Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,008 --> 00:00:02,224
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,249 --> 00:00:03,584
- Dad!
- I'm going downstairs for Kevin.
3
00:00:03,624 --> 00:00:05,789
No, no, no, Jack. Kevin's not here.
He was with Sophie last night.
4
00:00:05,814 --> 00:00:06,584
Take 'em.
5
00:00:06,609 --> 00:00:09,491
- KATE: Louie, come out, boy!
- JACK: I think I can get to him.
6
00:00:09,703 --> 00:00:11,750
REBECCA: He went back in for the dog.
7
00:00:11,775 --> 00:00:13,412
You took in a tremendous
amount of smoke.
8
00:00:13,437 --> 00:00:14,248
(CLEARING THROAT)
9
00:00:14,273 --> 00:00:15,585
Must really love that dog.
10
00:00:15,648 --> 00:00:18,182
Really love the girl that loves the dog.
11
00:00:18,251 --> 00:00:20,585
DOCTOR: Your husband
went into cardiac arrest.
12
00:00:20,653 --> 00:00:22,710
Mrs. Pearson, your husband has died.
13
00:00:23,484 --> 00:00:26,151
KEVIN: I'm at Dad's tree.
Came down to talk with him.
14
00:00:26,609 --> 00:00:28,843
You know, Mom, you were really
strong for us when it happened.
15
00:00:29,372 --> 00:00:32,109
Can't even imagine what that
must've been like for you.
16
00:00:33,349 --> 00:00:34,789
(TRAFFIC PASSING IN DISTANCE)
17
00:00:43,959 --> 00:00:45,171
(HORN HONKS)
18
00:00:59,608 --> 00:01:00,741
(SIGHS)
19
00:01:21,080 --> 00:01:22,320
(PAPER SHUFFLING)
20
00:01:27,561 --> 00:01:29,023
(HORN HONKS)
21
00:01:30,785 --> 00:01:31,976
♪ ♪
22
00:01:39,273 --> 00:01:40,609
JACK: Hey, guys?
23
00:01:40,634 --> 00:01:43,828
- Slow down. Watch out. The...
- I want a pink car!
24
00:01:43,869 --> 00:01:45,375
- Sorry. Sorry about that.
- No, we have to get a Porsche!
25
00:01:45,533 --> 00:01:47,165
- It's got to be the same car as...
- Shh.
26
00:01:47,189 --> 00:01:48,748
[ALL CHATTERING EXCITEDLY]
27
00:01:48,749 --> 00:01:50,249
- Guys.
- Hey. Shh. Come here.
28
00:01:50,274 --> 00:01:53,218
Can I remind you that we are
guests in this dealership?
29
00:01:53,243 --> 00:01:55,875
Yes. So we're gonna use
our indoor voices.
30
00:01:56,484 --> 00:01:58,650
Okay, look, go sit down over
there and enjoy the free A.C.
31
00:01:58,719 --> 00:02:00,898
- Mom and Dad need to negotiate.
- (SIGHS)
32
00:02:01,148 --> 00:02:03,856
- I should've gotten a sitter.
- No. No, not today.
33
00:02:03,924 --> 00:02:05,889
Look, they are walking embodiments
34
00:02:05,914 --> 00:02:08,147
of why we're so strapped for cash, Bec.
35
00:02:08,750 --> 00:02:10,935
Do you mean to tell me
you're gonna use our children
36
00:02:10,960 --> 00:02:12,717
to guilt them into
giving us a good deal?
37
00:02:12,742 --> 00:02:14,514
Yeah. That's exactly what I'm gonna do.
38
00:02:14,539 --> 00:02:15,695
- (LAUGHS)
- Mm-hmm.
39
00:02:15,720 --> 00:02:17,570
You are so bad.
40
00:02:17,595 --> 00:02:19,476
- Am I?
- (WHISPERS): You're so bad.
41
00:02:19,961 --> 00:02:21,140
MEL: I love it!
42
00:02:21,766 --> 00:02:25,534
You two are just the sort of
bright and shiny couple
43
00:02:25,603 --> 00:02:29,104
I would love to put into this
bright and shiny Jeep Wagoneer.
44
00:02:29,173 --> 00:02:30,570
- Hi. Mel Buchanan.
- JACK: Hey.
45
00:02:30,595 --> 00:02:32,273
Jack Pearson. This is my wife Rebecca.
46
00:02:32,298 --> 00:02:33,328
- Hi.
- Hi.
47
00:02:33,353 --> 00:02:36,231
No, I think the, uh, Wagoneer's
a little too steep for us.
48
00:02:36,256 --> 00:02:37,289
REBECCA: Mm-hmm.
49
00:02:37,314 --> 00:02:39,328
Well, luckily for you,
I'm in a good mood. (LAUGHS)
50
00:02:39,766 --> 00:02:41,803
In fact, I'm in a downright stupid mood.
51
00:02:41,828 --> 00:02:44,132
- I'm gonna practically...
- Mel. I'm gonna stop you
52
00:02:44,157 --> 00:02:45,960
right there. Do you see
those kids over there?
53
00:02:46,141 --> 00:02:47,906
- JACK: They're ours.
- REBECCA: All of them.
54
00:02:47,953 --> 00:02:50,398
- They're expensive. (CHUCKLES)
- All of them.
55
00:02:50,874 --> 00:02:53,117
We don't really need
anything bright and shiny.
56
00:02:53,147 --> 00:02:55,757
We just want something
reliable and affordable.
57
00:02:55,783 --> 00:02:57,125
- Yeah.
- And safe.
58
00:02:59,086 --> 00:03:02,437
Well, uh, we've got some
used cars, right this way.
59
00:03:02,640 --> 00:03:04,023
- There we go.
- All right.
60
00:03:05,015 --> 00:03:08,859
I mean, it's not flashy,
but, uh, it's got low mileage.
61
00:03:08,905 --> 00:03:10,538
Big trunk. Um...
62
00:03:11,121 --> 00:03:13,889
It's gonna have
a few good years left in her.
63
00:03:13,958 --> 00:03:16,281
Everything is automatic on the inside...
64
00:03:17,661 --> 00:03:19,334
(KIDS CHATTERING EXCITEDLY)
65
00:03:19,359 --> 00:03:20,405
- Whoo!
66
00:03:20,430 --> 00:03:22,296
- Oh, my gosh!
- REBECCA: I mean, I think it...
67
00:03:22,321 --> 00:03:24,656
...it warrants a closer look.
What do you think, babe?
68
00:03:26,500 --> 00:03:28,962
I think, Mel, you and I should
go into your office
69
00:03:29,031 --> 00:03:31,664
and have a talk, see if we can't
figure something out.
70
00:03:31,689 --> 00:03:34,490
But, Jack, we should at least
look at the car, though, first,
71
00:03:34,541 --> 00:03:36,041
before you go in there and talk to him.
72
00:03:36,066 --> 00:03:37,999
We haven't even looked at the car yet.
73
00:03:48,522 --> 00:03:49,867
How's your leg feeling?
74
00:03:50,570 --> 00:03:51,734
Good as new.
75
00:03:52,765 --> 00:03:53,920
REBECCA: Guys.
76
00:03:53,989 --> 00:03:56,723
Could you hurry up, please? Come on.
77
00:03:56,792 --> 00:03:58,943
- The service doesn't start until 2:00.
- Yeah.
78
00:03:58,968 --> 00:04:01,061
But I want to get there
now, so let's go.
