All language subtitles for Bull.2016.S02E14.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,673 --> 00:00:04,806 Alkali Air, Flight 643, 2 00:00:04,808 --> 00:00:09,511 I have you on approach, heading 1-7-5 at 4,000 feet. 3 00:00:09,513 --> 00:00:10,779 Curto Air 4 00:00:10,781 --> 00:00:15,284 272, proceed to 3,000 at 2-4-0. 5 00:00:15,286 --> 00:00:18,120 Essence Air 515, on final approach 6 00:00:18,122 --> 00:00:20,255 to runway 3-1. 7 00:00:20,257 --> 00:00:22,257 ESSENCE AIR PILOT (OVER RADIO): Affirmative, Metro. 8 00:00:22,281 --> 00:00:23,058 Final approach. 9 00:00:23,060 --> 00:00:24,426 (SYSTEM BEEPS) 10 00:00:30,467 --> 00:00:34,269 Uh, boss, I think I just had my whole system wink at me. 11 00:00:34,271 --> 00:00:36,338 What are you talking about? 12 00:00:36,340 --> 00:00:39,741 Everything went away, and then it came back. 13 00:00:42,861 --> 00:00:44,479 Well, it's fine now. 14 00:00:44,481 --> 00:00:46,281 (SYSTEM BEEPING) 15 00:00:46,283 --> 00:00:47,382 Oh, man. 16 00:00:48,449 --> 00:00:49,985 I saw that. 17 00:00:49,987 --> 00:00:51,386 Remember who was where? 18 00:00:51,388 --> 00:00:52,754 No. I don't think so. 19 00:00:52,756 --> 00:00:55,857 I had three planes incoming, and one in final. 20 00:00:55,859 --> 00:00:57,526 I lost all their positions. 21 00:00:57,528 --> 00:00:59,594 Whatever your screen had, mine caught it. 22 00:00:59,596 --> 00:01:01,263 My screen just went blank. 23 00:01:01,265 --> 00:01:02,464 I got nothing. 24 00:01:04,368 --> 00:01:05,608 It's like it's playing with us. 25 00:01:05,632 --> 00:01:06,898 Weird. 26 00:01:07,968 --> 00:01:09,805 This has to be us, right? 27 00:01:09,807 --> 00:01:12,441 Uh, it's not like the planes are changing course. 28 00:01:12,443 --> 00:01:14,043 SUPERVISOR: I don't know what's going on. 29 00:01:14,067 --> 00:01:15,010 Reroute all planes out. 30 00:01:15,012 --> 00:01:16,772 Move everyone away from their approach route. 31 00:01:16,796 --> 00:01:18,613 - Alkalai Air, Flight 643. - Right now. 32 00:01:18,615 --> 00:01:20,515 Vector right to 1-0-0. 33 00:01:20,517 --> 00:01:23,485 We are rerouting you to JFK immediately. 34 00:01:23,487 --> 00:01:24,619 Vector right... 35 00:01:24,621 --> 00:01:26,021 FAA. 36 00:01:26,023 --> 00:01:28,423 This is Metro air traffic control tower. 37 00:01:28,425 --> 00:01:29,725 We've got an emergency. 38 00:01:29,727 --> 00:01:31,326 JB 12-7-4, we're handing you off to... 39 00:01:31,328 --> 00:01:34,235 Curto Air 272, vector right to... 40 00:01:34,237 --> 00:01:35,477 Come on, get them out of there. 41 00:01:35,501 --> 00:01:37,199 - Hustle. - Uh, vector right to 2-7-0. 42 00:01:37,201 --> 00:01:40,035 AUTOMATED VOICE: Traffic, traffic. 43 00:01:40,037 --> 00:01:41,436 Descend, descend. 44 00:01:41,438 --> 00:01:43,372 PILOT: Traffic collision avoidance system is going off. 45 00:01:43,374 --> 00:01:45,054 CURTO AIR PILOT: T-CAS is reporting traffic 46 00:01:45,078 --> 00:01:46,441 in front of me. Who is that? 47 00:01:46,443 --> 00:01:47,876 Is that you, 643? 48 00:01:47,878 --> 00:01:49,798 - Metro, what's happening? - Curto, listen to me. 49 00:01:49,822 --> 00:01:52,114 I need you to take your own corrective action. 50 00:01:52,116 --> 00:01:53,682 We are blind in the tower. 51 00:01:53,684 --> 00:01:56,184 Repeat, we are blind in the tower. 52 00:01:56,186 --> 00:01:57,285 They're gonna collide. 53 00:01:57,287 --> 00:01:58,320 Uh, tower, roger that. 54 00:01:58,322 --> 00:01:59,955 We're dropping to... hundred feet. 55 00:01:59,957 --> 00:02:01,957 (STATIC CRACKLES) 56 00:02:01,959 --> 00:02:05,160 (OVERLAPPING RADIO CHATTER) 57 00:02:14,171 --> 00:02:16,309 - I've got planes. - AUTOMATED VOICE: Zero conflict. 58 00:02:16,311 --> 00:02:17,773 Zero conflict. 59 00:02:17,775 --> 00:02:20,095 ALKALI AIR PILOT: Don't know if you guys can still hear us, 60 00:02:20,119 --> 00:02:21,143 but we just missed 272. 61 00:02:21,145 --> 00:02:22,778 I think we're clear now. 62 00:02:22,780 --> 00:02:25,180 We can hear you, and we can see you, too. 63 00:02:25,182 --> 00:02:27,182 Nice work, 643. 64 00:02:27,714 --> 00:02:29,050 All planes, reroute 65 00:02:29,052 --> 00:02:33,722 to JFK, John F. Kennedy and Echo Whiskey Romeo. 66 00:02:33,724 --> 00:02:35,722 Metro is closed for business. 67 00:02:36,660 --> 00:02:38,850 What time does this shift get over? 68 00:02:40,063 --> 00:02:41,895 I want to go to church. 69 00:02:51,675 --> 00:02:53,508 Sarah, what are you doing? 70 00:02:54,324 --> 00:02:57,536 I thought it'd be more fun to tell you when you were awake. 71 00:02:57,981 --> 00:02:59,746 Tell me what? 72 00:03:01,039 --> 00:03:03,351 (WHISPERS): You did a bad thing. 73 00:03:06,190 --> 00:03:08,390 What are you talking about? 74 00:03:13,497 --> 00:03:17,055 We've got a bat in the bat cave. 75 00:03:24,942 --> 00:03:27,309 (LAUGHS): Kiss me, stupid. 76 00:03:28,912 --> 00:03:30,078 (LOUD CRASH) 77 00:03:30,080 --> 00:03:32,581 - Go, go, go! - Clear! 78 00:03:32,583 --> 00:03:33,515 (AGENTS SHOUTING) 79 00:03:33,517 --> 00:03:35,817 FBI. Let me see your hands! 80 00:03:35,819 --> 00:03:36,952 Don't move! 81 00:03:36,954 --> 00:03:38,510 You heard him, let's see your hands! 82 00:03:38,512 --> 00:03:39,521 Hands, now! 83 00:03:39,523 --> 00:03:41,289 (OVERLAPPING SHOUTING) 84 00:03:58,809 --> 00:04:01,141 Thanks for agreeing to meet. 85 00:04:01,545 --> 00:04:04,446 I guess I got the right bench. 86 00:04:04,448 --> 00:04:05,814 No cell phone, right? 87 00:04:05,816 --> 00:04:07,949 No purse. 88 00:04:07,951 --> 00:04:09,451 (EXHALES) 89 00:04:09,453 --> 00:04:11,853 I like to meet in open places. 90 00:04:11,855 --> 00:04:13,388 I worry about surveillance. 91 00:04:13,390 --> 00:04:16,191 Much harder to pull off in open spaces. 92 00:04:16,193 --> 00:04:18,627 At least, before cell phones. 93 00:04:21,465 --> 00:04:22,996 Hear that? 94 00:04:24,668 --> 00:04:26,101 I'm sorry, I don't. 95 00:04:26,103 --> 00:04:28,251 No planes. 96 00:04:29,106 --> 00:04:30,972 The enormity of it. 97 00:04:31,797 --> 00:04:35,133 Grounding all air traffic all over North America. 98 00:04:35,546 --> 00:04:38,280 We're going to finally open up the airports tomorrow morning. 99 00:04:38,282 --> 00:04:40,048 You'll be hearing about that soon. 100 00:04:40,050 --> 00:04:41,583 Is that what this is about? 101 00:04:41,585 --> 00:04:43,518 Is that why you asked to meet with me? 102 00:04:43,520 --> 00:04:44,871 Mm-hmm. 103 00:04:45,645 --> 00:04:47,187 We caught the guy. 104 00:04:47,758 --> 00:04:49,940 You'll be hearing about that, too. 105 00:04:50,294 --> 00:04:51,942 Computer hacker out of Brooklyn. 106 00:04:53,026 --> 00:04:54,829 What can I do for you? 107 00:04:54,831 --> 00:04:56,398 Flanigan. 108 00:04:56,400 --> 00:04:57,766 William Flanigan. 109 00:04:57,768 --> 00:04:59,467 Assistant United States Attorney. 110 00:04:59,469 --> 00:05:00,669 Nice to meet you. 111 00:05:00,671 --> 00:05:01,671 I think. 112 00:05:02,285 --> 00:05:03,705 We need to convict this fellow. 113 00:05:03,707 --> 00:05:04,839 In an open court. 114 00:05:04,841 --> 00:05:07,275 In full view of the people and the press. 115 00:05:07,277 --> 00:05:08,843 We have to get a guilty verdict, 116 00:05:08,845 --> 00:05:11,146 but the subject matter is pretty technical. 117 00:05:11,148 --> 00:05:14,089 Computers, servers, lines of code. 118 00:05:14,785 --> 00:05:18,086 I need the help of someone who understands how to pick jurors. 119 00:05:18,088 --> 00:05:20,121 And how to talk to them. 120 00:05:20,123 --> 00:05:22,357 I need your company's help, Ms. Morgan. 121 00:05:22,359 --> 00:05:23,825 It's not my company. 