All language subtitles for Mad Families2017eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,780 --> 00:01:14,780 Oh, shit. 2 00:01:14,860 --> 00:01:17,683 Is this the... Is this the right site? 3 00:01:17,763 --> 00:01:20,997 Yes, honey. It's site 16, like always. 4 00:01:21,154 --> 00:01:24,527 - Yo, Tommy, what's going on? - Will you call me "Dad"? 5 00:01:24,607 --> 00:01:26,472 - Franklin? - Yeah? 6 00:01:26,552 --> 00:01:29,051 - Are you sure you booked this for us? - Absolutely. 7 00:01:29,131 --> 00:01:31,320 I booked the last available site. 8 00:01:31,412 --> 00:01:35,110 I got the permit right here. Site 16, July 4th weekend. 9 00:01:35,190 --> 00:01:37,393 Felipa. 10 00:01:38,160 --> 00:01:41,266 I just think that there's been a little bit of a mix-up, Papi, so... 11 00:01:41,346 --> 00:01:44,522 Buenos tardes, amigos! Word, bitches. 12 00:01:44,602 --> 00:01:47,706 - Who you calling a bitch? - I'm kidding. I'm kidding. 13 00:01:47,786 --> 00:01:50,753 Just trying to break up the racial tension here, that's all. 14 00:01:50,833 --> 00:01:54,196 - Might have hit bitch a little hard. - A little bit. 15 00:01:54,276 --> 00:01:57,827 So what's going on? Pretty sure we booked this site for the weekend. 16 00:01:57,907 --> 00:02:00,536 - No, no. We're the Jones family. - Yeah. 17 00:02:00,616 --> 00:02:03,029 We booked site 16. 18 00:02:03,109 --> 00:02:06,905 Well, now, we're the Jonas family and this is our site. 19 00:02:06,985 --> 00:02:09,430 - Son, we're site 16. - No. 20 00:02:09,510 --> 00:02:10,931 We're site 16. 21 00:02:11,011 --> 00:02:15,807 You guys might be 116, but we're definitely 16. It's here on the paper! 22 00:02:17,221 --> 00:02:19,470 - Uno, dos, tres, quatro... - Whoa, whoa! 23 00:02:19,556 --> 00:02:21,347 That is level two, sweetheart, that's nice. This is 16. 24 00:02:21,427 --> 00:02:23,121 - I don't know how that is. - We're 16. 25 00:02:23,212 --> 00:02:24,986 Yeah, I know, but we're site 16. 26 00:02:25,066 --> 00:02:27,423 - 16, man. Come on. - Hold on. So... 27 00:02:27,503 --> 00:02:31,766 Jones, Jonas, and our last name is Jones, too. Well, there's the mix-up. 28 00:02:31,846 --> 00:02:33,921 What y'all trying to say, y'all our masters or something? 29 00:02:34,001 --> 00:02:37,635 No, no, not saying... I barely even own a cat. 30 00:02:37,728 --> 00:02:41,106 - Site 16! - Wait a minute! 31 00:02:42,509 --> 00:02:46,204 2,000 and 3,000. But we're definitely 16. It says here on the paper. 32 00:02:46,284 --> 00:02:48,302 Also site 16! 33 00:02:57,411 --> 00:03:01,452 Okay, um, so, it looks like the name "Jones" 34 00:03:01,532 --> 00:03:03,910 kind of mixed up the computers. 35 00:03:03,990 --> 00:03:06,586 And, uh, unfortunately, that's a big problem, 36 00:03:06,666 --> 00:03:08,961 because the park is completely sold out. 37 00:03:09,041 --> 00:03:11,951 I mean, this is, like, our biggest weekend of the year. 38 00:03:12,031 --> 00:03:14,094 Hey, maybe it's because it's the 4th of July. 39 00:03:14,174 --> 00:03:17,546 Um, yeah, well, you know, we think that that's a factor. 40 00:03:17,626 --> 00:03:21,300 Come on, you guys. Please, please, please, let's not escalate this. 41 00:03:21,380 --> 00:03:23,990 How about sharing the site? 42 00:03:27,618 --> 00:03:29,387 Everyone stop! 43 00:03:29,479 --> 00:03:32,226 Ron, you just gonna stand there and let them push us around like that? 44 00:03:32,308 --> 00:03:34,481 No, I won't let that happen. Let me tell you something. 45 00:03:34,561 --> 00:03:37,309 I'm gonna have Jesse Jackson down here on a moped, 46 00:03:37,389 --> 00:03:40,671 with Al Sharpton in the sidecar. Okay? They love that type of shit. 47 00:03:40,751 --> 00:03:43,541 - Ooh! It just escalated. - Yeah. 48 00:03:43,621 --> 00:03:45,896 That definitely escalated, 49 00:03:45,976 --> 00:03:48,980 which was the exact opposite of what he was hoping you would do. 50 00:03:49,060 --> 00:03:54,764 Sir, if sharing the site is the only option, then... 51 00:03:55,868 --> 00:03:58,823 This weekend is important. I say we all just share the site. 52 00:03:58,903 --> 00:04:00,722 Uh, son, are you out of your damn mind? 53 00:04:00,809 --> 00:04:03,552 - Come on, Pop, there's kids here... - We're not gonna share... 54 00:04:08,913 --> 00:04:11,787 There's not... There's not enough space! 55 00:04:11,867 --> 00:04:16,479 Papi? Are we gonna have to go home? 56 00:04:19,950 --> 00:04:22,469 Okay. Okay, so... So... 57 00:04:23,563 --> 00:04:27,167 Maybe we can share. - Yes! 58 00:04:27,247 --> 00:04:29,380 All right, so we're all gonna share. 59 00:04:29,567 --> 00:04:31,678 And it's gonna be great! 60 00:04:38,832 --> 00:04:40,999 All right. Little bit of a rough start, 61 00:04:41,091 --> 00:04:43,478 but this weekend's gonna be great. 62 00:04:43,561 --> 00:04:46,231 Yeah, I hope so. 63 00:04:46,311 --> 00:04:49,718 It's the first time we've all been together since you and I got married. 64 00:04:49,798 --> 00:04:53,996 I just want your kids to like my kids and my kids to like you. 65 00:04:54,076 --> 00:04:57,105 There's no reason we can't be one big, happy family. 66 00:04:57,185 --> 00:04:59,972 - That speech sucked. - Sucked balls. 67 00:05:00,052 --> 00:05:03,869 Yeah, yeah, he's right. It came off really whiny. 68 00:05:03,949 --> 00:05:06,109 I can't believe that we're brothers. 69 00:05:06,189 --> 00:05:09,108 Hey, Gravy, why don't you take these over to the campsite? 70 00:05:09,188 --> 00:05:11,794 Oh, no, my hands are full. I gotta go, I gotta... 71 00:05:12,715 --> 00:05:15,202 Hey, Thomas, did you unpack my turtle shells? 72 00:05:15,301 --> 00:05:16,926 Yeah, here. 73 00:05:19,031 --> 00:05:21,797 Can you call me "Dad"? - Not right now. 74 00:05:21,877 --> 00:05:25,335 Thanks, Tommy. Hey, guys, check out my new turtle shells! 75 00:05:26,053 --> 00:05:27,576 Give it time, honey. 76 00:05:27,656 --> 00:05:30,863 Oh, do you think you can get Sharni to stop calling me "Fake Mom"? 77 00:05:30,943 --> 00:05:32,030 She doesn't call you "Fake Mom." 78 00:05:32,110 --> 00:05:33,932 Oh, you're doing that? You're doing that? 79 00:05:34,012 --> 00:05:36,264 - Yeah, no, no. I'll try. - Thank you. 80 00:05:38,141 --> 00:05:41,420 Man! Sharing this site was a crap idea, Felipa. 81 00:05:41,500 --> 00:05:43,144 We're doing this for Papi's birthday. 82 00:05:43,225 --> 00:05:45,377 Just try to hold it together for him. 83 00:05:45,457 --> 00:05:48,895 You think maybe we'll see Papi smile for once in his damn life? 84 00:05:49,152 --> 00:05:51,711 He works hard, and he worries about us. 85 00:05:51,791 --> 00:05:54,092 What, he can't worry and smile at the same time? 86 00:05:54,172 --> 00:05:57,389 Hey, I bet if your Papi ever did smile, his face would creak. 87 00:05:57,469 --> 00:06:00,117 Sound like a nail being pulled from wood. 88 00:06:00,197 --> 00:06:04,597 We'd probably hear his face go, "Oilcan! Oilcan!" 89 00:06:05,001 --> 00:06:07,826 Ha, ha, ha. Maybe he would smile more 90 00:06:07,906 --> 00:06:10,944 if you stopped goofing around and went to work for Rolando. 91 00:06:11,575 --> 00:06:12,996 As a plumber? 92 00:06:13,076 --> 00:06:15,982 Uh, no, Felipa. That's a living nightmare. 93 00:06:16,062 --> 00:06:17,415 It's honest work. 94 00:06:17,495 --> 00:06:19,060 Anyways, look, it doesn't even matter. 95 00:06:19,140 --> 00:06:21,438 I tell you, one day, I'm gonna be a millionaire. 96 00:06:21,518 --> 00:06:23,731 Oh! You gonna win the lottery? 97 00:06:23,811 --> 00:06:27,290 Won't win if I don't scratch. Plus, I'm gonna get my ass on "Shark Tank" 98 00:06:27,370 --> 00:06:29,202 and make Mark Cuban my new best friend. 99 00:06:29,282 --> 00:06:31,372 Well, when you become a millionaire, 100 00:06:31,452 --> 00:06:34,775 maybe you could pay me back the 75 bucks I loaned you. 101 00:06:34,863 --> 00:06:38,046 You're gonna have to fill out all kinds of paperwork and taxes and stuff. 102 00:06:38,126 --> 00:06:40,830 Might not be worth it, bro, so, probably not. 103 00:06:43,131 --> 00:06:47,088 - Hey, did you leave the car open? - I did. 104 00:06:47,168 --> 00:06:49,991 Did you see Fake Mom telling me how to unpack, 105 00:06:50,071 --> 00:06:51,902 like she's the boss of me or something? 106 00:06:51,982 --> 00:06:55,228 Hey, babe, Sharni, you shouldn't call her "Fake Mom." 107 00:06:55,308 --> 00:06:56,843 I'm glad that Dad remarried. 108 00:06:56,924 --> 00:06:59,692 He's much happier, which keeps him off of my ass. 109 00:06:59,772 --> 00:07:02,095 I think she's great for him. 110 00:07:02,175 --> 00:07:04,817 Yeah, well, Fake Mom says you drink too much, too. 111 00:07:04,909 --> 00:07:08,066 Fake Mom can blow my balls. She said that? 112 00:07:08,146 --> 00:07:10,235 That's bullshit. 113 00:07:10,917 --> 00:07:14,128 Is that a 24-hour Popeye's Chicken? 114 00:07:15,356 --> 00:07:17,733 Uh, no. That's a Porta Potty. 115 00:07:19,516 --> 00:07:22,835 I love chickens. More than you. 116 00:07:22,915 --> 00:07:24,548 Ah, screw off. 117 00:07:28,436 --> 00:07:30,291 Whoo! Y'all kids keep it down over there 118 00:07:30,371 --> 00:07:32,961 with your Pokemon Go playing selves! 119 00:07:33,041 --> 00:07:34,315 Girl, you so crazy. 120 00:07:34,397 --> 00:07:38,464 Girl, I am so tired of running around after the kids. 121 00:07:38,544 --> 00:07:40,172 I need this vacation. 122 00:07:40,252 --> 00:07:44,331 - It's beautiful here. - It is, ain't it? 123 00:07:44,411 --> 00:07:46,934 Honey, you gonna like my brother Franklin. 124 00:07:47,014 --> 00:07:48,469 All I got to say is, 125 00:07:48,549 --> 00:07:51,338 is hold off on having kids for as long as you can. 126 00:07:51,418 --> 00:07:52,714 'Cause they will suck the life out of you. 127 00:07:52,794 --> 00:07:56,744 I mean, it's like sticking a vacuum cleaner in a pumpkin, just... 128 00:07:58,559 --> 00:08:00,748 - What'd you say, Mama? - Just suck it all... Huh? 129 00:08:00,775 --> 00:08:04,719 Baby, nothing. Mama loves you. Go on. Go play. 130 00:08:04,788 --> 00:08:07,354 Wait. Hold up. Are you saying you invited me 131 00:08:07,434 --> 00:08:09,323 as some kind of blind date for Franklin? 132 00:08:09,403 --> 00:08:13,067 Girl, no, no, no! We enjoy your company. 133 00:08:13,106 --> 00:08:16,096 - Oh, girl, 'cause I was about to... - But it is a blind date. 134 00:08:16,176 --> 00:08:20,975 - Hey, Jose, can you get those oranges? - Are you kidding, Felipa? 135 00:08:20,979 --> 00:08:22,394 Nothing can give the other families the satisfaction 136 00:08:22,474 --> 00:08:24,429 of watching a Mexican carry a bag of oranges. 137 00:08:24,509 --> 00:08:26,398 Like I'm selling them on the side of the street. 138 00:08:26,478 --> 00:08:29,292 Okay, are you serious? God, you sound crazy. 139 00:08:32,951 --> 00:08:36,975 Hey, excuse me! How much do you want for those oranges? 140 00:08:37,055 --> 00:08:40,820 - Ay, beat it, pendejo! - Oh, crap. Angry. 141 00:08:42,148 --> 00:08:44,983 Hey, Paco, you got any roses over there? 142 00:08:45,063 --> 00:08:46,780 Who asked you, Oprah? 143 00:08:49,330 --> 00:08:51,766 Hey, whoa, whoa, whoa. I'll take that one. 144 00:08:53,004 --> 00:08:54,658 Hey, what is that? 145 00:08:57,909 --> 00:09:00,163 In your bag. 146 00:09:03,048 --> 00:09:04,820 Yeah, that. What's... 147 00:09:19,410 --> 00:09:23,176 Recycled. Glass sculpture. 148 00:09:23,990 --> 00:09:25,580 My exhibit. It's next week. 149 00:09:25,660 --> 00:09:28,982 - What? You have an exhibit? - It's called... 150 00:09:29,933 --> 00:09:31,765 "The Exhibit." 151 00:09:37,166 --> 00:09:39,902 Oh, at least there's some chicas calientes to stare at, huh? 152 00:09:39,982 --> 00:09:42,932 Jose! What if Francesca heard you say that? 153 00:09:43,721 --> 00:09:46,486 She ain't here. And we ain't married. 154 00:09:46,566 --> 00:09:48,432 Besides, just 'cause I'm on a diet 155 00:09:48,512 --> 00:09:50,352 doesn't mean I can't look at the menu. 156 00:09:50,432 --> 00:09:51,744 You mean stare at the menu? 157 00:09:51,824 --> 00:09:53,673 Tuck dollar bills into that menu? 158 00:09:53,771 --> 00:09:56,765 I mean, come on! Man, she's got so much wiggle in her walk, 159 00:09:56,845 --> 00:09:59,141 she could butt-dial a rotary phone. 160 00:09:59,221 --> 00:10:00,461 I heard them talking. 161 00:10:00,663 --> 00:10:03,846 I guess she came as a blind date for that Franklin guy. 162 00:10:03,926 --> 00:10:05,375 - Word? - Word. 163 00:10:05,455 --> 00:10:08,083 What? What'd you just say? 164 00:10:08,163 --> 00:10:09,251 - Are you all right? - No! 165 00:10:09,331 --> 00:10:11,487 No, no, I'm not all right. 166 00:10:11,567 --> 00:10:14,784 Listening to you two talk would make anybody sick. 167 00:10:16,138 --> 00:10:19,841 Men are idiots. Blind date bullshit. 168 00:10:20,208 --> 00:10:21,552 Don't let her call you that. 169 00:10:21,638 --> 00:10:24,071 She's talking to you, too, pendejo. 170 00:10:24,151 --> 00:10:26,001 Is our sister on her menopause or what? 171 00:10:26,081 --> 00:10:27,722 Ah! The Jones family! 172 00:10:27,808 --> 00:10:28,995 - Jones! - Whoa! 173 00:10:29,075 --> 00:10:31,030 Chilluns are everywhere. 174 00:10:31,110 --> 00:10:33,366 Hey, I really hope you guys like the park, man. 175 00:10:33,446 --> 00:10:35,302 I don't know what happened with this mix-up. 176 00:10:35,382 --> 00:10:37,813 I know I booked the last available site. 177 00:10:37,893 --> 00:10:41,708 What changed your mind about coming with us this year, huh, son? 178 00:10:41,788 --> 00:10:43,276 What? 179 00:10:43,356 --> 00:10:46,542 I love camping. All this is me, Pops. 180 00:10:46,622 --> 00:10:49,422 Come on, Franklin. Come on, bro. That's bullshit, okay? 181 00:10:49,502 --> 00:10:52,650 I hope you know this is not online camping. It's actually the real thing. 182 00:10:52,730 --> 00:10:55,698 And I hope you know this won't be a online fist in your face. 183 00:10:55,778 --> 00:10:57,290 It'll be the real thing. 