Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,758 --> 00:00:30,383
क्षमा कीजिय। मुझे माफ कर दो।
2
00:00:31,300 --> 00:00:32,717
मुझे माफ कर दो।
3
00:00:32,717 --> 00:00:34,508
क्षमा कीजिय। के माध्यम से आ रहा है।
4
00:00:36,383 --> 00:00:38,342
आज रात, तथाकथित i>
जादूगर लियोनेल श्रीके i>
5
00:00:38,342 --> 00:00:40,842
एक और दुखी i> बना रहा है
ध्यान के लिए प्रयास i>
6
00:00:40,842 --> 00:00:44,383
वह क्या करता है उसे प्रदर्शन करके i>
एक असंभव उपलब्धि। i>
7
00:00:44,383 --> 00:00:47,717
सुरक्षित किया जाता है i>
सबसे मजबूत लोहा। i>
8
00:00:47,717 --> 00:00:50,883
इसे देखा नहीं जा सकता i>
के माध्यम से या pried। i>
9
00:00:50,883 --> 00:00:55,383
फिर भी, लियोनेल श्रीके सोचते हैं i>
वह बचने में सक्षम है। i>
10
00:00:55,383 --> 00:00:57,342
पिता! पिता!
11
00:00:58,675 --> 00:01:00,050
हे यार।
12
00:01:00,050 --> 00:01:01,925
आपने कर दिखाया?
13
00:01:01,925 --> 00:01:05,508
अब, वहां उस सीट को देखें?
14
00:01:05,508 --> 00:01:11,383
क्या लियोनेल श्रीके
जादूगर की तरह
कौन इसे बंद कर सकता है?
15
00:01:11,383 --> 00:01:14,383
या वह वास्तव में i> है
उसके सिर पर? i>
16
00:01:14,383 --> 00:01:15,883
हम उस बारे में देखेंगे।
17
00:01:15,883 --> 00:01:17,050
क्या बात है?
18
00:01:17,050 --> 00:01:18,425
मैं नहीं चाहता कि तुम जाओ
19
00:01:18,425 --> 00:01:20,633
डिलन, चलें।
हमने इस बारे में बात की थी
20
00:01:20,633 --> 00:01:22,925
याद है?
मैं यह करता हूं।
21
00:01:22,925 --> 00:01:25,592
मुझे सब साबित करना है
उन निवेदक गलत हैं
22
00:01:25,592 --> 00:01:28,508
ठीक है? के अतिरिक्त...
23
00:01:28,508 --> 00:01:31,592
मैं हमेशा रखता हूं
मेरी आस्तीन ऊपर कुछ
24
00:01:31,592 --> 00:01:33,717
अब, आपका वॉच मिला
अपने पिता की तरह?
25
00:01:34,467 --> 00:01:36,383
ठीक है। कितने सेकंड?
26
00:01:36,383 --> 00:01:37,842
300।
27
00:01:37,842 --> 00:01:39,508
300. शायद कुछ कम
28
00:01:43,550 --> 00:01:45,342
मैं तुमसे बहुत प्यार करता हु।
29
00:01:46,925 --> 00:01:49,883
ठीक है।
बाद में देखें, बड़े आदमी
30
00:01:49,883 --> 00:01:54,675
- देवियों और सज्जनों, i>
- लियोनेल श्रीके! i>
31
00:01:56,050 --> 00:01:58,300
क्या वह सक्षम हो सकता है?
उसकी सांस पकड़ने के लिए?
32
00:01:58,300 --> 00:02:01,925
क्या वह i> में सक्षम होगा?
किसी तरह से बचें? i>
33
00:02:05,633 --> 00:02:07,675
तीन दो एक...
34
00:02:12,967 --> 00:02:14,550
दो तीन,
35
00:02:14,550 --> 00:02:19,050
चार पाँच छह,
सात आठ...
36
00:02:19,883 --> 00:02:22,050
296 ...
37
00:02:22,050 --> 00:02:27,342
297, 298, 29 9, 300
38
00:02:30,467 --> 00:02:33,383
303, 304 ...
39
00:02:34,383 --> 00:02:35,467
यह अब पांच मिनट है, i>
40
00:02:35,467 --> 00:02:41,508
और हमने नहीं किया है i>
कुछ भी देखा और सुना i>
लियोनेल श्रीके से अभी तक i>
41
00:02:41,508 --> 00:02:42,717
ले जाएँ!
42
00:02:43,925 --> 00:02:45,050
पिता!
43
00:02:46,425 --> 00:02:48,883
पिता! पिता!
44
00:02:50,717 --> 00:02:52,300
मुझे जाने दो!
45
00:02:52,925 --> 00:02:54,342
पिता!
46
00:02:55,467 --> 00:02:56,592
नहीं! पिता!
47
00:02:58,425 --> 00:03:00,508
पिता! जाने दो!
48
00:03:01,550 --> 00:03:02,800
उसे खोजों!
49
00:03:22,883 --> 00:03:24,300
नेत्र। i>
50
00:03:24,883 --> 00:03:26,883
यह झूठ नहीं हो सकता ... i>
51
00:03:26,883 --> 00:03:30,550
लेकिन एक क्षण के लिए मत सोचो i>
कि यह झूठ नहीं बोल सकता। i>
52
00:03:32,300 --> 00:03:35,050
देखकर विश्वास है। i>
53
00:03:35,050 --> 00:03:37,050
लेकिन क्या यह सच है? i>
54
00:03:37,050 --> 00:03:40,508
लोग घुड़सवार देखें i>
महान रॉबिन हुड के रूप में। i>
55
00:03:40,508 --> 00:03:41,675
क्या वे हैं? i>
56
00:03:41,675 --> 00:03:44,883
या वे आम चोर हैं? i>
57
00:03:44,883 --> 00:03:46,383
आपके दृष्टिकोण के आधार पर निर्भर करता है। i>
58
00:03:47,508 --> 00:03:52,717
उन्होंने पेरिस में एक बैंक लूट लिया i>
लास वेगास में एक मंच से। i>
59
00:03:52,717 --> 00:03:54,425
वे भाग गए i>
एक बीमा मैग्नेट i>
60
00:03:54,425 --> 00:03:55,967
सैकड़ों i> का
लाखों डॉलर i>
61
00:03:55,967 --> 00:03:58,717
और i> से गायब हो गया
न्यूयॉर्क में एक छत। i>
62
00:03:58,717 --> 00:04:02,925
हमेशा अपने सेवन करना i>
धन के साथ प्रशंसकों को समर्पित। i>
63
00:04:02,925 --> 00:04:04,883
यह वह है जिसे आप नहीं जानते। i>
64
00:04:04,883 --> 00:04:07,050
उन्होंने एक आदमी पीछे छोड़ दिया। i>
65
00:04:07,050 --> 00:04:09,008
फ़्रेम। बैग पकड़े हुए। I>
66
00:04:09,842 --> 00:04:10,883
मेरे। I>
67
00:04:12,550 --> 00:04:14,633
क्या आप सुन रहे हैं, घुड़सवार? i>
68
00:04:14,633 --> 00:04:17,842
जब आप उभर जाएं, i>
और आप करेंगे ... i>
69
00:04:18,883 --> 00:04:21,925
मैं प्रतीक्षा कर रहा हूं। i>
70
00:04:21,925 --> 00:04:24,383
क्योंकि मेरे शब्दों को चिह्नित करें, i>
71
00:04:24,383 --> 00:04:27,383
आपको मिलेगा i>
आपके पास क्या हो रहा है। i>
72
00:04:27,383 --> 00:04:29,758
जिस तरह से आप अपेक्षा नहीं कर सकते। i>
73
00:04:30,758 --> 00:04:33,383
लेकिन बहुत अधिक लायक है। i>
74
00:04:33,383 --> 00:04:36,383
क्योंकि एक बात i>
मुझे विश्वास है i>
75
00:04:36,383 --> 00:04:39,675
आंख की कोई आंख है। i>
76
00:05:56,842 --> 00:05:58,758
वेलकम, डैनियल एटलस। i>
77
00:05:59,717 --> 00:06:01,050
मैं किस्से बात कर रहा हूँ?
78
00:06:02,508 --> 00:06:04,592
मैंने चेहरे को देखने के लिए कहा
इस सब के पीछे
79
00:06:05,842 --> 00:06:07,717
आपने कई सवाल पूछे हैं। i>
80
00:06:07,717 --> 00:06:10,300
और पंजीकृत i>
कई शिकायतें। i>
81
00:06:10,300 --> 00:06:12,383
आप आश्वस्त रह सकते हैं i>
कि हमने आपको सुना है। i>
82
00:06:12,383 --> 00:06:13,883
क्या तुम? क्योंकि मैं नहीं ...
83
00:06:13,883 --> 00:06:15,383
ट्रस्ट? I>
नहीं। I>
84
00:06:15,383 --> 00:06:18,050
आपका नेता? i>
आपके साथी घुड़सवार? i>
85
00:06:18,050 --> 00:06:23,717
मुझे पसंद नहीं है
कि हम जी रहे हैं
एक वर्ष के लिए छुपा में
86
00:06:23,717 --> 00:06:25,925
मुझे पसंद नहीं है
कि हर संदेश
मैं डिलन से मिलता है,
87
00:06:25,925 --> 00:06:27,467
"रुको। धैर्य रखें।
88
00:06:27,467 --> 00:06:28,717
"आंख की एक योजना है।"
89
00:06:28,717 --> 00:06:31,050
प्रतीक्षा करें। धीरज रखो। I>
90
00:06:31,050 --> 00:06:32,508
नेत्र की एक योजना है। i>
91
00:06:32,508 --> 00:06:35,550
यह खेल है और
यह मेरे लिए काम नहीं कर रहा है
92
00:06:35,550 --> 00:06:39,050
आपको लगता है कि यह आप है i>
कौन अग्रणी होना चाहिए i>
होर्समैन, i>
93
00:06:39,050 --> 00:06:40,550
नहीं डिलन। i>
94
00:06:42,383 --> 00:06:43,633
अगर वह है i>
आप क्या चाहते हैं, i>
95
00:06:43,633 --> 00:06:46,008
कोर्स जारी रहें। i>
96
00:06:46,008 --> 00:06:48,050
उस पर विश्वास करें i>
आपकी अनूठी प्रतिभाएं i>
97
00:06:48,050 --> 00:06:51,967
और उल्लेखनीय मन i>
अपरिचित नहीं होगा। i>
98
00:06:51,967 --> 00:06:54,717
हमारे पास एक नया मिशन है i>
होर्समैन के लिए। i>
99
00:06:54,717 --> 00:06:57,842
डिलन की एक योजना है i>
और इकट्ठा करेगा i>
आप जल्द ही एक साथ। i>
100
00:06:58,967 --> 00:07:00,675
अब छोड़ दो! i>
101
00:07:14,633 --> 00:07:16,967
...उत्तर कैरोलिना,
फ्लोरिडा, मैरीलैंड, मेन
102
00:07:16,967 --> 00:07:19,550
हम पूरी बात कर रहे हैं
पूर्वी समुद्र तट।
103
00:07:19,550 --> 00:07:21,508
मुझे कुछ परिणाम देखने की आवश्यकता है
104
00:07:21,508 --> 00:07:23,425
अरे। माफ़ कीजिये।
105
00:07:23,425 --> 00:07:25,508
बस असली त्वरित
क्या आप के लिए हो सकता है
कुछ मिनट?
106
00:07:25,508 --> 00:07:26,758
मैं बीच में ठीक हूँ
कुछ, डायलान
107
00:07:26,758 --> 00:07:28,717
नहीं मुझे पता है। ठीक है।
अरे। सबको नम्स्कार। माफ़ कीजिये।
108
00:07:28,717 --> 00:07:30,925
उसके लिए माफ़ करना।
109
00:07:30,925 --> 00:07:32,342
महापौर को बुलाओ
110
00:07:32,342 --> 00:07:34,717
बहुत बहुत धन्यवाद।
जुडवा? अच्छा।
111
00:07:35,550 --> 00:07:36,925
क्या वह आ रहा है?
112
00:07:36,925 --> 00:07:39,050
देखो, मैं नहीं चाहता था
आपको लाया है
उस बैठक में से बाहर
113
00:07:39,050 --> 00:07:40,717
जब तक यह नहीं था
कुछ महत्वपूर्ण।
114
00:07:40,717 --> 00:07:43,050
इसके बारे में
घुड़सवारी
115
00:07:43,050 --> 00:07:46,425
यहाँ कुछ हो रहा है
और यह अब हो रहा है
116
00:07:46,425 --> 00:07:49,050
संदेश बोर्ड।
कुलीन जादू समाज
117
00:07:49,050 --> 00:07:51,675
वहाँ बकवास चल रहा है
घुड़सवारी के बारे में
118
00:07:51,675 --> 00:07:54,508
और कुछ हो रहा है
ओका के साथ, विशाल
सॉफ्टवेयर कंपनी।
119
00:07:54,508 --> 00:07:56,008
मुझे पता है कि ओक्टा क्या है
120
00:07:56,008 --> 00:07:57,842
माफ करना, माआम,
लेकिन दो महीने पहले
121
00:07:57,842 --> 00:07:59,342
हमने पुरुषों को भेजा
फिलाडेल्फिया के लिए
क्योंकि वह जानता था ...
122
00:07:59,342 --> 00:08:00,425
और मैंने कहा
कि मैं गलत था
123
00:08:00,425 --> 00:08:02,050
वह जानता था कि
घुड़सवारी
124
00:08:02,050 --> 00:08:03,050
हिट करने जा रहे थे
यूरो-अटलांटिक
बैंकिंग शिखर सम्मेलन
125
00:08:03,050 --> 00:08:04,342
मेरे पास सबूत है।
126
00:08:04,342 --> 00:08:05,717
उसे बात करने दो।
धन्यवाद।
127
00:08:05,717 --> 00:08:07,342
संचार।
128
00:08:07,342 --> 00:08:11,383
जो मुझे लगता है के बीच संपर्क करें
डैनियल एटलस हो सकता है
129
00:08:11,383 --> 00:08:14,008
और कौन हो सकता है
मेरिट मैककिने
130
00:08:14,008 --> 00:08:16,050
और तुम्हारे पास क्या है?
ईमेल? सेलफोन?
131
00:08:16,050 --> 00:08:17,550
कोई टेप?
132
00:08:17,550 --> 00:08:19,717
कबूतर।
क्या?
133
00:08:19,717 --> 00:08:22,050
मुझे माफ कर दो,
आप मल कबूतर मतलब है?
134
00:08:22,050 --> 00:08:24,800
नहीं मेरा मतलब
वास्तविक कबूतर कबूतर
वाहक कबूतरों की तरह
135
00:08:24,800 --> 00:08:26,383
ठीक है? जादूगर काम करते हैं
136
00:08:26,383 --> 00:08:27,842
कबूतरों के साथ
कबूतर।
137
00:08:28,925 --> 00:08:31,467
मेरे साथ रुको।
138
00:08:31,467 --> 00:08:33,675
यह कबूतर,
यहीं...
139
00:08:33,675 --> 00:08:36,425
वहाँ डैनियल एटलस है
एक ही कबूतर
140
00:08:36,425 --> 00:08:37,550
ईस्ट विलेज
141
00:08:37,550 --> 00:08:39,300
वही कबूतर, वेस्ट विलेज
142
00:08:39,300 --> 00:08:41,967
42 वीं स्ट्रीट, कबूतर
65 वें स्ट्रीट
143
00:08:41,967 --> 00:08:44,925
सभी तरह से ऊपर तक
जॉर्ज वॉशिंगटन ब्रिज
144
00:08:44,925 --> 00:08:47,467
एक पाल नाव पर
एक आदमी के साथ
145
00:08:47,467 --> 00:08:49,675
यह सिर्फ दिखता है
जैसे मेरिट मैककिने
146
00:08:49,675 --> 00:08:51,050
और क्या करता है
यह सब मतलब है?
