All language subtitles for Young.Mr.Lincoln.1939.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,042 --> 00:02:08,001 I tell you that Andrew Jackson, 2 00:02:08,086 --> 00:02:11,124 that great volcano at Washington, 3 00:02:11,214 --> 00:02:14,673 is belching forth a lava of political corruption 4 00:02:14,760 --> 00:02:17,719 which is sweeping over the length and breadth of this land, 5 00:02:17,804 --> 00:02:22,674 leaving unscathed no green spot, no living thing. 6 00:02:22,768 --> 00:02:25,476 Sangamon County, take warning. 7 00:02:25,562 --> 00:02:30,728 Send me, John T. Stuart, back to the legislature, 8 00:02:30,817 --> 00:02:34,811 and I'll see that every Jackson man in office is whipped out of the place 9 00:02:34,905 --> 00:02:37,022 like a dog out of a meat house! 10 00:02:39,076 --> 00:02:40,988 And now, my friends, 11 00:02:41,078 --> 00:02:44,742 I bow to one of your own citizens of New Salem 12 00:02:44,831 --> 00:02:46,743 who will address you further 13 00:02:46,833 --> 00:02:51,624 on behalf of the great and incorruptible Whig Party, 14 00:02:51,713 --> 00:02:54,046 God bless it. 15 00:03:16,029 --> 00:03:19,443 Gentlemen and fellow citizens, 16 00:03:21,785 --> 00:03:25,199 I presume you all know who I am. 17 00:03:25,288 --> 00:03:27,405 I'm plain Abraham Lincoln. 18 00:03:29,292 --> 00:03:31,750 I've been solicited by many friends 19 00:03:31,837 --> 00:03:34,875 to become a candidate for the legislature. 20 00:03:36,591 --> 00:03:39,709 My politics are short and sweet 21 00:03:39,803 --> 00:03:41,965 like the old woman's dance. 22 00:03:44,891 --> 00:03:47,554 I'm in favor of a national bank, 23 00:03:48,645 --> 00:03:50,557 of the internal improvement system, 24 00:03:50,647 --> 00:03:53,811 and high protective tariff. 25 00:03:55,527 --> 00:03:59,316 These are my sentiments and political principles. 26 00:04:01,283 --> 00:04:04,572 If elected, I shall be thankful. 27 00:04:04,661 --> 00:04:06,744 If not, 28 00:04:06,830 --> 00:04:08,992 it'll be all the same. 29 00:04:16,047 --> 00:04:17,959 Hey, Abe! 30 00:04:18,049 --> 00:04:20,587 Somebody wants to do business with you. 31 00:04:28,935 --> 00:04:31,598 - Howdy, ma'am. Howdy. - Howdy. 32 00:04:31,688 --> 00:04:33,725 - How you been making out? - Right good. 33 00:04:33,815 --> 00:04:36,057 We ain't hit the hard places yet. 34 00:04:36,151 --> 00:04:39,064 - Won't you get down and rest yourself? - Well, thank you. 35 00:04:39,154 --> 00:04:41,521 We was aimin' to stretch a bit. 36 00:04:41,615 --> 00:04:44,779 My old woman figured on gettin' some flannel for shirts. 37 00:04:44,868 --> 00:04:47,326 - I reckon that could be arranged. - Yeah, but... 38 00:04:48,413 --> 00:04:50,370 we ain't got any money. 39 00:04:50,457 --> 00:04:52,540 Well, you can send it to me. 40 00:04:52,626 --> 00:04:55,539 We don't aim to ask for no credit. 41 00:04:57,088 --> 00:05:00,456 If it'll ease your mind any, ma'am, the whole shebang here's worked on credit. 42 00:05:00,550 --> 00:05:01,961 That's right, Abe. 43 00:05:02,052 --> 00:05:04,385 Berry and me never put up a penny to start with. 44 00:05:04,471 --> 00:05:06,713 From the way things look we never will. 45 00:05:06,807 --> 00:05:11,552 Well, there's an old barrel in the wagon that might be worth 50 cents to some folks. 46 00:05:11,645 --> 00:05:13,307 Of course, there ain't much in it. 47 00:05:13,396 --> 00:05:15,308 Just some old things laying around the house, 48 00:05:15,398 --> 00:05:17,765 along with some books that belonged to my grandpappy. 49 00:05:17,859 --> 00:05:21,398 - Books? - Yeah, in the last barrel. 50 00:05:21,488 --> 00:05:22,820 Books. 51 00:05:22,906 --> 00:05:25,319 Well, you folks go in the store and help yourself. 52 00:05:25,408 --> 00:05:27,400 I'll go on back and get the barrel. 53 00:05:44,845 --> 00:05:47,337 Blackstone's Commentaries. 54 00:05:49,558 --> 00:05:51,470 That's law. 55 00:05:51,560 --> 00:05:54,974 Law. I knew that book was about somethin'. 56 00:05:55,063 --> 00:05:56,975 Hardly a thumb mark on it either. 57 00:05:57,065 --> 00:05:59,978 No, sir. We took mighty good care of it. 58 00:06:00,068 --> 00:06:02,981 Reckon you can read it, sir? 59 00:06:03,071 --> 00:06:07,611 I expect I could make head or tails out of it, if I set my mind to it. 60 00:06:09,870 --> 00:06:11,486 Law. 61 00:06:27,679 --> 00:06:29,466 Law. 62 00:06:30,515 --> 00:06:34,259 That's the rights of persons and the rights of things. 63 00:06:43,361 --> 00:06:46,695 The rights of life, reputation and liberty. 64 00:06:47,908 --> 00:06:50,821 The rights to acquire and hold property. 65 00:06:55,123 --> 00:06:58,116 "Wrongs are violations of those rights." 66 00:07:02,339 --> 00:07:05,423 By jing, that's all there is to it. 67 00:07:05,508 --> 00:07:07,500 Right and wrong. 68 00:07:10,430 --> 00:07:13,264 Maybe I ought to begin to take this up serious. 69 00:07:14,309 --> 00:07:15,766 Hello, Mr. Lincoln. 70 00:07:16,603 --> 00:07:19,846 - Abe. - Well, hello, Ann. 71 00:07:22,108 --> 00:07:24,691 Give me a minute to try and untangle myself. 72 00:07:27,113 --> 00:07:31,027 Aren't you afraid you'll put your eyes out reading like that upside-down? 73 00:07:31,117 --> 00:07:35,327 Trouble is, Ann, when I'm standin' up my mind's lyin' down. 74 00:07:35,413 --> 00:07:38,702 When I'm lyin' down, my mind's standin' up. 75 00:07:38,792 --> 00:07:40,909 Of course, allowin' I got a mind. 76 00:07:41,002 --> 00:07:43,915 You've a wonderful mind, Abe, and you know it. 77 00:07:45,882 --> 00:07:48,545 River's sure pretty today, ain't it? 78 00:07:50,261 --> 00:07:53,379 You think a lot about things, don't you? 79 00:07:53,473 --> 00:07:57,057 Well, my brain gets to itchin' inside sometimes, I gotta scratch it. 80 00:07:58,186 --> 00:08:00,769 Father says you've a real head on your shoulders, 81 00:08:00,855 --> 00:08:03,142 and a way with people too. 82 00:08:03,233 --> 00:08:06,726 He says it's not all just making them laugh. 83 00:08:06,820 --> 00:08:10,234 They remember what you say because it's got sense to it. 84 00:08:10,323 --> 00:08:12,360 Mr. Rutledge is a mighty fine man, Ann, 85 00:08:12,450 --> 00:08:14,567 but if you ask me, 86 00:08:14,661 --> 00:08:18,075 I'm more like the old horse the fella's tryin' to sell. 87 00:08:18,164 --> 00:08:22,829 Sound of skin and skeleton and free from faults and faculties. 88 00:08:22,919 --> 00:08:25,411 I know how smart you are. 89 00:08:25,505 --> 00:08:27,667 How ambitious you are too. 90 00:08:27,757 --> 00:08:31,341 - Ambitious? - You are, deep down underneath. 91 00:08:31,428 --> 00:08:33,590 Even if you won't admit it. 92 00:08:34,556 --> 00:08:37,845 Gotta have education these days to get anywhere. 93 00:08:37,934 --> 00:08:41,348 I never went to school so much as a year in my whole life. 94 00:08:41,438 --> 00:08:43,896 Oh, but you've educated yourself. 95 00:08:43,982 --> 00:08:47,191 You've read poetry and Shakespeare and... 96 00:08:47,277 --> 00:08:49,269 and now law. 97 00:08:50,947 --> 00:08:54,657 I just had my heart set on your going over to Jacksonville to college 98 00:08:54,743 --> 00:08:57,360 when I go to the seminary there and... 99 00:09:07,130 --> 00:09:08,962 You're mighty pretty, Ann. 100 00:09:13,928 --> 00:09:17,342 Some folks I know don't like red hair. 101 00:09:18,558 --> 00:09:20,049 I do. 102 00:09:23,146 --> 00:09:25,012 Do you, Abe? 103 00:09:26,816 --> 00:09:28,557 I love red hair. 104 00:11:10,587 --> 00:11:12,920 Pretty, aren't they? 105 00:11:13,006 --> 00:11:15,919 Got 'em up at Bowling Green's place. 106 00:11:16,009 --> 00:11:18,422 You never saw anything like 'em in your life, 107 00:11:18,511 --> 00:11:21,754 sittin' there in the snow like scared rabbits. 108 00:11:23,183 --> 00:11:26,347 Bet the woods are full of 'em too. 109 00:11:29,439 --> 00:11:32,022 Snow's nice, ain't it, the way it's driftin'. 110 00:11:35,111 --> 00:11:37,603 Ice is breakin' up. 111 00:11:37,697 --> 00:11:39,689 It's comin' in to spring. 112 00:11:47,373 --> 00:11:50,116 Well, Ann, I'm still up a tree. 113 00:11:50,210 --> 00:11:53,044 Just can't seem to make up my mind what to do. 114 00:11:54,631 --> 00:11:58,375 Maybe I ought to go into the law, take my chances. 115 00:11:59,719 --> 00:12:03,087 I admit, I got kinda a taste 116 00:12:03,181 --> 00:12:06,174 for somethin' different than this in my mouth. 117 00:12:07,936 --> 00:12:10,223 Still, I don't know. 118 00:12:10,313 --> 00:12:12,225 I'd feel such a fool, 119 00:12:12,315 --> 00:12:15,479 settin' myself up as a-knowin' so much. 120 00:12:16,861 --> 00:12:19,569 Course, I know what you'd say. 121 00:12:19,656 --> 00:12:23,570 I've been hearin' it every day, over and over again. 122 00:12:23,660 --> 00:12:26,744 "Go on, Abe. Make somethin' of yourself. 123 00:12:26,829 --> 00:12:29,822 You got friends. Show 'em what you got in ya." 124 00:12:30,792 --> 00:12:33,535 Oh, yes, I know what you'd say. 125 00:12:34,671 --> 00:12:36,458 But I don't know. 126 00:12:41,719 --> 00:12:44,427 Ann, I'll tell you what I'll do. 127 00:12:46,015 --> 00:12:48,177 I'll let this stick decide. 128 00:12:50,311 --> 00:12:54,476 If it falls back toward me, then I stay here, as I always have. 129 00:12:55,650 --> 00:12:59,269 If it falls forward towards you then it's... 130 00:13:01,489 --> 00:13:03,697 Well, it's the law. 131 00:13:06,786 --> 00:13:08,778 Here goes, Ann. 132 00:13:17,255 --> 00:13:19,872 Well, Ann, you win. 133 00:13:19,966 --> 00:13:21,457 It's the law. 134 00:13:25,888 --> 00:13:29,381 Wonder if I could've tipped it your way just a little. 135 00:14:05,928 --> 00:14:08,215 Hello, Abe. What are you doin' in Springfield? 136 00:14:08,306 --> 00:14:11,515 Figurin' on settin' myself up as a lawyer. 137 00:14:11,601 --> 00:14:14,765 - What do you know about law, Abe? - Not enough to hurt me. 138 00:14:34,457 --> 00:14:36,369 You did, durn ya! You did! 139 00:14:36,459 --> 00:14:38,371 - That's a lie! - I can prove it, I tell ya! 140 00:14:38,461 --> 00:14:40,748 - Then go ahead! - I got the law on my side! 141 00:14:40,838 --> 00:14:43,876 I'll show ya, y- you... you durned thief! 142 00:14:43,966 --> 00:14:47,380 Ah, gentlemen, just hold your horses and sit down. 143 00:14:50,765 --> 00:14:52,802 Now, Brother Woolridge? 144 00:14:52,892 --> 00:14:54,804 Yes, sir? 145 00:14:54,894 --> 00:14:58,729 Brother Hawthorne here says you agreed to furnish him two yokes of oxen 146 00:14:58,815 --> 00:15:01,353 to break up 20 acres of prairie sod ground. 