184 00:10:57,370 --> 00:10:59,404 You know something? I'm tired of your shit. 185 00:10:59,539 --> 00:11:02,147 Ron Ron, stop it. You leave your brother alone. 186 00:11:02,590 --> 00:11:03,605 Sorry, Daddy. 187 00:11:03,685 --> 00:11:06,163 He's gotta dress correct. He's a District Attorney now. 188 00:11:06,257 --> 00:11:09,227 And he's working his way up. He might be Mayor one day. 189 00:11:09,307 --> 00:11:10,930 Ah, I don't know about Mayor, Pop. 190 00:11:11,010 --> 00:11:15,744 And, this weekend, we have a fine young woman with us. 191 00:11:15,832 --> 00:11:17,643 Shantaysia. 192 00:11:17,723 --> 00:11:19,846 - Who's Shantaysia? - Listen, son. 193 00:11:19,926 --> 00:11:23,650 Beautiful woman like that on your side, no telling how far you can go. 194 00:11:23,730 --> 00:11:27,089 From DA to Mayor. Commander-in-chief. 195 00:11:28,536 --> 00:11:29,925 You smell that? 196 00:11:30,011 --> 00:11:31,678 There's romance in the air. 197 00:11:31,758 --> 00:11:33,930 Y'all smell these potties? Damn! - I smell something. 198 00:11:34,010 --> 00:11:37,150 But I didn't wanna say nothing, 'cause I kinda thought it was... 199 00:11:38,562 --> 00:11:39,819 Sorry, Daddy. 200 00:11:49,502 --> 00:11:51,705 Is that Justin Bieber? 201 00:11:54,464 --> 00:11:56,832 Is that guy naked? - You wish. 202 00:11:59,655 --> 00:12:01,816 Is that dumpster on fire? 203 00:12:03,636 --> 00:12:06,584 Oh, my gosh. Is that Charles Bronson? 204 00:12:09,879 --> 00:12:11,879 What's in the bottle? 205 00:12:12,730 --> 00:12:16,202 Communion. - So you're some creepy drunk priest? 206 00:12:16,282 --> 00:12:18,643 I am not a priest. 207 00:12:22,325 --> 00:12:26,196 Listen. Why don't you help Franklin... - No! 208 00:12:26,276 --> 00:12:28,084 Set some things up? 209 00:12:28,164 --> 00:12:31,931 - I've gotta go till some soil. - Pop! 210 00:12:32,096 --> 00:12:34,149 Shantay... Sharon? 211 00:12:34,229 --> 00:12:36,863 - Shantaysia. - Damn, they still doing that? 212 00:12:37,596 --> 00:12:39,898 That's fucked up. Here. 213 00:12:40,954 --> 00:12:42,291 "Shantaysia." 214 00:12:42,371 --> 00:12:45,789 Come on, what the hell kind of disease... Shantaysia. 215 00:12:45,869 --> 00:12:48,495 Hey, bro, what are you doing? You sleeping in your car? 216 00:12:48,575 --> 00:12:50,464 Until Denali makes a tent. 217 00:12:50,544 --> 00:12:53,396 Bro, you is not a real camper. Huh? You can't fool me. 218 00:12:53,476 --> 00:12:56,252 You might be able to fool Pops, but you can't fool me, brother. 219 00:12:56,332 --> 00:12:58,173 You're right. I don't wanna fool you. 220 00:12:58,253 --> 00:12:59,449 - Since I've known you... - Ah, snake! 221 00:12:59,529 --> 00:13:03,111 Snake! Snake on your shoulder! Snake on your shoulder! 222 00:13:03,191 --> 00:13:05,858 Is it invisible? I don't see nothing! 223 00:13:05,944 --> 00:13:07,725 Where is it? - Ron Ron, I'm just... 224 00:13:07,805 --> 00:13:10,986 Ron Ron, I'm just messing with you. I'm just messing with you! 225 00:13:11,066 --> 00:13:12,321 I'm just messing with you, dawg. 226 00:13:12,401 --> 00:13:15,110 I just... I just... What? I just, what, fooled you. 227 00:13:19,082 --> 00:13:21,265 Get those flying bastards! 228 00:13:21,358 --> 00:13:22,944 Chuckie, don't say "bastard." 229 00:13:23,026 --> 00:13:25,328 - What about bitch? - Yeah, that's not... 230 00:13:25,408 --> 00:13:27,850 - Ass Slurpee? - No. That... No. 231 00:13:27,930 --> 00:13:29,856 - Ass waffle! - Not great. 232 00:13:29,936 --> 00:13:31,312 - Bitch taco? - Don't love it. 233 00:13:31,392 --> 00:13:32,834 - Shit Slurpee? - No. 234 00:13:32,914 --> 00:13:34,903 - Crap-talker. - I don't... No. 235 00:13:34,983 --> 00:13:36,413 - Ass-butch? - Don't... Not a fan. 236 00:13:36,493 --> 00:13:39,208 - You love tit chicken. Tell me that. - No, I don't love that. 237 00:13:39,288 --> 00:13:41,176 - I kinda like that. - I don't love the word "tit." 238 00:13:41,256 --> 00:13:42,644 - Come on now. Dick dog? - Definitely not "dick." 239 00:13:42,724 --> 00:13:43,645 - Ass lick? - No. 240 00:13:43,725 --> 00:13:45,714 - Slurpee? - No. 241 00:13:45,794 --> 00:13:47,700 - Shit Slurpee! - No. 242 00:13:47,780 --> 00:13:50,630 - What else you got? - Bastards! 243 00:13:50,773 --> 00:13:53,254 You know what, bastard's fine. 244 00:13:53,334 --> 00:13:55,676 - It's... It's passable. - Yeah. 245 00:13:55,756 --> 00:14:00,086 Hey, everybody, look! I made Ocho into a turtle dog! 246 00:14:01,121 --> 00:14:04,115 It's the fifth Ninja Turtle, Taco Bello. 247 00:14:04,195 --> 00:14:06,726 Ha, ha, ha, yeah. It's totally funny, man. Now take it off. 248 00:14:06,806 --> 00:14:09,481 - I can't. - It's super-glued. 249 00:14:23,018 --> 00:14:24,618 Is that Tejano? 250 00:14:27,227 --> 00:14:30,016 Now this is what I'm talking about. 251 00:14:30,096 --> 00:14:33,196 Jazz on the stereo, cozy fire. 252 00:14:33,631 --> 00:14:35,017 Dad, look, no offense, 253 00:14:35,097 --> 00:14:38,918 but this old-ass music make me wanna put a gun to my head and shoot it! 254 00:14:38,998 --> 00:14:40,606 Give me a sec. 255 00:14:41,761 --> 00:14:45,067 - I'm gonna go get a gun. - Ha! Good one, Pop. 256 00:14:45,152 --> 00:14:46,718 When? 257 00:14:48,055 --> 00:14:49,042 - When? - When? 258 00:14:49,122 --> 00:14:51,244 When? When what? 259 00:14:51,324 --> 00:14:52,079 - I don't even know. - What? 260 00:14:52,159 --> 00:14:53,359 No, no, no, no, no. 261 00:14:53,439 --> 00:14:56,581 You said someday someone's gonna have an intervention on you. 262 00:14:56,661 --> 00:15:00,476 -I'm curious. When? - She wasn't suppo... I mean, uh... 263 00:15:00,556 --> 00:15:02,993 - What is she talking about? - Wait, what? 264 00:15:03,073 --> 00:15:05,720 I love that show, "Intervention." - What is she talking about? 265 00:15:05,800 --> 00:15:09,248 I'm camping with my son and my daughter, we're having a good time. 266 00:15:09,328 --> 00:15:11,396 The wieners... - I don't even know where this is coming from. 267 00:15:11,476 --> 00:15:16,214 - My brother's coherent, and... - I love it here. 268 00:15:16,340 --> 00:15:18,562 - This is fabulous. - It's great. 269 00:15:18,642 --> 00:15:21,499 Until I hear things about interventions. 270 00:15:21,579 --> 00:15:24,135 When might this intervention be happening? 271 00:15:24,215 --> 00:15:25,971 What is she talking about, dad? 272 00:15:26,051 --> 00:15:30,529 Uh, son, uh... When this wiener is done. 273 00:15:30,619 --> 00:15:33,142 - When will it be done? - Yeah, it will be done! 274 00:15:33,235 --> 00:15:35,881 Well, let me just tell you that interventions are not cool. 275 00:15:35,961 --> 00:15:37,451 They sprung one on a buddy of mine once 276 00:15:37,531 --> 00:15:39,693 and I'm pretty sure he stabbed a bunch of his mom's cats. 277 00:15:39,773 --> 00:15:42,243 The vet probably had a really good night that night, 278 00:15:42,323 --> 00:15:45,455 wondering how all those cats got stabbed. 279 00:15:48,473 --> 00:15:50,462 One of these days, I'm gonna be so rich, 280 00:15:50,542 --> 00:15:52,219 I'll be able to rent this whole damn park out. 281 00:15:53,237 --> 00:15:55,112 Maybe then Papi will smile. 282 00:15:56,258 --> 00:15:57,472 Oh, hey. 283 00:15:57,552 --> 00:15:59,650 I just had my best million-dollar idea yet. 284 00:15:59,730 --> 00:16:02,321 It's a soft drink, but for dogs. 285 00:16:02,830 --> 00:16:05,553 It's called "Pupsi." - What? 286 00:16:05,633 --> 00:16:07,271 - Pupsi! - Pupsi? 287 00:16:07,370 --> 00:16:09,710 Pepsi's not gonna let you get away with that. 288 00:16:09,790 --> 00:16:13,517 - What are they gonna do, sue me? - Yeah. Out your ass. 289 00:16:13,613 --> 00:16:17,754 ♪ That's a bad idea called Pupsi ♪ 290 00:16:18,991 --> 00:16:20,957 You fools have no vision. 291 00:16:24,129 --> 00:16:25,930 ♪ Pupsi... ♪ 292 00:16:26,010 --> 00:16:28,238 Who made y'all the DJ of site 16? 293 00:16:28,318 --> 00:16:30,460 Turn that shit down, okay? 294 00:16:30,540 --> 00:16:32,785 We're trying to hear old-ass jazz over here. 295 00:16:34,290 --> 00:16:35,987 Look at they fire, huh? 296 00:16:36,067 --> 00:16:38,857 We got this little fire right here. This doesn't make any sense. 297 00:16:38,937 --> 00:16:42,233 What does it matter if their fire is bigger than our fire? 298 00:16:42,313 --> 00:16:44,146 - It don't matter... - Thank you. 299 00:16:44,226 --> 00:16:46,293 if it ain't true. 300 00:16:48,552 --> 00:16:51,446 Hey, are their fires bigger than ours? 301 00:16:52,134 --> 00:16:54,444 You know, we need a bigger fire. 302 00:16:58,053 --> 00:16:59,853 Get that lighter fluid. 303 00:17:14,003 --> 00:17:15,003 Want some of this? 304 00:17:28,381 --> 00:17:29,914 Hey, what you doing? 305 00:17:33,453 --> 00:17:34,919 What's wrong with y'all? 306 00:17:36,311 --> 00:17:39,301 What the hell is wrong with you men? 307 00:17:39,381 --> 00:17:41,493 Y'all trying to burn my babies? 308 00:17:41,573 --> 00:17:42,815 - Tell 'em, baby. - Oh, my God! 309 00:17:42,897 --> 00:17:44,234 What is wrong with you guys? 310 00:17:44,314 --> 00:17:45,954 Yell at them. Yell at them a little bit. 311 00:17:47,083 --> 00:17:48,748 - What the hell? - Felipe! 312 00:17:48,830 --> 00:17:50,192 Cool off! 313 00:17:50,285 --> 00:17:53,268 My babies in there sleeping, you know you got that from Vietnam. 314 00:17:53,367 --> 00:17:54,918 Why would you burn that shit? 315 00:17:54,998 --> 00:17:56,752 - Hey! - The fire's still burning. 316 00:17:56,832 --> 00:17:58,979 They started it. - Okay, come on, really? 317 00:17:59,059 --> 00:18:02,294 We had it under control. The ice was under control. 318 00:18:02,374 --> 00:18:03,729 Baby... 319 00:18:03,809 --> 00:18:05,733 Yeah, you can't fuel this fire! 320 00:18:14,578 --> 00:18:15,732 What are you doing? 321 00:18:15,812 --> 00:18:17,612 Go to bed! Everybody go to bed. 322 00:18:17,693 --> 00:18:19,548 - I was actually sleeping. - Go to bed! 323 00:18:19,628 --> 00:18:20,616 I was sleepy. I was gonna go to bed. 324 00:18:20,696 --> 00:18:22,827 I was thinking it was time to go to bed. 325 00:18:33,308 --> 00:18:35,264 This is bullshit! 326 00:18:35,344 --> 00:18:36,919 Getting eaten alive! 327 00:18:37,445 --> 00:18:40,335 Damn ants or mosquitoes or whatever the hell you are. 328 00:18:40,415 --> 00:18:42,115 Leave me alone! 329 00:18:48,423 --> 00:18:51,108 There's gotta be a 24-hour place in town. 330 00:18:53,275 --> 00:18:54,975 Oh, my God. 331 00:18:56,522 --> 00:18:58,909 What a fricking beginning. 332 00:19:10,502 --> 00:19:12,781 What the hell was that? 333 00:19:12,861 --> 00:19:14,494 Fricking pina... 334 00:19:15,771 --> 00:19:18,063 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 335 00:19:19,216 --> 00:19:20,609 What did you do? 336 00:19:20,689 --> 00:19:23,263 - You scared the crap outta me! - Oh, my goodness. 337 00:19:23,349 --> 00:19:25,555 Okay, okay, this is not what it looks like. 338 00:19:25,635 --> 00:19:27,943 - You killed them both? - No, no, no, no, no! 339 00:19:28,023 --> 00:19:32,429 This piece of shit dumbass hybrid makes no noise, and... 340 00:19:32,509 --> 00:19:35,267 All right. You gotta help me get them to a vet. 341 00:19:35,347 --> 00:19:37,602 You drive and I'll give them mouth-to-mouth. 342 00:19:37,682 --> 00:19:39,182 I mean, mouth-to-snout. 343 00:19:58,461 --> 00:20:01,079 What the hell did they do to Ocho? 344 00:20:01,264 --> 00:20:02,952 Who would do such a thing? 345 00:20:05,947 --> 00:20:08,414 - Them... - Come on. 346 00:20:11,589 --> 00:20:12,789 - Hey, man. - Hey! What? 347 00:20:12,883 --> 00:20:15,185 - What the heck did you do to our dog? - Look! 348 00:20:15,265 --> 00:20:17,351 Nobody do nothin' to your dog. What are you talking about? 349 00:20:17,442 --> 00:20:18,542 What do you mean do nothin'? 350 00:20:18,622 --> 00:20:20,622 Oh, shit. Chaka! 351 00:20:20,702 --> 00:20:23,762 - What did they do to you? - What happened to my baby? 352 00:20:23,844 --> 00:20:25,271 What did you'll try to do to my baby? 353 00:20:25,351 --> 00:20:27,206 Hey, man, we didn't touch your dog. You busted ours. 354 00:20:27,286 --> 00:20:29,541 - Yeah, we love dogs, man. - Look at our dog. 355 00:20:29,621 --> 00:20:30,484 It's... 356 00:20:30,564 --> 00:20:33,564 If y'all didn't touch our dog and we didn't touch your dog... 357 00:20:35,656 --> 00:20:37,508 Wake up, white people. 358 00:20:39,365 --> 00:20:42,006 Okay, all right, heh... Just... Just hear me out. 359 00:20:42,086 --> 00:20:44,796 I am so... sorry. 360 00:20:44,876 --> 00:20:46,886 It was an accident. 361 00:20:46,966 --> 00:20:50,014 I swear. I just wanted some Benadryl. 362 00:20:55,038 --> 00:20:56,959 - Crazy white man. - What, man? 363 00:20:57,039 --> 00:20:59,107 I have no idea. 364 00:21:03,869 --> 00:21:07,344 Come on, man, what are you doing? I want a freakin' refund or something. 365 00:21:07,424 --> 00:21:09,016 They seem pretty worked up. 366 00:21:09,110 --> 00:21:10,907 Yeah, if this turns into a race war, 367 00:21:10,987 --> 00:21:13,346 we'll be pulling out paperwork for a decade. 368 00:21:27,037 --> 00:21:29,475 You people... 369 00:21:29,570 --> 00:21:33,072 This is the 4th of July. This is the day we honor 370 00:21:33,152 --> 00:21:36,536 how our great nation declared its independence 371 00:21:36,616 --> 00:21:38,377 from the king of England. 372 00:21:40,032 --> 00:21:43,781 Do you happen to even know how George Washington 373 00:21:43,861 --> 00:21:47,492 celebrated his final victory over the British at Yorktown? 374 00:21:47,572 --> 00:21:49,775 That day great day, hmm? 375 00:21:49,855 --> 00:21:54,050 He issued his troops, a double ration of rum. 376 00:21:56,548 --> 00:21:58,937 Here we are. We had... 377 00:21:59,017 --> 00:22:02,891 fought this bitter war against a tyrannical foe. 378 00:22:04,601 --> 00:22:07,813 And, all we did to celebrate it, is that we drank. 