147
00:08:51,050 --> 00:08:52,383
मुझे पता है
इसका क्या मतलब है।
148
00:08:52,383 --> 00:08:53,675
इसका मतलब कुछ नहीं।
यह कुछ काम का नहीं।
149
00:08:53,675 --> 00:08:55,508
क्या तुम
एक नया गीत गाओ?
नहीं।
150
00:08:55,508 --> 00:08:57,550
यह कैसी है?
दो वर्ष पहले
तुम बहुत करीब थे ...
151
00:08:57,550 --> 00:09:00,050
आपको लगता है कि मैं चला गया
मेरे रास्ते से बाहर स्क्रू करने के लिए
मेरी खुद की जांच?
152
00:09:00,050 --> 00:09:04,342
लेकिन आप सभी चाहते हैं
और यह सोचने के लिए कि
तुम मुर्ख हो।
153
00:09:04,342 --> 00:09:06,383
ठीक है, बंद करो
154
00:09:06,383 --> 00:09:09,467
कोवान, मुझे पता है मैं यहाँ नया हूँ,
लेकिन जहां तक मैं बता सकता हूं,
155
00:09:09,467 --> 00:09:11,758
जो लोग नहीं करते
तुम भी जानते हो,
लगता है कि तुम एक गधे हो
156
00:09:12,675 --> 00:09:16,758
तुम मुझे नहीं जानते,
लेकिन मेरा पहला साल
अकादमी में,
157
00:09:16,758 --> 00:09:18,050
आपने एक बात दी थी
158
00:09:18,050 --> 00:09:19,883
"लंबा खेल"
आप इसे बुलाया।
159
00:09:19,883 --> 00:09:22,675
आप के बारे में बात की
एक नैतिक कम्पास
160
00:09:22,675 --> 00:09:24,883
आप के बारे में कैसे विश्वास किया
आपके में अनिश्चितता से
161
00:09:26,675 --> 00:09:29,050
और मैंने खुद को सोचा,
"वह लड़का।
162
00:09:29,050 --> 00:09:32,008
"एक दिन,
मैं उस व्यक्ति बनना चाहता हूं। "
163
00:09:33,633 --> 00:09:36,342
और अब ... एक कबूतर?
164
00:09:36,342 --> 00:09:38,550
तकनीकी तौर पर, यह था
कुछ कबूतर, लेकिन मैं सुनता हूँ
तुम क्या कह रहे हो।
165
00:09:38,550 --> 00:09:40,050
ठीक है।
तो यहाँ क्या है
मुझे यह करना है।
166
00:09:40,050 --> 00:09:41,633
आप ले जाना चाहते हैं
छुट्टी का दिन?
167
00:09:41,633 --> 00:09:46,592
लेकिन मैं नहीं जा रहा हूँ
संसाधनों को समर्पित करने के लिए
एक और शिकार की तलाश में
168
00:09:46,592 --> 00:09:49,758
मैं इस गड़बड़ को साफ करने के लिए आया था,
इसे जोड़ने के लिए नहीं मुझे माफ कर दो।
169
00:09:49,758 --> 00:09:50,883
बॉस, धन्यवाद।
170
00:09:50,883 --> 00:09:53,425
मेरा वादा है तुमसे,
यह एक भयानक शिकार नहीं होगा
171
00:09:53,425 --> 00:09:55,800
हम मिल रहे हैं
उन घुड़सवार
172
00:09:55,800 --> 00:09:56,925
वह बहुत अच्छी है।
173
00:09:56,925 --> 00:09:58,717
यह समस्या है
174
00:09:58,717 --> 00:10:00,342
जब आप दो लोग हो
एक ही समय में,
175
00:10:00,342 --> 00:10:01,758
उनमें से एक बाध्य है
दूसरे की यात्रा करने के लिए
176
00:10:01,758 --> 00:10:03,425
और जब ऐसा होता है,
177
00:10:03,425 --> 00:10:05,050
मैं वहां हूं
178
00:10:05,633 --> 00:10:06,883
विधिवत् नोट किया हुआ।
179
00:10:28,342 --> 00:10:29,883
नमस्ते!
तुम कौन हो?
180
00:10:29,883 --> 00:10:31,717
तुम मेरी क्या कर रहे हो ...
यह वास्तव में है
एक मज़ेदार कहानी।
181
00:10:31,717 --> 00:10:33,425
आपको कैसे मिला
मेरे अपार्टमेंट में?
वाह!
182
00:10:33,425 --> 00:10:35,717
मुझे लगता है कि यह अजीब है
यह हास्यास्पद नहीं है "हा हा।"
183
00:10:35,717 --> 00:10:37,883
या आप सोच भी नहीं सकते
कि यह हास्यास्पद है "हा हा।"
184
00:10:37,883 --> 00:10:40,383
मुझे लगता है कि यह अजीब है
मुझे लगता है यह सब है
रिश्तेदार की तरह
185
00:10:40,383 --> 00:10:42,383
मैं वास्तव में था ...
नहीं, ये नहीं है ...
186
00:10:42,383 --> 00:10:44,592
मैंने खुद को अंदर बनाया
आस - पड़ोस
और अब मैं यहाँ हूँ,
187
00:10:44,592 --> 00:10:45,883
और शायद...
188
00:10:48,717 --> 00:10:49,883
ठीक है।
189
00:10:49,883 --> 00:10:51,717
गंभीरता से,
तुमने कैसे किया
यहाँ अंदर आइए?
190
00:10:51,717 --> 00:10:53,717
क्या आप कुछ प्रकार के हैं
पागल प्रशंसक का
या कुछ और?
191
00:10:53,717 --> 00:10:55,717
हे भगवान।
नहीं नहीं नहीं,
मैं आपको पहचानता हूँ।
192
00:10:55,717 --> 00:10:57,467
आपने उस बी-ग्रेड को किया था
193
00:10:57,467 --> 00:10:58,883
"गीक जादू" चीज,
क्या तुमने नहीं?
आपने एक खींचा ...
194
00:10:58,883 --> 00:11:00,050
एक टोपी खींचा
खरगोश से बाहर
195
00:11:00,050 --> 00:11:01,467
खरगोश के बाहर एक टोपी,
ये सही है।
196
00:11:01,467 --> 00:11:02,633
मुझे पता है
कि यह काम नहीं किया।
197
00:11:02,633 --> 00:11:03,758
नहीं, यह वास्तव में था
घृणित की तरह
198
00:11:03,758 --> 00:11:08,717
खैर, आपका ड्रॉप स्पष्ट था
और आपके शरीर के शर्लक तार हैं
199
00:11:08,717 --> 00:11:09,967
तो अगर आप दिमाग नहीं करेंगे
200
00:11:09,967 --> 00:11:12,300
से बाहर रेंगने
मेरे सोफे के नीचे और ...
201
00:11:15,758 --> 00:11:18,550
टा-दा! अब मैं बैठी हूं
यहाँ पर। पागल!
202
00:11:18,550 --> 00:11:20,508
वैसे,
कि खरगोश की बात है?
203
00:11:20,508 --> 00:11:22,342
वह आठ था
साल पहले, ठीक है?
204
00:11:22,342 --> 00:11:23,967
मैंने बहुत कुछ कमाया है
तब से बेहतर
205
00:11:23,967 --> 00:11:25,717
क्या तुम?
हाँ।
206
00:11:25,717 --> 00:11:26,967
ठीक है, यहाँ आओ
यह क्या है
जो आपको चाहिये?
207
00:11:26,967 --> 00:11:28,675
मैं तुमसे मिलना चाहता था।
सब लोग, वास्तव में
208
00:11:28,675 --> 00:11:30,508
मैं एक हिस्सा बनना चाहता हूं
नेत्र का, ठीक है?
209
00:11:30,508 --> 00:11:33,550
यह मैंने कहा था। मैं करता हूँ।
और मैं इसका इस्तेमाल करना चाहता हूं
अच्छे के लिए मेरा जादू,
210
00:11:33,550 --> 00:11:36,883
आप और मेरिट की तरह
और जैक विशेष रूप से
211
00:11:36,883 --> 00:11:38,967
ये सही है।
मुझे पता है कि जैक जीवित है
212
00:11:38,967 --> 00:11:40,425
मुझे पता है कि वह
अपनी मौत की सजा
213
00:11:40,425 --> 00:11:41,758
मैं एक बहुत बड़ा प्रशंसक हूं
फंसाने वाली मौतों का
214
00:11:41,758 --> 00:11:43,383
वह पागल था!
215
00:11:43,383 --> 00:11:44,883
यह क्या है?
एक ट्रक के अड़चन?
216
00:11:44,883 --> 00:11:46,758
हाँ।
यह भयंकर है।
217
00:11:46,758 --> 00:11:48,883
शर्मनाक।
ठीक है।
218
00:11:48,883 --> 00:11:51,925
वैसे,
मुझे माफ़ कीजिए
हेनले ने आपको छोड़ दिया
219
00:11:51,925 --> 00:11:53,842
- परमेश्वर!
- माफ़ कीजिये।
220
00:11:53,842 --> 00:11:55,342
यह वास्तव में है
थोड़ा सा बेहतर।
221
00:11:55,342 --> 00:11:56,508
तुम्हें पता है मैंने क्या सुना?
222
00:11:56,508 --> 00:12:00,383
मैंने सुना है कि
वह थक गया
चारों ओर इंतजार कर
223
00:12:00,383 --> 00:12:02,842
उसने विश्वास खो दिया
और इसलिए उसने पूछा
बाहर के लिए,
224
00:12:02,842 --> 00:12:04,800
और नेत्र
उसे दे दिया
225
00:12:04,800 --> 00:12:06,050
लेकिन कौन जानता है, सही है?
226
00:12:06,050 --> 00:12:08,300
दिल के मामलों में,
इतना कहना मुश्किल है
227
00:12:08,300 --> 00:12:09,550
मेरा मतलब है, शायद वो मिल गई
आप से परेशान हूं।
228
00:12:09,550 --> 00:12:10,717
आप कभी सोचते हैं
उसके बारे में?
229
00:12:10,717 --> 00:12:13,925
शायद आप बस
उसे टाई नहीं था
चुस्त पर्याप्त।!
230
00:12:13,925 --> 00:12:15,508
यहाँ क्या है
होने वाला है।
231
00:12:15,508 --> 00:12:17,800
आप रहने के लिए जा रहे हैं
यहां और बात करना बंद करो,
232
00:12:17,800 --> 00:12:19,425
और मैं जा रहा हूँ
एक फोन करना,
233
00:12:19,425 --> 00:12:21,758
और लगभग पांच मिनट में,
कुछ लोग जा रहे हैं ...
234
00:12:28,342 --> 00:12:30,508
यह सब कलाई में है
235
00:12:30,508 --> 00:12:33,592
गति को चलो
कार्ड का
आपके लिए काम करो
236
00:12:34,758 --> 00:12:36,717
यह पिछले एक
मैं स्टाल को फोन करता हूं
237
00:12:39,425 --> 00:12:41,008
बुरा नहीं।
238
00:12:41,008 --> 00:12:42,717
अब आप देखना चाहते हैं
सौंदर्य की बात है?
239
00:12:42,717 --> 00:12:44,550
मैं वास्तव में क्या करना।
हेयर यू गो।
240
00:12:44,550 --> 00:12:46,800
और बिंगो बेंगो बोंगो
241
00:12:48,717 --> 00:12:51,550
नहीं नहीं नहीं,
यह अच्छा है
सकारात्मक होना
242
00:12:51,550 --> 00:12:53,050
शून्य बनाने के बावजूद
एक वर्ष में प्रगति
243
00:12:53,050 --> 00:12:54,342
हाँ।
244
00:12:54,342 --> 00:12:56,342
जबकि जब यह
कृत्रिम निद्रावस्था के लिए आता है,
245
00:12:56,342 --> 00:12:58,675
छात्र लगभग है
गुरु बनें
246
00:12:58,675 --> 00:13:00,883
मुझे आपका विश्वास पसंद है,
247
00:13:00,883 --> 00:13:03,425
लेकिन आप कह सकते हैं कि
आपके पास बेहतर शिक्षक है
248
00:13:03,425 --> 00:13:04,550
ऊह!
हाँ।
249
00:13:04,550 --> 00:13:08,050
आपका अध्यापक
निश्चित रूप से पता नहीं है
वो क्या कर रहा है।
250
00:13:08,050 --> 00:13:10,050
वैसे, यह था
आपका कार्ड कल?
251
00:13:10,050 --> 00:13:11,383
वास्तव में यह था।
252
00:13:11,383 --> 00:13:12,592
मुझे ऐसा लगा।
253
00:13:12,592 --> 00:13:14,342
बुरा नहीं है।
254
00:13:19,383 --> 00:13:21,717
अगर मैं डैनी को सम्मोहित कर सकता हूं
इससे पहले कि आप उसे मारा
एक कार्ड के साथ,
255
00:13:21,717 --> 00:13:23,050
मैं शीर्ष भाग जाओ
एक सप्ताह के लिए।
256
00:13:23,050 --> 00:13:25,050
ठीक है, यह एक सौदा है
257
00:13:25,050 --> 00:13:28,717
हथेली पर घूरना
अपने हाथ से और के रूप में
आपकी आँखें फ़ोकस बदलती हैं,
258
00:13:28,717 --> 00:13:30,008
आप शुरू हो जाएगा
सूचना के लिए...
259
00:13:30,008 --> 00:13:34,383
यह काम नहीं कर रहा है।
कृपया उसे मत बनो।
260
00:13:34,383 --> 00:13:35,967
मैं तुम लोगों को नहीं जानता था
पार्टी की चालें
261
00:13:35,967 --> 00:13:37,758
जब वहाँ नहीं थे
चारों ओर floozies
प्रभावित करने के लिए।
262
00:13:37,758 --> 00:13:40,050
मुझे लगता है हम बंद कर दिया
floozies को प्रभावित करने की कोशिश कर रहा
263
00:13:40,050 --> 00:13:42,425
में, जैसे, 1 9 37
264
00:13:42,425 --> 00:13:44,550
ठीक है, किसी ने तोड़ दिया
मेरे अपार्टमेंट में,
ठीक है?
265
00:13:44,550 --> 00:13:46,383
कुछ शौकिया जो जानता था
मेरे बारे में सब कुछ,
266
00:13:46,383 --> 00:13:47,675
इसके बारे में सबकुछ
हेनले छोड़ रहा है,
267
00:13:47,675 --> 00:13:48,883
और हमारे बारे में सब कुछ
268
00:13:48,883 --> 00:13:50,008
यह उसका है।
269
00:13:50,008 --> 00:13:51,717
अरे!
270
00:13:51,717 --> 00:13:52,842
नमस्ते।
271
00:13:52,842 --> 00:13:53,967
आप लुला से मिले
272
00:13:53,967 --> 00:13:56,633
मैंने उससे मुलाकात की है
वह यहाँ क्या कर रही है?
273
00:13:56,633 --> 00:13:58,550
मैं नया घुड़सवार हूँ!
274
00:13:59,925 --> 00:14:01,675
मैं लड़की घुड़सवार हूँ
275
00:14:01,675 --> 00:14:03,383
वू!
276
00:14:03,383 --> 00:14:04,550
हाँ!