147 00:15:01,442 --> 00:15:03,479 He did such. 148 00:15:03,569 --> 00:15:07,358 And that were to allow him to raise a crop of corn on another piece of land. 149 00:15:07,448 --> 00:15:11,032 That's right. But he never done one thing he promised. Not one! 150 00:15:11,119 --> 00:15:15,659 He claims further that when he talked to you about these promises 151 00:15:15,748 --> 00:15:18,912 you did strike, beat and knock him down 152 00:15:19,001 --> 00:15:22,961 pluck, pull and tear large quantities of hair from his head 153 00:15:23,965 --> 00:15:27,584 and that with stick or fists you did strike him many blows 154 00:15:27,677 --> 00:15:32,889 on or about the face, head, breast, back, shoulders, hips... 155 00:15:33,850 --> 00:15:38,641 and diverse other parts of the body 156 00:15:38,729 --> 00:15:43,349 and with violence did push, thrust and gouge your fingers in his eyes. 157 00:15:43,443 --> 00:15:45,400 Yeah. I got witnesses to prove it. 158 00:15:46,737 --> 00:15:51,482 And for that he demands $250 damages. 159 00:15:51,576 --> 00:15:53,568 Yes, I do. 160 00:15:55,329 --> 00:15:58,948 Well, Brother Woolridge, what you got to say to that? 161 00:15:59,041 --> 00:16:02,534 You forgot to put in there about me whoppin' him with a neck yoke. 162 00:16:04,172 --> 00:16:07,961 Now, it says here, Brother Hawthorne, 163 00:16:09,260 --> 00:16:14,301 that you owe Brother Woolridge $55.47 board 164 00:16:14,390 --> 00:16:16,632 at the rate of a dollar and a half a week. 165 00:16:16,726 --> 00:16:20,811 You owe him $90 for use of a team and wagon for eight months 166 00:16:20,897 --> 00:16:23,685 besides $100 cash on a loan. 167 00:16:23,774 --> 00:16:26,608 - Yeah. - Well, I never said I didn't. 168 00:16:30,698 --> 00:16:34,317 Well, I ain't no lightnin' calculator, 169 00:16:35,495 --> 00:16:37,737 but accordin' to my figurin', 170 00:16:39,957 --> 00:16:45,123 you owe him 245 dollars 171 00:16:45,213 --> 00:16:47,580 and 47 cents. 172 00:16:48,591 --> 00:16:52,005 You're askin' $250 damages. 173 00:16:54,472 --> 00:16:57,681 Now, my idea's to split the difference 174 00:16:57,767 --> 00:17:01,761 of $4.53 175 00:17:03,814 --> 00:17:06,397 which, by a strange coincidence, 176 00:17:06,484 --> 00:17:10,854 happens to be exactly the amount of my legal fee. 177 00:17:10,947 --> 00:17:12,688 And the whole thing's settled. 178 00:17:15,368 --> 00:17:17,280 Well, what do you say? 179 00:17:17,370 --> 00:17:19,282 - I won't do it! - Me either! 180 00:17:19,372 --> 00:17:21,534 I'll go to law first. 181 00:17:23,417 --> 00:17:25,534 Gentlemen, 182 00:17:25,628 --> 00:17:29,042 did you ever hear about the time in the Black Hawk War when I... 183 00:17:29,131 --> 00:17:32,215 butted two fellas' heads together 184 00:17:32,301 --> 00:17:34,964 and busted both of 'em? 185 00:17:36,264 --> 00:17:39,382 Well, I'm willin' if he is. 186 00:17:39,475 --> 00:17:43,435 'Tain't fair, but I'll do it just to be shut of him. 187 00:17:43,521 --> 00:17:45,228 Thanks, gentlemen. 188 00:17:45,314 --> 00:17:49,433 Well, that's gonna save us all a heap of legal trouble 189 00:17:49,527 --> 00:17:51,519 and headaches. 190 00:17:52,363 --> 00:17:55,902 Well, if you'd just give me my and Stuart's share, 191 00:17:55,992 --> 00:17:58,735 I'll mosey along over and see the parade. 192 00:17:59,495 --> 00:18:02,408 It's gonna be a heap of yellin' and carryin' on. 193 00:18:02,498 --> 00:18:05,957 It's gonna be quite a pleasure to listen to after this. 194 00:18:08,087 --> 00:18:09,953 Yessiree, Bob. 195 00:18:17,680 --> 00:18:21,173 Yessiree, Bob. 196 00:18:54,925 --> 00:18:56,791 Hay foot, straw foot! 197 00:18:56,886 --> 00:19:00,505 Hay foot, straw foot! Hay foot, straw foot! 198 00:19:00,598 --> 00:19:04,217 Hay foot, straw foot! Hay foot, straw foot! 199 00:19:20,951 --> 00:19:24,115 Here comes Lily! 200 00:19:29,835 --> 00:19:31,952 Hey, Ma! 201 00:19:32,046 --> 00:19:35,835 - Hey, Lily! - I'll have my flapjacks well done, Lily! 202 00:19:35,925 --> 00:19:37,837 Buckwheat cakes! Buckwheat cakes, Lily! 203 00:19:46,769 --> 00:19:48,931 1776. 204 00:19:49,021 --> 00:19:51,479 Yep. Them's the veterans of the revolution. 205 00:20:21,429 --> 00:20:23,341 - Mornin', Miss Edwards. - Good morning. 206 00:20:23,431 --> 00:20:25,263 Ninian. 207 00:20:25,349 --> 00:20:27,261 - Mornin', Mr. Douglas. - Mr. Lincoln. 208 00:20:27,351 --> 00:20:29,468 How are you, Miss Ricketts? Ladies? 209 00:20:31,522 --> 00:20:33,764 Nice parade, Ninian. 210 00:20:35,192 --> 00:20:37,650 Mary, this is Mr. Abraham Lincoln. 211 00:20:37,737 --> 00:20:42,448 This is my sister, who's just come up from Lexington to visit us... Miss Mary Todd. 212 00:20:58,716 --> 00:21:02,380 Mr. Lincoln, I've been hearing some mighty fine things about you. 213 00:21:03,637 --> 00:21:06,550 Mustn't believe everything Douglas here says about me. 214 00:21:06,640 --> 00:21:09,132 We kinda straddle different political fences. 215 00:21:09,226 --> 00:21:12,435 Oh, but I haven't been discussing you with any other gentlemen. 216 00:21:12,521 --> 00:21:16,265 My sisters told me about you. You're in the legislature, aren't you? 217 00:21:16,358 --> 00:21:20,853 If you put that in the past tense, I'll plead guilty. I was in the legislature. 218 00:21:20,946 --> 00:21:24,860 Mr. Lincoln's practicing law with John Stuart, my opponent for Congress. 219 00:21:24,950 --> 00:21:27,863 That's a mighty flatterin' way he puts it, ma'am, 220 00:21:27,953 --> 00:21:32,368 when what I'm really doin' is wearin' a hole in Stuart's best rocking chair. 221 00:21:44,303 --> 00:21:47,467 First I thought it was that apple, for sure. 222 00:21:47,556 --> 00:21:50,640 Then I sank my teeth into that peach, and... 223 00:21:50,726 --> 00:21:53,810 I just couldn't seem to make up my mind. 224 00:21:53,896 --> 00:21:56,730 So I sample the apple again. 225 00:21:58,818 --> 00:22:00,730 Hey, you all can't do that to me. 226 00:22:00,820 --> 00:22:02,812 Aw, go on back to that! 227 00:22:05,324 --> 00:22:08,237 - What is it? - It's a pie-judging contest, Ma. 228 00:22:08,327 --> 00:22:11,240 I should've brung one of my sweet potato pies. 229 00:22:11,330 --> 00:22:13,743 - You sure should, Miss Clay. - You'd sure win. 230 00:22:13,833 --> 00:22:16,291 I wish you had, Miss Clay. They're so good! 231 00:22:25,135 --> 00:22:28,799 - Look! He's sure hungry! - Yes, he is! 232 00:22:37,356 --> 00:22:40,269 By the time I get the apple down, the peach is smellin' so good 233 00:22:40,359 --> 00:22:42,351 I'm sure it's the best. 234 00:22:46,699 --> 00:22:48,691 So it goes. 235 00:22:50,870 --> 00:22:52,862 First one, then the other. 236 00:24:18,457 --> 00:24:22,451 The Hog Wallow Boys, undefeated champions of Sangamon County, 237 00:24:22,544 --> 00:24:24,456 led by Buck Troup! 238 00:24:33,305 --> 00:24:37,640 The Speed County Demons, led by Efe Tyler! 239 00:24:45,734 --> 00:24:48,317 Ready! 240 00:24:48,404 --> 00:24:50,316 Get set! 241 00:24:50,406 --> 00:24:53,945 One, two, three, 242 00:24:54,034 --> 00:24:56,026 go! 243 00:25:02,668 --> 00:25:04,580 Dig your heels in! 244 00:25:26,275 --> 00:25:28,016 Leave my wife alone. 245 00:25:28,110 --> 00:25:29,351 Who, me? 246 00:25:29,445 --> 00:25:31,277 If you ain't lookin' for trouble, get away from here. 247 00:25:31,363 --> 00:25:33,275 - Adam! Matt! - You'd better look out, Scrub. 248 00:25:33,365 --> 00:25:35,277 - You're gonna get hurt. - Yeah. 249 00:25:35,367 --> 00:25:39,077 What are you gonna use on me? Knives, or pistols, or your fists? 250 00:25:39,163 --> 00:25:41,075 We ain't botherin' nobody. 251 00:25:41,165 --> 00:25:44,078 We're just here to have a good time, so you please to leave us alone. 252 00:25:44,168 --> 00:25:47,081 - Come on now, Matt. Come on, Adam. - Come on, Scrub. We got plenty of time later. 253 00:25:47,171 --> 00:25:49,208 Bye, honey. See you later. 254 00:25:53,135 --> 00:25:56,799 Dig your heels! Dig your heels! 255 00:25:57,806 --> 00:25:59,638 Dig your heels in! 256 00:26:09,151 --> 00:26:11,393 Come on! 257 00:26:17,201 --> 00:26:20,410 Hey! Giddyap, mule! 258 00:26:54,113 --> 00:26:56,901 Adam, you got to promise me somethin'. 259 00:26:56,990 --> 00:27:01,360 You got to promise me we'll come to town every single year we're livin'. 260 00:27:01,453 --> 00:27:03,615 You just got to, Adam! 261 00:27:03,705 --> 00:27:07,324 You just say that now. You wait till we're married and have babies to tend to. 262 00:27:07,417 --> 00:27:09,704 - That'll be different. - No, it won't neither. 263 00:27:09,795 --> 00:27:12,037 Matt and Sarah have a baby, and they came. 264 00:27:12,131 --> 00:27:14,919 Yeah, but maybe we'll have lots of babies. 265 00:27:15,008 --> 00:27:18,001 Maybe we'll have twins, uh, or somethin'. 266 00:27:18,095 --> 00:27:20,883 I don't care. I don't care if we have 50 babies. 267 00:27:20,973 --> 00:27:23,215 Oh, Adam, you got to promise me. 268 00:27:23,308 --> 00:27:25,971 All right, Carrie Sue, I promise. 269 00:27:27,813 --> 00:27:32,478 Adam, I wished we was married right now, like... like Sarah and Matt. 270 00:27:34,236 --> 00:27:37,525 I been meaning to talk to your family about us soon as we get home. 271 00:27:37,614 --> 00:27:40,778 Did you? Did you honest, Adam? 272 00:27:41,869 --> 00:27:43,986 Oh, Adam! 273 00:27:47,332 --> 00:27:51,076 Adam, let's go back. Let's hurry, 'fore they light the tar barrels, huh? 274 00:27:51,170 --> 00:27:54,379 All right. Only I wish it was gonna be that fella splittin' them rails again. 275 00:27:54,464 --> 00:27:56,330 - I do, for a fact! - Do you? 276 00:27:56,425 --> 00:27:58,508 Now, you folks go along. 277 00:27:58,594 --> 00:28:01,507 - I'll sit with her. - You go, Ma. It's my place to stay. 278 00:28:01,597 --> 00:28:03,509 - You and Matt go. - You go on. 279 00:28:03,599 --> 00:28:05,511 We're goin' over yonder! 280 00:28:05,601 --> 00:28:07,513 - Let me get my coat! - Shh! 281 00:28:07,603 --> 00:28:10,516 - Hey, Matt, how 'bout a nip before we go? - Go along, the four of you. 282 00:28:10,606 --> 00:28:13,519 Miss Clay, I wish you was goin' with us. Honest, I do. 283 00:28:13,609 --> 00:28:15,521 I've seen so much now, I'm fit to pop. 284 00:28:15,611 --> 00:28:18,524 Now, be careful and don't get into any trouble, like I told you. 285 00:28:18,614 --> 00:28:20,526 Whoo-hoo! 286 00:28:36,715 --> 00:28:40,208 Miss Clay! Miss Clay! Miss Clay! Miss Clay! 287 00:28:40,302 --> 00:28:42,385 - Matt! - Adam! They're fightin'! 288 00:28:42,471 --> 00:28:44,383 - That man... he came back! - He's drunk! 