122 00:05:23,827 --> 00:05:25,727 It belongs to Dr. Jason Bull. 123 00:05:25,729 --> 00:05:28,296 I know that. But Dr. Bull didn't work for Homeland Security, 124 00:05:28,298 --> 00:05:29,464 you did. 125 00:05:29,466 --> 00:05:33,335 I was hoping I could convince you to convince him. 126 00:05:37,007 --> 00:05:38,940 (CHUCKLES) 127 00:05:39,406 --> 00:05:40,775 Yes. 128 00:05:44,047 --> 00:05:46,247 (EXHALES) 129 00:05:48,819 --> 00:05:50,685 Come on, baby. 130 00:05:50,687 --> 00:05:51,853 Do it for me. 131 00:05:51,855 --> 00:05:53,545 Pop it, baby. Come on. 132 00:05:54,257 --> 00:05:55,547 Yeah. 133 00:05:56,893 --> 00:06:00,161 Okay. Everyone, drop what you're doing. 134 00:06:00,163 --> 00:06:03,597 Big guy has called a company-wide meeting, now. 135 00:06:04,468 --> 00:06:05,834 Come on, man. 136 00:06:06,391 --> 00:06:07,902 I'm dying here. 137 00:06:08,477 --> 00:06:10,305 Chunk. Come on. 138 00:06:10,307 --> 00:06:12,073 You're killing me. I'm so close, man. 139 00:06:13,106 --> 00:06:14,691 I can feel it. 140 00:06:15,545 --> 00:06:17,068 I can smell it. 141 00:06:18,081 --> 00:06:19,180 (EXHALES) 142 00:06:19,182 --> 00:06:20,448 (QUIETLY): Come on. 143 00:06:20,450 --> 00:06:22,584 Chunk-a-licious, let's do it. 144 00:06:28,492 --> 00:06:29,998 I hate you. 145 00:06:36,166 --> 00:06:37,565 Sorry, Danny. 146 00:06:37,567 --> 00:06:39,034 I need you to surrender your phone. 147 00:06:39,036 --> 00:06:40,796 You'll get it back at the end of the workday. 148 00:06:40,820 --> 00:06:41,770 Says who? 149 00:06:41,772 --> 00:06:42,637 Dr. Bull. 150 00:06:42,639 --> 00:06:43,887 (SIGHS) 151 00:06:45,263 --> 00:06:46,743 Well, just be careful with this thing. 152 00:06:46,745 --> 00:06:48,178 My whole life is on this phone. 153 00:06:48,180 --> 00:06:49,778 Hey, mine's in there, too. 154 00:06:51,515 --> 00:06:52,781 BULL: Okay. 155 00:06:53,855 --> 00:06:56,651 I'm guessing most of you heard or read 156 00:06:56,653 --> 00:06:58,353 or saw on the news this morning, 157 00:06:58,355 --> 00:07:00,475 the government has captured the man behind the hacking 158 00:07:00,499 --> 00:07:01,956 of our air traffic control system, 159 00:07:01,958 --> 00:07:05,226 which resulted in the near miss of two commercial airliners 160 00:07:05,228 --> 00:07:06,895 earlier this week. 161 00:07:06,897 --> 00:07:08,196 What you didn't see 162 00:07:08,198 --> 00:07:10,999 was my presence at his arraignment this morning. 163 00:07:11,790 --> 00:07:13,535 The United States government has asked me 164 00:07:13,537 --> 00:07:16,538 and, by extension, you, 165 00:07:16,540 --> 00:07:18,506 to lend them our unique talents 166 00:07:18,508 --> 00:07:21,176 to help make sure they can put this man away. 167 00:07:21,178 --> 00:07:23,745 Now, not everyone will be involved. 168 00:07:23,747 --> 00:07:28,516 But if you are, trust me: the FBI will vet you. 169 00:07:28,932 --> 00:07:30,685 Thoroughly. 170 00:07:30,687 --> 00:07:33,288 And whether you are involved or not, you are expressly forbidden 171 00:07:33,290 --> 00:07:36,291 from texting, e-mailing, tweeting or discussing 172 00:07:36,293 --> 00:07:38,226 our involvement with anyone. 173 00:07:38,228 --> 00:07:41,096 Not your parents, not the press, not your priest. 174 00:07:41,098 --> 00:07:43,298 And now, to fill you in on some other security concerns, 175 00:07:43,322 --> 00:07:44,766 our very own Marissa Morgan. 176 00:07:44,768 --> 00:07:46,434 Now, as Dr. Bull just mentioned, 177 00:07:46,436 --> 00:07:48,903 if you do end up being a part of this case, 178 00:07:48,905 --> 00:07:51,172 you are not to communicate 179 00:07:51,174 --> 00:07:54,142 via e-mail, text or any electronic media. 180 00:07:54,624 --> 00:07:56,377 Not even with each other. 181 00:07:56,379 --> 00:07:58,379 Remember, this was an act 182 00:07:58,381 --> 00:08:00,048 perpetrated by people whose business it is 183 00:08:00,050 --> 00:08:01,349 to find you. 184 00:08:01,351 --> 00:08:04,219 And follow you and read whatever digital breadcrumbs 185 00:08:04,221 --> 00:08:05,820 you choose to leave for them. 186 00:08:05,822 --> 00:08:08,256 So we are not going to leave any. 187 00:08:08,258 --> 00:08:09,657 We're writing on pads. 188 00:08:09,659 --> 00:08:13,428 Exchanging ideas via interoffice memos, and... 189 00:08:13,430 --> 00:08:15,497 talking to each other. 190 00:08:15,499 --> 00:08:18,299 REMEMBER: we have no idea 191 00:08:18,301 --> 00:08:21,636 if this fellow is working alone or as part of a group, 192 00:08:21,638 --> 00:08:24,072 and until we are sure that there is no one else out there 193 00:08:24,074 --> 00:08:28,950 continuing his dirty work, everything is old-school. 194 00:08:32,048 --> 00:08:34,115 No, Mom, I'm not going to tell my boss 195 00:08:34,117 --> 00:08:35,617 that my mother requires me 196 00:08:35,619 --> 00:08:38,209 to have my phone on me at all times. 197 00:08:38,755 --> 00:08:41,122 All right, I'm hanging up now. 198 00:08:41,124 --> 00:08:42,290 I love you. 199 00:08:42,292 --> 00:08:43,424 Bye. 200 00:08:43,426 --> 00:08:45,460 Holy crap, it's Cable McCrory, 201 00:08:45,462 --> 00:08:47,495 the worst college roommate ever! 202 00:08:47,497 --> 00:08:48,630 Oh, my God. (SCREAMS) 203 00:08:48,632 --> 00:08:50,365 (LAUGHING): Oh! 204 00:08:50,367 --> 00:08:53,668 Oh, you owe me so many cigarettes. 205 00:08:53,670 --> 00:08:55,370 So many drinks. 206 00:08:55,372 --> 00:08:57,105 Wow. 207 00:08:57,107 --> 00:08:59,140 In a city of eight million people. 208 00:08:59,142 --> 00:09:00,675 What are the odds? 209 00:09:00,677 --> 00:09:02,644 (BOTH LAUGH) 210 00:09:02,646 --> 00:09:10,668 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 211 00:09:14,776 --> 00:09:16,146 FLANIGAN: Malcolm Swift. I'm sure 212 00:09:16,148 --> 00:09:18,216 you've read about him by now. 31. 213 00:09:18,241 --> 00:09:19,907 He's a systems security analyst. 214 00:09:19,909 --> 00:09:21,909 For those of you who don't speak computer, 215 00:09:21,911 --> 00:09:23,744 he's the guy huge corporations hire 216 00:09:23,746 --> 00:09:26,347 to try and hack their company's computer networks. 217 00:09:26,925 --> 00:09:28,382 Find their vulnerabilities, and then 218 00:09:28,384 --> 00:09:30,251 design ways to plug them up. 219 00:09:30,253 --> 00:09:31,934 I take it he's pretty good at what he does? 220 00:09:31,958 --> 00:09:32,686 The best. 221 00:09:32,688 --> 00:09:35,629 Some people think of him as sort of a cyber prodigy. 222 00:09:35,935 --> 00:09:38,062 One of the reasons we're so certain that he's our guy 223 00:09:38,064 --> 00:09:40,531 is that there are only three or four people in the world 224 00:09:40,533 --> 00:09:42,500 who could pull off what he did. 225 00:09:42,502 --> 00:09:43,701 BULL: And what is it, 226 00:09:43,703 --> 00:09:45,937 exactly, that he pulled off? 227 00:09:45,939 --> 00:09:47,205 Well, what do you mean? 228 00:09:47,207 --> 00:09:48,773 I think that's pretty clear. 229 00:09:48,775 --> 00:09:50,942 He hacked into our air traffic control system, 230 00:09:50,944 --> 00:09:52,877 and nearly brought down two jetliners. 231 00:09:52,879 --> 00:09:54,879 Yeah. I know. I've been thinking about that. 232 00:09:54,881 --> 00:09:56,914 I read all the interviews with the air traffic controllers. 233 00:09:56,916 --> 00:09:58,216 It sounded like he had everything 234 00:09:58,218 --> 00:09:59,751 right where he wanted it. 235 00:09:59,753 --> 00:10:02,453 Those two planes were seconds from colliding, 236 00:10:02,455 --> 00:10:03,955 and then... They didn't. 237 00:10:03,957 --> 00:10:04,989 What's your point? 