277
00:14:05,550 --> 00:14:06,717
कोई भी नहीं।
कोई उत्तेजना नहीं
278
00:14:06,717 --> 00:14:08,050
जैक? कुछ भी?
279
00:14:08,050 --> 00:14:10,050
डिलन, मुझे बताओ
यहाँ क्या चल रहा है।
280
00:14:10,050 --> 00:14:14,800
खैर, लूला पर रहा है
भूमिगत दृश्य
पिछले दशक के लिए,
281
00:14:14,800 --> 00:14:16,550
और मुझे लगता है वह
कुछ असली प्रतिभा है,
282
00:14:16,550 --> 00:14:18,633
और मैं चाहता हूं
मंच पर उसे आज़माएं
283
00:14:18,633 --> 00:14:20,800
दोनों को संतुलित करने के लिए
क्या?
284
00:14:20,800 --> 00:14:22,758
नहीं, क्या आप गंभीर हैं, यार?
285
00:14:22,758 --> 00:14:24,383
हेनले छोड़ने के बाद,
आप ने कहा कि मैं कर सकता था
फिर से मंच पर वापस जाओ
286
00:14:24,383 --> 00:14:25,758
कोई नहीं जो
सिर्फ दिखाया
287
00:14:25,758 --> 00:14:29,925
और मुझे वाकई तुम्हारी ज़रूरत है
मेरे साथ परदे के पीछे
थोड़ी देर के लिए अब
288
00:14:29,925 --> 00:14:32,342
डिलन, चलें।
मैं पीछे रहा हूँ
मेरे पूरे जीवन के दृश्य
289
00:14:32,342 --> 00:14:34,842
जो एक अपराध है,
मैं जोड़ सकता है क्या तुम
उस आदमी का चेहरा देखा?
290
00:14:36,050 --> 00:14:39,925
इसके अलावा
कुछ स्त्रीत्व की
समूह के लिए,
291
00:14:39,925 --> 00:14:42,383
से बढ़कर
क्या एटलस प्रदान करता है ...
292
00:14:42,383 --> 00:14:44,717
मुझे लगता है कि असली मुद्दा
क्या हम इस में हैं ...
293
00:14:44,717 --> 00:14:47,050
हाँ, यह मुद्दा
यह है कि हम हैं
महीनों के लिए पूर्वाभ्यास
294
00:14:47,050 --> 00:14:49,883
कुछ के लिए...
हम भी नहीं करते हैं
पता है कि यह क्या है
295
00:14:49,883 --> 00:14:50,967
और आप जा रहे हैं
जब तक काम न करें ...
296
00:14:50,967 --> 00:14:52,050
जब तक हम काम नहीं करते
एक एकल जीव
297
00:14:52,050 --> 00:14:53,342
मुझे पता है, मैंने सुना है
आप कहते हैं कि।
298
00:14:53,342 --> 00:14:57,342
मैं क्या सोचता हूँ
आप का जिक्र कर रहे हैं
हम हैं, आप नहीं हैं
299
00:14:57,342 --> 00:14:59,633
सुनो, मैं मिल रहा हूं
मेरे आदेश सीधे
नेत्र से
300
00:14:59,633 --> 00:15:01,300
ठीक है? और तब
मैं उन्हें तुम्हें दे दूंगा
301
00:15:01,300 --> 00:15:02,717
अब, अगर आपको ये पसंद नहीं है,
आप जाने के लिए स्वागत है
302
00:15:02,717 --> 00:15:04,008
नहीं, मैं कहीं नहीं जा रहा हूं
लेकिन मैं कर रहा हूँ...
303
00:15:04,008 --> 00:15:06,883
दोस्तों, क्या मैं
बस यहाँ में तौलना
वास्तव में जल्दी?
304
00:15:06,883 --> 00:15:08,550
क्योंकि मुझे लगता है कि मैं देख रहा हूँ
यहाँ क्या चल रहा है।
305
00:15:08,550 --> 00:15:11,467
तुम लोग इस अद्भुत,
तंग-बुनना परिवार इकाई
306
00:15:11,467 --> 00:15:13,800
मैं एक नया व्यक्ति हूँ ...
हम कुछ भी हैं
लेकिन एक परिवार
307
00:15:13,800 --> 00:15:15,758
ठीक है, मेरी माँ
308
00:15:15,758 --> 00:15:17,883
सचमुच मेरे पिता knifed
गर्दन में एक बार
309
00:15:17,883 --> 00:15:19,925
तो आप वास्तव में हैं
थोड़ा सा जैसे
मेरी पारिवारिक इकाई
310
00:15:19,925 --> 00:15:21,383
सचमुच?
लेकिन हाँ।
311
00:15:21,383 --> 00:15:23,383
वह एक हादसा था,
मुझे लगता है।
312
00:15:23,383 --> 00:15:26,508
ठीक है। तो, क्या इसका मतलब है
हम वास्तव में जा रहे हैं
कुछ करने के लिए?
313
00:15:26,508 --> 00:15:28,633
हाँ।
314
00:15:28,633 --> 00:15:33,050
आपने सभी अक्तूबर के बारे में सुना है
और उनके प्लेबॉय सीईओ,
ओवेन केस
315
00:15:33,050 --> 00:15:35,717
उनके साथी वॉल्टर माब्री,
लगभग एक साल पहले मर गया
316
00:15:35,717 --> 00:15:37,050
क्या तुम जानना चाहते हो
यह सब क्या है
के लिए अग्रणी रहा?
317
00:15:37,050 --> 00:15:40,717
ओक्टा ने लॉन्च की मेजबानी की है
अगले-जन सेल फोन की
318
00:15:40,717 --> 00:15:42,675
एक बार इन फोन
गलियों में निकलना,
319
00:15:42,675 --> 00:15:45,592
वे साइफन करेंगे
उनके उपयोगकर्ताओं की जानकारी
काला बाजार के लिए
320
00:15:45,592 --> 00:15:49,383
ओक्टा का मतलब
गोपनीयता की बिक्री
अपने लाभ को ऊपर
321
00:15:49,383 --> 00:15:52,383
इसलिए, नेत्र ने फैसला किया है
इसके लिए उन्हें बेनकाब करने के लिए
322
00:15:52,383 --> 00:15:54,550
हमारा लक्ष्य
शो को हाइजैक करना है
323
00:15:55,342 --> 00:15:57,383
पूर्वाभ्यास खत्म हो गया, दोस्तों
324
00:15:57,383 --> 00:15:58,967
यह हमारे पास है
इंतजार कर रहा था
325
00:15:58,967 --> 00:16:00,550
अब यह समय है
काम में जुटना।
326
00:16:07,633 --> 00:16:09,842
वेलकम, ओक्टा अंदरूनी, i>
327
00:16:09,842 --> 00:16:14,925
हमें खुशी है कि आपके पास i> है
भाग लेने के लिए हमसे जुड़ गया i>
हमारे विशेष आयोजन में। i>
328
00:16:14,925 --> 00:16:16,800
आज शुरुआत की पहचान करता है i>
329
00:16:16,800 --> 00:16:18,967
एक उज्ज्वल नई यात्रा का i>
सोशल नेटवर्किंग में। i>
330
00:16:18,967 --> 00:16:20,717
हमारे नवीनतम उत्पाद, i>
8 अक्तूबर ... i>
331
00:16:20,717 --> 00:16:22,883
कुंजी, सेलफोन,
आईपैड, बिन में
332
00:16:23,675 --> 00:16:25,550
धन्यवाद महोदय।
333
00:16:25,550 --> 00:16:30,050
आप पाठ नहीं कर सकते हैं,
ट्वीट करें, रिकॉर्डिंग,
या खाने
334
00:16:30,050 --> 00:16:32,800
क्षमा करें, हम करेंगे
बहुत अच्छी देखभाल करें
इसके लिए आप का
335
00:16:33,925 --> 00:16:35,633
वैसे।
336
00:16:35,633 --> 00:16:37,425
सुरक्षा ज्ञापन
केस खुद से
337
00:16:37,425 --> 00:16:40,883
आश्चर्य वाले मेहमान
बस उसका नेतृत्व, हाँ का पालन करें?
338
00:16:40,883 --> 00:16:42,883
हम सभी अच्छे हैं
मैं आगे बढ़ रहा हूं
नियंत्रण कक्ष
339
00:16:42,883 --> 00:16:44,550
ठीक है।
धन्यवाद, जैक
340
00:16:45,383 --> 00:16:46,883
एटलस, जाओ
341
00:16:46,883 --> 00:16:48,925
नहीं, डिलन, मैं नहीं कर सकता ...
342
00:16:48,925 --> 00:16:50,300
क्या? I>
समस्या क्या है? i>
343
00:16:50,300 --> 00:16:51,383
नहीं, वहाँ है
बहुत सारे लोग...
344
00:16:51,383 --> 00:16:53,717
एटलस, मुझे ओवेन मिला
लैंडिंग अब
345
00:16:53,717 --> 00:16:55,342
ठीक है, मैं अब जा रहा हूँ
346
00:16:55,342 --> 00:16:56,925
रूक जा।
347
00:16:58,383 --> 00:16:59,758
ठीक है।
धन्यवाद।
348
00:16:59,758 --> 00:17:00,883
पास्कल, हमें आपकी ज़रूरत है
रसोईघर में।
349
00:17:20,383 --> 00:17:21,717
देखो, भाषण है
स्वतंत्रता के बारे में, ठीक है?
350
00:17:21,717 --> 00:17:23,508
हम यही हैं
यहाँ बेचने की कोशिश,
स्वतंत्रता है
351
00:17:23,508 --> 00:17:24,925
उस का कौन सा हिस्सा है
क्या आप नहीं समझते?
352
00:17:24,925 --> 00:17:26,300
भगवान के लिए!
मैं जानता हु मैं छमा चाहता हु।
353
00:17:26,300 --> 00:17:27,717
श्री केस
जॉन कानूनी से
354
00:17:27,717 --> 00:17:29,550
बस जरूरत है
आपके हस्ताक्षर
रिलीज के लिए।
355
00:17:29,550 --> 00:17:31,300
बहुत बहुत धन्यवाद।
356
00:17:31,300 --> 00:17:32,758
बस इसे करें
और इसे वापस मेरे पास ले जाओ
357
00:17:40,383 --> 00:17:41,508
- अरे, दोस्त!
- मुस्कुराओ!
358
00:17:41,508 --> 00:17:43,842
तुम कौन हो?
क्या बकवास है?
मैं कौन हूँ?
359
00:17:43,842 --> 00:17:45,758
यह तस्वीर दिन है
क्या जूली नहीं बताती
आप तस्वीर का दिन है?
360
00:17:45,758 --> 00:17:47,758
छवि दिवस?
आप क्या हैं...
कंपनी चौड़ा नीति
361
00:17:47,758 --> 00:17:49,883
देखो, मुझे एक नौकरी मिल गई है।
मेरे पास एक नौकरी है, भी है
362
00:17:49,883 --> 00:17:51,300
एक दूसरे पर पकड़।
वो क्या है?
363
00:17:51,300 --> 00:17:52,592
मुझे ज़रूरत होने जा रहा है
यहाँ कुछ बैकअप
364
00:17:52,592 --> 00:17:53,550
किसे फ़ोन कर रहे हो?
अरे! यह मेरा आईडी है
365
00:17:53,550 --> 00:17:54,717
सुरक्षा, मेरा नाम है
366
00:17:54,717 --> 00:17:56,342
बो वाल्श, धन्यवाद।
हे, मैं बो वॉल्श हूँ!
367
00:17:56,342 --> 00:17:57,717
नहीं यह आदमी
वह बो वाल्श नहीं है
368
00:17:57,717 --> 00:17:58,800
कृपया शांत हो जाओ।
369
00:17:58,800 --> 00:18:00,425
अरे! अरे क्या चल रहा हे?
370
00:18:00,425 --> 00:18:01,925
यह आदमी अभी आया था और
मेरी आँखों में टॉर्च लाओ
371
00:18:01,925 --> 00:18:04,342
मैं अपना काम करने की कोशिश कर रहा हूं
यह आदमी, उसके बैज की जांच करें
372
00:18:04,342 --> 00:18:05,925
यह आदमी कौन है?
मैं बो वॉल्श हूँ, नहीं, उसे।
373
00:18:05,925 --> 00:18:07,967
यहां कहा गया है,
"इवांस मानसिक सुविधा
374
00:18:07,967 --> 00:18:09,550
"मार्क डी। स्टूज।"
एक दूसरे पर पकड़।
375
00:18:09,550 --> 00:18:10,675
मैंने कभी नहीं देखा
इससे पहले मेरे जीवन में
376
00:18:10,675 --> 00:18:13,342
आओ, श्री स्टूगे।
रुको।
वह श्री वाल्श नहीं हैं!
377
00:18:13,342 --> 00:18:15,050
आ जाओ। चलिए चलते हैं।
यहाँ क्या चल रहा है?
378
00:18:15,050 --> 00:18:16,925
मैं बो वाल्श हूँ, उसे नहीं!
379
00:18:16,925 --> 00:18:21,383
भगवान, आप भरोसा नहीं कर सकते
इस शहर में कोई भी
अब, क्या आप कर सकते हैं?
380
00:18:21,383 --> 00:18:23,050
मुझे उतारो!
देखो, मैं बनाना चाहता हूं
एक फ़ोन कॉल।
381
00:18:23,050 --> 00:18:25,008
मैं अपने बॉस को कॉल करना चाहता हूं!
अरे, अरे! क्या चल रहा है?
382
00:18:25,008 --> 00:18:27,050
मैं अपने बॉस को फोन करना चाहता हूं,
और यह गधे ...
383
00:18:27,050 --> 00:18:29,008
अरे! अपना फ़ोन कॉल करें
यह तुम्हारा सही है, सर
384
00:18:29,008 --> 00:18:31,425
यह मेरा सही है
385
00:18:31,425 --> 00:18:33,383
क्या बकवास है?
तुम पागल हो।
चलिए चलते हैं।
386
00:18:33,383 --> 00:18:34,967
यह मेरा नहीं है ...
मेरा फोन कहां है?
387
00:18:34,967 --> 00:18:36,842
मेरा फोन कहां है?
388
00:18:36,842 --> 00:18:38,717
एटलस, स्टूज छोड़ दिया है
ईमारत।
389
00:18:38,717 --> 00:18:42,508
सर्किट बोर्ड हमारा है
मैं बैकस्टेज छोड़ रहा हूं
390
00:18:43,800 --> 00:18:47,508
- देवियों और सज्जनों, i>
- ओवेन केस। i>
391
00:18:47,508 --> 00:18:50,050
ठीक है।
लुला, इन लोगों को दिखाओ
तुम किस चीज के बने हो।
392
00:18:56,883 --> 00:18:58,883
मैं यहां से ऊपर ले जा सकता हूं
क्लार्क का कहना है कि आप ब्रेक पर हैं
393
00:18:59,800 --> 00:19:01,300
क्या तोड़? क्लार्क कौन है?
394
00:19:01,300 --> 00:19:02,883
"क्लार्क कौन है?"
अजीब बात है.
395
00:19:02,883 --> 00:19:05,383
कल्पना करो अगर मैं
रोजर को बताया कि,
वह बाहर बेकार था
396
00:19:05,383 --> 00:19:07,383
ऐसा मत करो!
क्या?
397
00:19:07,383 --> 00:19:08,717
रोज़ कौन है?
398
00:19:08,717 --> 00:19:10,383
क्या लिसा को पता है कि
तुम रोज़ नहीं जानते हो?
399
00:19:10,383 --> 00:19:12,050
मुझे नहीं पता
जो लिसा है
क्या आप फिर से मजाक कर रहे हैं?
