 --> 00:39:36,273 Qixingyan friends, Xiangmihu friends friends There are bridges in the island of these places... 728 00:39:36,292 --> 00:39:37,361 But these places 729 00:39:37,376 --> 00:39:40,482 All are minibuses Or take the train can go to the thing 730 00:39:40,501 --> 00:39:43,777 So take the plane, tonight, is the first official! 731 00:39:43,792 --> 00:39:45,396 Or a person to go to their own Oh! 732 00:39:46,042 --> 00:39:48,363 Yeah, right! And he! 733 00:39:48,501 --> 00:39:50,105 He is called Xiao Ming! 734 00:39:51,126 --> 00:39:53,071 "Hello, my name is Xiao Ming!" 735 00:39:53,834 --> 00:39:55,859 Xiao Ming will go with me to Paris! 736 00:39:55,959 --> 00:39:59,895 In short, you here is your own home on the line friends 737 00:39:59,917 --> 00:40:01,942 These apples, you can eat 738 00:40:02,334 --> 00:40:04,564 There's... the closet is here 739 00:40:04,584 --> 00:40:07,439 I deliberately left a lattice Give you your own thing 740 00:40:08,042 --> 00:40:09,066 casual 741 00:40:10,626 --> 00:40:14,528 Here, I have a lot of records There are videotapes 742 00:40:15,376 --> 00:40:18,402 This one is the "sunset Paris" it! 743 00:40:18,959 --> 00:40:20,563 嗱, red all those are Leslie Cheung 744 00:40:20,584 --> 00:40:21,687 Black is not the ha 745 00:40:23,126 --> 00:40:24,980 I will introduce them to you 746 00:40:25,292 --> 00:40:27,692 She is called Maggie 747 00:40:27,917 --> 00:40:29,942 She is called Cherry! 748 00:40:30,542 --> 00:40:32,271 Remember to help me feed them 749 00:40:32,292 --> 00:40:34,897 Remember to keep me feeding them 750 00:40:35,126 --> 00:40:36,946 Yes, that's it 751 00:40:40,126 --> 00:40:43,232 Hope I came back from Paris Can you see you! 752 00:40:43,251 --> 00:40:45,811 Have to enjoy this month, ah! 753 00:40:45,834 --> 00:40:46,732 Ah, wait 754 00:40:47,042 --> 00:40:47,861 Zhang Hanming, come over! 755 00:40:47,876 --> 00:40:49,855 -Ah I? - yeah, yes! come! 756 00:40:50,001 --> 00:40:51,104 Hurry up quickly! 757 00:40:53,959 --> 00:40:55,688 Thanks! 758 00:41:11,084 --> 00:41:14,315 "Hutian autobiographical diary" 759 00:41:24,084 --> 00:41:28,521 "I... Huang Tianle April 3, 1975... 760 00:41:29,709 --> 00:41:31,358 Wow, so clever ah... 761 00:41:33,584 --> 00:41:36,235 "Yu Guanghua Hospital was born 762 00:41:36,251 --> 00:41:38,731 Mom told me that day of birth 763 00:41:38,751 --> 00:41:43,654 Dad went to play mahjong Did not come to the hospital to meet my birth 764 00:41:44,334 --> 00:41:48,020 Every time my mother talked about it was very angry 765 00:41:48,209 --> 00:41:53,647 This is what I was born on my own day The only thing to know... " 766 00:41:56,126 --> 00:41:59,983 "On January 28, 2005, 767 00:42:00,167 --> 00:42:02,146 My first concert 768 00:42:04,126 --> 00:42:05,570 Today to the red hall 769 00:42:06,209 --> 00:42:10,270 The first time to this place Is September 20, 1910 770 00:42:10,584 --> 00:42:14,065 That day is my life for the first time To the concert to see the concert... " 771 00:42:18,751 --> 00:42:21,902 "Remember that year, our middle school classmate 772 00:42:21,917 --> 00:42:23,737 Stand far away, move the master 773 00:42:23,751 --> 00:42:27,107 Very loud singing "goodbye ideal" 774 00:42:29,376 --> 00:42:31,480 School, teacher 775 00:42:31,626 --> 00:42:34,561 Never ask what your "ideal" is 776 00:42:34,584 --> 00:42:37,564 Will only tell you to write "my volunteer" 777 00:42:38,792 --> 00:42:42,603 "Ideal" and "volunteer" What is the difference? 778 00:42:44,084 --> 00:42:45,528 Sixth grade 779 00:42:45,542 --> 00:42:48,648 I wrote that I wanted to be a fan club president 780 00:42:49,084 --> 00:42:53,191 The results of the teacher said that this is not a career, told me to rewrite 781 00:42:54,584 --> 00:42:57,314 Do not know how many people really so great 782 00:42:57,334 --> 00:43:00,110 Now realize the volunteer in the essay? 783 00:43:02,084 --> 00:43:04,655 And I am twenty-nine years old this year 784 00:43:04,834 --> 00:43:07,894 In a record store to do sales for ten years 785 00:43:08,167 --> 00:43:11,694 Is not the thought of their own ideals is what? " 786 00:43:11,709 --> 00:43:12,733 Hello 787 00:43:13,292 --> 00:43:16,728 Do you have any of them? "Left to the favorite words" goes on dish? 788 00:43:17,001 --> 00:43:19,686 That piece of original vinyl has gone 789 00:43:19,709 --> 00:43:23,816 But last year out of a engraved version of CD As if still hey 790 00:43:23,834 --> 00:43:24,812 Do you want? 791 00:43:24,834 --> 00:43:27,644 Engraved version Cecilia Cheung 792 00:43:27,667 --> 00:43:29,646 Hey, that is the cover of the 793 00:43:29,667 --> 00:43:31,441 嗱, the original song that is Zhang Lixin 794 00:43:33,376 --> 00:43:36,436 This song all the song it Are DJ version, very classic 795 00:43:36,459 --> 00:43:38,313 Wow, do not know hey... 796 00:43:39,167 --> 00:43:41,738 In fact, the monologue of that, you must know... 797 00:43:45,792 --> 00:43:46,690 boss! 798 00:43:47,751 --> 00:43:48,570 Hello! 799 00:43:49,876 --> 00:43:51,855 "Clover" dad! 800 00:43:53,584 --> 00:43:54,733 -Hello there… -Hello… 801 00:43:54,751 --> 00:43:56,446 Can I take a picture with you? 802 00:43:56,459 --> 00:43:57,483 can 803 00:43:57,501 --> 00:43:59,401 I thought you were just making a show on TV! 804 00:43:59,417 --> 00:44:00,315 is it? 805 00:44:00,334 --> 00:44:02,359 Hello, have you ever heard of "little man"? 806 00:44:02,376 --> 00:44:03,525 Liang wide is his slightly! 807 00:44:03,834 --> 00:44:04,937 I have not heard... 808 00:44:04,959 --> 00:44:06,483 It does not matter, take pictures, take pictures 809 00:44:06,792 --> 00:44:07,770 Trouble you 810 00:44:08,084 --> 00:44:08,903 it is good… 811 00:44:08,917 --> 00:44:10,191 Is this, right? 812 00:44:10,209 --> 00:44:11,483 not this… 813 00:44:13,792 --> 00:44:15,862 one two Three! 814 00:44:17,334 --> 00:44:18,278 Thank you! 815 00:44:18,709 --> 00:44:19,653 Thank you! 816 00:44:20,959 --> 00:44:22,403 This first back to you 817 00:44:22,417 --> 00:44:23,770 Thank you, thanks! 818 00:44:24,251 --> 00:44:25,104 Bye 819 00:44:27,209 --> 00:44:29,439 Boss, do not not happy Oh 820 00:44:29,459 --> 00:44:31,484 At least she knew you were "Clover" Well 821 00:44:33,001 --> 00:44:34,730 Little girl should not know me 822 00:44:35,042 --> 00:44:36,395 You do not know what extraordinary ah? 823 00:44:36,417 --> 00:44:37,315 Do not know who is it? 824 00:44:37,334 --> 00:44:38,437 People, but the song god ah 825 00:44:38,459 --> 00:44:39,608 Song god The 826 00:44:39,751 --> 00:44:40,854 Cantonese song 827 00:44:44,167 --> 00:44:47,648 Boss ah, I go after you do not get it ah? 828 00:44:47,667 --> 00:44:48,565 How could it be uncertain? 829 00:44:48,876 --> 00:44:50,070 Will you please? 830 00:44:50,209 --> 00:44:51,528 Not please... 831 00:44:51,542 --> 00:44:52,941 How are you doing? 832 00:44:53,376 --> 00:44:55,401 Then I often come to look at the shop slightly 833 00:44:56,292 --> 00:44:57,520 I tell you the truth 834 00:44:57,667 --> 00:44:59,612 You want to go, I really want to set off firecrackers ah 835 00:44:59,626 --> 00:45:00,524 what? 836 00:45:01,709 --> 00:45:03,062 Is it a lifetime to stay here? 837 00:45:03,542 --> 00:45:05,146 Of course, go out and see the world friends 838 00:45:07,084 --> 00:45:08,813 I also feel that I am wrong 839 00:45:09,209 --> 00:45:12,315 Too indulge in you, give you a comfort zone 840 00:45:13,042 --> 00:45:15,272 Go on! How far is far away 841 00:45:16,417 --> 00:45:17,736 I also think so 842 00:45:18,084 --> 00:45:20,109 Do not know where to go? 843 00:45:20,959 --> 00:45:22,733 You come back and ask me slightly 844 00:45:23,667 --> 00:45:26,568 Here as long as I can withstand, I will hold on 845 00:45:29,667 --> 00:45:30,770 What are you doing? 