All language subtitles for knight rider s03e17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:23,123 --> 00:00:26,957 Do you have any idea why someone would wanna kill to stop this race? 1 00:00:27,027 --> 00:00:28,585 Jamie, get down! 2 00:00:30,663 --> 00:00:32,563 (man) Now cancel the race before it's too late. 3 00:00:32,632 --> 00:00:34,566 They're well-known crime figures in Detroit. 4 00:00:34,634 --> 00:00:35,931 (Mr. C) That's very nice. 5 00:00:36,002 --> 00:00:37,560 The nineteenth hole. 6 00:00:37,637 --> 00:00:39,104 (Michael) KlTT, this is the place... 7 00:00:39,172 --> 00:00:40,935 they bury people when they get in their way. 8 00:00:41,007 --> 00:00:41,996 Jamie. 9 00:00:42,075 --> 00:00:44,339 (announcer on PA system) Car seven and 12 to the starting line. 10 00:00:44,411 --> 00:00:45,400 Go! 11 00:00:45,478 --> 00:00:46,604 [tires screeching] 12 00:00:46,679 --> 00:00:48,647 (KITT) The road up ahead. What about it? 13 00:00:48,715 --> 00:00:51,149 There's a high voltage wire stretched across it. 14 00:01:05,231 --> 00:01:09,167 (male narrator) Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world... 15 00:01:09,235 --> 00:01:11,931 of a man who does not exist. 16 00:01:19,946 --> 00:01:22,210 Michael Knight, a young loner... 17 00:01:22,282 --> 00:01:24,682 on a crusade to champion the cause of the innocent... 18 00:01:24,751 --> 00:01:26,946 the helpless, the powerless... 19 00:01:27,020 --> 00:01:30,285 in a world of criminals who operate above the law. 20 00:02:24,611 --> 00:02:27,136 (Jamie) lt's called the Marberry Grand Prix. 21 00:02:27,213 --> 00:02:31,673 l don't care what it sounds like. lt's spelled P-R-l-X, not P-R-E-E. 22 00:02:31,751 --> 00:02:33,116 lt's French. 23 00:02:33,553 --> 00:02:37,045 What am l supposed to do with 5,000 fly sheets spelled wrong? 24 00:02:39,392 --> 00:02:42,225 Okay, George. Thanks. l'll see you in half an hour. 25 00:02:43,229 --> 00:02:45,424 P-R-l-X. Right. 26 00:03:18,765 --> 00:03:20,323 She just left. 27 00:03:40,720 --> 00:03:42,312 [honking] 28 00:03:44,724 --> 00:03:46,055 [car tires screeching] 29 00:03:47,694 --> 00:03:49,389 [screaming] 30 00:04:04,744 --> 00:04:06,109 [groaning] 31 00:04:06,546 --> 00:04:07,808 [coughing] 32 00:04:13,620 --> 00:04:16,111 (KITT) Michael, you're awfully quiet this morning. 33 00:04:16,422 --> 00:04:18,549 Just appreciating the countryside, pal... 34 00:04:18,625 --> 00:04:20,456 just appreciating the countryside. 35 00:04:20,893 --> 00:04:23,327 Kind of reminds me of when l was a kid, you know? 36 00:04:23,396 --> 00:04:27,856 Lazy days, green hills, streams full of catfish... 37 00:04:28,534 --> 00:04:29,660 Mary Lou. 38 00:04:29,736 --> 00:04:32,637 For some reason, I can't visualize you as a child. 39 00:04:32,739 --> 00:04:35,537 Then again, I can't visualize myself as one, either. 40 00:04:35,608 --> 00:04:37,576 lt's probably because you never were. 41 00:04:37,644 --> 00:04:40,579 As a child, would I still have all my functions? 42 00:04:40,647 --> 00:04:42,706 Would I still be able to turbo boost? 43 00:04:42,782 --> 00:04:47,048 Yeah, but you'd have to start off small, like maybe over wagons. 44 00:04:47,387 --> 00:04:50,049 Station wagons? Toy wagons. 45 00:04:50,356 --> 00:04:53,519 In that case, I'm glad I never had to experience childhood. 46 00:04:53,593 --> 00:04:54,821 [phone beeping] 47 00:04:54,894 --> 00:04:56,259 (KITT) Devon's calling. 48 00:04:56,529 --> 00:04:57,894 Yo, Devon. 49 00:04:58,298 --> 00:04:59,390 Hello, Michael. 50 00:04:59,465 --> 00:05:01,831 I see you're not far from the town of Marberry. 51 00:05:01,901 --> 00:05:03,198 Marberry? 52 00:05:03,569 --> 00:05:05,161 Couldn't prove it by me. What's up? 53 00:05:05,238 --> 00:05:07,172 The granddaughter of an old friend of mine... 54 00:05:07,240 --> 00:05:10,232 is the editor-publisher of the local paper there. l'm way ahead of you. 55 00:05:10,310 --> 00:05:13,245 You want me to drop by and pick up the latest edition as a keepsake... 56 00:05:13,313 --> 00:05:15,474 because l've been on the road for three days straight... 57 00:05:15,548 --> 00:05:17,675 and you wouldn't dream of giving me another assignment. 58 00:05:17,750 --> 00:05:19,980 Michael. You would. 59 00:05:20,053 --> 00:05:21,714 (Devon) She's sponsoring a local event. 60 00:05:21,788 --> 00:05:22,880 For some reason... 61 00:05:22,955 --> 00:05:25,981 she's convinced that someone's tried to kill her this morning. 62 00:05:26,059 --> 00:05:29,495 It may be nothing, but I'd never forgive myself if I was wrong. 63 00:05:30,229 --> 00:05:32,094 l'm on my way. l'll get back to you. 64 00:05:33,633 --> 00:05:35,794 KlTT, plot us a course to Marberry. 65 00:05:35,868 --> 00:05:38,666 Marberry, Michael? You heard me, Marberry. 66 00:05:38,738 --> 00:05:40,797 And give me whatever you've got on that little town. 67 00:05:40,873 --> 00:05:41,931 Right away, Michael. 68 00:05:42,008 --> 00:05:45,944 According to my data, Marberry is a quiet, peaceful retirement community. 69 00:06:26,185 --> 00:06:28,983 Welcome, Benji. lt's been a long time, Joey. 70 00:06:29,055 --> 00:06:30,044 [both laughing] 71 00:06:30,123 --> 00:06:31,556 Too long, my good friend. 72 00:06:31,624 --> 00:06:35,025 ls Mr. C here yet? No, but soon. Soon. 73 00:06:35,094 --> 00:06:36,425 [car tires screeching] 74 00:06:38,865 --> 00:06:42,096 What's that? They're here for some kind of race... 75 00:06:42,168 --> 00:06:44,966 but don't worry, Benji. We're dealing with it. 76 00:06:45,071 --> 00:06:46,060 Hmm. 77 00:06:46,239 --> 00:06:48,571 The nineteenth hole, old friend? 78 00:06:48,641 --> 00:06:50,131 [both laughing] 79 00:06:50,209 --> 00:06:51,836 The nineteenth hole. 80 00:06:57,784 --> 00:06:59,183 Get there first! 81 00:07:08,428 --> 00:07:11,727 (Michael) A quiet, peaceful retirement community? 82 00:07:14,901 --> 00:07:17,927 (KITT) Bonnie meticulously revises my databanks regularly. 