238 00:10:04,991 --> 00:10:06,557 It's always helpful to have motive. 239 00:10:06,559 --> 00:10:09,527 And it's hard to find motive in an act that seems 240 00:10:09,529 --> 00:10:13,097 like it could have happened, but then, just didn't. 241 00:10:13,555 --> 00:10:15,355 FLANIGAN: Let me give you a little background. 242 00:10:15,379 --> 00:10:17,235 Malcolm was born in the Soviet Union. 243 00:10:17,237 --> 00:10:20,271 Father was a soldier in the Soviet Army. 244 00:10:20,273 --> 00:10:22,507 When communism fell, Malcolm's father 245 00:10:22,509 --> 00:10:24,609 moved the family to the United States. 246 00:10:24,611 --> 00:10:26,647 He traded secrets to our government 247 00:10:27,054 --> 00:10:29,847 in exchange for asylum and a new life. 248 00:10:29,849 --> 00:10:32,550 He had a short stint with the CIA, 249 00:10:32,552 --> 00:10:33,885 but it wasn't a good fit. 250 00:10:33,887 --> 00:10:36,654 Language and cultural barriers. 251 00:10:36,656 --> 00:10:40,158 Family eventually fell on hard times, hung himself. 252 00:10:40,160 --> 00:10:41,559 When Malcolm was ten. 253 00:10:41,561 --> 00:10:45,930 Well, that sounds tragic, but it's not motive. 254 00:10:45,932 --> 00:10:48,466 I mean, we can speculate that he's bitter towards the U.S. 255 00:10:48,468 --> 00:10:51,803 because of the way his father was treated by the CIA, 256 00:10:51,805 --> 00:10:55,673 but without evidence of that, it's just a theory. 257 00:10:56,264 --> 00:10:57,275 I agree. 258 00:10:57,277 --> 00:10:58,376 Does he have an alibi? 259 00:10:58,378 --> 00:10:59,944 FLANIGAN: Claims he was working 260 00:10:59,946 --> 00:11:01,215 at the time of the hack. 261 00:11:01,217 --> 00:11:02,580 On-site, for a finance company, 262 00:11:02,582 --> 00:11:04,282 testing their firewalls. 263 00:11:04,284 --> 00:11:06,884 He was working with their in-house systems analyst. 264 00:11:06,886 --> 00:11:08,920 Didn't even have his laptop with him. 265 00:11:08,922 --> 00:11:11,823 He's claiming someone's framing him. 266 00:11:11,825 --> 00:11:14,158 Routing their signal though his IP. 267 00:11:14,160 --> 00:11:16,027 Well, could he be telling the truth? 268 00:11:16,029 --> 00:11:17,261 Extremely unlikely. 269 00:11:17,263 --> 00:11:18,496 CABLE: I'm not sure I agree. 270 00:11:18,498 --> 00:11:20,965 It's definitely possible to reroute 271 00:11:20,967 --> 00:11:22,366 and encrypt a computer address. 272 00:11:25,085 --> 00:11:27,471 I'm sorry, it just is. 273 00:11:27,473 --> 00:11:29,340 You just got to know how to do it. 274 00:11:29,342 --> 00:11:30,575 She's my cyber prodigy. 275 00:11:31,299 --> 00:11:32,677 If you had access 276 00:11:32,679 --> 00:11:34,078 to the hacked server, 277 00:11:34,080 --> 00:11:35,513 is there any way you could ascertain 278 00:11:35,515 --> 00:11:39,083 whether Malcolm actually was the originator of the hack? 279 00:11:39,085 --> 00:11:41,152 It's impossible to know without looking. 280 00:11:41,154 --> 00:11:42,153 Fair enough. 281 00:11:42,155 --> 00:11:43,721 Can we get her access to the server? 282 00:11:44,062 --> 00:11:45,590 Mm-mm. 283 00:11:46,726 --> 00:11:48,326 You looking for your cell phone? 284 00:11:48,328 --> 00:11:50,862 (CHUCKLES) 285 00:11:50,864 --> 00:11:53,531 Let me walk back to my office, see if I can't put that 286 00:11:53,533 --> 00:11:55,399 into motion, hmm? 287 00:11:57,837 --> 00:11:59,403 Knock, knock. 288 00:11:59,405 --> 00:12:01,072 Still haven't heard anything. 289 00:12:01,074 --> 00:12:02,406 My guess is you'll not be 290 00:12:02,408 --> 00:12:03,774 probing any servers till tomorrow. 291 00:12:03,776 --> 00:12:05,576 That's not what I wanted to talk to you about. 292 00:12:05,600 --> 00:12:06,777 Though it's not unrelated. 293 00:12:06,779 --> 00:12:08,546 If it's about the quality of the catering at lunch today, 294 00:12:08,548 --> 00:12:09,881 - I don't want to hear it. - Last night, 295 00:12:09,883 --> 00:12:12,416 when I was leaving work, I ran into an old college roommate 296 00:12:12,418 --> 00:12:14,785 of mine that I haven't seen in, like, seven years. 297 00:12:14,787 --> 00:12:16,053 Amazing girl. 298 00:12:16,055 --> 00:12:17,421 Also a computer expert. 299 00:12:17,423 --> 00:12:19,472 I thought it was totally by chance. 300 00:12:20,026 --> 00:12:22,927 So, we got some tea and she told me 301 00:12:22,929 --> 00:12:25,596 that she has been going out with Malcolm Swift 302 00:12:25,598 --> 00:12:27,798 for the last couple of months. 303 00:12:27,800 --> 00:12:29,901 - Hmm. - I don't know how she found me. 304 00:12:29,903 --> 00:12:31,969 But I shut the conversation down immediately. 305 00:12:31,971 --> 00:12:33,104 Didn't tell her why. 306 00:12:33,106 --> 00:12:34,906 Just told her I couldn't speak to her. 307 00:12:36,739 --> 00:12:39,777 My guess is, Swift's attorney saw me at the arraignment. 308 00:12:39,779 --> 00:12:41,078 Did a little digging. 309 00:12:41,080 --> 00:12:43,247 Realized you work for me and sent Malcolm's girlfriend 310 00:12:43,249 --> 00:12:44,949 to see if she could get some intel. 311 00:12:44,951 --> 00:12:46,584 You're not concerned? 312 00:12:48,788 --> 00:12:50,988 Not if that's the whole story. 313 00:12:50,990 --> 00:12:52,857 I'll bring Flanigan up to speed. 314 00:12:52,859 --> 00:12:55,893 If he has an issue, I'm sure he'll tell me, but... 315 00:12:55,895 --> 00:12:59,563 You do understand, you can't see her anymore. 316 00:12:59,565 --> 00:13:01,399 You can't communicate with her anymore. 317 00:13:01,401 --> 00:13:03,267 Of course. 318 00:13:04,370 --> 00:13:07,471 (SIGHS) You know, 319 00:13:07,473 --> 00:13:09,206 I'm counting on you. 320 00:13:09,208 --> 00:13:11,075 I won't let you down. 321 00:13:12,011 --> 00:13:13,544 WOMAN: Dominguez. 322 00:13:14,277 --> 00:13:17,081 Don't turn it on till you've left the building. 323 00:13:17,083 --> 00:13:18,582 McCrory. 324 00:13:18,584 --> 00:13:20,217 Thanks. 325 00:13:20,219 --> 00:13:23,387 (PHONE CHIMING RAPIDLY) 326 00:13:28,294 --> 00:13:30,494 (CHIMING CONTINUES) 327 00:13:31,835 --> 00:13:34,641 _ 328 00:13:36,336 --> 00:13:38,936 (SIGHS HEAVILY) 329 00:13:47,480 --> 00:13:50,514 (RINGTONE PLAYING) 330 00:14:06,432 --> 00:14:08,499 Don't walk away. 331 00:14:08,501 --> 00:14:10,001 I need to talk to you. 332 00:14:10,003 --> 00:14:11,535 I don't think you understand. 333 00:14:11,537 --> 00:14:12,636 Or maybe you do. 334 00:14:12,638 --> 00:14:14,671 I can't talk to you. 335 00:14:15,308 --> 00:14:17,799 Cable, I'm having his baby. 336 00:14:21,280 --> 00:14:23,014 SARAH: You've never met him, but he's this 337 00:14:23,016 --> 00:14:24,806 amazing man. 338 00:14:25,218 --> 00:14:27,018 There's no way he's responsible 339 00:14:27,020 --> 00:14:28,935 for what the government is accusing him of. 340 00:14:30,311 --> 00:14:32,423 Something is going on. 341 00:14:32,425 --> 00:14:34,592 Something bigger than him. 342 00:14:34,594 --> 00:14:36,260 Bigger than us and... 343 00:14:36,262 --> 00:14:38,863 they've decided to make Malcolm the scapegoat. 344 00:14:38,865 --> 00:14:40,097 I don't know, Sarah. 345 00:14:40,099 --> 00:14:41,332 These guys are pretty smart 346 00:14:41,334 --> 00:14:42,900 and they seem really certain. 347 00:14:42,902 --> 00:14:45,036 Of course they do. That's their job. 348 00:14:45,038 --> 00:14:46,871 Yeah, well, it's my job, too. 349 00:14:46,873 --> 00:14:48,205 I-I really need to go. 350 00:14:48,207 --> 00:14:49,907 Have you looked at the server? 351 00:14:49,909 --> 00:14:51,208 What? 352 00:14:51,210 --> 00:14:53,411 It's okay. Don't answer. 353 00:14:53,413 --> 00:14:54,678 Just listen. 