846 00:45:32,417 --> 00:45:35,397 what expression? Thanksgiving? 847 00:45:35,417 --> 00:45:36,441 Etc., etc! 848 00:45:37,876 --> 00:45:39,229 Photographed your way! 849 00:45:45,042 --> 00:45:46,191 I took it 850 00:45:47,626 --> 00:45:48,854 place it here 851 00:45:49,667 --> 00:45:50,816 thank you boss! 852 00:45:51,501 --> 00:45:54,447 In the Dange this album shop for ten years 853 00:45:54,751 --> 00:45:56,480 He is my boss in addition 854 00:45:56,667 --> 00:45:59,443 Almost has become my half loved ones 855 00:45:59,834 --> 00:46:01,563 And my other loved ones 856 00:46:01,834 --> 00:46:04,814 Is my best friend of my life 857 00:46:05,251 --> 00:46:07,731 He is Zhang Hanming 858 00:46:08,001 --> 00:46:09,775 -Hey! - Wow! Scared to death! 859 00:46:09,792 --> 00:46:11,396 - do daydreams? - no! 860 00:46:11,417 --> 00:46:12,486 - Do you want an ambulance? -Hey 861 00:46:12,501 --> 00:46:13,570 Why do not you go to work today? 862 00:46:13,792 --> 00:46:15,441 Get off work early... 863 00:46:16,084 --> 00:46:17,062 To you! 864 00:46:17,459 --> 00:46:18,278 You buy 865 00:46:18,292 --> 00:46:19,236 made! 866 00:46:19,251 --> 00:46:20,695 -made? The - lie to you! 867 00:46:20,709 --> 00:46:22,108 Early guess Thank you! 868 00:46:22,584 --> 00:46:23,608 Hey! boss! 869 00:46:23,626 --> 00:46:24,854 You look, good things ah! 870 00:46:24,876 --> 00:46:26,821 Wow, "Star Wars" ah 871 00:46:26,834 --> 00:46:28,233 -Yes - buy sons? 872 00:46:29,501 --> 00:46:31,446 He does not play these, my! 873 00:46:32,292 --> 00:46:33,270 have you eaten already? 874 00:46:33,292 --> 00:46:34,736 I have a bowl of cake today! 875 00:46:34,959 --> 00:46:36,813 Hello, you eat so little? And lose weight? 876 00:46:36,834 --> 00:46:38,654 Hey, this is not to give you a lunch! 877 00:46:38,667 --> 00:46:40,976 I am not losing weight, my stomach is not hungry Well 878 00:46:41,001 --> 00:46:42,070 Hey, do not cut it again! 879 00:46:42,084 --> 00:46:44,109 You can not remember your last time minus twenty pounds 880 00:46:44,126 --> 00:46:46,151 Into the hospital, scary people! 881 00:46:46,167 --> 00:46:47,441 Many years ago! 882 00:46:47,834 --> 00:46:50,485 In short... do not lose weight again 883 00:46:50,501 --> 00:46:51,695 Now so the best look 884 00:46:52,001 --> 00:46:54,026 Hey, zhang hamming, are there any empty days on your Sunday? 885 00:46:54,501 --> 00:46:55,900 Look at what you want to do... 886 00:46:55,917 --> 00:46:57,316 what? Your birthday 887 00:46:58,042 --> 00:47:00,192 March 3... just another month! 888 00:47:00,209 --> 00:47:02,609 Actually... I want to take pictures, you accompany me ah? 889 00:47:02,626 --> 00:47:03,775 Also said not to lose weight photos! 890 00:47:03,792 --> 00:47:04,770 Is not it! 891 00:47:04,792 --> 00:47:06,020 Hey, you two do not move! 892 00:47:46,251 --> 00:47:48,071 Oh, there's a card machine! 893 00:47:48,251 --> 00:47:49,275 Is there a dollar? 894 00:47:49,292 --> 00:47:52,193 I like Jimmy Lin! Before I had a time! 895 00:49:00,334 --> 00:49:01,312 Huang Tianle! 896 00:49:01,626 --> 00:49:02,399 Why? 897 00:49:02,417 --> 00:49:04,521 No, I feel we are so lucky! 898 00:49:04,542 --> 00:49:06,612 But also encounter "tofu flower uncle" 899 00:49:06,959 --> 00:49:10,019 If not it? Later want to eat do not know where to find him 900 00:49:10,876 --> 00:49:12,946 Do not eat this home to eat some other slightly 901 00:49:12,959 --> 00:49:15,985 Hey, not the same, there is memories of the thing 902 00:49:17,709 --> 00:49:18,357 What are you doing? 903 00:49:18,376 --> 00:49:20,901 I am most unforgettable mom 904 00:49:21,167 --> 00:49:23,067 -Why? - because every time I go to your house 905 00:49:23,084 --> 00:49:24,483 Your mother must ask me to eat do not eat! 906 00:49:25,751 --> 00:49:27,275 I like to eat it 907 00:49:27,292 --> 00:49:29,021 She often do slightly! 908 00:49:29,501 --> 00:49:30,445 If it is your mother 909 00:49:30,459 --> 00:49:32,654 We can not eat so delicious bowl of cake 910 00:49:32,667 --> 00:49:34,020 There are so many red beans ah! 911 00:49:34,042 --> 00:49:36,863 Obviously, this point she did not inherit to me 912 00:49:37,042 --> 00:49:38,441 I will not cook anymore 913 00:49:38,459 --> 00:49:40,563 Your mother has inherited another thing to you 914 00:49:41,126 --> 00:49:42,354 Happy! 915 00:49:42,917 --> 00:49:44,441 Do not worry more valuable ah! 916 00:49:44,459 --> 00:49:46,279 It is easy, ah, I teach you ah! 917 00:49:48,251 --> 00:49:49,445 You follow me 918 00:49:50,459 --> 00:49:51,858 one two Three! 919 00:49:54,917 --> 00:49:55,895 To you! 920 00:49:59,917 --> 00:50:01,691 - the number of you -one two Three 921 00:50:03,667 --> 00:50:05,066 Hey, together together! 922 00:50:05,376 --> 00:50:06,729 嗱, to be sound ah 923 00:50:07,084 --> 00:50:08,563 one two Three! 924 00:50:18,001 --> 00:50:20,606 I think I'm the best, that's it 925 00:50:20,626 --> 00:50:22,321 Everything smiled and said again 926 00:50:22,334 --> 00:50:25,986 There is trouble when the frown also do not help 927 00:50:26,167 --> 00:50:27,691 This is my mother taught 928 00:50:28,334 --> 00:50:29,778 Your mother hurts you! 929 00:50:29,792 --> 00:50:32,067 Hey, we are all the most envious of your friends 930 00:50:32,084 --> 00:50:34,780 We are not a child when the father is not big hit? 931 00:50:35,042 --> 00:50:36,942 This is called accustomed to! 932 00:50:37,042 --> 00:50:40,398 I remember that time when my mother first entered the hospital 933 00:50:40,417 --> 00:50:43,193 I do not know where the broods are in my home 934 00:50:43,417 --> 00:50:46,272 But also every day after school rushed to the hospital to see her 935 00:50:54,667 --> 00:50:56,817 Uncle, how is my dad? 936 00:50:57,167 --> 00:50:59,271 Your dad went to the market this morning to buy pork 937 00:50:59,292 --> 00:51:01,852 The ground is too slippery, fell, and hit his head 938 00:51:01,876 --> 00:51:03,696 Neighbors help call the ambulance 939 00:51:03,959 --> 00:51:05,904 - surgery? -Yes 940 00:51:22,334 --> 00:51:23,028 Christy! 941 00:51:23,042 --> 00:51:24,816 Hello there… 942 00:51:25,167 --> 00:51:26,441 - hello, alan! - how are you? 943 00:51:27,042 --> 00:51:28,020 Hello there! 944 00:51:29,667 --> 00:51:30,486 how is it? 945 00:51:30,584 --> 00:51:32,779 Before the skirt to see her She said no problem... 946 00:51:32,792 --> 00:51:35,693 I'm sorry In fact, Jennifer has a lot of work recently 947 00:51:35,709 --> 00:51:37,358 So she was a bit less... 948 00:51:37,376 --> 00:51:38,274 OK, understand 949 00:51:38,292 --> 00:51:39,611 But for a while... 950 00:51:40,667 --> 00:51:42,237 Hello, Jennifer, I'm Christy 951 00:51:42,251 --> 00:51:44,196 You are also responsible for communicating with your company before 952 00:51:44,417 --> 00:51:45,395 Elaine? 953 00:51:46,167 --> 00:51:48,852 Elaine travels So now I'm responsible for this project 954 00:51:48,876 --> 00:51:49,900 Oh… 955 00:51:49,917 --> 00:51:51,896 So... you're late 956 00:51:52,459 --> 00:51:53,528 I am sorry 957 00:51:54,417 --> 00:51:56,647 Do you think i will not wear that skirt today? 958 00:51:57,042 --> 00:51:59,522 This skirt was followed by your company 959 00:51:59,542 --> 00:52:01,362 At that time they said no problem 960 00:52:03,001 --> 00:52:04,730 But I do not want to wear today 961 00:52:09,584 --> 00:52:11,905 I feel really bad today 962 00:52:13,251 --> 00:52:14,650 It is better to cancel it 963 00:52:15,126 --> 00:52:16,980 No, nothing can not be solved 964 00:52:17,001 --> 00:52:18,605 We have sent someone to find it 965 00:52:19,251 --> 00:52:20,445 I know 966 00:52:20,792 --> 00:52:22,441 This company is yours 967 00:52:22,459 --> 00:52:24,780 You can go to waste your company's time 968 00:52:25,209 --> 00:52:27,860 But I, my time is precious 969 00:52:27,876 --> 00:52:29,070 lots of work! 970 00:52:29,084 --> 00:52:30,779 I took four points last night 971 00:52:30,792 --> 00:52:32,020 I only slept for two hours 972 00:52:32,042 --> 00:52:34,602 I have to shoot the cover, and then go to dance... 