83 00:07:18,004 --> 00:07:20,097 Is it possible we're in the wrong Marberry? 84 00:07:20,173 --> 00:07:22,198 l don't think so. lt seems to me... 85 00:07:22,275 --> 00:07:24,869 Marberry has changed its image, partner. 86 00:07:24,944 --> 00:07:27,606 None for the better if you ask me. Is nothing sacred? 87 00:07:27,680 --> 00:07:31,548 Isn't there anywhere safe from fast cars and rock and roll? 88 00:07:31,617 --> 00:07:35,212 You tell me. You're the one with the meticulously revised databanks. 89 00:07:35,288 --> 00:07:38,416 ls that thing blown? (KITT) I beg your pardon. 90 00:07:39,225 --> 00:07:41,693 Not now, KlTT. l beg your pardon. 91 00:07:41,761 --> 00:07:44,889 You know, blown as in supercharged. 92 00:07:46,065 --> 00:07:48,659 Does it matter? Only if you wanna win. 93 00:07:48,734 --> 00:07:50,099 l'll let you know. 94 00:07:51,838 --> 00:07:54,204 What's that funny, little red light in front? 95 00:07:54,273 --> 00:07:57,936 That is an automatic garage door opener. 96 00:07:59,445 --> 00:08:00,469 [exclaiming] 97 00:08:00,546 --> 00:08:02,741 Can you tell me where l can find the sponsor? 98 00:08:02,815 --> 00:08:05,841 Right over there. lt's winner take all. 99 00:08:05,918 --> 00:08:09,376 ln case you're interested, that was my nickname in high school. 100 00:08:09,822 --> 00:08:11,653 Winner? All. 101 00:08:15,127 --> 00:08:17,152 The wisdom of youth. 102 00:08:21,701 --> 00:08:24,169 Hi, Daisy. Bye, Red. 103 00:08:28,774 --> 00:08:30,935 Ain't seen you around before, dude. 104 00:08:31,677 --> 00:08:34,840 Let's take a look at your horses. I beg your pardon. 105 00:08:42,622 --> 00:08:43,714 [grunting] 106 00:08:45,558 --> 00:08:48,083 There's more than one way to open a tin can. 107 00:08:48,895 --> 00:08:50,692 We'll see about that. 108 00:08:53,099 --> 00:08:54,430 Thank you. 109 00:08:55,801 --> 00:08:57,200 Business looks good. 110 00:08:57,336 --> 00:08:59,668 [sighing] Wanna sign up? Maybe later. 111 00:09:00,540 --> 00:09:03,566 Are you Jamie Downs? Yeah. Why? 112 00:09:04,143 --> 00:09:07,977 My name is Michael Knight. Devon Miles asked me to drop by. 113 00:09:08,047 --> 00:09:10,675 So soon? Thanks. You're welcome. 114 00:09:10,750 --> 00:09:14,208 Can we maybe go someplace and talk? 115 00:09:15,421 --> 00:09:17,651 l wasn't expecting you till later... 116 00:09:17,723 --> 00:09:19,452 and there's no one here to relieve me. 117 00:09:19,525 --> 00:09:21,652 That's okay. l'll just check into a hotel, clean up... 118 00:09:21,727 --> 00:09:23,194 and come back when you're finished. 119 00:09:23,262 --> 00:09:25,890 Sounds good, except you won't find a motel. 120 00:09:26,232 --> 00:09:27,494 Filled already? 121 00:09:27,733 --> 00:09:32,466 No, they just won't rent to racers. No problem. l'm not a racer. 122 00:09:32,572 --> 00:09:33,903 When can we meet? 123 00:09:34,974 --> 00:09:37,067 How about my house, say, 9:00? 124 00:09:37,677 --> 00:09:40,111 [car tires screeching] Terrific. Address? 125 00:09:40,880 --> 00:09:42,108 Oh, yeah. 126 00:09:50,690 --> 00:09:51,884 [car engine revving] 127 00:09:53,159 --> 00:09:54,683 You're shaking. 128 00:09:55,661 --> 00:09:58,186 Whatever it is, it'll be okay. 129 00:09:59,332 --> 00:10:00,424 Yeah. 130 00:10:03,135 --> 00:10:06,400 (KITT) I'd prefer it if you'd kindly keep your hands to yourself. 131 00:10:06,472 --> 00:10:09,066 [snickering] Open, Sesame. 132 00:10:09,141 --> 00:10:11,803 Who do you think you are? Ali Baba? 133 00:10:17,049 --> 00:10:18,607 l ain't through with you yet. 134 00:10:22,221 --> 00:10:24,883 The sign says, ''No vacancy.'' 135 00:10:25,057 --> 00:10:28,652 Well, if you're all filled up, how come there's no cars out there? 136 00:10:29,629 --> 00:10:32,826 Look, if it makes any difference to you, l am not a racer. 137 00:10:32,898 --> 00:10:34,889 No wild parties. No pets. 138 00:10:35,968 --> 00:10:37,435 Read my lips. 139 00:10:37,503 --> 00:10:38,595 [inaudible] 140 00:10:38,671 --> 00:10:40,764 Now leave before l call the police. 141 00:10:40,873 --> 00:10:43,398 What is it about your attitude l don't like? 142 00:10:43,476 --> 00:10:47,708 l've got it. l've got it. lt's your attitude. Take off, punk. 143 00:10:53,753 --> 00:10:57,314 Transfer my calls to the young lady's room. Yes, Mr. Rome. 144 00:10:59,191 --> 00:11:02,558 l said, ''Take off, punk.'' l know. l heard you. 145 00:11:02,628 --> 00:11:03,959 Well, you're still here. 146 00:11:04,030 --> 00:11:06,760 l have some unfinished business with the manager here. 147 00:11:06,832 --> 00:11:08,925 Any unfinished business you got is with me. 148 00:11:09,001 --> 00:11:12,266 Now, one more word out of you, and you're gonna wish you were never born. 149 00:11:12,338 --> 00:11:16,399 One more word out of you, and you'll wish l never was, either. 150 00:11:16,876 --> 00:11:18,434 On second thought... 151 00:11:18,577 --> 00:11:21,205 l really don't like this motel very much. 152 00:11:21,280 --> 00:11:22,440 [grunting] 153 00:11:28,354 --> 00:11:29,514 [crickets chirping] 154 00:11:33,025 --> 00:11:34,253 (Jamie) You want more coffee? 155 00:11:34,326 --> 00:11:35,759 (Michael) No, thanks. Go ahead. 156 00:11:36,062 --> 00:11:39,862 That's about it. When l found out l'd inherited the Marberry Times... 157 00:11:39,932 --> 00:11:44,198 l took a week off and came out to sell it, and instead l fell in love. 158 00:11:44,470 --> 00:11:45,732 With Marberry? 159 00:11:45,805 --> 00:11:47,136 [both laugh] 160 00:11:47,206 --> 00:11:49,674 Does that sound a little strange? Yeah, l guess it does. 161 00:11:49,742 --> 00:11:51,642 No. No, it doesn't. 162 00:11:52,511 --> 00:11:56,072 l'll tell you what sounds strange is what's been happening to you. 163 00:11:56,816 --> 00:11:59,250 Jamie, when did the threats begin? 