379 00:22:07,893 --> 00:22:11,618 Four fingers of booze. Instead of two. 380 00:22:34,748 --> 00:22:37,204 That's about a martini and a half. 381 00:22:37,284 --> 00:22:39,926 In case you were wondering what four fingers was. 382 00:22:40,836 --> 00:22:44,348 Today... if a kid happens to throw his poopy diaper 383 00:22:44,428 --> 00:22:46,558 into the hamper, the parents, they go ape-shit, 384 00:22:46,638 --> 00:22:49,696 and they throw the kid a party, and give him a PlayStation. 385 00:22:53,431 --> 00:22:55,531 Gosh, he drinks like me. 386 00:23:06,266 --> 00:23:08,908 I don't really see... 387 00:23:08,989 --> 00:23:11,166 This issue between you people as a problem. 388 00:23:11,246 --> 00:23:13,881 I see it as an opportunity to get away 389 00:23:13,961 --> 00:23:15,996 from what the 4th of July has become. 390 00:23:16,076 --> 00:23:19,606 Which, let's face it, is just a couple of days off work 391 00:23:19,686 --> 00:23:21,215 for all the lazy people. 392 00:23:21,295 --> 00:23:26,722 We have become a nation of soft, puffy, pussy people. 393 00:23:26,802 --> 00:23:28,883 And, we have forgotten the sacrifice of those 394 00:23:28,963 --> 00:23:30,460 who have come before us. 395 00:23:30,540 --> 00:23:35,094 And, so, in my opinion, whoever wants camping site 16... 396 00:23:36,337 --> 00:23:38,290 you're gonna have to fuckin' fight for it. 397 00:23:38,370 --> 00:23:42,529 Wait a minute, you're talking about cannons, muskets and shit? 398 00:23:42,609 --> 00:23:44,190 - You're crazy. - Mm-hmm. 399 00:23:44,270 --> 00:23:46,538 Hey, I am retiring in a week and a half, 400 00:23:46,632 --> 00:23:49,295 and I don't give a shit, all right? 401 00:23:49,375 --> 00:23:52,732 You don't have to use guns and knives. Just... 402 00:23:52,812 --> 00:23:54,434 Have a contest. 403 00:23:54,514 --> 00:23:56,069 Have a contest. 404 00:23:56,149 --> 00:23:58,546 Whatever family wins the contest, 405 00:23:58,626 --> 00:24:01,741 they get to kick the other two families' asses outta the park. 406 00:24:01,821 --> 00:24:03,063 How about that? 407 00:24:03,143 --> 00:24:05,772 You get no cheese with your wine around here. 408 00:24:05,852 --> 00:24:10,303 So, if I were you, I would be dedicated to gettin' it on. 409 00:24:10,383 --> 00:24:12,125 Cause it's on. 410 00:24:14,898 --> 00:24:17,969 This whole thing is a mess, and we're sorry about it. 411 00:24:18,061 --> 00:24:21,153 We were told to help out with the contest, and... 412 00:24:21,233 --> 00:24:23,508 It was the park's fault. - Well, great. 413 00:24:23,588 --> 00:24:27,070 Wow. It's really nice that the pigs are being helpful. 414 00:24:27,169 --> 00:24:28,837 - Pardon? - Uh, no, nothing. 415 00:24:28,917 --> 00:24:32,202 He just said that the cloud up there looks like a pig. 416 00:24:32,282 --> 00:24:33,876 No, I didn't. I said... 417 00:24:35,441 --> 00:24:38,913 He, uh... He had a spider on his zipper there. 418 00:24:38,993 --> 00:24:40,642 Thanks! 419 00:24:41,467 --> 00:24:44,092 Thanks, guys. Hey, Gravy. 420 00:24:44,172 --> 00:24:47,112 - He deserved that. - Yeah, seriously. 421 00:24:47,192 --> 00:24:49,948 So, we're doing this contest thing? 422 00:24:50,028 --> 00:24:51,593 Oh, yeah, we're doing this. 423 00:24:51,673 --> 00:24:53,685 What's the matter, old man? You scared? 424 00:24:53,765 --> 00:24:55,787 Scared? No. 425 00:24:55,867 --> 00:24:58,190 Just sad. - Oh! 426 00:24:58,270 --> 00:25:00,592 Sad for you and all these other losers. 427 00:25:00,672 --> 00:25:02,327 Kids. 428 00:25:02,407 --> 00:25:04,154 We're marking off an area for you to play in. 429 00:25:04,234 --> 00:25:06,268 Do not leave this area for any reason. 430 00:25:06,348 --> 00:25:08,201 What if we get hit by lightning? 431 00:25:08,281 --> 00:25:09,437 Try not to. 432 00:25:09,527 --> 00:25:10,827 What if we see an ice cream truck? 433 00:25:10,907 --> 00:25:12,735 - Try not to. - Dad? 434 00:25:12,815 --> 00:25:14,406 How long do we have to stay here? 435 00:25:14,486 --> 00:25:16,721 Just while the adults are off, doing adult things. 436 00:25:16,801 --> 00:25:19,550 Yes, I'm getting a new baby brother. 437 00:25:20,208 --> 00:25:21,611 Uh... 438 00:25:21,691 --> 00:25:24,401 Not those kind of adult things. 439 00:25:25,947 --> 00:25:28,656 Okay, kids, have fun. Hey, don't poke your eyes out. 440 00:25:28,736 --> 00:25:30,425 Peace out. 441 00:25:35,031 --> 00:25:36,031 Hi. 442 00:25:43,601 --> 00:25:46,221 - I don't know what to say. - Well, you can usually find 443 00:25:46,301 --> 00:25:48,565 all the right words in the courtroom. 444 00:25:48,645 --> 00:25:52,160 I thought bringing our families together up here, would be... 445 00:25:52,240 --> 00:25:54,829 our chance to, you know, break the news. 446 00:25:54,909 --> 00:25:57,989 Wait... You did this on purpose? 447 00:25:58,609 --> 00:26:00,786 Yeah, kinda, a little bit. 448 00:26:00,866 --> 00:26:03,486 I mean, it was easy 'cause our names are so similar. 449 00:26:03,566 --> 00:26:05,431 Jones. Jonas. 450 00:26:05,511 --> 00:26:08,425 I didn't expect a white Jones family to show up. 451 00:26:08,505 --> 00:26:12,114 Man, I screwed up everything. It's my fault, I'm sorry. 452 00:26:12,194 --> 00:26:15,639 - So, who is she? - Who is who? 453 00:26:15,719 --> 00:26:18,186 You know who I'm talking about. 454 00:26:18,266 --> 00:26:20,151 Who, Fantasia? I don't know that girl. 455 00:26:20,231 --> 00:26:23,268 - Shantaysia, why is she here? - I don't know her. 456 00:26:23,364 --> 00:26:25,410 She's my dad's idea. 457 00:26:25,490 --> 00:26:27,596 I don't... It's my first time ever seeing her. 458 00:26:27,676 --> 00:26:29,693 Stop. Come on. 459 00:26:30,128 --> 00:26:32,184 You know I love you. Stop. 460 00:26:35,100 --> 00:26:37,534 Anyway, look, I have a plan. 461 00:26:39,623 --> 00:26:41,668 I'll make sure we win the race. 462 00:26:41,748 --> 00:26:45,582 And, then, I'll convince my dad to let you... your family stay, 463 00:26:45,662 --> 00:26:47,365 and we'll get rid of the white family. 464 00:26:47,445 --> 00:26:49,657 They'll kick rocks. 465 00:26:50,215 --> 00:26:52,681 What if your family doesn't win? 466 00:26:52,761 --> 00:26:54,393 Felipa... 467 00:26:54,473 --> 00:26:57,068 Stop smoking crack. 468 00:26:58,071 --> 00:27:00,094 We're black, we're gonna win. 469 00:27:01,191 --> 00:27:03,594 Mexicans are pretty athletic, too. What about like... 470 00:27:03,689 --> 00:27:05,916 Big Papi. - He's Dominican. 471 00:27:05,996 --> 00:27:09,249 Oh, y'all gonna lose bad. Y'all gonna lose so bad. 472 00:27:18,885 --> 00:27:22,482 Hey, guys, I think I hear an ice cream truck. 473 00:27:23,632 --> 00:27:26,066 Wait, but, we can't leave this area. 474 00:27:26,150 --> 00:27:28,318 Well, screw that, it's ice cream. 475 00:27:37,116 --> 00:27:39,161 Look at these people. 476 00:27:39,241 --> 00:27:40,905 They're like vultures. 477 00:27:40,985 --> 00:27:44,325 They're standing around watching us fight among ourselves. 478 00:27:44,405 --> 00:27:46,869 Don't think they're just out here having fun? 479 00:27:46,949 --> 00:27:48,172 No. 480 00:27:48,252 --> 00:27:51,172 This has gotten much bigger than three mad-ass families. 481 00:27:51,252 --> 00:27:54,255 - Bigger how? - Oh, you think about it, bud. 482 00:27:54,335 --> 00:27:57,371 International sports, you root for your country. 483 00:27:57,451 --> 00:28:00,253 School sports, you root for your school. 484 00:28:00,341 --> 00:28:02,441 These people are rooting for their race. 485 00:28:02,780 --> 00:28:07,024 - Oh, you don't know that. - Okay. Truth or dare? 486 00:28:07,104 --> 00:28:09,493 I'll answer a question, if you answer a question. 487 00:28:09,573 --> 00:28:10,861 - Okay. - Truthfully. 488 00:28:10,941 --> 00:28:11,795 - All right. - All right. 489 00:28:11,875 --> 00:28:13,964 Now, when you first drove up here, 490 00:28:14,044 --> 00:28:16,387 and you saw that there were two families here. 491 00:28:16,467 --> 00:28:19,087 Now, were you mad cause there were two families here? 492 00:28:19,167 --> 00:28:22,353 Or, were you mad cause we weren't white? 493 00:28:22,433 --> 00:28:25,176 Yeah, well, you know... Truth be told 494 00:28:25,256 --> 00:28:26,943 when I drove up here, I was a little nervous. 495 00:28:27,023 --> 00:28:28,809 But, that's because I didn't know what to expect. 496 00:28:28,889 --> 00:28:32,800 Well, I felt the same way. And, that's textbook racism. 497 00:28:32,880 --> 00:28:35,698 You can't say I'm racist just because I didn't know what to expect. 498 00:28:35,778 --> 00:28:37,947 I've had a lot of great experiences with... 499 00:28:38,027 --> 00:28:40,182 other races, and some not so great. 500 00:28:40,262 --> 00:28:41,951 Yeah, I'm sorry. I couldn't help but overhear. 501 00:28:42,031 --> 00:28:45,154 You should know that... 502 00:28:45,234 --> 00:28:48,427 our family isn't anything like that at all. 503 00:28:48,507 --> 00:28:51,605 In fact, I was a total wigger back in high school. 504 00:28:51,685 --> 00:28:53,577 I had my hair braided and everything. You remember that? 505 00:28:53,657 --> 00:28:55,664 Yeah, that was so cute. 506 00:28:55,744 --> 00:28:57,777 What is a wigger? 507 00:29:01,221 --> 00:29:04,365 It's just a term for a kid that's... 508 00:29:04,445 --> 00:29:06,709 trying to act tough and sound cool. 509 00:29:06,789 --> 00:29:09,043 Well, now, that's what it means. 510 00:29:09,123 --> 00:29:10,079 But... 511 00:29:10,159 --> 00:29:12,774 What is it an acronym for? - An acronym? 512 00:29:12,854 --> 00:29:15,143 Yeah, like the word smog. 513 00:29:15,223 --> 00:29:17,490 It's a combination of the words smoke and fog. 514 00:29:17,579 --> 00:29:19,385 That's an acronym. 515 00:29:19,465 --> 00:29:24,176 What are the words that wigger is an acronym for? 516 00:29:25,425 --> 00:29:26,865 Well, that's easy. 517 00:29:26,945 --> 00:29:31,426 It's a... It's a combination of, a mash up, if you will, 518 00:29:31,506 --> 00:29:33,339 of the words... 519 00:29:36,973 --> 00:29:38,210 white... 520 00:29:38,295 --> 00:29:40,147 - White. - And... 521 00:29:43,452 --> 00:29:45,376 er... 522 00:29:45,456 --> 00:29:47,305 Okay. 523 00:29:47,892 --> 00:29:50,797 I mean, you know, you guys get hit with... 524 00:29:50,877 --> 00:29:53,255 - honky, hick, crackers... - Hey! 525 00:29:53,335 --> 00:29:55,263 - Peckerwood, redneck... - Hey! 526 00:29:55,343 --> 00:29:58,386 - White bastards, white devils. - Hey! 527 00:29:58,466 --> 00:30:02,691 But, the "N" word, that cuts straight through the clutter. 528 00:30:02,771 --> 00:30:04,906 Yeah, well, once you say that, it's pretty much game over. 529 00:30:04,986 --> 00:30:06,721 You're right. 530 00:30:06,801 --> 00:30:09,317 - Good going, son. Well done. - Happy to help. 531 00:30:09,397 --> 00:30:11,533 But, I still don't agree with you these people round here 532 00:30:11,613 --> 00:30:14,073 are rooting for their own races. - Hey! 533 00:30:18,552 --> 00:30:20,069 We got this, baby. 534 00:30:20,149 --> 00:30:22,993 Black and white's going down like a knocked-out zebra. 535 00:30:23,075 --> 00:30:25,208 Yeah, maybe you're right. 536 00:30:25,699 --> 00:30:28,321 - I hear it, I hear it. - Ice cream. 537 00:30:33,095 --> 00:30:34,949 Ice cream! 538 00:30:35,759 --> 00:30:39,995 - Hey, sorry I'm late. - Hey, Franklin. All right. 539 00:30:40,075 --> 00:30:42,164 You know, I love that look... 540 00:30:42,244 --> 00:30:43,966 That gleam of victory in your eyes. 541 00:30:44,046 --> 00:30:45,559 Yeah, we about to win, Pop. 542 00:30:45,639 --> 00:30:47,199 And, we gonna kick a family up outta here. 543 00:30:47,279 --> 00:30:51,075 Oh, yes. That's right. You know... Where's Shantaysia? 544 00:30:51,155 --> 00:30:54,452 Shantaysia... You know that old Franklin here 545 00:30:54,532 --> 00:30:58,617 was a track star in high school. Shantaysia, come on. 546 00:30:58,697 --> 00:31:03,081 One time, I ate 37 eggs in six minutes, come on. 547 00:31:03,161 --> 00:31:04,578 I mean that's impossible, you know. 548 00:31:04,658 --> 00:31:06,110 You proud of me, Daddy? You gonna brag about that? 549 00:31:06,353 --> 00:31:10,168 Proud of you, son. Not as proud as I am of Franklin here. 550 00:31:10,916 --> 00:31:13,549 - What? - That was a joke. 551 00:31:13,679 --> 00:31:16,035 - He's messing with you. - Shitty joke. 552 00:31:16,115 --> 00:31:16,815 What? 553 00:31:17,067 --> 00:31:20,928 - I said Keko's titty is broke. - Yeah, I thought you said that. 554 00:31:21,060 --> 00:31:23,205 - Let's do this. - Uh, you know what... 555 00:31:23,319 --> 00:31:25,790 Y'all enjoy your pissing contest but I'm outta here. 556 00:31:25,881 --> 00:31:28,079 You wanna go? - Yeah, I wanna go find Shantaysia. 557 00:31:28,159 --> 00:31:29,532 - Keko! - Felipa! 558 00:31:29,612 --> 00:31:33,886 This is our contest pick and it's called the Potty Carry. 559 00:31:34,060 --> 00:31:37,190 That's right. One person goes inside of each one 560 00:31:37,471 --> 00:31:39,667 and the rest of us carry. 561 00:31:39,747 --> 00:31:43,904 And, the winner is the one who gets across that finish line first. 562 00:31:43,984 --> 00:31:45,480 That finish line is pretty far, man. 563 00:31:45,560 --> 00:31:47,975 Dude, don't sweat it, man. We totally got this. 564 00:31:48,055 --> 00:31:50,066 Mexicans are gonna take this hands down. 565 00:31:50,246 --> 00:31:51,297 Hey, Papi. 566 00:31:51,491 --> 00:31:54,196 Papi, we're about to start the race, you gonna come cheer? 567 00:31:55,993 --> 00:31:57,798 Does your dad ever smile? 568 00:31:57,878 --> 00:32:00,291 - No. - You mean, "Darth Valdez"? 569 00:32:00,382 --> 00:32:02,616 Does he even know what a smile is? 570 00:32:02,818 --> 00:32:04,695 I bet you, he can't say the word "Chuck E. Cheese." 571 00:32:04,981 --> 00:32:07,828 Bet you his face makes him stop at "Chuck." 