973 00:52:34,626 --> 00:52:35,820 Do you know? 974 00:52:36,042 --> 00:52:37,612 My time is precious 975 00:52:37,626 --> 00:52:39,571 Not left to you these idlers! 976 00:52:40,042 --> 00:52:40,940 Do not do it! 977 00:52:51,292 --> 00:52:54,238 The world is not only you alone The time is precious! 978 00:52:58,209 --> 00:53:00,985 Have you ever thought about it? How many nights did our team survive? 979 00:53:01,001 --> 00:53:02,650 Only to catch up with this activity schedule? 980 00:53:02,667 --> 00:53:05,067 It is because you suddenly said to change! 981 00:53:05,417 --> 00:53:07,362 It is because you want to accommodate your holiday! 982 00:53:07,751 --> 00:53:08,775 Every guest here 983 00:53:08,792 --> 00:53:12,148 Are we one by one to call Notice change time, change date! 984 00:53:12,792 --> 00:53:16,569 My dad is now lying in the hospital In the surgery, in craniotomy it 985 00:53:17,042 --> 00:53:19,237 I am so rush to run over is to solve the problem 986 00:53:19,251 --> 00:53:21,481 Not to listen to your temper! 987 00:53:21,501 --> 00:53:25,107 I think you are In the waste of my time, eight women! 988 00:53:32,959 --> 00:53:34,938 What the world really has 989 00:53:35,667 --> 00:53:38,067 So it is impossible for the whole world to accommodate you 990 00:53:38,084 --> 00:53:40,689 So work is not to make money 991 00:53:40,709 --> 00:53:42,153 Is to make people respect... 992 00:53:42,167 --> 00:53:44,727 -Jennifer, I'm so embarrassed - I remember you so often told me that 993 00:53:44,751 --> 00:53:46,025 Not as good as you wait 994 00:53:46,042 --> 00:53:47,771 Our skirt, I think it is coming soon 995 00:53:47,792 --> 00:53:49,236 Sorry, skirt to it! 996 00:53:49,251 --> 00:53:50,650 - to the matter - sorry! 997 00:53:51,209 --> 00:53:52,483 Try it? 998 00:53:59,084 --> 00:54:01,735 But not everyone's respect you want to get 999 00:54:02,084 --> 00:54:03,563 So sometimes will feel like to work 1000 00:54:03,584 --> 00:54:06,189 Just to rent, live 1001 00:54:11,167 --> 00:54:13,692 Yes, I moved recently 1002 00:54:14,167 --> 00:54:16,818 The landlord suddenly sold the house 1003 00:54:18,042 --> 00:54:21,102 Fortunately, he found a place for me to live for the time being 1004 00:54:27,251 --> 00:54:28,229 Yeah 1005 00:54:28,917 --> 00:54:32,227 Before I live somewhere, you have not been to 1006 00:54:32,709 --> 00:54:35,280 Wait for you to leave, you accompany me to see the house okay? 1007 00:54:52,584 --> 00:54:55,530 Today, I forgot to have a phone call 1008 00:54:57,667 --> 00:55:01,319 Out of the door to remember to call my mother Tell her that I'm coming today 1009 00:55:02,292 --> 00:55:04,021 Then I'll play the public phone slightly 1010 00:55:06,292 --> 00:55:08,112 I made the money before I found... 1011 00:55:08,334 --> 00:55:10,234 I do not remember the phone at home! 1012 00:55:10,459 --> 00:55:12,029 You say it is not very funny! 1013 00:55:15,334 --> 00:55:16,403 I know 1014 00:55:16,417 --> 00:55:19,363 You must say that I am too careless, did not remember 1015 00:55:28,542 --> 00:55:31,067 Mom also said that you recently more and more remember it 1016 00:55:31,292 --> 00:55:34,693 So, when I moved before 1017 00:55:36,126 --> 00:55:37,900 Dug out a lot of old photos come 1018 00:55:37,917 --> 00:55:40,568 I guess I remember, you do not have to remember 1019 00:55:40,709 --> 00:55:41,937 Do you believe it? 1020 00:55:57,417 --> 00:55:58,770 I still remember… 1021 00:55:59,876 --> 00:56:03,277 Your hands are big 1022 00:56:04,667 --> 00:56:08,148 Your favorite, is wrapped in my hand 1023 00:56:09,042 --> 00:56:10,771 Take me everywhere 1024 00:56:11,209 --> 00:56:13,609 - Arjun, do not you remember? - do not you remember? 1025 00:56:13,626 --> 00:56:16,436 - my favorite is to pull your hand to South China - your favorite is to take your hand to South China 1026 00:56:16,459 --> 00:56:18,689 Drink milk tea, eat egg tarts 1027 00:56:19,876 --> 00:56:20,854 You can not remember 1028 00:56:20,876 --> 00:56:24,027 - once, there is only a cockroach to climb your feet ah! - once, there is only a cockroach climb to my feet ah! 1029 00:56:24,042 --> 00:56:25,566 I'm so afraid 1030 00:56:25,584 --> 00:56:29,315 The money that the right of the poor ah, a lot of words that ah! 1031 00:56:29,667 --> 00:56:31,441 Do not do friends 1032 00:56:32,376 --> 00:56:34,947 But you are so small, I guess you do not remember 1033 00:56:36,084 --> 00:56:39,895 what? I only remember every Sunday Where to drink milk tea 1034 00:56:39,917 --> 00:56:41,111 And then go to the movie slightly 1035 00:56:41,584 --> 00:56:43,814 At that time the cinema had long since closed down 1036 00:56:43,834 --> 00:56:46,314 Three days a day, you can not remember ah? 1037 00:56:46,792 --> 00:56:49,101 As long as the pony brother shot ah 1038 00:56:49,126 --> 00:56:52,277 Scared you whole packs of popcorn fall on the ground... 1039 00:56:54,376 --> 00:56:57,607 And then about you aunt their family to go to Qiongqiong 1040 00:56:57,876 --> 00:57:00,481 You like to eat plum flesh... 1041 00:57:01,167 --> 00:57:02,145 I remember that… 1042 00:57:04,001 --> 00:57:06,071 Every time I eat two bowls of rice... 1043 00:57:06,459 --> 00:57:09,064 Where the plum is very fragrant... 1044 00:57:09,792 --> 00:57:14,070 I still remember that a holiday Be sure to go to Peng Fu Park... 1045 00:57:14,084 --> 00:57:16,780 Every time you put your hands in the water 1046 00:57:17,084 --> 00:57:20,394 I told you not to put ah, those who do not clean the water bacteria 1047 00:57:20,417 --> 00:57:22,112 You just do not listen... 1048 00:57:25,126 --> 00:57:26,525 You can not remember... 1049 00:57:26,959 --> 00:57:31,191 Your favorite is Go to the Sheraton hotel where the ladder... 1050 00:57:32,042 --> 00:57:34,863 But still afraid to sit... 1051 00:57:35,209 --> 00:57:38,610 Sit ten times as it is... 1052 00:57:40,792 --> 00:57:42,987 As we find a day to go ah? 1053 00:57:45,751 --> 00:57:49,608 Causeway Bay has a private restaurant to eat Shanghai Very good to eat 1054 00:57:49,626 --> 00:57:51,321 You must try something... 1055 00:57:52,417 --> 00:57:54,237 Or do you want to go to the movies? 1056 00:57:54,876 --> 00:57:58,277 But now the cinema Not as big as before 1057 00:57:59,876 --> 00:58:02,231 For a long time did not accompany you to chat 1058 00:58:02,709 --> 00:58:04,813 You tell me where do you want to go 1059 00:58:06,584 --> 00:58:07,653 dad 1060 00:58:08,751 --> 00:58:10,696 Another two weeks is my birthday... 1061 00:58:12,126 --> 00:58:14,526 For a long time not alone to accompany you to eat... 1062 00:58:15,542 --> 00:58:18,352 It is better to go this year You like to eat the big Ronghua where ah 1063 00:58:18,376 --> 00:58:19,900 Eat lard 1064 00:58:21,376 --> 00:58:23,731 And my mother's favorite spicy chicken 1065 00:58:24,001 --> 00:58:25,070 good or not? 1066 00:58:28,084 --> 00:58:29,904 Well, it does not matter 1067 00:58:30,584 --> 00:58:32,905 Wait for you to go with us for a short vacation 1068 00:58:35,417 --> 00:58:37,738 623-613 1069 00:58:38,376 --> 00:58:41,277 We used to call the family before, six digits ah 1070 00:58:42,417 --> 00:58:44,066 Grandma's home phone? 