79
00:04:01,301 --> 00:04:02,445
♪ ♪
80
00:04:17,861 --> 00:04:19,045
How'd it go?
81
00:04:19,070 --> 00:04:20,390
- Pretty good.
- Yeah?
82
00:04:20,415 --> 00:04:21,554
Yeah.
83
00:04:22,931 --> 00:04:24,195
I got the Wagoneer.
84
00:04:25,061 --> 00:04:26,114
What?
85
00:04:26,343 --> 00:04:27,613
Jack. No, no, no.
86
00:04:27,638 --> 00:04:29,539
- We can't afford that car.
- We can.
87
00:04:29,710 --> 00:04:31,218
He gave us a pretty good deal.
88
00:04:31,296 --> 00:04:34,156
It's just a little bit more
than what we wanted to spend,
89
00:04:34,181 --> 00:04:35,570
but we're okay.
90
00:04:35,871 --> 00:04:37,500
Well, what did you say to him?
91
00:04:38,671 --> 00:04:39,781
Ah...
92
00:04:41,671 --> 00:04:43,039
(BOTH LAUGH)
93
00:04:43,929 --> 00:04:45,929
Tell the kids. I'm-I'm gonna
go finish up with him.
94
00:04:45,954 --> 00:04:47,468
- Okay.
- All right.
95
00:04:49,894 --> 00:04:51,085
Uh, you guys?
96
00:04:52,382 --> 00:04:54,657
Your dad bought the Wagoneer.
97
00:04:54,682 --> 00:04:56,448
- (KIDS CHEERING)
- (REBECCA LAUGHING)
98
00:05:00,071 --> 00:05:01,375
♪ ♪
99
00:05:32,600 --> 00:05:37,912
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
100
00:05:48,873 --> 00:05:50,818
Did we really have to
rush out the door like that?
101
00:05:50,843 --> 00:05:52,272
You know, I'm not even
done getting dressed.
102
00:05:52,297 --> 00:05:55,842
REBECCA: Yes. We have to be to the
cemetery before the urn gets there.
103
00:05:55,905 --> 00:05:58,295
Why do we have to get there
before the urn gets there?
104
00:05:58,320 --> 00:05:59,678
Because we just do.
105
00:06:01,529 --> 00:06:03,920
I forgot to put Louie
in his crate before we left.
106
00:06:05,409 --> 00:06:06,951
He's gonna pee on the carpet.
107
00:06:07,914 --> 00:06:10,396
Okay, then he pees
all over the carpet, Kate.
108
00:06:15,810 --> 00:06:17,545
I don't want him anymore, anyway.
109
00:06:18,779 --> 00:06:21,834
I'm gonna ask around and see
if anyone wants to take a dog.
110
00:06:23,139 --> 00:06:24,146
Okay.
111
00:06:25,756 --> 00:06:27,501
That's fine. Go ahead and ask around.
112
00:06:27,967 --> 00:06:29,178
Damn it.
113
00:06:30,587 --> 00:06:32,428
You have to make the fat part longer.
114
00:06:37,295 --> 00:06:39,115
I can help you with it
if you want me to.
115
00:06:39,193 --> 00:06:42,232
No, screw it. I'm not wearing a tie.
116
00:06:42,328 --> 00:06:44,628
You're not gonna wear a
tie to Dad's funeral?
117
00:06:44,708 --> 00:06:45,975
He wouldn't care.
118
00:06:54,936 --> 00:06:56,810
JACK: Ah, looks like it started snowing.
119
00:06:56,898 --> 00:06:58,394
Watch your step, babe. It's ahh...
120
00:06:58,834 --> 00:07:00,170
It could be slippery.
121
00:07:00,208 --> 00:07:01,248
Thank you.
122
00:07:02,949 --> 00:07:04,295
(EXHALES, SHIVERS)
123
00:07:07,682 --> 00:07:09,350
- (EXHALES)
- Yeah.
124
00:07:12,928 --> 00:07:13,982
Hey.
125
00:07:16,545 --> 00:07:19,402
The doctors, they're-they're
just being cautious.
126
00:07:20,350 --> 00:07:22,762
In a few hours,
they'll call us with the results
127
00:07:22,764 --> 00:07:25,542
of the MRI, and they're gonna
tell us that you are fine.
128
00:07:26,029 --> 00:07:29,567
(SIGHS) Babe, I've just been
so dizzy all week.
129
00:07:29,592 --> 00:07:31,971
- I've never felt like this before.
- I know. I know.
130
00:07:31,973 --> 00:07:34,029
And it's probably
just an inner ear thing.
131
00:07:34,732 --> 00:07:35,920
All right?
132
00:07:36,037 --> 00:07:38,896
They just... they just got to be sure
133
00:07:38,921 --> 00:07:40,607
that it's not something really serious.
134
00:07:40,795 --> 00:07:41,943
- That's all.
- Yeah.
135
00:07:41,968 --> 00:07:44,256
- Like a brain tumor.
- Right.
136
00:07:46,271 --> 00:07:47,403
All right, let's just...
137
00:07:47,428 --> 00:07:50,139
let's go back to the house
and wait for them to call.
138
00:07:52,459 --> 00:07:54,201
I'm gonna go crazy
if we're waiting at the house.
139
00:07:54,203 --> 00:07:55,506
Let's, um...
140
00:07:56,840 --> 00:07:58,717
You know what,
they've got my pager number.
141
00:07:59,396 --> 00:08:01,084
I want to take you someplace special.
142
00:08:01,366 --> 00:08:02,560
(ENGINE STARTS)
143
00:08:08,733 --> 00:08:09,912
So, here it is.
144
00:08:11,012 --> 00:08:12,193
My favorite tree.
145
00:08:13,185 --> 00:08:15,514
I had no idea you had a favorite tree.
146
00:08:15,900 --> 00:08:17,615
I'm full of surprises.
147
00:08:20,228 --> 00:08:21,365
(JACK SIGHS)
148
00:08:23,452 --> 00:08:25,427
How are you right now? Dizzy?
149
00:08:26,117 --> 00:08:27,342
No, I'm okay.
150
00:08:27,765 --> 00:08:29,350
Sort of comes and goes.
151
00:08:29,889 --> 00:08:31,021
Okay.
152
00:08:37,154 --> 00:08:38,127
All right?
153
00:08:38,152 --> 00:08:40,864
Sorry. I'm being such a baby
about all of this.
154
00:08:40,889 --> 00:08:42,021
Hey, listen to me.
155
00:08:42,365 --> 00:08:45,268
Rebecca, you are gonna live forever.
156
00:08:46,459 --> 00:08:49,740
- (SCOFFS) Okay, Jack.
- No. Hey, Bec, listen.
157
00:08:50,604 --> 00:08:51,662
You are.
158
00:08:52,912 --> 00:08:55,111
Look, I know in my bones
today is not the day
159
00:08:55,113 --> 00:08:56,946
the world gives us bad news.
160
00:08:57,818 --> 00:08:58,975
Okay?
161
00:08:59,250 --> 00:09:00,404
Today...
162
00:09:02,076 --> 00:09:05,592
this beautiful, perfect day...
163
00:09:06,889 --> 00:09:10,389
is the day that
my beautiful, perfect wife
164
00:09:11,493 --> 00:09:12,834
finds out she's okay.
165
00:09:17,486 --> 00:09:19,808
How are you always so sure
about these things?
166
00:09:23,300 --> 00:09:26,209
How is the snow still gonna fall
if you're not around to see it?