289 00:28:44,473 --> 00:28:47,307 - Where are they? - Over yonder, in that clearin' over there. 290 00:28:47,392 --> 00:28:50,305 - I'm going with you! - No! You and Sarah stay with the baby! 291 00:28:50,395 --> 00:28:53,308 He's got a gun! He's going to kill Matt! I know he will! 292 00:28:53,398 --> 00:28:56,857 Oh, the baby! Miss Clay! 293 00:28:56,944 --> 00:29:00,984 Stay right in that clinch there! Come on! 294 00:29:01,073 --> 00:29:03,486 - Adam! Matt! - Come on, Matt! Come on! 295 00:29:03,575 --> 00:29:06,283 - Adam! Matt! - Stay on top of him, Matt! 296 00:29:06,370 --> 00:29:10,284 That's it! Come on, Matt! Roll right over the top of him! 297 00:29:10,374 --> 00:29:12,286 Stay in the clinch, I tell ya! 298 00:29:13,293 --> 00:29:14,784 Look out! He's got a rock! 299 00:29:14,878 --> 00:29:17,416 Adam! Adam! 300 00:29:17,506 --> 00:29:19,418 Come on! 301 00:29:19,508 --> 00:29:21,374 That's it! Come on now! 302 00:29:21,468 --> 00:29:24,586 Look out, Matt! He's got a gun! 303 00:29:39,236 --> 00:29:41,023 Ma! 304 00:29:41,113 --> 00:29:43,150 - Ma. - Ma. 305 00:29:43,240 --> 00:29:45,106 Shh. 306 00:29:51,957 --> 00:29:53,448 Cass... 307 00:29:54,876 --> 00:29:57,084 Scrub. Scrub! 308 00:29:57,170 --> 00:29:59,082 Cass... 309 00:30:08,682 --> 00:30:10,514 He's dead. 310 00:30:12,019 --> 00:30:13,931 Dead? 311 00:30:14,021 --> 00:30:15,808 Lord have mercy on us. 312 00:30:17,691 --> 00:30:20,525 Cut him right in the heart with this knife. 313 00:30:26,491 --> 00:30:28,278 Get the sheriff. 314 00:30:28,368 --> 00:30:29,904 Ma... 315 00:30:29,995 --> 00:30:31,736 Get the sheriff. 316 00:30:38,920 --> 00:30:42,163 Hey! Come over here, somebody! 317 00:30:42,257 --> 00:30:45,341 There's been a murder! Murder! 318 00:30:46,345 --> 00:30:48,382 - Matt! - Adam! 319 00:30:48,472 --> 00:30:51,385 Matt! 320 00:30:52,476 --> 00:30:55,810 Murder! Come over here, somebody! 321 00:30:55,896 --> 00:30:57,637 There's been a murder! 322 00:31:11,745 --> 00:31:15,284 - Look! Scrub White! - Stuck right through the heart! 323 00:31:18,543 --> 00:31:20,705 Sheriff, it's Scrub White! He's dead! 324 00:31:20,796 --> 00:31:23,709 Scrub White! Somebody killed him. 325 00:31:26,176 --> 00:31:28,213 How'd it happen? 326 00:31:28,303 --> 00:31:31,887 It was them two fellas over there. They was fightin' with Scrub. 327 00:31:31,973 --> 00:31:34,431 They cut him. 328 00:31:34,518 --> 00:31:36,680 Here's the knife they done it with. 329 00:31:38,355 --> 00:31:40,187 You gonna do somethin', Sheriff? 330 00:31:45,779 --> 00:31:48,396 Which one of you fellas this knife here belong to? 331 00:31:48,490 --> 00:31:49,901 - Me. - No, me. 332 00:31:49,991 --> 00:31:51,903 - I want the truth. Which one of you cut him? - I did. 333 00:31:51,993 --> 00:31:54,906 - That ain't so. I did it. - It was me! He came after me with a gun. 334 00:31:54,996 --> 00:31:58,410 One of you is lyin'. Now, which one is it? Which one is it? 335 00:31:58,500 --> 00:32:00,992 Anybody see it? 336 00:32:01,086 --> 00:32:03,794 I reckon I did. 337 00:32:03,880 --> 00:32:06,793 - Who are you? - Their mother. 338 00:32:06,883 --> 00:32:09,170 Well? Which one was it? 339 00:32:10,637 --> 00:32:12,344 I ain't sayin'. 340 00:32:12,431 --> 00:32:16,345 Well, don't make no difference anyhow. Under the law, they're both equally guilty. 341 00:32:16,435 --> 00:32:18,973 Come on. You're under arrest. 342 00:32:19,062 --> 00:32:22,772 Palmer Cass, I appoint you temporary deputy. Help me get these fellas down to the jail. 343 00:32:22,858 --> 00:32:25,771 - Take 'em out now. - Adam, tell them you didn't do it! 344 00:32:25,861 --> 00:32:28,774 You and Jake stay here and take care of the body and this here knife. 345 00:32:28,864 --> 00:32:30,981 Don't let nobody touch nothin' till I get back. 346 00:32:33,285 --> 00:32:36,699 They sure made a good job of him. That's a fact. Never knew what hit him. 347 00:32:38,331 --> 00:32:42,041 Looked like trouble to me. Leastwise, I never saw 'em around here before. 348 00:32:42,127 --> 00:32:45,746 I liked Scrub. He was mean, but I liked him. 349 00:32:45,839 --> 00:32:49,503 Mean or not, folks ain't got no business comin' to our town cuttin' up people! 350 00:32:51,386 --> 00:32:53,799 Two against one! That's what I don't like! 351 00:32:53,889 --> 00:32:56,051 Yeah, and stabbing him right in the back too! 352 00:32:56,141 --> 00:32:59,509 What they need is a little taste of the rope. 353 00:32:59,603 --> 00:33:02,812 Well, what are we waitin' for? 354 00:33:06,109 --> 00:33:08,271 Wait a minute! Wait! 355 00:33:14,659 --> 00:33:16,571 Miss Clay, stop 'em! 356 00:33:16,661 --> 00:33:19,654 They're gonna lynch 'em, Abe. They're gonna lynch 'em. 357 00:33:23,752 --> 00:33:25,664 Come on. We gotta hurry. 358 00:33:25,754 --> 00:33:27,746 Who are you? 359 00:33:33,512 --> 00:33:35,799 I'm your lawyer, ma'am. 360 00:34:01,623 --> 00:34:04,741 Open it up, Sheriff! Let me outta here! 361 00:34:04,834 --> 00:34:08,544 - I can't! I can't! They're gonna break in! - Don't be a fool! They'll get us too! 362 00:34:08,630 --> 00:34:11,168 Can't help it! They gotta bust in first! 363 00:34:46,084 --> 00:34:48,872 Come on! Get 'em out here! 364 00:34:51,339 --> 00:34:53,080 Hey! 365 00:34:57,512 --> 00:34:59,174 Hold on! Listen to me! 366 00:34:59,264 --> 00:35:02,007 Get out of there, Lincoln! 367 00:35:04,185 --> 00:35:07,098 Put down that pole and listen to me! 368 00:35:08,940 --> 00:35:10,647 Get out of the way! 369 00:35:10,734 --> 00:35:15,820 - Put down that pole and listen to me! - Get out of the way! 370 00:35:15,905 --> 00:35:19,319 By jing, I said listen to me, and by jing, you will! 371 00:35:21,620 --> 00:35:25,204 Now, gentlemen, I'm not up here to make any speeches. 372 00:35:25,290 --> 00:35:28,579 All I got to say is, I can lick any man here hands down. 373 00:35:30,920 --> 00:35:34,914 Come on, men! Come on! We gonna let that man stand in our way? 374 00:35:35,008 --> 00:35:37,125 Hold on, Buck! 375 00:35:37,218 --> 00:35:40,928 I thought I'd find that big mouth of yours around here, tellin' people what to do. 376 00:35:41,014 --> 00:35:44,507 I'm Big Buck, all right. I'm the biggest buck in this lick. 377 00:35:44,601 --> 00:35:48,766 Well, come on up and whet your horns. What's slowin' ya? 378 00:35:57,656 --> 00:36:01,525 Well, what's that got to do with us? Are you gonna move? 379 00:36:01,618 --> 00:36:04,031 Get away, Lincoln! We're coming through! 380 00:36:04,120 --> 00:36:07,579 Now, wait a minute, fellas! 381 00:36:07,666 --> 00:36:11,080 Ho! All jokin' aside. 382 00:36:11,169 --> 00:36:14,003 Let's look at this matter from my side. 383 00:36:14,089 --> 00:36:18,299 Why, you all know I'm just a fresh lawyer tryin' to get ahead. 384 00:36:18,385 --> 00:36:23,005 But some of you boys act like you wanna do me out of my first clients. 385 00:36:23,098 --> 00:36:26,762 Let him talk! Go ahead. 386 00:36:26,851 --> 00:36:29,434 I'm not sayin' you fellas are not right. 387 00:36:29,521 --> 00:36:32,434 Maybe these boys do deserve to hang. 388 00:36:32,524 --> 00:36:35,358 But with me handlin' their case, 389 00:36:36,695 --> 00:36:39,608 don't look like you'll have much to worry about on that score. 390 00:36:41,700 --> 00:36:46,286 All I'm asking is to have it done with some legal pomp and show. 391 00:36:46,371 --> 00:36:49,455 That's all right, Abe. How 'bout our side of it? 392 00:36:49,541 --> 00:36:53,501 We've gone to a heap of trouble not to have at least one hangin'! 393 00:36:53,586 --> 00:36:55,703 Sure you have, Mac. 394 00:36:55,797 --> 00:36:59,962 And if these boys had more than one life, I'd say go ahead. 395 00:37:00,051 --> 00:37:03,294 Maybe a little hangin' mightn't do 'em any harm. 396 00:37:03,388 --> 00:37:07,974 But the sort of hangin' you boys'd give 'em would be so... 397 00:37:08,059 --> 00:37:09,971 so permanent. 398 00:37:14,941 --> 00:37:20,403 Trouble is, when men start takin' the law into their own hands, 399 00:37:20,488 --> 00:37:23,731 they're just as apt, in all the confusion and fun, 400 00:37:23,825 --> 00:37:27,284 to start hangin' somebody who's not a murderer 401 00:37:27,370 --> 00:37:29,737 as somebody who is. 402 00:37:29,831 --> 00:37:34,451 Then the next thing you know, they're hangin' one another just for fun 403 00:37:34,544 --> 00:37:37,662 till it gets to the place a man can't pass a tree 404 00:37:37,756 --> 00:37:41,545 or look at a rope without feelin' uneasy. 405 00:37:44,053 --> 00:37:48,218 We seem to lose our heads in times like this. 406 00:37:49,142 --> 00:37:54,479 We do things together that we'd be mighty ashamed to do by ourselves. 407 00:37:56,775 --> 00:38:00,689 For instance, you take Jeremiah Carter yonder. 408 00:38:01,988 --> 00:38:05,948 There's not a finer, more decent, God-fearing man in Springfield 409 00:38:06,034 --> 00:38:07,821 than Jeremiah Carter. 410 00:38:09,829 --> 00:38:13,743 And I wouldn't be surprised if, when he goes home, 411 00:38:13,833 --> 00:38:16,746 he takes down a certain book 412 00:38:16,836 --> 00:38:18,828 and looks into it. 413 00:38:20,089 --> 00:38:23,378 Maybe he'll just happen to hit on these words... 414 00:38:24,719 --> 00:38:29,259 "Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy." 415 00:38:32,727 --> 00:38:35,140 Why don't you put it down for a spell, boys? 416 00:38:35,230 --> 00:38:37,222 Ain't it gettin' heavy? 417 00:38:57,001 --> 00:38:59,994 That's all I've got to say, friends. 418 00:39:01,089 --> 00:39:02,876 Good night. 419 00:39:39,377 --> 00:39:43,291 Nice pair of mules you got here, ma'am. Well gentled. 420 00:39:43,381 --> 00:39:46,294 You won't let nothin' happen to Adam and Matt. 421 00:39:46,384 --> 00:39:48,296 Don't you worry about a thing. 422 00:39:48,386 --> 00:39:50,503 I'll keep my eye on 'em, all right. 423 00:39:50,597 --> 00:39:55,763 Matt, he don't eat much at all, but Adam's just a boy... he's sure to get hungry. 424 00:39:55,852 --> 00:39:59,095 Well, they'll get plenty with the sheriff's wife in the kitchen. 425 00:39:59,188 --> 00:40:00,599 I, uh... 426 00:40:00,690 --> 00:40:03,933 I ain't one to talk much, but after what you've done for us tonight... 427 00:40:04,027 --> 00:40:07,020 Now, now. Save your thanks. 428 00:40:24,589 --> 00:40:26,501 Course, 429 00:40:26,591 --> 00:40:30,676 you know I'm just a sort of jackleg lawyer 430 00:40:30,762 --> 00:40:33,596 without much experience in this business. 