All language subtitles for Now.You.See.Me.2.2016.720p.BDRip.X264.AC3-EVO-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,758 --> 00:00:30,383 क्षमा कीजिय। मुझे माफ कर दो। 2 00:00:31,300 --> 00:00:32,717 मुझे माफ कर दो। 3 00:00:32,717 --> 00:00:34,508 क्षमा कीजिय। के माध्यम से आ रहा है। 4 00:00:36,383 --> 00:00:38,342 आज रात, तथाकथित जादूगर लियोनेल श्रीके 5 00:00:38,342 --> 00:00:40,842 एक और दुखी बना रहा है ध्यान के लिए प्रयास 6 00:00:40,842 --> 00:00:44,383 वह क्या करता है उसे प्रदर्शन करके एक असंभव उपलब्धि। 7 00:00:44,383 --> 00:00:47,717 सुरक्षित किया जाता है सबसे मजबूत लोहा। 8 00:00:47,717 --> 00:00:50,883 इसे देखा नहीं जा सकता के माध्यम से या pried। 9 00:00:50,883 --> 00:00:55,383 फिर भी, लियोनेल श्रीके सोचते हैं वह बचने में सक्षम है। 10 00:00:55,383 --> 00:00:57,342 पिता! पिता! 11 00:00:58,675 --> 00:01:00,050 हे यार। 12 00:01:00,050 --> 00:01:01,925 आपने कर दिखाया? 13 00:01:01,925 --> 00:01:05,508 अब, वहां उस सीट को देखें? 14 00:01:05,508 --> 00:01:11,383 क्या लियोनेल श्रीके जादूगर की तरह कौन इसे बंद कर सकता है? 15 00:01:11,383 --> 00:01:14,383 या वह वास्तव में है उसके सिर पर? 16 00:01:14,383 --> 00:01:15,883 हम उस बारे में देखेंगे। 17 00:01:15,883 --> 00:01:17,050 क्या बात है? 18 00:01:17,050 --> 00:01:18,425 मैं नहीं चाहता कि तुम जाओ 19 00:01:18,425 --> 00:01:20,633 डिलन, चलें। हमने इस बारे में बात की थी 20 00:01:20,633 --> 00:01:22,925 याद है? मैं यह करता हूं। 21 00:01:22,925 --> 00:01:25,592 मुझे सब साबित करना है उन निवेदक गलत हैं 22 00:01:25,592 --> 00:01:28,508 ठीक है? के अतिरिक्त... 23 00:01:28,508 --> 00:01:31,592 मैं हमेशा रखता हूं मेरी आस्तीन ऊपर कुछ 24 00:01:31,592 --> 00:01:33,717 अब, आपका वॉच मिला अपने पिता की तरह? 25 00:01:34,467 --> 00:01:36,383 ठीक है। कितने सेकंड? 26 00:01:36,383 --> 00:01:37,842 300। 27 00:01:37,842 --> 00:01:39,508 300. शायद कुछ कम 28 00:01:43,550 --> 00:01:45,342 मैं तुमसे बहुत प्यार करता हु। 29 00:01:46,925 --> 00:01:49,883 ठीक है। बाद में देखें, बड़े आदमी 30 00:01:49,883 --> 00:01:54,675 - देवियों और सज्जनों, - लियोनेल श्रीके! 31 00:01:56,050 --> 00:01:58,300 क्या वह सक्षम हो सकता है? उसकी सांस पकड़ने के लिए? 32 00:01:58,300 --> 00:02:01,925 क्या वह में सक्षम होगा? किसी तरह से बचें? 33 00:02:05,633 --> 00:02:07,675 तीन दो एक... 34 00:02:12,967 --> 00:02:14,550 दो तीन, 35 00:02:14,550 --> 00:02:19,050 चार पाँच छह, सात आठ... 36 00:02:19,883 --> 00:02:22,050 296 ... 37 00:02:22,050 --> 00:02:27,342 297, 298, 29 9, 300 38 00:02:30,467 --> 00:02:33,383 303, 304 ... 39 00:02:34,383 --> 00:02:35,467 यह अब पांच मिनट है, 40 00:02:35,467 --> 00:02:41,508 और हमने नहीं किया है कुछ भी देखा और सुना लियोनेल श्रीके से अभी तक 41 00:02:41,508 --> 00:02:42,717 ले जाएँ! 42 00:02:43,925 --> 00:02:45,050 पिता! 43 00:02:46,425 --> 00:02:48,883 पिता! पिता! 44 00:02:50,717 --> 00:02:52,300 मुझे जाने दो! 45 00:02:52,925 --> 00:02:54,342 पिता! 46 00:02:55,467 --> 00:02:56,592 नहीं! पिता! 47 00:02:58,425 --> 00:03:00,508 पिता! जाने दो! 48 00:03:01,550 --> 00:03:02,800 उसे खोजों! 49 00:03:22,883 --> 00:03:24,300 नेत्र। 50 00:03:24,883 --> 00:03:26,883 यह झूठ नहीं हो सकता ... 51 00:03:26,883 --> 00:03:30,550 लेकिन एक क्षण के लिए मत सोचो कि यह झूठ नहीं बोल सकता। 52 00:03:32,300 --> 00:03:35,050 देखकर विश्वास है। 53 00:03:35,050 --> 00:03:37,050 लेकिन क्या यह सच है? 54 00:03:37,050 --> 00:03:40,508 लोग घुड़सवार देखें महान रॉबिन हुड के रूप में। 55 00:03:40,508 --> 00:03:41,675 क्या वे हैं? 56 00:03:41,675 --> 00:03:44,883 या वे आम चोर हैं? 57 00:03:44,883 --> 00:03:46,383 आपके दृष्टिकोण के आधार पर निर्भर करता है। 58 00:03:47,508 --> 00:03:52,717 उन्होंने पेरिस में एक बैंक लूट लिया लास वेगास में एक मंच से। 59 00:03:52,717 --> 00:03:54,425 वे भाग गए एक बीमा मैग्नेट 60 00:03:54,425 --> 00:03:55,967 सैकड़ों का लाखों डॉलर 61 00:03:55,967 --> 00:03:58,717 और से गायब हो गया न्यूयॉर्क में एक छत। 62 00:03:58,717 --> 00:04:02,925 हमेशा अपने सेवन करना धन के साथ प्रशंसकों को समर्पित। 63 00:04:02,925 --> 00:04:04,883 यह वह है जिसे आप नहीं जानते। 64 00:04:04,883 --> 00:04:07,050 उन्होंने एक आदमी पीछे छोड़ दिया। 65 00:04:07,050 --> 00:04:09,008 फ़्रेम। बैग पकड़े हुए। 66 00:04:09,842 --> 00:04:10,883 मेरे। 67 00:04:12,550 --> 00:04:14,633 क्या आप सुन रहे हैं, घुड़सवार? 68 00:04:14,633 --> 00:04:17,842 जब आप उभर जाएं, और आप करेंगे ... 69 00:04:18,883 --> 00:04:21,925 मैं प्रतीक्षा कर रहा हूं। 70 00:04:21,925 --> 00:04:24,383 क्योंकि मेरे शब्दों को चिह्नित करें, 71 00:04:24,383 --> 00:04:27,383 आपको मिलेगा आपके पास क्या हो रहा है। 72 00:04:27,383 --> 00:04:29,758 जिस तरह से आप अपेक्षा नहीं कर सकते। 73 00:04:30,758 --> 00:04:33,383 लेकिन बहुत अधिक लायक है। 74 00:04:33,383 --> 00:04:36,383 क्योंकि एक बात मुझे विश्वास है 75 00:04:36,383 --> 00:04:39,675 आंख की कोई आंख है। 76 00:05:56,842 --> 00:05:58,758 वेलकम, डैनियल एटलस। 77 00:05:59,717 --> 00:06:01,050 मैं किस्से बात कर रहा हूँ? 78 00:06:02,508 --> 00:06:04,592 मैंने चेहरे को देखने के लिए कहा इस सब के पीछे 79 00:06:05,842 --> 00:06:07,717 आपने कई सवाल पूछे हैं। 80 00:06:07,717 --> 00:06:10,300 और पंजीकृत कई शिकायतें। 81 00:06:10,300 --> 00:06:12,383 आप आश्वस्त रह सकते हैं कि हमने आपको सुना है। 82 00:06:12,383 --> 00:06:13,883 क्या तुम? क्योंकि मैं नहीं ... 83 00:06:13,883 --> 00:06:15,383 ट्रस्ट? नहीं। 84 00:06:15,383 --> 00:06:18,050 आपका नेता? आपके साथी घुड़सवार? 85 00:06:18,050 --> 00:06:23,717 मुझे पसंद नहीं है कि हम जी रहे हैं एक वर्ष के लिए छुपा में 86 00:06:23,717 --> 00:06:25,925 मुझे पसंद नहीं है कि हर संदेश मैं डिलन से मिलता है, 87 00:06:25,925 --> 00:06:27,467 "रुको। धैर्य रखें। 88 00:06:27,467 --> 00:06:28,717 "आंख की एक योजना है।" 89 00:06:28,717 --> 00:06:31,050 प्रतीक्षा करें। धीरज रखो। 90 00:06:31,050 --> 00:06:32,508 नेत्र की एक योजना है। 91 00:06:32,508 --> 00:06:35,550 यह खेल है और यह मेरे लिए काम नहीं कर रहा है 92 00:06:35,550 --> 00:06:39,050 आपको लगता है कि यह आप है कौन अग्रणी होना चाहिए होर्समैन, 93 00:06:39,050 --> 00:06:40,550 नहीं डिलन। 94 00:06:42,383 --> 00:06:43,633 अगर वह है आप क्या चाहते हैं, 95 00:06:43,633 --> 00:06:46,008 कोर्स जारी रहें। 96 00:06:46,008 --> 00:06:48,050 उस पर विश्वास करें आपकी अनूठी प्रतिभाएं 97 00:06:48,050 --> 00:06:51,967 और उल्लेखनीय मन अपरिचित नहीं होगा। 98 00:06:51,967 --> 00:06:54,717 हमारे पास एक नया मिशन है होर्समैन के लिए। 99 00:06:54,717 --> 00:06:57,842 डिलन की एक योजना है और इकट्ठा करेगा आप जल्द ही एक साथ। 100 00:06:58,967 --> 00:07:00,675 अब छोड़ दो! 101 00:07:14,633 --> 00:07:16,967 ...उत्तर कैरोलिना, फ्लोरिडा, मैरीलैंड, मेन 102 00:07:16,967 --> 00:07:19,550 हम पूरी बात कर रहे हैं पूर्वी समुद्र तट। 103 00:07:19,550 --> 00:07:21,508 मुझे कुछ परिणाम देखने की आवश्यकता है 104 00:07:21,508 --> 00:07:23,425 अरे। माफ़ कीजिये। 105 00:07:23,425 --> 00:07:25,508 बस असली त्वरित क्या आप के लिए हो सकता है कुछ मिनट? 106 00:07:25,508 --> 00:07:26,758 मैं बीच में ठीक हूँ कुछ, डायलान 107 00:07:26,758 --> 00:07:28,717 नहीं मुझे पता है। ठीक है। अरे। सबको नम्स्कार। माफ़ कीजिये। 108 00:07:28,717 --> 00:07:30,925 उसके लिए माफ़ करना। 109 00:07:30,925 --> 00:07:32,342 महापौर को बुलाओ 110 00:07:32,342 --> 00:07:34,717 बहुत बहुत धन्यवाद। जुडवा? अच्छा। 111 00:07:35,550 --> 00:07:36,925 क्या वह आ रहा है? 112 00:07:36,925 --> 00:07:39,050 देखो, मैं नहीं चाहता था आपको लाया है उस बैठक में से बाहर 113 00:07:39,050 --> 00:07:40,717 जब तक यह नहीं था कुछ महत्वपूर्ण। 114 00:07:40,717 --> 00:07:43,050 इसके बारे में घुड़सवारी 115 00:07:43,050 --> 00:07:46,425 यहाँ कुछ हो रहा है और यह अब हो रहा है 116 00:07:46,425 --> 00:07:49,050 संदेश बोर्ड। कुलीन जादू समाज 117 00:07:49,050 --> 00:07:51,675 वहाँ बकवास चल रहा है घुड़सवारी के बारे में 118 00:07:51,675 --> 00:07:54,508 और कुछ हो रहा है ओका के साथ, विशाल सॉफ्टवेयर कंपनी। 119 00:07:54,508 --> 00:07:56,008 मुझे पता है कि ओक्टा क्या है 120 00:07:56,008 --> 00:07:57,842 माफ करना, माआम, लेकिन दो महीने पहले 121 00:07:57,842 --> 00:07:59,342 हमने पुरुषों को भेजा फिलाडेल्फिया के लिए क्योंकि वह जानता था ... 122 00:07:59,342 --> 00:08:00,425 और मैंने कहा कि मैं गलत था 123 00:08:00,425 --> 00:08:02,050 वह जानता था कि घुड़सवारी 124 00:08:02,050 --> 00:08:03,050 हिट करने जा रहे थे यूरो-अटलांटिक बैंकिंग शिखर सम्मेलन 125 00:08:03,050 --> 00:08:04,342 मेरे पास सबूत है। 126 00:08:04,342 --> 00:08:05,717 उसे बात करने दो। धन्यवाद। 127 00:08:05,717 --> 00:08:07,342 संचार। 128 00:08:07,342 --> 00:08:11,383 जो मुझे लगता है के बीच संपर्क करें डैनियल एटलस हो सकता है 129 00:08:11,383 --> 00:08:14,008 और कौन हो सकता है मेरिट मैककिने 130 00:08:14,008 --> 00:08:16,050 और तुम्हारे पास क्या है? ईमेल? सेलफोन? 131 00:08:16,050 --> 00:08:17,550 कोई टेप? 132 00:08:17,550 --> 00:08:19,717 कबूतर। क्या? 133 00:08:19,717 --> 00:08:22,050 मुझे माफ कर दो, आप मल कबूतर मतलब है? 134 00:08:22,050 --> 00:08:24,800 नहीं मेरा मतलब वास्तविक कबूतर कबूतर वाहक कबूतरों की तरह 135 00:08:24,800 --> 00:08:26,383 ठीक है? जादूगर काम करते हैं 136 00:08:26,383 --> 00:08:27,842 कबूतरों के साथ कबूतर। 137 00:08:28,925 --> 00:08:31,467 मेरे साथ रुको। 138 00:08:31,467 --> 00:08:33,675 यह कबूतर, यहीं... 139 00:08:33,675 --> 00:08:36,425 वहाँ डैनियल एटलस है एक ही कबूतर 140 00:08:36,425 --> 00:08:37,550 ईस्ट विलेज 141 00:08:37,550 --> 00:08:39,300 वही कबूतर, वेस्ट विलेज 142 00:08:39,300 --> 00:08:41,967 42 वीं स्ट्रीट, कबूतर 65 वें स्ट्रीट 143 00:08:41,967 --> 00:08:44,925 सभी तरह से ऊपर तक जॉर्ज वॉशिंगटन ब्रिज 144 00:08:44,925 --> 00:08:47,467 एक पाल नाव पर एक आदमी के साथ 145 00:08:47,467 --> 00:08:49,675 यह सिर्फ दिखता है जैसे मेरिट मैककिने 146 00:08:49,675 --> 00:08:51,050 और क्या करता है यह सब मतलब है? 147 00:08:51,050 --> 00:08:52,383 मुझे पता है इसका क्या मतलब है। 148 00:08:52,383 --> 00:08:53,675 इसका मतलब कुछ नहीं। यह कुछ काम का नहीं। 149 00:08:53,675 --> 00:08:55,508 क्या तुम एक नया गीत गाओ? नहीं। 150 00:08:55,508 --> 00:08:57,550 यह कैसी है? दो वर्ष पहले तुम बहुत करीब थे ... 151 00:08:57,550 --> 00:09:00,050 आपको लगता है कि मैं चला गया मेरे रास्ते से बाहर स्क्रू करने के लिए मेरी खुद की जांच? 152 00:09:00,050 --> 00:09:04,342 लेकिन आप सभी चाहते हैं और यह सोचने के लिए कि तुम मुर्ख हो। 153 00:09:04,342 --> 00:09:06,383 ठीक है, बंद करो 154 00:09:06,383 --> 00:09:09,467 कोवान, मुझे पता है मैं यहाँ नया हूँ, लेकिन जहां तक ​​मैं बता सकता हूं, 155 00:09:09,467 --> 00:09:11,758 जो लोग नहीं करते तुम भी जानते हो, लगता है कि तुम एक गधे हो 156 00:09:12,675 --> 00:09:16,758 तुम मुझे नहीं जानते, लेकिन मेरा पहला साल अकादमी में, 157 00:09:16,758 --> 00:09:18,050 आपने एक बात दी थी 158 00:09:18,050 --> 00:09:19,883 "लंबा खेल" आप इसे बुलाया। 159 00:09:19,883 --> 00:09:22,675 आप के बारे में बात की एक नैतिक कम्पास 160 00:09:22,675 --> 00:09:24,883 आप के बारे में कैसे विश्वास किया आपके में अनिश्चितता से 161 00:09:26,675 --> 00:09:29,050 और मैंने खुद को सोचा, "वह लड़का। 162 00:09:29,050 --> 00:09:32,008 "एक दिन, मैं उस व्यक्ति बनना चाहता हूं। " 163 00:09:33,633 --> 00:09:36,342 और अब ... एक कबूतर? 164 00:09:36,342 --> 00:09:38,550 तकनीकी तौर पर, यह था कुछ कबूतर, लेकिन मैं सुनता हूँ तुम क्या कह रहे हो। 165 00:09:38,550 --> 00:09:40,050 ठीक है। तो यहाँ क्या है मुझे यह करना है। 166 00:09:40,050 --> 00:09:41,633 आप ले जाना चाहते हैं छुट्टी का दिन? 167 00:09:41,633 --> 00:09:46,592 लेकिन मैं नहीं जा रहा हूँ संसाधनों को समर्पित करने के लिए एक और शिकार की तलाश में 168 00:09:46,592 --> 00:09:49,758 मैं इस गड़बड़ को साफ करने के लिए आया था, इसे जोड़ने के लिए नहीं मुझे माफ कर दो। 169 00:09:49,758 --> 00:09:50,883 बॉस, धन्यवाद। 170 00:09:50,883 --> 00:09:53,425 मेरा वादा है तुमसे, यह एक भयानक शिकार नहीं होगा 171 00:09:53,425 --> 00:09:55,800 हम मिल रहे हैं उन घुड़सवार 172 00:09:55,800 --> 00:09:56,925 वह बहुत अच्छी है। 173 00:09:56,925 --> 00:09:58,717 यह समस्या है 174 00:09:58,717 --> 00:10:00,342 जब आप दो लोग हो एक ही समय में, 175 00:10:00,342 --> 00:10:01,758 उनमें से एक बाध्य है दूसरे की यात्रा करने के लिए 176 00:10:01,758 --> 00:10:03,425 और जब ऐसा होता है, 177 00:10:03,425 --> 00:10:05,050 मैं वहां हूं 178 00:10:05,633 --> 00:10:06,883 विधिवत् नोट किया हुआ। 179 00:10:28,342 --> 00:10:29,883 नमस्ते! तुम कौन हो? 180 00:10:29,883 --> 00:10:31,717 तुम मेरी क्या कर रहे हो ... यह वास्तव में है एक मज़ेदार कहानी। 181 00:10:31,717 --> 00:10:33,425 आपको कैसे मिला मेरे अपार्टमेंट में? वाह! 182 00:10:33,425 --> 00:10:35,717 मुझे लगता है कि यह अजीब है यह हास्यास्पद नहीं है "हा हा।" 183 00:10:35,717 --> 00:10:37,883 या आप सोच भी नहीं सकते कि यह हास्यास्पद है "हा हा।" 184 00:10:37,883 --> 00:10:40,383 मुझे लगता है कि यह अजीब है मुझे लगता है यह सब है रिश्तेदार की तरह 185 00:10:40,383 --> 00:10:42,383 मैं वास्तव में था ... नहीं, ये नहीं है ... 186 00:10:42,383 --> 00:10:44,592 मैंने खुद को अंदर बनाया आस - पड़ोस और अब मैं यहाँ हूँ, 187 00:10:44,592 --> 00:10:45,883 और शायद... 188 00:10:48,717 --> 00:10:49,883 ठीक है। 189 00:10:49,883 --> 00:10:51,717 गंभीरता से, तुमने कैसे किया यहाँ अंदर आइए? 190 00:10:51,717 --> 00:10:53,717 क्या आप कुछ प्रकार के हैं पागल प्रशंसक का या कुछ और? 191 00:10:53,717 --> 00:10:55,717 हे भगवान। नहीं नहीं नहीं, मैं आपको पहचानता हूँ। 192 00:10:55,717 --> 00:10:57,467 आपने उस बी-ग्रेड को किया था 193 00:10:57,467 --> 00:10:58,883 "गीक जादू" चीज, क्या तुमने नहीं? आपने एक खींचा ... 194 00:10:58,883 --> 00:11:00,050 एक टोपी खींचा खरगोश से बाहर 195 00:11:00,050 --> 00:11:01,467 खरगोश के बाहर एक टोपी, ये सही है। 196 00:11:01,467 --> 00:11:02,633 मुझे पता है कि यह काम नहीं किया। 197 00:11:02,633 --> 00:11:03,758 नहीं, यह वास्तव में था घृणित की तरह 198 00:11:03,758 --> 00:11:08,717 खैर, आपका ड्रॉप स्पष्ट था और आपके शरीर के शर्लक तार हैं 199 00:11:08,717 --> 00:11:09,967 तो अगर आप दिमाग नहीं करेंगे 200 00:11:09,967 --> 00:11:12,300 से बाहर रेंगने मेरे सोफे के नीचे और ... 201 00:11:15,758 --> 00:11:18,550 टा-दा! अब मैं बैठी हूं यहाँ पर। पागल! 202 00:11:18,550 --> 00:11:20,508 वैसे, कि खरगोश की बात है? 203 00:11:20,508 --> 00:11:22,342 वह आठ था साल पहले, ठीक है? 204 00:11:22,342 --> 00:11:23,967 मैंने बहुत कुछ कमाया है तब से बेहतर 205 00:11:23,967 --> 00:11:25,717 क्या तुम? हाँ। 206 00:11:25,717 --> 00:11:26,967 ठीक है, यहाँ आओ यह क्या है जो आपको चाहिये? 207 00:11:26,967 --> 00:11:28,675 मैं तुमसे मिलना चाहता था। सब लोग, वास्तव में 208 00:11:28,675 --> 00:11:30,508 मैं एक हिस्सा बनना चाहता हूं नेत्र का, ठीक है? 209 00:11:30,508 --> 00:11:33,550 यह मैंने कहा था। मैं करता हूँ। और मैं इसका इस्तेमाल करना चाहता हूं अच्छे के लिए मेरा जादू, 210 00:11:33,550 --> 00:11:36,883 आप और मेरिट की तरह और जैक विशेष रूप से 211 00:11:36,883 --> 00:11:38,967 ये सही है। मुझे पता है कि जैक जीवित है 212 00:11:38,967 --> 00:11:40,425 मुझे पता है कि वह अपनी मौत की सजा 213 00:11:40,425 --> 00:11:41,758 मैं एक बहुत बड़ा प्रशंसक हूं फंसाने वाली मौतों का 214 00:11:41,758 --> 00:11:43,383 वह पागल था! 215 00:11:43,383 --> 00:11:44,883 यह क्या है? एक ट्रक के अड़चन? 216 00:11:44,883 --> 00:11:46,758 हाँ। यह भयंकर है। 217 00:11:46,758 --> 00:11:48,883 शर्मनाक। ठीक है। 218 00:11:48,883 --> 00:11:51,925 वैसे, मुझे माफ़ कीजिए हेनले ने आपको छोड़ दिया 219 00:11:51,925 --> 00:11:53,842 - परमेश्वर! - माफ़ कीजिये। 220 00:11:53,842 --> 00:11:55,342 यह वास्तव में है थोड़ा सा बेहतर। 221 00:11:55,342 --> 00:11:56,508 तुम्हें पता है मैंने क्या सुना? 222 00:11:56,508 --> 00:12:00,383 मैंने सुना है कि वह थक गया चारों ओर इंतजार कर 223 00:12:00,383 --> 00:12:02,842 उसने विश्वास खो दिया और इसलिए उसने पूछा बाहर के लिए, 224 00:12:02,842 --> 00:12:04,800 और नेत्र उसे दे दिया 225 00:12:04,800 --> 00:12:06,050 लेकिन कौन जानता है, सही है? 226 00:12:06,050 --> 00:12:08,300 दिल के मामलों में, इतना कहना मुश्किल है 227 00:12:08,300 --> 00:12:09,550 मेरा मतलब है, शायद वो मिल गई आप से परेशान हूं। 228 00:12:09,550 --> 00:12:10,717 आप कभी सोचते हैं उसके बारे में? 229 00:12:10,717 --> 00:12:13,925 शायद आप बस उसे टाई नहीं था चुस्त पर्याप्त।! 230 00:12:13,925 --> 00:12:15,508 यहाँ क्या है होने वाला है। 231 00:12:15,508 --> 00:12:17,800 आप रहने के लिए जा रहे हैं यहां और बात करना बंद करो, 232 00:12:17,800 --> 00:12:19,425 और मैं जा रहा हूँ एक फोन करना, 233 00:12:19,425 --> 00:12:21,758 और लगभग पांच मिनट में, कुछ लोग जा रहे हैं ... 234 00:12:28,342 --> 00:12:30,508 यह सब कलाई में है 235 00:12:30,508 --> 00:12:33,592 गति को चलो कार्ड का आपके लिए काम करो 236 00:12:34,758 --> 00:12:36,717 यह पिछले एक मैं स्टाल को फोन करता हूं 237 00:12:39,425 --> 00:12:41,008 बुरा नहीं। 238 00:12:41,008 --> 00:12:42,717 अब आप देखना चाहते हैं सौंदर्य की बात है? 239 00:12:42,717 --> 00:12:44,550 मैं वास्तव में क्या करना। हेयर यू गो। 240 00:12:44,550 --> 00:12:46,800 और बिंगो बेंगो बोंगो 241 00:12:48,717 --> 00:12:51,550 नहीं नहीं नहीं, यह अच्छा है सकारात्मक होना 242 00:12:51,550 --> 00:12:53,050 शून्य बनाने के बावजूद एक वर्ष में प्रगति 243 00:12:53,050 --> 00:12:54,342 हाँ। 244 00:12:54,342 --> 00:12:56,342 जबकि जब यह कृत्रिम निद्रावस्था के लिए आता है, 245 00:12:56,342 --> 00:12:58,675 छात्र लगभग है गुरु बनें 246 00:12:58,675 --> 00:13:00,883 मुझे आपका विश्वास पसंद है, 247 00:13:00,883 --> 00:13:03,425 लेकिन आप कह सकते हैं कि आपके पास बेहतर शिक्षक है 248 00:13:03,425 --> 00:13:04,550 ऊह! हाँ। 249 00:13:04,550 --> 00:13:08,050 आपका अध्यापक निश्चित रूप से पता नहीं है वो क्या कर रहा है। 250 00:13:08,050 --> 00:13:10,050 वैसे, यह था आपका कार्ड कल? 251 00:13:10,050 --> 00:13:11,383 वास्तव में यह था। 252 00:13:11,383 --> 00:13:12,592 मुझे ऐसा लगा। 253 00:13:12,592 --> 00:13:14,342 बुरा नहीं है। 254 00:13:19,383 --> 00:13:21,717 अगर मैं डैनी को सम्मोहित कर सकता हूं इससे पहले कि आप उसे मारा एक कार्ड के साथ, 255 00:13:21,717 --> 00:13:23,050 मैं शीर्ष भाग जाओ एक सप्ताह के लिए। 256 00:13:23,050 --> 00:13:25,050 ठीक है, यह एक सौदा है 257 00:13:25,050 --> 00:13:28,717 हथेली पर घूरना अपने हाथ से और के रूप में आपकी आँखें फ़ोकस बदलती हैं, 258 00:13:28,717 --> 00:13:30,008 आप शुरू हो जाएगा सूचना के लिए... 259 00:13:30,008 --> 00:13:34,383 यह काम नहीं कर रहा है। कृपया उसे मत बनो। 260 00:13:34,383 --> 00:13:35,967 मैं तुम लोगों को नहीं जानता था पार्टी की चालें 261 00:13:35,967 --> 00:13:37,758 जब वहाँ नहीं थे चारों ओर floozies प्रभावित करने के लिए। 262 00:13:37,758 --> 00:13:40,050 मुझे लगता है हम बंद कर दिया floozies को प्रभावित करने की कोशिश कर रहा 263 00:13:40,050 --> 00:13:42,425 में, जैसे, 1 9 37 264 00:13:42,425 --> 00:13:44,550 ठीक है, किसी ने तोड़ दिया मेरे अपार्टमेंट में, ठीक है? 265 00:13:44,550 --> 00:13:46,383 कुछ शौकिया जो जानता था मेरे बारे में सब कुछ, 266 00:13:46,383 --> 00:13:47,675 इसके बारे में सबकुछ हेनले छोड़ रहा है, 267 00:13:47,675 --> 00:13:48,883 और हमारे बारे में सब कुछ 268 00:13:48,883 --> 00:13:50,008 यह उसका है। 