167
00:09:27,882 --> 00:09:29,378
Just wouldn't seem right.
168
00:09:33,145 --> 00:09:34,503
(JACK BREATHES DEEPLY)
169
00:09:39,152 --> 00:09:41,644
REBECCA: Why is this your favorite tree?
170
00:09:42,916 --> 00:09:45,917
Because this is where
you find out you're okay.
171
00:09:49,715 --> 00:09:50,941
(PAGER RINGING)
172
00:10:00,668 --> 00:10:02,089
There's a phone. Let's go.
173
00:10:02,589 --> 00:10:03,659
Okay.
174
00:10:05,019 --> 00:10:06,695
Hi, this is Rebecca Pearson.
175
00:10:06,697 --> 00:10:08,664
Um, somebody just paged my husband.
176
00:10:08,666 --> 00:10:10,886
I think the results of my MRI are in.
177
00:10:15,917 --> 00:10:16,972
(EXHALES)
178
00:10:17,503 --> 00:10:18,907
That's great news.
179
00:10:19,730 --> 00:10:21,199
So it is just the ear thing?
180
00:10:21,456 --> 00:10:22,699
You're sure?
181
00:10:24,178 --> 00:10:25,714
Wow. Thank you so much.
182
00:10:26,659 --> 00:10:28,191
Yeah. Okay, thank you.
183
00:10:28,847 --> 00:10:30,027
All right, bye-bye.
184
00:10:30,690 --> 00:10:31,815
(EXHALES)
185
00:10:39,566 --> 00:10:41,808
How did you choose that tree?
186
00:10:44,335 --> 00:10:46,300
It was closest one to a pay phone.
187
00:10:53,236 --> 00:10:54,409
(DOOR CLOSES)
188
00:10:58,440 --> 00:10:59,597
Ohhh.
189
00:11:08,292 --> 00:11:09,449
Hey, Bec.
190
00:11:10,824 --> 00:11:12,488
I meant what I said before.
191
00:11:13,738 --> 00:11:15,074
You're gonna live forever.
192
00:11:15,433 --> 00:11:17,222
(SCOFFS) Okay, Jack.
193
00:11:18,761 --> 00:11:21,700
- That means I'm gonna go first.
- Jack...
194
00:11:21,800 --> 00:11:23,954
No, look, we don't
have to talk about it.
195
00:11:23,979 --> 00:11:25,279
- We don't.
- Just...
196
00:11:26,039 --> 00:11:27,636
don't put me in the ground.
197
00:11:29,023 --> 00:11:30,113
Okay?
198
00:11:33,464 --> 00:11:35,011
Let me be outside.
199
00:11:36,914 --> 00:11:38,144
Okay.
200
00:11:42,904 --> 00:11:45,503
Now can we just stop all that talk now?
201
00:11:47,798 --> 00:11:49,131
(SIGHS)
202
00:11:59,480 --> 00:12:01,073
Hi. We're here.
203
00:12:02,245 --> 00:12:03,456
Sir.
204
00:12:03,933 --> 00:12:05,143
Hi.
205
00:12:05,808 --> 00:12:07,446
Sorry. Um...
206
00:12:08,207 --> 00:12:09,840
I'm-I'm Rebecca Pearson.
207
00:12:09,842 --> 00:12:11,675
- I'm Jack's wife.
- Oh.
208
00:12:11,677 --> 00:12:14,044
- I'm sorry for your loss.
- Thank you.
209
00:12:14,659 --> 00:12:16,863
Uh, the service doesn't start
for another hour.
210
00:12:17,230 --> 00:12:19,383
No, I know, I know. I just wanted to...
211
00:12:19,978 --> 00:12:21,886
I wanted to be here when he arrived.
212
00:12:24,381 --> 00:12:26,113
Um, we'll go sit.
213
00:12:27,693 --> 00:12:28,863
(BIRDS CHIRPING)
214
00:12:56,847 --> 00:12:59,066
PASTOR: Jack Pearson was a good man.
215
00:13:00,175 --> 00:13:02,484
He was beloved by his community;
216
00:13:02,777 --> 00:13:06,456
by his children, Kate, Kevin, Randall;
217
00:13:07,316 --> 00:13:10,831
and his wife of 21 years, Rebecca.
218
00:13:11,807 --> 00:13:13,769
When I had to speak at my mom's funeral,
219
00:13:15,105 --> 00:13:17,605
I was really worried that
I, uh, might get choked up.
220
00:13:18,159 --> 00:13:21,136
And Jack told me
that if I were to get emotional,
221
00:13:21,138 --> 00:13:22,761
that I should just stop and...
222
00:13:23,534 --> 00:13:24,894
take a sip of water.
223
00:13:25,488 --> 00:13:27,933
But I'm not sure if there's
enough water in this world
224
00:13:29,566 --> 00:13:30,941
to get me through today.
225
00:13:31,831 --> 00:13:33,649
RANDALL: I hope that, uh, one day,
226
00:13:33,651 --> 00:13:36,831
I can find a love like
my father had for my mother
227
00:13:38,360 --> 00:13:39,761
and like she had for him.
228
00:13:45,900 --> 00:13:46,995
Mom.
229
00:13:47,535 --> 00:13:49,425
- Mom.
- Hmm?
230
00:13:49,749 --> 00:13:51,824
Everybody's leaving for the reception.
231
00:13:52,903 --> 00:13:54,925
- Are you ready to leave?
- Yeah.
232
00:13:56,425 --> 00:13:58,378
Excuse me. Sir.
233
00:13:59,120 --> 00:14:00,472
Uh, what happens now?
234
00:14:00,605 --> 00:14:03,425
Oh, I was just gonna transport
it for you to the reception.
235
00:14:03,450 --> 00:14:05,083
No, no, no, no. We'll take it.
236
00:14:05,287 --> 00:14:06,847
- Are you sure? We usually...
- Yes, I'm sure.
237
00:14:07,628 --> 00:14:08,878
- Thank you.
- Okay.
238
00:14:08,942 --> 00:14:10,253
Guys, let's go.
239
00:14:15,832 --> 00:14:18,558
Okay, Randall,
a good driver is flexible.
240
00:14:19,035 --> 00:14:20,659
- Got to be spontaneous.
- Okay.
241
00:14:21,003 --> 00:14:22,753
- Okay, foot on the brake.
- Mm-hmm.
242
00:14:22,863 --> 00:14:25,409
There you go. And turn the car
on. Don't overcrank it though.
243
00:14:25,434 --> 00:14:27,191
- (ENGINE STARTS)
- Go, go, go. There you go. Okay.
244
00:14:27,394 --> 00:14:29,526
Now, gear into drive.
245
00:14:29,551 --> 00:14:31,105
There you go. Foot off the brake.
246
00:14:31,130 --> 00:14:32,628
Put a little pressure on the gas.
247
00:14:35,090 --> 00:14:36,605
Off the brake. There you go.
248
00:14:36,630 --> 00:14:39,097
Give it a little bit more.
There you go. Eyes on the road.
249
00:14:42,683 --> 00:14:44,431
Dude, come on.
250
00:14:44,597 --> 00:14:46,691
RANDALL: It's my first time
on the road. Please.
251
00:14:47,173 --> 00:14:48,417
(ENGINE REVVING)
252
00:14:49,972 --> 00:14:51,128
Happy now?
253
00:14:51,176 --> 00:14:53,511
I mean, I'll probably be 40 by the
time we get around the block.
254
00:14:53,536 --> 00:14:54,968
And still living in Mom
and Dad's basement.