400
00:19:12,050 --> 00:19:13,717
तुम नहीं जानते
जो अब लिसा है?
नहीं, मैं नहीं। बस चले जाओ
401
00:19:13,717 --> 00:19:15,925
अर्थात्
एक खतरनाक ...
आप मांस को बर्बाद कर रहे हैं
402
00:19:15,925 --> 00:19:17,675
मुझे मत बनाओ
ब्रायन जाना है!
403
00:19:17,675 --> 00:19:19,300
मुझे नहीं पता कि ब्रायन कौन है!
तुम क्यों हो
इस तरह अभिनय?
404
00:19:19,300 --> 00:19:20,717
मैं सीधे जाऊँगा
उसे।
वो मुझे दो!
405
00:19:21,717 --> 00:19:23,717
हे भगवान!
406
00:19:26,467 --> 00:19:28,467
आप क्या हैं i>
मुझे करने के लिए? i>
407
00:19:28,467 --> 00:19:30,550
- मेरी मदद करो!
- उसकी मदद करो। चले जाओ!
408
00:19:31,883 --> 00:19:34,508
कुछ पानी ले लो
409
00:19:34,508 --> 00:19:37,342
मैं अपने चेहरे से महसूस करता हूँ
आप सनकी हो
खून के प्रवाह से,
410
00:19:37,342 --> 00:19:38,883
जो पूरी तरह ठीक है
एक तस्वीर में
411
00:19:38,883 --> 00:19:42,550
ध्यान केंद्रित और निम्नलिखित द्वारा
मेरे शब्दों का प्रवाह
412
00:19:42,550 --> 00:19:44,883
जैसा कि आप बह रहे हैं
और फ्लोटिंग,
413
00:19:44,883 --> 00:19:47,883
जो क्यों है
आप ध्यान केंद्रित कर रहे हैं
मेरे आदेशों पर
414
00:19:47,883 --> 00:19:49,425
आप इतने दूर जीवन में मिला
415
00:19:49,425 --> 00:19:52,008
एक आवाज सुनकर,
आपके सिर में आवाज
416
00:19:52,008 --> 00:19:53,967
यह वो आवाज है
417
00:19:56,425 --> 00:19:57,883
प्रकाश को देखो
418
00:19:57,883 --> 00:20:00,842
सुनना
अपनी आवाज
419
00:20:05,050 --> 00:20:07,717
हे भगवान।
420
00:20:10,550 --> 00:20:13,467
वाह। वो क्या है?
क्या यह चमत्कार तौलिया है?
421
00:20:13,467 --> 00:20:15,050
बहुत बहुत धन्यवाद।
क्या तुम जानते हो क्या?
422
00:20:15,050 --> 00:20:18,675
आपने मुझे सिखाया है
कि मैं बाहर कट नहीं कर रहा हूँ
इस तरह के काम के लिए
423
00:20:18,675 --> 00:20:20,425
मैं छोड़ता हूं!
424
00:20:20,425 --> 00:20:21,508
दूसरा तौलिया लें
425
00:20:22,550 --> 00:20:24,592
धन्यवाद,
और नमस्ते।
426
00:20:24,592 --> 00:20:26,633
परमेश्वर।
427
00:20:28,717 --> 00:20:30,925
आपका स्वागत है! i>
428
00:20:30,925 --> 00:20:33,925
और अब, पल i>
कि आप सभी i> हैं
इंतजार कर रहा था ... i>
429
00:20:35,050 --> 00:20:37,050
अच्छा काम, महिला
धन्यवाद।
430
00:20:37,050 --> 00:20:40,008
क्रांतिकृत संगीत i>
ओक्टा 2 के साथ। i>
431
00:20:41,967 --> 00:20:44,842
मैं वास्तव में परेशान हूँ,
और मैं भी नहीं हूँ
मंच पर जा रहे हैं
432
00:20:44,842 --> 00:20:47,383
तुम्हें पता है, मैंने सुना है
कि अगर आप घबरा रहे हैं,
433
00:20:47,383 --> 00:20:50,342
यह वास्तव में सहायक हो सकता है
एक दूसरे को नग्न चित्रित करने के लिए
434
00:20:50,342 --> 00:20:52,008
यह वास्तव में तस्वीर है
दर्शकों नग्न
435
00:20:52,008 --> 00:20:53,883
नहीं, यह नया है
यह एक नया विज्ञान है
436
00:20:53,883 --> 00:20:55,425
तो, मुझे नहीं पता।
437
00:20:55,425 --> 00:20:56,717
क्या तुम चाहते हो...
हमें यह कोशिश करनी चाहिए
438
00:20:56,717 --> 00:20:58,633
सही मूड नहीं है
439
00:20:58,633 --> 00:21:00,342
लगता है कि पत्ते
तुम और मैं, पुराने दोस्त
440
00:21:00,342 --> 00:21:02,425
क्या? एक दूसरे के चित्र ...
नहीं, नहीं, धन्यवाद।
441
00:21:03,967 --> 00:21:06,300
मेरा मतलब है, मैं मानता हूँ,
गर्दन से ऊपर
वहाँ मुद्दों रहे हैं
442
00:21:06,300 --> 00:21:09,425
लेकिन गर्दन से नीचे,
दाऊद
443
00:21:09,425 --> 00:21:10,842
ओवेन केस। i>
444
00:21:12,800 --> 00:21:14,342
शुभ प्रभात,
ऑक्टा-लाइट्स।
445
00:21:14,342 --> 00:21:15,925
शुभ प्रभात,
ऑक्टा-लाइट्स।
446
00:21:17,383 --> 00:21:21,717
अब, मैंने दावा किया है i>
ओक्टा 8 शुद्ध जादू है। i>
447
00:21:21,717 --> 00:21:24,800
लेकिन सच्चाई यह है,
वह सिर्फ एक है
उन बातों को मैं कहता हूं ...
448
00:21:24,800 --> 00:21:28,383
यह सिर्फ i> में से एक है
उन चीजें जो मैं कहता हूं ... i>
449
00:21:28,383 --> 00:21:30,050
... जब वास्तव में
मेरा मतलब कुछ और
450
00:21:30,717 --> 00:21:31,925
... जब वास्तव में i>
451
00:21:33,508 --> 00:21:34,883
मेरा मतलब कुछ और है। i>
452
00:21:34,883 --> 00:21:40,300
ठीक है, यहां भरने के लिए i>
आप में से कुछ मेरे i> पर
453
00:21:40,300 --> 00:21:42,633
शानदार झूठ और पाखंड, i>
454
00:21:42,633 --> 00:21:46,675
और कुछ करने के लिए i>
i> के सबसे चमकदार करतब
जादू जिसे आपने कभी देखा है ... i>
455
00:21:46,675 --> 00:21:49,425
वे दुनिया हैं ...
... महान जादूगर। i>
456
00:21:49,425 --> 00:21:52,300
यहां बेनकाब करने के लिए i>
धोखाधड़ी के लिए मैं वास्तव में हूं। i>
457
00:21:52,300 --> 00:21:53,508
देवियो और सज्जनों, i>
458
00:21:53,508 --> 00:21:56,633
यहां होर्समैन हैं I i>
459
00:22:10,383 --> 00:22:11,467
हैलो, न्यूयॉर्क! i>
460
00:22:12,300 --> 00:22:14,050
बहुत बहुत धन्यवाद। i>
461
00:22:14,050 --> 00:22:15,925
अरे, वापस जाना अच्छा है। i>
462
00:22:15,925 --> 00:22:19,383
और आप मिले हैं i>
हमारे नवीनतम घुड़सवार, लुला? i>
463
00:22:22,550 --> 00:22:24,383
- अच्छा लगता है, है ना?
- बहुत अच्छा लगता है
464
00:22:24,883 --> 00:22:26,467
काफी अच्छा।
465
00:22:28,675 --> 00:22:30,633
धन्यवाद, धन्यवाद। i>
उम, ठीक है। i>
466
00:22:30,633 --> 00:22:32,425
हम आपसे बात करना चाहते हैं i>
आपकी गोपनीयता के बारे में। i>
467
00:22:32,425 --> 00:22:34,550
आपकी गोपनीयता क्या है i>
आपसे क्या मतलब है? i>
468
00:22:34,550 --> 00:22:37,050
क्योंकि जाहिरा तौर पर i>
ओवेन केस से, इसका अर्थ i> है
बिल्कुल कुछ भी नहीं। i>
469
00:22:37,050 --> 00:22:39,883
नहीं, वास्तव में i>
इसका मतलब i> से कम है
बिल्कुल कुछ भी नहीं। i>
470
00:22:39,883 --> 00:22:41,717
आप देख रहे हैं, वह मखमल है i>
आपकी गोपनीयता। i>
471
00:22:41,717 --> 00:22:46,050
ठीक है, और हम सिर्फ नहीं हैं i>
चीजों के बारे में बात करना i>
आप पहले से ही सहमत हैं i>
472
00:22:46,050 --> 00:22:48,508
जब आपने हस्ताक्षरित किया, i>
शायद पढ़े बिना i>
473
00:22:48,508 --> 00:22:51,675
नियम और शर्तें i>
ओक्टस 1 से 7 का। i>
474
00:22:55,425 --> 00:22:58,342
डिलन, एफबीआई यहाँ है।
475
00:22:58,342 --> 00:23:00,592
ठीक है।
इसके बारे में चिंता मत करो
476
00:23:00,592 --> 00:23:02,675
ठीक है,
सी -4 की योजना के लिए जाना
477
00:23:03,842 --> 00:23:05,758
दरवाजो को ताला लगाओ।
478
00:23:05,758 --> 00:23:07,508
हे, बॉस,
तुमको यहां देखकर मैं बहुत खुश हुआ।
479
00:23:07,508 --> 00:23:09,467
मत करो।
480
00:23:09,467 --> 00:23:11,800
दोस्तों, देखो
हमें चारों ओर घूमना पड़ा,
पीठ के माध्यम से मिलता है
481
00:23:11,800 --> 00:23:13,467
ये घुड़सवारी
मुश्किल है, ठीक है?
482
00:23:13,467 --> 00:23:16,675
उन्हें बैकअप योजनाएं मिलीं
बैकअप योजनाओं के शीर्ष पर
483
00:23:16,675 --> 00:23:18,800
अरे खेद,
उदास करने के लिए मतलब नहीं है,
लेकिन मैंने आपको ऐसा कहा।
484
00:23:18,800 --> 00:23:22,383
हमें एक गुमनाम मिला
फ़ोन कॉल एक घंटे पहले
485
00:23:22,383 --> 00:23:23,717
सब कुछ पुष्टि करता है
मैं उसे बता रहा हूँ
486
00:23:23,717 --> 00:23:25,008
आप क्या हैं
के बारे में बातें कर रहे हैं?
487
00:23:25,008 --> 00:23:28,883
तुम भेड़िया को रो रही हो
तो हम नहीं करेंगे
उन्हें यहां भेजें
488
00:23:28,883 --> 00:23:30,383
बॉस, कृपया
489
00:23:30,383 --> 00:23:35,633
कृपया मुझे बताओ कि तुम
कोवान में खरीदा नहीं है
पागल, पागल कल्पना
490
00:23:35,633 --> 00:23:41,008
हम ओवेन सहमत हैं i>
कुछ शब्दों और i> के लिए
हमारे स्वयं की स्थितियां। i>
491
00:23:41,008 --> 00:23:44,050
तो, सब कुछ i>
वह एक बार था i>
निजी माना ... i>
492
00:23:45,592 --> 00:23:48,758
वह सोचता है कि i>
वास्तव में निजी है ... i>
493
00:23:48,758 --> 00:23:52,800
हाँ, सब कुछ i>
वह एक बार माना जाता है i>
अब निजी है ... i>
494
00:23:52,800 --> 00:23:53,883
मेरे।
495
00:23:58,050 --> 00:23:59,967
घोड़े के रूप में i>
कहना चाहें, i>
496
00:23:59,967 --> 00:24:02,967
जादू के बारे में है i>
धारणा को नियंत्रित करना। i>
497
00:24:02,967 --> 00:24:07,050
आप उन्हें देखें i>
सच्चाई के विजेता के रूप में, i>
लेकिन क्या वे हैं? i>
498
00:24:07,050 --> 00:24:10,050
या वह सिर्फ एक और i> है
उनके भ्रम में से एक? i>
499
00:24:10,050 --> 00:24:12,717
- क्या चल रहा है, रोड्स?
- यह पागलपन है।
500
00:24:12,717 --> 00:24:14,342
हमें सभी को मिलना होगा
दूसरे प्रवेश द्वार पर
501
00:24:14,342 --> 00:24:16,550
चलो पीछे, पीछे चलते हैं।
नहीं, आप यहां रहते हैं।
502
00:24:16,550 --> 00:24:19,342
इसलिए, क्योंकि वे स्पष्ट रूप से i>
प्यार रहस्य ... i>
503
00:24:19,342 --> 00:24:21,842
प्रकट करते हैं i>
उनमें से कुछ। i>
504
00:24:21,842 --> 00:24:23,675
डैनी, हर कोई,
मंच से दूर हो जाओ
505
00:24:23,675 --> 00:24:25,717
बीच में बंद करें। I>
506
00:24:25,717 --> 00:24:27,383
जैक, उनके साथ जाओ।
507
00:24:27,383 --> 00:24:31,800
क्या आपको मौत याद है i>
जैक वाइल्डर का? i>
508
00:24:31,800 --> 00:24:36,758
अगर मैंने आपको बताया तो i>
वह सिर्फ जीवित नहीं है, i>
लेकिन वह वास्तव में ठीक है। i>
509
00:24:43,758 --> 00:24:45,675
और क्या आप जानते हैं i>
कौन यहाँ है? i>
510
00:24:45,675 --> 00:24:47,300
एफबीआई। i>
511
00:24:47,300 --> 00:24:49,508
चलो उन्हें अंदर आने दें, i>
क्या हम? i>
512
00:24:50,842 --> 00:24:52,592
और अब, i>
बड़ी प्रगति के लिए। i>
513
00:24:52,592 --> 00:24:55,467
चले जाओ! ले जाएँ!
मंच को।
514
00:24:55,467 --> 00:24:57,508
पांचवां घुड़सवार है, i>
515
00:24:57,508 --> 00:25:00,425
और वह सबसे बड़ा i> है
उन सभी के आपराधिक। i>
516
00:25:00,425 --> 00:25:02,967
एफबीआई एजेंट, डायलन रोड्स। i>
517
00:25:04,592 --> 00:25:06,383
- मुझे पता था।
- क्या?
518
00:25:07,717 --> 00:25:09,508
यह बहुत गहरा है
जितना तुम जानते हो, बॉस
519
00:25:09,508 --> 00:25:10,675
आपको लगता है कि तुम हो
एक बात को देखते हुए,
520
00:25:10,675 --> 00:25:12,383
लेकिन आपको पता नहीं है
तुम कौन हो?
521
00:25:12,383 --> 00:25:13,883
वही आदमी
मैं हमेशा रहा।
522
00:25:13,883 --> 00:25:15,967
लड़कों, मैं माफी चाहता हूँ।
523
00:25:24,675 --> 00:25:26,425
आपको चाहिए
मुझे मजाक कर रहे हो
524
00:25:26,425 --> 00:25:30,050
- हटो! ले जाएँ!
- वो लोग कौन हैं?
525
00:25:30,050 --> 00:25:31,467
किसे पड़ी है? आ जाओ!
526
00:25:31,467 --> 00:25:32,717
- जल्दी करो जल्दी करो!
- जाता रहना!