1071 00:58:44,417 --> 00:58:47,022 4934-919 1072 00:58:47,209 --> 00:58:50,235 Seven digits, do not remember it? 1073 00:58:51,792 --> 00:58:55,774 3218-228, rice shop thing... 1074 00:58:57,042 --> 00:58:59,192 Are you now on the phone? 1075 00:58:59,209 --> 00:59:02,519 9734-0906, eight digits 1076 00:59:02,792 --> 00:59:04,271 I remember 1077 01:00:15,751 --> 01:00:17,400 Do you feel that the pressure is great? 1078 01:00:18,667 --> 01:00:21,238 Mainly in considering their next step how to go 1079 01:00:22,501 --> 01:00:25,072 I thought you were very clear about how to go 1080 01:00:26,042 --> 01:00:27,270 I thought it was 1081 01:00:29,334 --> 01:00:30,778 You do well 1082 01:00:31,167 --> 01:00:32,316 Really 1083 01:00:32,709 --> 01:00:35,564 It would be better to relax 1084 01:00:39,126 --> 01:00:42,106 Elaine, can i ask you a question? 1085 01:00:43,584 --> 01:00:46,109 Do you know what you are doing? 1086 01:00:46,584 --> 01:00:47,528 success? 1087 01:00:47,542 --> 01:00:49,316 Because the success will be happy? 1088 01:00:51,459 --> 01:00:54,439 Success is just a result 1089 01:00:55,417 --> 01:00:58,818 I used to study poor results 1090 01:00:58,834 --> 01:01:01,155 Because often run out of school to play 1091 01:01:01,501 --> 01:01:03,150 Wait until the results are published 1092 01:01:03,334 --> 01:01:06,280 All the good people are afraid of reading very afraid of panic 1093 01:01:06,542 --> 01:01:09,067 I am the easiest one 1094 01:01:09,417 --> 01:01:12,818 Because i know myself at all Will not test well, is not it? 1095 01:01:15,251 --> 01:01:18,027 To eighteen years old, I was in love 1096 01:01:18,251 --> 01:01:19,980 Totally disregarding the family 1097 01:01:20,001 --> 01:01:22,322 Follow the man to Spain 1098 01:01:23,042 --> 01:01:24,612 I feel at that time 1099 01:01:24,626 --> 01:01:26,696 Take your best side out 1100 01:01:28,209 --> 01:01:29,403 who knows… 1101 01:01:30,584 --> 01:01:34,020 Suddenly you think of those things It's not what you want most 1102 01:01:34,542 --> 01:01:37,363 So would rather choose work is not elected love? 1103 01:01:38,501 --> 01:01:41,402 You are right, is the election 1104 01:01:42,792 --> 01:01:45,522 Everyone has a first choice 1105 01:01:46,001 --> 01:01:48,731 Since there is a choice, there is a price 1106 01:01:49,959 --> 01:01:52,393 The most important thing is that you made a choice 1107 01:01:52,417 --> 01:01:55,693 You have not used one hundred percent of the spirit and mind to do it well 1108 01:01:57,501 --> 01:01:59,696 I understand... but sometimes too busy 1109 01:01:59,709 --> 01:02:02,155 To forget what they originally wanted 1110 01:02:04,167 --> 01:02:05,520 I am the kind of woman 1111 01:02:05,542 --> 01:02:08,147 What must be done to do the best 1112 01:02:08,167 --> 01:02:09,646 If i try my best 1113 01:02:09,667 --> 01:02:13,194 No matter what kind of result I will not regret, will not complain 1114 01:02:13,417 --> 01:02:15,772 Do not you be so happy? 1115 01:02:20,334 --> 01:02:23,735 People, to age, you will understand 1116 01:02:23,751 --> 01:02:25,855 Experience is actually very valuable 1117 01:02:27,001 --> 01:02:29,276 I was back to Hong Kong at the age of thirty 1118 01:02:29,292 --> 01:02:32,398 Because of this decision Only now La Casa 1119 01:02:33,542 --> 01:02:37,023 I told you that ah My second Saturn cycle is coming 1120 01:02:37,209 --> 01:02:39,530 I am going through a lot of things now 1121 01:02:40,251 --> 01:02:42,481 At least from the last to the present 1122 01:02:42,501 --> 01:02:44,981 I do not have a moment to regret it 1123 01:02:46,334 --> 01:02:49,644 Christy, I will not stay with you 1124 01:02:49,792 --> 01:02:51,612 Because it is your own choice 1125 01:02:52,834 --> 01:02:54,108 Behind things 1126 01:02:54,126 --> 01:02:57,903 I will find someone to hand over... OK? 1127 01:03:01,542 --> 01:03:02,691 Ok 1128 01:04:44,417 --> 01:04:49,400 From small to large, I feel He is a very independent person 1129 01:04:50,459 --> 01:04:52,108 Until the father died 1130 01:04:52,917 --> 01:04:54,566 Mother back to the mainland 1131 01:04:55,792 --> 01:04:57,862 No longer often call you 1132 01:04:58,876 --> 01:05:01,401 Boyfriend travel is not around 1133 01:05:03,542 --> 01:05:05,271 Resigned from office 1134 01:05:07,501 --> 01:05:10,811 Only to find their own is a very dependent person 1135 01:05:12,751 --> 01:05:14,946 The original has always been dependent on the work 1136 01:05:16,001 --> 01:05:19,732 After get off work, rely on and friends to eat 1137 01:05:20,876 --> 01:05:24,858 And then do nothing to rely on sleep... 1138 01:05:27,417 --> 01:05:30,227 When you find a person really nothing to do when the time 1139 01:05:30,251 --> 01:05:32,321 You really do not know what to do! 1140 01:05:35,542 --> 01:05:38,147 Or do not I know how to get along with myself? 1141 01:05:41,459 --> 01:05:42,938 Huang Tianle 1142 01:05:45,292 --> 01:05:49,774 You are alone in this room What will it do? 1143 01:05:52,876 --> 01:05:57,358 Write a diary, eat an apple, take pictures 1144 01:05:59,209 --> 01:06:01,188 Talk to yourself and yourself? 1145 01:06:09,917 --> 01:06:14,900 What do you do when you are alone? 1146 01:06:29,292 --> 01:06:34,730 February 14, 2005, February 14 1147 01:06:37,709 --> 01:06:39,108 Sunny 1148 01:06:42,167 --> 01:06:43,737 Good morning, Cherry 1149 01:06:44,334 --> 01:06:48,145 Hey, you've been with Maggie for so long 1150 01:06:48,334 --> 01:06:50,188 You two are not good friends? 1151 01:06:51,417 --> 01:06:53,442 You will not be a long time ah? 1152 01:06:56,876 --> 01:06:59,606 Wow! The original Valentine's Day today! 1153 01:07:00,584 --> 01:07:03,985 Not as good as... I talk about my first love to listen to you? 1154 01:07:04,501 --> 01:07:06,822 So romantic... 1155 01:07:09,834 --> 01:07:12,780 "my first love" 1156 01:07:17,792 --> 01:07:19,771 "That year I read the second day 1157 01:07:20,167 --> 01:07:23,568 At that time I had to go to school every morning by train 1158 01:07:24,042 --> 01:07:28,274 I and he is in this platform encounter 1159 01:07:28,834 --> 01:07:30,313 Met him for the first time 1160 01:07:30,334 --> 01:07:32,438 He wore a green school uniform 1161 01:07:32,459 --> 01:07:35,155 Holding a "modern Chinese language" 1162 01:07:35,459 --> 01:07:40,271 I remember, I saw him at first glance I fell in love with him 1163 01:07:40,292 --> 01:07:44,900 Because of his appearance Really like the first idol in my life 1164 01:07:44,917 --> 01:07:46,691 Zhang guo 1165 01:07:46,709 --> 01:07:48,153 Strong! 1166 01:07:49,126 --> 01:07:51,435 He is six o'clock every morning 1167 01:07:51,459 --> 01:07:54,030 Will stand on the platform of the same location and other cars 1168 01:07:54,834 --> 01:07:56,153 But at that time 1169 01:07:56,167 --> 01:07:58,362 How dare I go and talk to him 1170 01:07:58,376 --> 01:08:01,482 So I will only look at him in a distance... 1171 01:08:01,501 --> 01:08:03,731 I remember very well that of his back... " 1172 01:08:03,751 --> 01:08:04,900 Huh? 1173 01:08:18,001 --> 01:08:19,229 I'm sorry… 1174 01:08:19,876 --> 01:08:22,151 I would like to ask you before is not reading Jiuhua? 1175 01:08:22,834 --> 01:08:23,732 Yes…? 1176 01:08:24,042 --> 01:08:25,896 Do you live from small to large? 1177 01:08:26,126 --> 01:08:27,320 After that, when you are in high school 1178 01:08:27,334 --> 01:08:28,733 No, it is high time 1179 01:08:28,751 --> 01:08:31,106 Began to use a dark blue music lesson bag? 1180 01:08:31,501 --> 01:08:33,605 What about you every morning at about six fifty five o'clock? 