572 00:32:08,071 --> 00:32:10,857 He'd probably need a fake ID just to buy a "Happy Meal." 573 00:32:10,987 --> 00:32:12,647 - Wow. That's good. - All right. 574 00:32:12,727 --> 00:32:14,580 All right. That's pretty funny, but, uh... 575 00:32:14,839 --> 00:32:17,458 You know, he's still my dad, so could you cut it out, please. 576 00:32:17,538 --> 00:32:19,781 Well, you know, come on, let's space these potties out, 577 00:32:19,861 --> 00:32:22,477 and get the race started. I mean, we're standing around... 578 00:32:22,745 --> 00:32:25,318 Let me just drag this one. Get outta the way, would ya? 579 00:32:25,398 --> 00:32:28,641 So, I'll just take this one. - Are you sure? These things are heavy. 580 00:32:28,897 --> 00:32:30,840 Charlie, I've been a fireman for years, you know. 581 00:32:30,920 --> 00:32:34,947 I've rescued babies from windows and fiery buildings, you know. 582 00:32:35,034 --> 00:32:36,796 Come on, put this on my back. 583 00:32:36,876 --> 00:32:38,688 - I guess. - Come on, let's go. 584 00:32:38,768 --> 00:32:41,126 This is... I can just... I got this. 585 00:32:45,546 --> 00:32:48,581 Charlie, get it off of me. Get it off of me. 586 00:32:49,240 --> 00:32:51,884 We got this. We got this, Dad. 587 00:32:58,943 --> 00:33:01,522 Yeah, maybe we should slide it. 588 00:33:14,387 --> 00:33:17,951 I don't like this. I'm having a bad day. 589 00:33:18,786 --> 00:33:22,080 I hate kids. You ruined my life. 590 00:33:28,822 --> 00:33:29,910 The main problem is 591 00:33:29,990 --> 00:33:32,150 is getting this potty over the ravine. 592 00:33:32,230 --> 00:33:34,722 But, luckily, Ron Ron got an idea. 593 00:33:34,802 --> 00:33:35,501 What? 594 00:33:35,590 --> 00:33:39,030 All we need to do is swing this potty by using rope. 595 00:33:39,110 --> 00:33:40,708 We need to put the rope through a hitch, 596 00:33:40,788 --> 00:33:43,671 on top of the potty and, then, toss the rope on branches. 597 00:33:43,751 --> 00:33:45,725 And, then, we swing the potty over the ravine. 598 00:33:45,805 --> 00:33:48,400 Come on. - That's a good idea. 599 00:33:48,480 --> 00:33:51,276 We gotta get some rope. - Oh, Daddy, look at this. 600 00:33:51,356 --> 00:33:52,599 I already got it. Taken care of. 601 00:33:52,679 --> 00:33:54,000 - Look at that. - Crap. 602 00:33:54,080 --> 00:33:55,657 Guess I'm smarter than Franklin now, right? 603 00:33:55,737 --> 00:33:57,373 No. 604 00:33:57,453 --> 00:33:59,034 He's right, man. Rope's gonna make it easier. 605 00:33:59,114 --> 00:34:00,633 - Sharni, get a rope. - Okay, got it. 606 00:34:00,713 --> 00:34:02,370 - Dad. - We're ready to go. 607 00:34:02,450 --> 00:34:05,105 - We can't wait. Let's get started. - Wait, wait. 608 00:34:05,185 --> 00:34:06,443 - Wait, wait. - Get on your marks, 609 00:34:06,523 --> 00:34:08,208 get set, go! - Wait, wait. 610 00:34:08,288 --> 00:34:10,564 Oh, come on. 611 00:34:11,664 --> 00:34:13,592 Uh-uh, keep dreamin' Blondie, that rope is mine. 612 00:34:13,679 --> 00:34:16,875 - No, I saw it first. - Hello, open up. 613 00:34:17,175 --> 00:34:19,023 We wanna borrow your clothes line. 614 00:34:19,103 --> 00:34:21,577 - This is kinda cute. - Open up. We wanna borrow... 615 00:34:21,657 --> 00:34:24,005 - ... your clothes line. - Yeah, you know, keep knocking. 616 00:34:24,085 --> 00:34:25,907 People love Mexicans at their door. 617 00:34:25,987 --> 00:34:28,483 Ha-ha, really funny, "Blow White." 618 00:34:28,563 --> 00:34:29,787 Hello. 619 00:34:29,867 --> 00:34:32,953 We'll see how much you laugh when the rope is mine. 620 00:34:33,033 --> 00:34:34,942 Hey, what are you doing up there? 621 00:34:35,022 --> 00:34:38,161 - Getting this damn clothes line. - Oh, shit. 622 00:34:47,839 --> 00:34:49,827 I don't know. 623 00:34:54,454 --> 00:34:57,043 - Come this way. - What the hell was that? 624 00:35:01,515 --> 00:35:03,713 Hey, where did everybody go? 625 00:35:04,556 --> 00:35:05,556 Pop? 626 00:35:06,624 --> 00:35:07,624 Ron Ron? 627 00:35:08,693 --> 00:35:10,461 Did we win? 628 00:35:10,551 --> 00:35:13,818 Come on, come on. 629 00:35:13,898 --> 00:35:17,399 What happened? - He has a TV antenna stuck in him. 630 00:35:17,492 --> 00:35:19,190 Where? 631 00:35:19,270 --> 00:35:21,770 - We need to take him to a hospital. - All right, let's use my car. 632 00:35:22,207 --> 00:35:24,722 Wait, we're gonna get him in that? 633 00:35:25,744 --> 00:35:27,344 Here. 634 00:35:28,689 --> 00:35:32,774 - What in the hell are you doing? - Bactine. It stings like a bitch, but... 635 00:35:34,537 --> 00:35:37,122 No! No more, you fucking idiot. 636 00:35:38,741 --> 00:35:40,875 Everybody, stop! 637 00:35:42,445 --> 00:35:44,434 Do you get the NFL package? 638 00:35:46,650 --> 00:35:49,155 We're not gonna get him in that pussy car. 639 00:35:49,235 --> 00:35:51,284 Let's get him in Franklin's car. 640 00:35:51,788 --> 00:35:53,309 - I'm right here. - Come on. 641 00:35:53,389 --> 00:35:55,745 You got it. You got it. 642 00:35:55,825 --> 00:35:58,248 - Put him inside. - There you go. 643 00:35:58,328 --> 00:35:59,666 Let's give him a push. - All right. 644 00:35:59,746 --> 00:36:01,862 - One, two... - No... 645 00:36:01,942 --> 00:36:03,497 three. 646 00:36:07,137 --> 00:36:10,364 - That went horribly wrong. - Yeah, hang tight. 647 00:36:10,446 --> 00:36:12,645 Okay, okay. Let's go. Come on. Vamanos. 648 00:36:22,087 --> 00:36:24,298 So, are you doing number one or number two? 649 00:36:24,378 --> 00:36:27,879 - What? Go get an adult. - You look like a pinata. 650 00:36:27,959 --> 00:36:29,802 And you look the first person's ass I'm gonna beat 651 00:36:29,882 --> 00:36:31,139 if you don't go and get an adult. 652 00:36:31,219 --> 00:36:34,105 I didn't say you were one, I said you looked like one. 653 00:36:34,185 --> 00:36:37,148 Oh, I'mma beat you so bad and you're not even my kid. 654 00:36:37,231 --> 00:36:38,873 Woah, take it easy, perv. 655 00:36:38,953 --> 00:36:42,377 I thought you kids were on lock down. How did you get outta your area? 656 00:36:42,457 --> 00:36:44,912 You didn't answer me. Number one or number two? 657 00:36:44,992 --> 00:36:47,615 Why you wanna know? Chuckie, that's nasty. 658 00:36:47,695 --> 00:36:50,854 Get an adult, I could die. - No, no. - Okay, yeah. 659 00:36:50,934 --> 00:36:54,290 Please, this is not a drill. 660 00:36:54,370 --> 00:36:56,683 This is a "code red." You know a "code red"... 661 00:36:56,763 --> 00:36:58,630 Oh, y'all went to public school. Y'all know nothing. 662 00:36:58,710 --> 00:37:03,133 Oh, my God. I hate kids. And, I hate camping. 663 00:37:14,709 --> 00:37:17,928 - Hey guys, quick. - Come say hi to Mom. Come on. 664 00:37:18,488 --> 00:37:20,641 - Hey, Mom. - Cheese. 665 00:37:20,721 --> 00:37:22,673 Yo. Yep, I'm good. 666 00:37:25,167 --> 00:37:27,678 Yo, I got lucky. 667 00:37:28,702 --> 00:37:30,738 It was tough, but I'm good. 668 00:37:34,777 --> 00:37:36,304 Hey... 669 00:37:36,384 --> 00:37:39,243 Doctor said my love handles are like a teenager's. 670 00:37:44,913 --> 00:37:48,950 Yeah, don't worry about it. Just gonna be here by myself, you know. 671 00:37:49,897 --> 00:37:51,980 No family to talk to. 672 00:37:55,729 --> 00:37:57,836 Something to think about, Mijo. 673 00:38:07,183 --> 00:38:09,697 - Okay. - Aunt Felipa, I can't move. 674 00:38:09,777 --> 00:38:13,217 Yes, but you're safe. Have fun. 675 00:38:13,797 --> 00:38:17,154 - Mind if I sit? - Sure. 676 00:38:17,409 --> 00:38:21,051 - It's a pretty mantis. - I'm gonna kill him. 677 00:38:22,248 --> 00:38:24,256 You know, the kids don't see race. 678 00:38:24,941 --> 00:38:28,024 It's true. Seems they learn it from the adults. 679 00:38:28,634 --> 00:38:30,890 Kids can be a handful, man. 680 00:38:30,970 --> 00:38:32,199 I used to think that I wanted a bunch of them, 681 00:38:32,279 --> 00:38:35,863 but after this weekend, I think I'm just gonna get another cat. 682 00:38:36,870 --> 00:38:39,611 Hey where is it? - It's right there, it's just moving. 683 00:38:39,691 --> 00:38:41,546 - Now, that's a... - It's a praying... 684 00:38:41,626 --> 00:38:44,001 It's just a gross bug. Just put it down. 685 00:38:44,378 --> 00:38:46,317 Oh, you know, I've actually been meaning to tell you, 686 00:38:46,397 --> 00:38:48,063 that I really like your hair. 687 00:38:48,158 --> 00:38:50,355 Thanks, I do it myself. 688 00:38:50,435 --> 00:38:52,747 - Really? - I have my own salon. 689 00:38:52,827 --> 00:38:54,668 That's super cool. 690 00:38:54,748 --> 00:38:58,309 Didn't I hear Charlie saying that he has his own salon, too. 691 00:38:58,389 --> 00:39:00,586 Not a salon, a saloon. 692 00:39:00,666 --> 00:39:03,271 I drove with him to the vet the other night. 693 00:39:03,351 --> 00:39:06,574 He had a dog under each arm, giving them both mouth-to-mouth. 694 00:39:06,654 --> 00:39:08,620 He's got a lot of heart. 695 00:39:08,700 --> 00:39:11,534 Yeah, and dog breath, sounds like. 696 00:39:11,614 --> 00:39:13,469 Did any of the dogs get a contact drunk? 697 00:39:13,549 --> 00:39:15,304 Yeah, I think the dogs were wondering 698 00:39:15,384 --> 00:39:17,442 why I kept checking their IDs. 699 00:39:22,162 --> 00:39:25,909 You know, he's a good guy. - Yeah, and cute too, right? 700 00:39:25,989 --> 00:39:28,021 - Yeah, he is kinda cute. - Yeah. 701 00:39:28,101 --> 00:39:31,199 - Super cute. Like I would. - I think I would, too. 702 00:39:31,293 --> 00:39:34,682 Seriously, he's a bit of a charmer and girls love bad boys. 703 00:39:34,762 --> 00:39:39,237 I think he knows he has a problem. I don't drink. I never have, but... 704 00:39:39,317 --> 00:39:42,316 My dad was an alcoholic, so, I know the signs. 705 00:39:42,396 --> 00:39:44,625 - I really wanna kill it. - Just kill it. 706 00:39:44,705 --> 00:39:48,268 No, it's one of God's creatures, don't kill it. 707 00:39:48,348 --> 00:39:50,035 Right? Don't kill it. 708 00:39:52,300 --> 00:39:55,592 So, how about you? Do you work at the courthouse back in the city? 709 00:39:55,691 --> 00:39:59,140 - Yeah, I'm a stenographer. - Franklin works in the DA's office. 710 00:39:59,220 --> 00:40:00,441 - Does he? - Yeah. 711 00:40:00,521 --> 00:40:01,609 Do you ever see him around there? 712 00:40:01,689 --> 00:40:04,906 Uh... Now that you... I think I have. Mm-hmm. 713 00:40:06,496 --> 00:40:08,246 Not that often. 714 00:40:08,326 --> 00:40:11,830 You know, I've been meaning to tell you, I'm not here to... 715 00:40:12,499 --> 00:40:13,921 Oh, my God. 716 00:40:16,620 --> 00:40:18,570 Oh, my God. 717 00:40:18,854 --> 00:40:21,401 Should I buy a tabby or a Siamese cat? 718 00:40:22,856 --> 00:40:26,737 Okay, cabrones. Our pick. The eating contest. 719 00:40:26,817 --> 00:40:30,564 - Yeah, but not food... - Habaneros, baby. 720 00:40:30,644 --> 00:40:32,208 Hot peppers, bro. 721 00:40:32,299 --> 00:40:34,611 You gotta eat as many as you can in three minutes. 722 00:40:34,696 --> 00:40:37,800 And Habaneros... Habaneros are the Devil's food. 723 00:40:37,880 --> 00:40:39,232 Yup. 724 00:40:39,312 --> 00:40:42,747 - They can't be that bad. - Oh, you're about to find out. 725 00:40:42,827 --> 00:40:44,208 Can I eat for the family? 726 00:40:44,288 --> 00:40:46,551 Yeah, Gravy, you can eat for the family for sure. 727 00:40:46,631 --> 00:40:48,954 'Cause Habaneros are organic, 728 00:40:49,034 --> 00:40:52,295 and I do non-pharmaceuticals really well. 729 00:40:52,375 --> 00:40:55,324 Yeah. Like, one time I got lost in the desert. 730 00:40:55,404 --> 00:40:58,738 I had to eat 67 mushrooms to survive. 731 00:40:58,818 --> 00:41:01,066 - Caps and stems? - The whole thing. 732 00:41:01,156 --> 00:41:03,638 I hallucinated for 15 days. 733 00:41:03,718 --> 00:41:06,206 - My diarrhea tasted like honey. - Ugh! 734 00:41:06,286 --> 00:41:07,575 That's beautiful, Gravy. 735 00:41:07,655 --> 00:41:09,711 - That's your son-in-law? - Yep. Uh... 736 00:41:09,791 --> 00:41:12,081 - Your brother-in-law? - Yes, my brother-in-law. 737 00:41:12,161 --> 00:41:14,408 - That's your brother. - In-law. 738 00:41:14,488 --> 00:41:17,864 You said that like you might have seen him naked or something. 739 00:41:18,753 --> 00:41:22,761 - All right, fool, I got this. - No, clown, I love Habaneros. 740 00:41:22,858 --> 00:41:26,136 Who you calling a clown? I can eat so many more Habaneros than you! 741 00:41:26,216 --> 00:41:28,121 No. 742 00:41:29,751 --> 00:41:32,447 - You, papi? - What, he's... 743 00:41:32,527 --> 00:41:36,778 - ... resurrected. - It's like it's Easter or something. 744 00:41:37,120 --> 00:41:41,579 I've been eating Habaneros for 65 years. I will win for the familia. 745 00:41:41,659 --> 00:41:44,788 Mira. This is what I have been whittling. Huh? 746 00:41:44,868 --> 00:41:47,064 Ocho! 747 00:41:47,980 --> 00:41:49,715 For cervezas. 748 00:41:49,795 --> 00:41:54,668 Ocho is now an official St. Bernardo. 749 00:41:55,632 --> 00:41:57,275 - Papi made a joke. - Yeah. 750 00:41:57,355 --> 00:41:59,953 Habaneros are nothing to Mexicans. 751 00:42:00,033 --> 00:42:03,261 We put hot sauce on our hot sauce. 752 00:42:04,609 --> 00:42:06,705 - He made another joke. - That's awesome. 753 00:42:06,785 --> 00:42:08,766 I'm ready. Let's do this. 754 00:42:08,846 --> 00:42:11,763 All right, pendejos, the timer is set. 755 00:42:11,843 --> 00:42:14,583 Three, two, one, go! 756 00:42:42,593 --> 00:42:46,065 There's something going on in my fucking mouth. 757 00:42:48,100 --> 00:42:52,157 Do men... Do you think men ever get like 758 00:42:52,237 --> 00:42:55,550 a POV of themselves and just go... 759 00:42:55,630 --> 00:42:57,551 "We're really stupid"? 760 00:43:19,683 --> 00:43:22,949 May the Devil use your backbone as a trellis, 761 00:43:23,029 --> 00:43:25,419 to pick apples in Hell. 762 00:43:25,865 --> 00:43:29,289 To you, Mr. DiMaggio, and to you, Dr. Freud. 