164 00:12:00,519 --> 00:12:04,512 The day after l announced l was gonna stage the first Marberry Grand Prix. 165 00:12:05,558 --> 00:12:08,118 l contacted the Racing Association of America... 166 00:12:08,194 --> 00:12:09,889 and they gave me their blessing. 167 00:12:09,962 --> 00:12:12,123 Not only that, but they agreed to underwrite... 168 00:12:12,198 --> 00:12:14,098 the cost of building a permanent course... 169 00:12:14,166 --> 00:12:16,100 if this first race was successful. 170 00:12:16,168 --> 00:12:18,762 Michael, this town could use the business. Believe me. 171 00:12:18,838 --> 00:12:21,329 l thought the people would be enthusiastic. 172 00:12:21,974 --> 00:12:24,670 At first, l just thought it was a crank caller. 173 00:12:25,244 --> 00:12:26,973 Until this morning. 174 00:12:27,113 --> 00:12:29,274 Jamie, who owns the Marberry Motel? 175 00:12:29,749 --> 00:12:32,309 l don't know. l never thought about it. Why? 176 00:12:33,119 --> 00:12:35,212 l don't know. l had something very strange happen. 177 00:12:35,287 --> 00:12:38,620 Do you have any idea why someone would want to kill to stop the race? 178 00:12:38,691 --> 00:12:41,854 l've asked myself that question a thousand times. 179 00:12:42,895 --> 00:12:44,055 [phone ringing] 180 00:12:44,630 --> 00:12:47,360 Wait a minute. KlTT, trace this call, will you, pal? 181 00:12:47,433 --> 00:12:48,627 Right away, Michael. 182 00:12:48,768 --> 00:12:51,032 You don't think.... l don't know. Go ahead. 183 00:12:51,771 --> 00:12:52,931 Hello? 184 00:12:53,572 --> 00:12:55,233 (man) This is your last chance. 185 00:12:55,674 --> 00:12:57,608 Now cancel the race before it's too late... 186 00:12:57,676 --> 00:12:59,974 or it'll be canceled for you tomorrow. 187 00:13:00,312 --> 00:13:01,745 He hung up. Did you get it? 188 00:13:01,814 --> 00:13:03,042 (KITT) I'm tracing it now. 189 00:13:06,452 --> 00:13:09,148 Michael, there's a man in a car slowing up outside... 190 00:13:09,221 --> 00:13:11,587 and he's paying undue attention to Jamie's house. 191 00:13:11,657 --> 00:13:13,921 Okay, let's check it out. l'll be right back. 192 00:13:16,662 --> 00:13:19,028 There's the car now. l see it, buddy. 193 00:13:19,098 --> 00:13:20,622 I've completed the trace, Michael. 194 00:13:20,699 --> 00:13:23,031 The call came from a pay phone at the Marberry Motel. 195 00:13:23,102 --> 00:13:27,038 My favorite place, huh? First, let's check this guy out. 196 00:13:28,808 --> 00:13:30,207 [car tires screeching] 197 00:13:38,517 --> 00:13:39,814 (KITT) My sensors detect... 198 00:13:39,885 --> 00:13:41,443 an electronically activated device. 199 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 Where? 200 00:13:43,856 --> 00:13:45,824 The undercarriage of Jamie's car. 201 00:13:45,891 --> 00:13:47,324 [tires screeching] 202 00:13:53,999 --> 00:13:56,661 Jamie, get down! What? 203 00:13:59,171 --> 00:14:00,900 Get down! Get down! 204 00:14:19,625 --> 00:14:22,116 (Michael) Welcome to the Marberry Hotel. 205 00:14:22,428 --> 00:14:25,795 Michael, what is it about that place that bothers you so much? 206 00:14:25,865 --> 00:14:27,992 For one thing, the clientele. 207 00:14:28,067 --> 00:14:31,434 And for the second, the fact that that call was made from there last night. 208 00:14:31,503 --> 00:14:35,098 You think that the person who wants to stop this race is staying there? 209 00:14:35,174 --> 00:14:36,402 l don't know. 210 00:14:36,475 --> 00:14:38,306 You don't know, or you don't wanna tell me? 211 00:14:38,377 --> 00:14:40,345 Jamie, the call was made from a public phone. 212 00:14:40,412 --> 00:14:43,313 lt could've been a guest. lt could've been a passerby. l don't know. 213 00:14:43,382 --> 00:14:45,816 You let me worry about that, okay? 214 00:14:46,719 --> 00:14:48,983 Right now, you worry about making... 215 00:14:49,054 --> 00:14:53,013 Marberry's first Grand Prix a real big success, okay? 216 00:14:53,092 --> 00:14:54,081 Mmm-hmm. 217 00:14:54,526 --> 00:14:57,290 What are you gonna do? First, drop you off. 218 00:14:57,363 --> 00:14:58,990 l'm gonna check out the competition... 219 00:14:59,064 --> 00:15:01,589 to see if there's anyone in the race who shouldn't be there. 220 00:15:01,767 --> 00:15:03,098 [clanking] 221 00:15:03,469 --> 00:15:05,562 [revving] 222 00:15:11,143 --> 00:15:14,840 (KITT) Michael, really, asking me to qualify for a car race... 223 00:15:14,914 --> 00:15:18,543 is like asking Reggie Jackson if he knows how to throw a forward pass. 224 00:15:18,617 --> 00:15:21,450 (Michael) Remind me to have Bonnie check out your sports chip. 225 00:15:21,520 --> 00:15:24,819 Besides, I don't understand why we're entering it in the first place. 226 00:15:24,890 --> 00:15:28,087 Because my guess is, having failed to discourage the sponsor... 227 00:15:28,160 --> 00:15:29,889 they're gonna work on the contestants... 228 00:15:29,962 --> 00:15:32,556 and l wanna be close enough to make sure nobody gets hurt. 229 00:15:32,631 --> 00:15:34,929 Keep your eyes open. All right, Michael... 230 00:15:35,000 --> 00:15:37,434 but it would certainly help if I knew what I was looking for. 231 00:15:37,503 --> 00:15:40,438 [people clamoring] As soon as l find out, you'll be the first to know. 232 00:15:40,506 --> 00:15:42,599 ln the meantime, give me hard copies on the racers... 233 00:15:42,675 --> 00:15:44,404 and run them through your image databank. 234 00:15:44,476 --> 00:15:46,171 Whatever you say, Michael. 235 00:15:48,714 --> 00:15:49,703 Hi. Hi. 236 00:15:49,782 --> 00:15:52,342 lf you're looking to enter the race, you can sign up over there. 237 00:15:52,418 --> 00:15:55,387 Thank you very much. Next qualifying heat's in an hour. 238 00:15:55,454 --> 00:15:57,888 With a little luck, we might be up against each other. 239 00:15:57,957 --> 00:16:02,291 You know, l can't think of anyone in this entire world l'd rather be up against. 240 00:16:02,394 --> 00:16:03,725 [car engine roaring] 241 00:16:04,296 --> 00:16:05,786 Thanks again, Daisy. 