269 00:13:50,008 --> 00:13:51,717 अरे! 270 00:13:51,717 --> 00:13:52,842 नमस्ते। 271 00:13:52,842 --> 00:13:53,967 आप लुला से मिले 272 00:13:53,967 --> 00:13:56,633 मैंने उससे मुलाकात की है वह यहाँ क्या कर रही है? 273 00:13:56,633 --> 00:13:58,550 मैं नया घुड़सवार हूँ! 274 00:13:59,925 --> 00:14:01,675 मैं लड़की घुड़सवार हूँ 275 00:14:01,675 --> 00:14:03,383 वू! 276 00:14:03,383 --> 00:14:04,550 हाँ! 277 00:14:05,550 --> 00:14:06,717 कोई भी नहीं। कोई उत्तेजना नहीं 278 00:14:06,717 --> 00:14:08,050 जैक? कुछ भी? 279 00:14:08,050 --> 00:14:10,050 डिलन, मुझे बताओ यहाँ क्या चल रहा है। 280 00:14:10,050 --> 00:14:14,800 खैर, लूला पर रहा है भूमिगत दृश्य पिछले दशक के लिए, 281 00:14:14,800 --> 00:14:16,550 और मुझे लगता है वह कुछ असली प्रतिभा है, 282 00:14:16,550 --> 00:14:18,633 और मैं चाहता हूं मंच पर उसे आज़माएं 283 00:14:18,633 --> 00:14:20,800 दोनों को संतुलित करने के लिए क्या? 284 00:14:20,800 --> 00:14:22,758 नहीं, क्या आप गंभीर हैं, यार? 285 00:14:22,758 --> 00:14:24,383 हेनले छोड़ने के बाद, आप ने कहा कि मैं कर सकता था फिर से मंच पर वापस जाओ 286 00:14:24,383 --> 00:14:25,758 कोई नहीं जो सिर्फ दिखाया 287 00:14:25,758 --> 00:14:29,925 और मुझे वाकई तुम्हारी ज़रूरत है मेरे साथ परदे के पीछे थोड़ी देर के लिए अब 288 00:14:29,925 --> 00:14:32,342 डिलन, चलें। मैं पीछे रहा हूँ मेरे पूरे जीवन के दृश्य 289 00:14:32,342 --> 00:14:34,842 जो एक अपराध है, मैं जोड़ सकता है क्या तुम उस आदमी का चेहरा देखा? 290 00:14:36,050 --> 00:14:39,925 इसके अलावा कुछ स्त्रीत्व की समूह के लिए, 291 00:14:39,925 --> 00:14:42,383 से बढ़कर क्या एटलस प्रदान करता है ... 292 00:14:42,383 --> 00:14:44,717 मुझे लगता है कि असली मुद्दा क्या हम इस में हैं ... 293 00:14:44,717 --> 00:14:47,050 हाँ, यह मुद्दा यह है कि हम हैं महीनों के लिए पूर्वाभ्यास 294 00:14:47,050 --> 00:14:49,883 कुछ के लिए... हम भी नहीं करते हैं पता है कि यह क्या है 295 00:14:49,883 --> 00:14:50,967 और आप जा रहे हैं जब तक काम न करें ... 296 00:14:50,967 --> 00:14:52,050 जब तक हम काम नहीं करते एक एकल जीव 297 00:14:52,050 --> 00:14:53,342 मुझे पता है, मैंने सुना है आप कहते हैं कि। 298 00:14:53,342 --> 00:14:57,342 मैं क्या सोचता हूँ आप का जिक्र कर रहे हैं हम हैं, आप नहीं हैं 299 00:14:57,342 --> 00:14:59,633 सुनो, मैं मिल रहा हूं मेरे आदेश सीधे नेत्र से 300 00:14:59,633 --> 00:15:01,300 ठीक है? और तब मैं उन्हें तुम्हें दे दूंगा 301 00:15:01,300 --> 00:15:02,717 अब, अगर आपको ये पसंद नहीं है, आप जाने के लिए स्वागत है 302 00:15:02,717 --> 00:15:04,008 नहीं, मैं कहीं नहीं जा रहा हूं लेकिन मैं कर रहा हूँ... 303 00:15:04,008 --> 00:15:06,883 दोस्तों, क्या मैं बस यहाँ में तौलना वास्तव में जल्दी? 304 00:15:06,883 --> 00:15:08,550 क्योंकि मुझे लगता है कि मैं देख रहा हूँ यहाँ क्या चल रहा है। 305 00:15:08,550 --> 00:15:11,467 तुम लोग इस अद्भुत, तंग-बुनना परिवार इकाई 306 00:15:11,467 --> 00:15:13,800 मैं एक नया व्यक्ति हूँ ... हम कुछ भी हैं लेकिन एक परिवार 307 00:15:13,800 --> 00:15:15,758 ठीक है, मेरी माँ 308 00:15:15,758 --> 00:15:17,883 सचमुच मेरे पिता knifed गर्दन में एक बार 309 00:15:17,883 --> 00:15:19,925 तो आप वास्तव में हैं थोड़ा सा जैसे मेरी पारिवारिक इकाई 310 00:15:19,925 --> 00:15:21,383 सचमुच? लेकिन हाँ। 311 00:15:21,383 --> 00:15:23,383 वह एक हादसा था, मुझे लगता है। 312 00:15:23,383 --> 00:15:26,508 ठीक है। तो, क्या इसका मतलब है हम वास्तव में जा रहे हैं कुछ करने के लिए? 313 00:15:26,508 --> 00:15:28,633 हाँ। 314 00:15:28,633 --> 00:15:33,050 आपने सभी अक्तूबर के बारे में सुना है और उनके प्लेबॉय सीईओ, ओवेन केस 315 00:15:33,050 --> 00:15:35,717 उनके साथी वॉल्टर माब्री, लगभग एक साल पहले मर गया 316 00:15:35,717 --> 00:15:37,050 क्या तुम जानना चाहते हो यह सब क्या है के लिए अग्रणी रहा? 317 00:15:37,050 --> 00:15:40,717 ओक्टा ने लॉन्च की मेजबानी की है अगले-जन सेल फोन की 318 00:15:40,717 --> 00:15:42,675 एक बार इन फोन गलियों में निकलना, 319 00:15:42,675 --> 00:15:45,592 वे साइफन करेंगे उनके उपयोगकर्ताओं की जानकारी काला बाजार के लिए 320 00:15:45,592 --> 00:15:49,383 ओक्टा का मतलब गोपनीयता की बिक्री अपने लाभ को ऊपर 321 00:15:49,383 --> 00:15:52,383 इसलिए, नेत्र ने फैसला किया है इसके लिए उन्हें बेनकाब करने के लिए 322 00:15:52,383 --> 00:15:54,550 हमारा लक्ष्य शो को हाइजैक करना है 323 00:15:55,342 --> 00:15:57,383 पूर्वाभ्यास खत्म हो गया, दोस्तों 324 00:15:57,383 --> 00:15:58,967 यह हमारे पास है इंतजार कर रहा था 325 00:15:58,967 --> 00:16:00,550 अब यह समय है काम में जुटना। 326 00:16:07,633 --> 00:16:09,842 वेलकम, ओक्टा अंदरूनी, 327 00:16:09,842 --> 00:16:14,925 हमें खुशी है कि आपके पास है भाग लेने के लिए हमसे जुड़ गया हमारे विशेष आयोजन में। 328 00:16:14,925 --> 00:16:16,800 आज शुरुआत की पहचान करता है 329 00:16:16,800 --> 00:16:18,967 एक उज्ज्वल नई यात्रा का सोशल नेटवर्किंग में। 330 00:16:18,967 --> 00:16:20,717 हमारे नवीनतम उत्पाद, 8 अक्तूबर ... 331 00:16:20,717 --> 00:16:22,883 कुंजी, सेलफोन, आईपैड, बिन में 332 00:16:23,675 --> 00:16:25,550 धन्यवाद महोदय। 333 00:16:25,550 --> 00:16:30,050 आप पाठ नहीं कर सकते हैं, ट्वीट करें, रिकॉर्डिंग, या खाने 334 00:16:30,050 --> 00:16:32,800 क्षमा करें, हम करेंगे बहुत अच्छी देखभाल करें इसके लिए आप का 335 00:16:33,925 --> 00:16:35,633 वैसे। 336 00:16:35,633 --> 00:16:37,425 सुरक्षा ज्ञापन केस खुद से 337 00:16:37,425 --> 00:16:40,883 आश्चर्य वाले मेहमान बस उसका नेतृत्व, हाँ का पालन करें? 338 00:16:40,883 --> 00:16:42,883 हम सभी अच्छे हैं मैं आगे बढ़ रहा हूं नियंत्रण कक्ष 339 00:16:42,883 --> 00:16:44,550 ठीक है। धन्यवाद, जैक 340 00:16:45,383 --> 00:16:46,883 एटलस, जाओ 341 00:16:46,883 --> 00:16:48,925 नहीं, डिलन, मैं नहीं कर सकता ... 342 00:16:48,925 --> 00:16:50,300 क्या? समस्या क्या है? 343 00:16:50,300 --> 00:16:51,383 नहीं, वहाँ है बहुत सारे लोग... 344 00:16:51,383 --> 00:16:53,717 एटलस, मुझे ओवेन मिला लैंडिंग अब 345 00:16:53,717 --> 00:16:55,342 ठीक है, मैं अब जा रहा हूँ 346 00:16:55,342 --> 00:16:56,925 रूक जा। 347 00:16:58,383 --> 00:16:59,758 ठीक है। धन्यवाद। 348 00:16:59,758 --> 00:17:00,883 पास्कल, हमें आपकी ज़रूरत है रसोईघर में। 349 00:17:20,383 --> 00:17:21,717 देखो, भाषण है स्वतंत्रता के बारे में, ठीक है? 350 00:17:21,717 --> 00:17:23,508 हम यही हैं यहाँ बेचने की कोशिश, स्वतंत्रता है 351 00:17:23,508 --> 00:17:24,925 उस का कौन सा हिस्सा है क्या आप नहीं समझते? 352 00:17:24,925 --> 00:17:26,300 भगवान के लिए! मैं जानता हु मैं छमा चाहता हु। 353 00:17:26,300 --> 00:17:27,717 श्री केस जॉन कानूनी से 354 00:17:27,717 --> 00:17:29,550 बस जरूरत है आपके हस्ताक्षर रिलीज के लिए। 355 00:17:29,550 --> 00:17:31,300 बहुत बहुत धन्यवाद। 356 00:17:31,300 --> 00:17:32,758 बस इसे करें और इसे वापस मेरे पास ले जाओ 357 00:17:40,383 --> 00:17:41,508 - अरे, दोस्त! - मुस्कुराओ! 358 00:17:41,508 --> 00:17:43,842 तुम कौन हो? क्या बकवास है? मैं कौन हूँ? 359 00:17:43,842 --> 00:17:45,758 यह तस्वीर दिन है क्या जूली नहीं बताती आप तस्वीर का दिन है? 360 00:17:45,758 --> 00:17:47,758 छवि दिवस? आप क्या हैं... कंपनी चौड़ा नीति 361 00:17:47,758 --> 00:17:49,883 देखो, मुझे एक नौकरी मिल गई है। मेरे पास एक नौकरी है, भी है 362 00:17:49,883 --> 00:17:51,300 एक दूसरे पर पकड़। वो क्या है? 363 00:17:51,300 --> 00:17:52,592 मुझे ज़रूरत होने जा रहा है यहाँ कुछ बैकअप 364 00:17:52,592 --> 00:17:53,550 किसे फ़ोन कर रहे हो? अरे! यह मेरा आईडी है 365 00:17:53,550 --> 00:17:54,717 सुरक्षा, मेरा नाम है 366 00:17:54,717 --> 00:17:56,342 बो वाल्श, धन्यवाद। हे, मैं बो वॉल्श हूँ! 367 00:17:56,342 --> 00:17:57,717 नहीं यह आदमी वह बो वाल्श नहीं है 368 00:17:57,717 --> 00:17:58,800 कृपया शांत हो जाओ। 369 00:17:58,800 --> 00:18:00,425 अरे! अरे क्या चल रहा हे? 370 00:18:00,425 --> 00:18:01,925 यह आदमी अभी आया था और मेरी आँखों में टॉर्च लाओ 371 00:18:01,925 --> 00:18:04,342 मैं अपना काम करने की कोशिश कर रहा हूं यह आदमी, उसके बैज की जांच करें 372 00:18:04,342 --> 00:18:05,925 यह आदमी कौन है? मैं बो वॉल्श हूँ, नहीं, उसे। 373 00:18:05,925 --> 00:18:07,967 यहां कहा गया है, "इवांस मानसिक सुविधा 374 00:18:07,967 --> 00:18:09,550 "मार्क डी। स्टूज।" एक दूसरे पर पकड़। 375 00:18:09,550 --> 00:18:10,675 मैंने कभी नहीं देखा इससे पहले मेरे जीवन में 376 00:18:10,675 --> 00:18:13,342 आओ, श्री स्टूगे। रुको। वह श्री वाल्श नहीं हैं! 377 00:18:13,342 --> 00:18:15,050 आ जाओ। चलिए चलते हैं। यहाँ क्या चल रहा है? 378 00:18:15,050 --> 00:18:16,925 मैं बो वाल्श हूँ, उसे नहीं! 379 00:18:16,925 --> 00:18:21,383 भगवान, आप भरोसा नहीं कर सकते इस शहर में कोई भी अब, क्या आप कर सकते हैं? 380 00:18:21,383 --> 00:18:23,050 मुझे उतारो! देखो, मैं बनाना चाहता हूं एक फ़ोन कॉल। 381 00:18:23,050 --> 00:18:25,008 मैं अपने बॉस को कॉल करना चाहता हूं! अरे, अरे! क्या चल रहा है? 382 00:18:25,008 --> 00:18:27,050 मैं अपने बॉस को फोन करना चाहता हूं, और यह गधे ... 383 00:18:27,050 --> 00:18:29,008 अरे! अपना फ़ोन कॉल करें यह तुम्हारा सही है, सर 384 00:18:29,008 --> 00:18:31,425 यह मेरा सही है 385 00:18:31,425 --> 00:18:33,383 क्या बकवास है? तुम पागल हो। चलिए चलते हैं। 386 00:18:33,383 --> 00:18:34,967 यह मेरा नहीं है ... मेरा फोन कहां है? 387 00:18:34,967 --> 00:18:36,842 मेरा फोन कहां है? 388 00:18:36,842 --> 00:18:38,717 एटलस, स्टूज छोड़ दिया है ईमारत। 389 00:18:38,717 --> 00:18:42,508 सर्किट बोर्ड हमारा है मैं बैकस्टेज छोड़ रहा हूं 390 00:18:43,800 --> 00:18:47,508 - देवियों और सज्जनों, - ओवेन केस। 391 00:18:47,508 --> 00:18:50,050 ठीक है। लुला, इन लोगों को दिखाओ तुम किस चीज के बने हो। 392 00:18:56,883 --> 00:18:58,883 मैं यहां से ऊपर ले जा सकता हूं क्लार्क का कहना है कि आप ब्रेक पर हैं 393 00:18:59,800 --> 00:19:01,300 क्या तोड़? क्लार्क कौन है? 394 00:19:01,300 --> 00:19:02,883 "क्लार्क कौन है?" अजीब बात है. 395 00:19:02,883 --> 00:19:05,383 कल्पना करो अगर मैं रोजर को बताया कि, वह बाहर बेकार था 396 00:19:05,383 --> 00:19:07,383 ऐसा मत करो! क्या? 397 00:19:07,383 --> 00:19:08,717 रोज़ कौन है? 398 00:19:08,717 --> 00:19:10,383 क्या लिसा को पता है कि तुम रोज़ नहीं जानते हो? 399 00:19:10,383 --> 00:19:12,050 मुझे नहीं पता जो लिसा है क्या आप फिर से मजाक कर रहे हैं? 400 00:19:12,050 --> 00:19:13,717 तुम नहीं जानते जो अब लिसा है? नहीं, मैं नहीं। बस चले जाओ 401 00:19:13,717 --> 00:19:15,925 अर्थात् एक खतरनाक ... आप मांस को बर्बाद कर रहे हैं 402 00:19:15,925 --> 00:19:17,675 मुझे मत बनाओ ब्रायन जाना है! 403 00:19:17,675 --> 00:19:19,300 मुझे नहीं पता कि ब्रायन कौन है! तुम क्यों हो इस तरह अभिनय? 404 00:19:19,300 --> 00:19:20,717 मैं सीधे जाऊँगा उसे। वो मुझे दो! 405 00:19:21,717 --> 00:19:23,717 हे भगवान! 406 00:19:26,467 --> 00:19:28,467 आप क्या हैं मुझे करने के लिए? 407 00:19:28,467 --> 00:19:30,550 - मेरी मदद करो! - उसकी मदद करो। चले जाओ! 408 00:19:31,883 --> 00:19:34,508 कुछ पानी ले लो 409 00:19:34,508 --> 00:19:37,342 मैं अपने चेहरे से महसूस करता हूँ आप सनकी हो खून के प्रवाह से, 410 00:19:37,342 --> 00:19:38,883 जो पूरी तरह ठीक है एक तस्वीर में 411 00:19:38,883 --> 00:19:42,550 ध्यान केंद्रित और निम्नलिखित द्वारा मेरे शब्दों का प्रवाह 412 00:19:42,550 --> 00:19:44,883 जैसा कि आप बह रहे हैं और फ्लोटिंग, 413 00:19:44,883 --> 00:19:47,883 जो क्यों है आप ध्यान केंद्रित कर रहे हैं मेरे आदेशों पर 414 00:19:47,883 --> 00:19:49,425 आप इतने दूर जीवन में मिला 415 00:19:49,425 --> 00:19:52,008 एक आवाज सुनकर, आपके सिर में आवाज 416 00:19:52,008 --> 00:19:53,967 यह वो आवाज है 417 00:19:56,425 --> 00:19:57,883 प्रकाश को देखो 418 00:19:57,883 --> 00:20:00,842 सुनना अपनी आवाज 419 00:20:05,050 --> 00:20:07,717 हे भगवान। 420 00:20:10,550 --> 00:20:13,467 वाह। वो क्या है? क्या यह चमत्कार तौलिया है? 421 00:20:13,467 --> 00:20:15,050 बहुत बहुत धन्यवाद। क्या तुम जानते हो क्या? 422 00:20:15,050 --> 00:20:18,675 आपने मुझे सिखाया है कि मैं बाहर कट नहीं कर रहा हूँ इस तरह के काम के लिए 423 00:20:18,675 --> 00:20:20,425 मैं छोड़ता हूं! 424 00:20:20,425 --> 00:20:21,508 दूसरा तौलिया लें 425 00:20:22,550 --> 00:20:24,592 धन्यवाद, और नमस्ते। 426 00:20:24,592 --> 00:20:26,633 परमेश्वर। 427 00:20:28,717 --> 00:20:30,925 आपका स्वागत है! 428 00:20:30,925 --> 00:20:33,925 और अब, पल कि आप सभी हैं इंतजार कर रहा था ... 429 00:20:35,050 --> 00:20:37,050 अच्छा काम, महिला धन्यवाद। 430 00:20:37,050 --> 00:20:40,008 क्रांतिकृत संगीत ओक्टा 2 के साथ। 431 00:20:41,967 --> 00:20:44,842 मैं वास्तव में परेशान हूँ, और मैं भी नहीं हूँ मंच पर जा रहे हैं 432 00:20:44,842 --> 00:20:47,383 तुम्हें पता है, मैंने सुना है कि अगर आप घबरा रहे हैं, 433 00:20:47,383 --> 00:20:50,342 यह वास्तव में सहायक हो सकता है एक दूसरे को नग्न चित्रित करने के लिए 434 00:20:50,342 --> 00:20:52,008 यह वास्तव में तस्वीर है दर्शकों नग्न 435 00:20:52,008 --> 00:20:53,883 नहीं, यह नया है यह एक नया विज्ञान है 436 00:20:53,883 --> 00:20:55,425 तो, मुझे नहीं पता। 437 00:20:55,425 --> 00:20:56,717 क्या तुम चाहते हो... हमें यह कोशिश करनी चाहिए 438 00:20:56,717 --> 00:20:58,633 सही मूड नहीं है 439 00:20:58,633 --> 00:21:00,342 लगता है कि पत्ते तुम और मैं, पुराने दोस्त 440 00:21:00,342 --> 00:21:02,425 क्या? एक दूसरे के चित्र ... नहीं, नहीं, धन्यवाद। 441 00:21:03,967 --> 00:21:06,300 मेरा मतलब है, मैं मानता हूँ, गर्दन से ऊपर वहाँ मुद्दों रहे हैं 442 00:21:06,300 --> 00:21:09,425 लेकिन गर्दन से नीचे, दाऊद 443 00:21:09,425 --> 00:21:10,842 ओवेन केस। 444 00:21:12,800 --> 00:21:14,342 शुभ प्रभात, ऑक्टा-लाइट्स। 445 00:21:14,342 --> 00:21:15,925 शुभ प्रभात, ऑक्टा-लाइट्स। 446 00:21:17,383 --> 00:21:21,717 अब, मैंने दावा किया है ओक्टा 8 शुद्ध जादू है। 447 00:21:21,717 --> 00:21:24,800 लेकिन सच्चाई यह है, वह सिर्फ एक है उन बातों को मैं कहता हूं ... 448 00:21:24,800 --> 00:21:28,383 यह सिर्फ में से एक है उन चीजें जो मैं कहता हूं ... 449 00:21:28,383 --> 00:21:30,050 ... जब वास्तव में मेरा मतलब कुछ और 450 00:21:30,717 --> 00:21:31,925 ... जब वास्तव में 451 00:21:33,508 --> 00:21:34,883 मेरा मतलब कुछ और है। 452 00:21:34,883 --> 00:21:40,300 ठीक है, यहां भरने के लिए आप में से कुछ मेरे पर 453 00:21:40,300 --> 00:21:42,633 शानदार झूठ और पाखंड, 454 00:21:42,633 --> 00:21:46,675 और कुछ करने के लिए के सबसे चमकदार करतब जादू जिसे आपने कभी देखा है ... 455 00:21:46,675 --> 00:21:49,425 वे दुनिया हैं ... ... महान जादूगर। 456 00:21:49,425 --> 00:21:52,300 यहां बेनकाब करने के लिए धोखाधड़ी के लिए मैं वास्तव में हूं। 457 00:21:52,300 --> 00:21:53,508 देवियो और सज्जनों, 458 00:21:53,508 --> 00:21:56,633 यहां होर्समैन हैं I 459 00:22:10,383 --> 00:22:11,467 हैलो, न्यूयॉर्क! 460 00:22:12,300 --> 00:22:14,050 बहुत बहुत धन्यवाद। 461 00:22:14,050 --> 00:22:15,925 अरे, वापस जाना अच्छा है। 462 00:22:15,925 --> 00:22:19,383 और आप मिले हैं हमारे नवीनतम घुड़सवार, लुला? 463 00:22:22,550 --> 00:22:24,383 - अच्छा लगता है, है ना? - बहुत अच्छा लगता है 464 00:22:24,883 --> 00:22:26,467 काफी अच्छा। 465 00:22:28,675 --> 00:22:30,633 धन्यवाद, धन्यवाद। उम, ठीक है। 466 00:22:30,633 --> 00:22:32,425 हम आपसे बात करना चाहते हैं आपकी गोपनीयता के बारे में। 467 00:22:32,425 --> 00:22:34,550 आपकी गोपनीयता क्या है आपसे क्या मतलब है? 468 00:22:34,550 --> 00:22:37,050 क्योंकि जाहिरा तौर पर ओवेन केस से, इसका अर्थ है बिल्कुल कुछ भी नहीं। 469 00:22:37,050 --> 00:22:39,883 नहीं, वास्तव में इसका मतलब से कम है बिल्कुल कुछ भी नहीं। 470 00:22:39,883 --> 00:22:41,717 आप देख रहे हैं, वह मखमल है आपकी गोपनीयता। 471 00:22:41,717 --> 00:22:46,050 ठीक है, और हम सिर्फ नहीं हैं चीजों के बारे में बात करना आप पहले से ही सहमत हैं 472 00:22:46,050 --> 00:22:48,508 जब आपने हस्ताक्षरित किया, शायद पढ़े बिना 473 00:22:48,508 --> 00:22:51,675 नियम और शर्तें ओक्टस 1 से 7 का। 474 00:22:55,425 --> 00:22:58,342 डिलन, एफबीआई यहाँ है। 475 00:22:58,342 --> 00:23:00,592 ठीक है। इसके बारे में चिंता मत करो 476 00:23:00,592 --> 00:23:02,675 ठीक है, सी -4 की योजना के लिए जाना 477 00:23:03,842 --> 00:23:05,758 दरवाजो को ताला लगाओ। 478 00:23:05,758 --> 00:23:07,508 हे, बॉस, तुमको यहां देखकर मैं बहुत खुश हुआ। 479 00:23:07,508 --> 00:23:09,467 मत करो। 480 00:23:09,467 --> 00:23:11,800 दोस्तों, देखो हमें चारों ओर घूमना पड़ा, पीठ के माध्यम से मिलता है 481 00:23:11,800 --> 00:23:13,467 ये घुड़सवारी मुश्किल है, ठीक है? 482 00:23:13,467 --> 00:23:16,675 उन्हें बैकअप योजनाएं मिलीं बैकअप योजनाओं के शीर्ष पर 483 00:23:16,675 --> 00:23:18,800 अरे खेद, उदास करने के लिए मतलब नहीं है, लेकिन मैंने आपको ऐसा कहा। 484 00:23:18,800 --> 00:23:22,383 हमें एक गुमनाम मिला फ़ोन कॉल एक घंटे पहले 485 00:23:22,383 --> 00:23:23,717 सब कुछ पुष्टि करता है मैं उसे बता रहा हूँ 486 00:23:23,717 --> 00:23:25,008 आप क्या हैं के बारे में बातें कर रहे हैं? 487 00:23:25,008 --> 00:23:28,883 तुम भेड़िया को रो रही हो तो हम नहीं करेंगे उन्हें यहां भेजें 488 00:23:28,883 --> 00:23:30,383 बॉस, कृपया 489 00:23:30,383 --> 00:23:35,633 कृपया मुझे बताओ कि तुम कोवान में खरीदा नहीं है पागल, पागल कल्पना 490 00:23:35,633 --> 00:23:41,008 हम ओवेन सहमत हैं कुछ शब्दों और के लिए हमारे स्वयं की स्थितियां। 491 00:23:41,008 --> 00:23:44,050 तो, सब कुछ वह एक बार था निजी माना ... 492 00:23:45,592 --> 00:23:48,758 वह सोचता है कि वास्तव में निजी है ... 493 00:23:48,758 --> 00:23:52,800 हाँ, सब कुछ वह एक बार माना जाता है अब निजी है ... 494 00:23:52,800 --> 00:23:53,883 मेरे। 495 00:23:58,050 --> 00:23:59,967 घोड़े के रूप में कहना चाहें, 496 00:23:59,967 --> 00:24:02,967 जादू के बारे में है धारणा को नियंत्रित करना। 497 00:24:02,967 --> 00:24:07,050 आप उन्हें देखें सच्चाई के विजेता के रूप में, लेकिन क्या वे हैं? 498 00:24:07,050 --> 00:24:10,050 या वह सिर्फ एक और है उनके भ्रम में से एक? 499 00:24:10,050 --> 00:24:12,717 - क्या चल रहा है, रोड्स? - यह पागलपन है। 500 00:24:12,717 --> 00:24:14,342 हमें सभी को मिलना होगा दूसरे प्रवेश द्वार पर 501 00:24:14,342 --> 00:24:16,550 चलो पीछे, पीछे चलते हैं। नहीं, आप यहां रहते हैं। 502 00:24:16,550 --> 00:24:19,342 इसलिए, क्योंकि वे स्पष्ट रूप से प्यार रहस्य ... 503 00:24:19,342 --> 00:24:21,842 प्रकट करते हैं उनमें से कुछ। 504 00:24:21,842 --> 00:24:23,675 डैनी, हर कोई, मंच से दूर हो जाओ 505 00:24:23,675 --> 00:24:25,717 बीच में बंद करें। 506 00:24:25,717 --> 00:24:27,383 जैक, उनके साथ जाओ। 507 00:24:27,383 --> 00:24:31,800 क्या आपको मौत याद है जैक वाइल्डर का? 508 00:24:31,800 --> 00:24:36,758 अगर मैंने आपको बताया तो वह सिर्फ जीवित नहीं है, लेकिन वह वास्तव में ठीक है। 509 00:24:43,758 --> 00:24:45,675 और क्या आप जानते हैं कौन यहाँ है? 510 00:24:45,675 --> 00:24:47,300 एफबीआई। 511 00:24:47,300 --> 00:24:49,508 चलो उन्हें अंदर आने दें, क्या हम? 512 00:24:50,842 --> 00:24:52,592 और अब, बड़ी प्रगति के लिए। 513 00:24:52,592 --> 00:24:55,467 चले जाओ! ले जाएँ! मंच को। 514 00:24:55,467 --> 00:24:57,508 पांचवां घुड़सवार है, 515 00:24:57,508 --> 00:25:00,425 और वह सबसे बड़ा है उन सभी के आपराधिक। 516 00:25:00,425 --> 00:25:02,967 एफबीआई एजेंट, डायलन रोड्स। 517 00:25:04,592 --> 00:25:06,383 - मुझे पता था। - क्या? 518 00:25:07,717 --> 00:25:09,508 यह बहुत गहरा है जितना तुम जानते हो, बॉस 519 00:25:09,508 --> 00:25:10,675 आपको लगता है कि तुम हो एक बात को देखते हुए, 520 00:25:10,675 --> 00:25:12,383 लेकिन आपको पता नहीं है तुम कौन हो? 