354 00:14:59,185 --> 00:15:01,685 You know what the government's play is gonna be. 355 00:15:01,687 --> 00:15:03,320 They're gonna try and tell a jury 356 00:15:03,322 --> 00:15:05,856 that if you follow the hack, follow the code, 357 00:15:05,858 --> 00:15:07,725 through all the various countries 358 00:15:07,727 --> 00:15:09,360 and the foreign proxies 359 00:15:09,362 --> 00:15:11,002 and the different IPs that people generate 360 00:15:11,026 --> 00:15:12,029 to hide their hacks... 361 00:15:12,031 --> 00:15:14,932 that the trail leads right back to Malcolm. 362 00:15:14,934 --> 00:15:17,535 That the cyber signature on the server matches his. 363 00:15:17,537 --> 00:15:19,070 I'm sure you're right. 364 00:15:19,072 --> 00:15:21,639 And I'm sure someone is making it 365 00:15:21,641 --> 00:15:23,007 look like Malcolm did this. 366 00:15:23,009 --> 00:15:26,077 But if they actually have his cyber signature, then... 367 00:15:26,079 --> 00:15:28,212 Sorry. I-I don't believe they do. 368 00:15:28,214 --> 00:15:30,681 How can they? I mean, maybe they came close. 369 00:15:30,683 --> 00:15:32,783 The guy attacks systems for a living. 370 00:15:32,785 --> 00:15:34,919 It wouldn't be that hard for someone 371 00:15:34,921 --> 00:15:37,354 to do a bunch of research and try and duplicate it. 372 00:15:37,356 --> 00:15:39,490 But you know as well as I do, 373 00:15:39,492 --> 00:15:42,693 it's impossible to duplicate it exactly. 374 00:15:42,695 --> 00:15:46,163 I mean, we're talking thousands upon thousands of variables. 375 00:15:46,165 --> 00:15:48,599 I so shouldn't be having this conversation right now. 376 00:15:48,601 --> 00:15:51,602 Cable, there has to be a difference. 377 00:15:51,604 --> 00:15:54,138 Even if it's only off by one indicator. 378 00:15:59,078 --> 00:16:00,778 (QUIETLY): This is his real one. 379 00:16:00,780 --> 00:16:02,880 His cyber signature. 380 00:16:03,529 --> 00:16:05,449 Whoever has access to that server, 381 00:16:05,451 --> 00:16:06,817 if you could just... 382 00:16:06,819 --> 00:16:09,353 just get them to take a second look. 383 00:16:09,355 --> 00:16:10,955 Compare it to this, to the real thing, 384 00:16:10,957 --> 00:16:13,190 - they'll see... - Sarah, that's never going to happen. 385 00:16:13,192 --> 00:16:14,692 It has to happen. 386 00:16:14,694 --> 00:16:16,193 They have the wrong man. 387 00:16:16,584 --> 00:16:18,529 They have the father of my baby. 388 00:16:18,531 --> 00:16:20,698 My baby is gonna grow up without a daddy. 389 00:16:22,869 --> 00:16:24,635 Give this to his attorney. 390 00:16:24,637 --> 00:16:26,470 I tried. 391 00:16:26,472 --> 00:16:28,506 They don't understand. 392 00:16:28,508 --> 00:16:30,074 They don't think a jury is gonna get it. 393 00:16:30,076 --> 00:16:31,976 That's why it has to come from your side. 394 00:16:31,978 --> 00:16:33,310 The government has to see 395 00:16:33,312 --> 00:16:34,752 that they've accused the wrong person 396 00:16:34,776 --> 00:16:37,467 and they have to drop the case and free him. 397 00:16:39,952 --> 00:16:42,235 Malcolm's falling apart. 398 00:16:43,489 --> 00:16:46,123 They put him with the general population. 399 00:16:46,125 --> 00:16:49,160 Someone's gonna kill him. 400 00:16:50,229 --> 00:16:51,729 (SNIFFLES) 401 00:16:51,731 --> 00:16:54,465 (SIGHS) 402 00:16:58,437 --> 00:16:59,503 (GASPS) 403 00:16:59,505 --> 00:17:00,971 Don't contact me. 404 00:17:00,973 --> 00:17:03,974 I'll contact you or someone will contact you and... 405 00:17:03,976 --> 00:17:05,176 we were never here. 406 00:17:13,106 --> 00:17:15,707 Mm, meant to tell you two. 407 00:17:16,775 --> 00:17:21,378 Desmond Tatlock from MIT is taking the train in tomorrow. 408 00:17:21,380 --> 00:17:23,313 We'll prep him and get him ready for the stand 409 00:17:23,315 --> 00:17:24,714 whenever you give word. 410 00:17:24,716 --> 00:17:26,249 Hmm. 411 00:17:26,251 --> 00:17:27,717 So that's six computer experts, 412 00:17:27,719 --> 00:17:28,985 the air traffic controllers, 413 00:17:28,987 --> 00:17:30,893 the pilots of the planes involved. 414 00:17:31,533 --> 00:17:32,989 Got a great parade of witnesses. 415 00:17:34,693 --> 00:17:36,393 So why am I still nervous? 416 00:17:36,395 --> 00:17:38,958 'Cause we still don't know why he really did it. 417 00:17:39,792 --> 00:17:41,931 And as foolproof as voir dire seems... 418 00:17:41,933 --> 00:17:43,653 "Hey, want to vote on the guilt or innocence 419 00:17:43,677 --> 00:17:45,001 of Osama bin Laden?" 420 00:17:45,003 --> 00:17:48,171 All you need is one "no" vote and you've got a mistrial. 421 00:17:48,173 --> 00:17:51,374 And this moment of certainty, this moment where 422 00:17:51,376 --> 00:17:54,044 everyone in the world is on your side, 423 00:17:54,682 --> 00:17:55,854 will have passed you by. 424 00:17:55,856 --> 00:17:58,090 So what do we do, Dr. Jury? 425 00:17:59,593 --> 00:18:01,727 Got to identify and avoid... 426 00:18:01,729 --> 00:18:03,962 - (GLASS TAPS TABLE) - contrarians. 427 00:18:04,917 --> 00:18:06,157 The problem with contrarians is, 428 00:18:06,181 --> 00:18:07,734 they suffer from a cognitive bias 429 00:18:07,736 --> 00:18:09,134 known as reactance. 430 00:18:09,136 --> 00:18:11,055 Reactance occurs when a person feels 431 00:18:11,057 --> 00:18:14,273 that someone is trying to limit their choices. 432 00:18:14,275 --> 00:18:16,829 And that reactance causes the person to adopt a view 433 00:18:16,831 --> 00:18:20,078 that's contrary to what the group thinks. 434 00:18:20,080 --> 00:18:22,347 Do me a favor and raise your hand if you believe 435 00:18:22,349 --> 00:18:25,117 that on September 11, 2001, 436 00:18:25,119 --> 00:18:28,587 19 militants associated with al-Qaeda hijacked 437 00:18:28,589 --> 00:18:31,590 four airplanes and carried out suicide attacks 438 00:18:31,592 --> 00:18:33,659 against targets in the United States. 439 00:18:38,106 --> 00:18:40,386 Your Honor, the prosecution would like to thank and excuse 440 00:18:40,388 --> 00:18:42,701 jurors six and eight. 441 00:18:42,703 --> 00:18:44,503 It's not a value judgment. 442 00:18:44,505 --> 00:18:47,773 Contrarians often make great contributions to society. 443 00:18:47,775 --> 00:18:51,977 Martin Luther King, Gandhi, my all-time favorite Steve Jobs, 444 00:18:51,979 --> 00:18:53,478 all were thought to be contrarians 445 00:18:53,480 --> 00:18:55,781 by the societies in which they lived. 446 00:18:55,783 --> 00:18:59,284 They questioned the status quo, which can be a great thing. 447 00:18:59,286 --> 00:19:02,054 Unfortunately, just not a very helpful trait 448 00:19:02,056 --> 00:19:05,824 when you're trying to convict a man of attempted mass murder. 449 00:19:06,712 --> 00:19:08,927 How many of you have children? 450 00:19:09,757 --> 00:19:12,130 And how many of you have had your children vaccinated 451 00:19:12,132 --> 00:19:14,470 as per New York State law? 452 00:19:15,805 --> 00:19:17,645 Your Honor, the prosecution would like to thank 453 00:19:17,669 --> 00:19:19,736 and excuse juror 22. 454 00:19:20,328 --> 00:19:22,608 It would also be helpful to get a sense of how susceptible 455 00:19:22,610 --> 00:19:26,044 to the bandwagon effect a given juror might be. 456 00:19:26,046 --> 00:19:29,355 Forgive me, but that is a really beautiful charm 457 00:19:29,357 --> 00:19:31,149 you have hanging from your neck. 458 00:19:31,151 --> 00:19:32,651 Oh, thank you. 459 00:19:32,653 --> 00:19:34,720 I-It's just a heart on a chain. 460 00:19:34,722 --> 00:19:37,222 BULL: Most people want to be part of the majority. 461 00:19:37,643 --> 00:19:39,283 It's just a human trait to want to belong. 