1181 01:08:33,626 --> 01:08:35,230 It will be on the 3rd escalator there 1182 01:08:35,251 --> 01:08:37,196 Come and stand here and wait for the car! 1183 01:08:37,584 --> 01:08:39,654 But you read the third year on the school 1184 01:08:39,667 --> 01:08:41,612 So you do not have to go to school by train! 1185 01:08:41,876 --> 01:08:44,151 Yeah... you... what's up? 1186 01:08:44,167 --> 01:08:47,068 Zhang guoqiang Really is you! 1187 01:08:47,167 --> 01:08:48,395 I did not try! 1188 01:08:48,751 --> 01:08:50,855 Purely because i know you! 1189 01:08:50,876 --> 01:08:54,152 I saw you for the first time Is December 5, 1988 1190 01:08:54,376 --> 01:08:55,570 It was a Monday 1191 01:08:55,959 --> 01:08:58,530 After that I see you here every morning waiting for the car 1192 01:08:58,834 --> 01:09:01,189 And then I was never late for school 1193 01:09:01,209 --> 01:09:02,938 Ten years ago you remember so clearly? 1194 01:09:02,959 --> 01:09:04,153 because I like it… 1195 01:09:05,626 --> 01:09:06,854 Write diary slightly 1196 01:09:07,001 --> 01:09:08,821 Yeah, so I remember 1197 01:09:10,709 --> 01:09:13,940 Do not know we can... take a picture with it? 1198 01:09:15,667 --> 01:09:17,020 I... i want to... 1199 01:09:17,459 --> 01:09:18,687 not convenient 1200 01:09:20,167 --> 01:09:22,397 Oh, it's Okay 1201 01:09:35,334 --> 01:09:39,896 In fact, you can see him again today 1202 01:09:40,126 --> 01:09:42,902 I already feel very happy, very fate friends 1203 01:09:43,501 --> 01:09:45,401 I remember the third year 1204 01:09:45,792 --> 01:09:48,693 I heard a song on the radio 1205 01:09:48,876 --> 01:09:52,482 I think, Ka-kui, is written for me! 1206 01:09:52,834 --> 01:09:57,146 (The best in the early morning) 1207 01:09:57,334 --> 01:10:02,488 (In this train and then meet you again) 1208 01:10:02,834 --> 01:10:07,817 (Greet you like the smell) 1209 01:10:08,251 --> 01:10:12,904 (Hard to set the date of awakening) 1210 01:10:14,292 --> 01:10:18,149 (The windows reflect you) 1211 01:10:18,917 --> 01:10:23,945 (So that the eyes can be lingering you again) 1212 01:10:24,459 --> 01:10:29,396 (Helpless you will know me) 1213 01:10:29,834 --> 01:10:34,396 (Staring at thousands of legend) 1214 01:10:34,501 --> 01:10:37,857 (Willing to never disperse) 1215 01:10:37,876 --> 01:10:43,314 (Pray for the track which never stop) 1216 01:10:45,209 --> 01:10:48,815 (Hope never scattered) 1217 01:10:48,834 --> 01:10:54,192 (Still fantasy day i was your station) 1218 01:10:54,209 --> 01:10:59,897 (You lean on my arm) 1219 01:11:02,876 --> 01:11:07,108 (The train whining that sound) 1220 01:11:07,542 --> 01:11:11,649 (In the ears happens to be so soft to sing...) 1221 01:11:53,209 --> 01:11:54,358 Hello! 1222 01:12:08,834 --> 01:12:10,062 fool 1223 01:12:10,459 --> 01:12:11,778 Hey, so fragrant 1224 01:12:11,959 --> 01:12:12,983 Do you cook? 1225 01:12:13,001 --> 01:12:14,571 Very cute this house... 1226 01:12:14,584 --> 01:12:15,312 Wow 1227 01:12:15,334 --> 01:12:17,655 Very thoughtful ah, a posted up 1228 01:12:18,792 --> 01:12:20,271 How to find here 1229 01:12:21,209 --> 01:12:23,109 The feeling here is very good ah! 1230 01:12:24,876 --> 01:12:26,776 Wow! So much old vinyl record! 1231 01:12:26,917 --> 01:12:28,521 The landlord is the old man ah? 1232 01:12:28,542 --> 01:12:29,770 Wow, I'll see... 1233 01:12:31,209 --> 01:12:32,779 Wow, Beyond! 1234 01:12:33,626 --> 01:12:35,355 At that time five people do not remember you? 1235 01:12:35,501 --> 01:12:36,980 This is the earliest exit... 1236 01:12:37,001 --> 01:12:38,195 Liu Xi Ming! 1237 01:12:39,209 --> 01:12:40,483 Liu Zhiyuan 1238 01:12:42,792 --> 01:12:44,362 What is Liu Xi Ming? 1239 01:12:44,876 --> 01:12:45,945 Oh! 1240 01:12:46,626 --> 01:12:48,025 "Cancer"! 1241 01:12:49,792 --> 01:12:51,020 Wow, dawn 1242 01:12:51,042 --> 01:12:53,272 God, this one we have ah 1243 01:12:53,792 --> 01:12:55,236 I am with you to buy it 1244 01:12:55,251 --> 01:12:57,151 Yeah, but the move is all thrown... 1245 01:12:58,126 --> 01:13:00,276 You can not remember that time Do you like to learn to sing? 1246 01:13:00,292 --> 01:13:02,362 Remember... more idiot 1247 01:13:03,876 --> 01:13:05,525 Wow, this is a classic! 1248 01:13:09,167 --> 01:13:11,067 Did you fly late last night? 1249 01:13:12,334 --> 01:13:15,110 Yes ah, only twelve o'clock last night before the gate 1250 01:13:16,167 --> 01:13:17,816 How can you call me? 1251 01:13:18,084 --> 01:13:19,563 The phone is dead 1252 01:13:20,334 --> 01:13:21,733 Do not you call me? 1253 01:13:22,251 --> 01:13:24,230 I do not call you every morning! 1254 01:13:28,042 --> 01:13:29,361 what happened? 1255 01:13:33,834 --> 01:13:36,155 Wo, "Golden Songs" Complete Works ah... 1256 01:13:37,001 --> 01:13:38,650 Hard to find these discs 1257 01:13:40,167 --> 01:13:41,520 Are you ok? 1258 01:13:41,542 --> 01:13:42,691 that's great 1259 01:13:43,584 --> 01:13:45,939 Ah, yes Mother said next Sunday to eat, can you come? 1260 01:13:51,001 --> 01:13:52,229 it should be OK 1261 01:13:58,584 --> 01:14:01,314 I have not told you that I have resigned? 1262 01:14:02,584 --> 01:14:05,155 how come? Are not you just promoted? 1263 01:14:06,376 --> 01:14:09,402 Nothing ah... I want to take a break... 1264 01:14:11,501 --> 01:14:12,479 it is good… 1265 01:14:16,209 --> 01:14:17,153 "Saucer"... 1266 01:14:17,167 --> 01:14:18,896 Yes, how are you traveling? 1267 01:14:19,459 --> 01:14:20,687 what you mean how? 1268 01:14:21,001 --> 01:14:22,775 Shanghai business trip? 1269 01:14:22,959 --> 01:14:25,234 It is not the way to travel 1270 01:14:25,251 --> 01:14:26,604 Suffocated 1271 01:14:27,459 --> 01:14:28,608 How boring? 1272 01:14:28,876 --> 01:14:30,696 Every night and the bosses go to Xintiandi to play... 1273 01:14:30,709 --> 01:14:33,030 I do not drink, do sit still 1274 01:14:35,084 --> 01:14:36,233 anything else? 1275 01:14:36,834 --> 01:14:38,608 Nothing to play in Shanghai 1276 01:14:38,792 --> 01:14:41,147 I'll go back to the hotel to watch TV 1277 01:14:43,167 --> 01:14:44,646 As you say a little more ah 1278 01:14:44,876 --> 01:14:46,776 Nothing special... 1279 01:14:47,459 --> 01:14:49,438 Nothing special can also talk about 1280 01:14:50,542 --> 01:14:52,112 Really nothing special! 1281 01:14:52,584 --> 01:14:54,028 What do you want me to say? 1282 01:14:54,042 --> 01:14:55,486 You asked me directly 1283 01:14:58,084 --> 01:14:59,654 I want to hear it 1284 01:15:05,667 --> 01:15:08,397 You do not want to say can also ask me! 1285 01:15:10,251 --> 01:15:12,685 Three weeks can happen a lot! 1286 01:15:12,709 --> 01:15:14,404 You have something to say 1287 01:15:33,459 --> 01:15:34,403 Today is New Year's Eve 1288 01:15:34,417 --> 01:15:35,941 I turned away all the dating to accompany you 1289 01:15:35,959 --> 01:15:37,813 Do you feel like that to me? 1290 01:15:38,667 --> 01:15:41,022 Do you cry for an hour? 1291 01:15:41,042 --> 01:15:42,646 You do not have a mouthache? 1292 01:15:42,751 --> 01:15:43,820 Come and drink it 1293 01:15:43,834 --> 01:15:45,108 Help you open friends 1294 01:15:46,876 --> 01:15:52,314 Oh, in fact, such a thing lovelorn it Very little thing! 1295 01:15:52,334 --> 01:15:53,858 We have to look forward 1296 01:15:53,876 --> 01:15:56,561 To those unhappy things, stay in 1993 1297 01:15:56,584 --> 01:16:00,111 And then happy to meet in 1994 only! 1298 01:16:09,459 --> 01:16:10,437 Hey! 1299 01:16:11,084 --> 01:16:12,437 Fast drink 1300 01:16:22,459 --> 01:16:23,903 There is not so hurt ah! The 1301 01:16:23,917 --> 01:16:25,020 Hurt to burst ah! 1302 01:16:25,042 --> 01:16:26,646 How many bursts? Not the first love... 1303 01:16:26,667 --> 01:16:28,111 What is not it! 1304 01:16:30,917 --> 01:16:32,396 Hey, it is also normal 1305 01:16:32,417 --> 01:16:34,112 You are seventeen only now 1306 01:16:34,126 --> 01:16:35,104 A lot of youth! 