521 00:25:12,383 --> 00:25:13,883 वही आदमी मैं हमेशा रहा। 522 00:25:13,883 --> 00:25:15,967 लड़कों, मैं माफी चाहता हूँ। 523 00:25:24,675 --> 00:25:26,425 आपको चाहिए मुझे मजाक कर रहे हो 524 00:25:26,425 --> 00:25:30,050 - हटो! ले जाएँ! - वो लोग कौन हैं? 525 00:25:30,050 --> 00:25:31,467 किसे पड़ी है? आ जाओ! 526 00:25:31,467 --> 00:25:32,717 - जल्दी करो जल्दी करो! - जाता रहना! 527 00:25:32,717 --> 00:25:34,383 कैसे ये यह हो सकता है? 528 00:25:34,383 --> 00:25:35,592 मैंने सोचा था कि डिलन था सब कुछ नियंत्रण में। 529 00:25:35,592 --> 00:25:37,425 हाँ। जाहिरा तौर पर वह नहीं था 530 00:25:37,425 --> 00:25:38,883 शायद आप कर रहे हैं रिसाव, दान 531 00:25:38,883 --> 00:25:40,550 तुम कहाँ थे बंद करने के लिए चुपके? 532 00:25:40,550 --> 00:25:42,008 आप की हिम्मत मत करो एक सेकेंड के लिए मुझे बताओ कि मैं ... 533 00:25:42,008 --> 00:25:43,592 मैं अंदर नहीं आ रहा हूं वो आपका है... 534 00:25:43,592 --> 00:25:45,550 चलो ट्रक को आते हैं, आ जाओ! 535 00:25:45,550 --> 00:25:47,050 - एक साथ रहो! - हटो! ले जाएँ! 536 00:25:47,050 --> 00:25:48,883 लुला, चलो! 537 00:25:48,883 --> 00:25:50,842 अ रहे है! वाह! 538 00:25:53,758 --> 00:25:54,883 वाह, वाह, वाह! 539 00:25:59,467 --> 00:26:03,050 नींद। नींद। नींद। नींद। 540 00:26:13,592 --> 00:26:15,050 क्या बकवास है चल रहा है? 541 00:26:15,050 --> 00:26:16,383 वहाँ नहीं माना जाता था एक ट्रक हो सकता है? 542 00:26:16,383 --> 00:26:17,550 हम कहाँ हैं? 543 00:26:19,717 --> 00:26:20,925 आ जाओ! 544 00:26:20,925 --> 00:26:22,883 अरे, अरे! रुकिए, क्या आपने ट्यूब को गलत तरीके से चलाया? 545 00:26:22,883 --> 00:26:24,717 नहीं, मैं इसे ट्रक में डाल दिया। मुझे पता है मैंने किया! 546 00:26:24,717 --> 00:26:26,383 क्योंकि हम वास्तव में हैं अभी ट्रक में नहीं है 547 00:26:26,383 --> 00:26:30,717 मै चल रहा हूँ! आराम करें! वहां कुछ है बहुत गलत। 548 00:26:34,300 --> 00:26:36,508 ठीक है। हम यहां क्यों आए हैं? 549 00:26:36,508 --> 00:26:38,550 मैं क्यों हूं frickin 'भूख से मर? 550 00:26:38,550 --> 00:26:40,717 हाँ, मैं अजीब भूख से मर रहा हूँ, भी। 551 00:26:40,717 --> 00:26:43,008 इसका कोई अर्थ नहीं निकलता। 552 00:27:06,842 --> 00:27:08,383 ठीक है क्षमा करो। 553 00:27:09,550 --> 00:27:12,425 कम से कम, और मैं यह जानता हूं बहुत सांत्वना नहीं है, 554 00:27:12,425 --> 00:27:14,758 लेकिन जाहिरा तौर पर अब हम घिरे हुए हैं चीनी भोजन द्वारा 555 00:27:14,758 --> 00:27:15,925 सही? 556 00:27:15,925 --> 00:27:20,508 मुझे लगता है कि हम कहां हैं अभी, वे उल्लेख नहीं करते हैं इसे "चीनी भोजन" के रूप में। 557 00:27:20,508 --> 00:27:21,758 यह सिर्फ कहा जाता है 558 00:27:22,550 --> 00:27:23,633 "भोजन।" 559 00:27:27,717 --> 00:27:30,550 रुको, तुम क्या कह रहे हो? यह कैसे संभव है? 560 00:27:32,842 --> 00:27:37,008 मैं आपका विश्वास करता हूँ विशेष भाषा, शब्द है 561 00:27:37,008 --> 00:27:38,383 "जादू।" 562 00:27:38,383 --> 00:27:40,925 वह आदमी दिखता है बिल्कुल तुम्हारे जैसा। 563 00:27:40,925 --> 00:27:44,008 वह आपके जैसा दिखता है क्या आप इसे देख रहे हैं अभी? 564 00:27:44,008 --> 00:27:45,342 चेस। 565 00:27:45,342 --> 00:27:49,425 यह मैंने सुना है की तरह है बैठक के बारे में रोलिंग स्टोन्स। 566 00:27:49,425 --> 00:27:51,383 वे बहुत हैं व्यक्ति में कम 567 00:27:51,383 --> 00:27:54,342 याद रखें मैंने आपको इसके बारे में बताया था उस आदमी ने मुझे खराब कर दिया सब कुछ से बाहर? 568 00:27:54,342 --> 00:27:57,675 ये है मेरे जुड़वां भाई, चेस 569 00:27:57,675 --> 00:27:59,425 रुकिए, क्या तुमने ये किया? 570 00:28:01,675 --> 00:28:03,633 जैसा कि आप देख सकते हैं, 571 00:28:03,633 --> 00:28:05,550 मेरे मालिक आसपास गड़बड़ नहीं करते 572 00:28:05,550 --> 00:28:08,383 मुझे समझ में नहीं आता कि क्या है अभी चल रहा है बिलकुल। 573 00:28:08,383 --> 00:28:10,508 ठीक है, मुझे इसे तोड़ने दो आपके लिए नीचे 574 00:28:10,508 --> 00:28:14,550 आप कूद गए न्यूयॉर्क में एक छत और आप मकाऊ में उतरा 575 00:28:14,550 --> 00:28:18,675 उर्फ चीन के वेगास 576 00:28:18,675 --> 00:28:20,550 और सफ़ाई-परिवर्तनो 577 00:28:20,550 --> 00:28:21,758 क्या आप इसे पसंद नहीं करते हैं? 578 00:28:21,758 --> 00:28:23,883 "महानतम जादूगर दुनिया में" 579 00:28:23,883 --> 00:28:26,550 ऑब्जेक्ट हैं किसी और के जादुई करिश्मा? 580 00:28:26,550 --> 00:28:28,717 क्या ये कविता नहीं है? 581 00:28:30,008 --> 00:28:32,383 नहीं? आपको पता है कि, 582 00:28:32,383 --> 00:28:34,467 मैं नहीं जा रहा हूं तुम लोगों को दो युक मेरा यम 583 00:28:34,467 --> 00:28:36,883 शू-शू। या म्यू-शू जो कुछ। 584 00:28:38,300 --> 00:28:40,425 और आप जानते हैं वे क्या कहते हैं, 585 00:28:40,425 --> 00:28:42,967 "मकाऊ ​​में क्या होता है ..." 586 00:28:42,967 --> 00:28:44,592 खैर, मुझे नहीं पता इसके बाकी, 587 00:28:44,592 --> 00:28:46,425 'कारण यह है चीनी भाषा में... 588 00:28:46,425 --> 00:28:48,050 हे, धन्यवाद, लोग! 589 00:29:07,550 --> 00:29:09,967 रिपोर्टें आ रही हैं कुख्यात घुड़सवार 590 00:29:09,967 --> 00:29:12,300 ओटा का अपहरण उत्पाद लॉन्च आज। 591 00:29:12,300 --> 00:29:17,383 जैसा हमने सीखा है चमत्कारी पुनरुत्थान जैक वाइल्डर का। 592 00:29:17,383 --> 00:29:20,550 और आश्चर्यजनक रहस्योद्घाटन एफबीआई एजंट डायलन रोड्स 593 00:29:20,550 --> 00:29:22,925 एक तिल के रूप में काम कर रहा है ब्यूरो के अंदर। 594 00:29:22,925 --> 00:29:24,508 प्रश्न आज प्रचुरता है 595 00:29:24,508 --> 00:29:26,675 एक अंतर्राष्ट्रीय के रूप में मैनहंट चल रहा है 596 00:29:26,675 --> 00:29:30,300 डायलान रोड्स और उसकी के लिए मायावी और आपराधिक बैंड भ्रमवादियों का। 597 00:29:31,633 --> 00:29:33,925 अरे, गंभीरता से, आप लोग कहा हो? 598 00:29:33,925 --> 00:29:35,383 मैं मिलना चाहता हूँ मैं जा रहा हूँ आप संदेश 599 00:29:35,383 --> 00:29:36,467 मैंने नहीं सुना है किसी से भी। 600 00:29:36,467 --> 00:29:38,383 कृपया मुझे फोन करें! 601 00:29:38,383 --> 00:29:42,383 बड़े लाभ और मामूली गुरुवार को नुकसान। 602 00:29:43,717 --> 00:29:45,425 हे, मुझे बताओ कि आप सुरक्षित हैं आप कहाँ हैं? 603 00:29:45,425 --> 00:29:48,008 - ठीक है, जहां आपने मुझे छोड़ा था। - 18 महीने पहले, 604 00:29:48,008 --> 00:29:49,717 एजेंट रोड्स 605 00:29:49,717 --> 00:29:50,967 Thaddeus? 606 00:29:50,967 --> 00:29:52,925 कैसा महसूस होता है सब कुछ खोने के लिए? 607 00:29:52,925 --> 00:29:56,883 आपका काम। आपकी पहचान रहने के लिए आपका कारण 608 00:29:56,883 --> 00:30:00,300 यह कैसी लगता है नियंत्रण से बाहर होना शायद पहली बार? 609 00:30:02,633 --> 00:30:05,883 आप एक मूर्ख, एजेंट रोड्स हैं आप हमेशा रहे हैं 610 00:30:07,717 --> 00:30:08,758 वे कहां हैं? 611 00:30:08,758 --> 00:30:09,883 मैं बताऊंगा नही आप फोन पर! 612 00:30:09,883 --> 00:30:15,050 और अगर आप सोच रहे हैं अगर मैं पीछे था होर्समैन की हालिया हार, 613 00:30:15,050 --> 00:30:16,883 मैं आपको काम दूँगा कि खुद के लिए बाहर 614 00:30:16,883 --> 00:30:18,717 अरे, मैंने तुम्हें एक बार जला दिया, मैं तुम्हें फिर से जला दूंगा 615 00:30:18,717 --> 00:30:19,967 मैं नहीं खेल रहा हूँ, Thaddeus। 616 00:30:19,967 --> 00:30:22,800 यह मेरा खेल नहीं है, एजेंट रोड्स यह तुम्हारा है। 617 00:30:22,800 --> 00:30:25,425 आपने इसे शुरू किया था जब आपने मुझे एक सेल में बंद कर दिया 618 00:30:25,425 --> 00:30:27,050 यह बस मेरी चाल है। 619 00:30:27,050 --> 00:30:29,050 अगला एक आपका है 620 00:30:32,467 --> 00:30:33,800 नहीं! 621 00:30:34,592 --> 00:30:36,300 जाने दो! 622 00:30:36,925 --> 00:30:39,717 पिता! मेरी मदद करो! पिता! 623 00:30:41,633 --> 00:30:43,967 पिताजी! 624 00:31:00,592 --> 00:31:02,592 यह सब कुछ है अंधे स्पॉट। 625 00:31:02,592 --> 00:31:04,925 जब आप घूर रहे हैं सीधे कुछ पर, 626 00:31:04,925 --> 00:31:07,550 और इसे देख नहीं। क्यों? 627 00:31:08,050 --> 00:31:09,883 अंधा धब्बे। 628 00:31:09,883 --> 00:31:11,717 हमने एक साथ यह सीखा है क्या हमने भाई नहीं? 629 00:31:11,717 --> 00:31:15,050 क्या उसने आपको यह बताया है कि हम एक बार भागीदार थे? 630 00:31:15,050 --> 00:31:18,467 नहीं? मुझे ऐसा नहीं लगता था "मिनी-मैकिनीज़।" 631 00:31:18,467 --> 00:31:20,842 ♪ चेसी और मेर-रिवर 632 00:31:20,842 --> 00:31:22,883 ♪ आप को डराना भालू बनाते हैं 633 00:31:22,883 --> 00:31:26,425 ♪ मा-मा-जादू मैकिनीज़ 634 00:31:26,425 --> 00:31:28,508 ठंडा। 635 00:31:28,508 --> 00:31:32,758 और फिर, एक दिन, हम 12 थे 636 00:31:32,758 --> 00:31:35,050 और वर्जीनिया वॉन वेल्सहेम 637 00:31:35,050 --> 00:31:38,383 एक बहुत अच्छी पार्टी थी सड़क पर। 638 00:31:38,383 --> 00:31:41,050 मेरे पास एक छोटा तम-टम था, नहीं जा सका 639 00:31:41,050 --> 00:31:45,717 मेर-रियर ने इसे अपने दम पर किया, और एक स्वाद मिला एकल चीज़ का, 640 00:31:47,883 --> 00:31:49,342 और मुझे लात मारी को रोकने के लिए 641 00:31:49,342 --> 00:31:50,717 परमेश्वर। 642 00:31:50,717 --> 00:31:53,717 चेस, आप जीत गए! मैं मानता हूँ 643 00:31:53,717 --> 00:32:00,883 डिलिवरी आदमी आया तुम्हारे दरवाज़े के बारे में एक महीने पहले, थोड़ा ज़ा 644 00:32:01,592 --> 00:32:02,675 Za? 645 00:32:02,675 --> 00:32:05,717 पिज़्ज़ा? 646 00:32:05,717 --> 00:32:08,550 क्या यह मकान है d3375? 647 00:32:08,550 --> 00:32:09,633 आस - पास भी नहीं। 648 00:32:14,050 --> 00:32:15,342 नींद! 649 00:32:15,842 --> 00:32:17,050 आराम, फ्लोटिंग, 650 00:32:17,050 --> 00:32:19,383 बहती, सपना देख रहा है ... 651 00:32:19,383 --> 00:32:21,717 गिर रहा है। 652 00:32:21,717 --> 00:32:24,008 तो, उसने क्या किया, मेरे छोटे से गर्भ-साथी, 653 00:32:24,008 --> 00:32:28,008 वह सब डाउनलोड किया है आपकी निजी जानकारी, 654 00:32:28,008 --> 00:32:31,425 और मेरे नियोक्ता वह सभी की जरूरत थी 655 00:32:31,425 --> 00:32:32,758 धन्यवाद। 656 00:32:32,758 --> 00:32:35,717 आप कैसे जानते हो उसे कैसे खोजना है? 657 00:32:35,717 --> 00:32:38,883 यह एक बहुत ही है अच्छा सवाल, एटलस ठीक है। 658 00:32:56,050 --> 00:32:59,883 बस गार्ड का पालन करें वे तुम्हें मेरे मालिक ले जायेंगे 659 00:33:03,383 --> 00:33:07,008 मज़ा खेल रहे थे यह बिल्ली और माउस तुम्हारे साथ, ब्रोस्की 660 00:33:07,008 --> 00:33:08,967 मियांउ। 661 00:33:10,633 --> 00:33:13,467 रेत पर मज़ा लो 662 00:33:16,717 --> 00:33:18,842 मैं इतना हूँ, इसलिए, माफ करना। 663 00:33:18,842 --> 00:33:23,008 कभी मुझ पर दोष मत लगाओ हमें धोखा देने का फिर, ठीक है? 664 00:33:35,425 --> 00:33:38,300 क्या तुम लोग कभी सोचते हो नेत्र यह देख रहा है? 665 00:33:38,300 --> 00:33:40,717 तुम्हें पता है, शायद यह क्या वे चाहते हैं? 666 00:33:42,717 --> 00:33:44,508 और सही पर सही वक्त, 667 00:33:44,508 --> 00:33:46,717 वे झपट्टा ले रहे हैं, और हम जैसे होंगे, 668 00:33:46,717 --> 00:33:48,717 "हां! भगवान का शुक्र है तुम यहाँ हो! 669 00:33:48,717 --> 00:33:51,300 "भगवान का शुक्र है! बस में समय के निक, आँख! " 670 00:33:51,300 --> 00:33:52,967 और फिर हम करेंगे बस जश्न मनाने, 671 00:33:52,967 --> 00:33:55,383 और यह सब था अंत में इसके लायक? 672 00:33:59,425 --> 00:34:01,550 मैं भी वास्तव में नहीं है लगता है कि, या तो, ... 673 00:34:01,550 --> 00:34:03,550 यह बढ़ीया है। 674 00:34:19,800 --> 00:34:20,883 टा-दा! 675 00:34:22,508 --> 00:34:24,633 इतना खुश होना आपके साथ काम करना। 676 00:34:24,633 --> 00:34:26,383 कृपया, अंदर आओ। अंदर आओ 677 00:34:26,383 --> 00:34:28,550 वाह, रुको, रुको 678 00:34:28,550 --> 00:34:30,550 रुको, माफ करना, आप कैसे हैं हमारे साथ काम? 679 00:34:30,550 --> 00:34:32,883 ठीक है, जितना भी उतना ही एक जादूगर जो खींचता है एक टोपी से एक खरगोश 680 00:34:32,883 --> 00:34:35,842 काम कर रहा है उस खरगोश के साथ 681 00:34:35,842 --> 00:34:38,342 हम काम करेंगे साथ में। हाँ। 682 00:34:38,342 --> 00:34:42,425 हाँ, तुम वाल्टर मेब्री हो आप एक साल पहले मर गए 683 00:34:42,425 --> 00:34:44,008 हाँ। मुझे एक विचार मिला आप से, मिस्टर विल्डर 684 00:34:44,008 --> 00:34:46,008 अपनी मौत का दिखावा करो, दुनिया कहते हैं इसके गार्ड नीचे 685 00:34:46,008 --> 00:34:48,050 मैं नियंत्रण में सक्षम हूँ काफी कुछ कंपनियां, 686 00:34:48,050 --> 00:34:50,383 मेरे पुराने साथी सहित, ओवेन का, 687 00:34:50,383 --> 00:34:52,883 तथाकथित के एक कंसोर्टियम के रूप में अनाम शेयरधारक 688 00:34:52,883 --> 00:34:55,425 और वह उल्लंघन करता है कितने एसईसी कानून? 689 00:34:55,425 --> 00:34:56,717 मुझे विश्वास है उन सभी को तोड़ता है 690 00:34:56,717 --> 00:34:58,300 उन सभी को। 691 00:34:58,300 --> 00:35:01,008 आप समझ सकते हैं, आप सभी को एक दर्शक चाहिए 692 00:35:01,008 --> 00:35:03,300 एक की ज़रूरत है, सख्त। 693 00:35:03,300 --> 00:35:04,592 यह बहुत दुख की बात है, सचमुच 694 00:35:04,592 --> 00:35:06,717 इसलिए, मेरी क्षमता आप को पकड़ने के लिए 695 00:35:06,717 --> 00:35:09,675 मैं, दूसरी तरफ, उस के विपरीत चाहते हैं 696 00:35:09,675 --> 00:35:12,300 मैं बस बनना चाहता हूं, और मैं हूं 697 00:35:12,300 --> 00:35:14,008 ग्रिड से 100% बंद। 698 00:35:14,008 --> 00:35:15,550 तुम जानते हो क्यों? 699 00:35:15,550 --> 00:35:17,967 हाँ, क्योंकि ग्रिड वास्तविक मनुष्य के लिए है 700 00:35:17,967 --> 00:35:20,550 नहीं, क्योंकि दुनिया में कुल निगरानी, 701 00:35:20,550 --> 00:35:23,717 केवल सच स्वतंत्रता नहीं देखा में निहित है। 702 00:35:23,717 --> 00:35:25,967 आप ग्रिड को नियंत्रित नहीं कर सकते ग्रिड के भीतर से 703 00:35:25,967 --> 00:35:27,967 मेरे पीछे आओ। हाँ। 704 00:35:27,967 --> 00:35:29,842 मेरे पीछे आओ। ठीक है। ठीक है। 705 00:35:29,842 --> 00:35:32,342 आपने टोपी खींच ली एक खरगोश से बाहर वह बहुत रंगीन था 706 00:35:32,342 --> 00:35:34,008 लगभग आठ और एक आधा साल पहले 707 00:35:34,008 --> 00:35:35,842 तो, कोई ज़रूरत नहीं है कि ऊपर लाने के लिए 708 00:35:35,842 --> 00:35:38,550 हम सभी को आयोजित नहीं किया जा सकता है हमारे लिए जवाबदेह किशोर व्यक्तियों 709 00:35:38,550 --> 00:35:40,717 क्या हम, मैजिकोलियो? 710 00:35:40,717 --> 00:35:43,300 Magicolio, वह 15 साल पहले था। 711 00:35:43,300 --> 00:35:48,717 आप की तरह, और कई अन्य जो, मुझे लगता है, नहीं मिल रहा था हाई स्कूल में कोई भी सेक्स, 712 00:35:48,717 --> 00:35:50,633 मैं इसके साथ dabbled 713 00:35:50,633 --> 00:35:52,800 लेकिन, आप के विपरीत, मैं कर सका संक्रमण ऊपर की ओर 714 00:35:52,800 --> 00:35:54,925 वास्तविक जादू की ओर 715 00:35:54,925 --> 00:35:56,633 विज्ञान, आप कर सकते हैं सुना है इसे बुलाया। 716 00:35:59,592 --> 00:36:03,967 क्या आप जानना चाहेंगे, मेरे मित्र, बस कैसे मैं तुम्हें यहाँ मिल गया? 717 00:36:03,967 --> 00:36:05,383 हम जानते हैं कि आपने यह कैसे किया। 718 00:36:05,383 --> 00:36:07,425 नहीं, तुम नहीं हाँ, 719 00:36:07,425 --> 00:36:09,383 आप हमारी फाइल चुरा लिए हैं शो के लिए, फिर जाहिर है हमें सम्मोहित किया 720 00:36:09,383 --> 00:36:13,342 स्ट्रोब कॉम्बो था binaural धड़कता है, साथ ही साथ... 721 00:36:13,342 --> 00:36:15,675 मैं बोला रुको! 722 00:36:15,675 --> 00:36:19,425 आप शायद न हों मज़ा आ रहा है, लेकिन मैं हूं। 723 00:36:19,425 --> 00:36:21,508 आपके पास एक असामान्य है इसे दिखाने का तरीका 724 00:36:21,967 --> 00:36:23,050 इसलिए... 725 00:36:23,800 --> 00:36:24,883 मैंने यह कैसे किया? 726 00:36:25,717 --> 00:36:30,050 तुम देखो, जादूगर अन्य को नियंत्रित करना चाहते हैं लोगों की धारणाएं 727 00:36:30,050 --> 00:36:31,717 आपकी बढ़त में आंदोलन की स्थिति, 728 00:36:31,717 --> 00:36:34,050 आपने सबसे सरल संकेत देखा। ब्लैक ट्यूब, छत। 729 00:36:34,050 --> 00:36:36,675 और आपके दिमाग बाकी में भर गया। 730 00:36:36,675 --> 00:36:39,550 लेकिन आप ट्यूब नीचे जाना था आपके दाहिने तक 20 फीट था। 731 00:36:39,550 --> 00:36:41,675 जाओ, बैठो वहाँ कोई नहीं है अपने रास्ते में खड़े हो जाओ 732 00:36:41,675 --> 00:36:42,800 अगर मैं करता हूं तो दिमाग न करें 733 00:36:44,967 --> 00:36:47,300 फिर भी, एक बार ट्यूब में, हाँ तुम सही हो... 734 00:36:47,300 --> 00:36:49,300 ब्लाह, ब्लाह, ब्लाह, स्ट्रोब निहित 735 00:36:49,300 --> 00:36:51,050 यूवी पत्र स्पंदन शब्द "सो"। 736 00:36:51,050 --> 00:36:56,967 और, साथ मिलाकर ध्वनि, आप में डाल एक त्वरित अल्फा पैटर्न। 737 00:36:56,967 --> 00:36:59,842 सो जाओ, सो जाओ, सो जाओ। 738 00:36:59,842 --> 00:37:01,592 और तब से, यह वास्तव में सिर्फ मजेदार था। 739 00:37:01,592 --> 00:37:02,842 और मैं आपको आश्वासन दे सकता हूं, 740 00:37:02,842 --> 00:37:04,967 तुम नहीं जानते क्या हुआ। 741 00:37:09,717 --> 00:37:10,842 यह वास्तव में डरावना है 742 00:37:10,842 --> 00:37:12,717 वास्तव में, वास्तव में डरावना 743 00:37:15,383 --> 00:37:16,800 यह ठीक नहीं है। 744 00:37:16,800 --> 00:37:18,508 हां, आसान सामान, जादू, 745 00:37:19,717 --> 00:37:21,300 अगर आप इसे अपना दिमाग देते हैं 746 00:37:21,300 --> 00:37:23,342 ठीक है, यह काफी है तो हम यहाँ क्यों हैं, फिर? 747 00:37:23,342 --> 00:37:25,967 आप के अलावा कैसे दिखाना है कि कैसे आप बहुत अच्छे हैं। 748 00:37:25,967 --> 00:37:28,883 ठीक है, के साथ शुरू करने के लिए, वह आदमी जिसे आपने चुरा लिया पिछले साल, 749 00:37:28,883 --> 00:37:30,342 पता चला है कि मैंने निवेश किया था 750 00:37:30,342 --> 00:37:31,717 काफी पैसा उनकी कुछ कंपनियों में, 751 00:37:31,717 --> 00:37:34,967 तो आप क्या बहुत कुछ चुरा लिया था, वास्तव में, मेरा 752 00:37:34,967 --> 00:37:37,842 अच्छी खबर यह है, यह आपके लिए बहुत आसान है मुझे वापस भुगतान करने के लिए 753 00:37:37,842 --> 00:37:40,717 मुझे सिर्फ आपके कौशल की ज़रूरत है 754 00:37:40,717 --> 00:37:43,592 ओवेन और मैं थे बीटल्स की तरह, अगर बीटल्स हो ... 755 00:37:43,592 --> 00:37:44,717 Elfin? 756 00:37:44,717 --> 00:37:46,050 ... प्रतिभाएं। 757 00:37:46,050 --> 00:37:47,842 काफी यकीन है कि बीटल्स प्रतिभाशाली थे 758 00:37:47,842 --> 00:37:49,383 और उन्हें पसंद करें, हमारे पास एक सपना था 759 00:37:50,967 --> 00:37:54,800 क्या हम वास्तविक बना सकते हैं, असली जादू? 760 00:37:54,800 --> 00:37:58,300 और मैं आप में से एक का अनुमान लगा रहा हूं वह सपना हासिल किया, और यह तुम नहीं था? 761 00:37:58,300 --> 00:38:01,467 यही वह है जो वह आप सोचने के लिए चाहते हैं 762 00:38:01,467 --> 00:38:06,675 एक आदर्श मिश्रण था लालित्य और प्रौद्योगिकी का 763 00:38:06,675 --> 00:38:08,967 लेकिन ओवेन यह खुद के लिए चाहता था तो उसने मुझे अपमानित किया 764 00:38:08,967 --> 00:38:12,383 मेरी निजी फाइलों को उजागर करके निदेशक मंडल के पास 765 00:38:12,383 --> 00:38:13,800 और उन्हें विश्वास दिलाया कि मैं अस्थिर हूँ 766 00:38:13,800 --> 00:38:15,967 क्या आपने लिया उसकी एक तस्वीर जबकि वह सो रहा था? 767 00:38:15,967 --> 00:38:17,550 उसने मुझे से बाहर निकाल दिया था मेरी अपनी कंपनी, 768 00:38:17,550 --> 00:38:21,717 एक चिप के लिए क्रेडिट लेना यह सिर्फ नहीं है एक कंप्यूटर की कुंजी, 769 00:38:21,717 --> 00:38:24,842 लेकिन हर कंप्यूटर ग्रह पर प्रणाली 770 00:38:24,842 --> 00:38:27,967 यह कुछ भी अन-एन्क्रिप्ट कर सकता है, रक्षा फ़ायरवॉल दरार, 771 00:38:27,967 --> 00:38:30,842 बाजारों में हेरफेर करें, और किसी पर भी जासूसी करें 772 00:38:30,842 --> 00:38:32,717 और अब यह बेचा जा रहा है उच्चतम बोलीदाता के लिए 773 00:38:32,717 --> 00:38:34,425 यदि आप बहुत अमीर हैं, आप इसे क्यों नहीं खरीदते हैं? 774 00:38:34,425 --> 00:38:35,842 तो क्या वह पैसे कमा लेता है? 775 00:38:35,842 --> 00:38:38,050 और खुशी? नहीं। 776 00:38:38,050 --> 00:38:41,550 मैं इसे क्यों खरीदूँगा जब मैं आप कर सकता था यह मेरे लिए चोरी? 777 00:38:41,550 --> 00:38:45,383 इसे कल का पूर्वावलोकन किया जा रहा है विभिन्न प्रतियोगिताओं के लिए, 778 00:38:45,383 --> 00:38:46,883 जो होगा अपने लक्ष्यों को शामिल करें, 779 00:38:46,883 --> 00:38:48,550 एक चालक दल के नेतृत्व द्वारा एक दक्षिण अफ्रीकी गैंगस्टर 780 00:38:48,550 --> 00:38:51,800 हाँ। आपकी टीम पिछले सुरक्षा मिलती है, यह आप पर निर्भर है। 