242 00:16:08,233 --> 00:16:09,757 Hey, dude. Yo. 243 00:16:10,602 --> 00:16:13,503 That T-top of yours looks a little light in the horses. 244 00:16:14,907 --> 00:16:17,535 That's because he's a jumper, hot dog. 245 00:16:22,581 --> 00:16:24,481 [camera clicking] 246 00:16:28,220 --> 00:16:32,452 I do hope this Rooster doesn't damage my XK-100 thermal printer. 247 00:16:38,664 --> 00:16:41,189 Okay, dude, time to open you up. 248 00:16:45,671 --> 00:16:46,865 [whirring] 249 00:16:50,843 --> 00:16:51,935 [beeping] 250 00:16:53,779 --> 00:16:57,442 (KITT) Back to your barnyard, Rooster. I have work to do. 251 00:16:58,417 --> 00:16:59,645 [tires screeching] 252 00:17:06,759 --> 00:17:07,885 Michael, what's wrong? 253 00:17:07,960 --> 00:17:10,121 l just tried to call Jamie, and her service said... 254 00:17:10,195 --> 00:17:11,787 she went to the Marberry Motel. 255 00:17:22,941 --> 00:17:24,272 [camera clicking] 256 00:17:28,047 --> 00:17:31,915 Nick, it's good to see you, my good friend. And you, too, Joey. 257 00:17:43,128 --> 00:17:45,358 [speaking German] 258 00:17:50,235 --> 00:17:53,398 Nick, you will sit here on Mr. C's left... 259 00:17:54,239 --> 00:17:57,333 and, Benji, you will sit there on Mr. C's right. 260 00:17:57,443 --> 00:17:59,206 lt will be good to see him again. 261 00:18:29,141 --> 00:18:30,403 What do you want? 262 00:18:30,476 --> 00:18:32,068 l was just.... Who are you? 263 00:18:32,144 --> 00:18:35,238 Who are you? [stuttering] l was just coming down to-- 264 00:18:35,314 --> 00:18:38,545 Oh, honey, there you are. l have been looking all over for you. 265 00:18:38,617 --> 00:18:40,847 How are you? We just got married... 266 00:18:40,919 --> 00:18:42,648 and this is our honeymoon. 267 00:18:42,721 --> 00:18:45,053 She must have thought that was our honeymoon suite. 268 00:18:45,290 --> 00:18:50,159 Maybe you don't know how that is. Honey, please tell this man how that is. 269 00:18:51,597 --> 00:18:55,397 Happiest day of my life. Happiest day of her life. You know, first.... 270 00:18:55,467 --> 00:18:56,798 l know that voice. 271 00:18:56,869 --> 00:18:59,133 We would love to invite you up for a drink... 272 00:18:59,204 --> 00:19:01,604 but you know how that is. Go, will you? Go. 273 00:19:04,510 --> 00:19:07,104 What's happening? What's going on? 274 00:19:07,179 --> 00:19:09,147 KlTT, meet me outside and hurry it up! 275 00:19:11,884 --> 00:19:13,112 [engine revving] 276 00:19:22,261 --> 00:19:25,128 Michael, l've heard of automatic drive, but this is ridiculous! 277 00:19:25,197 --> 00:19:27,427 Would you just get in the car? 278 00:19:27,533 --> 00:19:28,898 lncredible, huh? 279 00:19:41,013 --> 00:19:42,503 (Jamie) lt was incredible. 280 00:19:42,581 --> 00:19:45,516 Michael, every time l turned around, there was another limo pulling in. 281 00:19:45,584 --> 00:19:47,381 And the faces, it was like watching... 282 00:19:47,452 --> 00:19:49,579 an old gangster movie coming alive. Jamie. 283 00:19:49,655 --> 00:19:51,555 l wonder what was in those attach� cases. 284 00:19:51,623 --> 00:19:53,750 Jamie, will you listen to me? l'm serious now. 285 00:19:53,825 --> 00:19:56,521 l don't want you taking any more chances like that. 286 00:19:56,595 --> 00:19:59,428 Michael, come on. l'm a trained reporter. 287 00:19:59,831 --> 00:20:02,197 You're also a girl who's been run off the road... 288 00:20:02,267 --> 00:20:03,791 who's had her car blown up. 289 00:20:03,869 --> 00:20:06,394 l mean, what is this? Last night you were scared to death. 290 00:20:06,471 --> 00:20:09,338 And the reason l was scared to death has something to do... 291 00:20:09,408 --> 00:20:11,467 with what's going on in that motel. l'm sure of it. 292 00:20:11,543 --> 00:20:13,477 Okay, l'll find out what's going on there... 293 00:20:13,545 --> 00:20:17,276 but l want you to promise me you will not go back there again, not alone. 294 00:20:17,349 --> 00:20:20,318 Michael, what gave you that idea about the honeymoon? 295 00:20:20,652 --> 00:20:22,813 You don't wanna hear a word l say, do you? 296 00:20:22,888 --> 00:20:25,686 Well, what gave you the idea about the honeymoon? 297 00:20:26,191 --> 00:20:29,422 Just the product of a fertile imagination. 298 00:20:29,628 --> 00:20:31,391 lt's the best kind. 299 00:20:32,497 --> 00:20:34,124 Have a safe race. 300 00:20:41,740 --> 00:20:46,268 (announcer on PA system) Drivers in cars 7 and 12. Seven and 12. 301 00:20:46,345 --> 00:20:47,471 All right. 302 00:20:47,546 --> 00:20:49,673 (KITT) You forgot your passive laser restraint seatbelt. 303 00:20:49,748 --> 00:20:50,976 Thanks for reminding me. 304 00:20:52,150 --> 00:20:54,209 Do you think the heat will be sabotaged? 305 00:20:54,286 --> 00:20:56,481 According to last night's phone call, it will be. 306 00:20:56,555 --> 00:20:58,523 (Michael) Let's be ready for anything. 307 00:20:58,590 --> 00:20:59,887 [car tires screeching] 308 00:21:07,199 --> 00:21:08,723 Take a good look, dude. 309 00:21:08,800 --> 00:21:11,667 The only thing you'll be seeing from here on is my exhaust. 310 00:21:13,238 --> 00:21:15,798 Drivers ready? Go! 311 00:21:18,844 --> 00:21:21,938 Car number 1 2, get going! Here we go. 312 00:21:32,624 --> 00:21:35,354 What did you find out about our competition? 313 00:21:35,460 --> 00:21:37,189 (KITT) They're not exactly what you'd call... 314 00:21:37,262 --> 00:21:40,663 pillars of the community, Michael... 315 00:21:41,800 --> 00:21:44,564 but except for a few outstanding traffic citations... 316 00:21:44,636 --> 00:21:46,627 and one or two arrests for disturbing the peace... 317 00:21:46,705 --> 00:21:49,265 none of them has ever been in any serious trouble with the law. 318 00:21:49,341 --> 00:21:53,300 Well, l was hoping for something more. l'll try to hide my disappointment. 