255
00:14:54,993 --> 00:14:56,902
- Hey, cool it, both of you.
- You know what, it's better than 40
256
00:14:56,927 --> 00:14:58,542
- and never being touched by a woman.
- Go to hell, Kev.
257
00:14:58,567 --> 00:15:00,495
- Hey, hey, watch! Look! Watch, watch!
- (TIRES SCREECH)
258
00:15:00,948 --> 00:15:02,597
Brake, brake, brake!
259
00:15:02,973 --> 00:15:04,816
Put it in park. Put it in park.
260
00:15:06,073 --> 00:15:07,839
- You guys okay?
- Yeah, I'm fine. -Yeah.
261
00:15:08,816 --> 00:15:10,949
- (JACK EXHALES)
- I'm s-sorry, I didn't...
262
00:15:11,005 --> 00:15:12,206
I didn't see it.
263
00:15:16,309 --> 00:15:17,425
Get out.
264
00:15:17,981 --> 00:15:19,199
You're walking home.
265
00:15:19,224 --> 00:15:21,191
- It's, like, five miles.
- Get out.
266
00:15:22,811 --> 00:15:24,152
(DOOR CLOSES)
267
00:15:28,218 --> 00:15:29,394
I'm sorry.
268
00:15:51,442 --> 00:15:52,964
Look, we're sorry, okay?
269
00:15:54,380 --> 00:15:55,745
It won't happen again.
270
00:15:57,945 --> 00:15:59,589
I don't understand you two.
271
00:16:01,643 --> 00:16:02,863
My brother and me...
272
00:16:04,077 --> 00:16:06,339
inseparable when we were your age.
273
00:16:09,666 --> 00:16:11,408
- What?
- RANDALL: Nothing.
274
00:16:11,544 --> 00:16:14,558
You just never talk about him
or anything when you were a kid.
275
00:16:15,222 --> 00:16:18,363
Yeah, well, what's there to talk
about? You know the big stuff.
276
00:16:19,276 --> 00:16:20,668
Our dad was a drunk.
277
00:16:21,011 --> 00:16:22,348
Our mom was depressed.
278
00:16:22,373 --> 00:16:25,777
Nicky... Nicky was my best friend.
279
00:16:26,083 --> 00:16:28,909
We went to war, and he died.
280
00:16:29,667 --> 00:16:32,034
Not exactly fun to reminisce.
281
00:16:46,909 --> 00:16:49,980
My brother and I, we had to
look out for each other.
282
00:16:51,878 --> 00:16:53,964
No one, no one was gonna do it for us.
283
00:16:54,187 --> 00:16:55,292
Okay?
284
00:16:55,833 --> 00:16:57,792
But you two, you're lucky.
285
00:16:58,508 --> 00:17:01,214
Nothing's forced you
to have each other's backs.
286
00:17:03,235 --> 00:17:05,268
So, you're either gonna
287
00:17:05,564 --> 00:17:09,066
decide to fix the stuff
that's broken between you
288
00:17:09,163 --> 00:17:10,230
or you're not.
289
00:17:10,873 --> 00:17:12,081
That's up to you.
290
00:17:12,608 --> 00:17:16,261
And I hope you do,
because, your mom and I,
291
00:17:17,341 --> 00:17:19,120
we're not gonna be around forever.
292
00:17:20,652 --> 00:17:23,566
And when we're gone,
the two of you and your sister
293
00:17:23,591 --> 00:17:26,159
are the only people on this planet
294
00:17:26,878 --> 00:17:29,206
who are gonna be able to look back
295
00:17:29,471 --> 00:17:32,144
and remember all the stuff
that's happened to you.
296
00:17:34,121 --> 00:17:36,449
I know that may not seem
like a big deal now,
297
00:17:36,573 --> 00:17:38,549
but trust me when I say it...
298
00:17:39,814 --> 00:17:40,831
it is.
299
00:17:45,768 --> 00:17:46,993
MAN: I really mean it.
300
00:17:47,018 --> 00:17:49,556
The office just isn't gonna be
the same without your dad there.
301
00:17:49,581 --> 00:17:52,181
RANDALL: Thank you so much.
My dad loved working with you.
302
00:17:52,711 --> 00:17:54,065
Appreciate it. Thank you.
303
00:17:58,815 --> 00:18:00,448
- Hey, hey.
- (RANDALL GRUNTS)
304
00:18:00,877 --> 00:18:01,877
What the hell, man?
305
00:18:01,902 --> 00:18:03,674
- Where'd you get Dad's watch?
- Mom brought it back
306
00:18:03,699 --> 00:18:05,385
- from the hospital.
- (SCOFFS) So you just decided
307
00:18:05,410 --> 00:18:06,893
- it's yours now?
- I asked her.
308
00:18:06,918 --> 00:18:08,940
- She said it was fine.
- Of course she did.
309
00:18:09,130 --> 00:18:10,260
Kevin.
310
00:18:11,114 --> 00:18:13,307
SHELLY: Why don't you just
come over tonight?
311
00:18:13,390 --> 00:18:15,657
Mom, did you say
Randall could have Dad's watch?
312
00:18:15,966 --> 00:18:17,604
- Kevin...
- You did.
313
00:18:18,034 --> 00:18:20,143
- Wow.
- What is the matter with you?
314
00:18:20,312 --> 00:18:22,078
You know what, man,
I'm tired of the act.
315
00:18:22,377 --> 00:18:24,439
I'm tired of watching you pretend to be
316
00:18:24,508 --> 00:18:26,120
- the new man of the house.
- I'm not trying to be the new...
317
00:18:26,145 --> 00:18:28,760
A real man would've stopped
Dad from going back in there.
318
00:18:32,349 --> 00:18:33,987
I would've never let Dad go back in.
319
00:18:34,012 --> 00:18:35,245
But you weren't there, Kev.
320
00:18:36,151 --> 00:18:38,307
- You're never there for anyone.
- KATE: Stop it.
321
00:18:38,729 --> 00:18:41,221
Seriously, what are you doing?
Look where we are.
322
00:18:43,827 --> 00:18:45,299
KATE: I'll go to the car.
323
00:18:49,111 --> 00:18:52,146
- I'm gonna go get some air.
- I'm sorry, Mom. I...
324
00:18:59,495 --> 00:19:01,401
MAN (OVER RADIO):
Expect much more of the same
325
00:19:01,417 --> 00:19:03,517
over the next couple of days.
Might want to do something with
326
00:19:03,519 --> 00:19:06,168
those outdoor activities
that you've been saving up for.
327
00:19:06,193 --> 00:19:08,093
Well, it looks like
another wet one, folks.
328
00:19:08,162 --> 00:19:10,462
Get your umbrellas out
if you're going out.
329
00:19:10,531 --> 00:19:12,698
Possible thundershowers
over the next hours.
330
00:19:12,766 --> 00:19:14,917
Cloudy tomorrow with a 50% chance...
331
00:19:16,136 --> 00:19:17,924
It's gonna be a cold one, folks...
332
00:19:20,245 --> 00:19:21,456
Excuse me, miss?
333
00:19:22,557 --> 00:19:24,343
Hey, Dad, I know this looks bad.
334
00:19:24,411 --> 00:19:26,745
It's 10:00 a.m. on a Thursday.
Doesn't look good.
335
00:19:26,814 --> 00:19:29,610
I know, but before
I tell you why I'm here,
336
00:19:29,635 --> 00:19:32,384
I think you should know that I
had no exams today, and that...