431 00:40:34,933 --> 00:40:39,553 But as long as you want me, I'll do the best I can. 432 00:40:40,688 --> 00:40:44,728 Still, you might feel a lot safer if my partner was here. 433 00:40:44,817 --> 00:40:47,776 Or you could get Steve Douglas. 434 00:40:50,698 --> 00:40:53,816 We don't know nothin' about lawyers or that kind of thing. 435 00:40:55,078 --> 00:40:57,070 Well, at any rate, 436 00:40:57,163 --> 00:41:00,952 I'll drop around in the morning and have a little talk with the boys. 437 00:41:01,960 --> 00:41:07,581 One of these days I'll take a ride into the country and let you ladies know how things are comin'. 438 00:41:09,676 --> 00:41:11,588 You know, 439 00:41:11,678 --> 00:41:13,260 my mother, Nancy Hanks, 440 00:41:13,346 --> 00:41:16,339 would be just about your age if she was alive. 441 00:41:17,976 --> 00:41:21,936 Got an idea she'd be a whole lot like you too. 442 00:41:23,690 --> 00:41:25,397 A whole lot like you. 443 00:41:28,152 --> 00:41:29,814 Well, good-bye, ma'am. 444 00:41:29,904 --> 00:41:31,896 Watch out for the ruts. 445 00:41:34,117 --> 00:41:37,076 Get along, mule. Giddyap! 446 00:44:05,518 --> 00:44:06,429 Oh, uh, Lincoln... 447 00:44:09,021 --> 00:44:11,013 Upon my word, ma'am, in all my experience, 448 00:44:11,107 --> 00:44:14,145 I've never danced with a more graceful and charming partner. 449 00:44:14,235 --> 00:44:16,693 Thank you so much. 450 00:44:16,779 --> 00:44:20,489 I'm awfully glad you don't share Mr. Lincoln's aversion to feminine society. 451 00:44:20,575 --> 00:44:22,487 Well, Mr. Lincoln's a great storyteller. 452 00:44:22,577 --> 00:44:25,991 Like all such actors, he revels in boisterous applause. 453 00:44:27,582 --> 00:44:31,292 And yet Ninian says it was his wit that saved those two wretched boys. 454 00:44:31,377 --> 00:44:35,792 Yes, unquestionably he has ability in handling an unthinking mob. 455 00:44:35,882 --> 00:44:40,252 Not even his enemies deny he has a certain political talent. 456 00:44:42,680 --> 00:44:44,546 Uh, Mr. Lincoln, 457 00:44:44,640 --> 00:44:49,226 are you, by any chance, a member of the well-known Lincoln family of Massachusetts? 458 00:44:49,312 --> 00:44:51,554 Not by any chance I know of, sir. 459 00:44:51,647 --> 00:44:54,560 A very fine family, sir. Very fine. 460 00:44:54,650 --> 00:44:57,563 Then I'd say the evidence is all against us belongin' to it. 461 00:44:59,655 --> 00:45:02,568 No Lincoln I ever knew amounted to a hill of beans. 462 00:45:07,288 --> 00:45:10,497 Mr. Lincoln, in the part of the South I come from 463 00:45:10,583 --> 00:45:13,997 it's customary for a gentleman to ask a visiting lady to dance. 464 00:45:14,086 --> 00:45:16,669 Wouldn't you care to ask me? 465 00:45:16,756 --> 00:45:19,669 I'd like to dance with you the worst way, ma'am, 466 00:45:19,759 --> 00:45:23,002 but since all the dancin' I've ever done was behind a plow, I... 467 00:45:23,095 --> 00:45:27,089 Mr. Lincoln, I shall be very glad to dance this dance with you. 468 00:46:23,531 --> 00:46:25,944 Mr. Lincoln, at least you're a man of honor. 469 00:46:26,033 --> 00:46:28,946 You said you wanted to dance with me the worst way, 470 00:46:29,036 --> 00:46:31,949 and I must say you've kept your word... that was the worst way I've ever seen. 471 00:46:32,039 --> 00:46:33,951 I warned you, ma'am. 472 00:46:34,041 --> 00:46:36,954 Should we go outside and talk instead of dancing, Mr. Lincoln? 473 00:46:37,044 --> 00:46:38,956 I'd be delighted, ma'am. 474 00:47:44,320 --> 00:47:47,233 Well, Mr. Lincoln, what are you up to now? 475 00:47:47,323 --> 00:47:51,237 Got the smell of the country in my nose just ridin' out. 476 00:47:51,327 --> 00:47:54,240 If a client comes by, Abe, where will we tell him you're at? 477 00:47:54,330 --> 00:47:56,242 In my office, of course. 478 00:47:56,332 --> 00:47:58,824 - Where is your office, Abe? - In my hat! 479 00:48:13,265 --> 00:48:16,429 Abe, you sure love that river, don't you? 480 00:48:17,561 --> 00:48:19,928 It's a mighty pretty river, Efe. 481 00:48:20,022 --> 00:48:23,936 Never saw a man like you look at a river like you do. 482 00:48:24,026 --> 00:48:27,645 Folks'd think it was a pretty woman or somethin', the way you carry on. 483 00:48:37,832 --> 00:48:40,870 How come they call that thing you're playin' a Jew's harp? 484 00:48:40,960 --> 00:48:44,044 Comes down from David's harp in the Bible. 485 00:48:44,130 --> 00:48:47,123 I don't wanna say nothin' against the Bible, 486 00:48:47,216 --> 00:48:51,005 but those people back there sure had funny taste in music. 487 00:48:57,852 --> 00:48:59,764 What's that tune you're playin'? 488 00:48:59,854 --> 00:49:02,847 Don't know. Catchy, though. 489 00:49:08,237 --> 00:49:10,980 Makes you wanna march or somethin'. 490 00:49:51,822 --> 00:49:54,656 Good morning, Mrs. Clay, Sarah. 491 00:50:13,802 --> 00:50:15,543 I reckon that's plenty. 492 00:50:17,681 --> 00:50:21,049 People used to say I could sink an ax deeper than anybody they ever saw. 493 00:50:30,819 --> 00:50:33,857 Well, that's still not bad for a city feller. 494 00:50:43,082 --> 00:50:46,541 This house certainly takes me back to the time when... 495 00:50:46,627 --> 00:50:49,961 I was just a little old shirt-tailed boy in Kentucky. 496 00:50:51,173 --> 00:50:53,836 Our place was just about this size too. 497 00:50:55,010 --> 00:50:57,593 One window, I remember, 498 00:50:57,680 --> 00:50:59,672 and a dirt floor. 499 00:51:02,518 --> 00:51:05,807 Some wild crab apple trees out in the front yard. 500 00:51:08,148 --> 00:51:10,936 And a big hearth inside where I used to stretch out 501 00:51:11,026 --> 00:51:13,564 while my mother read to me. 502 00:51:14,321 --> 00:51:17,314 I'll never forget how bad I felt the day we decided to 503 00:51:17,408 --> 00:51:19,900 pull up stakes and head for Indiana. 504 00:51:22,705 --> 00:51:24,913 Kentucky's a mighty fine place to live, 505 00:51:24,999 --> 00:51:30,085 but with all the slaves coming in white folks had a hard time making a livin'. 506 00:51:32,214 --> 00:51:34,797 And you folks just like my folks. 507 00:51:34,883 --> 00:51:37,876 I said that to myself the minute I laid eyes on you. 508 00:51:38,887 --> 00:51:41,925 "My mother'd feel right at home with Mrs. Clay," I said. 509 00:51:42,016 --> 00:51:44,008 Now I know she would. 510 00:51:46,979 --> 00:51:50,973 Sarah, I bet you didn't know I had a sister once, just about your age. 511 00:51:51,066 --> 00:51:53,399 Named Sarah too. 512 00:51:55,321 --> 00:51:58,735 Only she died when her baby was born. 513 00:52:01,702 --> 00:52:05,036 And I knew a girl like you, Carrie Sue, 514 00:52:07,875 --> 00:52:09,832 named Ann. 515 00:52:11,003 --> 00:52:12,995 Ann died too. 516 00:52:19,094 --> 00:52:21,677 Well, finished reading your letters yet? 517 00:52:21,764 --> 00:52:24,347 I read mine, by myself too. 518 00:52:24,433 --> 00:52:26,846 I never learned to read yet. 519 00:52:26,935 --> 00:52:29,177 I thought maybe you'd read it to me. 520 00:52:29,271 --> 00:52:31,934 Why, certainly. I'll be glad to. 521 00:52:37,279 --> 00:52:41,273 "Dear Ma, I seat myself this evening 522 00:52:41,367 --> 00:52:44,155 to inform you that I and Matt are well 523 00:52:44,244 --> 00:52:47,078 and hoping these few lines 524 00:52:47,164 --> 00:52:50,748 may find you all enjoying the same blessings. 525 00:52:50,834 --> 00:52:55,454 We had turnip greens and pork chops for supper. 526 00:52:55,547 --> 00:52:59,461 But, oh, me! Nobody can cook turnip greens like you, Ma." 527 00:52:59,551 --> 00:53:03,591 Matt always says nobody can cook turnip greens better than me. 528 00:53:03,681 --> 00:53:07,345 Sarah can cook 'em as good as anyone. So can Carrie Sue. 529 00:53:07,434 --> 00:53:10,097 "We've been treated mighty nice. 530 00:53:10,187 --> 00:53:13,646 The sheriff says he never had anybody in here 531 00:53:13,732 --> 00:53:16,645 who could beat me playing checkers. 532 00:53:17,736 --> 00:53:20,649 Well, Ma, I bet you wish we were there 533 00:53:20,739 --> 00:53:23,903 to do some plowing and laying in fresh meat. 534 00:53:23,992 --> 00:53:27,906 Oh, me! Wouldn't a squirrel stew taste good?" 535 00:53:28,914 --> 00:53:32,874 Yeah. Them boys were great ones for hunting. 536 00:53:32,960 --> 00:53:37,079 "A preacher comes in regular and reads us the Bible. 537 00:53:37,172 --> 00:53:41,132 I'm fixing to learn me a whole psalm, if I don't get hung first. 538 00:53:42,594 --> 00:53:46,588 Well, my pen is bad, my ink is pale, 539 00:53:46,682 --> 00:53:48,844 my love for you will never fail. 540 00:53:48,934 --> 00:53:50,800 Adam." 541 00:53:58,235 --> 00:54:01,478 Sarah, do you suppose you've got an extra piece of paper in the house? 542 00:54:01,572 --> 00:54:03,655 I want to make some notes while I'm talking to your mother. 543 00:54:03,741 --> 00:54:07,405 We ain't got any paper that I know of, but we got a new almanac. 544 00:54:07,494 --> 00:54:11,488 - Reckon you could write on it? - Almanac? Why, yes, it's just the thing. 545 00:54:13,667 --> 00:54:16,910 Carrie Sue, my mouth's beginning to water for some of those turnip greens. 546 00:54:17,004 --> 00:54:18,165 Honest? 547 00:54:18,255 --> 00:54:20,622 Do you think there's anything you can do about that? 548 00:54:20,716 --> 00:54:23,880 Yeah! Sarah and me'll fix some together. 549 00:54:29,308 --> 00:54:30,890 Thanks, Sarah. 550 00:54:35,773 --> 00:54:39,562 Now, then, suppose you tell me somethin' about the boys. 551 00:54:39,651 --> 00:54:43,144 Well, there ain't very much to tell. 552 00:54:45,407 --> 00:54:48,616 Your husband... did he die? 553 00:54:49,703 --> 00:54:54,289 Yes. The summer after we got here. We just finished building the house. 554 00:54:54,374 --> 00:54:58,414 It's a fine house, all right. Not a nail in it. 555 00:54:58,504 --> 00:55:02,669 No, he was mighty good with his hands. 556 00:55:02,758 --> 00:55:05,421 He was killed by a drunk Indian. 557 00:55:05,511 --> 00:55:08,003 It was 'long round sundown. 558 00:55:08,096 --> 00:55:11,009 I was just coming back from milking. 559 00:55:11,099 --> 00:55:15,935 Adam was clearing out the timber, and Matt was down with a fever. 560 00:55:18,232 --> 00:55:21,566 That Adam... I'll bet he knew what to do with an ax. 561 00:55:22,903 --> 00:55:26,567 Yeah. He takes after his father. 562 00:55:26,657 --> 00:55:28,694 Matt was always the puny one. 563 00:55:28,784 --> 00:55:33,324 Why, once when he was a baby, I... I held him for two days 564 00:55:33,413 --> 00:55:36,247 while he was burning up with lung sickness. 