1307 01:16:35,126 --> 01:16:37,731 I'm going to get married for twenty-three years old 1308 01:16:37,751 --> 01:16:39,275 So early married you sick ah! 1309 01:16:39,292 --> 01:16:42,102 Not what I said, he said! 1310 01:16:42,126 --> 01:16:46,153 He said he finished college Come back to work and I will marry a year! 1311 01:16:46,167 --> 01:16:47,987 Now he's gone for two weeks 1312 01:16:48,001 --> 01:16:51,858 Wrote a letter back Only the word "break up"... 1313 01:16:52,876 --> 01:16:54,650 I have told you so many times 1314 01:16:54,667 --> 01:16:57,488 Do not say what the man said Let alone little boys? 1315 01:17:03,292 --> 01:17:05,817 Do not you remember that year in Lan Kwai Fong? 1316 01:17:11,251 --> 01:17:14,402 Oh, he will not come back again! Do not you? 1317 01:17:14,709 --> 01:17:16,153 You look in the mirror... 1318 01:17:16,167 --> 01:17:17,896 You say people! 1319 01:17:17,917 --> 01:17:20,112 Yeah yeah yeah i 1320 01:17:20,126 --> 01:17:21,525 You look in the mirror... 1321 01:17:21,542 --> 01:17:22,770 Do you see what you look like? 1322 01:17:22,792 --> 01:17:27,445 You are not ugly There are character is not... not too bad 1323 01:17:27,459 --> 01:17:30,019 And the body has been great! 1324 01:17:30,042 --> 01:17:32,146 Do not have to worry about no one to Oh 1325 01:17:32,542 --> 01:17:34,316 Do not you remember how Leon told you? 1326 01:17:35,584 --> 01:17:36,903 What did Leon say? 1327 01:17:40,126 --> 01:17:41,320 Linruo Jun 1328 01:17:41,751 --> 01:17:45,528 You have to know that once the failure Is not equal to the eternal failure 1329 01:17:45,709 --> 01:17:48,280 So, you want to refuel it! 1330 01:17:48,959 --> 01:17:50,608 cheer up! cheer up! 1331 01:17:50,626 --> 01:17:52,025 Laughed, finally! 1332 01:17:52,917 --> 01:17:54,396 I do not know you all the night 1333 01:17:54,417 --> 01:17:55,611 Finally willing to laugh! 1334 01:17:56,126 --> 01:17:57,650 Hey feed... can you... 1335 01:17:57,667 --> 01:17:59,521 And then sing a song you won the song ah? 1336 01:17:59,542 --> 01:18:01,271 Well, so many people look 1337 01:18:01,292 --> 01:18:02,691 - singing it -alright… 1338 01:18:02,709 --> 01:18:03,937 I take the wheat 1339 01:18:07,209 --> 01:18:13,114 (Near me afraid to disturb you) 1340 01:18:13,501 --> 01:18:17,312 (I am afraid of fear of death) 1341 01:18:17,501 --> 01:18:21,813 - (determined to separate later) - countdown! 1342 01:18:22,584 --> 01:18:25,314 (In life) 1343 01:18:25,959 --> 01:18:30,862 (Who is the most beautiful in my mind) 1344 01:18:31,751 --> 01:18:34,527 (Past you) 1345 01:18:49,584 --> 01:18:52,690 Do not you remember that year in Lan Kwai Fong? 1346 01:18:59,251 --> 01:19:00,479 remember 1347 01:19:01,834 --> 01:19:04,894 We have not tried that naive chat for a long time 1348 01:19:08,167 --> 01:19:09,316 Yes 1349 01:19:12,167 --> 01:19:14,442 Do you believe the woman's intuition? 1350 01:19:18,376 --> 01:19:19,900 Why do you ask? 1351 01:19:21,292 --> 01:19:25,103 You go to Shanghai for three weeks, did you want me? 1352 01:19:35,667 --> 01:19:36,736 Have 1353 01:19:39,542 --> 01:19:41,692 I miss you so much 1354 01:19:48,584 --> 01:19:49,812 in fact… 1355 01:19:50,334 --> 01:19:52,359 Have you ever gone to Shanghai? 1356 01:20:05,167 --> 01:20:06,737 I am sorry! 1357 01:20:17,042 --> 01:20:18,191 I… 1358 01:20:20,626 --> 01:20:22,275 I have not told you yet 1359 01:20:23,167 --> 01:20:25,192 My dad died 1360 01:21:58,584 --> 01:22:01,769 If life can make you choose again 1361 01:22:02,459 --> 01:22:05,064 You will want to start again when? 1362 01:22:07,167 --> 01:22:12,821 "Thursday, March 3, 2005, sunny 1363 01:22:13,584 --> 01:22:15,859 In fact, to start writing this biography 1364 01:22:15,876 --> 01:22:18,106 Really do not know what can be written 1365 01:22:18,917 --> 01:22:21,613 My life, nothing special 1366 01:22:21,834 --> 01:22:25,065 In addition to a month into the 30-year-old 1367 01:22:25,709 --> 01:22:27,779 Remember when my mother left 1368 01:22:27,792 --> 01:22:30,192 Keep saying worry about me 1369 01:22:30,334 --> 01:22:32,529 Said that I was so big not married 1370 01:22:32,667 --> 01:22:35,773 Work seems to be very unpromising look 1371 01:22:36,167 --> 01:22:38,727 I will always feel that she shivering... 1372 01:22:38,751 --> 01:22:41,777 Hey, do you think I do not want to earn thirty thousand every month ah? 1373 01:22:42,834 --> 01:22:46,315 Did not have love, do you think I deliberately ah? 1374 01:22:46,917 --> 01:22:53,481 But sometimes, I will be true Feel like nothing is the same... 1375 01:22:54,709 --> 01:22:57,689 Did you ever feel that you did not have anything? 1376 01:22:59,292 --> 01:23:03,570 So I decided to go All done "prestige history" down 1377 01:23:03,792 --> 01:23:05,817 Even if the small thing is good 1378 01:23:06,251 --> 01:23:10,153 These are all "my achievements"! 1379 01:23:10,834 --> 01:23:15,237 Third grade Chinese subjects mid-term examination to get ninety eight points 1380 01:23:15,376 --> 01:23:18,152 Should be the highest score of my life scores 1381 01:23:18,792 --> 01:23:22,944 Fifth grade beauty school this piece "look at fireworks night"... 1382 01:23:22,959 --> 01:23:24,859 Was exhibited by the teacher 1383 01:23:25,334 --> 01:23:27,814 I have also used my lucky money 1384 01:23:27,834 --> 01:23:31,861 Once bought three Zhang Guorong "Stand Up" of the dish 1385 01:23:32,626 --> 01:23:36,232 Although there was no record machine at home at that time... " 1386 01:23:36,251 --> 01:23:38,856 I never felt like I had nothing 1387 01:23:40,792 --> 01:23:45,320 Because every minute I am very hard to do their own 1388 01:23:45,876 --> 01:23:49,357 I think everything is within my control 1389 01:23:50,501 --> 01:23:52,275 But do not know why 1390 01:23:53,042 --> 01:23:54,691 Come to this step 1391 01:23:54,876 --> 01:23:56,980 I seem to be walking a staircase 1392 01:23:57,667 --> 01:23:59,771 Suddenly put a foot on the foot 1393 01:24:01,001 --> 01:24:03,071 Do not know where to fall 1394 01:24:03,542 --> 01:24:05,146 so afraid 1395 01:24:09,417 --> 01:24:11,146 Have you ever tried... 1396 01:24:11,751 --> 01:24:14,276 Tears are just flowing down like this 1397 01:24:14,876 --> 01:24:16,696 Flow through the face 1398 01:24:17,251 --> 01:24:20,732 Flow to the chin, dripping to the heart 1399 01:24:21,126 --> 01:24:23,026 And then fell to the ground... 1400 01:24:25,001 --> 01:24:27,026 I do not think you've ever tried it 1401 01:24:27,584 --> 01:24:30,690 Because I guess you are a girl who does not like to cry 1402 01:24:33,417 --> 01:24:35,817 I thought I was not afraid of a person 1403 01:24:37,126 --> 01:24:39,105 But I was so afraid of the original! 1404 01:24:45,876 --> 01:24:50,358 Huang Tianle, what are you so happy to do? 1405 01:24:51,042 --> 01:24:53,567 What do you remember all day before? 1406 01:24:54,876 --> 01:24:56,855 Memories of course beauty 1407 01:24:57,584 --> 01:25:00,405 But the man should not look forward to the thing? 1408 01:25:01,584 --> 01:25:03,779 What are you looking at? 1409 01:25:04,334 --> 01:25:05,653 Zhang hanming 1410 01:25:06,126 --> 01:25:07,946 People do not often say that 1411 01:25:07,959 --> 01:25:09,859 Is it "thirty"? 1412 01:25:10,751 --> 01:25:12,400 What is it? 1413 01:25:13,001 --> 01:25:14,400 I do not know… 1414 01:25:15,417 --> 01:25:17,942 I think it should be "thirty and down" 1415 01:25:17,959 --> 01:25:19,278 why? 1416 01:25:20,126 --> 01:25:22,321 Because people are usually thirty years old 1417 01:25:22,501 --> 01:25:25,561 Will lie down to do physical examination it! 1418 01:25:26,626 --> 01:25:27,695 Hey! 1419 01:25:29,751 --> 01:25:31,230 What is it? 1420 01:25:34,292 --> 01:25:35,645 What do you do? 1421 01:25:36,167 --> 01:25:37,486 Your glasses? 