462 00:19:39,285 --> 00:19:42,853 By and large, we all want to hop on that bandwagon. 463 00:19:42,855 --> 00:19:44,055 No, it's pretty. 464 00:19:44,057 --> 00:19:47,336 Anyone else here wearing a heart on a chain? 465 00:19:48,094 --> 00:19:51,162 Also very pretty. 466 00:19:51,164 --> 00:19:52,763 Anyone else have one at home 467 00:19:52,765 --> 00:19:54,331 that maybe they're not wearing today? 468 00:19:54,333 --> 00:19:55,433 Ah. 469 00:19:55,435 --> 00:19:57,668 And how about you guys? Does your wife 470 00:19:57,670 --> 00:19:59,036 or your girlfriend or your mother 471 00:19:59,038 --> 00:20:03,474 or sister or your significant other have one of those? 472 00:20:03,476 --> 00:20:05,097 Yeah, I got her one. Yeah, I got her one 473 00:20:05,099 --> 00:20:07,340 - for Valentine's Day. - She definitely has one of those. 474 00:20:07,364 --> 00:20:08,179 Now, you, sir. 475 00:20:08,181 --> 00:20:09,447 What's going on? 476 00:20:09,449 --> 00:20:11,159 You're just not sure? 477 00:20:11,161 --> 00:20:12,574 Oh, no. I'm sure. 478 00:20:12,576 --> 00:20:15,352 Uh, my wife doesn't own anything like that. 479 00:20:15,354 --> 00:20:17,788 - Would you like her to? - No. 480 00:20:17,790 --> 00:20:20,491 I'm pretty content with the way she accessorizes herself. 481 00:20:20,493 --> 00:20:21,959 No charm on a chain? 482 00:20:21,961 --> 00:20:24,495 A little heart? Maybe a cross, or a flower? 483 00:20:24,497 --> 00:20:27,198 No. She's got a nipple ring I'm fond of. 484 00:20:27,200 --> 00:20:28,999 (WOMAN COUGHS) 485 00:20:30,882 --> 00:20:32,707 Your Honor, the prosecution would like... 486 00:20:32,709 --> 00:20:35,673 I'm way ahead of you. 487 00:20:40,580 --> 00:20:42,780 BULL: Hey, Cable! 488 00:20:44,050 --> 00:20:45,353 (EXHALES) 489 00:20:46,567 --> 00:20:49,001 Dr. Bull. How'd it go? 490 00:20:49,003 --> 00:20:51,370 Well, you'll have to ask Mr. Flanigan. 491 00:20:51,372 --> 00:20:53,739 Now I know what it feels like to be a Muppet. 492 00:20:53,741 --> 00:20:56,409 The good doctor here shoves his hand up your back, 493 00:20:56,411 --> 00:20:57,910 moves you around the courtroom, 494 00:20:57,912 --> 00:20:58,855 tells you what to say 495 00:20:58,880 --> 00:21:00,246 - and how to say it. - (LAUGHS) 496 00:21:00,248 --> 00:21:01,781 And it works. 497 00:21:01,783 --> 00:21:03,416 I think we got the jury we wanted. 498 00:21:03,418 --> 00:21:05,418 Fozzie Bear, you're making me blush. 499 00:21:05,420 --> 00:21:07,253 That's great. I just wanted to let you know 500 00:21:07,255 --> 00:21:09,495 that I've been working out of the public library all day, 501 00:21:09,519 --> 00:21:12,091 e-mailing with Dr. Desmond Tatlock of MIT, 502 00:21:12,093 --> 00:21:15,094 and we've come up with a little demonstration to illustrate 503 00:21:15,096 --> 00:21:17,663 why Malcolm's alibi isn't really an alibi. 504 00:21:17,665 --> 00:21:19,465 That you don't actually have to be present 505 00:21:19,467 --> 00:21:22,234 and perform the hack at the time the hack is executed. 506 00:21:22,236 --> 00:21:24,070 I think you're really gonna love it. 507 00:21:24,072 --> 00:21:25,438 Just like you said. 508 00:21:25,440 --> 00:21:27,139 She's our cyber prodigy. 509 00:21:28,476 --> 00:21:30,276 Hey, any word on whether or not 510 00:21:30,278 --> 00:21:32,478 I can actually get a look at the FAA server? 511 00:21:32,480 --> 00:21:34,180 Ah, all set up. 512 00:21:34,182 --> 00:21:37,183 Tomorrow afternoon, 3:00 p.m., FBI headquarters. 513 00:21:37,185 --> 00:21:38,960 Everything's on this card. 514 00:21:38,962 --> 00:21:40,216 Great. 515 00:21:40,455 --> 00:21:42,488 Well, good luck in court. 516 00:21:42,490 --> 00:21:44,156 Good luck with the server. 517 00:21:47,168 --> 00:21:48,641 (SIGHS) 518 00:21:48,666 --> 00:21:49,895 FLANIGAN: Dr. Tatlock, 519 00:21:49,897 --> 00:21:51,764 have you conducted a forensic analysis 520 00:21:51,766 --> 00:21:53,566 of the compromised server 521 00:21:53,568 --> 00:21:56,001 and Malcolm Swift's cyber signature? 522 00:21:56,215 --> 00:21:57,436 I... yes, I have. 523 00:21:57,438 --> 00:21:59,105 And what did you determine? 524 00:21:59,107 --> 00:22:02,675 When I examined the cyber trail, I determined that Swift 525 00:22:02,677 --> 00:22:04,477 connected to a wireless access protocol, 526 00:22:04,479 --> 00:22:07,613 and then a unique binary coding sequence was employed 527 00:22:07,615 --> 00:22:10,095 - to override secure socket layers... - Sorry to interrupt you, 528 00:22:10,119 --> 00:22:12,585 Dr. Tatlock, but can you explain that in a way 529 00:22:12,587 --> 00:22:14,954 that those of us who don't use a computer 530 00:22:14,956 --> 00:22:16,522 for anything other than e-mail 531 00:22:16,524 --> 00:22:18,691 - might understand? - Sure. 532 00:22:18,693 --> 00:22:20,192 When you get on your computer 533 00:22:20,194 --> 00:22:22,294 to order sweat socks over the Internet, 534 00:22:22,296 --> 00:22:24,563 your computer offers up a key to the site 535 00:22:24,565 --> 00:22:25,865 you're trying to buy from. 536 00:22:25,867 --> 00:22:29,935 And that key allows you to do just one thing: buy stuff. 537 00:22:29,937 --> 00:22:31,270 You can't change the price, 538 00:22:31,272 --> 00:22:33,139 you can't change the pictures of the socks. 539 00:22:33,141 --> 00:22:34,874 You get the idea. Now, in the case 540 00:22:34,876 --> 00:22:36,142 of air traffic control, 541 00:22:36,144 --> 00:22:38,244 the layers of protection are enormous. 542 00:22:38,246 --> 00:22:40,779 Probably a million times more complex 543 00:22:40,781 --> 00:22:42,815 than at our sock-buying website. 544 00:22:42,817 --> 00:22:46,252 Very few people in the world... you can count them on one hand... 545 00:22:46,254 --> 00:22:47,553 have the skill 546 00:22:47,555 --> 00:22:49,677 and the tools and the time 547 00:22:49,679 --> 00:22:51,557 to defeat all the layers of protection 548 00:22:51,559 --> 00:22:53,209 that the federal government 549 00:22:53,211 --> 00:22:55,728 has created to make certain that no one 550 00:22:55,730 --> 00:22:59,198 except authorized personnel can view the site, 551 00:22:59,200 --> 00:23:02,234 and no one except at the highest levels of the FAA 552 00:23:02,236 --> 00:23:04,370 can manipulate the site. 553 00:23:04,372 --> 00:23:07,139 And it's not just a single command, 554 00:23:07,141 --> 00:23:09,441 or a line of code that you need to create... 555 00:23:09,443 --> 00:23:11,710 it's really more akin to an onion 556 00:23:11,712 --> 00:23:15,714 whose layers have to be peeled back one by one 557 00:23:15,716 --> 00:23:17,716 in exactly the right order 558 00:23:17,718 --> 00:23:19,618 and in exactly the right way. 559 00:23:19,620 --> 00:23:23,222 But once he was able to do it, it was like he had a key, 560 00:23:23,224 --> 00:23:26,654 and he could pretty much do what he wanted without anyone 561 00:23:26,656 --> 00:23:27,764 knowing about it. 562 00:23:27,789 --> 00:23:29,995 MARISSA (OVER COMM): They are right with this. 563 00:23:29,997 --> 00:23:33,566 All 12 are following along, and all 12 are solid green. 564 00:23:33,568 --> 00:23:35,234 Okay, that helps. 565 00:23:35,236 --> 00:23:38,837 But explain to me, how are you able to say with such certainty 566 00:23:38,839 --> 00:23:41,340 that it's Mr. Swift who did this? 567 00:23:41,342 --> 00:23:42,454 Well, that's where 568 00:23:42,456 --> 00:23:45,611 the cyber signature comes in... it's like a digital fingerprint. 569 00:23:45,613 --> 00:23:47,746 No two are exactly alike. 