319 00:21:53,545 --> 00:21:55,137 [tires screeching] 320 00:22:03,555 --> 00:22:04,852 [car engine roaring] 321 00:22:20,305 --> 00:22:22,865 (KITT) Michael, the road up ahead. What about it? 322 00:22:26,311 --> 00:22:29,007 There's a high voltage wire stretched across it. 323 00:22:30,115 --> 00:22:31,844 Any chance of neutralizing it? 324 00:22:31,917 --> 00:22:34,078 Negative, Michael, and if Rooster's car hits the wire... 325 00:22:34,152 --> 00:22:35,517 he'll be incinerated. 326 00:22:35,587 --> 00:22:38,852 Then we've gotta get to it first. Let's move it. 327 00:22:58,677 --> 00:23:01,168 He's in our way, Michael. We can't get around him. 328 00:23:02,647 --> 00:23:06,014 You're not gonna try to turbo boost at this speed? You are. 329 00:23:15,394 --> 00:23:17,089 Michael, we are going to hit it. 330 00:23:37,315 --> 00:23:39,112 See you around, dude! 331 00:23:45,323 --> 00:23:47,484 What's that strange music? 332 00:23:47,559 --> 00:23:49,789 (KITT) It was caused by the high voltage current... 333 00:23:49,861 --> 00:23:51,726 surging through my laser modulator. 334 00:23:52,964 --> 00:23:54,488 Well, turn it off, will you? 335 00:23:54,566 --> 00:23:57,558 All right, Michael, but I can't guarantee it won't come back on again. 336 00:23:57,669 --> 00:23:59,933 l'll talk to Bonnie about that. 337 00:24:18,356 --> 00:24:21,917 l have pictures, evidence. Jamie, will you stop for a second? 338 00:24:22,294 --> 00:24:24,262 Jamie, you're not listening to me. 339 00:24:24,329 --> 00:24:27,856 Yes, l am. The problem is that you're not taking me seriously. 340 00:24:27,933 --> 00:24:31,232 Wrong. The problem is you're not taking the situation seriously. 341 00:24:31,303 --> 00:24:34,204 You smell a story here, and everything else in the world vanishes. 342 00:24:34,272 --> 00:24:36,570 Michael, you don't understand. 343 00:24:37,576 --> 00:24:41,342 When l left Chicago to come here, l made a tradeoff. 344 00:24:41,446 --> 00:24:43,812 l gave up every journalist's dream... 345 00:24:43,882 --> 00:24:48,080 the chance of hitting the mother lode, the big story. Don't you see? 346 00:24:48,153 --> 00:24:51,748 l gave it up, and now here it is, knocking on my door. 347 00:24:53,258 --> 00:24:55,089 Just let me show you the negatives. 348 00:24:55,527 --> 00:24:57,085 Oh, no. 349 00:24:58,430 --> 00:25:00,694 ''Oh, no''? What? What ''Oh, no''? 350 00:25:00,932 --> 00:25:02,797 They're all underexposed. 351 00:25:05,570 --> 00:25:07,265 What kind of camera did you use? 352 00:25:07,339 --> 00:25:10,240 The best. My grandfather used it in the war. 353 00:25:12,077 --> 00:25:13,908 What war was that? 354 00:25:14,012 --> 00:25:16,845 l figured if it was good enough for the Battle of the Bulge... 355 00:25:16,915 --> 00:25:18,906 it was good enough for the Marberry Motel. 356 00:25:18,984 --> 00:25:20,417 l'll tell you what. l'll run it... 357 00:25:20,485 --> 00:25:23,420 through KlTT's system to see if anything's salvageable, okay? 358 00:25:23,488 --> 00:25:26,787 On one condition. l was afraid of that. 359 00:25:26,858 --> 00:25:29,383 You stay away from that motel for now. 360 00:25:29,461 --> 00:25:32,487 l've got an appointment with Devon. l'll be back here in two hours. 361 00:25:32,564 --> 00:25:35,260 Deal? You drive a hard bargain. 362 00:25:35,333 --> 00:25:36,425 Deal? 363 00:25:37,736 --> 00:25:38,828 Deal. 364 00:25:51,416 --> 00:25:52,644 [grunting] 365 00:25:52,784 --> 00:25:54,877 Need a little help with these, partner. 366 00:26:03,395 --> 00:26:05,386 (KITT) That's an understatement, Michael. 367 00:26:05,463 --> 00:26:09,593 I don't care how sophisticated my image-enhancement software program is... 368 00:26:09,668 --> 00:26:10,828 there are limits. 369 00:26:10,902 --> 00:26:14,394 I can't reach sufficient recognition threshold on any of these negatives. 370 00:26:14,472 --> 00:26:18,499 Maybe not, but one thing's in focus, the brown attach� case. 371 00:26:18,577 --> 00:26:19,908 l've got an idea. 372 00:26:20,946 --> 00:26:25,076 Let's find the nearest leather goods store. I was afraid of that. 373 00:26:30,088 --> 00:26:32,386 (Michael) Looks like business is booming. 374 00:26:35,260 --> 00:26:37,785 lnterface with the motel's computer. 375 00:26:37,862 --> 00:26:40,092 l wanna know what room Rome's in. 376 00:26:40,165 --> 00:26:43,134 Yes, Michael. I just hope this plan of yours works. 377 00:26:46,504 --> 00:26:47,664 [beeping] 378 00:26:50,342 --> 00:26:52,674 Room 1 17. Thank you very much. 379 00:26:53,044 --> 00:26:55,171 Phase One is about to begin. 380 00:27:01,720 --> 00:27:04,348 Will you turn that champagne stuff off? 381 00:27:58,043 --> 00:28:01,479 All right, KlTT, l need a diversion. Anything particular in mind? 382 00:28:01,613 --> 00:28:05,777 Just use your imagination, will you? l need to get that attach� case. 383 00:28:05,850 --> 00:28:07,647 I'll get right on it. 384 00:28:09,954 --> 00:28:12,081 (KITT) I think I have just the diversion, Michael... 385 00:28:12,157 --> 00:28:14,057 but you'll have to move quickly. 386 00:28:17,696 --> 00:28:18,890 [beeping] 387 00:28:39,684 --> 00:28:40,810 [music stopping] 388 00:28:42,687 --> 00:28:43,881 [music stopping] 389 00:28:46,357 --> 00:28:47,585 [music stopping] 390 00:28:54,799 --> 00:28:55,993 [music stopping] 391 00:29:02,774 --> 00:29:04,298 (Devon) Michael, I fail to see... 392 00:29:04,375 --> 00:29:06,741 what a brown attach� case has to do with anything. 393 00:29:08,813 --> 00:29:09,905 Look. 394 00:29:11,883 --> 00:29:14,044 That's a staggering amount of money. 395 00:29:14,586 --> 00:29:17,680 What do you think is the connection between the convention at the motel... 396 00:29:17,756 --> 00:29:19,246 and the incident on the race course? 397 00:29:19,324 --> 00:29:23,021 Very good question. l don't know what it is, but l know it's there. 398 00:29:23,094 --> 00:29:27,360 Since we're on the subject, l think you might find this quite interesting. 