565 00:55:40,212 --> 00:55:42,625 Mrs. Clay, 566 00:55:42,714 --> 00:55:45,548 which one of your boys killed Scrub White? 567 00:56:01,441 --> 00:56:03,524 I can't tell you. 568 00:56:03,610 --> 00:56:05,522 I just can't. 569 00:56:05,612 --> 00:56:08,104 But I'm your lawyer. You can trust me. 570 00:56:09,908 --> 00:56:14,073 I don't want to scare you, but we've got an awful fight on our hands. 571 00:56:14,162 --> 00:56:16,905 I've gotta know what I'm doing. 572 00:56:16,999 --> 00:56:18,911 I can't. 573 00:56:19,001 --> 00:56:21,493 Be just like choosing between 'em. 574 00:56:22,629 --> 00:56:25,963 What do you suppose made 'em both say they done it? 575 00:56:27,092 --> 00:56:29,630 Matt did because he's older, 576 00:56:29,720 --> 00:56:34,340 and Adam said so because Matt has a wife and baby. 577 00:56:34,433 --> 00:56:38,598 There are a lot of people'd like to see those boys hang. 578 00:56:46,945 --> 00:56:50,655 I know, but I... I just can't. 579 00:56:53,911 --> 00:56:57,245 They've got a pack of witnesses 580 00:56:57,331 --> 00:57:00,324 and a lot of mighty fine lawyers on the other side. 581 00:57:02,252 --> 00:57:04,915 It ain't no use. 582 00:57:05,005 --> 00:57:06,496 I can't. 583 00:57:11,887 --> 00:57:14,470 No, I don't reckon you can. 584 00:57:29,321 --> 00:57:31,529 Better take them in the back door, Sheriff. 585 00:57:51,927 --> 00:57:54,294 Hang 'em up! 586 00:58:01,186 --> 00:58:05,396 Order! Order! Quiet! 587 00:58:05,482 --> 00:58:07,974 Quiet! Quiet! Order! 588 00:58:08,068 --> 00:58:11,687 Hey! We're just waitin' for ya! 589 00:58:14,032 --> 00:58:16,695 Order! Order! 590 00:58:16,785 --> 00:58:20,199 Take off your hats! 591 00:58:20,288 --> 00:58:22,154 Put them jugs away. 592 00:58:24,710 --> 00:58:27,077 Huh. 593 00:58:27,170 --> 00:58:29,162 Mighty big crowd here today. 594 00:58:31,216 --> 00:58:33,503 All right, Mr. Clerk. We're ready. 595 00:58:33,593 --> 00:58:36,882 Oyez, oyez, oyez. 596 00:58:36,972 --> 00:58:39,965 The honorable court of the Eighth Judicial Circuit of the State of Illinois 597 00:58:40,058 --> 00:58:41,924 is now in session. 598 00:58:42,019 --> 00:58:44,511 Judge Herbert A. Bell presiding. 599 00:58:46,732 --> 00:58:49,190 Is the State ready, Mr. Felder? 600 00:58:49,276 --> 00:58:52,110 May it please the court, the State of Illinois is ready... 601 00:58:52,195 --> 00:58:54,278 ready and waiting, sir. 602 00:58:57,034 --> 00:59:00,072 Then go ahead, gentlemen, and pick yourselves a jury. 603 00:59:04,875 --> 00:59:08,084 - So your name's Bill Killian? - Yes, sir. 604 00:59:10,255 --> 00:59:15,046 - You don't like my clients, do you, Bill? - No, sir, I don't. 605 00:59:16,261 --> 00:59:19,004 Well, tell me this. 606 00:59:19,097 --> 00:59:23,307 You any kin to old Jake Killian, used to live down in New Salem? 607 00:59:23,393 --> 00:59:25,350 Why, yes, sir. I'm his son. 608 00:59:28,982 --> 00:59:33,352 Well, Bill, if you take after your dad, you're a smart boy 609 00:59:33,445 --> 00:59:35,311 and an honest one too. 610 00:59:35,405 --> 00:59:38,239 Reckon he's all right with us, Your Honor. 611 00:59:45,207 --> 00:59:48,871 Clarence, how you stand on capital punishment? 612 00:59:48,960 --> 00:59:52,169 You mean, do I want to see them two fellas hung? I do. 613 00:59:53,965 --> 00:59:57,333 - You're a blacksmith, aren't you? - Sure. 614 00:59:59,137 --> 01:00:03,302 Well, there's going to be a heap of horseshoein' around here this week. 615 01:00:04,017 --> 01:00:07,385 I wouldn't want to keep you from your job. 616 01:00:07,479 --> 01:00:10,347 - You're excused. - Get going, Clarence. 617 01:00:14,152 --> 01:00:16,895 You say you've never discussed this case? 618 01:00:16,988 --> 01:00:18,604 No, sir, I never did. 619 01:00:18,698 --> 01:00:21,941 Ever hear anybody else discuss it? 620 01:00:22,035 --> 01:00:23,742 No, sir. 621 01:00:24,830 --> 01:00:27,573 How long you been a barber in this town? 622 01:00:27,666 --> 01:00:29,953 Oh, about 18 years, goin' on. 623 01:00:30,043 --> 01:00:32,535 And you never heard it mentioned? 624 01:00:33,672 --> 01:00:36,585 No, sir, not that I remember. 625 01:00:36,675 --> 01:00:41,466 Do you know the, uh, gentleman who's prosecuting this case, Mr. Felder? 626 01:00:42,848 --> 01:00:46,137 - I guess I know him. - Then you're excused. 627 01:00:46,226 --> 01:00:49,560 Your Honor, this is a waste of time. 628 01:00:49,646 --> 01:00:52,138 Mr. Lincoln should know that the mere fact 629 01:00:52,232 --> 01:00:55,191 that a prospective juror knows counsel for the State 630 01:00:55,277 --> 01:00:57,189 does not disqualify him. 631 01:00:57,279 --> 01:00:59,316 I know that, John. 632 01:00:59,406 --> 01:01:03,571 What I'm afraid of is that some of the jurors might not know you, 633 01:01:03,660 --> 01:01:07,495 and that'd put me at a great disadvantage. 634 01:01:19,676 --> 01:01:22,669 Order! Order! Order! 635 01:01:23,513 --> 01:01:25,505 Order. 636 01:01:25,599 --> 01:01:28,057 Heh. Nipped you then, John. 637 01:01:29,561 --> 01:01:32,224 - Sam Boone! - Sam Boone! 638 01:01:39,654 --> 01:01:42,988 - Guilty. - No, no, Sam. Sit down. 639 01:01:43,074 --> 01:01:44,986 Sit down! 640 01:01:47,662 --> 01:01:50,154 - You drink liquor, Sam? - Yup. 641 01:01:52,626 --> 01:01:54,083 Cuss? 642 01:01:57,547 --> 01:01:59,254 Go to church regular? 643 01:02:01,092 --> 01:02:02,879 Enjoy hangings? 644 01:02:07,891 --> 01:02:09,553 Got a job? 645 01:02:11,061 --> 01:02:13,553 Just like to loaf, huh? 646 01:02:16,441 --> 01:02:17,898 Ever tell a lie? 647 01:02:24,157 --> 01:02:28,447 Well, you're just the kind of honest man we want on this jury. 648 01:02:28,536 --> 01:02:30,072 Take your place. 649 01:02:34,960 --> 01:02:37,577 All right, Mr. Prosecutor. Your move. 650 01:02:43,885 --> 01:02:46,298 Gentlemen of the jury, 651 01:02:47,639 --> 01:02:50,507 "Thou shalt not kill." 652 01:02:51,518 --> 01:02:54,181 So says the sixth Commandment 653 01:02:54,271 --> 01:02:56,729 as handed down to Moses on Mouth Sinai 654 01:02:56,815 --> 01:03:00,479 by the Lord God of Israel himself. 655 01:03:03,071 --> 01:03:06,064 Thou shalt not kill. 656 01:03:06,825 --> 01:03:11,695 But Matt and Adam Clay did not heed that command. 657 01:03:11,788 --> 01:03:15,623 They killed Scrub White. 658 01:03:16,835 --> 01:03:19,543 Two against one, 659 01:03:19,629 --> 01:03:22,667 they came at him with their deadly weapons. 660 01:03:22,757 --> 01:03:26,376 Two against one, and that one 661 01:03:26,469 --> 01:03:30,179 a peace-loving servant of the law. 662 01:03:31,349 --> 01:03:34,513 From all I hear, Scrub was doing some might fancy fightin' 663 01:03:34,602 --> 01:03:36,844 for a peace-lovin' man. 664 01:03:36,938 --> 01:03:39,271 True, Mr. Lincoln! 665 01:03:39,357 --> 01:03:41,269 True! 666 01:03:41,359 --> 01:03:44,352 For Scrub White was a man, 667 01:03:44,446 --> 01:03:46,358 an American, 668 01:03:46,448 --> 01:03:50,283 in whose veins flowed the blood of pioneers 669 01:03:50,368 --> 01:03:55,284 who braved the wilderness to make this great state what it is. 670 01:03:57,375 --> 01:04:00,038 He fought in self-defense 671 01:04:00,128 --> 01:04:02,791 as he would have fought against the wild beasts of the forest, 672 01:04:02,881 --> 01:04:05,168 for... 673 01:04:05,258 --> 01:04:08,672 Scrub White loved life. 674 01:04:08,762 --> 01:04:11,300 He loved the blue of God's heaven, 675 01:04:12,098 --> 01:04:15,057 the soft caress of the south wind. 676 01:04:17,312 --> 01:04:19,679 He loved life, 677 01:04:19,773 --> 01:04:22,732 but he is dead. 678 01:04:24,277 --> 01:04:27,020 And there, gentlemen... 679 01:04:27,113 --> 01:04:29,571 there sit his murderers! 680 01:04:29,657 --> 01:04:31,694 I tell you, gentlemen, 681 01:04:31,785 --> 01:04:33,822 they must be wiped out 682 01:04:33,912 --> 01:04:36,325 as a man wipeth a plate! 683 01:04:41,002 --> 01:04:44,416 Order! Order! Quiet! Quiet! 684 01:04:44,506 --> 01:04:46,668 Quiet! 685 01:04:46,758 --> 01:04:48,590 Come, come, men! 686 01:04:48,676 --> 01:04:53,171 You've got to give the boys a fair trial, a jury trial, before you hang 'em. 687 01:04:55,433 --> 01:04:57,299 Get going, John. 688 01:04:57,394 --> 01:05:01,058 John, it's a pure shame you aren't runnin' for congress or somethin'. 689 01:05:01,147 --> 01:05:03,139 Or are you runnin' for congress or somethin'? 690 01:05:03,233 --> 01:05:05,145 No, Mr. Lincoln. 691 01:05:05,235 --> 01:05:09,479 I'm here for the sole purpose of seeing justice done. 692 01:05:09,572 --> 01:05:11,985 - Justice! - My error. 693 01:05:14,452 --> 01:05:17,820 Sure a spellbinder from way back. 694 01:05:17,914 --> 01:05:21,749 As attorney for the State of Illinois, gentlemen, 695 01:05:23,878 --> 01:05:26,495 I shall prove 696 01:05:26,589 --> 01:05:30,048 that by their own confessions 697 01:05:30,135 --> 01:05:35,301 the defendants did stab unto death the deceased. 698 01:05:35,390 --> 01:05:37,677 I shall prove 699 01:05:37,767 --> 01:05:40,259 that they were under the influence 700 01:05:40,353 --> 01:05:43,767 of an alcoholic beverage at the time. 701 01:05:52,240 --> 01:05:53,776 And... 702 01:05:56,161 --> 01:06:00,747 when I have proven these facts, gentlemen, 703 01:06:01,791 --> 01:06:03,282 I expect you, 704 01:06:03,376 --> 01:06:07,245 as 12 loyal, intelligent, 705 01:06:07,338 --> 01:06:09,830 red-blooded citizens 706 01:06:09,924 --> 01:06:13,838 to find Adam and Matt Clay 707 01:06:13,928 --> 01:06:16,921 guilty of murder. 708 01:06:19,559 --> 01:06:21,846 Quiet, please. 709 01:06:21,936 --> 01:06:25,350 - Quiet! Quiet! - Call Sheriff Billings. 710 01:06:27,025 --> 01:06:28,266 Hi, Gil. 711 01:06:28,359 --> 01:06:30,271 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth... 712 01:06:30,361 --> 01:06:31,317 I do. 713 01:06:31,404 --> 01:06:33,441 ...and nothing but the truth, so help you, God? 714 01:06:34,699 --> 01:06:38,568 Sheriff, have you ever seen this knife before? 715 01:06:38,661 --> 01:06:41,779 Yes, sir. That's the knife they killed Scrub White with. 716 01:06:41,873 --> 01:06:45,241 - Did you see 'em do it with a knife? - No, but I... 717 01:06:45,335 --> 01:06:48,294 I just wanted to get you back in your groove. Go ahead. 718 01:06:48,379 --> 01:06:50,996 Your Honor, I must insist, 719 01:06:51,090 --> 01:06:54,674 if the learned counsel for the defense wishes to object, 720 01:06:54,761 --> 01:06:58,220 let him address the court, not my witness. 721 01:06:58,306 --> 01:07:00,298 You heard that, Abe. 722 01:07:01,267 --> 01:07:03,429 One thing more, Sheriff. 