781 00:38:51,800 --> 00:38:54,800 लेकिन एक बार आप ऐसा करते हैं, आपको बस ज़रूरत है इसका निरीक्षण करना और इसे चोरी करना 782 00:38:54,800 --> 00:38:57,925 चलो, ये है तुम्हारे लिए एकदम सही है, है ना? 783 00:38:57,925 --> 00:38:59,717 आप जादूगर और चोर हैं 784 00:38:59,717 --> 00:39:01,883 क्या चिज़ आपको सोचने को मजबूर कर रही है हम भी करेंगे ऐसा करने पर विचार करें? 785 00:39:01,883 --> 00:39:05,383 उम, रुको, मेरे पास एक कारण था। यह क्या था? हाँ। 786 00:39:05,383 --> 00:39:06,925 आप देखते हैं, घर वापस, आप चाहते हैं अपराधियों 787 00:39:06,925 --> 00:39:10,383 लेकिन यहाँ, मैं पुलिस को नियंत्रित करता हूं, कैसीनो, मीडिया 788 00:39:10,383 --> 00:39:13,633 मैं आपको एक नया जीवन दे सकता हूं, छुपा से बाहर 789 00:39:15,050 --> 00:39:17,008 और अगर तुम नहीं करते, मैं तुम्हें मार दिया होगा 790 00:39:18,967 --> 00:39:20,050 आपको पता है कि? 791 00:39:20,050 --> 00:39:21,717 मैं चोरी नहीं कर रहा हूँ तुम्हारे लिए एक चीज है 792 00:39:21,717 --> 00:39:23,550 जब तक डायलन नहीं मुझे बताता है कि यह ठीक है। 793 00:39:23,550 --> 00:39:25,717 वास्तव में? डिलन है, ठीक ठीक? 794 00:39:25,717 --> 00:39:28,883 हाँ, मैं उसके साथ हूँ तो आप जा सकते हैं आगे और हमें मार डालो 795 00:39:28,883 --> 00:39:30,925 क्योंकि मैं नहीं कुछ भी चोरी करना है आप के लिए या तो 796 00:39:30,925 --> 00:39:34,675 मुझे अचानक याद आ रहा है कि एक आम सहमति लगता है बनाने के लिए, वाल्टर, 797 00:39:34,675 --> 00:39:36,383 और हम बुला रहे हैं आपका ब्लफ़ 798 00:39:37,883 --> 00:39:39,967 वास्तव में, हम करेंगे। क्या? 799 00:39:39,967 --> 00:39:42,842 हम मकाऊ में हैं सबसे पुराना जादू की दुकान दुनिया में यहाँ है 800 00:39:42,842 --> 00:39:46,383 हम मिलेंगे आपूर्ति हम की जरूरत है, और हम इसे करेंगे। 801 00:39:46,842 --> 00:39:48,800 धन्यवाद। 802 00:39:48,800 --> 00:39:53,508 पीछा आप ले जाएगा जादू की दुकान के लिए सुबह में। 803 00:39:58,550 --> 00:39:59,592 बिल्ला। 804 00:40:03,342 --> 00:40:04,550 वास्तव में? 805 00:40:06,550 --> 00:40:07,925 धन्यवाद। 806 00:40:07,925 --> 00:40:09,008 एजेंट कोवान 807 00:40:11,300 --> 00:40:12,550 तुम्हारी पहिचान। 808 00:40:12,550 --> 00:40:13,967 हाँ। धन्यवाद। 809 00:40:17,967 --> 00:40:20,592 यह श्री ब्रैडली के प्रतीत होता है अभी भी रात के खाने पर 810 00:40:20,592 --> 00:40:23,425 हाँ? उसे बताओ अवकाश खत्म हो चुका है 811 00:40:31,300 --> 00:40:32,342 क्या? 812 00:40:50,467 --> 00:40:54,008 वे कहां हैं? मेरे पास समय नहीं है बकवास के लिए 813 00:40:54,008 --> 00:40:56,675 मेरे पास हर समय है दुनिया में, आपका धन्यवाद 814 00:40:56,675 --> 00:40:58,425 और मुझे नहीं मिला मेरे लॉबस्टर खत्म करो, 815 00:40:58,425 --> 00:40:59,925 जो मुझे बहुत चिड़चिड़ा बनाता है 816 00:40:59,925 --> 00:41:02,883 ठीक है, चलो बकवास कटौती। तुम क्या चाहते हो? 817 00:41:02,883 --> 00:41:06,300 आप वितरण कर सकते हैं कठिन आदमी अधिनियम के साथ शुरुआत के लिए। 818 00:41:06,300 --> 00:41:08,758 तुम बहुत हताश हो इसके लिए विश्वसनीय होना चाहिए 819 00:41:10,842 --> 00:41:13,550 मैंने कहा, तुम क्या चाहते हो? 820 00:41:13,550 --> 00:41:15,883 आपने इस्तेमाल किया एक फार्म 21 9 वारंट 821 00:41:15,883 --> 00:41:19,883 आपको एक कनेक्शन मिला मेरे बीच में और चार घुड़सवार 822 00:41:19,883 --> 00:41:22,008 जिसका मतलब है 823 00:41:22,008 --> 00:41:24,592 तुम मुझे ले जा सकते हो यहाँ से बाहर 24 घंटे की छुट्टी पर 824 00:41:24,592 --> 00:41:25,883 आप मुझे चाहते हैं तुम्हें बाहर तोड़ने के लिए? 825 00:41:27,008 --> 00:41:29,592 मैं तुम्हे चाहता हूँ मुझे बाहर निकालने के लिए 826 00:41:29,592 --> 00:41:31,883 जो तुम्हे चाहिए वो है एक प्रत्यर्पण आदेश, 827 00:41:31,883 --> 00:41:33,842 जो आप में मिलेगा मेरे प्रिंटर द्वारा वह ट्रे 828 00:41:35,717 --> 00:41:41,008 मुझे कुछ भी नहीं करना था घुड़सवारी के साथ लापता होने के। 829 00:41:41,008 --> 00:41:43,717 आप लालच थे एक जाल में 830 00:41:43,717 --> 00:41:46,758 और जैसे डोरोथी ने किया था जब वह ओज़ में उतरा, 831 00:41:46,758 --> 00:41:48,967 आप शुरुआत कर रहे हैं समझना 832 00:41:48,967 --> 00:41:51,633 कि एक ही रास्ता बाहर 833 00:41:51,633 --> 00:41:53,008 के माध्यम से है। 834 00:41:53,008 --> 00:41:55,633 और मैं केवल एक ही हूं जो आपको वहां मिल सकता है 835 00:41:56,967 --> 00:41:58,425 आपको यह स्थान वायर्ड मिला। 836 00:41:58,425 --> 00:42:00,592 आपको मेरी ज़रूरत नहीं है यहाँ से बाहर निकलने के लिए 837 00:42:00,592 --> 00:42:02,633 यह लौटाने के बारे में है 838 00:42:02,633 --> 00:42:04,967 मुझे इसमें विश्वास है एक आखँ के लीए एक आखँ। 839 00:42:04,967 --> 00:42:06,550 तो आप बाहर हैं मुझे नष्ट करने के लिए? 840 00:42:06,550 --> 00:42:09,050 आपको लगता है कि मैं अभी भी वाला हूँ अपना छोटा खेल खेलते हैं? 841 00:42:09,050 --> 00:42:10,842 मुझे पता है तुम कर लोगे। 842 00:42:10,842 --> 00:42:12,883 क्योंकि कोई फर्क नहीं पड़ता आप कितना मुश्किल कोशिश करते हैं 843 00:42:12,883 --> 00:42:14,883 एक अपराधी को खोजने के लिए इस सब के पीछे, 844 00:42:14,883 --> 00:42:17,467 आप दोष करने जा रहे हैं केवल अपने आप को 845 00:42:17,467 --> 00:42:22,050 जब आपकी छोटी प्रतिशोध आप के साथ समाप्त मुझे लगा 18 महीने पहले जेल में, 846 00:42:22,050 --> 00:42:25,883 तुम थक गए हो, तुम मैला हो गए आप ध्यान देना बंद कर दिया 847 00:42:25,883 --> 00:42:27,967 और यही वह जगह है जहाँ आप खो गए 848 00:42:31,050 --> 00:42:32,717 इसलिए, 849 00:42:32,717 --> 00:42:34,717 आप खुद को बचा सकते हैं, 850 00:42:36,425 --> 00:42:38,717 या आप कर सकते हैं मेरे साथ एक सौदा, 851 00:42:38,717 --> 00:42:40,883 और चार घुड़सवारों को बचाओ, 852 00:42:40,883 --> 00:42:44,342 और बर्बाद कर बंद करो हमारे समय दोनों 853 00:42:46,467 --> 00:42:48,883 कुछ चोरी 854 00:42:48,883 --> 00:42:51,842 इस narcissistic के लिए छोटा आदमी लड़का? मुझे यह पसंद नहीं है 855 00:42:51,842 --> 00:42:53,800 लेकिन मुझे कम पसंद है क्या आप हमारे लिए फैसला कर रहे हैं 856 00:42:53,800 --> 00:42:56,717 हाँ? क्या आपको वह पसंद है हम हंसने वाले स्टॉक हैं जादू की दुनिया का, 857 00:42:56,717 --> 00:42:58,592 और भगोड़ों वास्तविक दुनिया का? 858 00:42:58,592 --> 00:43:00,425 वाल्टर सही है हमारे पास कहीं भी नहीं है 859 00:43:00,425 --> 00:43:01,717 लेकिन हम इसे ठीक कर सकते हैं 860 00:43:01,717 --> 00:43:02,967 हम इसे ठीक कर सकते हैं? हाँ। 861 00:43:02,967 --> 00:43:04,592 तो आप आधिकारिक तौर पर हो अब टीम का हिस्सा है? 862 00:43:04,592 --> 00:43:06,508 क्षमा कीजिय? मुझे यकीन है यह क्या डिलन है 863 00:43:06,508 --> 00:43:08,633 मतलब जब उन्होंने कहा हमें सभी काम करना चाहिए एक जीव के रूप में 864 00:43:08,633 --> 00:43:11,883 हाँ, यह एक कहानी है कि डिलन खुद बताता है, और हमें बताता है 865 00:43:11,883 --> 00:43:14,717 देखो, यहां तक ​​कि अगर हमें यह छड़ी मिलती है, वह कभी हमें जाने नहीं देंगे 866 00:43:14,717 --> 00:43:17,050 हम वाल्टर पर भरोसा नहीं कर सकते, ठीक है? 867 00:43:17,050 --> 00:43:18,842 नेत्र है मकाऊ में एक इतिहास 868 00:43:18,842 --> 00:43:19,883 वे केवल एक ही हैं जिन पर हम भरोसा कर सकते हैं 869 00:43:19,883 --> 00:43:21,842 अब, अगर हम कर सकते हैं उन्हें मिल, 870 00:43:21,842 --> 00:43:23,300 वे हमारे नामों को साफ कर सकते हैं और हमें पाने के लिए यहाँ से बाहर नरक 871 00:43:23,300 --> 00:43:24,800 यह एक बुरी योजना है, आदमी 872 00:43:32,883 --> 00:43:33,967 अरे। 873 00:43:34,883 --> 00:43:36,342 नमस्ते आप कैसे हैं? 874 00:43:36,383 --> 00:43:38,425 उम, हमें कुछ की ज़रूरत है चीजों को कस्टम बनाया 875 00:43:38,425 --> 00:43:39,967 दरअसल, कल तक। हम भीड़ में हैं 876 00:43:39,967 --> 00:43:41,717 तथा... 877 00:43:41,717 --> 00:43:43,467 तुम्हें पता नहीं क्या है मैं बात कर रहा हूँ, है ना? 878 00:43:49,883 --> 00:43:53,342 इओंग के लिए आपका स्वागत है मेरा नाम ली नहीं ब्रूस ली 879 00:43:53,342 --> 00:43:54,592 क्या? पकड़ लिया। 880 00:43:54,592 --> 00:43:55,717 ठीक है। देखो। 881 00:44:01,300 --> 00:44:03,008 और अब यह है मेरे सिर से कितना मज्जेदार। 882 00:44:03,008 --> 00:44:04,717 $ 20। $ 20? 883 00:44:04,717 --> 00:44:06,717 नहीं धन्यवाद। हम भीड़ में हैं 884 00:44:06,717 --> 00:44:08,967 $ 10। नहीं। 885 00:44:08,967 --> 00:44:11,967 ठीक है, ठीक है बस हमें दे दो अंगूठे हाँ? 886 00:44:11,967 --> 00:44:14,425 ठीक है। बहुत बहुत धन्यवाद, जैक। कृपया ये लो। 887 00:44:14,425 --> 00:44:17,050 तो, हमें इसकी आवश्यकता है एक केप्लिंगर होल्डआउट, 888 00:44:17,050 --> 00:44:20,425 और हम भी जरूरत है कच्ची द्रव, एक सानाडा नौटंकी, 889 00:44:20,425 --> 00:44:23,300 आस्तीन, पटरियों यह प्लास्टिक में है, हालांकि, यदि आप कर सकते हैं 890 00:44:27,717 --> 00:44:28,758 क्या? 891 00:44:30,883 --> 00:44:35,717 मेरी दादी जानना चाहता है कि प्लास्टिक क्यों? प्लास्टिक सस्ता है 892 00:44:35,717 --> 00:44:38,050 माफ़ कीजिये। हाँ, हमें प्लास्टिक की ज़रूरत है क्योंकि हम ... 893 00:44:38,050 --> 00:44:41,717 हम के माध्यम से जा रहे हैं बहुत संवेदनशील मेटल डिटेक्टर, ठीक है? 894 00:44:41,717 --> 00:44:44,633 तो प्लास्टिक, कुछ नहीं धातु ... 895 00:44:46,675 --> 00:44:47,883 यह पता लगाता है 896 00:44:53,300 --> 00:44:55,008 उसने क्या कहा? 897 00:44:55,008 --> 00:44:57,717 उसने कहा सिर्फ इसलिए कि तुम धीरे धीरे बात कर रहे हो और अपने हाथ हिलाने 898 00:44:57,717 --> 00:44:59,717 मतलब नहीं है वह अचानक हो सकती है अंग्रेजी समझो। 899 00:44:59,717 --> 00:45:00,800 हाँ। 900 00:45:00,800 --> 00:45:02,592 बहुत अफसोस। वह जातिवाद है 901 00:45:02,592 --> 00:45:06,842 सुनो, मुझे पता है कि एकमात्र वस्तु कि हम सहमत हैं 902 00:45:06,842 --> 00:45:10,717 यह है कि हमारी माँ और पिताजी एक बहुत अधिक बच्चे थे 903 00:45:10,717 --> 00:45:13,883 तो हम सिर्फ क्यों नहीं करते हैं बच्चों के खिलौने के साथ खेलते हैं 904 00:45:13,883 --> 00:45:15,508 और जाओ जाओ थोड़ा सा पेय-पू? 905 00:45:15,508 --> 00:45:16,967 अगर यह मुफ़्त है, तो यह मुझे है 906 00:45:16,967 --> 00:45:18,425 महान। 907 00:45:18,425 --> 00:45:20,842 दोस्तों, हम अभी वापस होंगे 908 00:45:20,842 --> 00:45:24,633 ठीक है, किड्स, संरक्षक तुम देख रहे हो 909 00:45:24,633 --> 00:45:26,883 कुछ भी मत करो मुझे आनंद नहीं होगा 910 00:45:27,883 --> 00:45:30,008 ठीक है। मज़े करो, आप दो 911 00:45:32,425 --> 00:45:33,883 अरे। 912 00:45:33,883 --> 00:45:35,842 क्या मैं आपका फोन इस्तेमाल कर सकता हूँ? यह महत्वपूर्ण है 913 00:45:35,842 --> 00:45:38,008 ज़रूर। 914 00:45:38,008 --> 00:45:39,758 घर पर। धन्यवाद। 915 00:45:41,425 --> 00:45:44,008 मैं व्यवस्था कर रहा हूँ छड़ी पर हाथ डालकर 916 00:45:44,008 --> 00:45:45,883 इसलिए हम कैसे किया गया है? नेत्र से संपर्क किया? 917 00:45:45,883 --> 00:45:47,342 आप इसे कर रहे हैं स्वयं के बल पर? 918 00:45:47,342 --> 00:45:48,508 शायद। 919 00:45:48,508 --> 00:45:50,883 परमेश्वर। डिलन नहीं है इस तरह वाला 920 00:45:50,883 --> 00:45:52,508 मैं वास्तव में चिंतित नहीं हूँ क्या डिलन पसंद करती है 921 00:45:52,508 --> 00:45:54,467 ठीक है? मैं यह हमारे लिए कर रहा हूँ 922 00:45:56,550 --> 00:45:58,967 गलत क्या है इस बात के साथ? 923 00:45:58,967 --> 00:46:00,342 हे, आराम करो, यह सिर्फ एक बच्चे का खिलौना है 924 00:46:00,342 --> 00:46:01,675 हाँ, ये है जो मैंने सोचा। 925 00:46:01,717 --> 00:46:03,008 ठीक है। मुझे बस ... 926 00:46:03,008 --> 00:46:05,633 क्षःमा क्षःमा। यीशु। 927 00:46:07,550 --> 00:46:09,967 हे, क्या आप यह पा सकते हैं? 928 00:46:14,550 --> 00:46:16,592 यह जन्म की तरह है, तुम्हे पता हैं। 929 00:46:16,592 --> 00:46:18,800 एक व्यक्ति अस्पताल में प्रवेश करती है, 930 00:46:18,800 --> 00:46:20,050 दो लोग बाहर आ जाते हैं 931 00:46:20,050 --> 00:46:21,675 चलते चलते बात करो। 932 00:46:21,675 --> 00:46:23,967 मैं आपको बताउँगा हवाई जहाज पर। 933 00:46:23,967 --> 00:46:26,300 क्या विमान? 934 00:46:26,300 --> 00:46:29,342 मेरे सूत्रों ने मुझे बताया आपके घुड़सवार मकाऊ में हैं 935 00:46:29,925 --> 00:46:31,050 देखो क्या है? 936 00:46:31,050 --> 00:46:32,383 इससे तुम्हे कुछ लेना देना नही है। 937 00:46:32,383 --> 00:46:33,633 आपके स्रोत कौन हैं? 938 00:46:36,300 --> 00:46:38,383 बस कुछ पुराने दोस्त 939 00:46:45,050 --> 00:46:48,300 हमारे पास कार्ड है, मै कहाँ जाऊँ? 940 00:46:48,300 --> 00:46:50,675 और 52 के लिए 0 941 00:46:50,717 --> 00:46:53,758 खैर, यह सही है यह एक पूर्ण स्कोर है 942 00:46:54,800 --> 00:46:57,675 तो लड़कियों के बारे में क्या? 943 00:46:57,675 --> 00:46:59,550 रिश्तों की तरह? 944 00:46:59,550 --> 00:47:00,758 क्या? 945 00:47:04,592 --> 00:47:08,300 देखो, ऐसा नहीं है मुझे जिस पर गर्व है, 946 00:47:08,300 --> 00:47:11,883 लेकिन हर लड़की मैं करीब हो, 947 00:47:11,883 --> 00:47:14,383 में समाप्त करता हूँ उनका विश्वास लेना 948 00:47:14,383 --> 00:47:16,883 और फिर उनके वॉलेट 949 00:47:17,467 --> 00:47:18,633 इसलिए... 950 00:47:20,925 --> 00:47:22,550 आप अपनी जेब लेते हैं? 951 00:47:22,550 --> 00:47:23,633 हाँ। 952 00:47:25,758 --> 00:47:27,925 आप कभी भी लेते हैं उनके बेल्ट? 953 00:47:29,425 --> 00:47:30,592 या कैसे के बारे में 954 00:47:30,592 --> 00:47:33,842 कुछ मूंगफली होटल के बार से? 955 00:47:33,842 --> 00:47:36,842 यकीन नहीं है कि क्यों तुमने उनको लिया 956 00:47:36,842 --> 00:47:40,008 मुझे क्षमा करें, क्या आपको लगता है कि मैं जैसे था उन अन्य लड़कियों? 957 00:47:41,550 --> 00:47:43,467 जैक। 958 00:47:48,967 --> 00:47:51,383 ठीक है। तो वहाँ है बाज़ार सड़क पर। 959 00:47:51,383 --> 00:47:53,550 और मैं बैठक कर रहा हूँ नीली टोपी वाले एक आदमी 960 00:47:53,550 --> 00:47:56,383 वह छड़ी मिलेगा सही लोगों के लिए और हमें घर ले आओ 961 00:47:56,383 --> 00:47:58,425 आप मेरिट ले जाओ, ठीक है? हमें करने के लिए बहुत कुछ मिला है 962 00:47:58,425 --> 00:48:00,300 और, हे, अपने बेल्ट पर डाल दिया 963 00:48:00,300 --> 00:48:04,008 नहीं यह नहीं... उसने मुझे और ... 964 00:48:04,008 --> 00:48:06,967 तुम्हे पता हैं, सबसे उदास मेरे जीवन का क्षण 965 00:48:06,967 --> 00:48:09,300 था जब मुझे पता चला 966 00:48:09,300 --> 00:48:11,800 कि तुमने चोरी की थी मेरे सारे पैसे और विभाजन 967 00:48:11,800 --> 00:48:13,967 अब तक मुझे एहसास नहीं हुआ 968 00:48:13,967 --> 00:48:16,550 कितना पैसा? आप अपने चेहरे में डाल दिया 969 00:48:16,550 --> 00:48:21,300 सच में, यह अजीब है अपने बालों में अधिक बाल रखने के लिए आपके सिर पर से नाक? 970 00:48:21,300 --> 00:48:23,842 बोलते हुए, अगली बार आप एक बाल प्रत्यारोपण मिलता है, 971 00:48:23,842 --> 00:48:26,633 आप शायद चाहते हो अनुरोध पर विचार करें 972 00:48:26,633 --> 00:48:29,550 कुछ अन्य बूढ़े आदमी प्यूब्स की तुलना में 973 00:48:29,550 --> 00:48:33,675 आपको पता है कि? तुम इतने उदास हो, मेर-भालू। 974 00:48:33,675 --> 00:48:35,675 और इस छोटी सी चाल आपके पास 975 00:48:35,675 --> 00:48:39,842 मुझे रोकने के बारे में जबकि आपके मित्र मेरे नियोक्ता पर पेंच? 976 00:48:39,842 --> 00:48:41,550 काम करने वाला नहीं 977 00:48:43,800 --> 00:48:45,675 चेस! जैसा कि आप घूरते हैं मेरी आँखों में, 978 00:48:45,675 --> 00:48:48,050 आप पाएंगे कि तुम सोना चाहते हो 979 00:48:48,050 --> 00:48:50,592 जब आप जागते हैं, तो आप भीख मांगेंगे मेरिट की क्षमा के लिए 980 00:48:50,592 --> 00:48:54,050 और एहसास है कि तुम कभी भी नही आधा आदमी है कि वह है 981 00:48:56,008 --> 00:48:57,300 मेरिट, 982 00:48:57,300 --> 00:49:02,717 मैं तो इतना हूं बहुत बहुत माफ़ी 983 00:49:02,717 --> 00:49:05,550 कैसे दयनीय के बारे में आपका छात्र है 984 00:49:05,550 --> 00:49:08,800 हे, थोड़ा सा संकेत अपने तकनीक पर आश्चर्य की 985 00:49:08,800 --> 00:49:12,592 इसमें अत्यावश्यकता की कमी है आश्चर्य का थोड़ा तत्व 986 00:49:13,675 --> 00:49:15,925 हे, यह मजेदार रहा है, मेर-भालू। 987 00:49:15,925 --> 00:49:18,008 चलो इसे फिर से करते हैं कुछ समय। 988 00:49:21,467 --> 00:49:22,967 कुंआ, 989 00:49:22,967 --> 00:49:26,508 मेरे पास पर्याप्त समय था कुछ शोध, और आप जानते हैं, 990 00:49:26,550 --> 00:49:31,342 मुझे लगता है कि नेत्र वास्तव में वास्तविक हो सकता है 991 00:49:31,342 --> 00:49:32,800 सोचा कि तुमने नहीं किया कि सब में खरीदते हैं 992 00:49:32,800 --> 00:49:34,842 मैं झूठ बोल रहा हूँ अगर मैं ने कहा कि मुझे नहीं लगता कि 993 00:49:34,842 --> 00:49:38,383 कि इस सड़क का नेतृत्व होगा महान जादूगर के लिए पर्दे के पीछे 994 00:49:38,383 --> 00:49:40,883 और अंत में, मैं उसका चेहरा देखने के लिए मिल सकता है 995 00:49:40,883 --> 00:49:43,842 यहां तक ​​कि अगर का भाग्य घुड़सवार इस पर निर्भर करता है? 996 00:49:43,842 --> 00:49:45,342 मेरी बात सुनो। मैंने आपको वहां से बाहर तोड़ दिया 997 00:49:45,342 --> 00:49:46,592 नहीं थे अब शब्दों को बदलते हुए। 998 00:49:46,592 --> 00:49:47,842 तुमने मुझे वहाँ रखा! हाँ, 999 00:49:47,842 --> 00:49:49,425 क्योंकि आप लायक हैं वहां होना। 1000 00:49:49,425 --> 00:49:52,050 सुनो, मैंने नहीं किया अपने पिता को मार डालो 1001 00:49:52,050 --> 00:49:55,967 ठीक है ठीक है, चलो बस बकवास कटौती 1002 00:49:55,967 --> 00:49:58,425 मुझे पता है तुम कौन हो, 1003 00:49:58,425 --> 00:49:59,675 श्राइक। 1004 00:50:00,883 --> 00:50:02,967 मुझे पता है तुम मुझे दोष देते हो अपने पिता की मृत्यु के लिए 1005 00:50:02,967 --> 00:50:07,008 मुझे पता है तुम सोचते हो मैंने उन्हें प्रदर्शन करने के लिए प्रेरित किया एक चाल वह बंद नहीं खींच सकता है 1006 00:50:07,008 --> 00:50:09,425 मैं समय में पता है जेल एक परिणाम था 1007 00:50:09,425 --> 00:50:11,592 एक 30 साल के बदला लेने की साजिश में मेरे खिलाफ। 1008 00:50:11,592 --> 00:50:14,300 मानना ​​है कि यह सब सच है, आपको लगता है कि अब मैं आपको बताऊँगा? 1009 00:50:14,300 --> 00:50:15,508 आदमी। 1010 00:50:17,300 --> 00:50:18,425 30 साल। 1011 00:50:18,883 --> 00:50:24,592 और सबसे बड़ा लंबा खेल जादू की चाल कभी बनाया 1012 00:50:24,592 --> 00:50:26,967 बस मुझे डाल करने के लिए सलाखों के पीछे। 1013 00:50:26,967 --> 00:50:28,342 ठीक है। 1014 00:50:29,925 --> 00:50:31,883 तो यह कैसे महसूस किया, मुझे वहाँ देख रहे हो? 1015 00:50:32,842 --> 00:50:34,675 क्या आप सभी को उम्मीद थी? 1016 00:50:34,717 --> 00:50:35,883 मुझे नहीं पता कि क्या है आप किसके बारे में बात कर रहे हैं। 1017 00:50:35,883 --> 00:50:37,050 तुम झूठ बोल रही हो। 1018 00:50:37,967 --> 00:50:40,425 यह एक खाली अनुभव था। 1019 00:50:40,425 --> 00:50:42,508 और आप जानना चाहते हैं मैं कैसे जानू? 1020 00:50:43,550 --> 00:50:46,425 मुझे पता है क्योंकि आप जानते हैं 1021 00:50:47,592 --> 00:50:50,842 वहाँ हमेशा, हमेशा अधिक है 1022 00:50:50,842 --> 00:50:52,675 सतह पर क्या है तो क्या, 1023 00:50:52,675 --> 00:50:54,300 अतीत नहीं हुआ, और तुम नहीं हो जो मुझे लगता है कि तुम हो? 1024 00:50:54,300 --> 00:50:55,883 अब, मुझे मत बताओ 30 वर्षों में 1025 00:50:55,883 --> 00:50:58,758 यह पहली बार है जब आप खुद से सवाल पूछा 1026 00:50:59,425 --> 00:51:00,925 मैं अपने पिता नहीं हूँ 1027 00:51:00,925 --> 00:51:02,758 आप नहीं मिल रहे हैं मेरे सिर में, ठीक है? 1028 00:51:02,758 --> 00:51:05,425 आपको लगता है कि तुम हो एक जाल में मुझे लुभाने? तुम नहीं। 1029 00:51:05,425 --> 00:51:08,008 अब, मैं बेताब हूँ, जिसका अर्थ है कि मैं खतरनाक हूं 1030 00:51:08,008 --> 00:51:11,633 मेरी एकमात्र चिंता है स्वास्थ्य और कल्याण घुड़सवारों का 1031 00:51:11,633 --> 00:51:14,425 और आप वाला हो उन्हें मेरे लिए नेतृत्व और अगर तुम नहीं करते, 1032 00:51:14,425 --> 00:51:16,425 मेरा वादा है तुमसे, आप समाप्त हो रहे हैं काफी बदतर 1033 00:51:16,425 --> 00:51:19,008 कुछ सेक्सी जेल सेल कहीं न कहीं 1034 00:51:32,550 --> 00:51:36,050 क्या होगा अगर घुड़सवार वास्तव में नहीं है क्या आपको उन्हें बचाने की आवश्यकता है? 