570 00:23:47,748 --> 00:23:50,816 Now, with practice and the right tools, 571 00:23:50,818 --> 00:23:54,853 it's theoretically possible to almost duplicate someone else's, 572 00:23:54,855 --> 00:23:56,956 but the key word is "almost." 573 00:23:56,958 --> 00:23:59,058 You'll never get it exactly right. 574 00:23:59,060 --> 00:24:00,960 There are really just too many variables... 575 00:24:00,962 --> 00:24:02,394 in the billions. 576 00:24:03,008 --> 00:24:05,030 That's because there's no one way to do this. 577 00:24:05,386 --> 00:24:07,733 Each hacker has his or her own way. 578 00:24:07,735 --> 00:24:09,735 And this particular hack, 579 00:24:09,737 --> 00:24:13,305 it definitively bears the signature of Mr. Swift. 580 00:24:13,307 --> 00:24:15,241 Looks like a forest in here. 581 00:24:15,243 --> 00:24:18,377 Not a flicker of yellow, not a flicker of red. 582 00:24:18,379 --> 00:24:20,079 I love it when it's easy. 583 00:24:20,081 --> 00:24:22,514 I don't trust it... but I love it. 584 00:24:22,516 --> 00:24:24,283 FLANIGAN: Now, are you aware 585 00:24:24,285 --> 00:24:26,518 that Mr. Swift has filed an affidavit 586 00:24:26,520 --> 00:24:29,355 claiming that he was working at the time of the intrusion 587 00:24:29,357 --> 00:24:31,442 into the air traffic control system? 588 00:24:31,444 --> 00:24:32,942 I'm sure he was. 589 00:24:32,944 --> 00:24:35,494 But offering that as an excuse is like saying 590 00:24:35,496 --> 00:24:37,196 you couldn't watch your favorite TV show 591 00:24:37,198 --> 00:24:39,498 because you weren't at home when it was on. 592 00:24:39,500 --> 00:24:41,033 Once you have access to that system, 593 00:24:41,035 --> 00:24:43,168 you can set the time for the event to happen 594 00:24:43,170 --> 00:24:44,770 and just walk away. 595 00:24:45,092 --> 00:24:46,805 Here, let me show you what I mean. 596 00:24:47,344 --> 00:24:48,705 Can I ask everyone in the courtroom 597 00:24:48,729 --> 00:24:50,142 to take out their cell phones? 598 00:24:50,144 --> 00:24:51,577 Be my guest. 599 00:24:51,579 --> 00:24:53,112 Now, remember, 600 00:24:53,114 --> 00:24:55,047 we've asked that they all be silenced. 601 00:24:55,049 --> 00:24:56,815 DESMOND: It won't matter. 602 00:24:56,817 --> 00:24:57,983 Three, 603 00:24:57,985 --> 00:25:00,019 two... one. 604 00:25:00,021 --> 00:25:03,455 (ALL PHONES PLAYING "ROW, ROW, ROW YOUR BOAT") 605 00:25:03,457 --> 00:25:06,725 (GALLERY MURMURING, RINGTONES CONTINUE PLAYING) 606 00:25:06,727 --> 00:25:09,595 ("ROW, ROW, ROW YOUR BOAT" MELODY CONTINUES) 607 00:25:09,597 --> 00:25:11,330 ♪ ♪ 608 00:25:16,404 --> 00:25:17,803 (RINGTONES STOP) 609 00:25:17,805 --> 00:25:19,734 DESMOND: I created that hack 610 00:25:19,736 --> 00:25:21,407 last night. 611 00:25:21,409 --> 00:25:24,777 But, obviously, I'm here, testifying. 612 00:25:24,779 --> 00:25:28,347 Doesn't mean I didn't design and execute the hack. 613 00:25:28,349 --> 00:25:30,262 No further questions. 614 00:25:32,186 --> 00:25:34,219 (OBJECTS CLACKING) 615 00:25:38,059 --> 00:25:40,426 (EXHALES) 616 00:25:42,096 --> 00:25:44,663 I'll need to hold on to your phone. 617 00:25:44,665 --> 00:25:47,132 It'll take a minute to check your computer for malware. 618 00:25:47,134 --> 00:25:48,500 You can put your things 619 00:25:48,502 --> 00:25:49,902 back in your purse. 620 00:25:49,904 --> 00:25:52,271 Can you do your work wearing latex gloves? 621 00:25:52,273 --> 00:25:53,472 I think so. 622 00:25:53,474 --> 00:25:55,441 The server has been placed for you in that room. 623 00:25:55,824 --> 00:25:57,509 Once I give you your computer back, 624 00:25:57,511 --> 00:25:59,375 you have 45 minutes. 625 00:25:59,914 --> 00:26:01,710 (EXHALES) 626 00:26:04,485 --> 00:26:06,185 (DOOR OPENS) 627 00:26:22,803 --> 00:26:24,703 (EXHALES) 628 00:26:28,142 --> 00:26:31,243 (QUIETLY): Don't be him. Don't be him. Don't be him. 629 00:26:36,150 --> 00:26:38,050 (TAPS KEYBOARD TWICE) 630 00:26:48,929 --> 00:26:51,330 That's not good enough, boys. 631 00:27:02,510 --> 00:27:03,909 (SIGHS) 632 00:27:03,911 --> 00:27:05,878 All right, Sarah, 633 00:27:05,880 --> 00:27:07,234 this is for you. 634 00:27:09,383 --> 00:27:11,550 Fingers crossed. 635 00:27:12,619 --> 00:27:13,619 (TYPING) 636 00:27:13,621 --> 00:27:14,820 Okay. 637 00:27:17,792 --> 00:27:19,491 (EXHALES) 638 00:27:23,664 --> 00:27:25,764 Mm-hmm. 639 00:27:27,301 --> 00:27:29,701 Janet. Janet. 640 00:27:29,703 --> 00:27:32,304 Janet, Janet, Janet, Janet. 641 00:27:32,306 --> 00:27:34,373 Sarah, you might have a bigger problem on your hands 642 00:27:34,375 --> 00:27:35,735 than just getting yourself pregnant 643 00:27:35,759 --> 00:27:37,109 by an accused terrorist. 644 00:27:37,111 --> 00:27:38,277 (TYPING) 645 00:27:49,356 --> 00:27:51,223 (SIGHS HEAVILY) 646 00:27:51,225 --> 00:27:52,825 Damn. 647 00:27:53,861 --> 00:27:55,828 (COMPUTER TRILLING) 648 00:27:57,164 --> 00:27:58,330 Wha...? No. 649 00:27:58,332 --> 00:27:59,631 No. No. No. 650 00:27:59,633 --> 00:28:02,167 (TYPING RAPIDLY) No, stop. What are you doing? Stop! 651 00:28:08,642 --> 00:28:10,142 (EXHALES) 652 00:28:18,823 --> 00:28:20,255 (SIGHS) 653 00:28:27,365 --> 00:28:28,731 Huh. 654 00:28:28,733 --> 00:28:30,165 Cable. 655 00:28:30,167 --> 00:28:32,301 I'm so sorry, Dr. Bull. 656 00:28:34,696 --> 00:28:36,605 I think I messed up. 657 00:28:38,175 --> 00:28:40,876 I think I messed up big-time. 658 00:28:41,286 --> 00:28:43,145 How long have you been sitting here? 659 00:28:44,081 --> 00:28:46,382 Uh, since about 11:30 last night. 660 00:28:47,379 --> 00:28:48,619 Let's get you something to eat. 661 00:28:49,061 --> 00:28:50,103 CABLE: I wanted to compare 662 00:28:50,105 --> 00:28:52,881 the admitted cyber signature with the one from the hack. 663 00:28:53,642 --> 00:28:55,342 I thought... 664 00:28:55,777 --> 00:28:58,387 I could prove Malcolm was innocent. 665 00:28:58,714 --> 00:29:01,614 Instead, I'm pretty sure I infected the server 666 00:29:01,616 --> 00:29:03,283 with a virus. 667 00:29:03,285 --> 00:29:05,518 Basically fried it. 668 00:29:05,520 --> 00:29:07,153 (SIGHS) 669 00:29:07,155 --> 00:29:09,106 All the evidence is gone. 670 00:29:10,085 --> 00:29:12,218 It's just blank. 671 00:29:14,429 --> 00:29:16,947 There's nothing to convict anyone with. 672 00:29:19,841 --> 00:29:22,494 My friend Sarah set me up. 673 00:29:26,875 --> 00:29:30,410 (CRACKING KNUCKLES) 674 00:29:30,412 --> 00:29:32,379 (SIGHS) 675 00:29:35,717 --> 00:29:37,759 Please say something. 676 00:29:38,887 --> 00:29:41,096 What is there to say? 677 00:29:42,491 --> 00:29:44,474 You tampered with evidence, Cable. 678 00:29:46,534 --> 00:29:48,770 You committed a federal crime. 679 00:29:54,469 --> 00:29:55,944 You wanted to see me? 680 00:29:57,539 --> 00:29:58,972 (SIGHS HEAVILY) 681 00:29:59,448 --> 00:30:01,107 God, you look terrible. 682 00:30:01,109 --> 00:30:02,454 Have you been drinking? 683 00:30:02,456 --> 00:30:05,578 No. I won't lie... I have been waiting for someone to tell me 684 00:30:05,580 --> 00:30:07,614 it's late enough in the afternoon so I can. 685 00:30:07,616 --> 00:30:09,948 Well, it's 10:20 in the morning, 686 00:30:09,950 --> 00:30:12,127 so you have a little ways to go. 687 00:30:13,388 --> 00:30:15,822 What can I do for you? 688 00:30:16,691 --> 00:30:18,358 You got any juice with the FBI? 689 00:30:18,359 --> 00:30:19,759 What kind of question is that? 690 00:30:19,761 --> 00:30:21,841 It's the kind of question you ask when you're staring 691 00:30:21,865 --> 00:30:23,662 at a mistrial in a federal terrorism case. 692 00:30:23,664 --> 00:30:25,264 Actually, a mistrial I could handle. 693 00:30:25,266 --> 00:30:28,033 We could at least regroup and try the bastard again. 