337
00:19:32,453 --> 00:19:33,706
Where you going, Kate?
338
00:19:34,502 --> 00:19:36,254
Alanis Morissette is signing copies
339
00:19:36,323 --> 00:19:38,331
of Jagged Little Pill
at Jerry's Records.
340
00:19:39,511 --> 00:19:41,011
Okay, Dad, come on.
341
00:19:41,079 --> 00:19:42,987
No one good ever comes to Pittsburgh.
342
00:19:43,012 --> 00:19:46,002
And now, by some gift of God,
Alanis Morissette,
343
00:19:46,027 --> 00:19:47,487
my favorite artist in the history
344
00:19:47,512 --> 00:19:48,588
of the world is coming...
345
00:19:48,613 --> 00:19:49,667
- Get in the car.
- Dad.
346
00:19:49,692 --> 00:19:51,510
Get in the car, Kate.
347
00:19:59,888 --> 00:20:01,424
Are you taking me back to school?
348
00:20:04,452 --> 00:20:06,417
No. I'm taking you to Jerry's Records.
349
00:20:11,713 --> 00:20:14,001
All right, so who's
this Atlantis character
350
00:20:14,026 --> 00:20:16,112
whose music trumps a good education?
351
00:20:16,648 --> 00:20:19,635
(MUTTERS) Dad, "Alanis," not "Atlantis."
352
00:20:19,660 --> 00:20:22,393
(CHUCKLES): Oh, like
that's a more normal name.
353
00:20:22,549 --> 00:20:24,081
- Mm.
- All right, let's hear it.
354
00:20:25,331 --> 00:20:26,995
- Okay.
- (CASSETTE CLICKS)
355
00:20:29,081 --> 00:20:30,768
- ♪ And it would knock me ♪
- (VOLUME INCREASES)
356
00:20:30,793 --> 00:20:33,924
♪ To the floor if I
wasn't there already ♪
357
00:20:34,112 --> 00:20:37,634
♪ If only I could hunt the hunter ♪
358
00:20:39,026 --> 00:20:41,042
- ♪ And all I really want... ♪
- I don't get it.
359
00:20:41,067 --> 00:20:43,334
- Yeah. See, I told you.
- Well, I mean,
360
00:20:43,359 --> 00:20:46,193
this-this is, this is like
complaining with a guitar, Kate.
361
00:20:46,218 --> 00:20:47,517
This isn't music.
362
00:20:47,542 --> 00:20:49,642
(LAUGHS) Well, Dad,
this won five Grammys.
363
00:20:49,667 --> 00:20:51,940
- No. Really?
- Yes. Yes.
364
00:20:52,571 --> 00:20:55,159
She's only, like,
six years older than me.
365
00:20:55,382 --> 00:20:56,823
- So crazy.
- No.
366
00:20:57,275 --> 00:20:58,280
(TURNS MUSIC OFF)
367
00:20:58,305 --> 00:20:59,432
That's taken years off of my life,
368
00:20:59,457 --> 00:21:00,432
- so, want to...
- All right.
369
00:21:00,457 --> 00:21:03,331
You want to hear...
you want to hear something?
370
00:21:03,421 --> 00:21:07,659
This... really...
gets underneath your skin.
371
00:21:07,684 --> 00:21:09,471
- ♪ Well, I sought gold ♪
- Huh?
372
00:21:10,479 --> 00:21:12,276
- Ah, Bruce.
- Yeah.
373
00:21:12,690 --> 00:21:14,392
You know, you are so predictable.
374
00:21:14,461 --> 00:21:15,860
- Predictable?
- Yeah.
375
00:21:16,198 --> 00:21:18,752
More like appreciating an American hero.
376
00:21:18,777 --> 00:21:20,417
Oh, all right. Calm down.
377
00:21:20,885 --> 00:21:22,260
(LAUGHS)
378
00:21:23,557 --> 00:21:24,659
You know, actually,
379
00:21:24,736 --> 00:21:27,120
your guy Bruce and Alanis
are not that different.
380
00:21:27,145 --> 00:21:28,432
Oh, yeah. How is that?
381
00:21:29,313 --> 00:21:31,870
I mean, musically,
they're nothing alike, but...
382
00:21:32,813 --> 00:21:35,573
but they do both use songs
to tell their stories,
383
00:21:35,598 --> 00:21:38,627
so, like, this intimacy comes through.
384
00:21:39,752 --> 00:21:41,720
They make you feel like
they're your best friend,
385
00:21:41,788 --> 00:21:44,799
but also you at the very same time.
386
00:21:46,206 --> 00:21:47,993
♪ From a house on a hill... ♪
387
00:21:48,061 --> 00:21:50,295
I'm sorry. Did my daughter get abducted
388
00:21:50,364 --> 00:21:53,164
by a veteran Rolling Stone critic?
389
00:21:53,233 --> 00:21:54,674
- Dad.
- (LAUGHS)
390
00:21:55,502 --> 00:21:59,908
♪ I walk through these rooms,
but none of them are mine... ♪
391
00:21:59,933 --> 00:22:01,510
I've been writing my own stuff.
392
00:22:01,995 --> 00:22:03,963
- ♪ Down empty hallways... ♪
- Yeah?
393
00:22:04,012 --> 00:22:07,682
Yeah. But honestly, it's just for fun.
394
00:22:07,707 --> 00:22:10,034
I mean, come on. I'm no Alanis.
395
00:22:11,268 --> 00:22:14,479
♪ Searching for my beautiful reward... ♪
396
00:22:14,547 --> 00:22:16,948
JACK: Okay, Jerry's Records,
here we are.
397
00:22:17,017 --> 00:22:19,167
- (GIGGLES)
- That'll be $18.50.
398
00:22:19,370 --> 00:22:21,002
- Yeah.
- Hey, Kate.
399
00:22:21,027 --> 00:22:22,112
Yeah.
400
00:22:23,870 --> 00:22:26,491
I think you ought to give music
some serious thought,
401
00:22:26,559 --> 00:22:28,096
you know, as a path.
402
00:22:29,299 --> 00:22:32,296
Dad, I read that 0.2 percent of people
403
00:22:32,365 --> 00:22:34,532
who start music careers
actually make it,
404
00:22:34,557 --> 00:22:36,701
so that's basically nobody.
405
00:22:36,770 --> 00:22:41,298
Okay, well, I read that 100%
of people that get caught up
406
00:22:41,323 --> 00:22:43,720
in "how many people make it" statistics
407
00:22:43,745 --> 00:22:46,503
- never actually make it.
- Really?
408
00:22:46,528 --> 00:22:47,760
- Yeah.
- You read that?
409
00:22:47,785 --> 00:22:49,596
- Sure did.
- Yeah.
410
00:22:50,409 --> 00:22:51,542
Hey, look.
411
00:22:52,995 --> 00:22:55,368
You may not be this Alanis...
412
00:22:55,807 --> 00:22:57,807
- Morissette.
- ...Morissette character,
413
00:22:57,838 --> 00:23:00,206
but you're Kate Pearson, okay?
414
00:23:01,307 --> 00:23:04,144
Whatever Kate Pearson
has her heart set on,
415
00:23:04,487 --> 00:23:05,784
she gets.
416
00:23:06,820 --> 00:23:09,307
Okay? Don't ever forget it.
417
00:23:13,331 --> 00:23:14,634
- Go. Go.
- Okay. (LAUGHS)
418
00:23:14,659 --> 00:23:15,979
- Have fun.