527
00:25:32,717 --> 00:25:34,383
कैसे ये
यह हो सकता है?
528
00:25:34,383 --> 00:25:35,592
मैंने सोचा था कि डिलन था
सब कुछ नियंत्रण में।
529
00:25:35,592 --> 00:25:37,425
हाँ।
जाहिरा तौर पर वह नहीं था
530
00:25:37,425 --> 00:25:38,883
शायद आप कर रहे हैं
रिसाव, दान
531
00:25:38,883 --> 00:25:40,550
तुम कहाँ थे
बंद करने के लिए चुपके?
532
00:25:40,550 --> 00:25:42,008
आप की हिम्मत मत करो
एक सेकेंड के लिए
मुझे बताओ कि मैं ...
533
00:25:42,008 --> 00:25:43,592
मैं अंदर नहीं आ रहा हूं
वो आपका है...
534
00:25:43,592 --> 00:25:45,550
चलो ट्रक को आते हैं,
आ जाओ!
535
00:25:45,550 --> 00:25:47,050
- एक साथ रहो!
- हटो! ले जाएँ!
536
00:25:47,050 --> 00:25:48,883
लुला, चलो!
537
00:25:48,883 --> 00:25:50,842
अ रहे है! वाह!
538
00:25:53,758 --> 00:25:54,883
वाह, वाह, वाह!
539
00:25:59,467 --> 00:26:03,050
नींद। नींद। I>
नींद। नींद। I>
540
00:26:13,592 --> 00:26:15,050
क्या बकवास है
चल रहा है?
541
00:26:15,050 --> 00:26:16,383
वहाँ नहीं माना जाता था
एक ट्रक हो सकता है?
542
00:26:16,383 --> 00:26:17,550
हम कहाँ हैं?
543
00:26:19,717 --> 00:26:20,925
आ जाओ!
544
00:26:20,925 --> 00:26:22,883
अरे, अरे! रुकिए,
क्या आपने ट्यूब को गलत तरीके से चलाया?
545
00:26:22,883 --> 00:26:24,717
नहीं, मैं इसे ट्रक में डाल दिया।
मुझे पता है मैंने किया!
546
00:26:24,717 --> 00:26:26,383
क्योंकि हम वास्तव में हैं
अभी ट्रक में नहीं है
547
00:26:26,383 --> 00:26:30,717
मै चल रहा हूँ! आराम करें!
वहां कुछ है
बहुत गलत।
548
00:26:34,300 --> 00:26:36,508
ठीक है।
हम यहां क्यों आए हैं?
549
00:26:36,508 --> 00:26:38,550
मैं क्यों हूं
frickin 'भूख से मर?
550
00:26:38,550 --> 00:26:40,717
हाँ,
मैं अजीब भूख से मर रहा हूँ, भी।
551
00:26:40,717 --> 00:26:43,008
इसका कोई अर्थ नहीं निकलता।
552
00:27:06,842 --> 00:27:08,383
ठीक है क्षमा करो।
553
00:27:09,550 --> 00:27:12,425
कम से कम,
और मैं यह जानता हूं
बहुत सांत्वना नहीं है,
554
00:27:12,425 --> 00:27:14,758
लेकिन जाहिरा तौर पर
अब हम घिरे हुए हैं
चीनी भोजन द्वारा
555
00:27:14,758 --> 00:27:15,925
सही?
556
00:27:15,925 --> 00:27:20,508
मुझे लगता है कि हम कहां हैं
अभी, वे उल्लेख नहीं करते हैं
इसे "चीनी भोजन" के रूप में।
557
00:27:20,508 --> 00:27:21,758
यह सिर्फ कहा जाता है
558
00:27:22,550 --> 00:27:23,633
"भोजन।"
559
00:27:27,717 --> 00:27:30,550
रुको, तुम क्या कह रहे हो?
यह कैसे संभव है?
560
00:27:32,842 --> 00:27:37,008
मैं आपका विश्वास करता हूँ
विशेष भाषा,
शब्द है
561
00:27:37,008 --> 00:27:38,383
"जादू।"
562
00:27:38,383 --> 00:27:40,925
वह आदमी दिखता है
बिल्कुल तुम्हारे जैसा।
563
00:27:40,925 --> 00:27:44,008
वह आपके जैसा दिखता है
क्या आप इसे देख रहे हैं
अभी?
564
00:27:44,008 --> 00:27:45,342
चेस।
565
00:27:45,342 --> 00:27:49,425
यह मैंने सुना है की तरह है
बैठक के बारे में
रोलिंग स्टोन्स।
566
00:27:49,425 --> 00:27:51,383
वे बहुत हैं
व्यक्ति में कम
567
00:27:51,383 --> 00:27:54,342
याद रखें मैंने आपको इसके बारे में बताया था
उस आदमी ने मुझे खराब कर दिया
सब कुछ से बाहर?
568
00:27:54,342 --> 00:27:57,675
ये है
मेरे जुड़वां भाई, चेस
569
00:27:57,675 --> 00:27:59,425
रुकिए,
क्या तुमने ये किया?
570
00:28:01,675 --> 00:28:03,633
जैसा कि आप देख सकते हैं,
571
00:28:03,633 --> 00:28:05,550
मेरे मालिक आसपास गड़बड़ नहीं करते
572
00:28:05,550 --> 00:28:08,383
मुझे समझ में नहीं आता कि क्या है
अभी चल रहा है बिलकुल।
573
00:28:08,383 --> 00:28:10,508
ठीक है, मुझे इसे तोड़ने दो
आपके लिए नीचे
574
00:28:10,508 --> 00:28:14,550
आप कूद गए
न्यूयॉर्क में एक छत
और आप मकाऊ में उतरा
575
00:28:14,550 --> 00:28:18,675
उर्फ चीन के वेगास
576
00:28:18,675 --> 00:28:20,550
और सफ़ाई-परिवर्तनो
577
00:28:20,550 --> 00:28:21,758
क्या आप इसे पसंद नहीं करते हैं?
578
00:28:21,758 --> 00:28:23,883
"महानतम जादूगर
दुनिया में"
579
00:28:23,883 --> 00:28:26,550
ऑब्जेक्ट हैं
किसी और के
जादुई करिश्मा?
580
00:28:26,550 --> 00:28:28,717
क्या ये कविता नहीं है?
581
00:28:30,008 --> 00:28:32,383
नहीं?
आपको पता है कि,
582
00:28:32,383 --> 00:28:34,467
मैं नहीं जा रहा हूं
तुम लोगों को दो
युक मेरा यम
583
00:28:34,467 --> 00:28:36,883
शू-शू। या म्यू-शू
जो कुछ।
584
00:28:38,300 --> 00:28:40,425
और आप जानते हैं
वे क्या कहते हैं,
585
00:28:40,425 --> 00:28:42,967
"मकाऊ में क्या होता है ..."
586
00:28:42,967 --> 00:28:44,592
खैर, मुझे नहीं पता
इसके बाकी,
587
00:28:44,592 --> 00:28:46,425
'कारण यह है
चीनी भाषा में...
588
00:28:46,425 --> 00:28:48,050
हे, धन्यवाद, लोग!
589
00:29:07,550 --> 00:29:09,967
रिपोर्टें आ रही हैं i>
कुख्यात घुड़सवार i>
590
00:29:09,967 --> 00:29:12,300
ओटा का अपहरण i>
उत्पाद लॉन्च आज। i>
591
00:29:12,300 --> 00:29:17,383
जैसा हमने सीखा है i>
चमत्कारी पुनरुत्थान i>
जैक वाइल्डर का। i>
592
00:29:17,383 --> 00:29:20,550
और आश्चर्यजनक रहस्योद्घाटन i>
एफबीआई एजंट डायलन रोड्स i>
593
00:29:20,550 --> 00:29:22,925
एक तिल के रूप में काम कर रहा है i>
ब्यूरो के अंदर। i>
594
00:29:22,925 --> 00:29:24,508
प्रश्न आज प्रचुरता है i>
595
00:29:24,508 --> 00:29:26,675
एक अंतर्राष्ट्रीय i> के रूप में
मैनहंट चल रहा है i>
596
00:29:26,675 --> 00:29:30,300
डायलान रोड्स और उसकी i> के लिए
मायावी और आपराधिक बैंड i>
भ्रमवादियों का। i>
597
00:29:31,633 --> 00:29:33,925
अरे, गंभीरता से,
आप लोग कहा हो?
598
00:29:33,925 --> 00:29:35,383
मैं मिलना चाहता हूँ
मैं जा रहा हूँ
आप संदेश
599
00:29:35,383 --> 00:29:36,467
मैंने नहीं सुना है
किसी से भी।
600
00:29:36,467 --> 00:29:38,383
कृपया मुझे फोन करें!
601
00:29:38,383 --> 00:29:42,383
बड़े लाभ और मामूली i>
गुरुवार को नुकसान। i>
602
00:29:43,717 --> 00:29:45,425
हे, मुझे बताओ कि आप सुरक्षित हैं
आप कहाँ हैं?
603
00:29:45,425 --> 00:29:48,008
- ठीक है, जहां आपने मुझे छोड़ा था। i>
- 18 महीने पहले, i>
604
00:29:48,008 --> 00:29:49,717
एजेंट रोड्स
605
00:29:49,717 --> 00:29:50,967
Thaddeus?
606
00:29:50,967 --> 00:29:52,925
कैसा महसूस होता है i>
सब कुछ खोने के लिए? i>
607
00:29:52,925 --> 00:29:56,883
आपका काम। आपकी पहचान
रहने के लिए आपका कारण
608
00:29:56,883 --> 00:30:00,300
यह कैसी लगता है
नियंत्रण से बाहर होना
शायद पहली बार?
609
00:30:02,633 --> 00:30:05,883
आप एक मूर्ख, एजेंट रोड्स हैं
आप हमेशा रहे हैं
610
00:30:07,717 --> 00:30:08,758
वे कहां हैं?
611
00:30:08,758 --> 00:30:09,883
मैं बताऊंगा नही
आप फोन पर!
612
00:30:09,883 --> 00:30:15,050
और अगर आप सोच रहे हैं
अगर मैं पीछे था
होर्समैन की हालिया हार,
613
00:30:15,050 --> 00:30:16,883
मैं आपको काम दूँगा
कि खुद के लिए बाहर
614
00:30:16,883 --> 00:30:18,717
अरे, मैंने तुम्हें एक बार जला दिया,
मैं तुम्हें फिर से जला दूंगा
615
00:30:18,717 --> 00:30:19,967
मैं नहीं खेल रहा हूँ,
Thaddeus।
616
00:30:19,967 --> 00:30:22,800
यह मेरा खेल नहीं है,
एजेंट रोड्स यह तुम्हारा है।
617
00:30:22,800 --> 00:30:25,425
आपने इसे शुरू किया था जब
आपने मुझे एक सेल में बंद कर दिया
618
00:30:25,425 --> 00:30:27,050
यह बस मेरी चाल है। i>
619
00:30:27,050 --> 00:30:29,050
अगला एक आपका है
620
00:30:32,467 --> 00:30:33,800
नहीं! I>
621
00:30:34,592 --> 00:30:36,300
जाने दो!
622
00:30:36,925 --> 00:30:39,717
पिता! मेरी मदद करो! पिता!
623
00:30:41,633 --> 00:30:43,967
पिताजी! I>
624
00:31:00,592 --> 00:31:02,592
यह सब कुछ है i>
अंधे स्पॉट। i>
625
00:31:02,592 --> 00:31:04,925
जब आप घूर रहे हैं i>
सीधे कुछ पर, i>
626
00:31:04,925 --> 00:31:07,550
और इसे देख नहीं। क्यों? I>
627
00:31:08,050 --> 00:31:09,883
अंधा धब्बे।
628
00:31:09,883 --> 00:31:11,717
हमने एक साथ यह सीखा है
क्या हमने भाई नहीं?
629
00:31:11,717 --> 00:31:15,050
क्या उसने आपको यह बताया है कि
हम एक बार भागीदार थे?
630
00:31:15,050 --> 00:31:18,467
नहीं? मुझे ऐसा नहीं लगता था
"मिनी-मैकिनीज़।"
631
00:31:18,467 --> 00:31:20,842
♪ चेसी और मेर-रिवर i>
632
00:31:20,842 --> 00:31:22,883
♪ आप को डराना भालू बनाते हैं i>
633
00:31:22,883 --> 00:31:26,425
♪ मा-मा-जादू मैकिनीज़ i>
634
00:31:26,425 --> 00:31:28,508
ठंडा।
635
00:31:28,508 --> 00:31:32,758
और फिर, एक दिन,
हम 12 थे
636
00:31:32,758 --> 00:31:35,050
और वर्जीनिया वॉन वेल्सहेम
637
00:31:35,050 --> 00:31:38,383
एक बहुत अच्छी पार्टी थी
सड़क पर।
638
00:31:38,383 --> 00:31:41,050
मेरे पास एक छोटा तम-टम था,
नहीं जा सका
639
00:31:41,050 --> 00:31:45,717
मेर-रियर ने इसे अपने दम पर किया,
और एक स्वाद मिला
एकल चीज़ का,
640
00:31:47,883 --> 00:31:49,342
और मुझे लात मारी
को रोकने के लिए
641
00:31:49,342 --> 00:31:50,717
परमेश्वर।
642
00:31:50,717 --> 00:31:53,717
चेस, आप जीत गए!
मैं मानता हूँ
643
00:31:53,717 --> 00:32:00,883
डिलिवरी आदमी आया
तुम्हारे दरवाज़े के बारे में
एक महीने पहले, थोड़ा ज़ा
644
00:32:01,592 --> 00:32:02,675
Za?
645
00:32:02,675 --> 00:32:05,717
पिज़्ज़ा?
646
00:32:05,717 --> 00:32:08,550
क्या यह मकान है
d3375?
647
00:32:08,550 --> 00:32:09,633
आस - पास भी नहीं।
648
00:32:14,050 --> 00:32:15,342
नींद!
649
00:32:15,842 --> 00:32:17,050
आराम, फ्लोटिंग,
650
00:32:17,050 --> 00:32:19,383
बहती, सपना देख रहा है ...
651
00:32:19,383 --> 00:32:21,717
गिर रहा है।
652
00:32:21,717 --> 00:32:24,008
तो, उसने क्या किया,
मेरे छोटे से गर्भ-साथी,
653
00:32:24,008 --> 00:32:28,008
वह सब डाउनलोड किया है
आपकी निजी जानकारी,
654
00:32:28,008 --> 00:32:31,425
और मेरे नियोक्ता
वह सभी की जरूरत थी
655
00:32:31,425 --> 00:32:32,758
धन्यवाद।
656
00:32:32,758 --> 00:32:35,717
आप कैसे जानते हो
उसे कैसे खोजना है?
657
00:32:35,717 --> 00:32:38,883
यह एक बहुत ही है
अच्छा सवाल, एटलस
ठीक है।
658
00:32:56,050 --> 00:32:59,883
बस गार्ड का पालन करें
वे तुम्हें मेरे मालिक ले जायेंगे
659
00:33:03,383 --> 00:33:07,008
मज़ा खेल रहे थे
यह बिल्ली और माउस
तुम्हारे साथ, ब्रोस्की
660
00:33:07,008 --> 00:33:08,967
मियांउ।
661
00:33:10,633 --> 00:33:13,467
रेत पर मज़ा लो
662
00:33:16,717 --> 00:33:18,842
मैं इतना हूँ, इसलिए, माफ करना।
663
00:33:18,842 --> 00:33:23,008
कभी मुझ पर दोष मत लगाओ
हमें धोखा देने का
फिर, ठीक है?