723 01:07:03,520 --> 01:07:06,888 Did you visit the wagon owned by the defendants? 724 01:07:06,981 --> 01:07:08,643 - Yes, sir. - Yes? 725 01:07:09,901 --> 01:07:12,985 And then what did you find there? 726 01:07:13,071 --> 01:07:15,484 A jug of liquor about three-quarters full. 727 01:07:17,283 --> 01:07:22,324 Did the boys deny they'd been drinking on the night of the crime? 728 01:07:22,413 --> 01:07:25,451 No, sir. They said they'd had a snort or two, as usual. 729 01:07:27,418 --> 01:07:31,253 - "As usual." - Yes, sir. That's what they said. "As usual." 730 01:07:31,339 --> 01:07:34,753 Thank you, Sheriff. Your witness. 731 01:07:38,054 --> 01:07:40,717 - Where's the jug now? - In my jail. 732 01:07:42,267 --> 01:07:45,226 - Empty? - Well, there's some left. 733 01:07:45,311 --> 01:07:48,804 - How much? - About one-fourth full. 734 01:07:49,691 --> 01:07:52,183 - Who drank it? - Well... 735 01:07:52,277 --> 01:07:54,644 Never mind. 736 01:07:54,737 --> 01:07:57,104 That'll be our little secret. 737 01:07:58,366 --> 01:08:01,530 Tell me this... Did Scrub White have a pistol? 738 01:08:01,619 --> 01:08:03,827 He was a deputy. He had to have one. 739 01:08:03,913 --> 01:08:06,906 Do you know if he tried to use it on the defendants? 740 01:08:07,000 --> 01:08:09,083 - No, sir. - You don't know he didn't. 741 01:08:09,168 --> 01:08:11,125 No, sir. 742 01:08:12,213 --> 01:08:16,127 Sheriff, did you ever hear about the fix a man was in 743 01:08:16,217 --> 01:08:20,052 when he was comin' down the road with a pitchfork on his shoulder 744 01:08:20,138 --> 01:08:23,472 and a farmer's dog ran out and bit him on the leg? 745 01:08:23,558 --> 01:08:26,551 No, sir. That must have been out of my district. 746 01:08:27,979 --> 01:08:31,518 Well, then you probably don't recall 747 01:08:31,608 --> 01:08:33,941 that in defending himself 748 01:08:34,027 --> 01:08:38,067 he stuck one of the prongs of the pitchfork into the dog and killed him. 749 01:08:39,532 --> 01:08:41,740 The farmer got pretty mad. 750 01:08:41,826 --> 01:08:44,910 "What made you kill my dog?" he said. 751 01:08:44,996 --> 01:08:49,582 Well, the fellow said, "What made your dog bite me?" 752 01:08:49,667 --> 01:08:54,082 "Well," the farmer says, "why didn't you go after him with the other end?" 753 01:08:54,881 --> 01:08:56,873 To which the man replied, 754 01:08:56,966 --> 01:09:00,425 "Well, why didn't your dog come at me with the other end?" 755 01:09:00,511 --> 01:09:04,380 Pretty good, Gil. 756 01:09:10,271 --> 01:09:12,604 Abe, tell 'em the one about the mule! 757 01:09:12,690 --> 01:09:14,852 Order! Order! 758 01:09:14,942 --> 01:09:16,934 Get going, Lincoln. 759 01:09:18,279 --> 01:09:22,899 Now, Sheriff, let's just suppose that my two defendants here 760 01:09:22,992 --> 01:09:25,450 were like that man with a pitchfork, 761 01:09:25,536 --> 01:09:27,823 only, let's say, they've got a knife. 762 01:09:29,040 --> 01:09:31,498 And Scrub White was the farmer's dog, 763 01:09:31,584 --> 01:09:34,327 only instead of teeth he's got a pistol. 764 01:09:36,130 --> 01:09:39,669 Well, now, wouldn't you say it was a matter of self-defense 765 01:09:39,759 --> 01:09:41,796 to use that blade, 766 01:09:41,886 --> 01:09:45,470 so long as Scrub didn't come at 'em with the other end of the pistol? 767 01:09:45,556 --> 01:09:48,640 Your Honor, I object 768 01:09:48,726 --> 01:09:52,390 and move that these remarks be stricken from the record. 769 01:09:52,480 --> 01:09:54,972 Counsel is presenting an argument. 770 01:09:55,066 --> 01:09:58,980 The counsel's remarks will be stricken from the record. 771 01:09:59,070 --> 01:10:01,778 The jury will disregard them. 772 01:10:01,864 --> 01:10:06,234 Now, you jurors watch out. Don't remember about that dog. 773 01:10:06,327 --> 01:10:09,035 - That's all. - Just a moment. 774 01:10:13,251 --> 01:10:15,163 You don't... 775 01:10:16,754 --> 01:10:19,417 You don't, of your own knowledge, 776 01:10:19,507 --> 01:10:22,341 know that Scrub White came at them 777 01:10:22,427 --> 01:10:24,885 with the shooting end of the pistol, do you? 778 01:10:24,971 --> 01:10:26,883 - No, sir. - Therefore... 779 01:10:26,973 --> 01:10:29,306 That's the end the bullets usually come from, isn't it? 780 01:10:29,392 --> 01:10:31,179 Yes, sir. 781 01:10:31,269 --> 01:10:33,386 There... But you didn't see a shot fired, did you? 782 01:10:33,479 --> 01:10:35,141 - No, sir. - Then... 783 01:10:35,231 --> 01:10:38,349 - But you heard it. - I heard something sounded like a shot. 784 01:10:38,443 --> 01:10:42,027 What do you figure you're best at... seeing or hearing? 785 01:10:42,113 --> 01:10:43,775 Well, both. 786 01:10:43,865 --> 01:10:46,573 That's what I figured. Step down. 787 01:10:47,869 --> 01:10:49,610 If you... 788 01:10:49,704 --> 01:10:52,367 Call Palmer Cass. 789 01:10:52,457 --> 01:10:54,984 Palmer Cass, take the stand. 790 01:11:00,673 --> 01:11:02,881 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 791 01:11:02,967 --> 01:11:04,583 and nothing but the truth, so help you, God? 792 01:11:04,677 --> 01:11:06,714 - I do. - What's your name? 793 01:11:06,804 --> 01:11:08,796 J. Palmer Cass. 794 01:11:10,391 --> 01:11:13,759 You knew Scrub White, didn't you? 795 01:11:13,853 --> 01:11:16,436 Sure. I knew him well. 796 01:11:16,522 --> 01:11:21,233 - When was the last time you saw him? - The night he was killed. 797 01:11:21,319 --> 01:11:25,563 You had spent a great part of that day with him, hadn't you? 798 01:11:25,656 --> 01:11:27,864 I was with him all day, near abouts. 799 01:11:27,950 --> 01:11:32,115 Tell me, Mr. Cass, just what did you and Mr. White do that day? 800 01:11:32,997 --> 01:11:36,661 Well, we went to the parade first and then to the fairgrounds. 801 01:11:36,751 --> 01:11:40,244 Had supper down at the People's House and went back to the fairgrounds that night. 802 01:11:40,338 --> 01:11:44,332 I see. Yes. And do you recall... 803 01:11:44,425 --> 01:11:47,884 where, and under what circumstances, you first saw the defendants? 804 01:11:48,679 --> 01:11:52,263 We went on down to the tug-o'- war, and there they were. 805 01:11:52,350 --> 01:11:55,593 First thing I knew, they was both cussin' Scrub out and wantin' to fight him. 806 01:11:55,686 --> 01:11:58,053 - Why, 'tain't so. - It's a lie, sure enough. 807 01:11:58,147 --> 01:12:00,855 What did Mr. White do then? 808 01:12:00,942 --> 01:12:03,730 Well, he just laughed some more 809 01:12:03,820 --> 01:12:07,439 and asked them what they wanted to fight him with... knives, pistols or fists. 810 01:12:07,532 --> 01:12:10,866 And how did he ask that... jokingly? 811 01:12:10,952 --> 01:12:13,160 Oh, sure. He was laughin' all the time. 812 01:12:13,246 --> 01:12:15,704 And that night, Mr. Cass, 813 01:12:15,790 --> 01:12:18,407 just before the killing... 814 01:12:18,501 --> 01:12:20,709 Tell the jury what happened then. 815 01:12:20,795 --> 01:12:24,630 Well, Scrub and me had a little argument 816 01:12:24,715 --> 01:12:26,752 and he went off by hisself. 817 01:12:26,843 --> 01:12:30,211 - The next thing I knew, I heard a shot. - You heard a shot? 818 01:12:33,099 --> 01:12:34,931 Yeah. 819 01:12:35,017 --> 01:12:38,852 I run down there as fast as I could, but by the time I got there 820 01:12:38,938 --> 01:12:43,057 Scrub was layin' on the ground, and them two fellas was standin' over him. 821 01:12:43,150 --> 01:12:46,643 And the knife was on the ground between the defendants? 822 01:12:46,737 --> 01:12:49,480 - Yeah. - And where was Mr. White's pistol? 823 01:12:49,574 --> 01:12:51,486 Well, it was in his holster. 824 01:12:51,576 --> 01:12:53,067 It went off, then, 825 01:12:53,160 --> 01:12:57,200 while he was trying to get it out of his holster. 826 01:12:57,290 --> 01:13:00,078 - Yeah. I guess it did, yeah. - Thank you. 827 01:13:01,085 --> 01:13:02,997 Your witness. 828 01:13:18,102 --> 01:13:21,561 - You say your name's J. Palmer Cass? - Yeah. 829 01:13:21,647 --> 01:13:23,809 - What's the "J" stand for? - John. 830 01:13:23,900 --> 01:13:26,938 - Anybody ever call you Jack? - Yes. 831 01:13:27,028 --> 01:13:31,022 - Why J. Palmer Cass? Why not John P. Cass? - I don't know... 832 01:13:31,115 --> 01:13:33,732 - Anything the matter with "John P."? - No, but... 833 01:13:33,826 --> 01:13:36,739 - Has J. Palmer Cass anything to conceal? - No. 834 01:13:36,829 --> 01:13:39,196 Then what do you part your name in the middle for? 835 01:13:39,290 --> 01:13:42,909 I got a right to call myself anything I please, as long as it's my own name. 836 01:13:43,002 --> 01:13:46,416 Well, if it's all the same to you, I'll just call you Jack Cass. 837 01:13:49,467 --> 01:13:52,460 - Quiet! Quiet! Quiet! - Your Honor! 838 01:13:52,553 --> 01:13:55,091 - Quiet! Quiet! Quiet! - Your Honor! 839 01:13:55,181 --> 01:14:00,222 Your Honor, I object to this ridiculous line of questioning. 840 01:14:00,311 --> 01:14:04,521 Mr. Lincoln's clownishness may win him a laugh from his friends, 841 01:14:04,607 --> 01:14:09,147 but I assure him his entire game of buffoonery 842 01:14:09,236 --> 01:14:12,900 is lost on this intelligent jury. 843 01:14:12,990 --> 01:14:16,108 Stick to the point, Mr. Lincoln. 844 01:14:16,202 --> 01:14:18,444 I'll do my best, Your Honor. 845 01:14:19,330 --> 01:14:22,164 Well, J. Palmer Cass, 846 01:14:22,249 --> 01:14:25,333 you say you and Scrub White had a little argument. 847 01:14:25,419 --> 01:14:27,126 - Yeah. - Jackass. I just got it. 848 01:14:36,097 --> 01:14:38,054 What kind of an argument? 849 01:14:38,140 --> 01:14:40,427 I'd rather not say. 850 01:14:40,518 --> 01:14:43,477 Oh, you'd rather not say. 851 01:14:43,562 --> 01:14:47,556 Well, Jack, suppose I told you I'd rather you did say. 852 01:14:47,650 --> 01:14:49,983 All right. You wanna know, so I'll tell you. 853 01:14:50,069 --> 01:14:52,152 We was arguing about politics. 854 01:14:52,238 --> 01:14:54,230 Well, that's something new to argue about. 855 01:14:54,323 --> 01:14:56,280 I've found out a lot different since, 856 01:14:56,367 --> 01:14:59,451 but I said I figured you had more sense in politics than Steve Douglas, 857 01:14:59,537 --> 01:15:02,029 and Scrub got mad as a wet hen and said you didn't. 858 01:15:20,474 --> 01:15:24,138 Well, Mr. Cass, I reckon we can let all you said go in 859 01:15:24,228 --> 01:15:26,561 till we've heard from my side. 860 01:15:26,647 --> 01:15:30,140 Step down. 861 01:15:45,458 --> 01:15:48,997 May it please the court, 862 01:15:50,171 --> 01:15:54,836 the next witness for the State is not, in the strictest sense, 863 01:15:54,925 --> 01:15:57,212 a witness for the prosecution. 