1035 00:51:40,633 --> 00:51:43,342 ठीक है। तो प्रयोगशाला बनती है दो अलग परतों की, 1036 00:51:43,342 --> 00:51:44,633 सुरक्षा परिधि 1037 00:51:44,633 --> 00:51:46,633 और साफ कमरे 1038 00:51:46,633 --> 00:51:48,675 वह छड़ी जिसे हम ढूंढ रहे हैं इस कोर में होना चाहिए 1039 00:51:48,717 --> 00:51:50,717 तो हमें करने की ज़रूरत है नीचे जाओ, इसे निकालें, 1040 00:51:50,717 --> 00:51:52,633 और इसे एक प्रलोभन के साथ बदलें 1041 00:51:52,633 --> 00:51:58,592 सौभाग्य से, यह समान है वजन और आकार में एक खेल कार्ड के लिए, 1042 00:51:58,592 --> 00:52:00,550 तो हमें करने की ज़रूरत है हमारे कार्ड-आर्ट्री पर ब्रश करें 1043 00:52:02,550 --> 00:52:03,675 वाह, वाह! 1044 00:52:07,967 --> 00:52:09,342 यह अच्छा नहीं है। 1045 00:52:18,717 --> 00:52:20,967 तो हम कैसे में मिलता है? हेन्स पाइक 1046 00:52:20,967 --> 00:52:22,842 वह का बेटा है एक दक्षिण अफ्रीकी गैंगस्टर 1047 00:52:22,842 --> 00:52:24,800 वह आरएसवीपी के साथ है किस तरह दिखता है 1048 00:52:24,800 --> 00:52:26,675 कुछ सदस्य उसके सुरक्षा विवरण का। 1049 00:52:26,717 --> 00:52:29,717 चिकित्सक, इसे ठीक करने के लिए, मुझे लगता है, और बफ़ी नाम का कोई व्यक्ति। 1050 00:52:29,717 --> 00:52:33,508 हाँ, जाहिरा तौर पर, वह एक अलग से यात्रा करता है बिमबो हर हफ्ते 1051 00:52:33,508 --> 00:52:35,550 मुझे आश्चर्य है कि हममें से एक कौन है बिमबो को खेलता है 1052 00:52:44,717 --> 00:52:46,675 अरे, क्या मैं अंदर आ सकता हूं? 1053 00:52:48,425 --> 00:52:49,925 सुखदायक पर स्लॉट की आवाज़ 1054 00:52:49,925 --> 00:52:53,508 आप एक शांत राज्य में पर्ची नींद और नींद की। 1055 00:52:54,842 --> 00:52:59,300 वे सोचेंगे कि आप हेंस हैं, तो उन्हें बाहर ले जाने और उन्हें व्यस्त रखें। 1056 00:52:59,300 --> 00:53:01,508 आप अपने पर भरोसा करते हैं लोग निहित रूप से 1057 00:53:01,508 --> 00:53:03,550 आपके पास ये होगा सब कुछ का ख्याल रखना, 1058 00:53:03,550 --> 00:53:04,967 और आप इंतजार करेंगे कार में। 1059 00:53:04,967 --> 00:53:08,675 और आँखें खुली, पूरी तरह सचेत। चले जाओ। 1060 00:53:08,717 --> 00:53:10,592 क्षमा कीजिय। ये लोग मुझे पीछा कर रहे हैं 1061 00:53:10,592 --> 00:53:11,842 आप शायद चाहते हो अपनी जेबें जांचें 1062 00:53:15,842 --> 00:53:17,633 तब हमारा समय है प्रयोगशाला में घुसपैठ करने के लिए चिपका 1063 00:53:17,633 --> 00:53:19,008 और कार्ड प्राप्त करें बाजार में, 1064 00:53:19,050 --> 00:53:20,508 जहां मैं इसे बंद कर दूंगा नेत्र के लिए, 1065 00:53:20,508 --> 00:53:21,508 इसलिए हम सभी कर सकते हैं नरक घर मिलता है। 1066 00:53:40,883 --> 00:53:42,717 हेन्स, मेरे पुराने दोस्त 1067 00:53:42,717 --> 00:53:44,425 बहुत प्रसन्न आप इसे बना सकते हैं 1068 00:53:44,425 --> 00:53:47,550 मुझे पता था कि तुम्हारे पास था के लिए एक नरम जगह एक पुराने स्कूल बोली-प्रक्रिया युद्ध 1069 00:53:47,550 --> 00:53:48,675 क्या आप? 1070 00:53:48,717 --> 00:53:50,842 मैं अपने लोगों पर विश्वास करता हूँ परोक्ष। 1071 00:53:50,842 --> 00:53:55,592 निश्चित रूप से। लेकिन मुझे यकीन है आप देखना चाहते हैं यह खुद के लिए 1072 00:53:55,592 --> 00:53:58,425 इसे अपने हाथों में पकड़ो, बिल्ड गुणवत्ता की जांच करें 1073 00:54:00,717 --> 00:54:03,425 या नहीं। भी ठीक। 1074 00:54:03,425 --> 00:54:05,508 ठीक है, अगर आप चाहते हैं मेरे पीछे चलना 1075 00:54:08,883 --> 00:54:11,508 तुमको करना होगा अपने सभी धातु को हटा दें 1076 00:54:11,508 --> 00:54:12,717 घड़ियाँ, छल्ले, आदि 1077 00:54:12,717 --> 00:54:13,967 हाँ बिलकुल। 1078 00:54:13,967 --> 00:54:15,842 पूछने के लिए मुझे माफ करना ... 1079 00:54:15,842 --> 00:54:17,758 मैं कहां सकता हूं आपने पहले देखा है? 1080 00:54:18,967 --> 00:54:21,508 मुझे नहीं पता, शायद मेरे कई संगोष्ठी में से एक 1081 00:54:21,508 --> 00:54:22,675 पुस्तक जैकेट! 1082 00:54:22,717 --> 00:54:24,342 मुझे कहना है, डॉ। माइकलकिस, 1083 00:54:24,383 --> 00:54:25,592 मैं एक बहुत बड़ा प्रशंसक हूँ 1084 00:54:25,592 --> 00:54:27,550 बहुत बहुत धन्यवाद। 1085 00:54:27,550 --> 00:54:31,008 कौन सी पुस्तक? इतने सारे हैं 1086 00:54:31,050 --> 00:54:33,883 हेनस चिप्पी हमेशा तुम्हारे लिए बात करो, डॉक्टर? 1087 00:54:35,717 --> 00:54:36,758 चिकित्सक? 1088 00:54:39,508 --> 00:54:43,342 क्षमा करें, जब आप कहते हैं "चिप्पी," आप जिक्र कर रहे हैं Buffy करने के लिए यहाँ, हाँ? 1089 00:54:43,342 --> 00:54:44,508 बेशक। 1090 00:54:46,425 --> 00:54:48,550 हेन्स पसंद करते हैं शब्द "फ्लूजी" 1091 00:54:48,550 --> 00:54:50,842 अपने सभी लड़कों के खिलौने के लिए 1092 00:54:50,842 --> 00:54:53,883 हाँ। वह करता है। अच्छी बात है। का उल्लेख किया। 1093 00:54:53,883 --> 00:54:56,008 वैसे, मुझे आपका ई - मेल मिला, डा। मायलकिस 1094 00:54:56,008 --> 00:54:57,633 आपके पास एक क्वेरी थी हमारी क्षमता के बारे में 1095 00:54:57,633 --> 00:54:59,758 क्वांटम जुटना बनाए रखने के लिए कमरे के तापमान पर 1096 00:54:59,758 --> 00:55:01,675 कमजोर पड़ने के उपयोग के बिना, रेफ्रिजरेटर, 1097 00:55:01,717 --> 00:55:04,425 या त्रुटि सुधार 1098 00:55:04,425 --> 00:55:06,008 क्या तुम्हें परवाह है स्पष्ट करने के लिए? 1099 00:55:06,050 --> 00:55:07,550 सही। हाँ। 1100 00:55:07,550 --> 00:55:09,550 हां, मैंने उस ईमेल को भेजा था 1101 00:55:09,550 --> 00:55:11,342 दूसरे दिन, मैंने आपको देखा मैंने किया, मैंने इसे भेजा। 1102 00:55:11,383 --> 00:55:12,592 तो क्या देता है? 1103 00:55:12,592 --> 00:55:14,008 मुझे खेद है, क्या देता है ... 1104 00:55:14,050 --> 00:55:15,675 मैं क्या सोचता हूँ वह कहने का प्रयास कर रही है ... 1105 00:55:15,717 --> 00:55:17,717 दरअसल, बड़े-बड़े लोग एक बैठक हो रही है, बफ़ी 1106 00:55:17,717 --> 00:55:19,008 ठीक है। 1107 00:55:19,050 --> 00:55:20,467 यदि आप उस पर पकड़ लेंगे 1108 00:55:20,467 --> 00:55:22,300 हाँ, ज़रूर, डॉक्टर धन्यवाद। 1109 00:55:22,300 --> 00:55:24,717 अब, हर सातवें ग्रेडर, यहां तक ​​कि गूंगा लोग, 1110 00:55:24,717 --> 00:55:26,842 दूसरा कानून पता है ऊष्मप्रवैगिकी का 1111 00:55:26,883 --> 00:55:28,842 "सभी आदेश दिए गए सिस्टम विकार की ओर जाते हैं। " 1112 00:55:28,842 --> 00:55:30,633 विकार! 1113 00:55:30,633 --> 00:55:34,508 तो मैं आपको एक पूछने जा रहा हूँ अधिक समय, सर, क्या देता है? 1114 00:55:40,967 --> 00:55:44,342 ठीक है, यह वास्तव में है टोपोलॉजिकल क्वांटम ऑर्डर 1115 00:55:44,342 --> 00:55:47,425 के उद्भव क्वांटम प्रभाव एक मैक्रोस्कोपिक स्तर पर 1116 00:55:47,425 --> 00:55:50,383 तो यही है, वास्तव में, क्या देता है 1117 00:55:55,383 --> 00:55:56,467 धन्यवाद। 1118 00:56:02,842 --> 00:56:06,967 तुम्हे पता हैं, बफ़ी एक बुरा नहीं है आपके लिए नाम 1119 00:56:06,967 --> 00:56:10,675 तुम्हे पता हैं, शौकीन, फर्म, तना हुआ 1120 00:56:10,717 --> 00:56:12,592 अच्छी बात है। क्या आपको अभी मिल गया? कहीं एक थिसॉरस? 1121 00:56:12,592 --> 00:56:13,883 दांपत्य। 1122 00:56:13,883 --> 00:56:15,633 - अच्छी बात है। - धन्यवाद। ठीक है। 1123 00:56:15,633 --> 00:56:17,050 हम वहाँ चलें। 1124 00:56:27,383 --> 00:56:29,050 क्षःमा क्षःमा। 1125 00:56:36,050 --> 00:56:38,508 छड़ी की धातु हम कैसे जा रहे हैं इसे बाहर निकालने के लिए? 1126 00:56:38,508 --> 00:56:39,717 हाँ। मुझे नहीं पता। 1127 00:56:40,842 --> 00:56:42,717 यह आवास है 1128 00:56:42,717 --> 00:56:46,758 820 मिलियन क्विट मील digi-synaptic अनुनाद की 1129 00:56:52,717 --> 00:56:55,300 लेकिन ज़ाहिर है, क्या हमें सेट करता है कुछ भी से अलग दूसरे ग्रह पर 1130 00:56:55,300 --> 00:56:56,842 प्रोसेसर है, 1131 00:56:56,842 --> 00:56:59,842 जो हम खेलने के लिए देखें जादू ब्रूमस्टिक के रूप में 1132 00:56:59,883 --> 00:57:00,967 ब्रूमस्टिक? 1133 00:57:00,967 --> 00:57:02,425 को शक्ति है सामग्री को साफ़ करें 1134 00:57:02,425 --> 00:57:04,758 किसी कंप्यूटिंग के ग्रह पर प्रणाली 1135 00:57:04,758 --> 00:57:07,550 और फिर जादुई रूप से अपने बिन में उन्हें झाडू 1136 00:57:07,550 --> 00:57:10,300 ब्रूमस्टिक। अजीब बात है. 1137 00:57:10,300 --> 00:57:12,967 जरा देखो तो, आप इसे चाहते हैं, लेकिन आप चाहते हैं, 1138 00:57:12,967 --> 00:57:15,508 और हेंस को बताओ हम होंगे सोमवार को बोलियां लेना 1139 00:57:15,508 --> 00:57:16,717 धन्यवाद। 1140 00:57:18,717 --> 00:57:21,550 हे भगवान। मुझे एलर्जी होना चाहिए यहाँ पर कुछ करने के लिए 1141 00:57:21,550 --> 00:57:23,342 आप संभवतः क्या हो सकते हैं यहाँ में एलर्जी? 1142 00:57:23,342 --> 00:57:24,383 यह कमरा है भली भांति बंद करके सील। 1143 00:57:24,883 --> 00:57:26,717 बस। 1144 00:57:26,717 --> 00:57:30,550 अगर हम उसे दूर कर सकें कंप्यूटर से, कृपया 1145 00:57:30,550 --> 00:57:31,967 यह एक बात है 1146 00:57:31,967 --> 00:57:33,342 बस जब तक वह ठीक हो गया है। 1147 00:57:33,342 --> 00:57:34,842 हमें इसकी ज़रूरत है कुछ एंटी बैक्टीरिया ... 1148 00:57:35,883 --> 00:57:37,758 क्या हमारे पास है शराब पोंछे? 1149 00:57:37,758 --> 00:57:40,300 आपके हाथ होने की आवश्यकता है बाँझ अगर आप का इरादा है किसी भी करीब पाने के लिए 1150 00:57:40,300 --> 00:57:42,508 क्या मैंने अपने आप को स्पष्ट किया? 1151 00:57:44,008 --> 00:57:45,592 माफ़ कीजिये। हम नहीं कर सके ... 1152 00:57:45,592 --> 00:57:46,883 नहीं मैं ठीक हूं। 1153 00:57:46,883 --> 00:57:48,342 ... उसकी दवा ले लो देश में 1154 00:57:48,342 --> 00:57:49,508 हाँ। 1155 00:57:52,842 --> 00:57:55,425 जोखिम नहीं उठा सकते किसी भी संदूषण 1156 00:57:55,425 --> 00:57:58,008 आपको दूर रहना होगा आंतरिक कामकाज से 1157 00:57:58,050 --> 00:57:59,550 आपका बहुत बहुत धन्यवाद। धन्यवाद। 1158 00:57:59,550 --> 00:58:01,342 ठीक है। यदि आप कर रहे हैं ... हेयर यू गो। 1159 00:58:01,342 --> 00:58:02,967 इसके लिए क्षमा करें। ठीक है। मैं ठीक हूँ। 1160 00:58:02,967 --> 00:58:05,008 यह उसके साथ होता है कभी कभी। यह पास हो जाएगा एलर्जी। 1161 00:58:05,050 --> 00:58:07,342 एलर्जी। आप कुछ नहीं कर सकते। 1162 00:58:07,342 --> 00:58:09,342 अच्छा, कुछ आप कर सकते हैं, डॉक्टर 1163 00:58:29,342 --> 00:58:30,425 ठीक है? 1164 00:58:37,425 --> 00:58:38,467 उसे खोजें, कृपया 1165 00:58:38,467 --> 00:58:39,842 क्या हमने नहीं किया बस क्या है? 1166 00:58:39,883 --> 00:58:42,842 ठीक है। मैं दौड़ना चाहता हूँ पूर्ण निदान सिस्टम पर 1167 00:58:45,300 --> 00:58:47,050 यह पूरी तरह से है अनावश्यक। 1168 00:59:16,592 --> 00:59:17,842 ऊपर ऊपर। 1169 00:59:17,842 --> 00:59:19,008 ठीक है। 1170 00:59:39,300 --> 00:59:41,675 अरे! मैं अपने दम पर चल सकता हूं 1171 00:59:49,050 --> 00:59:50,800 वाह! 1172 00:59:52,467 --> 00:59:53,508 माफ़ कीजिये। 1173 01:00:11,300 --> 01:00:12,425 अरे! 1174 01:00:12,425 --> 01:00:14,425 मैं खुद को ऐसा कर सकता हूं 1175 01:00:14,425 --> 01:00:16,675 हम बस मिले, आदमी 1176 01:00:16,717 --> 01:00:18,008 हाथी, हाथी, हाथी 1177 01:00:30,342 --> 01:00:31,383 अरे! 1178 01:00:32,467 --> 01:00:34,967 मेरी आँखें ऊपर हैं, आदमी 1179 01:00:34,967 --> 01:00:36,508 तुम्हे यह कैसा लगा? 1180 01:00:58,883 --> 01:01:00,008 हे, मैं अच्छा हूँ 1181 01:01:01,717 --> 01:01:02,758 मुड़ो। 1182 01:01:20,842 --> 01:01:22,300 क्या आपके पास कुछ है? 1183 01:01:22,300 --> 01:01:23,883 मुझे नहीं पता। किसी पर विश्वास नहीं कर सकता 1184 01:01:25,425 --> 01:01:26,592 मैं अच्छा हूँ। 1185 01:01:26,592 --> 01:01:27,675 वे साफ हैं 1186 01:01:29,008 --> 01:01:31,008 अपने अंतिम चेक करें और उन्हें यहाँ से बाहर निकालो 1187 01:01:31,008 --> 01:01:33,508 चल रहे थे इस तरह से फिर से वाह। 1188 01:01:38,883 --> 01:01:42,633 मैं बात नहीं करता भाषा। 1189 01:01:48,883 --> 01:01:50,425 देख? 1190 01:01:50,425 --> 01:01:52,342 मैंने आपको क्या कहा, आदमी? हमारे पास कुछ भी नहीं था 1191 01:01:53,342 --> 01:01:55,800 धन्यवाद मित्र। उसे सराहना। 1192 01:02:11,717 --> 01:02:14,342 इस बारे में कुछ एक बड़ा सफेद डांस फ्लोर, 1193 01:02:14,342 --> 01:02:15,550 मुझे बूगी करना चाहता है 1194 01:02:15,550 --> 01:02:17,008 हे, हमें होने के लिए धन्यवाद 1195 01:02:18,425 --> 01:02:20,425 यह बहुत अच्छा सामान है 1196 01:02:26,425 --> 01:02:30,342 तुम लोग बहुत गंभीर हैं आपकी सुरक्षा के बारे में? 1197 01:02:33,633 --> 01:02:35,342 ठीक है। 1198 01:02:35,383 --> 01:02:37,842 क्या मेरी सारी चीजें हैं? मुझे लगता है जैसे मैं आया था 1199 01:02:37,842 --> 01:02:39,508 अधिक सामान के साथ क्या मैं अंदर आया था अधिक सामान के साथ? 1200 01:02:41,550 --> 01:02:42,675 आप ऐसा नहीं सोचते? 1201 01:02:45,842 --> 01:02:48,550 महोदय, मुझे लगता है कि आप अभी भी मेरे बटुए हैं 1202 01:02:48,550 --> 01:02:51,342 याद रखो, मैंने इसे दिया जब मैं आया था तुम्हें? 1203 01:02:51,342 --> 01:02:53,508 ये अच्छा होगा इसके साथ छोड़ने के लिए 1204 01:02:58,300 --> 01:02:59,342 वॉलेट के माध्यम से आ रहा है 1205 01:03:06,967 --> 01:03:08,675 क्षमा करें, मेरी बेल्ट 1206 01:03:15,883 --> 01:03:17,967 मुझे लगता है कि यह है सब ठीक है? 1207 01:03:17,967 --> 01:03:19,300 धन्यवाद। 1208 01:03:19,300 --> 01:03:21,758 यह एक खिलौना नहीं है, बफी। माफ़ कीजिये। 1209 01:03:26,883 --> 01:03:28,633 जाओ जाओ जाओ! 1210 01:03:35,008 --> 01:03:36,967 ठीक है। अभी व, मुझे बाजार पर छोड़ दें 1211 01:03:36,967 --> 01:03:42,342 आपने मुझसे कहा कि जब आपको फोन किया जाए वे चारों ओर चलना शुरू कर दिया सिरहीन मुर्गियों की तरह 1212 01:03:43,342 --> 01:03:44,675 यहीहै क्या हो रहा है। 1213 01:03:59,425 --> 01:04:01,967 यह वह जगह है जहां आपके स्रोत हैं आपसे कहा था कि वे होंगे? 1214 01:04:01,967 --> 01:04:05,883 नहीं, यह वहीं है मेरे सूत्रों ने कहा हम एक जवाब मिल सकता है 1215 01:04:16,967 --> 01:04:18,842 वह परिचित होना चाहिए अपने काम से। 1216 01:04:18,842 --> 01:04:20,467 क्षमा कीजिय। 1217 01:04:20,467 --> 01:04:22,800 मिस, क्या आपने देखा है ये लोग? 1218 01:04:34,342 --> 01:04:36,675 वह कहती है कि उसके पोते उनके नेता से बात की 1219 01:04:36,717 --> 01:04:37,883 वह पीछे है 1220 01:04:38,592 --> 01:04:39,842 क्या? 1221 01:04:39,842 --> 01:04:41,800 नहीं "वाह, आप मंदारिन बोलते हैं? 1222 01:05:13,425 --> 01:05:15,592 कफन परे करने के लिए 1223 01:05:16,883 --> 01:05:19,425 यह हमेशा एक प्रालंब था, 1224 01:05:19,425 --> 01:05:21,633 या एक जाल या दर्पण 1225 01:05:22,717 --> 01:05:25,633 दर्शकों ने सोचा वह सिर्फ गायब हो गया था 1226 01:05:27,300 --> 01:05:30,300 लेकिन वह हमेशा था अंदर कहीं छिपा हुआ 1227 01:05:41,758 --> 01:05:46,592 मुझे विश्वास है कि यह है एक के लिए प्रोटोटाइप आपके पिता ने बनाया था 1228 01:05:46,592 --> 01:05:47,842 वह, कई अन्य लोगों की तरह पिछले कुछ वर्षों में, 1229 01:05:47,842 --> 01:05:49,050 आदेश दिया उसकी आपूर्ति यहां से। 1230 01:05:52,008 --> 01:05:53,842 बेशक। 1231 01:05:53,883 --> 01:05:55,717 इसीलिए आपने मुझे देखो दिया 1232 01:05:55,717 --> 01:05:57,675 जब मैंने कहा वे मकाऊ में थे 1233 01:05:57,675 --> 01:05:59,842 तुंहारे पिताजी यहाँ आने के लिए इस्तेमाल किया जब तुम जवान थे। 1234 01:05:59,842 --> 01:06:01,717 क्या मैं कृपया मिल सकता है कुछ जगह यहाँ है? 1235 01:06:07,008 --> 01:06:09,633 आपको लगता है कि तुम हो केवल एक ही था जो 30 साल के लिए आश्चर्य 1236 01:06:09,633 --> 01:06:11,425 क्या हुआ? 1237 01:06:11,425 --> 01:06:13,008 तुम नहीं। 1238 01:06:13,050 --> 01:06:15,550 लियोनेल था एक मास्टर जादूगर 1239 01:06:15,550 --> 01:06:17,008 या तो वह टिका है, 1240 01:06:17,008 --> 01:06:20,675 इसलिए वह दरवाजा लात मार सकता है और वे बाहर पॉप जाएगा, 1241 01:06:20,717 --> 01:06:23,300 या उसके पास पहुंच थी लॉक करने के लिए अंदर से 1242 01:06:23,300 --> 01:06:24,592 तो वह इसे चुन सकता है 1243 01:06:24,592 --> 01:06:26,300 शब्द है 1244 01:06:26,300 --> 01:06:29,425 सुरक्षित बनाया गया था सस्ते धातु से, और यह झुका। 1245 01:06:29,425 --> 01:06:34,967 फिर भी, वह हमेशा था उसकी आस्तीन के ऊपर कुछ 1246 01:06:34,967 --> 01:06:39,008 जब तक वह नहीं होता सीमा तक पहुंच गया अपनी क्षमताओं का 1247 01:06:39,050 --> 01:06:41,758 और उसकी घड़ी खत्म हो गई। 1248 01:06:46,425 --> 01:06:48,300 क्षमा कीजिय। 1249 01:06:48,300 --> 01:06:50,633 मेरी दादी कुछ है आपको इसकी इच्छा हो सकती है। 1250 01:06:54,758 --> 01:06:56,967 यह आपके पिता का था 1251 01:06:56,967 --> 01:06:59,383 वह कई थे इनमें से बना 1252 01:07:18,633 --> 01:07:19,675 और घुड़सवारी? 1253 01:07:21,050 --> 01:07:23,425 मैंने सुना है उन्हें बात कर रहे हैं 1254 01:07:23,425 --> 01:07:26,342 उनमें से एक, एटलस, वह किसी से मिल रहा है 1255 01:07:26,383 --> 01:07:27,842 आस-पास के बाजार में 1256 01:07:45,050 --> 01:07:46,758 से संबंधित पूर्व एजेंट रोड्स, 1257 01:07:46,758 --> 01:07:49,508 उसका स्थान अब है आपका नंबर एक प्राथमिकता 1258 01:07:49,508 --> 01:07:51,675 हम बाहर डाल रहे हैं एक अंतरराष्ट्रीय एपीबी 1259 01:07:51,717 --> 01:07:54,008 सहयोग सहित स्थानीय अधिकारियों से 1260 01:07:54,050 --> 01:07:55,842 एजेंट कोवान 1261 01:07:55,842 --> 01:07:57,675 मैं यह मान रहा था कि यह था वास्तव में आप नहीं 1262 01:07:57,717 --> 01:07:59,508 कौन चला गया न्यूबर्ग संघीय जेल, 1263 01:07:59,508 --> 01:08:02,508 फिर बाहर चला गया 30 मिनट बाद थडियस ब्रैडली के साथ? 1264 01:08:02,508 --> 01:08:04,508 क्या? उसने अपना आईडी इस्तेमाल किया 1265 01:08:08,508 --> 01:08:10,550 तुम क्या कर रहे हो, रोड्स? 1266 01:08:37,842 --> 01:08:39,967 एटलस, हे डायलन। 1267 01:08:39,967 --> 01:08:41,633 मैं इसे उड़ा दिया, मुझे माफ करना। आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 1268 01:08:41,633 --> 01:08:42,842 मैं यहाँ अब मदद करने के लिए हूं 1269 01:08:42,883 --> 01:08:44,383 ठीक है, हम निश्चित रूप से आपकी मदद की ज़रूरत नहीं है 1270 01:08:44,383 --> 01:08:45,675 मुझे पता है मैं गड़बड़ कर चुका हूं, ठीक है? 1271 01:08:45,717 --> 01:08:47,300 हाँ, तुमने सबको लगाया खतरे में रहता है 1272 01:08:47,300 --> 01:08:49,675 सब लोग कहाँ हैं? सब लोग कहाँ हैं? 1273 01:08:49,717 --> 01:08:51,425 मुझे नहीं देखा जा सकता वास्तव में आप के साथ, अभी। 1274 01:08:51,425 --> 01:08:53,008 मुझे अब मिल गया, ठीक है? मैं आपकी सराहना करता हूँ 1275 01:08:53,050 --> 01:08:54,342 नियंत्रण लेने का समय थोड़ी देर के लिए। 1276 01:08:54,383 --> 01:08:55,550 हे, मैं वास्तव में हूँ ... हाँ? 1277 01:08:55,550 --> 01:08:57,300 हाँ, लेकिन अब मुझे मिल गया, ठीक है? हाँ। 1278 01:08:57,300 --> 01:08:58,967 तुम करो? आप देख सकते हैं कि आप कर सकते हैं कुछ आराम करो, दोस्त 1279 01:08:58,967 --> 01:09:00,508 आप यहाँ किससे मिल रहे हैं? 1280 01:09:00,508 --> 01:09:01,883 मैं किसी से मिल नहीं रहा हूँ 1281 01:09:01,883 --> 01:09:03,508 उन्होंने मुझे इओंग के बारे में बताया आप किसी से मिल रहे थे 1282 01:09:03,550 --> 01:09:05,508 आईंग के पर? 1283 01:09:05,550 --> 01:09:07,342 ठीक है, हाँ, नहीं, मैं, उम ... 1284 01:09:08,425 --> 01:09:10,842 मैं किसी से मिल रहा हूँ नेत्र से 1285 01:09:10,842 --> 01:09:15,342 अदला बदली यह कम्प्यूटर चिप वापस हमारे जीवन के लिए 1286 01:09:15,342 --> 01:09:18,508 मुझे उम्मीद है कि आप खुश हो स्थिति के साथ आपने हमें अंदर रखा है 1287 01:09:18,508 --> 01:09:19,967 आप बात कर रहे हैं नेत्र के लिए? 1288 01:09:19,967 --> 01:09:21,300 हाँ। 1289 01:09:21,300 --> 01:09:23,008 आप क्यों बात कर रहे हैं नेत्र के लिए? 1290 01:09:23,967 --> 01:09:25,550 एटलस। 1291 01:09:25,550 --> 01:09:26,967 एटलस, मुझे छड़ी दे दो 1292 01:09:26,967 --> 01:09:29,508 डिलन, आप हमारे नहीं हैं नेता अब, ठीक है? 1293 01:09:29,508 --> 01:09:30,842 आप हमारे नायक नहीं हैं 1294 01:09:30,842 --> 01:09:32,300 आप एफबीआई नहीं हैं 1295 01:09:32,300 --> 01:09:33,633 तुम नहीं एक जादूगर। 1296 01:09:33,633 --> 01:09:35,300 तुम नहीं वास्तव में कुछ भी 1297 01:09:35,300 --> 01:09:37,967 और हमने आपको भरोसा दिलाया एक साल के लिए। 