- (SQUEALS)
419
00:23:16,129 --> 00:23:18,196
- Thanks for the ride, Dad.
- Yeah, you got it.
420
00:23:21,135 --> 00:23:24,213
Hey, Bruce album, by the way...
pretty good, actually.
421
00:23:24,238 --> 00:23:27,432
Yeah? Hey, maybe I'll get us
tickets sometime!
422
00:23:28,740 --> 00:23:29,963
♪ ♪
423
00:24:03,760 --> 00:24:05,182
(WHISPERS): Hey, my Bug.
424
00:24:06,706 --> 00:24:07,917
(SNIFFLES)
425
00:24:10,180 --> 00:24:12,471
(SIGHS) How are you?
426
00:24:17,332 --> 00:24:19,292
I don't understand how he died.
427
00:24:24,282 --> 00:24:26,206
He went into cardiac arrest
428
00:24:26,231 --> 00:24:28,776
because he inhaled too much smoke.
429
00:24:35,401 --> 00:24:37,424
Because he went back inside, right?
430
00:24:38,284 --> 00:24:40,323
- I don't know.
- You know.
431
00:24:40,348 --> 00:24:42,681
- No, I don't know, Kate.
- You know.
432
00:24:43,206 --> 00:24:45,971
But the rest of us
didn't inhale too much smoke
433
00:24:45,996 --> 00:24:47,549
because we got out in time.
434
00:24:48,831 --> 00:24:52,331
But Dad... he... he would have
got out in time, too,
435
00:24:52,498 --> 00:24:55,252
but he went back inside, right?
436
00:24:58,885 --> 00:25:01,197
- (QUIETLY): I don't know.
- You do know.
437
00:25:02,439 --> 00:25:03,534
♪ ♪
438
00:25:17,166 --> 00:25:18,502
Hello, Rebecca.
439
00:25:32,440 --> 00:25:33,643
Hi.
440
00:25:36,737 --> 00:25:40,002
We have to stop meeting under
such dramatic circumstances.
441
00:25:40,027 --> 00:25:41,960
- (REBECCA CHUCKLES) Yes. Yes, we do.
- (LAUGHS)
442
00:25:42,846 --> 00:25:44,626
Uh, this is Anne. This is my wife.
443
00:25:44,651 --> 00:25:45,662
- Oh, hi.
- Hi.
444
00:25:45,687 --> 00:25:47,566
We just wanted to come pay our respects.
445
00:25:47,617 --> 00:25:49,823
I am so sorry for your loss.
446
00:25:50,836 --> 00:25:52,651
Nathan's told me all about your husband.
447
00:25:52,676 --> 00:25:55,526
How he used to come by
the hospital for advice
448
00:25:55,551 --> 00:25:57,401
every so often those first few years
449
00:25:57,426 --> 00:25:58,635
- when your kids were young.
- What?
450
00:25:58,660 --> 00:26:00,948
I kept trying to tell him,
"I don't know how to raise 'em,
451
00:26:00,973 --> 00:26:03,932
I just know how to deliver 'em,"
but he wouldn't stop coming.
452
00:26:04,155 --> 00:26:07,042
He'd gotten it into his head I was wise.
453
00:26:08,086 --> 00:26:09,549
I think it's your voice.
454
00:26:09,574 --> 00:26:11,651
- Oh. Oh.
- It's very soothing.
455
00:26:11,772 --> 00:26:14,768
- And your... lemon metaphors.
- (CHUCKLES)
456
00:26:14,807 --> 00:26:16,729
- The mustache helps, too.
- (LAUGHS)
457
00:26:16,767 --> 00:26:19,823
- Adds a certain gravitas.
- Mm, it does.
458
00:26:21,847 --> 00:26:23,002
ANNE: Well,
459
00:26:23,034 --> 00:26:25,057
- I'm gonna give you two a moment.
- Thank you, darlin'.
460
00:26:25,082 --> 00:26:27,143
It was so good to meet you, Rebecca.
461
00:26:27,168 --> 00:26:28,971
Nice to meet you. (SNIFFLES)
462
00:26:32,647 --> 00:26:33,854
I hate this thing.
463
00:26:35,019 --> 00:26:36,799
She's the one makes me use it.
464
00:26:38,019 --> 00:26:39,996
Says it's 'cause she loves me.
465
00:26:40,143 --> 00:26:41,520
- (SCOFFS)
- Hmm.
466
00:26:41,588 --> 00:26:43,389
I like her. (SNIFFLING)
467
00:26:43,534 --> 00:26:45,956
Yeah, yeah. Me, too.
468
00:26:46,427 --> 00:26:47,573
Me, too.
469
00:26:48,849 --> 00:26:49,956
Yup.
470
00:26:55,963 --> 00:26:57,823
So, what are you doing out here?
471
00:26:58,671 --> 00:26:59,979
(REBECCA SIGHS)
472
00:27:07,667 --> 00:27:09,768
(QUIETLY): I wasn't there when he died.
473
00:27:10,987 --> 00:27:12,048
I wasn't there.
474
00:27:12,073 --> 00:27:16,423
I... have been following
his urn around all day
475
00:27:16,448 --> 00:27:19,479
because I wasn't there,
476
00:27:19,870 --> 00:27:21,729
and I want to make up for it.
477
00:27:22,518 --> 00:27:23,643
Rebecca...
478
00:27:24,893 --> 00:27:26,456
I can't do this without him.
479
00:27:27,034 --> 00:27:28,306
(SNIFFLES) I just, I can't.
480
00:27:28,331 --> 00:27:30,131
He knew how to do all of this.
481
00:27:30,133 --> 00:27:32,133
He was... fearless.
482
00:27:32,197 --> 00:27:34,431
I'm not fearless. I'm not.
483
00:27:37,765 --> 00:27:39,025
(QUIETLY): Uh, yeah.
484
00:27:44,870 --> 00:27:46,518
Rebecca, um...
485
00:27:49,440 --> 00:27:50,985
I would never presume
486
00:27:51,010 --> 00:27:53,846
to know more about your
husband than you, hmm?
487
00:27:55,338 --> 00:27:56,917
But, um...
488
00:27:59,487 --> 00:28:01,571
the man I knew, the one
489
00:28:01,596 --> 00:28:06,357
that used to drop by my office
unannounced from time to time...
490
00:28:06,382 --> 00:28:09,377
now he had, uh, he had
a whole lot of fears.
491
00:28:11,713 --> 00:28:13,276
- He did?
- (LAUGHS): Oh.
492
00:28:14,135 --> 00:28:17,457
A new father is
the most fearful creature alive,
493
00:28:17,459 --> 00:28:19,682
and he was no exception. (CHUCKLES)
494
00:28:20,609 --> 00:28:21,690
No.
495
00:28:24,558 --> 00:28:28,027
Fears about his wife
and about his children.
496
00:28:33,643 --> 00:28:39,760
About being able to keep them
happy and healthy... safe.
497
00:28:43,690 --> 00:28:46,893
But he did a pretty good job taking
care of his family, now, didn't he?
498
00:28:47,386 --> 00:28:49,158
- Yeah.
- Yeah.
499
00:28:50,956 --> 00:28:52,760
- And so will you.
- Oh.
500
00:28:53,846 --> 00:28:56,669
I can't, not without him.
501
00:28:56,694 --> 00:28:59,034
- Now, hold on. Hold on, now.
- (SIGHS)
502
00:28:59,059 --> 00:29:01,049
You are the same woman...