763 00:43:29,369 --> 00:43:32,578 If you don't know where you're going, there are plenty of roads. 764 00:43:37,536 --> 00:43:40,511 Okay. So, she's not just crazy beautiful, 765 00:43:40,591 --> 00:43:44,650 she's actually smart enough to see right through me. 766 00:43:44,737 --> 00:43:46,818 You need to look past the train-wreck he is 767 00:43:46,898 --> 00:43:49,776 and see the man that was crying when he thought the doggies wouldn't make it. 768 00:43:49,856 --> 00:43:54,423 Okay, that's a turnoff. May I just say I'm not usually the crying type. 769 00:43:54,503 --> 00:43:58,037 I thought it was sweet, you know, you crying like a little sissy. 770 00:43:58,701 --> 00:44:02,753 I cried, because when I was giving them mouth to snout, 771 00:44:02,833 --> 00:44:04,815 Ocho slipped me some tongue. 772 00:44:04,895 --> 00:44:10,133 I- I-I-I-I can still taste the, ugh, the lamb and carrots. 773 00:44:10,230 --> 00:44:12,654 Okay, okay. Let's... Let's recap. 774 00:44:12,734 --> 00:44:15,872 I know I come off like a... Like a bit of a tough guy, 775 00:44:15,958 --> 00:44:20,109 but I do cry when I see that doggies are hurt, 776 00:44:20,190 --> 00:44:23,546 and you're half naked... I'm sorry about that. 777 00:44:23,639 --> 00:44:25,282 Are you? 778 00:44:26,792 --> 00:44:27,792 Oh, shit. 779 00:44:29,228 --> 00:44:31,219 Don't move. That's a coral snake. 780 00:44:31,302 --> 00:44:34,902 You'll be totally safe if you stand there, just like that, 781 00:44:34,982 --> 00:44:38,041 back lit by the sun, looking perfect. 782 00:44:39,592 --> 00:44:42,982 Damn it! You moved! Now you look awful. 783 00:44:43,062 --> 00:44:45,201 You went from looking like a goddess, to a... 784 00:44:45,281 --> 00:44:47,764 To a favela in a bikini. 785 00:44:49,006 --> 00:44:51,234 What are we gonna do? 786 00:44:51,468 --> 00:44:54,461 If we meld as one, 787 00:44:54,541 --> 00:44:57,495 it'll see us as a much larger and greater threat, 788 00:44:57,575 --> 00:45:01,282 and then slither away sheepishly. 789 00:45:02,063 --> 00:45:05,360 So, this is us... melding. 790 00:45:05,440 --> 00:45:07,867 - Here we go. - Whoa, whoa. 791 00:45:08,177 --> 00:45:11,349 In chapter seven in one of the most brilliant novels I've ever read, 792 00:45:11,430 --> 00:45:14,339 the main character finds a coral snake in a barn. 793 00:45:14,419 --> 00:45:18,402 Roger tells her, "Red over yellow kills a fellow. Red over black, venom lack." 794 00:45:18,482 --> 00:45:20,626 So our little friend over there isn't poisonous. 795 00:45:20,706 --> 00:45:23,186 Wow. You read my novel? 796 00:45:23,266 --> 00:45:24,641 Twice. 797 00:45:24,736 --> 00:45:27,856 So I guess you know what a... What a cliche I am. 798 00:45:27,936 --> 00:45:29,135 Oh, a writer who drinks. 799 00:45:29,215 --> 00:45:31,203 You forgot to mention "tortured." 800 00:45:31,283 --> 00:45:33,725 And I left out "scared and insecure." 801 00:45:33,805 --> 00:45:37,585 Aha! Well, perhaps that is why I drink. 802 00:45:37,665 --> 00:45:39,388 But we never see you drink, 803 00:45:39,468 --> 00:45:42,237 because we're always distracted by the things you're pointing to, you know? 804 00:45:42,326 --> 00:45:46,128 Justin Bieber, dumpster fires, twenty-four hour Popeye's Chicken... 805 00:45:46,208 --> 00:45:50,823 The really tall midget enlightened trucker... 806 00:45:50,903 --> 00:45:52,057 Silent bagpipes, 807 00:45:52,137 --> 00:45:55,019 Pete Best, Blockbuster Video. 808 00:45:55,099 --> 00:45:58,189 The cast of "Breakfast Club," and one of my favorites, 809 00:45:58,269 --> 00:46:00,336 "That cloud looks like a drag queen." 810 00:46:00,474 --> 00:46:02,111 Let me see if I got this straight. 811 00:46:02,191 --> 00:46:04,734 You wrote one novel, got lots of critical praise, 812 00:46:04,814 --> 00:46:07,266 then you're finished? What happened? 813 00:46:10,092 --> 00:46:11,881 Wait a second. 814 00:46:11,970 --> 00:46:15,266 Is that Charlie Jones over there? 815 00:46:15,920 --> 00:46:18,158 Behind that empty typewriter? 816 00:46:18,238 --> 00:46:20,923 Frozen, hammered... 817 00:46:21,419 --> 00:46:24,131 - Alone... - No, it isn't. 818 00:46:24,211 --> 00:46:26,496 I guess if my head was filled with that kind of crap, 819 00:46:26,582 --> 00:46:29,663 I'd probably drink, too. But I don't. 820 00:46:29,743 --> 00:46:31,916 So good luck with your travels. 821 00:46:33,204 --> 00:46:35,996 Wait. What if I... 822 00:46:36,167 --> 00:46:38,931 What if... I didn't drink? 823 00:46:39,341 --> 00:46:41,582 I guess we'll never know. 824 00:46:41,753 --> 00:46:44,810 But I do know you are a brilliant writer. 825 00:47:00,020 --> 00:47:03,097 I swear, that was not me peeing. 826 00:47:16,261 --> 00:47:19,128 Last one to drop their hand off the car wins. 827 00:47:19,208 --> 00:47:20,732 Ocho. 828 00:47:24,738 --> 00:47:26,333 Gracias. 829 00:47:27,714 --> 00:47:31,467 Uncle Gravy saw some bad boys right over there. 830 00:47:31,581 --> 00:47:35,499 Oh, yeah. Yeah, you gotta be real careful. 831 00:47:35,579 --> 00:47:38,033 They got 10,000 eyes. 832 00:47:38,570 --> 00:47:42,088 - Kind of like my ex-wife. - Are you gonna do it? 833 00:47:42,168 --> 00:47:45,317 It's been a long time. I'm scared. 834 00:47:45,399 --> 00:47:47,730 Do it. You won't. No balls. 835 00:47:48,275 --> 00:47:50,435 No balls? 836 00:47:55,892 --> 00:47:59,577 I got him! I got him! I gotcha! You're gonna... 837 00:47:59,699 --> 00:48:01,385 Ahem! 838 00:48:01,465 --> 00:48:04,327 Oh, yeah. I need one of your hairs. 839 00:48:05,135 --> 00:48:07,738 You're ready for your little leash? 840 00:48:10,508 --> 00:48:13,042 Que Paso, little flower? Yes? 841 00:48:13,122 --> 00:48:15,379 Dad, what's sex? 842 00:48:17,143 --> 00:48:19,272 Have fun with that one, Dad. 843 00:48:19,352 --> 00:48:21,141 Listen up. He's got a lot of good advice. 844 00:48:21,221 --> 00:48:24,144 Yeah, Felipa. Thank you very much. 845 00:48:24,224 --> 00:48:26,875 - What's sex? Huh? Tell her, Dad. - Let's hear it. 846 00:48:26,955 --> 00:48:30,045 Excuse me. Thank you. 847 00:48:30,125 --> 00:48:32,085 Um... Uh... 848 00:48:32,165 --> 00:48:35,034 Sex is like, like... It's... It's when you hug someone. 849 00:48:35,131 --> 00:48:37,645 - Come on, brother, that's it? - Hug real tight. 850 00:48:37,725 --> 00:48:41,025 So, wait. So I've had sex with my grandpa. 851 00:48:41,105 --> 00:48:43,293 I wouldn't be surprised. 852 00:48:44,974 --> 00:48:49,243 Okay. Well, I... I guess you're old enough. 853 00:48:50,414 --> 00:48:55,133 Sex is when Mommy and Daddy... 854 00:48:55,746 --> 00:49:00,957 ... uh, hug. And we don't have any clothes on. 855 00:49:01,037 --> 00:49:03,100 Well, you better get naked and start hugging, 856 00:49:03,180 --> 00:49:06,822 'cause they said dinner will be ready in two secs. 857 00:49:10,354 --> 00:49:12,855 Yes! Yes! 858 00:49:12,935 --> 00:49:15,565 Dinner will be ready in two secs! 859 00:49:15,663 --> 00:49:18,000 He's my son and I love him, but... 860 00:49:18,081 --> 00:49:20,709 You know, you hate to see 'em struggle. 861 00:49:20,789 --> 00:49:24,793 This thing that he's struggling with, has this, uh... 862 00:49:24,873 --> 00:49:26,889 Has this got anything to do with why he's not married 863 00:49:26,969 --> 00:49:29,360 and not settled down? 864 00:49:29,440 --> 00:49:30,890 Yeah. 865 00:49:30,970 --> 00:49:33,140 Well, hopefully he'll figure it out. 866 00:49:33,225 --> 00:49:36,254 We got a guy coming up that's gonna help with that. 867 00:49:36,470 --> 00:49:38,512 Oh! 868 00:49:40,228 --> 00:49:41,837 I get it. 869 00:49:41,917 --> 00:49:45,007 - You do? - Yeah. Hey, it's fine. 870 00:49:45,087 --> 00:49:47,567 I mean, every family has got 871 00:49:47,647 --> 00:49:51,213 someone who is... different. 872 00:49:51,293 --> 00:49:54,950 I mean, and you're fine with it, right? You've probably seen a lot of stuff. 873 00:49:55,030 --> 00:49:57,154 I used to be a fireman. 874 00:49:57,486 --> 00:50:01,366 Drinking got the best of me. I couldn't control it, so... 875 00:50:01,446 --> 00:50:03,511 they fired me. 876 00:50:03,646 --> 00:50:07,482 Tried the Bible. Jim Beam vs. John 3:10. 877 00:50:07,562 --> 00:50:10,469 - That didn't work out. - Jim Beam won? 878 00:50:10,554 --> 00:50:14,650 Yeah. I went to AA. Let go and let God... 879 00:50:16,514 --> 00:50:19,579 I'm keeping my side of the street clean. 880 00:50:19,669 --> 00:50:23,190 You know, as a parent I made mistakes, too. 881 00:50:23,524 --> 00:50:25,273 I mean, I know it really bothers Ron Ron, 882 00:50:25,353 --> 00:50:28,777 the way I focus in on Franklin's potential. 883 00:50:28,857 --> 00:50:30,471 But Ron Ron... 884 00:50:30,551 --> 00:50:32,932 He's... He's special. 885 00:50:38,011 --> 00:50:39,983 Special. 886 00:50:40,063 --> 00:50:44,282 You know, a couple of old school guys like you and me... 887 00:50:45,743 --> 00:50:49,936 gotta learn it's a new world out there, man. New rules. 888 00:50:50,016 --> 00:50:52,570 - Charlie's gonna be all right. - Yeah. 889 00:50:52,650 --> 00:50:57,790 And I mean, things... Things are a lot easier nowadays for guys like him. 890 00:50:58,471 --> 00:51:00,547 I'll be right back. 891 00:51:01,631 --> 00:51:05,924 - It's like a little fly kite. - He looks like a real goer. 892 00:51:06,004 --> 00:51:08,093 Watch what I do next here. 893 00:51:09,330 --> 00:51:12,958 Okay, big guy. Time to go to work. 894 00:51:16,880 --> 00:51:20,451 Going somewhere with all those bells and smells on? 895 00:51:20,728 --> 00:51:24,373 - Uh, I was just about to... - I know where you're going. 896 00:51:24,453 --> 00:51:26,225 - You do? - Yep. 897 00:51:26,305 --> 00:51:28,819 And I think you two make a great pair. 898 00:51:28,899 --> 00:51:32,226 - You do? - Yes! I even like the ring of her name. 899 00:51:32,306 --> 00:51:34,428 - Shantaysia. - Fe... 900 00:51:34,508 --> 00:51:38,276 Shan... Shantaysia? Oh. - Yeah, yeah. 901 00:51:38,356 --> 00:51:42,698 Now, look, I know what you're gonna say. I know I push a little hard. 902 00:51:42,962 --> 00:51:45,202 But it's because you got so much promise, 903 00:51:45,282 --> 00:51:46,922 and I just want you to deliver on it. 904 00:51:47,016 --> 00:51:50,553 See, back in the day, when I was coming up your age... 905 00:51:50,647 --> 00:51:52,428 And the time... 906 00:51:52,508 --> 00:51:56,574 I never would have dreamed I'd have a son that's on the verge of running a city. 907 00:51:56,654 --> 00:51:58,924 I just want to say to you, son... 908 00:51:59,004 --> 00:52:00,882 I'm proud of you. - Oh, Pop. 909 00:52:00,962 --> 00:52:04,000 - Real proud. - Oh, Pop. Thanks, man. 910 00:52:05,736 --> 00:52:06,986 Whoo. 911 00:52:07,066 --> 00:52:09,796 Now you go ahead on for your walk. 912 00:52:10,499 --> 00:52:12,673 And don't make her late. No son of mine 913 00:52:12,753 --> 00:52:15,824 is gonna take longer than a woman to get ready. 914 00:52:15,904 --> 00:52:17,904 Oh, come on, man. 915 00:52:18,760 --> 00:52:21,835 You sound like an episode of "Sanford and Son." 916 00:52:23,269 --> 00:52:27,298 Ah! Romance is in the hizzouse. 917 00:52:27,975 --> 00:52:29,673 Hey, hey. 918 00:52:29,753 --> 00:52:32,889 - Hey, Shay-Shay. - Hey. Have a nice walk. 919 00:52:33,747 --> 00:52:37,177 Uh... Then where is he going all dressed up? 920 00:52:37,450 --> 00:52:40,861 - Who isn't here? - Hey, Charlie, where are you? 921 00:52:41,797 --> 00:52:43,617 Charlie? 922 00:52:46,570 --> 00:52:49,189 Charlie and Franklin? 923 00:52:51,336 --> 00:52:53,245 Oh, Lord. 924 00:52:58,413 --> 00:53:01,696 Oh, hey. You're here. How you doing? 925 00:53:01,776 --> 00:53:04,307 - I'm good. - Funny seeing you here. 926 00:53:04,387 --> 00:53:06,953 - Not really. - Uh, just... 927 00:53:07,033 --> 00:53:08,815 Well, being that I'm here, you're here, 928 00:53:08,903 --> 00:53:11,170 I thought we could talk about this whole... 929 00:53:11,919 --> 00:53:14,554 - Fake Mom thing. - What about it? 930 00:53:14,639 --> 00:53:19,065 Maybe, well... Not that I thought about it a lot, but I did... 931 00:53:19,149 --> 00:53:22,445 jot down some alts, as you kids like to say. 932 00:53:22,525 --> 00:53:24,952 - I've never said that. - You don't say "alts" for... 933 00:53:25,032 --> 00:53:28,054 - You wrote all of that? - Yeah, just a few, um... 934 00:53:28,134 --> 00:53:31,499 Just a few alternatives to "Fake Mom." 935 00:53:31,579 --> 00:53:34,978 Not that I don't love it. But I just thought, why not... 936 00:53:35,058 --> 00:53:38,518 Trophy Mom? I could be like a Trophy Mom, you know? 937 00:53:38,598 --> 00:53:39,892 I always wanted... - No. No. 938 00:53:39,972 --> 00:53:43,077 No? Okay, not great. Okay. How about, um... 939 00:53:43,409 --> 00:53:46,261 Mom Again? You know what I mean? 940 00:53:46,341 --> 00:53:48,249 Like, when you call me, you'll be like, "Mom Again!" 941 00:53:48,329 --> 00:53:52,647 - No. Fake Mom. - Okay. How about "This Mom"? 942 00:53:52,727 --> 00:53:55,614 This Mom. This Mom. You know what I mean? 943 00:53:55,694 --> 00:53:58,303 - Who would say any of this? - Probably nobody. 944 00:53:58,383 --> 00:54:00,523 How about "Other Mom"? "Cute Mom"? 945 00:54:00,608 --> 00:54:02,480 - Cute? Cute Mom? - "Mom Mom"? 946 00:54:02,560 --> 00:54:04,150 Okay, "Mom Mom." Mom Mom is cute. 947 00:54:04,230 --> 00:54:06,671 - Right? You'll be like, "Mom Mom!" - What am I, two years old? 948 00:54:06,751 --> 00:54:08,460 'Cause it wouldn't be like your first mom... 949 00:54:08,540 --> 00:54:11,971 I have my real mom... And then I have you. 950 00:54:12,051 --> 00:54:14,505 - Right and I would never wanna... - And you are my fake mom. 951 00:54:14,585 --> 00:54:17,495 And you need to stop trying to act... 952 00:54:17,575 --> 00:54:19,923 Take the place of her. Yeah, I would never. 