1298 01:09:37,967 --> 01:09:40,633 तो अगर तुम सच में हमें मदद करना चाहता हूँ ... 1299 01:09:40,633 --> 01:09:43,383 आप यदि सच हमें मदद करना चाहते हैं, आप छोड़ देंगे 1300 01:09:51,675 --> 01:09:53,842 मैं समझ गया। ठंडा। 1301 01:09:53,842 --> 01:09:54,883 अलविदा। 1302 01:10:12,633 --> 01:10:16,342 हाँ, वह मुझे तुम कहा था जादू की दुकान पर 1303 01:10:17,300 --> 01:10:18,800 हालांकि बहुत मज़ा, 1304 01:10:18,800 --> 01:10:20,342 आप जानना चाहते हैं दूर डरावना हो प्रयोगशाला में से मेरे पास 1305 01:10:20,342 --> 01:10:21,633 बस इसे लाने के लिए मुझे यहाँ। 1306 01:10:21,633 --> 01:10:23,508 क्या आप वास्तव में थे लगता है मैं तुम्हें जाने दिया था? 1307 01:10:23,508 --> 01:10:24,675 आपने ऐसा कैसे किया? 1308 01:10:24,717 --> 01:10:26,300 हर कोई अपने बटन है 1309 01:10:26,300 --> 01:10:27,675 आप इसे पुश करें और वे अंधा जाते हैं 1310 01:10:27,717 --> 01:10:29,758 और तुम्हारा, जाहिर है, अहंकार है 1311 01:10:30,508 --> 01:10:31,842 "पाठ्यक्रम में रहना। 1312 01:10:31,842 --> 01:10:34,675 "महान परिवर्तन स्टोर में हैं। 1313 01:10:34,717 --> 01:10:37,342 "विश्वास करो आपकी अनूठी प्रतिभाएं 1314 01:10:37,383 --> 01:10:38,883 "नहीं जाऊंगी गैर मान्यता प्राप्त। " 1315 01:10:40,008 --> 01:10:41,675 वह आप थे। हाँ। 1316 01:10:41,675 --> 01:10:43,300 मेरिट डाउनलोड की गई सभी फाइलें, 1317 01:10:43,300 --> 01:10:45,967 लेकिन आप कैसा सोचते हैं हम उसे ढूंढने में सक्षम थे? 1318 01:10:48,967 --> 01:10:51,008 मैंने चेहरे को देखने के लिए कहा इस सब के पीछे 1319 01:10:51,050 --> 01:10:53,967 क्या आप वास्तव में अपना फोन रखो एक द्वि-लहर सिफ़न पैड था। 1320 01:10:55,675 --> 01:10:57,842 एक बार फिर, 1321 01:10:57,842 --> 01:11:00,425 विज्ञान जादू की धड़कता है 1322 01:11:00,425 --> 01:11:02,758 तो, छड़ी? नहीं। 1323 01:11:05,758 --> 01:11:06,842 मैं समझ गया! 1324 01:11:06,842 --> 01:11:08,425 मैं समझ गया। मैं समझ गया। 1325 01:11:10,383 --> 01:11:12,342 भाड़ में जाओ, डिलन! रुको, उन्हें छोड़ दो! 1326 01:11:12,383 --> 01:11:13,842 तुम सच में सोचते हो मैं दूर चल रहा हूँ आप से? 1327 01:11:13,842 --> 01:11:15,967 मुझे छड़ी दो! 1328 01:11:15,967 --> 01:11:19,008 ठीक है। कभी न करें मुझे फिर से सवाल 1329 01:11:19,050 --> 01:11:20,300 इसे हरायें! 1330 01:11:31,508 --> 01:11:33,633 तो, छड़ी भाड़ में जाओ। 1331 01:11:34,425 --> 01:11:35,467 लड़के। 1332 01:11:47,758 --> 01:11:49,758 मुझे माफ कर दो! मुझे माफ कर दो! 1333 01:12:05,883 --> 01:12:07,508 आप में से 10 की तरह है 1334 01:12:07,508 --> 01:12:09,383 आ जाओ, वह सिर्फ चाल कर रहा है 1335 01:12:09,383 --> 01:12:11,342 वह वहाँ है! चले जाओ! 1336 01:13:34,717 --> 01:13:38,758 डिलन, घड़ी सुंदर बर्डी उड़ते हैं और सो जाओ। 1337 01:13:39,842 --> 01:13:40,925 मुझ पर काम नहीं करता है 1338 01:13:40,925 --> 01:13:43,342 भी नहीं एक व्याकुलता के रूप में? 1339 01:13:45,842 --> 01:13:48,550 बहुत बढ़िया। शामिल होना अच्छा है 1340 01:13:56,675 --> 01:13:58,800 हे लोगों! दोस्तों! अरे! 1341 01:13:58,800 --> 01:14:00,425 मैंने सिर्फ डिलन को देखा उम, कुछ हुआ। 1342 01:14:00,425 --> 01:14:01,550 तुम क्या मतलब है तुमने अभी डिलन देखा? 1343 01:14:01,550 --> 01:14:03,633 डिलन यहाँ है? क्या हुआ? 1344 01:14:03,633 --> 01:14:06,050 - एटलस - मुझे नहीं पता। 1345 01:14:10,883 --> 01:14:12,300 वे क्या कर रहे हैं? 1346 01:14:12,300 --> 01:14:14,675 वो वोल्टर के पुरुष हैं 1347 01:14:14,717 --> 01:14:17,842 यही वे चाहते हैं 1348 01:14:17,842 --> 01:14:20,050 क्या बकवास है? तुम कैसे हो अभी भी है कि? 1349 01:14:24,967 --> 01:14:26,842 वाह। ऐसा इसलिए है लियोनेल श्रीके का सुरक्षित 1350 01:14:26,842 --> 01:14:29,508 क्या बकवास है क्या वे उस के साथ चाहते हैं? 1351 01:14:29,508 --> 01:14:31,342 ठीक है, हमें जाना होगा उस ट्रक का पालन करें 1352 01:14:31,342 --> 01:14:34,675 उनके पास डिलन होना चाहिए हमारे पास ज्यादा समय नहीं है 1353 01:14:38,967 --> 01:14:40,425 तुम क्या चाहते हो? 1354 01:14:40,425 --> 01:14:44,008 आप कुछ समझते हैं बहोत महत्वपूर्ण। 1355 01:14:44,967 --> 01:14:46,633 हम 1356 01:14:46,633 --> 01:14:48,425 दर्पण छवियां हैं 1357 01:14:48,425 --> 01:14:52,008 मैं साझा करता हूं एक बहुत गहरा कनेक्शन मेरे पिता के साथ। 1358 01:14:53,467 --> 01:14:55,967 और आप की तरह, मैं कुछ भी नहीं रोकूंगा 1359 01:14:55,967 --> 01:14:58,467 किसी भी गलत तरीके का बदला लेने के लिए उसे करने के लिए किया 1360 01:15:02,925 --> 01:15:06,633 आप केवल अंतर जानते हैं अपने पिता और मेरे बीच? 1361 01:15:06,633 --> 01:15:08,592 मेरा अभी भी जीवित है 1362 01:15:09,300 --> 01:15:10,508 उसे पकड़ो 1363 01:15:23,842 --> 01:15:25,550 इसलिए, 1364 01:15:25,550 --> 01:15:28,383 यह आदमी है 1365 01:15:28,383 --> 01:15:31,508 जो एक जीवन भर बिताया मेरे खिलाफ षड्यंत्र करना 1366 01:15:33,508 --> 01:15:35,800 मेरे पास नहीं होगा आपका चेहरा जाना जाता है 1367 01:15:35,800 --> 01:15:39,467 अगर यह एक बिलबोर्ड पर था मेरे बेडरूम खिड़की के बाहर 1368 01:15:39,467 --> 01:15:41,675 लेकिन आपने बिताया है, क्या, 30 साल 1369 01:15:41,717 --> 01:15:43,050 मेरे बारे में सोच रहे हो? 1370 01:15:43,050 --> 01:15:44,675 जब मेरे पिता की मृत्यु हो गई, 1371 01:15:44,717 --> 01:15:46,675 आपकी बीमा कंपनी मेरी मां ने उसके दावों से इनकार किया 1372 01:15:46,717 --> 01:15:48,008 मैं नहीं होता भी जाना जाता है ... वह एक गरीब की मृत्यु हो गई! 1373 01:15:48,050 --> 01:15:49,967 ... जो आपकी मां थी 1374 01:15:49,967 --> 01:15:51,008 वह एक अंक थी, 1375 01:15:51,050 --> 01:15:54,675 एक नैनोबाइट डेटा की एक धारा में 1376 01:15:54,717 --> 01:15:56,675 क्योंकि कुछ भी नहीं आपके लिए व्यक्तिगत है 1377 01:15:56,675 --> 01:15:58,925 और हर कोई और सब कुछ सिर्फ एक संख्या है, ऐसा नहीं है? 1378 01:15:58,925 --> 01:16:01,675 यही है जहां तुम गलत हो, श्री रोड्स 1379 01:16:01,717 --> 01:16:06,675 एक बार जब आप खुद को ज्ञात करते हैं यह बहुत निजी बन गया 1380 01:16:07,842 --> 01:16:09,758 मेरा बेटा... हाँ, सोशोपोपथ 1381 01:16:09,758 --> 01:16:11,300 अजीब बात है, 1382 01:16:11,300 --> 01:16:14,550 मेरे पास सात तथाकथित हैं वैध बच्चों 1383 01:16:14,550 --> 01:16:16,050 स्निविलिंग, स्नोबबीश, 1384 01:16:16,050 --> 01:16:17,967 बेवकूफ रैकेट 1385 01:16:17,967 --> 01:16:21,550 मेरे पास एक अनैतिक बच्चा है मेरे जैसे बहुत कुछ कौन है 1386 01:16:21,550 --> 01:16:23,925 मुद्दा ये है, वह कुछ चाहता है, 1387 01:16:23,925 --> 01:16:25,633 और किसी भी अच्छे माता-पिता की तरह, 1388 01:16:25,633 --> 01:16:28,008 मैं कुछ भी नहीं रोकूंगा 1389 01:16:28,050 --> 01:16:29,342 उसे पाने के लिए 1390 01:16:29,342 --> 01:16:31,008 आपके घुड़सवारों के पास है 1391 01:16:31,050 --> 01:16:33,550 आप इसे और उन्हें बदल देंगे 1392 01:16:33,550 --> 01:16:35,508 हमारे पास, अब 1393 01:16:35,508 --> 01:16:36,675 नहीं। 1394 01:16:40,383 --> 01:16:42,967 डिलन, मैं होगा जैसे आप वास्तव में करने के लिए इस क्षण को ले लो 1395 01:16:42,967 --> 01:16:44,675 क्योंकि यह है परिणाम 1396 01:16:44,717 --> 01:16:46,675 आपके व्यक्तिगत का प्रतिशोध जीवन के लिए आ 1397 01:16:46,675 --> 01:16:48,550 और तुम घूर चेहरे में। 1398 01:16:48,550 --> 01:16:50,300 मैं चाहता हूँ कि आप जानो कि जब आप चले गए, 1399 01:16:50,300 --> 01:16:53,675 हम नष्ट कर देंगे आप जो भी विश्वास करते हैं, 1400 01:16:53,675 --> 01:16:55,842 घुड़सवार के साथ शुरू, और नेत्र के साथ समाप्त 1401 01:16:55,842 --> 01:16:57,758 अब तो, अपने मन को वापस डालें 1402 01:16:57,758 --> 01:17:00,925 द्वारा खड़े करने के लिए नदी के किनारे अपने पिता उतरते देख, 1403 01:17:00,925 --> 01:17:02,967 बदनाम और बदनाम। 1404 01:17:02,967 --> 01:17:05,842 भयंकर मानसिक दर्द जैसा कि आप वर्षों के लिए relived है 1405 01:17:06,550 --> 01:17:08,675 मुझे लगता है कि एक ही बात महसूस हुई 1406 01:17:08,717 --> 01:17:11,550 जैसा आपने नहीं छोड़ा था सिर्फ मेरे पिता का भाग्य, 1407 01:17:11,550 --> 01:17:13,633 लेकिन उसकी गरिमा! 1408 01:17:13,633 --> 01:17:15,675 और फिर भी आपने लिया इससे खुशी 1409 01:17:18,508 --> 01:17:21,008 इसे वापस लाना चाहिए कुछ बचपन की यादें 1410 01:17:48,467 --> 01:17:50,425 क्या आप एक चाहेंगे थोड़ी चाय? धन्यवाद। 1411 01:18:05,842 --> 01:18:08,342 आप तैयार हैं? आप के लिए खत्म है। 1412 01:18:15,342 --> 01:18:16,425 छप छप! 1413 01:18:19,800 --> 01:18:21,342 काम हो गया! 1414 01:18:36,800 --> 01:18:39,842 नरक जा रहा है जैसे दिखना स्पा में एक दिन 1415 01:18:39,842 --> 01:18:42,800 जब तक हम के माध्यम से कर रहे हैं इन घुड़सवारों के साथ 1416 01:18:42,800 --> 01:18:45,592 - क्या तुम नहीं कहोगे? - तुमने मुझे "नरक" में किया था। 1417 01:19:02,425 --> 01:19:04,800 मैं आपको बहुत प्यार करता हूं। 1418 01:19:07,383 --> 01:19:09,758 हमेशा कुछ रखें मेरी आस्तीन ऊपर 1419 01:20:28,550 --> 01:20:31,675 काश मैं ड्रेज कर सकता था मेरी आत्मा के गन्दा से 1420 01:20:31,675 --> 01:20:33,842 पश्चाताप का एक कण, 1421 01:20:33,842 --> 01:20:35,800 लेकिन मैं नहीं कर सकता 1422 01:20:35,800 --> 01:20:39,050 तो मैं छड़ी करूँगा हाथ में व्यापार 1423 01:20:39,050 --> 01:20:41,633 और मुस्कुराहट करने की कोशिश न करें बहुत मोटे तौर पर 1424 01:20:42,383 --> 01:20:45,300 और धन्यवाद 1425 01:20:45,300 --> 01:20:47,675 वितरित करने के लिए श्री डिलन रोड्स 1426 01:20:48,467 --> 01:20:50,342 मैं इसे ले रहा हूं। 1427 01:20:51,508 --> 01:20:53,550 सचमुच मारो तल। 1428 01:20:53,967 --> 01:20:55,008 अभी व, 1429 01:20:55,967 --> 01:20:57,758 होर्समैन कहां हैं? 1430 01:20:57,758 --> 01:20:59,758 वे कलाकार हैं 1431 01:20:59,758 --> 01:21:02,008 उनका अहंकार, उनका अहंकार ... 1432 01:21:02,050 --> 01:21:05,508 उनके लिए प्यार की जरूरत है सभी बहुत शक्तिशाली हैं 1433 01:21:05,508 --> 01:21:07,425 उन्हें बाहर रखने के लिए लंबे समय के लिए प्रसिद्ध 1434 01:21:07,425 --> 01:21:10,633 यदि वे नहीं करते हैं खुद को ज्ञात है, 1435 01:21:10,633 --> 01:21:12,925 आप अपने आप को मिल जाएगा 1436 01:21:12,925 --> 01:21:15,425 एक बहुत ही समान स्थिति में 1437 01:21:15,425 --> 01:21:16,967 श्री रोड्स के लिए 1438 01:21:16,967 --> 01:21:18,800 क्या हम इस बारे में स्पष्ट हैं? 1439 01:21:18,800 --> 01:21:20,883 पानी के रूप में स्पष्ट रूप से वह नीचे है 1440 01:21:28,425 --> 01:21:30,050 आपके पास बाकी है 1441 01:21:30,050 --> 01:21:31,925 जब मेरे पास होर्समैन हैं 1442 01:22:04,008 --> 01:22:05,342 डायलन! 1443 01:22:06,633 --> 01:22:08,967 डिलन, चलो, दोस्त, साँस लो! 1444 01:22:08,967 --> 01:22:10,425 - डायलान - डिलन? 1445 01:22:10,425 --> 01:22:12,550 डिलन, चलो! 1446 01:22:16,675 --> 01:22:19,508 क्या तुम ठीक हों। 1447 01:22:19,508 --> 01:22:22,342 यीशु! आप डरे हुये हो हम में से नरक, आदमी 1448 01:22:22,342 --> 01:22:23,550 क्या तुम ठीक हो, भाई? 1449 01:22:23,842 --> 01:22:25,967 ठीक है! 1450 01:22:25,967 --> 01:22:27,967 धन्यवाद! यह कम से कम है मैं कर सकता था। 1451 01:22:27,967 --> 01:22:29,967 नहीं। बहुत कुछ एक नरक है कम तुमने किया हो सकता है 1452 01:22:29,967 --> 01:22:31,467 यह एक विकल्प नहीं था 1453 01:22:31,467 --> 01:22:33,425 आपने एक बुलेट लिया हमारे लिए, यह बहुत बड़ा था 1454 01:22:33,425 --> 01:22:34,717 तुमने वास्तव में किया, आदमी 1455 01:22:37,967 --> 01:22:39,758 शुकि्रया मुझे बाहर खींच रहा है गंभीरता से। 1456 01:22:40,675 --> 01:22:42,008 हाँ। 1457 01:22:42,008 --> 01:22:44,342 आप खुद को बाहर ले गए हमने आसान भाग किया 1458 01:22:44,342 --> 01:22:45,967 सचमुच, मेरे मामले में, 1459 01:22:45,967 --> 01:22:47,342 मैं बस खड़ा था किनारे पर जबकि एटलस नीचे कूद गया 1460 01:22:47,342 --> 01:22:48,425 और आपको मिल गया 1461 01:22:48,425 --> 01:22:50,008 मैं गंभीर हूँ। 1462 01:22:50,050 --> 01:22:51,967 अरे सुनो दोस्तों। कुछ ठीक नहीं है। 1463 01:22:51,967 --> 01:22:53,425 - क्या गलत है? - क्या? 1464 01:22:55,425 --> 01:22:56,508 यह नकली है। 1465 01:22:56,508 --> 01:22:57,758 क्या? 1466 01:22:59,467 --> 01:23:00,967 नहीं, मुझे छड़ी थी 1467 01:23:00,967 --> 01:23:03,050 वास्तविक छड़ी मैं कसम खाता हूँ, यह मेरे हाथ में था 1468 01:23:03,050 --> 01:23:05,675 प्रयोगशाला में। और फिर मैं इसे में डाल दिया थोड़ा मामला बात 1469 01:23:05,675 --> 01:23:06,842 और मैंने इसे एटलस के पास दिया 1470 01:23:06,842 --> 01:23:10,842 क्या वहाँ कोई मौका तुमने संभवतः किया है किसी भी बिंदु पर इसे गलत? 1471 01:23:10,842 --> 01:23:14,842 मैंने इसे आप से लिया है और फिर इसे फिसल गया वापस अपने कोट में 1472 01:23:14,842 --> 01:23:16,842 जब मैंने आपको धक्का दिया 1473 01:23:16,842 --> 01:23:19,675 किसी भी तरह से, हम कर रहे हैं पूरी तरह से पकड़ा बोरी से भरा नाडा 1474 01:23:19,675 --> 01:23:22,425 हाँ, लेकिन वे कर रहे हैं जैसे हमारे पास आओ हमारे पास कुछ है 1475 01:23:22,425 --> 01:23:24,675 नहीं, ठीक है। मैं सहमत हूँ कि कोई हमें बेहतर मिला 1476 01:23:24,675 --> 01:23:28,383 लेकिन मैं सहमत नहीं हूँ कि हमारे पास एक बोरी है नाडा से भरा 1477 01:23:28,383 --> 01:23:29,592 क्योंकि हम सब यहाँ हैं 1478 01:23:29,592 --> 01:23:31,592 यह एक बोरी है कुछ से भरा 1479 01:23:32,508 --> 01:23:39,342 हम सभी जानते हैं कि वाल्टर बंद करने के लिए नहीं जा रहा है जब तक वह उस चिप को नहीं मिल जाता 1480 01:23:39,342 --> 01:23:42,842 और हम केवल उन्हीं हैं जो कि यह भी पता है कि वह जीवित है 1481 01:23:42,842 --> 01:23:45,550 हम सिर्फ दूर नहीं चल सकते 1482 01:23:45,550 --> 01:23:47,592 ऐसा नहीं है कि क्या घुड़सवार करते हैं 1483 01:23:50,342 --> 01:23:52,050 एक उद्धरण है उम ... 1484 01:23:52,050 --> 01:23:53,675 यह वास्तव में है जादूगर द्वारा 1485 01:23:53,675 --> 01:23:55,467 कि मुझे यह करना चाहता था पहली जगह में। 1486 01:23:55,467 --> 01:23:57,467 आईटी इस... 1487 01:23:57,467 --> 01:24:01,800 "एक जादूगर की सबसे बड़ी शक्ति झूठ हमेशा के लिए झूठ 1488 01:24:01,800 --> 01:24:04,050 "उसकी खाली मुट्ठी में।" 1489 01:24:04,050 --> 01:24:06,592 "और बहुत विचार कि वह समझा सकता है दुनिया 1490 01:24:06,592 --> 01:24:09,758 "वह वास्तव में है, उसके साथ एक रहस्य ले। " 1491 01:24:09,758 --> 01:24:11,425 यही लियोनेल श्रीके है 1492 01:24:11,425 --> 01:24:12,508 सही। 1493 01:24:13,842 --> 01:24:17,758 कि हम जैसे दिखाना चाहिए हमारे पास कुछ नहीं है? 1494 01:24:21,383 --> 01:24:22,883 वाल्टर क्या है सबसे बड़ा डर? 1495 01:24:23,508 --> 01:24:25,342 देखा जा रहा है। 1496 01:24:25,342 --> 01:24:26,550 और क्या करता है छड़ी करते हैं? 1497 01:24:26,550 --> 01:24:28,842 छड़ी कर सकते हैं कुछ भी unencode 1498 01:24:28,842 --> 01:24:32,300 यह एक बैक दरवाजा खोल सकता है किसी भी कंप्यूटर में 1499 01:24:32,300 --> 01:24:33,842 ग्रह पर। 1500 01:24:33,842 --> 01:24:35,675 उनके सहित हाँ। 1501 01:24:37,550 --> 01:24:39,967 ठीक है, हम उसे न केवल बनाते हैं लगता है कि हमारे पास है, 1502 01:24:39,967 --> 01:24:44,300 लेकिन हम इसका उपयोग करने जा रहे हैं उसे बेनकाब और नाश करने के लिए 1503 01:24:44,300 --> 01:24:45,425 हमें एक योजना की आवश्यकता है 1504 01:24:45,425 --> 01:24:47,675 लेकिन हमारे पास समय नहीं है 1505 01:24:47,675 --> 01:24:51,300 हमारे पास एक दूसरे है और हम में से पांच हैं 1506 01:24:51,300 --> 01:24:54,342 लेकिन हम भी आपूर्ति की ज़रूरत है, है ना? और संसाधन 1507 01:24:54,342 --> 01:24:57,550 और शायद अधिक पांच लोगों की तुलना में 1508 01:24:57,550 --> 01:25:01,508 क्या तुम सच में सोचते हो आपको मदद नहीं है? 1509 01:25:01,508 --> 01:25:04,383 वह अंग्रेजी बोलती है। बेशक। हाँ। 1510 01:25:04,383 --> 01:25:09,800 तुम जानते हो क्यों मूर्ख सबसे अधिक है टैरो में शक्तिशाली कार्ड? 1511 01:25:09,800 --> 01:25:13,550 नहीं, क्योंकि व्यक्ति जो उसे खींचता है एक मूर्ख है 1512 01:25:13,550 --> 01:25:15,050 वह एक मूर्ख है 1513 01:25:15,050 --> 01:25:17,967 क्योंकि वह एक साफ स्लेट है, 1514 01:25:17,967 --> 01:25:20,508 और, इसलिए, हो सकता है 1515 01:25:20,508 --> 01:25:21,967 कुछ भी। 1516 01:25:21,967 --> 01:25:23,467 आप चुने गए थे 1517 01:25:24,008 --> 01:25:25,925 आप सभी। 1518 01:25:25,925 --> 01:25:28,508 नहीं की वजह से जो आप हैं, 1519 01:25:28,508 --> 01:25:31,342 लेकिन किसके कारण आप बन सकते हैं 1520 01:25:32,800 --> 01:25:34,008 जब आप "चुना" कहते हैं ... 1521 01:25:34,008 --> 01:25:36,675 क्या आप का हिस्सा हैं आँख? 1522 01:25:36,675 --> 01:25:37,842 हाँ। 1523 01:25:37,842 --> 01:25:40,842 हम का हिस्सा हैं आँख। 1524 01:25:40,842 --> 01:25:44,050 आपने प्रत्येक किया है हमारे अस्तित्व पर शक 1525 01:25:44,842 --> 01:25:46,717 ताज्जुब 1526 01:25:46,717 --> 01:25:49,342 अगर हम, वास्तव में, देख रहे थे। 1527 01:25:52,842 --> 01:25:54,383 हम हैं। 1528 01:25:54,383 --> 01:25:56,508 हम हमेशा रहे हैं 1529 01:25:56,508 --> 01:25:59,008 यह सबसे अच्छा है दुनिया में जादू की दुकान 1530 01:25:59,008 --> 01:26:00,300 आपको पता है कि वह कह रही है, है ना? 1531 01:26:00,300 --> 01:26:01,425 हाँ। 1532 01:26:01,425 --> 01:26:03,758 अब हमारे पास है संसाधन और सहायता 1533 01:26:05,592 --> 01:26:06,925 धन्यवाद। 1534 01:26:09,425 --> 01:26:11,050 तो, कौन अंदर है? 1535 01:26:14,842 --> 01:26:16,300 मैं भी शामिल। 1536 01:26:16,300 --> 01:26:17,592 हाँ, मैं अंदर हूँ 1537 01:26:20,383 --> 01:26:21,467 आओ इसे करें। 1538 01:26:38,967 --> 01:26:40,758 नहीं नहीं नहीं। 1539 01:26:43,425 --> 01:26:45,550 कुछ समय पहले, हमें धोखा दिया गया था। 1540 01:26:45,550 --> 01:26:48,592 मुझे उजागर किया गया और वापस लाया मरे ​​हुए से। 1541 01:26:48,592 --> 01:26:51,467 तो हमने सोचा यह केवल फिटिंग था हम एक ही चीज़ करते हैं 1542 01:26:51,467 --> 01:26:53,383 व्यक्ति को यह हमारे लिए किया था। 1543 01:26:53,383 --> 01:26:55,842 मध्यरात्रि, नए साल की शाम। लंदन। 1544 01:26:55,842 --> 01:26:57,592 हम प्रदर्शन करेंगे शो की श्रृंखला 1545 01:26:57,592 --> 01:26:59,300 कि सभी कनेक्ट हमारे बड़े समापन के लिए, 1546 01:26:59,300 --> 01:27:01,467 तो करीब ध्यान दें प्रत्येक चाल के लिए। 1547 01:27:01,467 --> 01:27:02,633 मेरे पिता को जाओ 1548 01:27:04,675 --> 01:27:09,008 मैं इंटरपोल चाहता हूँ, स्कॉटलैंड यार्ड, जो भी हमारे पास लंदन में है 1549 01:27:09,008 --> 01:27:10,467 हम क्या जानते हैं रोड्स के बारे में? 1550 01:27:10,467 --> 01:27:12,425 जहां भी घुड़सवार हैं, वह है जहां वह है 1551 01:27:12,425 --> 01:27:19,300 क्योंकि हम भी, लाएगा किसी को मृत से वापस। 1552 01:27:19,300 --> 01:27:20,967 चलो, हर किसी को चलो! 1553 01:27:20,967 --> 01:27:22,967 के सामने सबसे बड़ा चरण दुनिया में ... 1554 01:27:22,967 --> 01:27:24,967 वास्तविक दुनिया। 1555 01:27:24,967 --> 01:27:27,008 आप जानते हैं कि वे हैं आप खेल रहे हैं, है ना? 1556 01:27:27,008 --> 01:27:28,842 आप एक जाल में अग्रणी? 1557 01:27:28,842 --> 01:27:30,717 हाँ, लेकिन खतरे सत्य है। 1558 01:27:30,717 --> 01:27:33,383 यह कार्ड इसमें हैक कर सकता है ग्रह पर कोई भी प्रणाली, हमारे सहित 1559 01:27:33,383 --> 01:27:35,675 उनके पास है, क्यों नहीं वे हमें बेनकाब करने के लिए इसका इस्तेमाल करते हैं? 1560 01:27:35,675 --> 01:27:37,342 मेरे। हमने जो कुछ किया है 1561 01:27:37,342 --> 01:27:39,425 क्या यह असली है, श्री मैकिनी? 1562 01:27:46,675 --> 01:27:47,925 खतरे असली हैं 1563 01:27:47,925 --> 01:27:50,383 तो, हम कैसे रहें उनमें से आगे? 1564 01:27:50,383 --> 01:27:52,758 हमें मिलना चाहिए आधी रात तक लंदन तक 1565 01:28:01,425 --> 01:28:05,550 इस नए साल की पूर्व संध्या पर, और भीड़ बाहर हो गई है। 1566 01:28:05,550 --> 01:28:06,967 स्थानीय और पर्यटकों को एक जैसे 1567 01:28:06,967 --> 01:28:09,342 के लिए तैयार हो रहे हैं वर्ष की पार्टी। 1568 01:28:09,342 --> 01:28:11,342 एक वीडियो वायरल चला कुख्यात से 1569 01:28:11,342 --> 01:28:13,300 घोड़े जादूगर ने सामने आया है। 