503
00:29:02,447 --> 00:29:04,073
who lost a child
504
00:29:04,388 --> 00:29:08,290
and rolled out of my hospital
with three babies just the same.
505
00:29:08,644 --> 00:29:11,315
You're as tough as they come,
Rebecca Pearson.
506
00:29:14,379 --> 00:29:16,065
- Not without him.
- Bullcrap.
507
00:29:16,090 --> 00:29:18,292
- Not without him!
- Bullcrap.
508
00:29:21,549 --> 00:29:22,846
- Rebecca?
- (SNIFFLES)
509
00:29:25,610 --> 00:29:26,893
- Rebecca.
- I know.
510
00:29:27,441 --> 00:29:29,417
I know. I know. (SNIFFLES)
511
00:29:29,807 --> 00:29:32,127
Take the sourest lemons
512
00:29:32,152 --> 00:29:34,737
and make something
resembling lemonade, right?
513
00:29:35,855 --> 00:29:39,370
You didn't just make something
resembling lemonade, dear.
514
00:29:43,456 --> 00:29:46,642
You made one of the sweetest
damn pitchers of lemonade
515
00:29:46,644 --> 00:29:48,112
- I ever saw.
- (SOBS)
516
00:29:52,839 --> 00:29:54,792
So don't you try and sell me
517
00:29:54,817 --> 00:29:56,817
- on what you can't do,
- (SNIFFLES)
518
00:29:56,842 --> 00:29:58,842
because I'm too old, I'm too smart,
519
00:29:58,867 --> 00:30:00,245
and I'm not buying it.
520
00:30:08,021 --> 00:30:11,362
Now, I would like
to punctuate my inspiring speech
521
00:30:11,387 --> 00:30:14,338
by standing up, winking at you,
and then walking away.
522
00:30:16,799 --> 00:30:19,542
But I'm old, and all that
would take at least six minutes.
523
00:30:19,567 --> 00:30:20,833
(LAUGHS)
524
00:30:22,969 --> 00:30:24,174
(SIGHING)
525
00:30:32,710 --> 00:30:35,596
Can I just sit here with
you for a little bit?
526
00:30:40,502 --> 00:30:41,776
(GROANS SOFTLY)
527
00:30:43,510 --> 00:30:44,993
(SNIFFLES, SIGHS)
528
00:30:45,018 --> 00:30:47,667
DR. K: Sitting is what
I'm best at these days.
529
00:30:54,651 --> 00:30:56,174
Do you think we bought enough food?
530
00:30:56,199 --> 00:30:58,937
Hey, it's the Super Bowl, Kev. You
know we don't skimp on that.
531
00:30:58,962 --> 00:30:59,987
(KEVIN CHUCKLES)
532
00:31:00,159 --> 00:31:02,127
Hey, dude, your cast
is really digging in my leg.
533
00:31:02,152 --> 00:31:03,909
At least your leg's fully functional.
534
00:31:03,934 --> 00:31:06,362
KATE: Kev, quit whining.
Your cast comes off in two days.
535
00:31:06,430 --> 00:31:09,112
Oh, hey, nobody make any plans
for next Saturday.
536
00:31:09,190 --> 00:31:10,479
- All right?
- Why?
537
00:31:10,504 --> 00:31:13,102
- Because I have a surprise for us.
- Really?
538
00:31:13,170 --> 00:31:15,401
- All of you.
- (CHUCKLING)
539
00:31:15,713 --> 00:31:17,284
- Don't worry about it.
- Okay.
540
00:31:17,901 --> 00:31:19,187
REBECCA: Hmm.
541
00:31:19,212 --> 00:31:20,479
(JACK SIGHS)
542
00:31:24,979 --> 00:31:26,643
JACK: Okay, everyone get a bag.
543
00:31:27,161 --> 00:31:28,494
REBECCA: I'll get your crutches.
544
00:31:28,563 --> 00:31:30,745
- KEVIN: Thanks.
- JACK: Kev, you are off duty
545
00:31:30,770 --> 00:31:33,643
because of your injury.
546
00:31:36,288 --> 00:31:37,995
Need a hand? Or a foot?
547
00:31:38,020 --> 00:31:39,284
Give me those.
548
00:31:41,331 --> 00:31:43,081
There you go. You got the bag?
549
00:31:43,678 --> 00:31:45,526
Let's make some dinner, okay?
550
00:31:46,020 --> 00:31:47,206
♪ ♪
551
00:31:59,448 --> 00:32:00,510
Hey.
552
00:32:00,605 --> 00:32:02,493
- Are you ready to go? Okay.
- Yeah.
553
00:32:02,518 --> 00:32:04,620
Hey, Randall, we're leaving.
554
00:32:04,645 --> 00:32:06,024
- Already?
- Yeah.
555
00:32:06,049 --> 00:32:07,543
- Shouldn't we say bye?
- Now.
556
00:32:07,767 --> 00:32:09,315
Hey, where is your sister?
557
00:32:09,340 --> 00:32:11,048
- I think she's outside.
- Okay.
558
00:32:11,073 --> 00:32:12,213
Then let's go.
559
00:32:16,020 --> 00:32:17,190
♪ ♪
560
00:32:37,955 --> 00:32:39,706
All right. Let's go.
561
00:32:41,415 --> 00:32:42,713
(ENGINE STARTS)
562
00:32:47,318 --> 00:32:48,534
♪ ♪
563
00:33:09,933 --> 00:33:11,573
Do you guys remember the story
564
00:33:11,598 --> 00:33:14,081
about the first time
your father brought me out here?
565
00:33:14,996 --> 00:33:17,697
Yeah. When you had your cancer scare.
566
00:33:18,212 --> 00:33:19,885
He said it was his favorite tree.
567
00:33:20,182 --> 00:33:21,849
Even though he'd never been.
568
00:33:21,874 --> 00:33:22,924
Okay.
569
00:33:23,676 --> 00:33:26,245
Guess we had told you
that one before, huh?
570
00:33:31,440 --> 00:33:34,222
Did you know that when your
father and I first got married,
571
00:33:34,290 --> 00:33:36,963
I wasn't sure that I ever
wanted to have kids?
572
00:33:38,221 --> 00:33:39,284
I mean...
573
00:33:40,475 --> 00:33:42,807
I figured I would eventually, but...
574
00:33:48,065 --> 00:33:49,206
(CHUCKLES SOFTLY)
575
00:33:50,065 --> 00:33:52,206
He was the worst at movies.
576
00:33:53,213 --> 00:33:54,442
Wasn't he?
577
00:33:54,690 --> 00:33:56,315
He was just the worst.
578
00:33:56,518 --> 00:33:58,513
I mean, as soon as the movie started,
579
00:33:58,581 --> 00:34:00,002
he would just...
580
00:34:01,526 --> 00:34:04,932
figure out who would end up
with who or who murdered who.
581
00:34:05,706 --> 00:34:09,581
Somehow he was always, always right.
582
00:34:10,526 --> 00:34:13,502
It's like he could see things
before they happened.
583
00:34:15,252 --> 00:34:16,495
You know?
584
00:34:18,174 --> 00:34:19,854
I mean, he could see you three...
585
00:34:20,683 --> 00:34:21,979
before you happened.
586
00:34:25,144 --> 00:34:26,401
Thank God he did.
587
00:34:30,491 --> 00:34:31,745
♪ ♪
588
00:34:38,510 --> 00:34:39,682
Hey.