953 00:54:20,003 --> 00:54:23,001 - Well, you're trying to. - No, I don't. I wouldn't... 954 00:54:24,093 --> 00:54:26,830 I think this has been a productive talk. 955 00:54:26,910 --> 00:54:28,298 All right, well... 956 00:54:28,378 --> 00:54:29,845 Um, do you want me to button up your shirt? 957 00:54:29,939 --> 00:54:33,783 No. Okay. It's supposed to be like that. Okay. All right. 958 00:54:40,109 --> 00:54:45,659 My family may not win this. Which means my plans get flushed. 959 00:54:46,369 --> 00:54:50,426 You've got to tell your dad. We both do. I can't keep lying. 960 00:54:52,738 --> 00:54:57,653 I don't know. My dad is crazy. It's like he wants me to be Mayor someday, 961 00:54:57,733 --> 00:54:59,951 - so it's... You know? - Yeah. 962 00:55:00,031 --> 00:55:03,137 And you can't do that with a Mexican woman by your side. 963 00:55:03,227 --> 00:55:05,828 What? I didn't say that. I mean, why did you... 964 00:55:05,908 --> 00:55:09,462 Look, Franklin... I'm glad that you worry about your father. 965 00:55:09,542 --> 00:55:11,630 I worry about my father, too. 966 00:55:11,710 --> 00:55:16,374 They want so much for us, even though sometimes it's misguided. 967 00:55:16,473 --> 00:55:19,976 But I think that we've been fooling ourselves 968 00:55:20,056 --> 00:55:23,751 - ... hoping that this will work. - What are you talking about? 969 00:55:23,831 --> 00:55:27,695 We were going to lean on each other, but maybe we can't. 970 00:55:27,779 --> 00:55:29,858 And it's better that we learned it now, 971 00:55:29,938 --> 00:55:32,796 before we commit to something that isn't gonna work. 972 00:55:32,876 --> 00:55:35,231 Felipa, what are you saying? 973 00:55:35,311 --> 00:55:38,016 Making it easier on both of us. 974 00:55:38,929 --> 00:55:40,966 What? 975 00:55:41,738 --> 00:55:44,737 Felipa, what are you doing? Felipa. 976 00:55:45,463 --> 00:55:49,179 Fuck! Fuck! 977 00:55:58,506 --> 00:56:00,858 Ron Ron, I told you to knock that off. 978 00:56:00,952 --> 00:56:03,666 You're gonna mess around and put a hole in the back of your neck. 979 00:56:03,746 --> 00:56:05,902 So you're just telling me stuff, huh? 980 00:56:05,982 --> 00:56:07,872 - You told me? - Yeah, I told you. 981 00:56:07,952 --> 00:56:10,563 - You told me? - Yes. 982 00:56:11,269 --> 00:56:14,144 - Okay. - Oh, that's it, Ron Ron. 983 00:56:14,224 --> 00:56:15,687 Wear those pants, brother. 984 00:56:15,767 --> 00:56:18,522 That way it'll tell your wife who's the boss, brother. 985 00:56:19,370 --> 00:56:21,666 You know something? Watch this. Ahem! 986 00:56:21,746 --> 00:56:23,753 Keko, check this out. 987 00:56:23,833 --> 00:56:27,284 I'm in this contest where I keep my hand on this damn car, 988 00:56:27,364 --> 00:56:30,279 so I can win it for the family. I'm a little thirsty now. 989 00:56:30,359 --> 00:56:33,924 I want you to go get me one of those beers, open the top, 990 00:56:34,004 --> 00:56:37,126 and put the beer on my lips and pour it in my mouth. 991 00:56:37,206 --> 00:56:39,894 - Now! - Bullshit! 992 00:56:39,974 --> 00:56:43,030 Do I look like somebody who's gonna pop a beer, 993 00:56:43,110 --> 00:56:46,260 put it on your lips and pour it down your throat? 994 00:56:47,357 --> 00:56:51,120 - Never mind, baby. - Wow! What a beautiful thing. 995 00:56:51,200 --> 00:56:52,404 I mean, look. 996 00:56:52,484 --> 00:56:56,153 Every creed, race, and creed 997 00:56:56,238 --> 00:56:59,264 just hanging loose. It's... 998 00:57:00,814 --> 00:57:02,914 I wanna give a speech. 999 00:57:07,512 --> 00:57:09,426 Uh... 1000 00:57:09,506 --> 00:57:12,515 So, you gonna make that speech, hopper, or what? 1001 00:57:12,595 --> 00:57:15,429 Well, I gotta write something down first. 1002 00:57:16,210 --> 00:57:19,426 - That man is out of his mind. - He's a lunatic, man. 1003 00:57:20,991 --> 00:57:24,344 - What's up, guys? - What's up, Charlie? 1004 00:57:24,424 --> 00:57:27,756 - You smell what I'm stepping in? - You smell of something, brother. 1005 00:57:27,836 --> 00:57:31,246 - Yeah, the kids used to say that. - What kids used to say that? 1006 00:57:31,326 --> 00:57:35,300 - I heard a couple of kids say it. - Oh, hey Charlie, man. 1007 00:57:35,380 --> 00:57:37,769 I see your hybrid's got all the latest gadgets, man, that's pretty cool. 1008 00:57:37,849 --> 00:57:39,799 It's like... It's like "Star Trek." 1009 00:57:40,461 --> 00:57:41,701 What? 1010 00:57:41,781 --> 00:57:45,418 You got one of those special force fields. What do they call it? 1011 00:57:45,498 --> 00:57:47,883 Pussy Deflector. 1012 00:57:47,963 --> 00:57:51,285 - Charlie, where were you? - I was in the lake, washing up. 1013 00:57:51,365 --> 00:57:53,957 Oh, yeah? Did you wash behind your ears, fool? 1014 00:57:55,110 --> 00:57:57,913 ♪ Did you wash behind your ears? ♪ 1015 00:58:00,812 --> 00:58:02,995 ♪ Wash behind the ears ♪ 1016 00:58:03,075 --> 00:58:06,209 ♪ Why don't you shut The fuck up? ♪ 1017 00:58:06,289 --> 00:58:08,169 You know, Jose, maybe you should try washing. 1018 00:58:08,249 --> 00:58:10,616 I mean, even your tent has skid marks. 1019 00:58:10,703 --> 00:58:13,355 And don't be too stingy with the Lever 2000. 1020 00:58:13,435 --> 00:58:16,813 Maybe you should call them and see if they got a Lever 10000. 1021 00:58:16,893 --> 00:58:19,802 What are you talking about, man? That's pheromones. The chicks dig that. 1022 00:58:19,882 --> 00:58:23,517 Jose does smell. You got that right. 1023 00:58:23,597 --> 00:58:25,989 Hey, pass me that bullhorn. 1024 00:58:26,287 --> 00:58:28,215 What? 1025 00:58:29,949 --> 00:58:31,949 Hey, y'all. 1026 00:58:32,159 --> 00:58:34,729 Jose BO smell so bad, 1027 00:58:34,809 --> 00:58:37,389 he need the Right and the Left Guard. 1028 00:58:39,339 --> 00:58:41,857 You get it? 'Cause it's the Right Guard, that's what it's called. 1029 00:58:41,937 --> 00:58:44,020 And he smells, so he needs both sides of it, 1030 00:58:44,100 --> 00:58:46,023 - 'cause it's the left... - Yeah, they got it. 1031 00:58:46,103 --> 00:58:48,984 They didn't like that one? Okay, I got another one for you. 1032 00:58:49,064 --> 00:58:54,617 What is the flattest surface that you could iron anything on? 1033 00:58:55,388 --> 00:58:57,787 A white girl's ass. 1034 00:58:58,299 --> 00:59:02,329 Hey! Bullshit! Bullshit! 1035 00:59:02,409 --> 00:59:05,609 Check out this masterpiece of assery. 1036 00:59:05,689 --> 00:59:07,630 Oh, yeah. 1037 00:59:08,345 --> 00:59:10,037 Mind if I do a little tucking? 1038 00:59:10,117 --> 00:59:12,392 I don't know. It looks pretty flat to me. 1039 00:59:12,472 --> 00:59:14,816 Although, wait a minute. Maybe this is a bad angle. 1040 00:59:14,899 --> 00:59:15,869 You check it out. 1041 00:59:15,949 --> 00:59:18,999 We got a challenger on the plane, ladies and gentlemen. 1042 00:59:19,391 --> 00:59:22,769 Yeah, my bad. I was wrong. You're right. Okay, I'll concede the point. 1043 00:59:22,849 --> 00:59:25,957 Oh, I got one, I got one. Right, uh... 1044 00:59:26,037 --> 00:59:30,141 Okay, y'all. What's nine inches long and white? Huh? 1045 00:59:30,221 --> 00:59:32,644 Anybody? Anybody? 1046 00:59:32,724 --> 00:59:34,757 Not a damn thing! 1047 00:59:37,929 --> 00:59:41,439 Oh, really? Really? I call bullshit. 1048 00:59:41,519 --> 00:59:45,134 Check out this masterpiece of dickery. 1049 00:59:47,384 --> 00:59:51,129 All right, fine, fine, fine. Give me that horn. 1050 00:59:51,352 --> 00:59:54,437 And now Charlie has taken the bullhorn, ladies and gentlemen. 1051 00:59:54,520 --> 00:59:57,905 This competition is heating up. Let's see what he's got. 1052 00:59:57,989 --> 01:00:02,161 Did you hear about the black and Mexican guy that opened a restaurant together? 1053 01:00:02,241 --> 01:00:04,419 It's called "Nacho Mama." 1054 01:00:06,658 --> 01:00:09,139 Oh, hey, what happens when a white guy with a boner 1055 01:00:09,219 --> 01:00:11,404 - walks into a wall? - What? 1056 01:00:11,484 --> 01:00:13,556 He breaks his nose. 1057 01:00:17,532 --> 01:00:19,899 Franklin, he takes the bullhorn. 1058 01:00:19,979 --> 01:00:21,613 All right. 1059 01:00:21,693 --> 01:00:24,667 Why do white people love hockey? 1060 01:00:24,766 --> 01:00:27,510 - Why is that? - Because if they can't be a cop, 1061 01:00:27,609 --> 01:00:30,986 that's the only chance they get to beat something black. 1062 01:00:32,801 --> 01:00:36,040 Oh, in your face! 1063 01:00:36,178 --> 01:00:39,114 What do you call a black man in a suit? 1064 01:00:39,194 --> 01:00:41,242 The defendant. 1065 01:00:44,209 --> 01:00:47,382 I got one, I got one, you guys, wait for this. Ready? 1066 01:00:47,479 --> 01:00:49,659 Oh, ladies and gentleman, looks like the pole dancer 1067 01:00:49,739 --> 01:00:53,904 wants to enter the competition. She's teeing it up, let's see what she's got. 1068 01:00:53,984 --> 01:00:57,474 What do you call a black... 1069 01:00:57,554 --> 01:00:59,204 wait... 1070 01:00:59,284 --> 01:01:02,395 Ooh, and Daisy Duke's got nothing. 1071 01:01:03,075 --> 01:01:04,806 Fuck this shit. 1072 01:01:04,887 --> 01:01:06,933 Well, there's some good news and bad news. 1073 01:01:07,013 --> 01:01:09,112 While she had the bullhorn, ratings spiked, 1074 01:01:09,192 --> 01:01:13,064 but the bad news is everybody's IQ went down. 1075 01:01:17,721 --> 01:01:20,599 Okay, all right, all right. I got one for you. 1076 01:01:20,679 --> 01:01:24,342 Hey! What do white women make for dinner? 1077 01:01:24,433 --> 01:01:26,443 Reservations. 1078 01:01:29,749 --> 01:01:31,571 Oh, no, and ladies and gentlemen, 1079 01:01:31,651 --> 01:01:34,323 the park rangers are getting involved in the competition. 1080 01:01:34,403 --> 01:01:36,341 And either this brother is color blind 1081 01:01:36,421 --> 01:01:39,490 or he is flat-out helping the wrong family. 1082 01:01:40,897 --> 01:01:43,647 - You sure about that? - They'll love it. 1083 01:01:43,803 --> 01:01:46,236 When a black and a Mexican are in a car, 1084 01:01:46,335 --> 01:01:48,844 - who's driving? - Who? 1085 01:01:48,924 --> 01:01:50,973 The cop. 1086 01:01:54,345 --> 01:01:57,628 Yeah, okay, brother, don't... Check on out, okay, thank you. 1087 01:01:57,708 --> 01:02:00,464 Yeah, you can go on and clock out. Thank you. 1088 01:02:00,544 --> 01:02:03,466 And now, Franklin takes the bullhorn. 1089 01:02:03,546 --> 01:02:06,103 Let's see if he can pull one out for his team. 1090 01:02:06,183 --> 01:02:09,830 All right, uh... why do white folks have so many pets? 1091 01:02:09,910 --> 01:02:10,507 Why? 1092 01:02:10,587 --> 01:02:12,740 'Cause they can't own people anymore. 1093 01:02:14,221 --> 01:02:17,058 Boom! Drop the bull horn. That's right. 1094 01:02:18,491 --> 01:02:22,119 - Hey! Ya, ya, ya! - Ya! 1095 01:02:22,199 --> 01:02:25,060 Hey, hey, hey! 1096 01:02:25,140 --> 01:02:28,879 What's going on, everybody? My name is Johnny Jon-John. 1097 01:02:28,959 --> 01:02:32,097 I'll be running the intervention. And it is for Charlie Jones, 1098 01:02:32,177 --> 01:02:34,689 is there a a Charlie Jones? - No, no, not now. 1099 01:02:34,769 --> 01:02:36,906 An intervention for me? 1100 01:02:36,986 --> 01:02:40,881 No, no, no. You can go now. We don't need you. We're fine. 1101 01:02:40,977 --> 01:02:44,166 I should have seen you a mile away. Yes, sir, let's get right to it. 1102 01:02:44,246 --> 01:02:47,181 Anyone want to speak up about this joker? 1103 01:02:48,501 --> 01:02:50,540 Okay. I'll go. 1104 01:02:50,620 --> 01:02:53,476 All right, uh... this is an intervention. 1105 01:02:53,556 --> 01:02:55,638 10th one's free. Another joke we do. 1106 01:02:55,718 --> 01:02:58,783 I like to lighten the mood a little bit when someone is heading into the grave. 1107 01:02:58,863 --> 01:03:02,618 Your family put together a list of things you've done while... drunk. 1108 01:03:02,698 --> 01:03:04,620 - They put together a list? - Yeah, that's... 1109 01:03:04,700 --> 01:03:07,226 that's how it works. - Give us the short list. 1110 01:03:07,306 --> 01:03:10,829 Let's see, boo... you burned down a farm, 1111 01:03:10,909 --> 01:03:14,095 with a barn and three cows? 1112 01:03:14,175 --> 01:03:16,711 - They were goats. - Oh, they were goats. 1113 01:03:16,791 --> 01:03:18,638 Only goats, oh. 1114 01:03:18,718 --> 01:03:20,833 Well, that's cool. He's a great guy. 1115 01:03:20,913 --> 01:03:24,529 For he's a jolly... No, you're horrible. I'm kidding again. 1116 01:03:24,647 --> 01:03:26,600 Oh, it keeps going. You got drunk at a carnival 1117 01:03:26,680 --> 01:03:29,903 and you shot a fireman? - He was off duty. 1118 01:03:29,983 --> 01:03:32,291 And a bit shifty. - Oh. 1119 01:03:32,371 --> 01:03:35,285 Okay, off duty and shifty. - He was shifty. 1120 01:03:35,365 --> 01:03:37,164 Sounds to me like you're enabling. 1121 01:03:37,250 --> 01:03:40,810 Oh, that's a pretty big word for something that I'm... not really doing. 1122 01:03:40,890 --> 01:03:46,408 - You unbolted the Ferris wheel too? - It's a wheel, so it could roam away. 1123 01:03:46,488 --> 01:03:48,489 To give it a head start for the next town. 1124 01:03:48,569 --> 01:03:50,468 - Hello? - Shaved a librarian's head? 1125 01:03:50,548 --> 01:03:52,379 She may have had lice. 1126 01:03:52,461 --> 01:03:55,733 All right, and you pushed your cousin Bobby down some stairs. 1127 01:03:55,813 --> 01:03:59,358 He had lice, right. He's got the RID and the comb. 1128 01:03:59,438 --> 01:04:01,007 All right, you did him a favor. 1129 01:04:01,087 --> 01:04:05,409 Did you shoot 72 bottle rockets at your old high school? 1130 01:04:05,495 --> 01:04:07,735 Let's just say that I enhanced its curb appeal. 1131 01:04:07,815 --> 01:04:11,313 And most of them were duds. - Over 50%? 1132 01:04:11,393 --> 01:04:14,952 Holy shit, what am I doing here? What a waste of my time. 1133 01:04:15,039 --> 01:04:17,737 This guy seems fine to me. You single? 