864 01:15:57,303 --> 01:16:01,968 However, in the interest of mercy as well as justice, 865 01:16:02,975 --> 01:16:07,015 the State desires, at this time, to call upon an eyewitness 866 01:16:07,104 --> 01:16:09,687 to the killing of Scrub White. 867 01:16:11,233 --> 01:16:14,817 - Mrs. Abigail Clay. - Mrs. Clay. 868 01:16:14,904 --> 01:16:16,941 - Don't let 'em. - Tell 'em I did it. 869 01:16:17,031 --> 01:16:19,569 - Matt! - Mrs. Clay. 870 01:16:41,388 --> 01:16:43,300 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 871 01:16:43,390 --> 01:16:46,007 and nothing but the truth, so help you God? 872 01:16:46,102 --> 01:16:47,638 The Bible. 873 01:16:49,647 --> 01:16:51,388 Say, "I do." 874 01:16:52,483 --> 01:16:54,645 - I do. - Take the stand. 875 01:17:02,952 --> 01:17:07,037 You are the mother of Adam and Matt Clay, aren't you? 876 01:17:09,083 --> 01:17:11,166 You love your boys, don't you? 877 01:17:15,756 --> 01:17:18,840 And you would like to save their lives, if you could. 878 01:17:22,388 --> 01:17:25,677 I'm sure you would, Mrs. Clay. 879 01:17:27,351 --> 01:17:31,265 You were present the night Scrub White was killed, weren't you? 880 01:17:31,355 --> 01:17:33,347 I saw them fighting. 881 01:17:33,440 --> 01:17:36,683 No, no. Don't be afraid of me, Mrs. Clay. 882 01:17:37,695 --> 01:17:40,779 I'm not a bloodthirsty man. 883 01:17:40,865 --> 01:17:44,575 I have no desire to see you lose your two boys. 884 01:17:44,660 --> 01:17:47,368 In fact, no man could wish that less. 885 01:17:47,454 --> 01:17:51,869 So, on behalf of the great state of Illinois, 886 01:17:51,959 --> 01:17:53,871 on behalf of the People, 887 01:17:53,961 --> 01:17:58,672 I am prepared to offer you the life of one of your sons, 888 01:17:58,757 --> 01:18:01,921 provided you tell us which one of your boys 889 01:18:02,011 --> 01:18:04,674 stabbed and killed Scrub White. 890 01:18:04,763 --> 01:18:07,301 Don't prompt her, Mr. Lincoln. 891 01:18:07,391 --> 01:18:09,348 Let her answer. 892 01:18:12,938 --> 01:18:14,804 I can't. 893 01:18:18,569 --> 01:18:21,107 Mrs. Clay, you believe in God? 894 01:18:24,033 --> 01:18:28,027 You believe that if you take a sacred oath in the sight of God, 895 01:18:28,120 --> 01:18:29,986 and on his holy Bible, 896 01:18:30,080 --> 01:18:33,539 that you are bound to speak the truth? 897 01:18:35,085 --> 01:18:39,204 Yes, but I can't. I just can't! 898 01:18:39,298 --> 01:18:42,507 Mrs. Clay, do you appreciate 899 01:18:42,593 --> 01:18:46,462 the grave situation your two boys are in? 900 01:18:46,555 --> 01:18:48,888 Don't you know that, under the law, 901 01:18:48,974 --> 01:18:51,637 they are equally guilty of murder, 902 01:18:51,727 --> 01:18:55,812 that, under the law, they may both be hanged for it? 903 01:18:57,942 --> 01:19:01,936 But I can't tell you, and you can't make me! 904 01:19:02,029 --> 01:19:04,021 Don't you understand? 905 01:19:04,114 --> 01:19:07,824 I am offering you the life of one son. 906 01:19:07,910 --> 01:19:12,575 Take it and tell us which boy killed Scrub White. 907 01:19:13,749 --> 01:19:15,661 No. 908 01:19:15,751 --> 01:19:17,413 No! 909 01:19:18,254 --> 01:19:19,210 No! 910 01:19:19,296 --> 01:19:23,210 Don't you know this court can make you answer my question? 911 01:19:23,300 --> 01:19:27,419 Don't you know that you can be sent to jail yourself? 912 01:19:27,513 --> 01:19:29,675 That shielding a criminal 913 01:19:29,765 --> 01:19:32,758 makes you an accessory to that crime? 914 01:19:32,851 --> 01:19:35,935 That by your mistaken affection 915 01:19:36,021 --> 01:19:39,765 you are deliberately sending both boys 916 01:19:39,858 --> 01:19:41,269 to the gallows? 917 01:19:41,360 --> 01:19:43,977 - Don't you know... - That's enough of that. 918 01:19:47,199 --> 01:19:50,033 Your Honor, I protest against the prosecution's attempt 919 01:19:50,119 --> 01:19:54,079 to force this woman to decide which one of her two sons shall live 920 01:19:54,164 --> 01:19:56,156 and which shall die. 921 01:19:56,250 --> 01:19:58,742 In her eyes, these boys hold an equal place. 922 01:19:58,836 --> 01:20:02,500 Perhaps if my learned friend 923 01:20:02,589 --> 01:20:04,546 knew more of the law... 924 01:20:04,633 --> 01:20:07,216 I may not know so much of law, Mr. Felder, 925 01:20:07,303 --> 01:20:09,966 but I know what's right and what's wrong, 926 01:20:10,055 --> 01:20:12,672 and I know what you're asking is wrong. 927 01:20:17,563 --> 01:20:19,976 Put yourself in this woman's place, Your Honor. 928 01:20:20,065 --> 01:20:23,354 Can you truthfully say you'd do differently? 929 01:20:24,611 --> 01:20:29,948 But look at her. She's... She's just a simple, ordinary country woman. 930 01:20:30,034 --> 01:20:33,778 She can't even write her own name. 931 01:20:33,871 --> 01:20:37,706 Yet has she no feelings, no heart? 932 01:20:40,252 --> 01:20:44,542 I've seen Abigail Clay exactly three times in my life, gentlemen, 933 01:20:45,632 --> 01:20:48,045 and yet I know everything there is to know about her. 934 01:20:48,135 --> 01:20:51,003 I know her because I've seen 935 01:20:51,096 --> 01:20:53,338 hundreds of women just like her, 936 01:20:53,432 --> 01:20:55,799 working in the fields, kitchens, 937 01:20:55,893 --> 01:20:59,682 hovering over some sick and helpless child. 938 01:21:01,106 --> 01:21:03,894 Women who say little, but do much, 939 01:21:03,984 --> 01:21:08,024 who ask for nothin' and give all. 940 01:21:08,113 --> 01:21:10,070 And I tell you that such a woman 941 01:21:10,157 --> 01:21:13,400 will never answer the question that's been put to her here. 942 01:21:13,494 --> 01:21:15,406 Never. 943 01:21:16,413 --> 01:21:20,327 I'd rather, Mrs. Clay, see you lose both your boys 944 01:21:20,417 --> 01:21:24,457 than to see you break your heart trying to save one at the expense of the other. 945 01:21:24,546 --> 01:21:26,458 So don't tell him. 946 01:21:26,548 --> 01:21:28,665 May it please the court. 947 01:21:28,759 --> 01:21:33,470 To save the jury any more of these harrowing outbursts, 948 01:21:33,555 --> 01:21:36,138 the State will withdraw the question 949 01:21:36,225 --> 01:21:39,309 and excuse the witness. 950 01:21:45,526 --> 01:21:48,360 No doubt Mr. Lincoln will be glad to hear 951 01:21:48,445 --> 01:21:51,062 that she was not the only eyewitness 952 01:21:51,156 --> 01:21:53,773 to the murder of Scrub White. 953 01:21:53,867 --> 01:21:56,519 Recall Palmer Cass to the stand. 954 01:22:05,796 --> 01:22:07,879 Mr. Cass, 955 01:22:07,965 --> 01:22:10,833 where were you when Scrub White was killed? 956 01:22:10,926 --> 01:22:13,339 I was about a hundred yards away, I reckon. 957 01:22:13,429 --> 01:22:16,422 And you saw the killing with your own eyes? 958 01:22:18,976 --> 01:22:21,844 Yes, sir. I... I did. 959 01:22:24,690 --> 01:22:27,433 Quiet! Quiet! 960 01:22:27,526 --> 01:22:29,483 Order! 961 01:22:32,906 --> 01:22:36,024 Why didn't you tell us this before? 962 01:22:37,661 --> 01:22:39,573 Nobody asked me. 963 01:22:39,663 --> 01:22:43,077 Have you told anybody else about this? 964 01:22:43,167 --> 01:22:45,830 - No, sir. - Why not? 965 01:22:47,588 --> 01:22:49,500 Well, I... 966 01:22:50,757 --> 01:22:53,249 I just didn't want to help get nobody hung, that's all. 967 01:22:53,343 --> 01:22:55,300 And that was your only reason... 968 01:22:55,387 --> 01:22:57,629 this natural reluctance 969 01:22:57,723 --> 01:23:00,682 against being a party to any man's hanging? 970 01:23:00,767 --> 01:23:04,351 - Yes, sir. - Why do you tell us now? 971 01:23:05,689 --> 01:23:07,931 Well, I... I just began to realize 972 01:23:08,025 --> 01:23:11,564 that if I don't tell, maybe both of 'em will get hung. 973 01:23:14,156 --> 01:23:16,273 Mr. Cass. 974 01:23:16,366 --> 01:23:19,655 How could you see so clearly 975 01:23:19,745 --> 01:23:23,910 from a distance of a hundred yards at 11:00 at night? 976 01:23:24,791 --> 01:23:28,205 Well, it was... it was moon bright. 977 01:23:28,295 --> 01:23:30,912 - Moon bright. - Yes, sir. 978 01:23:31,006 --> 01:23:34,044 Then you clearly saw which boy 979 01:23:34,134 --> 01:23:36,126 pulled the knife? 980 01:23:38,430 --> 01:23:40,387 Yes, sir. I did. 981 01:23:42,476 --> 01:23:45,685 The defendants will stand up. 982 01:23:48,565 --> 01:23:50,978 Now, Mr. Cass, tell us. 983 01:23:51,068 --> 01:23:55,438 Which defendant stabbed and killed Scrub White? 984 01:23:55,531 --> 01:23:57,898 - It was the bigger of the two. - That ain't so! 985 01:23:57,991 --> 01:24:00,779 Hush. 986 01:24:03,163 --> 01:24:06,076 Adam! Matt! 987 01:24:07,751 --> 01:24:09,708 Quiet! Quiet! 988 01:24:09,795 --> 01:24:12,913 Order! 989 01:24:13,006 --> 01:24:15,498 Quiet, quiet! 990 01:24:15,592 --> 01:24:19,586 - Clear the court! - Your Honor, the State rests its case. 991 01:24:19,680 --> 01:24:21,592 Quiet! Quiet! 992 01:24:21,682 --> 01:24:25,426 This court is adjourned till tomorrow morning at 9:00. 993 01:24:25,519 --> 01:24:28,307 Sheriff, take the prisoners away! 994 01:25:15,527 --> 01:25:18,019 That's mighty pretty, Matt. 995 01:25:20,157 --> 01:25:22,740 Sorry, folks. You'll have to leave now. 996 01:25:22,826 --> 01:25:25,614 We've all got a long, hard day ahead of us tomorrow. 997 01:26:31,561 --> 01:26:35,305 You were discussing your political plans, Mr. Douglas. 998 01:26:35,399 --> 01:26:37,311 Please go on. 999 01:27:14,312 --> 01:27:16,770 Good evening, Judge. 1000 01:27:16,857 --> 01:27:18,223 Doggone it! 1001 01:27:19,276 --> 01:27:22,690 Lincoln, this is against all my principles, 1002 01:27:22,779 --> 01:27:25,817 but I want to talk to you as an older man. 1003 01:27:26,908 --> 01:27:29,525 Go ahead, Judge. I'm listenin'. 1004 01:27:29,619 --> 01:27:33,909 What I mean to say, uh, dag-blame it, is, 1005 01:27:33,999 --> 01:27:38,369 don't you think you ought to have some older lawyer with more experience 1006 01:27:38,462 --> 01:27:40,749 to help you out tomorrow? 1007 01:27:40,839 --> 01:27:46,255 Are you suggesting that I retire, Judge, or just take a back seat? 1008 01:27:46,344 --> 01:27:50,554 I'm suggesting, that is, if you want me to, I'll speak to Mr. Douglas 1009 01:27:50,640 --> 01:27:55,135 and get him to act in a sort of advisory capacity. 1010 01:27:56,480 --> 01:28:00,064 I'm sorry, Judge, but I... 1011 01:28:00,150 --> 01:28:04,190 I'm just not the sort of fella can swap horses in the middle of a stream. 