1422 01:25:41,209 --> 01:25:43,939 You obviously said that you do not wear glasses can not see things 1423 01:25:55,001 --> 01:25:56,229 Huang Tianle! 1424 01:26:01,167 --> 01:26:02,486 Pork! 1425 01:26:03,667 --> 01:26:05,362 Although "one day and one apple" 1426 01:26:05,376 --> 01:26:07,571 You do not eat an apple every day! 1427 01:26:12,001 --> 01:26:13,070 what… 1428 01:26:13,209 --> 01:26:15,939 Paris Tower posted pretty pretty it! 1429 01:26:18,501 --> 01:26:19,820 How many times today? 1430 01:26:20,626 --> 01:26:21,775 tenth 1431 01:26:22,542 --> 01:26:24,942 March 10, 2005? 1432 01:26:25,209 --> 01:26:25,937 what happened? 1433 01:26:25,959 --> 01:26:27,233 Are you zhang huangming? 1434 01:26:27,834 --> 01:26:29,688 I am Leslie Cheung 1435 01:26:31,001 --> 01:26:32,730 Is that doll given to me? 1436 01:26:34,126 --> 01:26:36,401 - do you know? - is not it really given to me? 1437 01:26:38,876 --> 01:26:40,275 Like you take it slightly 1438 01:26:40,292 --> 01:26:42,112 Do you have an uncle surname? 1439 01:26:42,126 --> 01:26:44,572 There is a tenant looking for a house to stay for a month temporarily 1440 01:26:46,292 --> 01:26:47,691 Never heard of it 1441 01:26:48,001 --> 01:26:49,229 How do you know 1442 01:26:49,751 --> 01:26:51,730 Because the girl will live here ah! 1443 01:26:54,084 --> 01:26:55,028 and also… 1444 01:26:55,042 --> 01:26:58,523 "I and Zhang Hanming said I quit my job After going to travel... " 1445 01:26:58,542 --> 01:27:01,193 resignation? So suddenly! 1446 01:27:01,209 --> 01:27:02,107 Have you got you? 1447 01:27:02,126 --> 01:27:05,357 Yeah, yeah it! The owner of the record shop in Wan Chai! 1448 01:27:05,376 --> 01:27:06,820 I met him last time I bought a movie poster! 1449 01:27:06,834 --> 01:27:10,736 Huang Tianle, how are you today! 1450 01:27:12,834 --> 01:27:15,814 "Then I decided to tell Zhang Hanming that I had..." 1451 01:27:21,292 --> 01:27:22,566 what? 1452 01:27:27,626 --> 01:27:29,605 "I have cancer" 1453 01:27:32,042 --> 01:27:34,021 Breast Cancer Phase III 1454 01:27:40,042 --> 01:27:42,363 The original yellow days have cancer! 1455 01:27:47,667 --> 01:27:49,316 Are you really true? 1456 01:27:54,459 --> 01:27:58,020 Really... I have seen a report 1457 01:28:29,834 --> 01:28:32,064 Is not that surprised? 1458 01:28:33,001 --> 01:28:34,821 I feel very suddenly ah! 1459 01:28:37,417 --> 01:28:39,977 Hey, you do not look like that 1460 01:28:40,001 --> 01:28:41,320 I have accepted it! 1461 01:28:41,334 --> 01:28:42,778 Tell you about it! 1462 01:28:45,209 --> 01:28:47,313 Zhang Hanming, you all day to say Well 1463 01:28:47,334 --> 01:28:49,188 I do not know to take care of myself 1464 01:28:49,209 --> 01:28:51,063 And I do not know for myself! 1465 01:28:52,084 --> 01:28:55,986 I always thought I was asking for a simple matter 1466 01:28:56,917 --> 01:29:00,318 In my twinkling of an eye, I worked for ten years 1467 01:29:02,001 --> 01:29:05,107 In fact, I can always go on like this! 1468 01:29:06,376 --> 01:29:10,437 Until I finish the physical examination After receiving the report 1469 01:29:12,376 --> 01:29:14,822 I think I look like you are now ugly ah! 1470 01:29:16,584 --> 01:29:20,566 And then a man went to Kowloon Park where to sit 1471 01:29:21,376 --> 01:29:22,946 Sit for a whole day 1472 01:29:23,584 --> 01:29:26,485 what! Let me figured out! 1473 01:29:26,834 --> 01:29:29,735 So many things do not force you to the corner 1474 01:29:29,751 --> 01:29:31,696 You do not know what to plan for yourself 1475 01:29:31,709 --> 01:29:33,358 What exactly do you want? 1476 01:29:34,251 --> 01:29:36,685 So, I must have the courage 1477 01:29:36,709 --> 01:29:38,188 Resigned to Dan! 1478 01:29:38,209 --> 01:29:40,404 First of all, I'm going to travel! 1479 01:29:40,751 --> 01:29:41,979 Paris 1480 01:29:42,376 --> 01:29:44,571 Is "sunset in Paris"! 1481 01:29:47,167 --> 01:29:49,442 The second day said now, finally let you wait! 1482 01:29:49,459 --> 01:29:51,404 Also let me buy a special ticket! 1483 01:29:51,417 --> 01:29:53,066 I'm starting next Thursday! 1484 01:29:53,334 --> 01:29:54,312 So fast? 1485 01:29:54,917 --> 01:29:56,316 - own a person to go? -Ok! 1486 01:29:56,667 --> 01:29:59,898 You can travel alone Is one of my dreams! 1487 01:30:04,792 --> 01:30:06,271 I am called Xiao Ming accompany you to go ah! 1488 01:30:06,292 --> 01:30:07,361 what? 1489 01:30:11,376 --> 01:30:12,604 Xiao Ming ah! 1490 01:30:13,001 --> 01:30:14,070 what? 1491 01:30:14,084 --> 01:30:15,563 嗱, he speaks French 1492 01:30:15,584 --> 01:30:16,403 Xiao Ming! 1493 01:30:16,667 --> 01:30:18,146 "Hello!" 1494 01:30:18,584 --> 01:30:20,154 And he will use this Chinese martial arts 1495 01:30:20,167 --> 01:30:21,270 So he can protect you! 1496 01:30:28,792 --> 01:30:32,353 He grew up with me You go with him! 1497 01:30:33,334 --> 01:30:35,063 Wow, are not you lucky! 1498 01:30:35,084 --> 01:30:37,188 Just one can go to Paris together! 1499 01:30:37,501 --> 01:30:39,981 I waited for ten years! 1500 01:30:45,001 --> 01:30:46,070 Huang Tianle 1501 01:30:47,334 --> 01:30:48,983 What can you do for you? 1502 01:30:49,334 --> 01:30:51,154 Get it! 1503 01:30:51,417 --> 01:30:54,238 Oh, yes! You can help me take care of two turtles 1504 01:30:54,792 --> 01:30:57,147 -Cherry and Maggie? -Ok! 1505 01:30:57,459 --> 01:30:58,528 Okay 1506 01:31:00,292 --> 01:31:04,023 If you can have someone Rent my house for a week or two 1507 01:31:04,126 --> 01:31:06,105 The top of the rent to help you like it! 1508 01:31:06,376 --> 01:31:07,570 Help you look at it 1509 01:31:19,084 --> 01:31:20,153 Zhang hanming yeah 1510 01:31:20,751 --> 01:31:22,230 How long do we know? 1511 01:31:22,792 --> 01:31:24,771 Seven years old to realize that now, you say? 1512 01:31:26,834 --> 01:31:29,155 Are we good friends? 1513 01:31:31,542 --> 01:31:33,021 Old age 1514 01:31:34,542 --> 01:31:36,863 I think how can you help me! 1515 01:31:40,251 --> 01:31:41,730 Can you... 1516 01:31:42,626 --> 01:31:44,196 Touch my chest? 1517 01:31:51,292 --> 01:31:54,022 Because of it, I came back from Paris after it 1518 01:31:54,209 --> 01:31:56,279 Will soon be arranged to do surgery friends 1519 01:31:56,584 --> 01:31:58,404 May have to cut it off 1520 01:31:58,751 --> 01:32:00,275 I do not want to be before surgery 1521 01:32:00,292 --> 01:32:02,237 Just touched by Dr. Lin! 1522 01:32:08,542 --> 01:32:09,691 just now? 1523 01:32:11,292 --> 01:32:12,520 Okay 1524 01:33:13,126 --> 01:33:14,980 Comfortable uncomfortable ah? 1525 01:33:23,959 --> 01:33:25,938 I feel so comfortable 1526 01:33:27,959 --> 01:33:29,438 I am not very bad ah 1527 01:33:29,792 --> 01:33:31,862 So big people have not been touched... 1528 01:33:33,751 --> 01:33:35,571 Fool ah you... 1529 01:33:36,834 --> 01:33:39,860 I have not been touched by me! 1530 01:33:40,292 --> 01:33:42,567 Really? You have not been touched? 1531 01:33:42,584 --> 01:33:43,733 Very strange? 1532 01:33:43,917 --> 01:33:44,815 Hey, what! 1533 01:33:44,834 --> 01:33:45,778 Touch you slightly! 