664
00:33:35,425 --> 00:33:38,300
क्या तुम लोग कभी सोचते हो
नेत्र यह देख रहा है?
665
00:33:38,300 --> 00:33:40,717
तुम्हें पता है, शायद यह
क्या वे चाहते हैं?
666
00:33:42,717 --> 00:33:44,508
और सही पर
सही वक्त,
667
00:33:44,508 --> 00:33:46,717
वे झपट्टा ले रहे हैं,
और हम जैसे होंगे,
668
00:33:46,717 --> 00:33:48,717
"हां! भगवान का शुक्र है
तुम यहाँ हो!
669
00:33:48,717 --> 00:33:51,300
"भगवान का शुक्र है! बस में
समय के निक, आँख! "
670
00:33:51,300 --> 00:33:52,967
और फिर हम करेंगे
बस जश्न मनाने,
671
00:33:52,967 --> 00:33:55,383
और यह सब था
अंत में इसके लायक?
672
00:33:59,425 --> 00:34:01,550
मैं भी वास्तव में नहीं है
लगता है कि, या तो, ...
673
00:34:01,550 --> 00:34:03,550
यह बढ़ीया है।
674
00:34:19,800 --> 00:34:20,883
टा-दा!
675
00:34:22,508 --> 00:34:24,633
इतना खुश होना
आपके साथ काम करना।
676
00:34:24,633 --> 00:34:26,383
कृपया, अंदर आओ। अंदर आओ
677
00:34:26,383 --> 00:34:28,550
वाह, रुको, रुको
678
00:34:28,550 --> 00:34:30,550
रुको, माफ करना, आप कैसे हैं
हमारे साथ काम?
679
00:34:30,550 --> 00:34:32,883
ठीक है, जितना भी उतना ही
एक जादूगर जो खींचता है
एक टोपी से एक खरगोश
680
00:34:32,883 --> 00:34:35,842
काम कर रहा है
उस खरगोश के साथ
681
00:34:35,842 --> 00:34:38,342
हम काम करेंगे
साथ में। हाँ।
682
00:34:38,342 --> 00:34:42,425
हाँ, तुम वाल्टर मेब्री हो
आप एक साल पहले मर गए
683
00:34:42,425 --> 00:34:44,008
हाँ। मुझे एक विचार मिला
आप से, मिस्टर विल्डर
684
00:34:44,008 --> 00:34:46,008
अपनी मौत का दिखावा करो,
दुनिया कहते हैं
इसके गार्ड नीचे
685
00:34:46,008 --> 00:34:48,050
मैं नियंत्रण में सक्षम हूँ
काफी कुछ कंपनियां,
686
00:34:48,050 --> 00:34:50,383
मेरे पुराने साथी सहित,
ओवेन का,
687
00:34:50,383 --> 00:34:52,883
तथाकथित के एक कंसोर्टियम के रूप में
अनाम शेयरधारक
688
00:34:52,883 --> 00:34:55,425
और वह उल्लंघन करता है
कितने एसईसी कानून?
689
00:34:55,425 --> 00:34:56,717
मुझे विश्वास है
उन सभी को तोड़ता है
690
00:34:56,717 --> 00:34:58,300
उन सभी को।
691
00:34:58,300 --> 00:35:01,008
आप समझ सकते हैं,
आप सभी को एक दर्शक चाहिए
692
00:35:01,008 --> 00:35:03,300
एक की ज़रूरत है, सख्त।
693
00:35:03,300 --> 00:35:04,592
यह बहुत दुख की बात है, सचमुच
694
00:35:04,592 --> 00:35:06,717
इसलिए, मेरी क्षमता
आप को पकड़ने के लिए
695
00:35:06,717 --> 00:35:09,675
मैं, दूसरी तरफ,
उस के विपरीत चाहते हैं
696
00:35:09,675 --> 00:35:12,300
मैं बस बनना चाहता हूं, और मैं हूं
697
00:35:12,300 --> 00:35:14,008
ग्रिड से 100% बंद।
698
00:35:14,008 --> 00:35:15,550
तुम जानते हो क्यों?
699
00:35:15,550 --> 00:35:17,967
हाँ, क्योंकि ग्रिड
वास्तविक मनुष्य के लिए है
700
00:35:17,967 --> 00:35:20,550
नहीं, क्योंकि दुनिया में
कुल निगरानी,
701
00:35:20,550 --> 00:35:23,717
केवल सच स्वतंत्रता
नहीं देखा में निहित है।
702
00:35:23,717 --> 00:35:25,967
आप ग्रिड को नियंत्रित नहीं कर सकते
ग्रिड के भीतर से
703
00:35:25,967 --> 00:35:27,967
मेरे पीछे आओ।
हाँ।
704
00:35:27,967 --> 00:35:29,842
मेरे पीछे आओ।
ठीक है। ठीक है।
705
00:35:29,842 --> 00:35:32,342
आपने टोपी खींच ली
एक खरगोश से बाहर
वह बहुत रंगीन था
706
00:35:32,342 --> 00:35:34,008
लगभग आठ और
एक आधा साल पहले
707
00:35:34,008 --> 00:35:35,842
तो, कोई ज़रूरत नहीं है
कि ऊपर लाने के लिए
708
00:35:35,842 --> 00:35:38,550
हम सभी को आयोजित नहीं किया जा सकता है
हमारे लिए जवाबदेह
किशोर व्यक्तियों
709
00:35:38,550 --> 00:35:40,717
क्या हम, मैजिकोलियो?
710
00:35:40,717 --> 00:35:43,300
Magicolio,
वह 15 साल पहले था।
711
00:35:43,300 --> 00:35:48,717
आप की तरह, और कई अन्य जो,
मुझे लगता है, नहीं मिल रहा था
हाई स्कूल में कोई भी सेक्स,
712
00:35:48,717 --> 00:35:50,633
मैं इसके साथ dabbled
713
00:35:50,633 --> 00:35:52,800
लेकिन, आप के विपरीत,
मैं कर सका
संक्रमण ऊपर की ओर
714
00:35:52,800 --> 00:35:54,925
वास्तविक जादू की ओर
715
00:35:54,925 --> 00:35:56,633
विज्ञान, आप कर सकते हैं
सुना है इसे बुलाया।
716
00:35:59,592 --> 00:36:03,967
क्या आप जानना चाहेंगे,
मेरे मित्र,
बस कैसे मैं तुम्हें यहाँ मिल गया?
717
00:36:03,967 --> 00:36:05,383
हम जानते हैं कि आपने यह कैसे किया।
718
00:36:05,383 --> 00:36:07,425
नहीं, तुम नहीं
हाँ,
719
00:36:07,425 --> 00:36:09,383
आप हमारी फाइल चुरा लिए हैं
शो के लिए, फिर
जाहिर है हमें सम्मोहित किया
720
00:36:09,383 --> 00:36:13,342
स्ट्रोब कॉम्बो था
binaural धड़कता है,
साथ ही साथ...
721
00:36:13,342 --> 00:36:15,675
मैं बोला रुको!
722
00:36:15,675 --> 00:36:19,425
आप शायद न हों
मज़ा आ रहा है, लेकिन मैं हूं।
723
00:36:19,425 --> 00:36:21,508
आपके पास एक असामान्य है
इसे दिखाने का तरीका
724
00:36:21,967 --> 00:36:23,050
इसलिए...
725
00:36:23,800 --> 00:36:24,883
मैंने यह कैसे किया?
726
00:36:25,717 --> 00:36:30,050
तुम देखो, जादूगर
अन्य को नियंत्रित करना चाहते हैं
लोगों की धारणाएं
727
00:36:30,050 --> 00:36:31,717
आपकी बढ़त में
आंदोलन की स्थिति,
728
00:36:31,717 --> 00:36:34,050
आपने सबसे सरल संकेत देखा। i>
ब्लैक ट्यूब, छत। i>
729
00:36:34,050 --> 00:36:36,675
और आपके दिमाग i>
बाकी में भर गया। i>
730
00:36:36,675 --> 00:36:39,550
लेकिन आप ट्यूब i>
नीचे जाना i> था
आपके दाहिने तक 20 फीट था। i>
731
00:36:39,550 --> 00:36:41,675
जाओ, बैठो
वहाँ कोई नहीं है
अपने रास्ते में खड़े हो जाओ
732
00:36:41,675 --> 00:36:42,800
अगर मैं करता हूं तो दिमाग न करें
733
00:36:44,967 --> 00:36:47,300
फिर भी, एक बार ट्यूब में,
हाँ तुम सही हो...
734
00:36:47,300 --> 00:36:49,300
ब्लाह, ब्लाह, ब्लाह, i>
स्ट्रोब निहित i>
735
00:36:49,300 --> 00:36:51,050
यूवी पत्र स्पंदन i>
शब्द "सो"। i>
736
00:36:51,050 --> 00:36:56,967
और, साथ मिलाकर i>
ध्वनि, आप में डाल i>
एक त्वरित अल्फा पैटर्न। i>
737
00:36:56,967 --> 00:36:59,842
सो जाओ, सो जाओ, सो जाओ। i>
738
00:36:59,842 --> 00:37:01,592
और तब से,
यह वास्तव में सिर्फ मजेदार था।
739
00:37:01,592 --> 00:37:02,842
और मैं आपको आश्वासन दे सकता हूं,
740
00:37:02,842 --> 00:37:04,967
तुम नहीं जानते
क्या हुआ।
741
00:37:09,717 --> 00:37:10,842
यह वास्तव में डरावना है
742
00:37:10,842 --> 00:37:12,717
वास्तव में, वास्तव में डरावना
743
00:37:15,383 --> 00:37:16,800
यह ठीक नहीं है।
744
00:37:16,800 --> 00:37:18,508
हां, आसान सामान, जादू,
745
00:37:19,717 --> 00:37:21,300
अगर आप इसे अपना दिमाग देते हैं
746
00:37:21,300 --> 00:37:23,342
ठीक है, यह काफी है
तो हम यहाँ क्यों हैं, फिर?
747
00:37:23,342 --> 00:37:25,967
आप के अलावा
कैसे दिखाना है कि कैसे
आप बहुत अच्छे हैं।
748
00:37:25,967 --> 00:37:28,883
ठीक है, के साथ शुरू करने के लिए,
वह आदमी जिसे आपने चुरा लिया
पिछले साल,
749
00:37:28,883 --> 00:37:30,342
पता चला है कि मैंने निवेश किया था
750
00:37:30,342 --> 00:37:31,717
काफी पैसा
उनकी कुछ कंपनियों में,
751
00:37:31,717 --> 00:37:34,967
तो आप क्या बहुत कुछ
चुरा लिया था, वास्तव में, मेरा
752
00:37:34,967 --> 00:37:37,842
अच्छी खबर यह है,
यह आपके लिए बहुत आसान है
मुझे वापस भुगतान करने के लिए
753
00:37:37,842 --> 00:37:40,717
मुझे सिर्फ आपके कौशल की ज़रूरत है
754
00:37:40,717 --> 00:37:43,592
ओवेन और मैं थे
बीटल्स की तरह,
अगर बीटल्स हो ...
755
00:37:43,592 --> 00:37:44,717
Elfin?
756
00:37:44,717 --> 00:37:46,050
... प्रतिभाएं।
757
00:37:46,050 --> 00:37:47,842
काफी यकीन है कि बीटल्स
प्रतिभाशाली थे
758
00:37:47,842 --> 00:37:49,383
और उन्हें पसंद करें,
हमारे पास एक सपना था
759
00:37:50,967 --> 00:37:54,800
क्या हम वास्तविक बना सकते हैं,
असली जादू?
760
00:37:54,800 --> 00:37:58,300
और मैं आप में से एक का अनुमान लगा रहा हूं
वह सपना हासिल किया,
और यह तुम नहीं था?
761
00:37:58,300 --> 00:38:01,467
यही वह है जो वह
आप सोचने के लिए चाहते हैं
762
00:38:01,467 --> 00:38:06,675
एक आदर्श मिश्रण था
लालित्य और प्रौद्योगिकी का
763
00:38:06,675 --> 00:38:08,967
लेकिन ओवेन
यह खुद के लिए चाहता था
तो उसने मुझे अपमानित किया
764
00:38:08,967 --> 00:38:12,383
मेरी निजी फाइलों को उजागर करके
निदेशक मंडल के पास
765
00:38:12,383 --> 00:38:13,800
और उन्हें विश्वास दिलाया
कि मैं अस्थिर हूँ
766
00:38:13,800 --> 00:38:15,967
क्या आपने लिया
उसकी एक तस्वीर
जबकि वह सो रहा था?
767
00:38:15,967 --> 00:38:17,550
उसने मुझे से बाहर निकाल दिया था
मेरी अपनी कंपनी,
768
00:38:17,550 --> 00:38:21,717
एक चिप के लिए क्रेडिट लेना
यह सिर्फ नहीं है
एक कंप्यूटर की कुंजी,
769
00:38:21,717 --> 00:38:24,842
लेकिन हर कंप्यूटर
ग्रह पर प्रणाली
770
00:38:24,842 --> 00:38:27,967
यह कुछ भी अन-एन्क्रिप्ट कर सकता है,
रक्षा फ़ायरवॉल दरार,
771
00:38:27,967 --> 00:38:30,842
बाजारों में हेरफेर करें,
और किसी पर भी जासूसी करें
772
00:38:30,842 --> 00:38:32,717
और अब यह बेचा जा रहा है
उच्चतम बोलीदाता के लिए
773
00:38:32,717 --> 00:38:34,425
यदि आप बहुत अमीर हैं,
आप इसे क्यों नहीं खरीदते हैं?
774
00:38:34,425 --> 00:38:35,842
तो क्या वह पैसे कमा लेता है?
775
00:38:35,842 --> 00:38:38,050
और खुशी? नहीं।
776
00:38:38,050 --> 00:38:41,550
मैं इसे क्यों खरीदूँगा
जब मैं आप कर सकता था
यह मेरे लिए चोरी?
777
00:38:41,550 --> 00:38:45,383
इसे कल का पूर्वावलोकन किया जा रहा है
विभिन्न प्रतियोगिताओं के लिए,
778
00:38:45,383 --> 00:38:46,883
जो होगा
अपने लक्ष्यों को शामिल करें,
779
00:38:46,883 --> 00:38:48,550
एक चालक दल के नेतृत्व द्वारा
एक दक्षिण अफ्रीकी गैंगस्टर
780
00:38:48,550 --> 00:38:51,800
हाँ। आपकी टीम
पिछले सुरक्षा मिलती है,
यह आप पर निर्भर है।
781
00:38:51,800 --> 00:38:54,800
लेकिन एक बार आप ऐसा करते हैं, आपको बस ज़रूरत है
इसका निरीक्षण करना और इसे चोरी करना
782
00:38:54,800 --> 00:38:57,925
चलो, ये है
तुम्हारे लिए एकदम सही है, है ना?
783
00:38:57,925 --> 00:38:59,717
आप जादूगर और चोर हैं
784
00:38:59,717 --> 00:39:01,883
क्या चिज़ आपको सोचने को मजबूर कर रही है
हम भी करेंगे
ऐसा करने पर विचार करें?
785
00:39:01,883 --> 00:39:05,383
उम, रुको, मेरे पास एक कारण था।
यह क्या था? हाँ।
786
00:39:05,383 --> 00:39:06,925
आप देखते हैं, घर वापस,
आप चाहते हैं अपराधियों
787
00:39:06,925 --> 00:39:10,383
लेकिन यहाँ,
मैं पुलिस को नियंत्रित करता हूं,
कैसीनो, मीडिया
788
00:39:10,383 --> 00:39:13,633
मैं आपको एक नया जीवन दे सकता हूं,
छुपा से बाहर
789
00:39:15,050 --> 00:39:17,008
और अगर तुम नहीं करते,
मैं तुम्हें मार दिया होगा
790
00:39:18,967 --> 00:39:20,050
आपको पता है कि?