1570 01:28:13,300 --> 01:28:18,050 लेकिन होगा यह उनकी गिरफ्तारी में समाप्त होता है राष्ट्रीय टेलीविजन पर? 1571 01:28:18,050 --> 01:28:19,842 या किसी तरह का सत्यापन? 1572 01:28:19,842 --> 01:28:25,883 लेकिन हम करते हैं पता है, जहां भी, जब भी वह है, लोग देख रहे होंगे। 1573 01:28:28,425 --> 01:28:30,675 हाँ, पाठ, ट्वीट्स, Instagrams। 1574 01:28:30,675 --> 01:28:33,425 कुछ भी कहते हैं कि "घुड़सवार," इसके बारे में ब्रांड्स घुड़सवार को देखकर, 1575 01:28:33,425 --> 01:28:35,050 उन्हें टैग और उन्हें बंडल। 1576 01:28:35,050 --> 01:28:37,592 पिताजी, हमारे पास कौन है इस पर सुरक्षा-वार? आपके लड़के? 1577 01:28:37,592 --> 01:28:40,425 ठीक है, हम सभी चाहते हैं कि वे सभी और उनके सभी दोस्तों 1578 01:28:40,425 --> 01:28:44,800 शहर भर में तैनात, इसलिए वे कहीं भी हो सकते हैं 60 सेकंड में 1579 01:28:58,925 --> 01:29:01,383 नमस्कार! अरे! 1580 01:29:03,300 --> 01:29:05,800 मेरा नाम जैक वाइल्डर 1581 01:29:05,800 --> 01:29:07,842 हे भगवान, यह अच्छा लग रहा है वापस आने के लिए। 1582 01:29:07,842 --> 01:29:10,342 ठीक है, चारों ओर इकट्ठा। 1583 01:29:10,342 --> 01:29:14,300 मैं तुम्हारे बारे में बात करना चाहता हूँ कुछ असली जल्दी 1584 01:29:14,300 --> 01:29:17,758 आप सभी जानते हैं कि तीन कार्ड मोंटे, के रूप में भी जाना जाता है "लेडी खोजें"? 1585 01:29:17,758 --> 01:29:22,050 स्ट्रीट द्वारा किया गया चाल दुनिया भर में हस्तियां और क्यों गली हस्तिलों? 1586 01:29:22,050 --> 01:29:24,675 क्योंकि जैसे ही आप चलते हैं मेज पर, आप खो देते हैं 1587 01:29:24,675 --> 01:29:26,800 हर बार। मुझे दिखाना 1588 01:29:27,883 --> 01:29:33,717 जब हम उस पर हैं, चलो खुद को ढूँढ़ते हैं एक जीवन-रानी रानी 1589 01:29:33,717 --> 01:29:35,758 महोदया, क्या आप करेंगे मन में मेरी रानी है? 1590 01:29:38,967 --> 01:29:40,925 तुम घबराओ नहीं। मेरा वादा है तुमसे 1591 01:29:40,925 --> 01:29:42,800 एक 50% मौका है आप उसे वापस ले लेंगे शो के बाद। 1592 01:29:42,800 --> 01:29:44,675 वहाँ पर सिर आपका बहुत बहुत धन्यवाद। 1593 01:29:44,675 --> 01:29:48,342 ठीक है। हमे पता करने दें खुद कुछ जैक हमारी रानी सेवा करने के लिए! 1594 01:29:48,342 --> 01:29:49,633 भरोसा करो, सज्जनों। 1595 01:29:49,633 --> 01:29:51,842 मुझे पता है कैसे ये लोग अब काम करते हैं 1596 01:29:51,842 --> 01:29:53,508 वे शुरू करने वाले हैं एक तंग के साथ 1597 01:29:53,508 --> 01:29:55,550 कुछ छोटे पॉप-अप 1598 01:29:55,550 --> 01:29:58,508 कुछ ऐसा आप में लुभाते हैं ... 1599 01:29:58,508 --> 01:30:02,675 अच्छा आप जानते हैं... जैसे तीन कार्ड मोंटे, जहां आदमी चला जाता है, 1600 01:30:02,675 --> 01:30:05,383 "यहां देखो, लेकिन नहीं, नहीं, यहां देखो! " 1601 01:30:05,383 --> 01:30:09,383 सिवाय इन सभी जब छोटी चालें पूरी हो चुकी हैं, 1602 01:30:09,383 --> 01:30:11,508 केवल एक चीज आप देख रहे हैं 1603 01:30:11,508 --> 01:30:15,592 अपने खुद के अंदर है बृहदान्त्र, शब्दों के साथ 1604 01:30:15,592 --> 01:30:18,592 "घुड़सवार" इसके ऊपर लिखा। 1605 01:30:19,342 --> 01:30:20,842 खून में। 1606 01:30:20,842 --> 01:30:24,467 हमें तस्वीर मिलती है, श्री मैककिने 1607 01:30:24,467 --> 01:30:26,842 और बाहर निकलो मेरी कुर्सी का 1608 01:30:26,842 --> 01:30:28,800 नमस्कार, सब लोग! 1609 01:30:28,800 --> 01:30:30,842 पास आओ, आओ! 1610 01:30:30,842 --> 01:30:32,842 ठीक है, ठीक है, तो सुनो 1611 01:30:32,842 --> 01:30:36,633 आज रात, मैं जा रहा हूँ कुछ मक्खी बनाने के लिए 1612 01:30:36,633 --> 01:30:38,467 वास्तविक जादू का उपयोग करना 1613 01:30:38,467 --> 01:30:40,342 - तुम तैयार हो? - हाँ! 1614 01:30:40,342 --> 01:30:43,425 मै लेने ज रहा ह एक बहुत बड़ा पोत, 1615 01:30:43,425 --> 01:30:47,675 मैं करके दिखूँगा यह वहाँ पर उड़ और टेम्स पर भूमि 1616 01:30:47,675 --> 01:30:49,675 क्या आप इसे संभाल सकते हैं? 1617 01:30:49,675 --> 01:30:51,383 वही नियम पहले के रूप में लागू करें 1618 01:30:51,383 --> 01:30:53,508 आपको बस इतना करना होगा रानी पर अपनी नजर रखें 1619 01:30:53,508 --> 01:30:54,842 यह इतना सरल है। 1620 01:30:54,842 --> 01:30:56,675 - क्या तुम लोग तैयार हो? - हाँ! 1621 01:30:56,675 --> 01:30:59,508 पिताजी, इस पर देखो 1622 01:30:59,508 --> 01:31:02,675 नदी के पास। जैसा दिखता है शो शुरू हो रहे हैं 1623 01:31:02,675 --> 01:31:04,675 लेकिन हम केवल एक ही नहीं हैं जो उन्हें मिला 1624 01:31:04,675 --> 01:31:06,383 आपका क्या अर्थ है? यह चैनल वन पर है 1625 01:31:14,550 --> 01:31:15,842 - चलिए 2 पर जाते हैं - ये रहा। 1626 01:31:15,842 --> 01:31:18,550 उसे पकड़ लिया। हमारे पास एक स्थान है 1627 01:31:18,550 --> 01:31:20,550 यह जैक वाइल्डर है यहाँ घुड़सवार आते हैं 1628 01:31:20,550 --> 01:31:22,592 ठीक है, हम आगे बढ़ रहे हैं चलो चले चलो चले। 1629 01:31:26,008 --> 01:31:28,758 मुड़ो। अपने आप को छुपाएं कार्ड के साथ 1630 01:31:29,425 --> 01:31:31,550 और अब हम चले। 1631 01:31:33,967 --> 01:31:35,383 तुम लोग अभी भी उस पर तुम्हारी आंखें हैं? 1632 01:31:35,383 --> 01:31:36,383 तुम चाहते हो कि मैं वापस जाओ और यह करो? 1633 01:31:36,383 --> 01:31:37,842 ठीक है, ठीक है मैं अग्रसर हूं। 1634 01:31:37,842 --> 01:31:39,508 और स्विच करें 1635 01:31:41,425 --> 01:31:42,508 वौ कहा हॆ? 1636 01:31:43,717 --> 01:31:45,842 अंत में नीचे? पक्की बात? 1637 01:31:45,842 --> 01:31:48,717 ठीक है, क्या मैं ड्रमोल कर सकता हूं? पीठ में मेरे आदमी से? 1638 01:31:48,717 --> 01:31:50,342 आपका बहुत बहुत धन्यवाद। 1639 01:31:56,550 --> 01:31:59,008 मेरी लड़की है 1640 01:31:59,008 --> 01:32:01,508 नहीं मेरी लड़की 100% आपकी लड़की 1641 01:32:01,508 --> 01:32:03,300 लेकिन केवल इस दशा में। 1642 01:32:03,300 --> 01:32:05,842 ठीक है, लेकिन मुझे गर्म होना चाहिए थोड़ा सा पहले। ठीक है? 1643 01:32:05,842 --> 01:32:09,842 तो, मुझे बस बताएं कुछ छोटे करें मक्खी, जैसे ... 1644 01:32:09,842 --> 01:32:11,967 मक्खी, मक्खी, मक्खी! 1645 01:32:11,967 --> 01:32:13,800 वाह, ठीक है? उस ओर देखो! 1646 01:32:13,800 --> 01:32:15,592 ओ। चलो करते हैं। 1647 01:32:15,592 --> 01:32:18,550 उपद्रवी भीड़। आप उड़े! 1648 01:32:18,550 --> 01:32:19,758 मेरे? अपनी उड़ान की जांच करें 1649 01:32:22,550 --> 01:32:24,842 आपको वह पसंद आया? 1650 01:32:24,842 --> 01:32:26,842 तुम्हारा समर्थन उस रिश्ते? 1651 01:32:26,842 --> 01:32:29,800 वह आदमी था अपनी पैंट में एक पक्षी बकवास। 1652 01:32:33,467 --> 01:32:35,550 इसे कॉपी करें हमें मिला है दो देखा गया रिपोर्ट। 1653 01:32:35,550 --> 01:32:38,550 ग्रीनविच मार्केट में हेडिंग। मुझे थडियस प्राप्त करें। 1654 01:32:38,550 --> 01:32:40,842 थडियस, एफबीआई यहाँ है। वे आगे बढ़ रहे हैं। 1655 01:32:40,842 --> 01:32:42,592 उन्हें चलो। 1656 01:32:42,592 --> 01:32:45,800 अच्छा, क्या हुआ अगर वे वहाँ पहले जाओ? ऐसा नहीं हो सकता 1657 01:32:45,800 --> 01:32:47,967 मैं आपको गारंटी देता हूं, वे नहीं। 1658 01:32:47,967 --> 01:32:49,383 पैटर्न खोजें 1659 01:32:50,300 --> 01:32:51,592 तुम वो करते हो, 1660 01:32:51,592 --> 01:32:53,675 और आप सक्षम होंगे उन्हें कटौती करने के लिए 1661 01:32:53,675 --> 01:32:55,675 इससे पहले कि वे प्राप्त करें उनकी अंतिम चाल। 1662 01:32:55,675 --> 01:32:57,342 अगर यह आपको बेहतर महसूस करता है, 1663 01:32:57,342 --> 01:32:59,508 मैं एफबीआई का ध्यान रखूंगा 1664 01:33:13,675 --> 01:33:15,300 मुझे लगता है तुम मुझे मिल गया! 1665 01:33:15,300 --> 01:33:16,800 हमारे पास तीसरे स्थान है 1666 01:33:16,800 --> 01:33:19,467 ठीक है, सब लोग, हम एक पैटर्न मिल रहे हैं 1667 01:33:21,675 --> 01:33:23,675 उम ... मुझे दो, 1668 01:33:24,925 --> 01:33:26,800 13 और 21 1669 01:33:27,842 --> 01:33:28,883 आख़िर ये बला है क्या? 1670 01:33:29,675 --> 01:33:30,758 इसे रुकें और ज़ूम इन करें 1671 01:33:32,800 --> 01:33:35,675 कैसे ये क्या ऐसा हुआ? 1672 01:33:35,675 --> 01:33:38,883 वह मर चुका है। हमने उसे डूबते देखा। यह किस तरह से हुआ? 1673 01:33:38,883 --> 01:33:41,300 यह देखते हुए कि यह हुआ, उचित प्रश्न यह है, 1674 01:33:41,300 --> 01:33:42,550 हम क्या है इसके बारे में क्या करोगे? 1675 01:33:42,550 --> 01:33:43,967 हम उसे रोक देंगे, पिताजी हम उसे रोक देंगे 1676 01:33:43,967 --> 01:33:45,633 मेरा कोट कहां है? 1677 01:33:45,633 --> 01:33:48,467 वाल्टर, रिकॉर्ड के लिए, मुझे सुरक्षित विचार पसंद नहीं था 1678 01:33:48,467 --> 01:33:49,967 मुझे पता है जहां वे जा रहे हैं 1679 01:33:49,967 --> 01:33:52,675 अगले शो मेरिट का है और यह नदी के पास है 1680 01:33:52,675 --> 01:33:56,300 इसलिए हम घुड़सवारों को ढूंढ सकते हैं समापन के लिए प्रवेश बिंदु 1681 01:34:01,842 --> 01:34:03,425 मेरे पास एक बयान है। 1682 01:34:03,425 --> 01:34:05,675 मुझे बताया गया है कि मेरे पास है कुछ नियंत्रण मुद्दे 1683 01:34:05,675 --> 01:34:09,008 मैंने सीखा है कि यह वास्तव में है, वास्तव में लोगों को नियंत्रित करने के लिए मुश्किल है, 1684 01:34:09,008 --> 01:34:11,008 तो मैं कोशिश कर रहा हूँ कुछ को नियंत्रित करने के लिए 1685 01:34:11,008 --> 01:34:13,008 यह बहुत ज्यादा है लोगों की तुलना में आसान 1686 01:34:13,008 --> 01:34:14,550 मैं कोशिश कर रहा हूँ मौसम को नियंत्रित करें 1687 01:34:14,550 --> 01:34:16,717 हाँ, बारिश, उम ... 1688 01:34:18,842 --> 01:34:20,592 यह थोड़ा मुश्किल होगा इसे बारिश करने के लिए, सही? 1689 01:34:20,592 --> 01:34:23,508 यह कुछ होगा कि केवल भगवान कर सकते हैं, है ना? 1690 01:34:23,508 --> 01:34:25,800 मैं कुछ कर रहा हूँ कि भगवान ऐसा नहीं कर सकते 1691 01:34:25,800 --> 01:34:28,717 मैं बस नहीं हूँ इसे साफ़ करें नहीं नहीं नहीं। 1692 01:34:28,717 --> 01:34:30,883 मैं करके दिखूँगा यह वास्तव में बंद करो 1693 01:34:44,050 --> 01:34:45,467 और क्या भगवान ऐसा कर सकते हैं? 1694 01:34:45,467 --> 01:34:47,467 नहीं, मुझे ऐसा नहीं लगता। 1695 01:34:47,467 --> 01:34:49,800 या इसके बारे में क्या करना है? 1696 01:34:57,467 --> 01:34:59,508 क्या आप अभी भी मेरे साथ हैं? 1697 01:34:59,508 --> 01:35:01,425 रानी को बाईं ओर देखें हो जाए। 1698 01:35:01,425 --> 01:35:02,633 मुड़ो। 1699 01:35:05,842 --> 01:35:07,008 स्विच करें! 1700 01:35:10,717 --> 01:35:11,925 मुझे महिला दिखाओ 1701 01:35:11,925 --> 01:35:14,842 मुझे महिला दिखाओ! 1702 01:35:14,842 --> 01:35:16,008 समाप्त? समाप्त? 1703 01:35:18,550 --> 01:35:20,633 आपको पता है कि? मैं वास्तव में शुरू कर रहा हूँ थोड़े खराब महसूस करने के लिए 1704 01:35:21,675 --> 01:35:23,342 यह सिर्फ इसलिए है क्योंकि मैं वास्तव में महसूस कर सकता हूँ 1705 01:35:23,342 --> 01:35:24,800 कि तुम लोग हो ध्यान देना। 1706 01:35:24,800 --> 01:35:29,300 तुम्हें पता है, यह दुर्भाग्यपूर्ण है कि यह गलत है ध्यान की तरह 1707 01:35:31,300 --> 01:35:33,717 हाँ, हमें एक नए पक्षी की जरूरत है 1708 01:35:34,842 --> 01:35:38,008 वह बहुत प्यारा है। वह बहुत प्यारा है! 1709 01:35:38,008 --> 01:35:40,842 चलो उसे मार डालो, है ना? 1710 01:35:40,842 --> 01:35:42,925 मेरिट, स्थिति में स्थानांतरित 1711 01:35:42,925 --> 01:35:44,883 समझ गया, डायलान 1712 01:35:44,883 --> 01:35:46,675 मैं अपने रास्ते पर हूँ। मैं तुमसे वहाँ मिलूंगा। 1713 01:35:46,675 --> 01:35:49,050 लूला, खड़े हो जाओ, ठीक है? 1714 01:35:49,050 --> 01:35:51,592 या, बस के बारे में क्या जाना है, मुझे नहीं पता, बस पागल हो जाओ? 1715 01:36:00,925 --> 01:36:03,342 रिपोर्टें आ रही हैं लन्दन भर से 1716 01:36:03,342 --> 01:36:07,050 घोड़े के रूप में से ऊपर ले लिया है उनके शो के लिए पूरे शहर। 1717 01:36:10,050 --> 01:36:13,842 हे, ब्रोस्की-वद्द्या-जानकी है? आप कहाँ जा रहे हैं? 1718 01:36:13,842 --> 01:36:15,342 कृपया, भाई, ऐसा मत करो आपकी मंज़िल किधर है? 1719 01:36:15,342 --> 01:36:17,050 उत्तर, दक्षिण, पूर्व? 1720 01:36:17,925 --> 01:36:19,550 पूर्व। लंदन टावर? 1721 01:36:19,550 --> 01:36:22,425 टावर ब्रिज? टॉवर ब्रिज के पास? थेम्स! 1722 01:36:22,425 --> 01:36:25,675 आप यहां जा रहे हैं थॉम्स-व्हीस्मी! 1723 01:36:25,675 --> 01:36:27,508 तुम बहुत आसान हो! 1724 01:36:27,508 --> 01:36:29,675 भाई, अगर हमारे पास कोई मौका है कभी एक रिश्ता है ... 1725 01:36:29,675 --> 01:36:32,300 वहां नहीं है। आपकी प्रविष्टि कहां है? 1726 01:36:32,300 --> 01:36:34,508 दक्षिण बैंक? ग्रीनविच? 1727 01:36:34,508 --> 01:36:35,967 ग्रीनविच। 1728 01:36:35,967 --> 01:36:39,008 मैं जनता हूं कहाँ आप जा रहे हो। मैं जनता हूं कहाँ... 1729 01:36:40,967 --> 01:36:42,508 इसे देखो, हैबो 1730 01:36:45,383 --> 01:36:47,842 हे, मेरिट आ जाओ। मुझे बताओ कि तुम मजाक कर रहे हो कैसे? 1731 01:36:49,592 --> 01:36:50,967 कब? 1732 01:36:50,967 --> 01:36:53,717 मल। ठीक है। ठीक है, मुझे मिल गया 1733 01:36:53,717 --> 01:36:55,842 इसके बारे में चिंता मत करो मैं दूसरों को चेतावनी दूँगा 1734 01:36:58,717 --> 01:37:00,508 माफ़ कीजिये। बस ... 1735 01:37:03,008 --> 01:37:04,300 क्या? मैंने बस तुम्हें बताया है... 1736 01:37:04,300 --> 01:37:05,342 फ़ोन कॉल। 1737 01:37:06,675 --> 01:37:07,800 - नमस्ते? - लुला। 1738 01:37:07,800 --> 01:37:09,050 डायलन। हाँ। 1739 01:37:09,050 --> 01:37:11,342 बीच में की तरह अभी कुछ के बारे में 1740 01:37:11,342 --> 01:37:13,467 इसे लपेटो। मुझे मिलो अब मिलन स्थल बिंदु। 1741 01:37:13,467 --> 01:37:14,508 क्या? अब! 1742 01:37:15,842 --> 01:37:17,842 क्या यह भगवान का कार्य था? 1743 01:37:17,842 --> 01:37:21,008 नहीं नहीं नहीं नहीं, कि मेरे एक अधिनियम था 1744 01:37:21,008 --> 01:37:22,508 और स्ट्रोब रोशनी 1745 01:37:22,508 --> 01:37:24,383 और बारिश मशीनें 1746 01:37:24,383 --> 01:37:26,383 और मैं आशा करता हूँ तुम लोग ध्यान दे रहे थे 1747 01:37:26,383 --> 01:37:28,550 क्योंकि तुम हो जानने की जरूरत है उन सभी को फाइनल के लिए 1748 01:37:32,008 --> 01:37:33,800 तो मैंने यह कैसे किया? 1749 01:37:33,800 --> 01:37:35,300 क्या मैंने बैरी ट्रैप का उपयोग किया? 1750 01:37:35,300 --> 01:37:36,925 शायद कुछ स्विच या कुछ डुप्लिकेट? 1751 01:37:36,925 --> 01:37:38,342 जैक, अब जाओ! 1752 01:37:38,342 --> 01:37:39,842 आपको पता है कि? मुझे यह कहने से नफरत है 1753 01:37:39,842 --> 01:37:41,675 आप के पास होगा पता लगाने के लिए इंतजार करना मुझे पता है। 1754 01:37:41,675 --> 01:37:43,592 मुझे माफ कर दो। मुझे माफ कर दो। मैं आप सभी से प्यार करता हूं। 1755 01:37:47,550 --> 01:37:48,675 लुला, जाओ! 1756 01:37:48,675 --> 01:37:50,842 मुझे जाना पड़ेगा। 1757 01:38:09,592 --> 01:38:11,633 रास्ते से बाहर, एफबीआई! 1758 01:38:11,633 --> 01:38:13,842 चाल, चाल, चाल! चले जाओ! 1759 01:38:13,842 --> 01:38:15,675 उस पार्क में कुछ पुरूष जाओ! 1760 01:38:15,675 --> 01:38:19,008 तुम करने वाले हो ऐपेटाइज़र पर भरें? 1761 01:38:19,008 --> 01:38:21,800 या इसके लिए कमरे बचाएं मेन कोर्स? 1762 01:38:21,800 --> 01:38:23,675 कहां नरक घुड़सवार हैं? 1763 01:38:23,675 --> 01:38:27,592 तुम सिर्फ ऊपर हवा हो अपनी खुद की पूंछ रखो 1764 01:38:28,550 --> 01:38:31,425 या, आप उन्हें जाने दे सकते हैं तुम्हारे पास आना। 1765 01:38:31,425 --> 01:38:32,967 तो, यह क्या होगा? 1766 01:38:32,967 --> 01:38:34,342 उनका पीछा करें? 1767 01:38:35,300 --> 01:38:36,633 या मेरे साथ एक समझौता करना है? 1768 01:38:42,925 --> 01:38:44,842 फिर? हमने कैसे किया फिर मिल जाए? 1769 01:38:44,842 --> 01:38:46,675 यह ठीक है, यह ठीक है। हम सिर्फ समापन के लिए कटौती करेंगे 1770 01:38:46,675 --> 01:38:48,383 मेरिट कहाँ है? ठीक। मुझे नहीं पता। 1771 01:38:48,383 --> 01:38:49,425 मैं यहाँ हुं। 1772 01:38:49,425 --> 01:38:51,342 लुला कहाँ है? मैं यही हु! 1773 01:38:51,342 --> 01:38:53,300 आख़िर हुआ क्या? 1774 01:38:53,300 --> 01:38:55,008 मेरा धर्माध्यक्ष भाई हुआ इसके बारे में चिंता मत करो 1775 01:38:55,008 --> 01:38:56,342 हमें सिर्फ मिलना होगा गंतव्य के लिए 1776 01:38:56,342 --> 01:38:57,425 लुला, क्या आप कर सकते हैं उस चीज़ को संभालो? 1777 01:38:57,425 --> 01:38:58,883 मैं इसे सवारी कर सकता हूँ 1778 01:38:58,883 --> 01:39:00,342 क्या आपने लोगों से पूछा है उस सवाल, या सिर्फ मुझे? 1779 01:39:00,342 --> 01:39:01,425 हाँ, अच्छा अंक 1780 01:39:01,425 --> 01:39:02,842 चलिए चलते हैं! नहीं, जैक 1781 01:39:07,842 --> 01:39:08,883 मल! 1782 01:39:11,800 --> 01:39:13,342 जैक नीचे है हमें उसे प्राप्त करना होगा 1783 01:39:16,592 --> 01:39:17,717 चलो, चलो! 1784 01:39:23,008 --> 01:39:25,467 - जैक! जाओ, जाओ! - यह ब्रेक है 1785 01:39:25,467 --> 01:39:27,008 यह गैस है आप इसे समझेंगे 1786 01:39:27,008 --> 01:39:28,842 चलो, मेरे पीछे आओ! 1787 01:39:29,967 --> 01:39:31,008 बस? 1788 01:39:47,675 --> 01:39:49,467 हे, तैयार हो? हाँ! 1789 01:39:56,050 --> 01:39:57,592 मिल कर रहना। 1790 01:40:00,842 --> 01:40:01,925 हाँ! 1791 01:40:01,925 --> 01:40:04,467 ठीक है, दोस्तों, मैं आ रहा हूँ! वाह! 1792 01:40:04,467 --> 01:40:05,842 यीशु! 1793 01:40:07,342 --> 01:40:09,008 मैं आ रहा हूँ! 1794 01:40:17,300 --> 01:40:19,008 उठ जाओ! आ जाओ! ठीक है। 1795 01:40:20,425 --> 01:40:21,675 आप समझ गए। 1796 01:40:21,675 --> 01:40:23,883 ये चीजें हैं वास्तव में खतरनाक! 1797 01:40:25,592 --> 01:40:27,342 - आ जाओ! - चले जाओ! 1798 01:40:29,592 --> 01:40:31,800 उसे पकड़ो! इसे हटाएं! 1799 01:40:36,300 --> 01:40:37,925 क्या हो रहा है? 1800 01:40:37,925 --> 01:40:40,342 वे कहां हैं? 1801 01:40:40,342 --> 01:40:42,383 उन्हें होना चाहिए किसी भी दूसरे पहुंचने 1802 01:40:43,550 --> 01:40:46,008 यही है, अगर वे कर रहे हैं आधी रात से यहां आ जाओ 1803 01:40:58,342 --> 01:41:00,008 ठीक है, डर लग रहा है 1804 01:41:00,925 --> 01:41:02,050 डर। 1805 01:41:02,050 --> 01:41:03,342 क्रोध, क्रोध 1806 01:41:04,425 --> 01:41:05,758 पूरा घर! 1807 01:41:05,758 --> 01:41:07,508 बस काफी है। 1808 01:41:08,925 --> 01:41:10,508 मेरा हो गया था। 1809 01:41:11,383 --> 01:41:15,508 आप सभी को फिर से देखने के लिए अच्छा है। 1810 01:41:15,508 --> 01:41:18,633 लेकिन जब से हम कर रहे हैं ऐसे पुराने दोस्त, 1811 01:41:18,633 --> 01:41:21,008 चलो औपचारिकताओं को छोड़ दें 1812 01:41:21,925 --> 01:41:23,550 तुममें से एक 1813 01:41:23,550 --> 01:41:26,800 हम कुछ आवश्यकता है 1814 01:41:28,467 --> 01:41:30,008 इसलिए इसे देना। 1815 01:41:38,425 --> 01:41:40,633 कुछ भी नहीं? 1816 01:41:41,758 --> 01:41:42,842 वास्तव में? 1817 01:41:45,967 --> 01:41:47,925 बैठ जाओ! 1818 01:41:54,550 --> 01:41:56,008 चलो चले चलो चले! 1819 01:41:57,300 --> 01:42:01,342 जल्दी करो और जल्दी से उन्हें स्थानांतरित करें इससे पहले कि वे कुछ भी कर सकें 1820 01:42:01,342 --> 01:42:02,592 उन रोशनी मुझे बंद करो! 1821 01:42:08,342 --> 01:42:09,842 विमान में जाएं! 1822 01:42:11,842 --> 01:42:14,008 अरे! 1823 01:42:16,633 --> 01:42:17,675 विमान में जाएं! 1824 01:42:27,342 --> 01:42:28,633 अरे! वाह, अरे, अरे! 1825 01:42:28,633 --> 01:42:30,633 हाँ, तुरंत ले जाओ 1826 01:42:33,842 --> 01:42:36,633 आप जानते हैं, आप इसे बनाते हैं लगभग बहुत आसान है? 1827 01:42:36,633 --> 01:42:38,508 मेरा मतलब, यहां तक ​​कि आपके उल्लसित प्रयासों 1828 01:42:38,508 --> 01:42:40,425 बनाना अपने आप अप्रत्याशित, 1829 01:42:40,425 --> 01:42:42,383 बस पालन करें एक ही पैटर्न हर बार। 1830 01:42:42,383 --> 01:42:44,425 सेट अप, सेट अप करें, सेट अप करें 1831 01:42:44,425 --> 01:42:48,300 जो आज रात जा रहा था आधी रात का स्ट्रोक होना, 1832 01:42:48,300 --> 01:42:50,883 टेम्स के बीच? मुझे बताओ अगर मैं गर्म हूँ 1833 01:42:55,717 --> 01:42:59,633 ठीक है, वहाँ होगा एक बड़ा खुलासा, और यह अब आ जाएगा 1834 01:43:01,383 --> 01:43:03,758 छड़ी, प्रिय लड़का 1835 01:43:04,925 --> 01:43:06,342 - नहीं। - ठीक। 1836 01:43:06,800 --> 01:43:09,008 उसके साथ शुरू करो 1837 01:43:09,008 --> 01:43:11,508 वाह, हे, हे, हे, हे! 