399 00:29:27,432 --> 00:29:28,626 What is that? 400 00:29:29,334 --> 00:29:30,995 Unless l miss my guess... 401 00:29:31,069 --> 00:29:33,697 it's a list of all the contributors to the family. 402 00:29:33,772 --> 00:29:37,640 Michael, these names. Johnny Eyes, Julius the K... 403 00:29:38,676 --> 00:29:40,974 they're well-known crime figures in Detroit. 404 00:29:41,045 --> 00:29:43,639 And wouldn't you say they constitute some hard evidence? 405 00:29:43,715 --> 00:29:46,684 At the very least. ln the hands of the proper authorities... 406 00:29:46,751 --> 00:29:49,811 this information could drive a wedge into the Detroit family. 407 00:29:49,888 --> 00:29:52,880 Devon, from what l've seen, Detroit is only one of many. 408 00:29:52,957 --> 00:29:56,620 Hold off on that wedge until l find out what Phase Two gives us, okay? 409 00:29:56,694 --> 00:29:57,854 Right. 410 00:29:58,429 --> 00:30:02,024 Bonnie, how's KlTT coming? l gotta check in with Jamie. 411 00:30:02,100 --> 00:30:05,194 He's finished. l just had to recalibrate his suspension synchronizer. 412 00:30:05,270 --> 00:30:08,865 And you got rid of all that champagne stuff? 413 00:30:08,940 --> 00:30:10,635 Gone forever. 414 00:30:10,708 --> 00:30:12,835 You are beautiful. Now, do me one more favor. 415 00:30:12,911 --> 00:30:14,708 Update his databanks on Marberry... 416 00:30:14,779 --> 00:30:18,442 all the prominent businesses, starting with the motel, financial history, the works. 417 00:30:18,516 --> 00:30:21,280 l'll get right on it. Anything else? l'll let you know. 418 00:30:24,155 --> 00:30:25,918 Michael, be careful. 419 00:31:01,259 --> 00:31:02,726 [speaking German] 420 00:31:26,017 --> 00:31:27,006 [sighing] 421 00:31:33,825 --> 00:31:35,349 [men chattering] 422 00:31:50,775 --> 00:31:54,074 Where's Joey? lf l know him, he's probably asleep. 423 00:31:54,412 --> 00:31:55,902 l'll give him a call. 424 00:31:55,980 --> 00:31:58,744 Tell him to hurry. Mr. C will be here any minute. 425 00:32:02,353 --> 00:32:03,980 Room 1 1 7, please. 426 00:32:04,956 --> 00:32:06,719 [phone ringing] 427 00:32:09,694 --> 00:32:14,324 Yeah? Oh, okay. Yeah. Listen, l'll be right there. Okay. 428 00:32:15,133 --> 00:32:16,259 [men laughing] 429 00:32:17,402 --> 00:32:19,563 [men speaking in foreign language] 430 00:32:19,637 --> 00:32:21,366 (man #1) lt's not like the good old days. 431 00:32:21,439 --> 00:32:22,428 (man #2) Yeah. 432 00:32:22,507 --> 00:32:25,601 And what have we got today? Computers and college graduates. 433 00:32:27,445 --> 00:32:28,935 Mr. C! 434 00:32:32,717 --> 00:32:36,676 Very nice. Very nice. All of you, please sit. 435 00:32:38,856 --> 00:32:41,051 Now, wine for all my friends. 436 00:32:41,292 --> 00:32:42,884 (Mr. C) And make yourselves at home. 437 00:32:42,961 --> 00:32:45,930 l'm glad all of you showed up to pay up your respects... 438 00:32:45,997 --> 00:32:48,329 and l can guarantee you it will not be forgotten... 439 00:32:48,399 --> 00:32:52,495 but first, l got a nice toast. l made it up myself. 440 00:32:53,171 --> 00:32:54,263 [men chuckling] 441 00:32:55,540 --> 00:32:58,509 But first, l believe there's some presents. 442 00:32:58,776 --> 00:33:00,334 [all chuckling] 443 00:33:04,182 --> 00:33:06,116 Sit, all of you. 444 00:33:08,086 --> 00:33:09,280 Philly. 445 00:33:21,332 --> 00:33:23,266 That's very nice. 446 00:33:24,268 --> 00:33:26,202 That's very nice. 447 00:33:27,505 --> 00:33:28,665 Bravo. 448 00:33:31,976 --> 00:33:33,876 l always liked Philly. 449 00:33:34,679 --> 00:33:38,479 l got a nice toast about Philly. l made it up myself. 450 00:33:41,419 --> 00:33:45,321 Joey, my friend, just in time. 451 00:33:45,390 --> 00:33:48,154 l wanna see my nice present from Detroit. 452 00:33:48,226 --> 00:33:51,252 You're gonna be pleased, Mr. C. l better. 453 00:33:51,896 --> 00:33:53,056 [men laughing] 454 00:34:00,238 --> 00:34:04,368 What is this? A joke? Joey, tell me what's going on here. 455 00:34:05,043 --> 00:34:07,375 l don't know what to say, Mr. C. 456 00:34:12,350 --> 00:34:14,841 l don't like no jokes from Detroit. 457 00:34:18,523 --> 00:34:20,650 (Mr. C) Better think of something, Joey. 458 00:34:21,025 --> 00:34:23,585 Whatever it is, it better lead to the money, Joey. 459 00:34:23,694 --> 00:34:25,719 [sneezing] (man #1) Hey, what was that? 460 00:34:26,197 --> 00:34:28,097 (man #2) Over there. That table. 461 00:34:44,182 --> 00:34:45,774 (KITT) Michael, I hope you're wrong... 462 00:34:45,850 --> 00:34:47,818 about Jamie going back to that motel. 463 00:34:47,885 --> 00:34:49,750 That makes two of us, pal... 464 00:34:50,054 --> 00:34:52,454 but that receipt l found for a new mini-camera... 465 00:34:52,523 --> 00:34:54,081 in her office tells me l'm not. 466 00:34:54,158 --> 00:34:57,423 But why wouldn't she leave word with her service as she did the last time? 467 00:34:57,495 --> 00:35:00,396 Because the last time l found her, remember? 468 00:35:00,465 --> 00:35:02,660 Sometimes, l think this girl goes out of her way... 469 00:35:02,733 --> 00:35:05,861 to make things difficult for me. And possibly herself. 470 00:35:05,937 --> 00:35:07,632 I only hope we're not too late. 471 00:35:07,705 --> 00:35:10,037 l do, too, partner. l do, too. 472 00:35:10,775 --> 00:35:13,903 At least, this time, we've got an electronic ace up our sleeve. 473 00:35:13,978 --> 00:35:17,505 Let's just hope it's enough, buddy. lt's Jamie l'm worried about. 474 00:35:30,795 --> 00:35:31,955 [sighing] 475 00:35:36,100 --> 00:35:37,658 [people chattering] 476 00:35:47,912 --> 00:35:49,140 [phone buzzing] 477 00:35:53,851 --> 00:35:55,614 Front desk, manager. 478 00:35:56,387 --> 00:35:57,547 Hello? 479 00:35:58,823 --> 00:36:01,053 Hello? This is the front desk, manager. 