791
00:39:20,050 --> 00:39:21,717
मैं चोरी नहीं कर रहा हूँ
तुम्हारे लिए एक चीज है
792
00:39:21,717 --> 00:39:23,550
जब तक डायलन नहीं
मुझे बताता है कि यह ठीक है।
793
00:39:23,550 --> 00:39:25,717
वास्तव में?
डिलन है,
ठीक ठीक?
794
00:39:25,717 --> 00:39:28,883
हाँ, मैं उसके साथ हूँ
तो आप जा सकते हैं
आगे और हमें मार डालो
795
00:39:28,883 --> 00:39:30,925
क्योंकि मैं नहीं
कुछ भी चोरी करना है
आप के लिए या तो
796
00:39:30,925 --> 00:39:34,675
मुझे अचानक याद आ रहा है
कि एक आम सहमति लगता है
बनाने के लिए, वाल्टर,
797
00:39:34,675 --> 00:39:36,383
और हम बुला रहे हैं
आपका ब्लफ़
798
00:39:37,883 --> 00:39:39,967
वास्तव में,
हम करेंगे।
क्या?
799
00:39:39,967 --> 00:39:42,842
हम मकाऊ में हैं
सबसे पुराना जादू की दुकान
दुनिया में यहाँ है
800
00:39:42,842 --> 00:39:46,383
हम मिलेंगे
आपूर्ति हम की जरूरत है,
और हम इसे करेंगे।
801
00:39:46,842 --> 00:39:48,800
धन्यवाद।
802
00:39:48,800 --> 00:39:53,508
पीछा आप ले जाएगा
जादू की दुकान के लिए
सुबह में।
803
00:39:58,550 --> 00:39:59,592
बिल्ला। I>
804
00:40:03,342 --> 00:40:04,550
वास्तव में?
805
00:40:06,550 --> 00:40:07,925
धन्यवाद।
806
00:40:07,925 --> 00:40:09,008
एजेंट कोवान
807
00:40:11,300 --> 00:40:12,550
तुम्हारी पहिचान।
808
00:40:12,550 --> 00:40:13,967
हाँ। धन्यवाद।
809
00:40:17,967 --> 00:40:20,592
यह श्री ब्रैडली के प्रतीत होता है
अभी भी रात के खाने पर
810
00:40:20,592 --> 00:40:23,425
हाँ? उसे बताओ
अवकाश खत्म हो चुका है
811
00:40:31,300 --> 00:40:32,342
क्या?
812
00:40:50,467 --> 00:40:54,008
वे कहां हैं?
मेरे पास समय नहीं है
बकवास के लिए
813
00:40:54,008 --> 00:40:56,675
मेरे पास हर समय है
दुनिया में, आपका धन्यवाद
814
00:40:56,675 --> 00:40:58,425
और मुझे नहीं मिला
मेरे लॉबस्टर खत्म करो,
815
00:40:58,425 --> 00:40:59,925
जो मुझे बहुत चिड़चिड़ा बनाता है
816
00:40:59,925 --> 00:41:02,883
ठीक है, चलो बकवास कटौती।
तुम क्या चाहते हो?
817
00:41:02,883 --> 00:41:06,300
आप वितरण कर सकते हैं
कठिन आदमी अधिनियम के साथ
शुरुआत के लिए।
818
00:41:06,300 --> 00:41:08,758
तुम बहुत हताश हो
इसके लिए विश्वसनीय होना चाहिए
819
00:41:10,842 --> 00:41:13,550
मैंने कहा,
तुम क्या चाहते हो?
820
00:41:13,550 --> 00:41:15,883
आपने इस्तेमाल किया
एक फार्म 21 9 वारंट
821
00:41:15,883 --> 00:41:19,883
आपको एक कनेक्शन मिला
मेरे बीच में
और चार घुड़सवार
822
00:41:19,883 --> 00:41:22,008
जिसका मतलब है
823
00:41:22,008 --> 00:41:24,592
तुम मुझे ले जा सकते हो
यहाँ से बाहर
24 घंटे की छुट्टी पर
824
00:41:24,592 --> 00:41:25,883
आप मुझे चाहते हैं
तुम्हें बाहर तोड़ने के लिए?
825
00:41:27,008 --> 00:41:29,592
मैं तुम्हे चाहता हूँ
मुझे बाहर निकालने के लिए
826
00:41:29,592 --> 00:41:31,883
जो तुम्हे चाहिए वो है
एक प्रत्यर्पण आदेश,
827
00:41:31,883 --> 00:41:33,842
जो आप में मिलेगा
मेरे प्रिंटर द्वारा वह ट्रे
828
00:41:35,717 --> 00:41:41,008
मुझे कुछ भी नहीं करना था
घुड़सवारी के साथ
लापता होने के।
829
00:41:41,008 --> 00:41:43,717
आप लालच थे
एक जाल में
830
00:41:43,717 --> 00:41:46,758
और जैसे डोरोथी ने किया था
जब वह ओज़ में उतरा,
831
00:41:46,758 --> 00:41:48,967
आप शुरुआत कर रहे हैं
समझना
832
00:41:48,967 --> 00:41:51,633
कि एक ही रास्ता बाहर
833
00:41:51,633 --> 00:41:53,008
के माध्यम से है।
834
00:41:53,008 --> 00:41:55,633
और मैं केवल एक ही हूं
जो आपको वहां मिल सकता है
835
00:41:56,967 --> 00:41:58,425
आपको यह स्थान वायर्ड मिला।
836
00:41:58,425 --> 00:42:00,592
आपको मेरी ज़रूरत नहीं है
यहाँ से बाहर निकलने के लिए
837
00:42:00,592 --> 00:42:02,633
यह लौटाने के बारे में है
838
00:42:02,633 --> 00:42:04,967
मुझे इसमें विश्वास है
एक आखँ के लीए एक आखँ।
839
00:42:04,967 --> 00:42:06,550
तो आप बाहर हैं
मुझे नष्ट करने के लिए?
840
00:42:06,550 --> 00:42:09,050
आपको लगता है कि मैं अभी भी वाला हूँ
अपना छोटा खेल खेलते हैं?
841
00:42:09,050 --> 00:42:10,842
मुझे पता है तुम कर लोगे।
842
00:42:10,842 --> 00:42:12,883
क्योंकि कोई फर्क नहीं पड़ता
आप कितना मुश्किल कोशिश करते हैं
843
00:42:12,883 --> 00:42:14,883
एक अपराधी को खोजने के लिए
इस सब के पीछे,
844
00:42:14,883 --> 00:42:17,467
आप दोष करने जा रहे हैं
केवल अपने आप को
845
00:42:17,467 --> 00:42:22,050
जब आपकी छोटी प्रतिशोध
आप के साथ समाप्त मुझे लगा
18 महीने पहले जेल में,
846
00:42:22,050 --> 00:42:25,883
तुम थक गए हो,
तुम मैला हो गए आप
ध्यान देना बंद कर दिया
847
00:42:25,883 --> 00:42:27,967
और यही वह जगह है जहाँ आप खो गए
848
00:42:31,050 --> 00:42:32,717
इसलिए,
849
00:42:32,717 --> 00:42:34,717
आप खुद को बचा सकते हैं,
850
00:42:36,425 --> 00:42:38,717
या आप कर सकते हैं
मेरे साथ एक सौदा,
851
00:42:38,717 --> 00:42:40,883
और चार घुड़सवारों को बचाओ,
852
00:42:40,883 --> 00:42:44,342
और बर्बाद कर बंद करो
हमारे समय दोनों
853
00:42:46,467 --> 00:42:48,883
कुछ चोरी i>
854
00:42:48,883 --> 00:42:51,842
इस narcissistic के लिए
छोटा आदमी लड़का?
मुझे यह पसंद नहीं है
855
00:42:51,842 --> 00:42:53,800
लेकिन मुझे कम पसंद है
क्या आप हमारे लिए फैसला कर रहे हैं
856
00:42:53,800 --> 00:42:56,717
हाँ? क्या आपको वह पसंद है
हम हंसने वाले स्टॉक हैं
जादू की दुनिया का,
857
00:42:56,717 --> 00:42:58,592
और भगोड़ों
वास्तविक दुनिया का?
858
00:42:58,592 --> 00:43:00,425
वाल्टर सही है
हमारे पास कहीं भी नहीं है
859
00:43:00,425 --> 00:43:01,717
लेकिन हम इसे ठीक कर सकते हैं
860
00:43:01,717 --> 00:43:02,967
हम इसे ठीक कर सकते हैं?
हाँ।
861
00:43:02,967 --> 00:43:04,592
तो आप आधिकारिक तौर पर हो
अब टीम का हिस्सा है?
862
00:43:04,592 --> 00:43:06,508
क्षमा कीजिय?
मुझे यकीन है यह
क्या डिलन है
863
00:43:06,508 --> 00:43:08,633
मतलब जब उन्होंने कहा
हमें सभी काम करना चाहिए
एक जीव के रूप में
864
00:43:08,633 --> 00:43:11,883
हाँ, यह एक कहानी है
कि डिलन खुद बताता है,
और हमें बताता है
865
00:43:11,883 --> 00:43:14,717
देखो, यहां तक कि अगर
हमें यह छड़ी मिलती है,
वह कभी हमें जाने नहीं देंगे
866
00:43:14,717 --> 00:43:17,050
हम वाल्टर पर भरोसा नहीं कर सकते, ठीक है?
867
00:43:17,050 --> 00:43:18,842
नेत्र है
मकाऊ में एक इतिहास
868
00:43:18,842 --> 00:43:19,883
वे केवल एक ही हैं
जिन पर हम भरोसा कर सकते हैं
869
00:43:19,883 --> 00:43:21,842
अब, अगर हम कर सकते हैं
उन्हें मिल,
870
00:43:21,842 --> 00:43:23,300
वे हमारे नामों को साफ कर सकते हैं
और हमें पाने के लिए
यहाँ से बाहर नरक
871
00:43:23,300 --> 00:43:24,800
यह एक बुरी योजना है, आदमी
872
00:43:32,883 --> 00:43:33,967
अरे।
873
00:43:34,883 --> 00:43:36,342
नमस्ते आप कैसे हैं?
874
00:43:36,383 --> 00:43:38,425
उम, हमें कुछ की ज़रूरत है
चीजों को कस्टम बनाया
875
00:43:38,425 --> 00:43:39,967
दरअसल, कल तक।
हम भीड़ में हैं
876
00:43:39,967 --> 00:43:41,717
तथा...
877
00:43:41,717 --> 00:43:43,467
तुम्हें पता नहीं क्या है
मैं बात कर रहा हूँ, है ना?
878
00:43:49,883 --> 00:43:53,342
इओंग के लिए आपका स्वागत है
मेरा नाम ली नहीं ब्रूस ली
879
00:43:53,342 --> 00:43:54,592
क्या?
पकड़ लिया।
880
00:43:54,592 --> 00:43:55,717
ठीक है।
देखो।
881
00:44:01,300 --> 00:44:03,008
और अब यह है
मेरे सिर से कितना मज्जेदार।
882
00:44:03,008 --> 00:44:04,717
$ 20।
$ 20?
883
00:44:04,717 --> 00:44:06,717
नहीं धन्यवाद।
हम भीड़ में हैं
884
00:44:06,717 --> 00:44:08,967
$ 10।
नहीं।
885
00:44:08,967 --> 00:44:11,967
ठीक है, ठीक है
बस हमें दे दो
अंगूठे हाँ?
886
00:44:11,967 --> 00:44:14,425
ठीक है। बहुत बहुत धन्यवाद,
जैक। कृपया ये लो।
887
00:44:14,425 --> 00:44:17,050
तो, हमें इसकी आवश्यकता है
एक केप्लिंगर होल्डआउट,
888
00:44:17,050 --> 00:44:20,425
और हम भी जरूरत है
कच्ची द्रव,
एक सानाडा नौटंकी,
889
00:44:20,425 --> 00:44:23,300
आस्तीन, पटरियों
यह प्लास्टिक में है,
हालांकि, यदि आप कर सकते हैं
890
00:44:27,717 --> 00:44:28,758
क्या?
891
00:44:30,883 --> 00:44:35,717
मेरी दादी
जानना चाहता है कि प्लास्टिक क्यों?
प्लास्टिक सस्ता है
892
00:44:35,717 --> 00:44:38,050
माफ़ कीजिये। हाँ, हमें प्लास्टिक की ज़रूरत है
क्योंकि हम ...
893
00:44:38,050 --> 00:44:41,717
हम के माध्यम से जा रहे हैं
बहुत संवेदनशील
मेटल डिटेक्टर, ठीक है?
894
00:44:41,717 --> 00:44:44,633
तो प्लास्टिक, कुछ नहीं
धातु ...
895
00:44:46,675 --> 00:44:47,883
यह पता लगाता है
896
00:44:53,300 --> 00:44:55,008
उसने क्या कहा?
897
00:44:55,008 --> 00:44:57,717
उसने कहा सिर्फ इसलिए कि
तुम धीरे धीरे बात कर रहे हो
और अपने हाथ हिलाने
898
00:44:57,717 --> 00:44:59,717
मतलब नहीं है
वह अचानक हो सकती है
अंग्रेजी समझो।
899
00:44:59,717 --> 00:45:00,800
हाँ।
900
00:45:00,800 --> 00:45:02,592
बहुत अफसोस। वह जातिवाद है
901
00:45:02,592 --> 00:45:06,842
सुनो, मुझे पता है कि
एकमात्र वस्तु
कि हम सहमत हैं
902
00:45:06,842 --> 00:45:10,717
यह है कि हमारी माँ और पिताजी
एक बहुत अधिक बच्चे थे
903
00:45:10,717 --> 00:45:13,883
तो हम सिर्फ क्यों नहीं करते हैं
बच्चों के खिलौने के साथ खेलते हैं
904
00:45:13,883 --> 00:45:15,508
और जाओ जाओ
थोड़ा सा पेय-पू?
905
00:45:15,508 --> 00:45:16,967
अगर यह मुफ़्त है, तो यह मुझे है
906
00:45:16,967 --> 00:45:18,425
महान।
907
00:45:18,425 --> 00:45:20,842
दोस्तों, हम अभी वापस होंगे
908
00:45:20,842 --> 00:45:24,633
ठीक है, किड्स,
संरक्षक
तुम देख रहे हो
909
00:45:24,633 --> 00:45:26,883
कुछ भी मत करो
मुझे आनंद नहीं होगा
910
00:45:27,883 --> 00:45:30,008
ठीक है।
मज़े करो, आप दो
911
00:45:32,425 --> 00:45:33,883
अरे।
912
00:45:33,883 --> 00:45:35,842
क्या मैं आपका फोन इस्तेमाल कर सकता हूँ?
यह महत्वपूर्ण है
913
00:45:35,842 --> 00:45:38,008
ज़रूर।
914
00:45:38,008 --> 00:45:39,758
घर पर।
धन्यवाद।
915
00:45:41,425 --> 00:45:44,008
मैं व्यवस्था कर रहा हूँ
छड़ी पर हाथ डालकर
916
00:45:44,008 --> 00:45:45,883
इसलिए हम कैसे किया गया है?
नेत्र से संपर्क किया?
917
00:45:45,883 --> 00:45:47,342
आप इसे कर रहे हैं
स्वयं के बल पर?