589
00:34:41,519 --> 00:34:42,729
You know neither of you
590
00:34:42,754 --> 00:34:44,940
has to be the man
of the house now, right?
591
00:34:45,315 --> 00:34:48,123
You're two 17-year-olds, okay?
592
00:34:48,192 --> 00:34:52,409
Your only job from now on,
your only job is to...
593
00:34:53,776 --> 00:34:55,151
go on dates
594
00:34:55,374 --> 00:34:58,135
and hang out with your friends
and your sister, and...
595
00:34:58,862 --> 00:35:01,270
I wouldn't protest if you wanted
to do a load of laundry
596
00:35:01,339 --> 00:35:02,604
every now and then.
597
00:35:03,659 --> 00:35:06,549
But that's it. Okay?
598
00:35:06,592 --> 00:35:08,125
Mm-hmm. Okay.
599
00:35:11,010 --> 00:35:13,573
And, Kate, sweetheart,
600
00:35:14,674 --> 00:35:16,151
I know no matter what I say,
601
00:35:16,220 --> 00:35:18,055
no matter what anybody else says,
602
00:35:18,080 --> 00:35:20,252
you're gonna blame yourself
603
00:35:21,081 --> 00:35:23,017
for your father going back
in the house to get Louie.
604
00:35:23,042 --> 00:35:24,588
- Mom, please don't.
- No, no, no, no.
605
00:35:24,613 --> 00:35:25,768
Listen to me.
606
00:35:26,895 --> 00:35:30,635
Because it was not your fault.
607
00:35:30,792 --> 00:35:31,932
Do you hear me?
608
00:35:31,957 --> 00:35:35,592
He was a grown man, Kate,
who made a choice.
609
00:35:37,058 --> 00:35:38,854
And if I have to spend
the rest of my life
610
00:35:38,879 --> 00:35:40,901
making sure that you know that, I will.
611
00:35:41,781 --> 00:35:42,807
Okay?
612
00:35:48,987 --> 00:35:50,182
(SNIFFLES) Okay.
613
00:35:52,540 --> 00:35:54,331
- Are you ready?
- (QUIET SOBBING)
614
00:35:55,147 --> 00:35:57,323
Yeah? Yeah.
615
00:36:01,772 --> 00:36:02,971
It's okay.
616
00:36:03,936 --> 00:36:05,127
♪ ♪
617
00:36:19,967 --> 00:36:21,182
(SOBS SOFTLY)
618
00:36:33,144 --> 00:36:34,667
- Mom?
- What?
619
00:36:34,692 --> 00:36:37,940
Mom, is it possible
that we don't do all of it?
620
00:36:38,483 --> 00:36:39,768
Yes. Yeah, yeah, yeah.
621
00:36:39,793 --> 00:36:41,627
- Sure, that's fine.
- Okay.
622
00:36:46,090 --> 00:36:47,440
You guys... (SNIFFLES)
623
00:36:49,644 --> 00:36:53,612
he got us tickets to go see
Bruce Springsteen tonight
624
00:36:53,637 --> 00:36:54,963
at the Benedum Center.
625
00:36:56,100 --> 00:36:57,549
I think we should go.
626
00:36:59,773 --> 00:37:01,706
What do you think? Should we go?
627
00:37:03,128 --> 00:37:04,213
Yeah.
628
00:37:04,842 --> 00:37:06,088
Yeah, we should go.
629
00:37:06,511 --> 00:37:08,778
- We should go.
- I think so, too.
630
00:37:11,268 --> 00:37:13,377
All right, can you give me
just one moment here,
631
00:37:13,402 --> 00:37:14,784
and I'll meet you guys back at the car?
632
00:37:14,809 --> 00:37:15,823
Yeah.
633
00:37:16,034 --> 00:37:17,096
Okay.
634
00:37:17,849 --> 00:37:18,971
♪ ♪
635
00:37:41,745 --> 00:37:43,745
We're gonna be okay, baby.
636
00:37:45,719 --> 00:37:48,065
I promise you, we're gonna be okay.
637
00:37:55,362 --> 00:37:56,784
JACK: Here's the thing, Mel.
638
00:37:56,977 --> 00:37:59,409
I don't want to buy one of
those used cars out there.
639
00:38:00,124 --> 00:38:01,862
- No?
- That Wagoneer...
640
00:38:01,887 --> 00:38:03,323
that's my family's car.
641
00:38:05,151 --> 00:38:07,299
I, you know... I can see it so clearly.
642
00:38:07,642 --> 00:38:08,752
It's...
643
00:38:09,835 --> 00:38:12,167
sturdy, tough.
644
00:38:13,313 --> 00:38:15,096
Pearsons, we need tough.
645
00:38:15,463 --> 00:38:17,048
Because I can tell you right now,
646
00:38:17,117 --> 00:38:18,540
there's gonna be scrapes.
647
00:38:18,565 --> 00:38:20,346
I did something bad parking.
648
00:38:20,371 --> 00:38:21,404
And dings.
649
00:38:21,429 --> 00:38:22,784
- (BALL THUMPS)
- Oops.
650
00:38:23,015 --> 00:38:24,143
Stains.
651
00:38:24,168 --> 00:38:25,557
- (RANDALL GASPS)
- It's okay.
652
00:38:25,582 --> 00:38:26,784
- Oh, my God.
- Randall!
653
00:38:26,809 --> 00:38:28,495
So many stains.
654
00:38:28,917 --> 00:38:30,401
But that's okay.
655
00:38:30,569 --> 00:38:34,831
Because every battle scar
is gonna be another memory.
656
00:38:36,703 --> 00:38:37,823
♪ ♪
657
00:38:41,730 --> 00:38:44,002
But eventually, that car out there,
658
00:38:44,027 --> 00:38:46,667
that car is gonna tell my family's story
659
00:38:46,692 --> 00:38:49,081
just by looking at it.
660
00:38:49,480 --> 00:38:50,948
But here's the thing, Mel.
661
00:38:52,689 --> 00:38:54,073
I can't afford that car.
662
00:38:54,607 --> 00:38:55,698
I can't.
663
00:38:56,236 --> 00:38:58,143
Which is why I need you to help me.
664
00:38:58,909 --> 00:39:00,487
I mean, as parents...
665
00:39:02,031 --> 00:39:06,627
we talk a lot about what we want
for our kids, right?
666
00:39:07,436 --> 00:39:09,315
I mean, I know I think about it a lot.
667
00:39:09,528 --> 00:39:10,956
What I want for mine.
668
00:39:11,692 --> 00:39:16,495
And I can come up with a fancy word
669
00:39:16,520 --> 00:39:18,448
that's gonna make me sound
670
00:39:18,473 --> 00:39:21,096
a whole lot smarter
than I actually am, but...
671
00:39:22,201 --> 00:39:26,137
the one word I keep coming back to is...
672
00:39:26,721 --> 00:39:27,909
"okay."
673
00:39:29,675 --> 00:39:31,627
I want my kids to be okay, Mel.
674
00:39:32,610 --> 00:39:34,151
I want my family to be okay.
675
00:39:37,693 --> 00:39:38,823
So, will you help me?
676
00:39:38,951 --> 00:39:40,901
Will you help me take care of my family?
677
00:39:41,093 --> 00:39:45,190
Because I see it, Mel.
I see it so clearly.
678
00:39:46,028 --> 00:39:47,527
♪ ♪
679
00:39:57,439 --> 00:40:01,573
I see my family okay in that car.
680
00:40:07,773 --> 00:40:11,966
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
48792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.