480 00:36:20,211 --> 00:36:22,179 [Mr. C on tape] Joey, Nick, get rid of her. 481 00:36:22,246 --> 00:36:23,474 (Rome) The nineteenth hole? 482 00:36:23,548 --> 00:36:25,448 Yeah, the nineteenth hole. 483 00:36:33,591 --> 00:36:36,185 [Mr. C on tape] That's where we put snoopy reporters. 484 00:36:36,994 --> 00:36:38,586 (KITT) Your plan was working, Michael. 485 00:36:38,663 --> 00:36:41,598 Who knows what else we might've learned if Jamie hadn't shown up? 486 00:36:41,666 --> 00:36:43,827 But she did, pal. She did. 487 00:36:45,102 --> 00:36:48,435 ''The nineteenth hole,'' that's usually a phrase for the bar. 488 00:36:48,506 --> 00:36:51,498 KlTT, punch up your schematic on the Marberry Golf Course. 489 00:36:51,576 --> 00:36:53,043 Right away, Michael. 490 00:36:56,747 --> 00:36:59,443 Does it have a bar? Negative, Michael. 491 00:36:59,517 --> 00:37:01,007 What's directly behind the course? 492 00:37:01,085 --> 00:37:04,816 A small housing tract, recreation area, shopping center. 493 00:37:05,122 --> 00:37:07,556 What about this area right here? lt looks undeveloped. 494 00:37:07,625 --> 00:37:09,115 It is, Michael. 495 00:37:09,193 --> 00:37:11,923 Who owns it? The city, but here's something interesting. 496 00:37:11,996 --> 00:37:13,691 If the Racing Association of America... 497 00:37:13,764 --> 00:37:15,664 does build a permanent course in Marberry... 498 00:37:15,733 --> 00:37:18,600 the city has offered that piece of land for its clubhouse. 499 00:37:18,669 --> 00:37:21,570 KlTT, l think we found the nineteenth hole. 500 00:37:21,806 --> 00:37:23,865 All right, let's see what else we can find. 501 00:37:23,941 --> 00:37:25,966 Michael, you know the race is starting now. 502 00:37:26,043 --> 00:37:28,204 If they're really intent on stopping it.... 503 00:37:28,279 --> 00:37:31,305 l hear you, pal. l hear you. 504 00:37:32,383 --> 00:37:34,248 [engine revving] 505 00:37:35,086 --> 00:37:37,714 (announcer on PA system) Starting time in five minutes. 506 00:37:37,788 --> 00:37:41,019 Official starting time in five minutes. 507 00:37:44,895 --> 00:37:46,795 [car engines revving] 508 00:37:47,531 --> 00:37:49,294 My car's gone! 509 00:37:49,367 --> 00:37:52,598 Somebody stole my car! Now, hold everything here. Wait a minute! 510 00:37:52,670 --> 00:37:54,968 Wait a minute! Stop! You ain't going anywhere! 511 00:37:55,039 --> 00:37:57,007 You see who took my car? 512 00:37:57,074 --> 00:37:58,200 [screaming] 513 00:38:11,022 --> 00:38:12,785 (KITT) This is it, Michael. 514 00:38:14,625 --> 00:38:16,252 (Michael) Anything unusual? 515 00:38:19,330 --> 00:38:21,730 There's a shack hidden within those trees. 516 00:38:21,799 --> 00:38:25,826 All right, check out the terrain, top and bottom. 517 00:38:37,081 --> 00:38:41,450 Michael, a short distance up ahead, there's something buried beneath the ground. 518 00:38:45,489 --> 00:38:46,547 What are those? 519 00:38:46,624 --> 00:38:50,060 They're wooden boxes, measuring seven by four by two. 520 00:38:50,227 --> 00:38:52,195 All right, scan what's inside of them. 521 00:38:55,099 --> 00:38:59,502 Oh, no. Human remains. Some of the bodies have been here for many years. 522 00:39:00,538 --> 00:39:01,732 Jamie? 523 00:39:01,806 --> 00:39:04,798 No, Michael. According to my geological analyzer... 524 00:39:04,875 --> 00:39:08,572 the earth around here hasn't been disturbed for at least six months. 525 00:39:09,380 --> 00:39:11,143 The nineteenth hole. 526 00:39:12,383 --> 00:39:16,080 KlTT, this is the place they bury people when they get in their way. 527 00:39:16,487 --> 00:39:19,718 No wonder they're so determined to keep this land undeveloped. 528 00:39:19,790 --> 00:39:21,781 All right, put yourself on silent mode. 529 00:39:22,960 --> 00:39:25,053 Let's check out that shack. 530 00:39:30,601 --> 00:39:32,000 [car engines roaring] 531 00:39:32,236 --> 00:39:33,635 [car tires screeching] 532 00:39:48,853 --> 00:39:50,115 [birds chirping] 533 00:39:56,293 --> 00:39:57,920 All right, scan the inside. 534 00:40:02,333 --> 00:40:06,167 Michael, there's only one person.: a man. Could be Joey. 535 00:40:08,706 --> 00:40:10,333 And according to his vital signs... 536 00:40:10,408 --> 00:40:12,376 he's very nervous about something. 537 00:40:12,476 --> 00:40:16,412 After losing Mr. C's money, l'd say that something is his life. 538 00:40:17,281 --> 00:40:19,272 Can you imitate Mr. C's voice? 539 00:40:19,350 --> 00:40:22,615 Once it's on my anharmonic synthesizer, no problem. 540 00:40:23,320 --> 00:40:26,414 All right, let's get him out here, the easy way. 541 00:40:26,924 --> 00:40:29,154 Meet me in front of the shack. 542 00:40:50,247 --> 00:40:51,236 [beeping] 543 00:40:52,116 --> 00:40:54,311 (KITT imitating Mr. C) Hey, Joey, it's Mr. C. 544 00:40:55,786 --> 00:40:59,244 Come out, Joey. I wanna talk to you. 545 00:41:01,058 --> 00:41:05,427 Joey, don't make me send the boys to get you. Don't make me mad. 546 00:41:06,897 --> 00:41:09,559 Hey, Joey. Come out, Joey. 547 00:41:23,714 --> 00:41:24,738 [grunting] 548 00:41:24,815 --> 00:41:26,578 What do you want? Where's Jamie? 549 00:41:26,650 --> 00:41:28,709 Get off my back. And l want my money. 550 00:41:28,786 --> 00:41:30,947 The only thing you're gonna get is about 15 years. 551 00:41:31,021 --> 00:41:33,455 For what? Giving an old friend a little present? 552 00:41:33,524 --> 00:41:35,151 Joey, Joey, Joey. 553 00:41:35,826 --> 00:41:38,693 l found the list of names in your attach� case... 554 00:41:38,762 --> 00:41:42,391 and what about the bodies buried over there in the nineteenth hole? 555 00:41:42,666 --> 00:41:46,261 But, you see, l'm a real nice guy, so you know what l'm gonna do for you? 556 00:41:46,337 --> 00:41:47,326 What? 557 00:41:47,404 --> 00:41:49,599 l'm gonna deliver you to your real good friend... 558 00:41:49,673 --> 00:41:51,265 Mr. C, and let him deal with you. 559 00:41:51,342 --> 00:41:53,367 No, wait a minute. Hold it. Hold. Wait. 560 00:41:53,444 --> 00:41:56,641 All right, Nick and l left the hotel with Jamie... 