1134 01:04:17,817 --> 01:04:20,490 Uh... 1135 01:04:20,588 --> 01:04:23,625 I am, but now that you mention it, 1136 01:04:23,705 --> 01:04:26,452 I was... but a few hours ago, 1137 01:04:26,532 --> 01:04:29,907 I'm... now I'm not... Not... no. 1138 01:04:29,987 --> 01:04:32,433 - Final answer? - Final answer. 1139 01:04:32,513 --> 01:04:34,984 I wasn't even talking to you. I was talking to her. 1140 01:04:35,064 --> 01:04:38,278 - Me? Holy God. - Sounds like a no, um... 1141 01:04:38,358 --> 01:04:41,392 You know what? This, this, this, whole event... 1142 01:04:41,472 --> 01:04:44,177 can, can, can "mange" my taint. 1143 01:04:44,257 --> 01:04:46,799 I don't need this, this, this intervention. 1144 01:04:46,879 --> 01:04:50,374 Well, I fucking don't need it either. All right, I'm outy like five thouty. 1145 01:04:50,454 --> 01:04:52,840 Anybody need weed, holler at your boy. 1146 01:04:52,920 --> 01:04:55,751 It's nice out here! I'm joking. 1147 01:04:55,831 --> 01:04:58,853 This place is fun if I was the Zika virus. 1148 01:04:58,933 --> 01:05:00,722 Uber! 1149 01:05:00,963 --> 01:05:04,493 - What the hell was that all about? - Look, son, we didn't mean to. 1150 01:05:04,587 --> 01:05:06,328 Shit. 1151 01:05:06,630 --> 01:05:08,720 Took my hand off the car. 1152 01:05:08,800 --> 01:05:12,194 Oh, yeah, so now it's just me and Mr. Jonas. 1153 01:05:12,274 --> 01:05:14,459 Oh, no, Papi's going to swat the fly. 1154 01:05:14,539 --> 01:05:16,409 Papi, Papi, Papi, wait! 1155 01:05:18,476 --> 01:05:21,235 - Dad. - You let go of the door, Pops. 1156 01:05:21,370 --> 01:05:23,159 I won! I won! I won, I won! 1157 01:05:23,239 --> 01:05:25,094 We won! Oh, my Gosh! 1158 01:05:25,174 --> 01:05:27,613 Well, we won... 1159 01:05:27,693 --> 01:05:29,930 But it was kind of fun the way it turned out. Why doesn't everybody stay? 1160 01:05:30,418 --> 01:05:33,761 I agree! Let's just everybody stay and enjoy the weekend. 1161 01:05:33,841 --> 01:05:35,412 All right, we'll stay. 1162 01:05:35,492 --> 01:05:38,307 But you gotta be able to keep a leash on your son Charlie. 1163 01:05:38,387 --> 01:05:40,724 - What! - Wait, wait, wait... 1164 01:05:40,804 --> 01:05:42,087 What the hell did that just mean? 1165 01:05:42,167 --> 01:05:47,883 Madonna, some pendejo tried to pin a mosq on my shirt... 1166 01:05:47,963 --> 01:05:51,721 With a blonde hair. The whites cheated! 1167 01:05:51,801 --> 01:05:53,965 Hey, I mean, come on, now... the whites cheated 1168 01:05:54,045 --> 01:05:56,891 and now Charlie is after my son Franklin. 1169 01:05:56,971 --> 01:05:58,801 - What? - What? 1170 01:05:58,881 --> 01:06:01,731 - Pop, what are you talking about? - Come on, now, Franklin. 1171 01:06:01,811 --> 01:06:03,823 I mean, you should have told me that you were gay. 1172 01:06:03,903 --> 01:06:07,617 I mean, is that why you... don't want to run for Mayor? 1173 01:06:07,697 --> 01:06:09,345 Are you kidding... I'm not gay. 1174 01:06:09,425 --> 01:06:11,621 And if I was gay, I could get way better than Charlie. 1175 01:06:11,701 --> 01:06:13,333 You think I'm after Franklin? 1176 01:06:13,413 --> 01:06:15,602 - And a drunk! - Okay, okay... 1177 01:06:15,682 --> 01:06:17,638 you might have me on the drunk thing but... 1178 01:06:17,718 --> 01:06:19,373 you're out of your mind. Everybody knows that. 1179 01:06:19,453 --> 01:06:21,519 Franklin's in love with Felipa. 1180 01:06:21,603 --> 01:06:23,119 - What? - What? 1181 01:06:23,199 --> 01:06:24,633 Oh, Charlie. 1182 01:06:24,713 --> 01:06:28,881 Even me, the huge drunk could tell 14 seconds after I got here. 1183 01:06:28,961 --> 01:06:31,701 And you still don't see it? - Felipa? 1184 01:06:31,781 --> 01:06:34,055 Es la verdad? 1185 01:06:34,568 --> 01:06:36,741 Papi, I've been meaning to tell you. 1186 01:06:36,821 --> 01:06:40,949 Yes, okay? Franklin and I have been dating for over a year. 1187 01:06:41,029 --> 01:06:42,149 - What? - What? 1188 01:06:42,243 --> 01:06:44,283 You need to keep your son away from my daughter. 1189 01:06:44,363 --> 01:06:47,993 Aye, no, no. You ain't calling no shots in my family, El Chapo. 1190 01:06:48,073 --> 01:06:52,621 - Oh, well, Pop, calm down. - No! And you, I can't believe this, son. 1191 01:06:52,701 --> 01:06:55,546 You've been sneaking around with her behind my back, 1192 01:06:55,631 --> 01:06:57,348 and lying and... 1193 01:06:57,442 --> 01:07:00,639 standing up Shantaysia who is hot to trot. 1194 01:07:00,719 --> 01:07:03,042 Wow, hot to trot isn't accurate. 1195 01:07:03,122 --> 01:07:04,655 Okay, fine. 1196 01:07:04,735 --> 01:07:08,125 I came up here because we all needed to get together. 1197 01:07:08,212 --> 01:07:12,554 I love Felipa. That is my girl. That is why we are all here. 1198 01:07:12,634 --> 01:07:14,319 I don't know where the white family came from, 1199 01:07:14,399 --> 01:07:16,556 but that's why our families are here. 1200 01:07:16,636 --> 01:07:18,697 We planned it. But you know what I hate? 1201 01:07:18,777 --> 01:07:22,801 - Camping is what I hate. - I knew it, I fucking knew it. 1202 01:07:22,881 --> 01:07:25,313 You are not perfect, brother. You don't want to be a camper. 1203 01:07:25,393 --> 01:07:27,191 ♪ Franklin's not perfect ♪ 1204 01:07:27,271 --> 01:07:28,259 ♪ He is a dumbass ♪ 1205 01:07:28,339 --> 01:07:30,227 ♪ He fuck with Felipa ♪ 1206 01:07:30,307 --> 01:07:31,429 ♪ I fucking knew it ♪ 1207 01:07:31,509 --> 01:07:33,431 ♪ And I thought he was gay too ♪ 1208 01:07:33,511 --> 01:07:35,842 This camping can jump up my ass. 1209 01:07:35,922 --> 01:07:39,079 These "Jurassic Park" mosquitoes can jump up my ass. 1210 01:07:39,159 --> 01:07:41,733 Sleeping in my car at night, waiting for somebody to come and kill me... 1211 01:07:41,813 --> 01:07:44,341 Can jump up your ass. - Exactly. 1212 01:07:44,421 --> 01:07:46,951 - All this can jump up my ass. - Well, if you're going to act that way, 1213 01:07:47,049 --> 01:07:50,494 - why did we say we'd like to stay? - Whoa, whoa, whoa... 1214 01:07:50,574 --> 01:07:54,326 - Let us stay? - The whites cheated. 1215 01:07:54,406 --> 01:07:57,227 And we're going to win this contest and kick you out. 1216 01:07:57,307 --> 01:07:59,146 Yeah, man, the hell with all you guys. 1217 01:07:59,226 --> 01:08:02,002 Final contest. Winner or go home. 1218 01:08:02,082 --> 01:08:04,820 - Let's get it on. - Let's get it on. 1219 01:08:04,900 --> 01:08:06,263 Let's vamos. 1220 01:08:06,343 --> 01:08:07,398 - Let's do this. - Huh. 1221 01:08:07,478 --> 01:08:09,124 - Go this way. - It's game over, 1222 01:08:09,204 --> 01:08:11,114 tacos and Schlitz. 1223 01:08:15,292 --> 01:08:19,052 Hey, hey, gather around here, I'm Peter Galkie, and I'm... 1224 01:08:19,140 --> 01:08:22,744 one of the original spectators, so I think I'm probably most qualified to describe 1225 01:08:22,824 --> 01:08:25,398 what we're about to witness here. 1226 01:08:25,478 --> 01:08:27,682 This obstacle course race 1227 01:08:27,762 --> 01:08:30,049 is two miles total, give or take a mile or two. 1228 01:08:30,129 --> 01:08:32,666 And, uh, it's through the woods, 1229 01:08:32,751 --> 01:08:34,664 and then you gotta get past that lake 1230 01:08:34,744 --> 01:08:37,552 and then make it up to that clearing way up there 1231 01:08:37,632 --> 01:08:39,379 'cause that's where the finish line's at. 1232 01:08:39,459 --> 01:08:41,630 So, what do you say we all just sit back here, 1233 01:08:41,710 --> 01:08:44,078 and let's enjoy the show. 1234 01:08:44,176 --> 01:08:46,613 Y'all ready for this? Let's do this! 1235 01:08:48,250 --> 01:08:51,190 Okay, everybody, here are the rules. - Rules? 1236 01:08:51,270 --> 01:08:53,284 No rules! Ready set, go! 1237 01:08:54,570 --> 01:08:57,031 Hey! You got dirt on my shoes. 1238 01:09:11,411 --> 01:09:12,766 I want to stay. 1239 01:09:12,846 --> 01:09:14,878 Yeah, why do parents always have to ruin everything? 1240 01:09:14,958 --> 01:09:17,008 I don't want to go. - Me either. 1241 01:09:17,092 --> 01:09:20,827 Wait, I have an idea. Rolie, you still have that map? 1242 01:09:20,907 --> 01:09:22,977 Does the bear shit in the woods? 1243 01:09:23,591 --> 01:09:27,664 - Yes, young man, it does. - Ew! 1244 01:09:27,790 --> 01:09:30,050 - He's gross. - He smokes too much weed. 1245 01:09:30,130 --> 01:09:33,206 One time he got so baked, he tried to take his pants off over his head. 1246 01:09:33,286 --> 01:09:35,718 - What? - It's an old Woody Allen joke. 1247 01:09:35,815 --> 01:09:39,427 Okay, so you see this ridge here. It horseshoes around this mountain. 1248 01:09:39,507 --> 01:09:42,009 And if we cut across here, then we're there. 1249 01:09:42,089 --> 01:09:44,738 The plan only works if we can get to the finish line first. 1250 01:09:44,821 --> 01:09:47,887 - Think we can get there first? - Hell, yeah, first is my middle name. 1251 01:09:47,967 --> 01:09:49,881 - It is? - No, sweetie, it's Olivia. 1252 01:09:49,961 --> 01:09:53,702 All right, let's do this. On three... One, two, three, break! 1253 01:09:53,799 --> 01:09:55,805 Let's go! 1254 01:09:55,885 --> 01:09:59,775 And the black Jones family... is in the lead. 1255 01:10:02,385 --> 01:10:04,958 - You're killing it, Dad. - Get your arms down there. 1256 01:10:05,040 --> 01:10:07,169 Get away from me! 1257 01:10:10,777 --> 01:10:12,469 Look, Pop, I just want to say I'm sorry. 1258 01:10:12,549 --> 01:10:14,748 No talking, just winning. 1259 01:10:15,081 --> 01:10:17,938 I'm not sorry-sorry, but I'm sorry. 1260 01:10:23,278 --> 01:10:26,771 - You can't keep up, can ya? - Look, you're the one out of shape. 1261 01:10:26,851 --> 01:10:29,389 I'm not out of shape, I could go for hours. 1262 01:10:30,795 --> 01:10:33,388 Hey. Wait... 1263 01:10:34,621 --> 01:10:36,801 Is that a snake? - Where? 1264 01:10:36,881 --> 01:10:38,890 Right there. 1265 01:10:52,156 --> 01:10:55,716 Oh, shit, that ain't no damn snake. 1266 01:10:55,796 --> 01:10:59,215 You know your scream was kind of a... 1267 01:10:59,295 --> 01:11:01,549 hoo hoo, you know. 1268 01:11:01,629 --> 01:11:05,410 - You need to man up, you know. - Man up on this! 1269 01:11:07,187 --> 01:11:09,010 I should have told my family. 1270 01:11:09,090 --> 01:11:11,736 Well, I don't know what happened. We just... fell in love. 1271 01:11:11,816 --> 01:11:14,278 - Yeah. - My dad's so furious. 1272 01:11:14,358 --> 01:11:18,022 Well, girl, your dad be overreacting, if you ask me. 1273 01:11:18,102 --> 01:11:22,195 I mean, it's not a bad thing, it's kind of a good thing. 1274 01:11:22,275 --> 01:11:25,122 I mean, I was in shock. I was like, "What?" 1275 01:11:25,202 --> 01:11:28,996 I was clutching my purse like I was watching "Days of Our Lives". 1276 01:11:29,076 --> 01:11:30,783 Did not see that coming! 1277 01:11:30,863 --> 01:11:33,854 But... it's a good thing. - Yeah. 1278 01:11:33,934 --> 01:11:36,057 Y'all might make some little Obamas, 1279 01:11:36,137 --> 01:11:38,879 or something, little Baracks up in here. 1280 01:11:38,959 --> 01:11:42,321 Girl, all I can say is I think your dad's acting like a big old kid. 1281 01:11:42,401 --> 01:11:46,087 Right. Surprise, surprise, all the men are acting like children. 1282 01:11:46,167 --> 01:11:49,477 And speaking of children... I cannot hear mine. It's like... 1283 01:11:49,557 --> 01:11:51,529 - Yeah, that is weird. - They real quiet, like when I put 1284 01:11:51,609 --> 01:11:53,541 a little bit of Benadryl in their Cap'n Crunch. 1285 01:11:53,621 --> 01:11:56,289 You know they get real quiet then. 1286 01:11:57,302 --> 01:12:00,527 What? I wouldn't really drug my babies, that's a joke. 1287 01:12:00,607 --> 01:12:03,125 Okay, okay, I was like... 1288 01:12:03,842 --> 01:12:06,040 Just a little bit, for a minute. Kids! 1289 01:12:06,120 --> 01:12:08,979 - Chuckie! - Rolie! 1290 01:12:09,068 --> 01:12:10,496 - Chuckie! - They're not there. We should go. 1291 01:12:10,576 --> 01:12:13,684 - Let's go see. - Let's try to parent. 1292 01:12:17,924 --> 01:12:19,959 Oh, my God! 1293 01:12:26,557 --> 01:12:28,824 Really? Seriously? 1294 01:12:29,449 --> 01:12:30,165 What? 1295 01:12:30,245 --> 01:12:32,992 You think they're going to shoot dollar bills at you with a t-shirt gun? 1296 01:12:33,072 --> 01:12:35,595 No, this is a public service. 1297 01:12:35,675 --> 01:12:40,443 I do this for charity. Not dollar bills. You drunk! 1298 01:12:42,411 --> 01:12:46,265 All right, nothing to see here. Head down the trail, down the trail. 1299 01:12:46,345 --> 01:12:48,133 We've got a race to run. Come on, sweetie. 1300 01:12:48,228 --> 01:12:51,269 Okay, I'm open. Come on, let's go. 1301 01:12:51,510 --> 01:12:53,909 Come on! - Wait for me. 1302 01:12:53,989 --> 01:13:00,767 ♪ And the bombs of war will make you bleed ♪ 1303 01:13:00,847 --> 01:13:04,463 ♪ When the hugs of love ♪ 1304 01:13:04,543 --> 01:13:08,365 ♪ Are all you need ♪ 1305 01:13:08,898 --> 01:13:12,779 Hello, buddy! You want to sing the chorus? 1306 01:13:12,859 --> 01:13:17,349 ♪ The hugs of love Are all you need ♪ 1307 01:13:17,429 --> 01:13:20,323 ♪ The hugs of love ♪ 1308 01:13:23,995 --> 01:13:25,862 I'm gonna get you! 1309 01:13:25,958 --> 01:13:29,048 You slimy little bastard! 1310 01:13:38,081 --> 01:13:39,614 Do you see them yet? 1311 01:13:39,694 --> 01:13:42,083 Don't see them, but I think I hear them. 1312 01:13:44,879 --> 01:13:46,879 Hold on! Hold on! 1313 01:13:46,971 --> 01:13:49,582 Wait, wait, wait, stop! - What? 1314 01:13:51,675 --> 01:13:54,416 - Do you hear that? - Hear what? 1315 01:13:54,496 --> 01:13:57,554 - What is that sound? - Oh, shit! 1316 01:13:57,634 --> 01:14:01,995 Well, maybe it's a bear or, or even worse, a monster! 1317 01:14:02,085 --> 01:14:04,156 Oh, damn, what's behind those bushes? 1318 01:14:04,236 --> 01:14:06,589 Oh, what beast is coming towards us! 1319 01:14:06,669 --> 01:14:10,158 Who are you! What are you! Show yourself! 