918
00:45:47,342 --> 00:45:48,508
शायद।
919
00:45:48,508 --> 00:45:50,883
परमेश्वर।
डिलन नहीं है
इस तरह वाला
920
00:45:50,883 --> 00:45:52,508
मैं वास्तव में चिंतित नहीं हूँ
क्या डिलन पसंद करती है
921
00:45:52,508 --> 00:45:54,467
ठीक है?
मैं यह हमारे लिए कर रहा हूँ
922
00:45:56,550 --> 00:45:58,967
गलत क्या है
इस बात के साथ?
923
00:45:58,967 --> 00:46:00,342
हे, आराम करो,
यह सिर्फ एक बच्चे का खिलौना है
924
00:46:00,342 --> 00:46:01,675
हाँ, ये है
जो मैंने सोचा।
925
00:46:01,717 --> 00:46:03,008
ठीक है। मुझे बस ...
926
00:46:03,008 --> 00:46:05,633
क्षःमा क्षःमा। यीशु।
927
00:46:07,550 --> 00:46:09,967
हे, क्या आप यह पा सकते हैं?
928
00:46:14,550 --> 00:46:16,592
यह जन्म की तरह है,
तुम्हे पता हैं।
929
00:46:16,592 --> 00:46:18,800
एक व्यक्ति
अस्पताल में प्रवेश करती है,
930
00:46:18,800 --> 00:46:20,050
दो लोग बाहर आ जाते हैं
931
00:46:20,050 --> 00:46:21,675
चलते चलते बात करो।
932
00:46:21,675 --> 00:46:23,967
मैं आपको बताउँगा
हवाई जहाज पर।
933
00:46:23,967 --> 00:46:26,300
क्या विमान?
934
00:46:26,300 --> 00:46:29,342
मेरे सूत्रों ने मुझे बताया
आपके घुड़सवार
मकाऊ में हैं
935
00:46:29,925 --> 00:46:31,050
देखो क्या है?
936
00:46:31,050 --> 00:46:32,383
इससे तुम्हे कुछ लेना देना नही है।
937
00:46:32,383 --> 00:46:33,633
आपके स्रोत कौन हैं?
938
00:46:36,300 --> 00:46:38,383
बस कुछ पुराने दोस्त
939
00:46:45,050 --> 00:46:48,300
हमारे पास कार्ड है,
मै कहाँ जाऊँ?
940
00:46:48,300 --> 00:46:50,675
और 52 के लिए 0
941
00:46:50,717 --> 00:46:53,758
खैर, यह सही है
यह एक पूर्ण स्कोर है
942
00:46:54,800 --> 00:46:57,675
तो लड़कियों के बारे में क्या?
943
00:46:57,675 --> 00:46:59,550
रिश्तों की तरह?
944
00:46:59,550 --> 00:47:00,758
क्या?
945
00:47:04,592 --> 00:47:08,300
देखो, ऐसा नहीं है
मुझे जिस पर गर्व है,
946
00:47:08,300 --> 00:47:11,883
लेकिन हर लड़की
मैं करीब हो,
947
00:47:11,883 --> 00:47:14,383
में समाप्त करता हूँ
उनका विश्वास लेना
948
00:47:14,383 --> 00:47:16,883
और फिर उनके वॉलेट
949
00:47:17,467 --> 00:47:18,633
इसलिए...
950
00:47:20,925 --> 00:47:22,550
आप अपनी जेब लेते हैं?
951
00:47:22,550 --> 00:47:23,633
हाँ।
952
00:47:25,758 --> 00:47:27,925
आप कभी भी लेते हैं
उनके बेल्ट?
953
00:47:29,425 --> 00:47:30,592
या कैसे के बारे में
954
00:47:30,592 --> 00:47:33,842
कुछ मूंगफली
होटल के बार से?
955
00:47:33,842 --> 00:47:36,842
यकीन नहीं है कि क्यों
तुमने उनको लिया
956
00:47:36,842 --> 00:47:40,008
मुझे क्षमा करें, क्या आपको लगता है
कि मैं जैसे था
उन अन्य लड़कियों?
957
00:47:41,550 --> 00:47:43,467
जैक।
958
00:47:48,967 --> 00:47:51,383
ठीक है। तो वहाँ है
बाज़ार
सड़क पर।
959
00:47:51,383 --> 00:47:53,550
और मैं बैठक कर रहा हूँ
नीली टोपी वाले एक आदमी
960
00:47:53,550 --> 00:47:56,383
वह छड़ी मिलेगा
सही लोगों के लिए
और हमें घर ले आओ
961
00:47:56,383 --> 00:47:58,425
आप मेरिट ले जाओ, ठीक है?
हमें करने के लिए बहुत कुछ मिला है
962
00:47:58,425 --> 00:48:00,300
और, हे,
अपने बेल्ट पर डाल दिया
963
00:48:00,300 --> 00:48:04,008
नहीं यह नहीं...
उसने मुझे और ...
964
00:48:04,008 --> 00:48:06,967
तुम्हे पता हैं,
सबसे उदास
मेरे जीवन का क्षण
965
00:48:06,967 --> 00:48:09,300
था जब मुझे पता चला
966
00:48:09,300 --> 00:48:11,800
कि तुमने चोरी की थी
मेरे सारे पैसे और विभाजन
967
00:48:11,800 --> 00:48:13,967
अब तक मुझे एहसास नहीं हुआ
968
00:48:13,967 --> 00:48:16,550
कितना पैसा?
आप अपने चेहरे में डाल दिया
969
00:48:16,550 --> 00:48:21,300
सच में, यह अजीब है
अपने बालों में अधिक बाल रखने के लिए
आपके सिर पर से नाक?
970
00:48:21,300 --> 00:48:23,842
बोलते हुए, अगली बार
आप एक बाल प्रत्यारोपण मिलता है,
971
00:48:23,842 --> 00:48:26,633
आप शायद चाहते हो
अनुरोध पर विचार करें
972
00:48:26,633 --> 00:48:29,550
कुछ अन्य
बूढ़े आदमी प्यूब्स की तुलना में
973
00:48:29,550 --> 00:48:33,675
आपको पता है कि?
तुम इतने उदास हो,
मेर-भालू।
974
00:48:33,675 --> 00:48:35,675
और इस छोटी सी चाल
आपके पास
975
00:48:35,675 --> 00:48:39,842
मुझे रोकने के बारे में
जबकि आपके मित्र
मेरे नियोक्ता पर पेंच?
976
00:48:39,842 --> 00:48:41,550
काम करने वाला नहीं
977
00:48:43,800 --> 00:48:45,675
चेस!
जैसा कि आप घूरते हैं
मेरी आँखों में,
978
00:48:45,675 --> 00:48:48,050
आप पाएंगे
कि तुम सोना चाहते हो
979
00:48:48,050 --> 00:48:50,592
जब आप जागते हैं, तो आप भीख मांगेंगे
मेरिट की क्षमा के लिए
980
00:48:50,592 --> 00:48:54,050
और एहसास है कि
तुम कभी भी नही
आधा आदमी है कि वह है
981
00:48:56,008 --> 00:48:57,300
मेरिट,
982
00:48:57,300 --> 00:49:02,717
मैं तो इतना हूं
बहुत बहुत माफ़ी
983
00:49:02,717 --> 00:49:05,550
कैसे दयनीय के बारे में
आपका छात्र है
984
00:49:05,550 --> 00:49:08,800
हे, थोड़ा सा संकेत
अपने तकनीक पर
आश्चर्य की
985
00:49:08,800 --> 00:49:12,592
इसमें अत्यावश्यकता की कमी है
आश्चर्य का थोड़ा तत्व
986
00:49:13,675 --> 00:49:15,925
हे, यह मजेदार रहा है,
मेर-भालू।
987
00:49:15,925 --> 00:49:18,008
चलो इसे फिर से करते हैं
कुछ समय।
988
00:49:21,467 --> 00:49:22,967
कुंआ,
989
00:49:22,967 --> 00:49:26,508
मेरे पास पर्याप्त समय था
कुछ शोध, और आप जानते हैं,
990
00:49:26,550 --> 00:49:31,342
मुझे लगता है कि नेत्र
वास्तव में वास्तविक हो सकता है
991
00:49:31,342 --> 00:49:32,800
सोचा कि तुमने नहीं किया
कि सब में खरीदते हैं
992
00:49:32,800 --> 00:49:34,842
मैं झूठ बोल रहा हूँ अगर मैं
ने कहा कि मुझे नहीं लगता कि
993
00:49:34,842 --> 00:49:38,383
कि इस सड़क का नेतृत्व होगा
महान जादूगर के लिए
पर्दे के पीछे
994
00:49:38,383 --> 00:49:40,883
और अंत में,
मैं उसका चेहरा देखने के लिए मिल सकता है
995
00:49:40,883 --> 00:49:43,842
यहां तक कि अगर का भाग्य
घुड़सवार इस पर निर्भर करता है?
996
00:49:43,842 --> 00:49:45,342
मेरी बात सुनो।
मैंने आपको वहां से बाहर तोड़ दिया
997
00:49:45,342 --> 00:49:46,592
नहीं थे
अब शब्दों को बदलते हुए।
998
00:49:46,592 --> 00:49:47,842
तुमने मुझे वहाँ रखा!
हाँ,
999
00:49:47,842 --> 00:49:49,425
क्योंकि आप लायक हैं
वहां होना।
1000
00:49:49,425 --> 00:49:52,050
सुनो, मैंने नहीं किया
अपने पिता को मार डालो
1001
00:49:52,050 --> 00:49:55,967
ठीक है ठीक है,
चलो बस बकवास कटौती
1002
00:49:55,967 --> 00:49:58,425
मुझे पता है तुम कौन हो,
1003
00:49:58,425 --> 00:49:59,675
श्राइक।
1004
00:50:00,883 --> 00:50:02,967
मुझे पता है तुम मुझे दोष देते हो
अपने पिता की मृत्यु के लिए
1005
00:50:02,967 --> 00:50:07,008
मुझे पता है तुम सोचते हो
मैंने उन्हें प्रदर्शन करने के लिए प्रेरित किया
एक चाल वह बंद नहीं खींच सकता है
1006
00:50:07,008 --> 00:50:09,425
मैं समय में पता है
जेल एक परिणाम था
1007
00:50:09,425 --> 00:50:11,592
एक 30 साल के बदला लेने की साजिश में
मेरे खिलाफ।
1008
00:50:11,592 --> 00:50:14,300
मानना है कि यह सब सच है,
आपको लगता है कि अब मैं आपको बताऊँगा?
1009
00:50:14,300 --> 00:50:15,508
आदमी।
1010
00:50:17,300 --> 00:50:18,425
30 साल।
1011
00:50:18,883 --> 00:50:24,592
और सबसे बड़ा लंबा खेल
जादू की चाल कभी बनाया
1012
00:50:24,592 --> 00:50:26,967
बस मुझे डाल करने के लिए
सलाखों के पीछे।
1013
00:50:26,967 --> 00:50:28,342
ठीक है।
1014
00:50:29,925 --> 00:50:31,883
तो यह कैसे महसूस किया,
मुझे वहाँ देख रहे हो?
1015
00:50:32,842 --> 00:50:34,675
क्या आप सभी को उम्मीद थी?
1016
00:50:34,717 --> 00:50:35,883
मुझे नहीं पता कि क्या है
आप किसके बारे में बात कर रहे हैं।
1017
00:50:35,883 --> 00:50:37,050
तुम झूठ बोल रही हो।
1018
00:50:37,967 --> 00:50:40,425
यह एक खाली अनुभव था।
1019
00:50:40,425 --> 00:50:42,508
और आप जानना चाहते हैं
मैं कैसे जानू?
1020
00:50:43,550 --> 00:50:46,425
मुझे पता है क्योंकि आप जानते हैं
1021
00:50:47,592 --> 00:50:50,842
वहाँ हमेशा, हमेशा अधिक है
1022
00:50:50,842 --> 00:50:52,675
सतह पर क्या है
तो क्या,
1023
00:50:52,675 --> 00:50:54,300
अतीत नहीं हुआ,
और तुम नहीं हो
जो मुझे लगता है कि तुम हो?
1024
00:50:54,300 --> 00:50:55,883
अब, मुझे मत बताओ
30 वर्षों में
1025
00:50:55,883 --> 00:50:58,758
यह पहली बार है जब आप
खुद से सवाल पूछा
1026
00:50:59,425 --> 00:51:00,925
मैं अपने पिता नहीं हूँ
1027
00:51:00,925 --> 00:51:02,758
आप नहीं मिल रहे हैं
मेरे सिर में, ठीक है?
1028
00:51:02,758 --> 00:51:05,425
आपको लगता है कि तुम हो
एक जाल में मुझे लुभाने?
तुम नहीं।
1029
00:51:05,425 --> 00:51:08,008
अब, मैं बेताब हूँ,
जिसका अर्थ है कि मैं खतरनाक हूं
1030
00:51:08,008 --> 00:51:11,633
मेरी एकमात्र चिंता है
स्वास्थ्य और कल्याण
घुड़सवारों का
1031
00:51:11,633 --> 00:51:14,425
और आप वाला हो
उन्हें मेरे लिए नेतृत्व
और अगर तुम नहीं करते,
1032
00:51:14,425 --> 00:51:16,425
मेरा वादा है तुमसे,
आप समाप्त हो रहे हैं
काफी बदतर
1033
00:51:16,425 --> 00:51:19,008
कुछ सेक्सी
जेल सेल कहीं न कहीं
1034
00:51:32,550 --> 00:51:36,050
क्या होगा अगर घुड़सवार
वास्तव में नहीं है
क्या आपको उन्हें बचाने की आवश्यकता है?
1035
00:51:40,633 --> 00:51:43,342
ठीक है।
तो प्रयोगशाला बनती है
दो अलग परतों की,
1036
00:51:43,342 --> 00:51:44,633
सुरक्षा परिधि
1037
00:51:44,633 --> 00:51:46,633
और साफ कमरे
1038
00:51:46,633 --> 00:51:48,675
वह छड़ी जिसे हम ढूंढ रहे हैं
इस कोर में होना चाहिए
1039
00:51:48,717 --> 00:51:50,717
तो हमें करने की ज़रूरत है
नीचे जाओ, इसे निकालें,
1040
00:51:50,717 --> 00:51:52,633
और इसे एक प्रलोभन के साथ बदलें
1041
00:51:52,633 --> 00:51:58,592
सौभाग्य से, यह समान है
वजन और आकार में
एक खेल कार्ड के लिए,
1042
00:51:58,592 --> 00:52:00,550
तो हमें करने की ज़रूरत है
हमारे कार्ड-आर्ट्री पर ब्रश करें
1043
00:52:02,550 --> 00:52:03,675
वाह, वाह!
1044
00:52:07,967 --> 00:52:09,342
यह अच्छा नहीं है।
1045
00:52:18,717 --> 00:52:20,967
तो हम कैसे में मिलता है?
हेन्स पाइक
1046
00:52:20,967 --> 00:52:22,842
वह का बेटा है
एक दक्षिण अफ्रीकी गैंगस्टर
1047
00:52:22,842 --> 00:52:24,800
वह आरएसवीपी के साथ i> है
किस तरह दिखता है i>
1048
00:52:24,800 --> 00:52:26,675
कुछ सदस्य i>
उसके सुरक्षा विवरण का। i>
1049
00:52:26,717 --> 00:52:29,717
चिकित्सक, इसे ठीक करने के लिए, मुझे लगता है, i>
और बफ़ी नाम का कोई व्यक्ति। i>
1050
00:52:29,717 --> 00:52:33,508