1534 01:33:47,001 --> 01:33:47,854 What! 1535 01:33:47,876 --> 01:33:49,355 Xiao Ming! Touch him! 1536 01:34:03,501 --> 01:34:05,480 Mag... Maggie Calls Me... 1537 01:34:13,167 --> 01:34:14,941 Zhang hanming yeah 1538 01:34:16,959 --> 01:34:19,359 As we love it 1539 01:34:22,417 --> 01:34:24,191 Now... now? 1540 01:34:25,751 --> 01:34:26,900 Okay 1541 01:36:51,834 --> 01:36:53,859 I still do not do with you now 1542 01:36:56,667 --> 01:36:58,567 It's better to wait for you! 1543 01:37:03,084 --> 01:37:06,611 You are playing now and have fun 1544 01:37:07,917 --> 01:37:09,566 But must promise me 1545 01:37:11,959 --> 01:37:13,608 Be sure to come back! 1546 01:37:15,917 --> 01:37:17,612 I will accompany you to see a doctor 1547 01:37:18,334 --> 01:37:19,983 You will be good 1548 01:37:24,042 --> 01:37:25,737 I wait you! 1549 01:38:30,876 --> 01:38:32,195 Zhang hanming ah 1550 01:38:32,542 --> 01:38:34,021 Remember not remember a child 1551 01:38:34,042 --> 01:38:36,476 I read the "sunset Paris" music special 1552 01:38:36,501 --> 01:38:39,277 Talk to you all day to go to Paris 1553 01:38:39,626 --> 01:38:42,732 Dream of one day, can be the same as Zhang Guorong 1554 01:38:42,751 --> 01:38:46,608 Holding a few French bread, walking around the street 1555 01:38:47,584 --> 01:38:49,188 I'm finally coming 1556 01:38:49,917 --> 01:38:52,693 Finally completed one of my wish 1557 01:38:53,292 --> 01:38:56,773 Also let me see the real Paris Tower 1558 01:38:58,334 --> 01:39:02,145 I do not think you will ever think of my reaction at that time 1559 01:39:36,834 --> 01:39:38,563 Come here for two weeks 1560 01:39:38,584 --> 01:39:41,064 Only to know that the world is big big 1561 01:39:41,459 --> 01:39:44,815 So I and Xiao Ming also went to a lot of different places 1562 01:39:44,834 --> 01:39:47,439 See a lot of never seen the scenery 1563 01:39:48,292 --> 01:39:52,069 There are many places you want never thought would be so beautiful 1564 01:39:54,667 --> 01:39:58,194 April 3 is my thirty birthday 1565 01:39:59,126 --> 01:40:01,947 In fact, from the moment I received the report began 1566 01:40:02,084 --> 01:40:03,654 I told myself 1567 01:40:03,751 --> 01:40:05,321 How many years old are good 1568 01:40:05,626 --> 01:40:08,686 Your life is countdown every day 1569 01:40:09,876 --> 01:40:11,855 By "how much time is good 1570 01:40:12,042 --> 01:40:14,522 Be sure to do what you want 1571 01:40:14,542 --> 01:40:16,817 Go to where you want to go 1572 01:40:17,417 --> 01:40:19,066 And the most important thing is 1573 01:40:19,084 --> 01:40:23,271 Remember all once in their own body What happened happily 1574 01:40:24,959 --> 01:40:28,440 Because there are a lot of things we can not control 1575 01:40:29,501 --> 01:40:31,480 The only ones that can be controlled 1576 01:40:32,001 --> 01:40:34,276 Is how do we look at it! 1577 01:40:35,167 --> 01:40:37,362 Miss you in Paris 1578 01:40:37,501 --> 01:40:39,230 Huang Tianle 1579 01:40:50,917 --> 01:40:55,229 Huang Tianle, how are you? 1580 01:40:56,376 --> 01:40:58,071 My name is Linruo Jun 1581 01:41:02,792 --> 01:41:04,362 I want to talk to you 1582 01:41:06,209 --> 01:41:08,564 I am also a thirtieth birthday today 1583 01:41:13,209 --> 01:41:18,112 In addition to want to tell you soon "happy birthday" outside 1584 01:41:20,084 --> 01:41:21,984 Still want to tell you soon 1585 01:41:25,084 --> 01:41:26,654 "Thank you" 1586 01:41:28,376 --> 01:41:34,155 Because, you let me remember a lot of basic things 1587 01:41:41,209 --> 01:41:42,358 and also… 1588 01:41:45,251 --> 01:41:47,105 I really see you... 1589 01:41:48,667 --> 01:41:50,441 "Eiffel Tower" 1590 01:42:19,626 --> 01:42:21,856 (Memories) 1591 01:42:22,126 --> 01:42:25,402 (Entangled in mind thousands of times) 1592 01:42:25,834 --> 01:42:27,062 (From zero) 1593 01:42:27,084 --> 01:42:30,269 (Secretly think of tears) 1594 01:42:31,667 --> 01:42:33,020 (From zero) 1595 01:42:33,042 --> 01:42:37,570 (The day of all music and anger always wielded) 1596 01:42:37,584 --> 01:42:42,521 (Still regretting only continue to make progress) 1597 01:42:43,542 --> 01:42:49,481 (People can meet you in the sea relative) 1598 01:42:49,792 --> 01:42:53,774 (People can not do without all kinds of laughter or concern) 1599 01:42:55,417 --> 01:42:59,399 (People can not do without the only sincere change) 1600 01:42:59,584 --> 01:43:01,484 (Frankly relative) 1601 01:43:01,501 --> 01:43:06,359 (All depends on your blessing million sentence) 1602 01:43:07,084 --> 01:43:10,110 (Will you remember me) 1603 01:43:10,126 --> 01:43:13,106 (If I have another mind) 1604 01:43:13,459 --> 01:43:14,938 (Farther away) 1605 01:43:14,959 --> 01:43:18,861 (Away to find that free and then sprint) 1606 01:43:19,501 --> 01:43:22,402 (I will put everything in the next day) 1607 01:43:22,417 --> 01:43:25,523 (Looking for old moving story) 1608 01:43:25,542 --> 01:43:30,980 (Even if it is not a bit) 1609 01:43:31,001 --> 01:43:33,777 (Will you remember me) 1610 01:43:33,792 --> 01:43:35,521 Hello, I want that poster 1611 01:43:35,542 --> 01:43:37,897 "Mood for Love" signature version, six hundred pieces 1612 01:43:38,792 --> 01:43:40,612 Six hundred pieces of (Mood for Love) signed version! 1613 01:43:41,292 --> 01:43:43,066 - wait a moment - okay 1614 01:43:43,459 --> 01:43:46,485 (Come and meet again again) 1615 01:43:46,501 --> 01:43:49,561 (Still old smile) 1616 01:43:49,584 --> 01:43:50,903 -Thank you! -Thank you! 1617 01:43:50,917 --> 01:43:51,815 Thanks! 1618 01:43:53,959 --> 01:43:58,567 Thursday, March 3, 2005, sunny 1619 01:43:58,959 --> 01:44:00,608 I have decided... 1620 01:44:02,542 --> 01:44:04,942 Hey, driver, someone to get on the bus! 1621 01:44:11,834 --> 01:44:12,858 Thank you master! 1622 01:44:13,667 --> 01:44:14,645 fortunately 1623 01:44:19,376 --> 01:44:23,437 (People can not do without the only sincere change) 1624 01:44:23,459 --> 01:44:25,438 (Frankly relative) 1625 01:44:25,459 --> 01:44:30,317 (All depends on your blessing sentence) 1626 01:44:31,126 --> 01:44:33,936 (Will you remember me) 1627 01:44:33,959 --> 01:44:37,269 (If I have another mind) 1628 01:44:40,459 --> 01:44:41,483 I'm sorry 1629 01:44:41,501 --> 01:44:43,230 I would like to ask you are not Hong Kong people ah? 1630 01:44:44,792 --> 01:44:45,986 I know you! 1631 01:44:46,001 --> 01:44:50,028 You are not once in Wan Chai A lottery shop where bought a poster ah? 1632 01:44:50,626 --> 01:44:53,026 Yeah, I know you too 1633 01:44:53,126 --> 01:44:54,445 It's so clever! 1634 01:44:54,459 --> 01:44:55,733 today is my birthday 1635 01:44:55,751 --> 01:44:58,936 Can you tell me and my friend Xiao Ming? Take a picture 1636 01:44:59,667 --> 01:45:00,486 He is Xiao Ming? 1637 01:45:00,501 --> 01:45:02,071 Ok! "Hello"! 1638 01:45:02,917 --> 01:45:03,986 Hello there! 1639 01:45:04,167 --> 01:45:05,236 We take pictures 1640 01:45:07,917 --> 01:45:08,895 happy Birthday! 1641 01:45:08,917 --> 01:45:10,066 Thank you! 1642 01:45:10,334 --> 01:45:13,360 (Still old smile) 1643 01:45:13,376 --> 01:45:19,064 (Give me a glare look again) 1644 01:45:19,376 --> 01:45:21,276 (A thousand times) 1645 01:45:21,292 --> 01:45:24,113 (Will you remember me) 1646 01:45:24,959 --> 01:45:27,610 (Even if it is a last resort) 1647 01:45:27,626 --> 01:45:28,399 "set off" 1648 01:45:28,417 --> 01:45:33,445 (If I love you hope you can give me a try) 1649 01:45:34,251 --> 01:45:35,445 Trouble you, go to the station! 1650 01:45:35,459 --> 01:45:36,903 Oh, the station 1651 01:45:36,917 --> 01:45:38,236 -Ok! -it is good! 1652 01:45:39,542 --> 01:45:41,237 - where to play? - go to Paris! 1653 01:45:41,251 --> 01:45:43,196 - Wow, Paris! -Ok! 1654 01:45:52,292 --> 01:45:57,605 (Also hope that the same sound) 1655 01:45:57,626 --> 01:46:00,686 (do not change) 1656 01:46:00,792 --> 01:46:06,856 "Every stage is also from scratch" 1657 01:46:15,792 --> 01:46:22,482 "Thank you all for being involved "29 + 1" stage play behind the scenes staff 1658 01:46:22,501 --> 01:46:28,315 "And every viewer You give it nutrient and let it grow 1659 01:46:33,251 --> 01:46:40,236 "If you can start again" 118347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.