1012 01:28:04,279 --> 01:28:06,271 Then at least change your plea. 1013 01:28:06,364 --> 01:28:08,651 Accept sentence for your guilty client, 1014 01:28:08,742 --> 01:28:12,326 and I'll guarantee the State will be lenient with the other. 1015 01:28:13,830 --> 01:28:16,368 Well, that's a mighty temptin' offer. 1016 01:28:17,334 --> 01:28:20,953 Mighty temptin', but I... I'm afraid it can't be done. 1017 01:28:21,046 --> 01:28:24,130 You see, I promised those folks I'd stick with the game 1018 01:28:24,216 --> 01:28:26,708 till the last available card was played. 1019 01:28:26,802 --> 01:28:30,637 But, man, you'll send both defendants to the gallows 1020 01:28:30,722 --> 01:28:33,009 as surely as the moon sets. 1021 01:28:36,603 --> 01:28:38,094 Maybe. 1022 01:28:39,689 --> 01:28:42,181 But that's the way it's gotta be. 1023 01:28:43,235 --> 01:28:45,727 Good evening, Judge. 1024 01:28:57,666 --> 01:28:59,953 Order in the court! 1025 01:29:00,043 --> 01:29:01,830 Hello, Judge. 1026 01:29:01,920 --> 01:29:03,877 Quiet, quiet. 1027 01:29:12,013 --> 01:29:14,005 Get going, Lincoln. 1028 01:29:17,227 --> 01:29:19,810 Your Honor, 1029 01:29:19,896 --> 01:29:22,934 the defense wishes, at this time, to... 1030 01:29:24,401 --> 01:29:29,066 cross-examine the last witness for the State, Palmer Cass. 1031 01:29:30,031 --> 01:29:32,944 Palmer Cass. 1032 01:29:40,750 --> 01:29:42,707 What do they want with him for? 1033 01:29:44,170 --> 01:29:46,503 What's he calling him back for? 1034 01:30:00,437 --> 01:30:02,850 Mr. Cass, 1035 01:30:02,939 --> 01:30:07,354 yesterday you identified Matt Clay as the killer of Scrub White. 1036 01:30:07,444 --> 01:30:10,528 - Yes, sir, I did. - You're sure of that? 1037 01:30:10,614 --> 01:30:12,981 Why, sure, I'm sure. 1038 01:30:13,074 --> 01:30:15,236 Well, I just wanted to know. 1039 01:30:17,537 --> 01:30:22,202 You say you were about a hundred yards from the scene of the fight? 1040 01:30:22,292 --> 01:30:24,284 Just about, yeah. 1041 01:30:24,377 --> 01:30:27,211 - Are you familiar with the land over there? - Yes, sir. 1042 01:30:27,297 --> 01:30:29,334 What's the nature of the layout? 1043 01:30:29,424 --> 01:30:31,916 - Well, there's a little clearing... - Any trees? 1044 01:30:32,010 --> 01:30:34,002 - A few. - Where are they? 1045 01:30:34,095 --> 01:30:36,212 They're between the clearing and the fairground. 1046 01:30:36,306 --> 01:30:38,798 And you saw right through the trees? 1047 01:30:38,892 --> 01:30:43,057 No, sir. I was already through the trees when I saw them fightin'. 1048 01:30:46,524 --> 01:30:48,481 Oh, I see. 1049 01:30:52,364 --> 01:30:53,605 Um... 1050 01:30:54,532 --> 01:30:58,071 I suppose the clearing was all lit up 1051 01:30:58,161 --> 01:31:00,619 by lights from the tar barrels. 1052 01:31:00,705 --> 01:31:03,322 - No, sir. - How'd you see so well? 1053 01:31:05,001 --> 01:31:08,244 I told you, it was moon bright, Mr. Lincoln. 1054 01:31:08,338 --> 01:31:10,330 - Moon bright? - Yes, sir. 1055 01:31:14,594 --> 01:31:16,506 Of course, if it hadn't been moon bright, 1056 01:31:16,596 --> 01:31:18,804 you couldn't have seen a hundred yards, could you? 1057 01:31:20,684 --> 01:31:23,768 - Course not. - But you did see it. 1058 01:31:24,771 --> 01:31:26,683 I told you I saw it, didn't I? 1059 01:31:27,941 --> 01:31:30,479 What's he driving at? 1060 01:31:33,530 --> 01:31:37,319 And, uh, the only reason you're tellin' us this now 1061 01:31:37,409 --> 01:31:41,073 is 'cause you feel sorry for one of the defendants. 1062 01:31:41,162 --> 01:31:43,700 Well, I didn't want to see 'em both get hung. 1063 01:31:44,874 --> 01:31:48,413 Well, I don't reckon you'd lie about a thing like that. 1064 01:31:59,889 --> 01:32:01,755 You can step down. 1065 01:32:01,850 --> 01:32:04,468 No further questions, Your Honor. 1066 01:32:11,484 --> 01:32:13,601 Oh, Mr. Cass. 1067 01:32:13,695 --> 01:32:16,688 I forgot. There's just one other question I want to ask you. 1068 01:32:19,659 --> 01:32:23,778 Cass, what'd you have against Scrub White? 1069 01:32:27,000 --> 01:32:29,993 - Why, nothing. I... - What'd you kill him for then? 1070 01:32:32,213 --> 01:32:35,377 - I don't know what you're talking about. - Yes, you do. 1071 01:32:36,593 --> 01:32:39,506 Look at this. Go on, look at it. 1072 01:32:39,596 --> 01:32:43,840 It's the Farmer's Almanac. Go ahead. Look at it. Look at page 12. 1073 01:32:43,933 --> 01:32:46,175 You see what it says about the moon? 1074 01:32:46,269 --> 01:32:49,558 That the moon was only in its first quarter that night 1075 01:32:49,647 --> 01:32:52,435 and set at 10:21, 1076 01:32:52,525 --> 01:32:55,689 40 minutes before the killing took place. 1077 01:32:57,781 --> 01:33:01,650 So, you see, it couldn't have been moon bright, could it? 1078 01:33:01,743 --> 01:33:04,076 You lied, didn't you, Cass? 1079 01:33:04,162 --> 01:33:07,326 And you weren't trying to save these boys' necks, were you? 1080 01:33:07,415 --> 01:33:10,078 You were trying to save your own, weren't you? 1081 01:33:10,168 --> 01:33:12,160 - Well, come on! Weren't you? - No. 1082 01:33:12,253 --> 01:33:14,370 - Well, then what'd you lie for? - I didn't lie. 1083 01:33:14,464 --> 01:33:17,377 Oh, yes, you did. It's as plain as the nose on your face. 1084 01:33:17,467 --> 01:33:20,710 But why? Why did you lie about the moonlight? 1085 01:33:20,804 --> 01:33:24,263 - I don't know what you're talking about. - I'll tell you what I'm talking about. 1086 01:33:24,349 --> 01:33:29,014 You lied because you had a fight with Scrub White, but it wasn't about politics. 1087 01:33:29,104 --> 01:33:32,063 You never mentioned politics. That was your first lie, wasn't it? 1088 01:33:32,148 --> 01:33:35,437 - It was politics, I tell you. It was! - No, you were fightin' about somethin' else. 1089 01:33:35,527 --> 01:33:38,440 Maybe it was money. Maybe you owed him money. 1090 01:33:38,530 --> 01:33:40,613 - Or maybe he owed you some. - No. 1091 01:33:40,698 --> 01:33:43,361 Maybe he was gettin' a little graft and you wanted to get in on it. 1092 01:33:43,451 --> 01:33:45,113 - That ain't true. - Maybe it was some girl. 1093 01:33:45,203 --> 01:33:46,694 - No, that ain't right. - Well, what was it? 1094 01:33:46,788 --> 01:33:50,247 It was one of those things. Something made you want to get rid of Scrub. 1095 01:33:50,333 --> 01:33:52,575 - You're crazy. Scrub was my friend. - Maybe. 1096 01:33:52,669 --> 01:33:56,413 Just the same, you lied. Now, why? Come on, tell us. 1097 01:33:56,506 --> 01:33:59,590 Why'd you say you saw what happened when you didn't see? 1098 01:33:59,676 --> 01:34:01,918 - I... - Well, I'll tell you what happened. 1099 01:34:02,011 --> 01:34:06,221 You heard a row, you saw the fight start and you come runnin', 1100 01:34:06,307 --> 01:34:08,219 and you saw that Scrub was still livin'. 1101 01:34:08,309 --> 01:34:09,425 No. 1102 01:34:09,519 --> 01:34:13,183 And right there on the ground, you saw the knife that Matt had dropped. 1103 01:34:13,273 --> 01:34:15,686 - You bent over him and picked up the knife. - No. 1104 01:34:15,775 --> 01:34:17,767 - Your body hid what you were doin'. - No. 1105 01:34:17,861 --> 01:34:19,773 - And you stabbed him. - No, I didn't. 1106 01:34:19,863 --> 01:34:22,025 - You stabbed him in the back and killed him! - No. 1107 01:34:22,115 --> 01:34:26,155 And these two boys, Matt and Adam... 1108 01:34:26,244 --> 01:34:28,452 They each knew that he didn't do it, 1109 01:34:28,538 --> 01:34:31,281 therefore, each thought the other did it. 1110 01:34:31,374 --> 01:34:34,082 And their mother... she saw the knife in Matt's hand, 1111 01:34:34,169 --> 01:34:37,378 but she couldn't say so without puttin' the rope around his neck. 1112 01:34:38,381 --> 01:34:42,091 And you... you killed him. 1113 01:34:42,177 --> 01:34:45,090 And you lied. And your lie tripped you up. 1114 01:34:45,180 --> 01:34:48,139 - No. - That crude, cold-blooded lie 1115 01:34:48,224 --> 01:34:50,967 that was gonna cover up the crime that you committed. 1116 01:34:51,060 --> 01:34:54,804 - No. - The lie you can't deny, now, can you? 1117 01:34:54,898 --> 01:34:56,810 - No. - Can you? 1118 01:34:56,900 --> 01:34:59,108 Answer me! You did kill him, didn't you? 1119 01:34:59,194 --> 01:35:01,527 - Didn't you? - I... I... 1120 01:35:01,613 --> 01:35:05,106 I didn't mean to kill him! I was drunk! I was drinkin' all day! 1121 01:35:05,200 --> 01:35:08,910 He was my friend! I didn't mean to kill him! Honest! I didn't mean to kill him! 1122 01:35:08,995 --> 01:35:11,157 I was drunk! 1123 01:35:11,247 --> 01:35:13,239 No more questions, Your Honor. 1124 01:35:14,375 --> 01:35:16,287 Your witness. 1125 01:35:33,019 --> 01:35:36,262 Mr. Lincoln, I... I'm so glad you won. 1126 01:35:37,607 --> 01:35:39,599 Thank you, ma'am. 1127 01:35:43,947 --> 01:35:46,735 Mr. Lincoln, my congratulations. 1128 01:35:46,824 --> 01:35:48,736 Thank you, Mr. Douglas. 1129 01:35:48,826 --> 01:35:52,740 Yesterday I made some remarks about you that I now publicly retract. 1130 01:35:52,830 --> 01:35:55,948 Furthermore, I give you my sincere promise 1131 01:35:56,042 --> 01:35:59,331 never to make the mistake of underrating you again. 1132 01:36:01,839 --> 01:36:05,583 Well, Steve, I don't reckon neither of us better underrate each other 1133 01:36:05,677 --> 01:36:07,669 from here in. 1134 01:36:10,723 --> 01:36:12,635 Good day. 1135 01:36:14,352 --> 01:36:17,015 Hurry up, Abe! The crowd's waiting! 1136 01:36:52,598 --> 01:36:55,386 Well, ma'am, I reckon I better say good-bye to you here. 1137 01:36:55,476 --> 01:36:58,435 You got quite a ways to go before sundown. 1138 01:36:58,521 --> 01:37:00,433 - Good-bye, sir. - Good-bye, Mr. Lincoln. 1139 01:37:00,523 --> 01:37:02,105 Bye. 1140 01:37:04,193 --> 01:37:06,856 We ain't got very much, 1141 01:37:06,946 --> 01:37:09,780 but after all you've done for us... 1142 01:37:22,211 --> 01:37:24,703 Thank you, ma'am. 1143 01:37:24,797 --> 01:37:27,130 That's mighty generous of you. 1144 01:37:49,322 --> 01:37:52,156 Watch out for the ruts, ma'am. 1145 01:37:52,241 --> 01:37:54,528 - Giddyap, mules! - Giddyap. 1146 01:38:10,510 --> 01:38:14,174 I reckon I'd just about die if I didn't kiss you, Mr. Lincoln. 1147 01:38:27,985 --> 01:38:30,318 Ain't you going back, Abe? 1148 01:38:32,240 --> 01:38:34,983 No, I think I might go on a piece, 1149 01:38:36,786 --> 01:38:39,278 maybe to the top of that hill.90234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.