694 00:30:28,035 --> 00:30:32,104 No, this will be a mistrial with... prejudice. 695 00:30:33,732 --> 00:30:35,975 Cable is part of the prosecution's team. 696 00:30:35,977 --> 00:30:39,445 She tampered with evidence, 697 00:30:39,447 --> 00:30:41,847 and the case is almost certainly gonna be thrown out of court 698 00:30:41,849 --> 00:30:43,949 on the grounds of prosecutorial misconduct, 699 00:30:43,951 --> 00:30:48,487 and no one will ever be able to try Malcolm again, ever. 700 00:30:49,357 --> 00:30:50,923 Unless... 701 00:30:50,925 --> 00:30:53,793 the defense doesn't find out it was Cable. 702 00:30:55,420 --> 00:30:58,048 You got any juice with the FBI? 703 00:31:06,073 --> 00:31:07,740 Long time no see. 704 00:31:07,742 --> 00:31:11,110 (CHUCKLES SOFTLY) No see, no hear... 705 00:31:11,112 --> 00:31:12,688 no nothin'. 706 00:31:13,772 --> 00:31:16,282 Well, clearly, my staying away has done wonders for you... 707 00:31:16,284 --> 00:31:17,683 you look great. 708 00:31:17,685 --> 00:31:19,018 (CHUCKLES) 709 00:31:19,020 --> 00:31:20,619 90 days of rehab 710 00:31:20,621 --> 00:31:23,255 and a reassignment to Washington, well... 711 00:31:24,192 --> 00:31:25,724 Wow. Washington, huh? 712 00:31:25,726 --> 00:31:27,459 That's what you wanted, right? 713 00:31:27,461 --> 00:31:28,861 I already started training. 714 00:31:28,863 --> 00:31:32,531 In May, I... I start running one of the criminology labs. 715 00:31:33,434 --> 00:31:35,167 I'm really happy for you. 716 00:31:35,169 --> 00:31:37,169 Happy for me, too. 717 00:31:37,421 --> 00:31:39,305 Something from the bar? 718 00:31:39,307 --> 00:31:41,425 Oh, uh, just black coffee. 719 00:31:44,912 --> 00:31:46,145 So... 720 00:31:46,147 --> 00:31:47,613 why'd you want to see me? 721 00:31:47,615 --> 00:31:50,149 I mean, I get it... you know, there's no... 722 00:31:50,434 --> 00:31:51,817 there's no us. 723 00:31:52,269 --> 00:31:53,652 I need a favor. 724 00:31:55,605 --> 00:31:57,289 A second favor. 725 00:31:57,733 --> 00:32:00,226 I mean, you already saved my life once, so I guess... 726 00:32:00,736 --> 00:32:03,729 that makes me the most ungrateful person in the world. 727 00:32:04,732 --> 00:32:07,967 Look, I got to... I got to tell you something. 728 00:32:08,952 --> 00:32:10,769 I know the papers, the TV 729 00:32:10,771 --> 00:32:12,471 and the Bureau, they... 730 00:32:12,831 --> 00:32:15,207 say I took a bullet in the leg for you. 731 00:32:15,209 --> 00:32:16,842 And it's a good story. 732 00:32:17,419 --> 00:32:19,778 But, Danny, come on. 733 00:32:19,780 --> 00:32:21,080 You know better. 734 00:32:21,882 --> 00:32:23,549 It's not like I saw the bullet coming 735 00:32:23,551 --> 00:32:25,761 and I stepped in front of it. 736 00:32:26,762 --> 00:32:28,354 That's the movies. 737 00:32:28,972 --> 00:32:30,789 If I'd have known that was coming towards us, 738 00:32:30,791 --> 00:32:33,125 I'd... (CHUCKLES) have been out of there 739 00:32:33,127 --> 00:32:34,827 quicker than a whore in church. 740 00:32:36,772 --> 00:32:40,192 Now, what's your favor? What you need? 741 00:32:50,211 --> 00:32:52,478 ♪ ♪ 742 00:33:08,430 --> 00:33:10,863 _ 743 00:33:15,403 --> 00:33:17,236 (DOOR OPENS) 744 00:33:29,383 --> 00:33:30,396 (CHUNK SLAPS HANDS) 745 00:33:30,398 --> 00:33:31,968 All right, three things. 746 00:33:32,653 --> 00:33:35,054 One, I miss my cell phone. 747 00:33:35,523 --> 00:33:36,889 Two, I'm sick of winter. 748 00:33:36,891 --> 00:33:38,491 And three... (CHUCKLES) 749 00:33:38,493 --> 00:33:40,693 I don't care what all you diet people say, 750 00:33:40,695 --> 00:33:41,961 I want pizza for lunch. 751 00:33:41,963 --> 00:33:43,195 - MAN: Yeah. - WOMAN: Yeah. 752 00:33:43,197 --> 00:33:45,965 FBI! Everyone, put your hands in the air! 753 00:33:47,267 --> 00:33:48,347 Don't touch your computers. 754 00:33:48,371 --> 00:33:49,904 Don't touch anything. Nobody move. 755 00:33:51,672 --> 00:33:52,672 I'm Dr. Jason Bull. 756 00:33:52,674 --> 00:33:53,806 Can I help you? 757 00:33:53,808 --> 00:33:55,241 - Cable McCrory? - Yes. 758 00:33:55,243 --> 00:33:56,475 You have the right to remain silent. 759 00:33:56,477 --> 00:33:57,677 Anything you say can and will 760 00:33:57,679 --> 00:33:59,111 be used against you in a court of law. 761 00:33:59,113 --> 00:34:00,746 - You have the right to an attorney. - (HANDCUFFS TIGHTEN) 762 00:34:00,748 --> 00:34:03,148 If you cannot afford one, the court will appoint one for you. 763 00:34:03,172 --> 00:34:04,984 Ladies, gentlemen, there must be some mistake. 764 00:34:04,986 --> 00:34:06,452 I'm Benjamin Colón. I'm her attorney. 765 00:34:06,454 --> 00:34:07,694 What is she being charged with? 766 00:34:07,718 --> 00:34:08,921 Evidence tempering. 767 00:34:08,923 --> 00:34:10,883 BULL: Don't speak to anyone without Benny present. 768 00:34:10,907 --> 00:34:11,972 Go with her. 769 00:34:12,592 --> 00:34:13,859 Don't worry, Cable. 770 00:34:13,861 --> 00:34:15,528 We'll figure something out. 771 00:34:15,530 --> 00:34:17,463 Hang in there, Cable. 772 00:34:28,550 --> 00:34:29,875 I asked you for a favor. 773 00:34:29,877 --> 00:34:31,777 I know, but how many times can you expect a guy 774 00:34:31,779 --> 00:34:33,145 to save your life? 775 00:34:49,420 --> 00:34:52,779 A member of the prosecution's team tampered with evidence. 776 00:34:52,806 --> 00:34:54,906 I would request that the case be thrown out 777 00:34:54,908 --> 00:34:56,741 on the grounds of prosecutorial misconduct. 778 00:34:56,743 --> 00:34:59,945 Your Honor, the perpetrator in question acted 779 00:34:59,947 --> 00:35:02,080 without the prosecution's knowledge or consent. 780 00:35:02,082 --> 00:35:04,182 She was manipulated into accessing the server 781 00:35:04,184 --> 00:35:06,051 by an outside party. 782 00:35:06,053 --> 00:35:08,186 This falls at your feet. 783 00:35:08,188 --> 00:35:10,055 Because of your team's negligence, 784 00:35:10,057 --> 00:35:13,159 a man who is quite possibly guilty is going to go free. 785 00:35:13,161 --> 00:35:14,359 That's the law. 786 00:35:14,361 --> 00:35:16,127 I hope you have as much trouble 787 00:35:16,129 --> 00:35:17,829 sleeping tonight as I will. 788 00:35:17,831 --> 00:35:21,132 I'm going to declare a mistrial with prejudice. 789 00:35:22,936 --> 00:35:24,035 The charges against 790 00:35:24,037 --> 00:35:25,971 Malcolm Swift will be dropped, 791 00:35:25,973 --> 00:35:29,241 with no possibility of his being retried for this crime. 792 00:35:29,243 --> 00:35:32,210 (LOCK BUZZES) 793 00:35:47,928 --> 00:35:49,761 It's really good to see you guys. 794 00:35:50,340 --> 00:35:52,163 Hang in there, kid. 795 00:35:52,165 --> 00:35:53,431 I'm trying. 796 00:35:53,927 --> 00:35:55,533 Just give me a reason. 797 00:35:55,535 --> 00:35:57,335 BULL: I'd love to be able to do that, Cable, 798 00:35:57,337 --> 00:36:01,142 but... there's very little good on the menu. 799 00:36:01,708 --> 00:36:03,842 You're staring at five years. 800 00:36:05,746 --> 00:36:09,080 BULL: Our friend, Mr. Flanigan, is gonna lose his job. 801 00:36:09,082 --> 00:36:11,116 But before he goes, he's gonna make sure 802 00:36:11,118 --> 00:36:12,737 that you get the maximum. 803 00:36:13,320 --> 00:36:15,120 Benny's gonna represent you at trial, 804 00:36:15,122 --> 00:36:19,658 and... at TAC, we will do everything we can to help. 805 00:36:20,287 --> 00:36:22,794 Talk to Sarah. She's got to know something. 806 00:36:22,796 --> 00:36:24,749 Sarah's disappeared. 807 00:36:25,232 --> 00:36:27,365 I doubt she's still in the country. 808 00:36:28,086 --> 00:36:30,368 (SCOFFS, LAUGHS) 809 00:36:30,370 --> 00:36:32,007 Fantastic. 