1838 01:43:13,633 --> 01:43:17,008 यह उसे दे दो। डैनी, उसे कार्ड दें 1839 01:43:17,008 --> 01:43:18,883 - बस उसे दे दो - डैनी, आओ। 1840 01:43:28,883 --> 01:43:30,008 हमारे पास एक करीबी नज़र आएगा 1841 01:43:38,592 --> 01:43:40,633 ठीक है, मैं आपको माफ़ी माँगता हूं। 1842 01:43:40,633 --> 01:43:42,467 नेता, आपके पास होना चाहिए एक भागने की योजना बनाई, ठीक है? 1843 01:43:42,467 --> 01:43:44,633 यह हम दोनों है ठीक है, यह हम दोनों का है 1844 01:43:44,633 --> 01:43:46,300 दोस्तों, आओ! चलो, रुको! 1845 01:43:46,300 --> 01:43:48,008 आप, अपने को बचाने के लिए थोड़ा प्रेमिका! 1846 01:43:48,008 --> 01:43:50,008 मेरी सहेजने के लिए ... वह एक चाकू था उसके सिर पर! 1847 01:43:50,008 --> 01:43:51,508 मैं एक घुड़सवार हूँ, तुम डिक! 1848 01:43:51,508 --> 01:43:52,800 ठीक है, तुम्हें पता है क्या? यह समय नहीं है! 1849 01:43:52,800 --> 01:43:54,383 और आप, तुम्हारा सौदा क्या है, आदमी? 1850 01:43:54,383 --> 01:43:55,633 देखो, वे नहीं हैं खून पाने वाला 1851 01:43:55,633 --> 01:43:57,967 शायद वे शायद ही हैं हमें विमान से बाहर फेंक दो 1852 01:43:57,967 --> 01:43:59,675 वास्तव में? मुझे बीच में आने के लिए खेद है, 1853 01:43:59,675 --> 01:44:01,842 लेकिन मुझे बस इतना करना होगा बधाई 1854 01:44:01,842 --> 01:44:03,050 और धन्यवाद! 1855 01:44:04,675 --> 01:44:05,883 यह वास्तविक है। 1856 01:44:05,883 --> 01:44:07,508 क्या? 1857 01:44:07,508 --> 01:44:08,967 यह वास्तविक है? 1858 01:44:10,675 --> 01:44:11,758 उन्हें लेकर आइए 1859 01:44:11,758 --> 01:44:12,925 क्या आप कहते हैं कि यह वास्तविक है? 1860 01:44:12,925 --> 01:44:13,967 क्या है वह बात कर रहा है? 1861 01:44:13,967 --> 01:44:15,383 ले जाएँ! 1862 01:44:15,383 --> 01:44:16,842 अच्छी तरह से किया, मेरे लड़के 1863 01:44:20,717 --> 01:44:23,342 कोटे द मारिसुले शैंपेन 1864 01:44:23,342 --> 01:44:25,967 यह सबसे अधिक है महंगा बोतल 1865 01:44:25,967 --> 01:44:27,467 धरती पर। 1866 01:44:28,342 --> 01:44:30,508 $ 1.2 मिलियन 1867 01:44:30,508 --> 01:44:34,550 और मैंने इसे अभी बचाया इस अवसर के लिए 1868 01:44:34,550 --> 01:44:38,383 ईमानदारी से, एक ही बोतल, शराब झोंपड़ी, 700 के। 1869 01:44:38,842 --> 01:44:40,633 अरे। 1870 01:44:40,633 --> 01:44:41,967 आप जो चाहते थे वो मिल गया 1871 01:44:41,967 --> 01:44:44,675 तो, क्या इसका मतलब है आप हमें जाने दे रहे हैं? 1872 01:44:44,675 --> 01:44:47,675 आप क्या जानते हैं हमारे बारे में पता है? नहीं। 1873 01:44:47,675 --> 01:44:48,842 पक्की बात? 1874 01:44:48,842 --> 01:44:50,842 पीछा, हम क्या करेंगे? 1875 01:44:53,008 --> 01:44:55,383 उन्हें बाहर निकालना 1876 01:44:55,383 --> 01:44:57,633 अपने अंतिम शब्द प्राप्त करें जल्दी से, सब लोग! 1877 01:44:59,842 --> 01:45:01,842 नहीं! आ जाओ! नहीं! 1878 01:45:01,842 --> 01:45:02,883 बिदाई। 1879 01:45:03,675 --> 01:45:05,883 परमेश्वर! नहीं! 1880 01:45:07,050 --> 01:45:09,592 रुकिए! मैं सिर्फ़ ये कहना चाहता हूं। 1881 01:45:09,592 --> 01:45:11,842 मैं दुनिया में आया था गलत परिवार के साथ, 1882 01:45:11,842 --> 01:45:13,925 लेकिन मैं जा रहा हूँ सही एक के साथ 1883 01:45:13,925 --> 01:45:15,633 मैं तुम लोगों से प्यार करता हूँ! 1884 01:45:15,633 --> 01:45:16,717 नहीं! नहीं नहीं नहीं! 1885 01:45:18,508 --> 01:45:20,925 इस तरह मैं लात मारी तुम गर्भ से बाहर हो 1886 01:45:20,925 --> 01:45:22,050 नहीं! 1887 01:45:23,633 --> 01:45:24,925 अगला कौन है? 1888 01:45:31,008 --> 01:45:32,967 इंतज़ार नही! मुझे जाने दो! 1889 01:45:32,967 --> 01:45:35,467 मुझे जाने दो! 1890 01:45:35,467 --> 01:45:36,883 नहीं नहीं नहीं! 1891 01:45:37,800 --> 01:45:39,342 मुझे जाने दो! उसे मारो! 1892 01:45:43,633 --> 01:45:44,883 परमेश्वर! 1893 01:45:44,883 --> 01:45:46,342 जल्दी करो और उस दरवाजे बंद करो! 1894 01:45:46,342 --> 01:45:47,967 यह आ रहा है यहां पर ठंडा। 1895 01:45:47,967 --> 01:45:49,967 ठीक है, सड़क मारा, जैक! 1896 01:45:55,508 --> 01:45:56,675 नहीं नहीं नहीं! 1897 01:45:57,967 --> 01:46:00,425 बहुत सारे मस्तिष्क, लेकिन पर्याप्त ताकतवर नहीं है 1898 01:46:04,008 --> 01:46:05,050 वह मजेदार था! 1899 01:46:07,883 --> 01:46:09,550 चीयर्स! 1900 01:46:09,550 --> 01:46:10,967 अच्छी तरह से किया, मेरे लड़के 1901 01:46:15,508 --> 01:46:16,842 उम ... 1902 01:46:16,842 --> 01:46:19,050 नहीं, क्या यह माना जाता है उस तरह स्वाद के लिए? 1903 01:46:19,050 --> 01:46:20,717 नहीं ऐसा नहीं है। 1904 01:46:40,508 --> 01:46:42,008 क्या बकवास है चल रहा है? 1905 01:46:51,967 --> 01:46:53,675 ठीक है, उन्हें उठाओ आओ! 1906 01:46:54,842 --> 01:46:56,675 - आ जाओ। - बाहर निकलो। 1907 01:47:09,925 --> 01:47:11,633 देवियो और सज्जनों ... 1908 01:47:11,633 --> 01:47:13,842 हॉर्समेन! 1909 01:47:34,008 --> 01:47:36,508 नहीं, आपको सुंदर महसूस करना चाहिए अपने बारे में अच्छा, आदमी। 1910 01:47:36,508 --> 01:47:37,800 आपने इसे ठीक से भविष्यवाणी की है। 1911 01:47:37,800 --> 01:47:40,050 थेम्स, आधी रात के स्ट्रोक। 1912 01:47:40,050 --> 01:47:41,967 नए साल की शाम। नया साल मुबारक हो! 1913 01:47:48,925 --> 01:47:51,675 हम अब आगे बढ़ रहे हैं पूरी बात सिर्फ बदल गई 1914 01:47:51,675 --> 01:47:54,508 स्थिति स्थिति में सभी बैकअप! हम इस कदम पर हैं 1915 01:47:55,842 --> 01:47:56,967 आप यहां रह रहे हैं! 1916 01:47:56,967 --> 01:47:58,008 बेशक। 1917 01:48:05,425 --> 01:48:07,467 ले जाएँ! ले जाएँ! रास्ते से बाहर! 1918 01:48:07,467 --> 01:48:09,675 वाह! बहुत बहुत धन्यवाद, लंदन 1919 01:48:09,675 --> 01:48:12,592 हम स्वीकार करना चाहते हैं न सिर्फ हमारे पुराने दोस्त 1920 01:48:12,592 --> 01:48:16,675 लेकिन उसकी जवान और बहुत शानदार बेटा, वाल्टर माब्री। 1921 01:48:16,675 --> 01:48:19,342 किसने में से एक का प्रदर्शन किया है? भ्रम की सबसे बड़ी उपलब्धि 1922 01:48:19,342 --> 01:48:20,883 यहां तक ​​कि हमने कभी देखा है। 1923 01:48:20,883 --> 01:48:25,300 उसने, आश्चर्यजनक रूप से लाया खुद मृत से वापस! 1924 01:48:25,300 --> 01:48:27,883 लेकिन ऐसा करने से पहले, 1925 01:48:27,883 --> 01:48:29,425 उसने किसी से अवगत कराया। 1926 01:48:29,425 --> 01:48:32,342 और हमें लगता है कि केवल उसे देने का अधिकार 1927 01:48:32,342 --> 01:48:34,592 एक उचित परिचय। 1928 01:48:34,592 --> 01:48:37,467 वह हमारा दोस्त है और वह हमारा नेता है। 1929 01:48:37,467 --> 01:48:38,675 डेलन श्रीके! 1930 01:48:38,675 --> 01:48:40,675 - यहां पर जाओ! - हाँ! 1931 01:48:46,550 --> 01:48:48,675 तो, सामान्यतः 1932 01:48:48,675 --> 01:48:53,508 केवल जादूगर, उनके सहायक, और कुछ विश्वसनीय मंच के हाथ 1933 01:48:53,508 --> 01:48:55,675 गुप्त पता एक चाल की। ​​ 1934 01:48:55,675 --> 01:48:58,758 लेकिन आज रात, हालांकि, इस आशय में, 1935 01:48:58,758 --> 01:49:01,883 आप सभी लोग यहां टेम्स के आसपास। 1936 01:49:01,883 --> 01:49:03,967 और जब से हम हैं स्ट्रीमिंग लाइव, 1937 01:49:03,967 --> 01:49:06,675 दुनिया भर के सभी 1938 01:49:06,675 --> 01:49:09,342 पहले से ही सब कुछ जानता है। 1939 01:49:09,342 --> 01:49:13,467 और केवल ये साथी हैं यहाँ हैं अंधेरे में छोड़ दिया। 1940 01:49:13,467 --> 01:49:16,467 तो देखते हैं कि कितनी बारीकी से देखें आप हमारे शो देख रहे थे। 1941 01:49:16,467 --> 01:49:19,592 जब हम थे याद रखें "लेडी का पता लगाएं" खेलें। 1942 01:49:19,592 --> 01:49:21,675 मैंने कहा कि हम बैरी ट्रैप का उपयोग किया। 1943 01:49:22,842 --> 01:49:26,592 कुछ क्लासिक स्विच और कुछ डुप्लिकेट? 1944 01:49:26,592 --> 01:49:30,050 वैसे, हम कैसे स्विच करते हैं ट्रक का चालक। 1945 01:49:33,050 --> 01:49:35,467 हमें कौन ले गया डुप्लिकेट हैंगर 1946 01:49:35,467 --> 01:49:37,758 जहां हमने उपयोग किया जल्दी की जरूरत है, 1947 01:49:37,758 --> 01:49:41,342 और देखा जाने का आपका डर हमें हमारे लिए काम करने दो। 1948 01:49:41,342 --> 01:49:42,633 उन रोशनी को मुझे बंद करो! 1949 01:49:44,383 --> 01:49:46,467 तो, हवाई जहाज। 1950 01:49:46,467 --> 01:49:48,050 हम इसे कैसे उड़ा सके? 1951 01:49:49,675 --> 01:49:51,675 ठीक है, हमने प्रशंसकों का इस्तेमाल किया, 1952 01:49:51,675 --> 01:49:54,550 और रोशनी और बारिश मशीनें। 1953 01:49:59,675 --> 01:50:04,467 जाहिर है, यह सब था हम पर पकड़े हुए हैं। 1954 01:50:04,467 --> 01:50:07,883 आप बिल्कुल करेंगे हमें आपकी क्या आवश्यकता थी 1955 01:50:07,883 --> 01:50:09,508 एक बार आप हमें पकड़ा। 1956 01:50:09,508 --> 01:50:11,383 मेरे भाई चेस, 1957 01:50:11,383 --> 01:50:15,675 तकनीकी सलाहकार कौन था खोने वाली टीम के लिए। 1958 01:50:15,675 --> 01:50:18,467 उसने हमें सिखाया है कि यह है अंधा स्पॉट के बारे में सब कुछ। 1959 01:50:18,467 --> 01:50:20,008 मुझे पता है तुम कहाँ जा रहे हो! 1960 01:50:20,008 --> 01:50:23,717 और, आश्चर्य। 1961 01:50:25,508 --> 01:50:26,967 इसे देखो, हैबो 1962 01:50:26,967 --> 01:50:28,717 तुम क्यों नहीं देखते देखो मैं पहन रहा हूँ, 1963 01:50:28,717 --> 01:50:31,592 जहां की कहां तुम देख रहे हो, और सो जाओ! 1964 01:50:31,592 --> 01:50:33,633 यह आपके विचार होने जा रहा है घुड़दौड़ करने के लिए घुड़सवार 1965 01:50:33,633 --> 01:50:34,967 विमान से बाहर 1966 01:50:34,967 --> 01:50:37,300 अगर यह सब है आप के लिए भ्रामक, 1967 01:50:37,300 --> 01:50:39,592 मैं शायद पकड़ सकता हूँ आप बाद में इस पर। 1968 01:50:39,592 --> 01:50:42,008 शायद आप क्या देखते हैं, तीन से पांच? 1969 01:50:43,050 --> 01:50:45,300 चलो, इसे वहां रखो। 1970 01:50:45,300 --> 01:50:46,758 अरे! टीट, भाई के लिए तैसा! 1971 01:50:48,008 --> 01:50:51,008 असल में, हमने उन्हें सब कुछ दिखाया। 1972 01:50:51,008 --> 01:50:56,508 बहुत ही चीज चोरी करने के लिए अभी आपकी जेब में है। 1973 01:50:58,550 --> 01:50:59,883 ओह! 1974 01:51:03,592 --> 01:51:06,050 आप जानते हैं, यह बात यहाँ है, 1975 01:51:06,050 --> 01:51:09,425 जो आपने कहा आप उपयोग कर सकते हैं बाजार को समायोजित करने के लिए, 1976 01:51:09,425 --> 01:51:11,008 सरकारों में हेरफेर, 1977 01:51:11,008 --> 01:51:17,967 इसके अलावा, आप, जैसा कि आप कर सकते हैं ने जनता को नियंत्रित किया ग्रिड के बाहर। 1978 01:51:19,508 --> 01:51:24,800 इन लोगों को नष्ट लोगों के जीवन। 1979 01:51:24,800 --> 01:51:28,842 दुनिया पर जासूसी, आप के लूटने गोपनीयता का अधिकार। 1980 01:51:28,842 --> 01:51:32,342 और वे ऐसा करते हैं अंधेरे में छुपा कर। 1981 01:51:32,342 --> 01:51:36,842 तो, होर्समैन परंपरा में, हम उन्हें बेनकाब करने के लिए यहां हैं। 1982 01:51:36,842 --> 01:51:38,800 आज रात, वे, 1983 01:51:39,675 --> 01:51:41,967 हम सभी की तरह, 1984 01:51:41,967 --> 01:51:44,842 अंत में कदम कर रहे हैं प्रकाश में। 1985 01:51:49,300 --> 01:51:52,633 हम होर्समैन हैं और हम बहुत जल्द वापस आएंगे! 1986 01:51:55,342 --> 01:51:57,717 पांच, चार, तीन, 1987 01:51:57,717 --> 01:51:59,425 दो एक! 1988 01:52:16,008 --> 01:52:18,758 हे, हम घड़ी पर हैं चलने लगना। 1989 01:52:21,800 --> 01:52:25,050 इसके अंदर और भी बहुत कुछ है तुम खूनी मुझे छूने मत करो! 1990 01:52:25,050 --> 01:52:26,842 घुड़सवार हैं पर ... 1991 01:52:29,633 --> 01:52:31,050 मल! 1992 01:52:31,717 --> 01:52:33,633 उनके साथ रहो! 1993 01:52:33,633 --> 01:52:35,675 सब लोग फैल गए! 1994 01:52:35,675 --> 01:52:37,633 कोई भी बाघ नहीं छोड़ता है! 1995 01:52:39,508 --> 01:52:42,633 रोड्स, सको वहीं पकडो! हिलना मत! 1996 01:52:48,300 --> 01:52:49,883 इसमें सब कुछ शामिल है 1997 01:52:49,883 --> 01:52:53,008 न सिर्फ वाल्टर और त्रेस्लर, लेकिन उनके सभी व्यवहार 1998 01:52:53,008 --> 01:52:56,050 उनके सभी संपर्क, पूरे नेटवर्क 1999 01:52:56,050 --> 01:52:58,467 और पृथ्वी पर क्यों? क्या मैं आपको विश्वास करता हूँ? 2000 01:52:58,467 --> 01:53:00,300 मैंने तुमसे कहा था। 2001 01:53:00,300 --> 01:53:02,300 मैं वही आदमी हूँ मैं हमेशा रहा। 2002 01:53:02,300 --> 01:53:04,717 इसे हटाएं! आ जाओ! चलें, जाओ, जाओ! 2003 01:53:04,717 --> 01:53:07,550 मैं इस का हिस्सा नहीं हूँ संगठन! मैं मेरिट हूँ 2004 01:53:07,550 --> 01:53:09,842 मैं एक patsy हूँ! मैं एक patsy हूँ! 2005 01:53:11,717 --> 01:53:12,967 10 मिनटों। 2006 01:53:15,467 --> 01:53:17,592 अब आप खेल रहे हैं लंबा खेल 2007 01:53:31,425 --> 01:53:33,675 पिताजी, मैं वादा करता हूँ आप इसे ठीक कर देंगे। 2008 01:53:33,675 --> 01:53:36,008 आप नहीं कर सकते पिताजी को फोन करना बंद करो 2009 01:53:36,008 --> 01:53:40,050 इतनी सारी महिलाएं थीं, मुझे पता नहीं है जिसका कमीने आप हैं 2010 01:53:40,050 --> 01:53:43,717 क्या हुआ? पतली हवा, चली गई। मेरे साथ आओ। 2011 01:53:43,717 --> 01:53:45,550 तुम क्या बात कर रहे हो के बारे में, चले गए? 2012 01:53:45,550 --> 01:53:47,508 लोग नहीं करते हैं बस गायब। 2013 01:53:47,508 --> 01:53:50,342 आपको पता है कि वह वास्तव में नहीं है जादुई शक्तियां हैं! 2014 01:54:29,800 --> 01:54:31,383 हे लोगों। अरे! 2015 01:54:31,383 --> 01:54:33,758 आप सभी को देखने के लिए अच्छा आपको अच्छा लगे, ली 2016 01:54:34,842 --> 01:54:36,008 अंदर आ जाओ। 2017 01:54:39,300 --> 01:54:40,633 शुभ प्रभात। 2018 01:54:40,967 --> 01:54:42,050 स्वागत हे। 2019 01:54:44,550 --> 01:54:46,467 मुझे तुम पर गर्व है। 2020 01:54:46,467 --> 01:54:48,008 आप सभी। 2021 01:54:48,008 --> 01:54:50,508 मुझे आपको दिखाने के लिए बहुत कुछ है 2022 01:54:50,508 --> 01:54:51,717 आइए। 2023 01:54:52,842 --> 01:54:54,050 आइए। 2024 01:55:05,508 --> 01:55:06,717 पिता। 2025 01:55:24,008 --> 01:55:25,758 हाँ। 2026 01:55:25,758 --> 01:55:28,633 आपके पिता और मैं भागीदारों थे 2027 01:55:28,633 --> 01:55:31,800 हमारा कार्य था प्रतिद्वंद्वियों का 2028 01:55:32,883 --> 01:55:35,842 मैं था कड़ी मेहनत वाले यथार्थवादी 2029 01:55:35,842 --> 01:55:38,675 वह था काल्पनिक नेत्रहीन आदर्शवादी 2030 01:55:38,675 --> 01:55:41,508 हमने सोचा था कि यह था सही गलत दिशा 2031 01:55:42,508 --> 01:55:46,342 हां, सार्वजनिक रूप से, मैंने उसे छोड़ दिया। 2032 01:55:46,342 --> 01:55:48,300 एकमात्र वस्तु हम पर भरोसा नहीं किया 2033 01:55:49,050 --> 01:55:50,925 यह बहुत गलत था 2034 01:55:54,967 --> 01:55:56,842 क्यूं कर? 2035 01:55:56,842 --> 01:55:58,758 तुमने कभी क्यों नहीं किया मुझे कुछ भी कहो? 2036 01:55:58,758 --> 01:56:00,425 मुझे नहीं पता। 2037 01:56:01,467 --> 01:56:02,800 उसे एक नाम दे दो। 2038 01:56:02,800 --> 01:56:04,842 लज्जा, अपराध 2039 01:56:04,842 --> 01:56:06,342 खेद। 2040 01:56:09,925 --> 01:56:12,925 हे लोगों, आप शायद आना चाहें इस पर एक नजर डालिए। 2041 01:56:17,050 --> 01:56:18,508 देखो। 2042 01:56:18,508 --> 01:56:20,342 मैंने तुम्हें डाल दिया जेल में, आदमी। 2043 01:56:20,342 --> 01:56:22,717 तुमने क्यों नहीं किया कुछ तो कहो? 2044 01:56:22,717 --> 01:56:25,842 अच्छा आप जानते हैं, मैं जा रहा था। 2045 01:56:25,842 --> 01:56:29,842 लेकिन तब, आप थे तो अपने को दिखाने के लिए जल्दी व्यक्तिगत प्रेरणा है कि ... 2046 01:56:31,717 --> 01:56:33,508 ठीक है, बहुत स्पष्ट रूप से 2047 01:56:33,508 --> 01:56:35,300 यह खराब हो गया मेरे लिए चाल 2048 01:56:35,300 --> 01:56:36,633 मैंने अपनी कमजोरी दिखा दी 2049 01:56:36,633 --> 01:56:39,508 अच्छा, यह दिखाया आप तैयार नहीं थे 2050 01:56:39,508 --> 01:56:42,300 लेकिन जब आप आए मेरे सेल पर वापस, 2051 01:56:42,300 --> 01:56:46,342 आप ने अपना छोड़ दिया था मेरे खिलाफ 30 साल का बदला लेने वाला 2052 01:56:47,592 --> 01:56:48,967 अपने घुड़दौड़ के लिए 2053 01:56:50,633 --> 01:56:53,342 और मैंने खुद से कहा, 2054 01:56:53,342 --> 01:56:55,425 "यह लियोनेल का लड़का है।" 2055 01:56:56,050 --> 01:56:58,675 और मुझे पता था कि यह मेरा काम था 2056 01:56:58,675 --> 01:57:03,508 इसे देखने के लिए कि वह जादूगर बन गया वह पैदा हुआ था। 2057 01:57:03,508 --> 01:57:05,842 यह सब था तो छोड़ दिया था ... 2058 01:57:07,633 --> 01:57:08,883 मेरे लिए नीचे हिट करने के लिए 2059 01:57:09,675 --> 01:57:10,967 तो सुरक्षित, 2060 01:57:10,967 --> 01:57:12,925 मेरे पिता की कलाई घड़ी, 2061 01:57:12,925 --> 01:57:14,592 कि तुम सब हो? 2062 01:57:17,342 --> 01:57:20,675 वाल्टर और ट्रेसलर, क्या वे उस पर भी थे? 2063 01:57:20,675 --> 01:57:23,633 हमें पता था वाल्टर छुपा हुआ था। 2064 01:57:23,633 --> 01:57:27,467 ओटा शो एक सेटअप था उसे जनता में बेनकाब करने के लिए। 2065 01:57:30,633 --> 01:57:32,758 और आप सही थे घोड़े के बारे में। 2066 01:57:32,758 --> 01:57:37,675 उन्हें सीखने की आवश्यकता एक साथ काम करने के लिए एक एकल जीव। 2067 01:57:45,383 --> 01:57:47,967 अब मुझे पता है क्यों आप बहुत परिचित लग रहे हैं 2068 01:57:47,967 --> 01:57:49,550 तुम होर्समैन हो, क्या तुम नहीं हो? 2069 01:57:57,342 --> 01:58:00,967 लेकिन ऐसा नहीं हो सकता यह सब क्या है। 2070 01:58:00,967 --> 01:58:02,967 तुम्हे पता हैं, सर्वश्रेष्ठ चालें 2071 01:58:02,967 --> 01:58:05,508 कई स्तरों पर काम करते हैं 2072 01:58:05,508 --> 01:58:07,425 और सबसे गहन, 2073 01:58:07,425 --> 01:58:09,550 मेरे लिए, कम से कम, 2074 01:58:09,550 --> 01:58:12,425 यह क्षण है यहीं। 2075 01:58:15,842 --> 01:58:17,508 मुझे माफ़ करना, डिलन 2076 01:58:18,008 --> 01:58:20,675 मुझे आपके पिता की याद आती है 2077 01:58:20,675 --> 01:58:24,383 30 साल एक लंबा समय है कुछ खींचें चारों ओर, है ना? 2078 01:58:24,383 --> 01:58:25,967 हाँ यही है। 2079 01:58:35,842 --> 01:58:37,342 तो अब क्या? 2080 01:58:39,633 --> 01:58:42,592 अब मैं इसके बारे में हूँ कोई उपाय नहीं सूझना.... 2081 01:58:42,592 --> 01:58:46,425 चलो, तुम एक हो किसने कहा कि तुम विश्वास है कि यह सड़क 2082 01:58:46,425 --> 01:58:48,342 महान जादूगर के लिए नेतृत्व पर्दे के पीछे। 2083 01:58:48,342 --> 01:58:52,592 और यह कि आप आखिरकार होंगे आंखों में उसे देखने के लिए मिलता है 2084 01:58:53,008 --> 01:58:54,758 मैं हूँ। 2085 01:59:00,550 --> 01:59:03,008 यह अब आपका गेम है 2086 01:59:03,008 --> 01:59:05,758 आप इसे हालांकि खेलते हैं आप फिट देख रहे हैं 2087 01:59:06,883 --> 01:59:09,342 मेरा सुझाव, हालांकि, 2088 01:59:09,342 --> 01:59:12,842 है कि आप पाते हैं अपने आप को एक उत्तराधिकारी 2089 01:59:12,842 --> 01:59:14,800 नमस्ते। ठीक है, तो, उम ... 2090 01:59:14,800 --> 01:59:16,967 प्रत्यक्ष रूप से, हमारे पास कुछ प्रश्न हैं 2091 01:59:16,967 --> 01:59:18,925 सही? 2092 01:59:18,925 --> 01:59:20,758 ... द्वारा "कुछ," मुझे लगता है कि उनका मतलब है, जैसे, पांच लाख 2093 01:59:20,758 --> 01:59:22,467 हाँ। कुंआ। 2094 01:59:22,467 --> 01:59:24,383 आप सबको शुभकामनाएं। 2095 01:59:24,383 --> 01:59:25,967 क्या! ठीक है। देख, यह सही नहीं है। 2096 01:59:25,967 --> 01:59:27,300 आ जाओ। यह सही नहीं है। 2097 01:59:27,300 --> 01:59:28,550 यह करने वाला है मुझे बहुत गुस्सा! 2098 01:59:28,550 --> 01:59:29,800 अभी नहीं। 2099 01:59:29,800 --> 01:59:31,550 उम, वैसे... 2100 01:59:33,675 --> 01:59:36,342 ध्यान नही देना पर्दे पर 2101 01:59:39,008 --> 01:59:40,508 एक पर्दा है 2102 01:59:40,508 --> 01:59:41,883 जाओ जाओ जाओ। 2103 01:59:51,300 --> 01:59:53,842 देखकर विश्वास है। 2104 01:59:53,842 --> 01:59:55,758 लेकिन क्या यह सच है? 2105 01:59:55,758 --> 01:59:58,508 आपके दृष्टिकोण के आधार पर निर्भर करता है। 2106 01:59:58,508 --> 02:00:01,008 क्या आप सुन रहे हैं, घुड़सवार? 2107 02:00:01,008 --> 02:00:03,050 जब आप उभर जाएं, 2108 02:00:03,050 --> 02:00:05,508 और आप करेंगे, 2109 02:00:05,508 --> 02:00:08,675 मैं प्रतीक्षा कर रहा हूं। 2110 02:00:08,675 --> 02:00:11,383 क्योंकि मेरे शब्दों को चिह्नित करें, 2111 02:00:11,383 --> 02:00:14,425 आपको मिलेगा आपके पास क्या आ रहा है 2112 02:00:14,425 --> 02:00:17,008 जिस तरह से आप अपेक्षा नहीं कर सकते। 2113 02:00:17,842 --> 02:00:20,633 लेकिन बहुत अधिक लायक है। 2114 02:00:20,633 --> 02:00:23,842 क्योंकि एक बात मुझे विश्वास है 2115 02:00:23,842 --> 02:00:25,883 एक आंख है 2116 02:00:25,883 --> 02:00:27,800 एक आँख के लिए। 270222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.