1320 01:14:10,238 --> 01:14:13,955 Oh, shit, worse than I thought. Just kidding, baby. 1321 01:14:14,035 --> 01:14:15,717 We're looking for the kids, they ran off. 1322 01:14:15,816 --> 01:14:18,524 Is this some kind of joke, 'cause we're going to win? 1323 01:14:18,604 --> 01:14:22,553 Oh, really, I'm just curious, on what planet might that be true? 1324 01:14:22,633 --> 01:14:23,964 I don't even know how you got in the lead. 1325 01:14:24,044 --> 01:14:25,711 No, really, uh, uh... 1326 01:14:25,791 --> 01:14:28,109 Shan... Shantay... what? - Shantaysia. 1327 01:14:28,189 --> 01:14:29,741 - Oh, Shantaysia. - Can't get it right? 1328 01:14:29,821 --> 01:14:32,017 No, I thought it was Shantay... 1329 01:14:34,381 --> 01:14:37,149 Anyway, she... 1330 01:14:37,235 --> 01:14:40,441 said something about the kids... and a finish line. 1331 01:14:40,521 --> 01:14:43,779 - Wow! Is that a bat? - Really? 1332 01:14:43,859 --> 01:14:45,566 Oh, Charlie. 1333 01:14:45,646 --> 01:14:48,635 - Is that another bat? - I thought you were going to quit. 1334 01:14:48,715 --> 01:14:51,549 No, no, no, wait, it that... 1335 01:14:51,629 --> 01:14:53,157 Is that three bats? 1336 01:14:53,237 --> 01:14:55,023 I guess we'll never know what we could've been. 1337 01:14:55,103 --> 01:14:58,016 No, no, no, no booze, no bottle. 1338 01:14:59,174 --> 01:15:01,796 Five, five, five... five bats. 1339 01:15:01,876 --> 01:15:05,368 - Oh, my God. Seriously! - No, no, no, I'm serious. 1340 01:15:07,072 --> 01:15:08,754 Bats! 1341 01:15:23,063 --> 01:15:25,903 We can't stop. They say bats get stuck in your hair. 1342 01:15:25,983 --> 01:15:29,552 No, no, no. That's a myth. Total urban legend. 1343 01:15:29,632 --> 01:15:32,417 - Oh, shit. - Oh! 1344 01:15:32,497 --> 01:15:35,210 - What? - There's a bat on your head! 1345 01:15:35,290 --> 01:15:38,427 Guys, guys, guys, come on, I'm not a moron. 1346 01:15:38,507 --> 01:15:40,471 Clearly there's no bat on my head. 1347 01:15:40,559 --> 01:15:42,398 - How drunk are you? - Irrelevant. 1348 01:15:42,478 --> 01:15:44,710 I promise you, son, there's a bat in your hair. 1349 01:15:44,790 --> 01:15:47,551 Come on, Charlie! You don't feel that? 1350 01:15:50,454 --> 01:15:53,338 Get it off! Get it off! 1351 01:15:53,418 --> 01:15:56,203 Throw rocks at it, everybody, throw rocks at it. 1352 01:16:01,270 --> 01:16:04,226 - Enough with the damn rocks. - Hit it with the bug racket! 1353 01:16:04,306 --> 01:16:05,306 Yeah! 1354 01:16:12,538 --> 01:16:14,494 Not my head, not my head! 1355 01:16:14,574 --> 01:16:18,601 - Look, the kids! - The finish line! 1356 01:16:20,180 --> 01:16:22,213 Oh, hey, thanks everybody! 1357 01:16:22,449 --> 01:16:25,049 Yeah, I'm fine. It's all good. 1358 01:16:26,815 --> 01:16:31,346 There was nothing about that... that I liked! 1359 01:17:03,247 --> 01:17:07,545 - You kids did this? - Yeah! We don't want to go home. 1360 01:17:07,625 --> 01:17:11,147 Us kids get along, how come you adults can't get along? 1361 01:17:12,669 --> 01:17:14,578 Well, wow. 1362 01:17:14,662 --> 01:17:17,914 This is some muddy bullshit. But I'm damn impressed. 1363 01:17:17,994 --> 01:17:19,964 Yeah, but who's going to get a whooping first? 1364 01:17:20,060 --> 01:17:24,101 Kids! Not bad. You dug a hole, you filled it with mud and... 1365 01:17:24,181 --> 01:17:26,259 made it look like the trail. 1366 01:17:26,339 --> 01:17:30,218 And you caught yourselves a bunch of dumbass men. 1367 01:17:30,298 --> 01:17:34,053 You know what's funny? Everyone covered in mud like this, 1368 01:17:34,133 --> 01:17:37,034 you just can't tell anybody apart. 1369 01:17:37,114 --> 01:17:39,116 There's a lesson in that. 1370 01:17:39,196 --> 01:17:43,042 A big obvious, freaking lesson. 1371 01:17:43,482 --> 01:17:45,632 Preach! 1372 01:17:45,740 --> 01:17:49,974 So, being that you can't tell anybody apart... 1373 01:17:50,057 --> 01:17:52,461 the bottom line is this... 1374 01:17:52,541 --> 01:17:55,153 are you an asshole or not? 1375 01:17:57,245 --> 01:17:59,146 Uh-mmm. 1376 01:17:59,229 --> 01:18:01,926 - Choose wisely. - So, let's not be assholes. 1377 01:18:02,006 --> 01:18:04,206 And let's all just... 1378 01:18:04,286 --> 01:18:06,107 get along. 1379 01:18:06,187 --> 01:18:08,210 In the words of Rodney King, girl. 1380 01:18:08,290 --> 01:18:10,335 La raza! 1381 01:18:10,556 --> 01:18:13,702 - What does that mean, baby? - Just a Latin bonding. 1382 01:18:13,782 --> 01:18:14,978 Got it. 1383 01:18:15,058 --> 01:18:19,088 Hey, that was a really really nice speech, Fake Mom. 1384 01:18:19,168 --> 01:18:21,171 Oh, well, that's... 1385 01:18:21,251 --> 01:18:23,704 still doing the Fake Mom stuff right after the... 1386 01:18:23,784 --> 01:18:25,850 Cheyenne. 1387 01:18:26,482 --> 01:18:30,907 You called me by my name! Sweetheart! 1388 01:18:30,987 --> 01:18:35,270 I'm so touched by the... You know, I've always felt that we had... 1389 01:18:35,350 --> 01:18:37,884 Okay, don't hit on 16, got it, don't hit on 16. 1390 01:18:40,945 --> 01:18:45,250 They said that tomato juice can get rid of skunk stink. 1391 01:18:45,736 --> 01:18:48,793 - I hear the ice cream truck! - Oh, that's beautiful, Gravy. 1392 01:18:48,873 --> 01:18:50,795 Hold up, hold up. Hey, hey, hey. 1393 01:18:50,875 --> 01:18:53,121 Something's wrong with my knee. 1394 01:18:53,201 --> 01:18:55,800 - Look, you're my brother, okay? - Yeah, yeah, yeah. 1395 01:18:55,880 --> 01:18:57,956 - Listen to me, I'm talking to you. - Yes! 1396 01:18:58,036 --> 01:19:00,021 Okay, and I love you, man. 1397 01:19:00,101 --> 01:19:02,203 And someday you are going to be married, bro. 1398 01:19:02,283 --> 01:19:04,442 Because if anybody can do it, you can. 1399 01:19:04,522 --> 01:19:07,878 - You think so? - I think what he's trying to say, Pop... 1400 01:19:07,958 --> 01:19:10,660 It's time to propose. You know, to Charlie. 1401 01:19:13,731 --> 01:19:15,578 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1402 01:19:15,658 --> 01:19:17,213 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1403 01:19:17,293 --> 01:19:19,616 You're next! 1404 01:19:19,696 --> 01:19:22,619 Well, Franklin, you're down on one knee, 1405 01:19:22,699 --> 01:19:24,521 I think you better handle your business. 1406 01:19:24,601 --> 01:19:27,351 Felipa... just follow your heart. 1407 01:19:27,431 --> 01:19:29,804 What is this... are you'll for real? 1408 01:19:29,884 --> 01:19:31,439 Oh... oh! 1409 01:19:32,178 --> 01:19:34,353 - Do it, Franklin. - Wow! 1410 01:19:34,433 --> 01:19:36,409 Do it, Franklin. 1411 01:19:42,256 --> 01:19:45,283 - Will you marry me? - Yes. 1412 01:19:45,363 --> 01:19:46,996 - You will? - Yes, yes, yes, yes! 1413 01:19:52,333 --> 01:19:54,692 - Oh! - Yes! 1414 01:20:18,815 --> 01:20:22,111 Felipa! We need help! 1415 01:20:22,191 --> 01:20:25,289 I got you! I got you! 1416 01:20:25,369 --> 01:20:27,428 We're getting married! 1417 01:20:41,463 --> 01:20:43,963 - Excuse me. Hello. - Hi. Hi. Hi. 1418 01:20:44,044 --> 01:20:46,733 - Everybody. - I just want to say... 1419 01:20:46,813 --> 01:20:48,962 another 4th of July... 1420 01:20:49,042 --> 01:20:52,190 here we are again, I'm just so happy that we can all make it. 1421 01:20:52,270 --> 01:20:55,316 Yes. All right. Yeah! 1422 01:20:56,726 --> 01:20:59,294 Too bad Gravy couldn't make it. 1423 01:20:59,392 --> 01:21:01,251 What? Am I supposed to be somewhere? 1424 01:21:01,331 --> 01:21:03,962 Just kidding, bro. You're here. It's now. 1425 01:21:04,042 --> 01:21:05,799 We're joking, Gravy. 1426 01:21:05,879 --> 01:21:08,527 Um, hi, I'm Charlie and I'm an alcoholic. 1427 01:21:08,607 --> 01:21:10,184 Hi, Charlie. 1428 01:21:10,264 --> 01:21:12,735 I'm sorry, wrong group. 1429 01:21:12,815 --> 01:21:15,745 Oh, check out this bad boy. 1430 01:21:15,839 --> 01:21:18,381 Six months sober. 1431 01:21:18,770 --> 01:21:21,752 Look who the good influence is over here. 1432 01:21:21,832 --> 01:21:24,945 It just looks like a poker chip painted green. 1433 01:21:25,025 --> 01:21:26,791 Looks like a blue condom. 1434 01:21:26,871 --> 01:21:29,560 Uh-uh. No. That is an IUD. That's what that is. 1435 01:21:29,640 --> 01:21:31,662 Oh, gosh, I hope you washed it, man. 1436 01:21:31,742 --> 01:21:34,438 - Baby, no. It's just an onion ring. - An onion ring? 1437 01:21:34,518 --> 01:21:37,132 Yeah. You know, like from Mars. You know, Mars has... 1438 01:21:37,212 --> 01:21:39,846 Mars? - Did you hear about the restaurant on Mars? 1439 01:21:39,926 --> 01:21:42,447 What? - Good food, no atmosphere. 1440 01:21:43,210 --> 01:21:45,820 Hey, you're getting the hang of these jokes, Gravy. 1441 01:21:45,900 --> 01:21:47,952 I have a sobriety chip, too. 1442 01:21:48,032 --> 01:21:50,822 - Oh, there we go. - See this? Yup. 1443 01:21:50,902 --> 01:21:55,810 Lord, grant me the serenity to accept what I cannot change 1444 01:21:55,890 --> 01:21:58,033 and the courage to change what I can, 1445 01:21:58,126 --> 01:22:00,448 and the wisdom to know the difference. 1446 01:22:00,530 --> 01:22:03,074 - Hear, hear. - Cheers. 1447 01:22:03,154 --> 01:22:06,724 Maybe he could grant you the ability to change a light bulb in the house, right? 1448 01:22:06,814 --> 01:22:09,883 - Or put the toilet seat down? - Go, Trophy Mom. 1449 01:22:09,974 --> 01:22:12,960 Mmm-hmm. I know exactly what you talking about. 1450 01:22:13,040 --> 01:22:15,272 You wake up at 3:00 in the morning to go to pee 1451 01:22:15,352 --> 01:22:18,659 and then it's like you've fallen into a hammock. Booty and everything, all wet. 1452 01:22:18,739 --> 01:22:23,693 Oh, ladies and gentlemen, and it looks like the attitudes are heating up. 1453 01:22:23,773 --> 01:22:27,985 Bring out the bullhorns, it is time to go at it one more time. 1454 01:22:28,065 --> 01:22:30,454 Round two, one year later. 1455 01:22:32,294 --> 01:22:35,492 Felipa, go ahead and show us that ring. 1456 01:22:35,572 --> 01:22:37,948 Oh, yes, it's so heavy. 1457 01:22:40,506 --> 01:22:42,302 Damn! 1458 01:22:42,382 --> 01:22:45,195 - Sorry. - Okay, hun. Well, you know... 1459 01:22:45,275 --> 01:22:46,545 Very nice. Hey! 1460 01:22:46,625 --> 01:22:49,841 Francesca's got a ring, too. She got engaged with this guy. 1461 01:22:49,921 --> 01:22:53,496 - Go ahead, Franny, show 'em. - Very nice. 1462 01:22:53,576 --> 01:22:56,089 Hey, when I become a millionaire, that thing's gonna be huge, all right? 1463 01:22:56,169 --> 01:22:59,620 "A millionaire"? I'd be happy if you were a hundredaire. 1464 01:22:59,700 --> 01:23:03,855 This idiot brother puts an air foil on the back of my plumbing van. 1465 01:23:03,935 --> 01:23:05,944 Business has been kicking ever since we did that. 1466 01:23:06,024 --> 01:23:09,422 Hey, Jose, could you shove that antennae back into your love handle, 1467 01:23:09,502 --> 01:23:11,695 I think the Giants are playing the Dodgers. 1468 01:23:11,775 --> 01:23:13,533 Oh, ha-ha-ha. Yeah, I can do that. 1469 01:23:13,613 --> 01:23:16,754 You know, but I charge 14 bucks for the premium channels, fool. 1470 01:23:16,896 --> 01:23:20,226 Hey, y'all kids, keep it down over there! Okay? 1471 01:23:20,306 --> 01:23:22,863 This is not a library! - Chuckie! 1472 01:23:22,943 --> 01:23:26,546 Quit hitting your sister Sara. Don't! Stop! 1473 01:23:26,626 --> 01:23:28,214 - Can I hit you, Dad? - Can I hit the dogs? 1474 01:23:28,294 --> 01:23:29,549 Can I hit a cupcake? 1475 01:23:29,629 --> 01:23:31,852 - Me, too! - I want to hit one of those... 1476 01:23:33,937 --> 01:23:37,868 All right. It's cool. Just hit her, it's fine. 1477 01:23:37,948 --> 01:23:40,002 - Excuse me. Excuse me. - Yes? 1478 01:23:40,082 --> 01:23:42,082 - I have a toast. - Ah! 1479 01:23:43,492 --> 01:23:48,147 All that I've ever wanted to be... is whom I'm becoming. 1480 01:23:48,227 --> 01:23:50,471 - Nice. - Hear, hear. 1481 01:23:50,551 --> 01:23:52,256 - Cheers. - Hear, hear. 1482 01:24:02,950 --> 01:24:04,572 - Uh-oh. - Hey! 1483 01:24:04,652 --> 01:24:06,519 Hey, Gunga Din. 1484 01:24:06,600 --> 01:24:09,102 What are you doing here? This is our site. Site 16. 1485 01:24:09,182 --> 01:24:10,970 No way! We have site 16. 1486 01:24:11,050 --> 01:24:13,067 Oh, are you going to build a 7/11 here? 1487 01:24:13,147 --> 01:24:15,097 - Yeah, right next to your nail salon. - Oh, yeah. 1488 01:24:15,177 --> 01:24:19,032 Oh, snap! Y'all hear that? What are you people doing here? 1489 01:24:19,112 --> 01:24:21,689 Finish up the gardening and go. 1490 01:24:21,820 --> 01:24:25,536 Hey, things are heating up down there. I got one. I got one. 1491 01:24:25,786 --> 01:24:28,350 How do you know a Chinese guy broke into your house? 1492 01:24:28,430 --> 01:24:30,673 How? 1493 01:24:30,753 --> 01:24:34,181 Your homework's all done and he takes an hour to pull out of your driveway. 1494 01:24:34,261 --> 01:24:37,286 Get it? Come on, man. It's funny. 1495 01:24:37,366 --> 01:24:39,255 - Did he just say that? - Yeah, he did. 1496 01:24:39,335 --> 01:24:41,695 Let me see that. Let me see that. 1497 01:24:42,414 --> 01:24:44,715 What did St. Peter say when he saw the Indian guy? 1498 01:24:44,804 --> 01:24:45,933 What? 1499 01:24:46,013 --> 01:24:48,361 "Hey, Jesus, your cab's here." 1500 01:24:49,598 --> 01:24:52,326 That was funnier than that. - Okay, that's messed up. 1501 01:24:52,406 --> 01:24:55,462 Hey, you guys still want campsite 16? 1502 01:24:55,542 --> 01:24:58,354 Oh, I think we need to have a little contest. 1503 01:25:00,029 --> 01:25:02,712 - Contest? - What kind of contest? 1504 01:25:02,800 --> 01:25:06,954 - It's over now! - No math contest and no... 1505 01:25:07,421 --> 01:25:10,291 Yeah, no math and no science questions. 1506 01:25:27,831 --> 01:25:31,428 Subtitle timing by =tosem= 118898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.