561 00:41:56,747 --> 00:41:58,772 and when we got here, Mr. C called... 562 00:41:58,849 --> 00:42:02,012 and he told Nick that he figured a way to kill two birds with one stone. 563 00:42:02,086 --> 00:42:05,419 Now, Nick took her somewhere, and l was told to stay here and wait. 564 00:42:05,489 --> 00:42:06,615 Where did they take her? 565 00:42:06,690 --> 00:42:09,659 Someplace called Roads End. lt's part of the race course. 566 00:42:09,727 --> 00:42:12,252 Look, you gotta get me some protection. 567 00:42:12,329 --> 00:42:14,889 Maybe l could be one of those government witnesses. 568 00:42:14,965 --> 00:42:16,990 You wanna be a government witness? 569 00:42:17,067 --> 00:42:19,433 Yeah. KlTT, he wants to be a government witness. 570 00:42:19,503 --> 00:42:23,098 Let's put him some place real safe. Pop the trunk. 571 00:42:23,240 --> 00:42:24,798 (KITT) Coming right up. 572 00:42:29,947 --> 00:42:32,074 ln the trunk? ln the trunk. 573 00:42:35,486 --> 00:42:37,545 (KITT) Michael, the racers should be coming up... 574 00:42:37,621 --> 00:42:38,952 to Roads End any minute now. 575 00:42:39,023 --> 00:42:40,354 All right. 576 00:43:21,832 --> 00:43:23,823 How far to Roads End? 577 00:43:25,636 --> 00:43:27,228 1.3 miles. 578 00:43:27,304 --> 00:43:31,138 All right, now give me a graphic of the race course, and pinpoint the lead cars. 579 00:43:33,143 --> 00:43:34,610 Thank you very much. 580 00:43:34,678 --> 00:43:37,704 Let's just make sure we reach Roads End before the lead cars do. 581 00:43:47,524 --> 00:43:49,583 Michael, we're approaching Roads End. 582 00:43:50,995 --> 00:43:53,361 KlTT, what's that dead ahead? Give me a visual. 583 00:43:53,597 --> 00:43:54,894 That's Rooster's car! 584 00:43:54,965 --> 00:43:58,298 Michael, the area directly in front of the car is wired to explode. 585 00:43:58,369 --> 00:44:01,202 The first car passing will trigger the detonating device... 586 00:44:01,271 --> 00:44:04,138 and disintegrate any vehicle within a 50-yard radius. 587 00:44:04,208 --> 00:44:06,608 KlTT, is someone inside that car? 588 00:44:06,944 --> 00:44:09,606 Jamie. l'm activating your microwave jammer. 589 00:44:09,780 --> 00:44:11,748 See if you can start the Red Rooster. 590 00:44:13,717 --> 00:44:15,207 [car engine starts] 591 00:44:29,800 --> 00:44:33,429 Michael, in exactly 10.3 seconds, the lead cars will be incinerated. 592 00:44:33,504 --> 00:44:36,996 Not if we can help it. KlTT, we gotta smother that bomb. 593 00:44:37,074 --> 00:44:39,975 I don't know if I can withstand a bomb of that magnitude. 594 00:44:40,044 --> 00:44:41,671 We got no choice. 595 00:44:42,312 --> 00:44:44,610 We've got 10 seconds and counting. 596 00:44:44,982 --> 00:44:48,577 Nine, eight, seven.... 597 00:44:50,587 --> 00:44:54,353 Five, four, three... 598 00:44:55,159 --> 00:44:57,423 two, one. 599 00:45:19,850 --> 00:45:23,217 Well, you wanted the mother lode. You got it. 600 00:45:23,287 --> 00:45:24,845 That was some explosion. 601 00:45:25,489 --> 00:45:29,448 Not the explosion, your dream, remember? Your big story? 602 00:45:29,893 --> 00:45:31,656 Oh, right. 603 00:45:33,630 --> 00:45:34,892 lt'll do. 604 00:45:35,432 --> 00:45:36,490 ''lt'll do''.... 605 00:45:36,567 --> 00:45:37,556 [growling] 606 00:45:56,153 --> 00:45:59,884 Hamburgers, French fries, and malts, just like the good old days. 607 00:45:59,990 --> 00:46:01,958 Talking of the good old days, Michael... 608 00:46:02,025 --> 00:46:04,118 did you know that l did some driving myself? 609 00:46:04,194 --> 00:46:07,857 Really? Yes, really. Formula cars, mostly. 610 00:46:08,365 --> 00:46:11,334 The Strasbourg Grand Prix, Monte Carlo... 611 00:46:11,502 --> 00:46:13,663 the Tour de Versailles to name but a few. 612 00:46:13,737 --> 00:46:17,366 Very impressive. Devon, someday, you have to show us your trophies. 613 00:46:19,243 --> 00:46:20,505 Trophies? 614 00:46:20,744 --> 00:46:24,441 Well, Bonnie, l never actually took home any trophies. 615 00:46:24,581 --> 00:46:27,982 No trophies, but l always finished. Always finished... 616 00:46:28,051 --> 00:46:29,712 and l have wonderful memories. 617 00:46:29,787 --> 00:46:33,746 Well, maybe next year you can enter the second annual Marberry Grand Prix. 618 00:46:35,159 --> 00:46:36,820 Yes. Yes. 619 00:46:37,060 --> 00:46:38,049 Yeah. 620 00:46:38,195 --> 00:46:39,389 [KlTT humming] 621 00:46:39,797 --> 00:46:41,765 Yes, well, maybe. 622 00:46:45,302 --> 00:46:46,997 (KITT) Oh, no, not again. 623 00:46:53,310 --> 00:46:55,335 They stole the Red Rooster. 624 00:46:55,412 --> 00:47:00,042 No trophy, no money, and, worst of all, no satisfaction. 625 00:47:00,117 --> 00:47:03,109 What kind of satisfaction are you looking for? 626 00:47:03,520 --> 00:47:06,785 You! You and that black bucket that you call a car! 627 00:47:06,857 --> 00:47:10,384 Well, since you put it that way, it seems it's the least l can do. 628 00:47:10,460 --> 00:47:13,918 Will you all excuse from the table, please? You're excused. 629 00:47:15,833 --> 00:47:18,461 You're on, hot dog. All right, dude. 630 00:47:18,535 --> 00:47:19,729 l'll be right back. 631 00:47:19,803 --> 00:47:20,929 [all laughing] 632 00:47:21,004 --> 00:47:22,733 This l can't wait to see. 633 00:47:22,806 --> 00:47:24,103 [car engine revving] 634 00:47:38,355 --> 00:47:41,256 (KITT) Really, Michael, this is highly unorthodox. 635 00:47:41,658 --> 00:47:43,819 Just protecting your honor, buddy. 636 00:47:43,927 --> 00:47:45,019 [snickering] 637 00:47:45,295 --> 00:47:47,923 (KITT) Well, he is a rude, crude dude. 638 00:47:49,666 --> 00:47:51,065 You call it. 639 00:47:52,202 --> 00:47:53,294 Now! 640 00:47:53,470 --> 00:47:54,596 [engine revving] 641 00:47:57,541 --> 00:47:58,667 [cheering] 53035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.