810 00:36:32,472 --> 00:36:35,140 She's gone, Malcolm's a free man, 811 00:36:35,142 --> 00:36:37,642 I'm in prison, and I helped a terrorist 812 00:36:37,644 --> 00:36:40,011 win his freedom so that he could try again. 813 00:36:40,013 --> 00:36:41,479 BENNY: No, come on. 814 00:36:41,481 --> 00:36:45,784 Hey, stop beating yourself up, okay? 815 00:36:45,786 --> 00:36:48,353 He played you. He played all of us. 816 00:36:48,355 --> 00:36:51,723 Now, we've been going through this whole thing in our head, 817 00:36:51,725 --> 00:36:54,559 trying to find something else to charge Malcolm with, 818 00:36:54,561 --> 00:36:57,128 something that we can make stick. 819 00:37:00,667 --> 00:37:05,437 Well, you know, when I was downloading the flash drive 820 00:37:05,439 --> 00:37:06,916 onto my laptop, 821 00:37:07,674 --> 00:37:10,642 I was watching the code spill out, 822 00:37:10,644 --> 00:37:12,585 and there was this word... 823 00:37:12,585 --> 00:37:16,687 I mean, it's not a word so much as it is a bunch of code, 824 00:37:16,689 --> 00:37:18,178 but it... 825 00:37:18,991 --> 00:37:20,930 it kind of looked like a word. 826 00:37:22,390 --> 00:37:23,627 "Janet." 827 00:37:24,184 --> 00:37:27,064 J-A-N-E-T. 828 00:37:27,395 --> 00:37:29,066 Like the girl's name. 829 00:37:29,068 --> 00:37:31,735 Wait, where you going with that? 830 00:37:31,737 --> 00:37:33,537 I honestly don't know, Dr. Bull. 831 00:37:33,539 --> 00:37:35,528 It really could be nothing. 832 00:37:36,309 --> 00:37:38,909 Hackers use abbreviations and acronyms all the time 833 00:37:38,911 --> 00:37:40,367 in their code. 834 00:37:41,447 --> 00:37:42,994 I just, uh... 835 00:37:43,316 --> 00:37:45,716 I never came across "JANET" before. 836 00:37:45,718 --> 00:37:47,484 MARISSA: The only thing I have found 837 00:37:47,486 --> 00:37:49,186 that makes any sense at all is a secret 838 00:37:49,188 --> 00:37:52,089 U.S. government airline. Code name: JANET. 839 00:37:52,091 --> 00:37:55,492 It stands for Joint Air Network Employee Transportation. 840 00:37:55,494 --> 00:38:00,231 Really? A secret airline. And what is its purpose? 841 00:38:00,233 --> 00:38:03,434 Well, it's top secret, so that's a little difficult to say, 842 00:38:03,436 --> 00:38:06,103 but it is operated by the United States Air Force 843 00:38:06,105 --> 00:38:10,641 to transport military and defense contract employees, 844 00:38:10,643 --> 00:38:12,042 safely and discreetly. 845 00:38:12,044 --> 00:38:14,144 It flies around the world to military bases 846 00:38:14,146 --> 00:38:15,446 in classified areas. 847 00:38:15,448 --> 00:38:18,349 So this secret airline transports some of the most 848 00:38:18,351 --> 00:38:20,907 important military personnel in the country, 849 00:38:21,146 --> 00:38:22,586 and no one knows where they're going. 850 00:38:22,588 --> 00:38:26,557 Uh, just the U.S. Air Force and air traffic control. 851 00:38:27,831 --> 00:38:29,293 (CHUCKLING) 852 00:38:29,295 --> 00:38:30,794 What's so funny, boss? 853 00:38:31,209 --> 00:38:32,896 You know how I've said from the beginning 854 00:38:32,898 --> 00:38:34,465 I couldn't figure out Malcolm's motive. 855 00:38:34,467 --> 00:38:35,733 I couldn't figure out 856 00:38:35,735 --> 00:38:37,175 why he took over air traffic control, 857 00:38:37,199 --> 00:38:38,602 and then didn't do anything with it. 858 00:38:38,604 --> 00:38:40,304 He didn't issue any ransom demands, 859 00:38:40,306 --> 00:38:42,940 he didn't let those planes crash. 860 00:38:42,942 --> 00:38:45,042 He didn't even have some terrorist organization 861 00:38:45,044 --> 00:38:47,344 take credit for the momentary chaos. 862 00:38:48,814 --> 00:38:50,814 BULL: What if everything that happened that night 863 00:38:50,816 --> 00:38:52,383 wasn't the point at all? 864 00:38:52,385 --> 00:38:53,984 What if it wasn't about that airport 865 00:38:53,986 --> 00:38:55,919 or those planes? 866 00:38:55,921 --> 00:38:57,488 What if it was all a diversion? 867 00:38:57,490 --> 00:38:58,589 How do you mean? 868 00:38:58,591 --> 00:39:00,591 Well, what if he was executing one hack 869 00:39:00,593 --> 00:39:02,593 to draw attention away from another? 870 00:39:03,116 --> 00:39:05,329 You think he was hacking into JANET? 871 00:39:05,331 --> 00:39:07,031 (WHISPERS): I bet that information's worth 872 00:39:07,033 --> 00:39:08,632 hundreds of millions of dollars. 873 00:39:08,634 --> 00:39:11,735 Knowing what planes our military leaders are gonna be on, 874 00:39:11,737 --> 00:39:14,038 where they're going, when they're gonna get there, 875 00:39:14,040 --> 00:39:15,539 or not get there, 876 00:39:15,541 --> 00:39:18,208 depending on how you choose to use that information. 877 00:39:18,210 --> 00:39:19,777 It was all about the money. 878 00:39:19,779 --> 00:39:21,412 It almost always is. 879 00:39:21,414 --> 00:39:22,713 But it's just a theory, 880 00:39:22,715 --> 00:39:25,683 and one I'm not sure I know how to prove. 881 00:39:27,849 --> 00:39:29,553 I think I might have a flash drive 882 00:39:29,555 --> 00:39:31,689 that you might find helpful. 883 00:39:31,691 --> 00:39:33,791 - Mm? - I keep 884 00:39:33,793 --> 00:39:36,627 a hoodie in the office... 885 00:39:36,941 --> 00:39:39,196 hanging in the kitchen. 886 00:39:40,445 --> 00:39:42,032 Left pocket. 887 00:39:48,453 --> 00:39:49,654 Thanks for coming. 888 00:39:49,656 --> 00:39:51,975 Marissa told me this was your preferred style of venue 889 00:39:51,977 --> 00:39:53,644 for clandestine meetings. 890 00:39:53,646 --> 00:39:55,612 I don't find any of this amusing. 891 00:39:56,127 --> 00:39:57,607 I've worked for the federal government 892 00:39:57,631 --> 00:39:59,183 for 26 years. 893 00:39:59,185 --> 00:40:01,485 I'd hoped to get at least ten more. 894 00:40:01,487 --> 00:40:04,121 That seems unlikely at the moment. 895 00:40:04,123 --> 00:40:07,191 Believe me, I feel terrible about what's happened, 896 00:40:07,193 --> 00:40:08,727 I really do, but... 897 00:40:09,933 --> 00:40:11,762 I have some new information. 898 00:40:12,352 --> 00:40:14,698 And if it's correct, I think we can right this wrong, 899 00:40:14,700 --> 00:40:17,067 bring Malcolm to justice. 900 00:40:18,371 --> 00:40:20,704 We think we know what Malcolm was really up to 901 00:40:20,706 --> 00:40:23,307 that night he hacked into the air traffic control. 902 00:40:23,822 --> 00:40:25,876 And it wasn't about crashing passenger jets. 903 00:40:25,878 --> 00:40:27,444 It was much bigger. 904 00:40:27,446 --> 00:40:29,146 What are you talking about? 905 00:40:29,148 --> 00:40:31,415 I have physical evidence to back up this theory, 906 00:40:31,417 --> 00:40:33,498 and I'm prepared to surrender it, but... 907 00:40:34,457 --> 00:40:36,620 I'd appreciate something in return. 908 00:40:36,622 --> 00:40:38,622 This is about your employee. 909 00:40:38,624 --> 00:40:39,796 It is. 910 00:40:40,359 --> 00:40:42,760 In truth, she's the one who figured out 911 00:40:42,762 --> 00:40:44,495 Malcolm's real motive. 912 00:40:44,497 --> 00:40:46,897 And she's the one supplying the physical evidence 913 00:40:46,899 --> 00:40:49,666 that I believe will ultimately convict him. 914 00:40:50,536 --> 00:40:52,202 What do you got? 915 00:40:52,725 --> 00:40:54,071 NEWSMAN: And in national news, 916 00:40:54,073 --> 00:40:56,774 our lead story... in a surprising twist, 917 00:40:56,776 --> 00:40:59,376 accused terrorist Malcolm Swift is headed back to prison, 918 00:40:59,378 --> 00:41:02,479 this time for attempting to sell secret military information 919 00:41:02,481 --> 00:41:04,782 to governments hostile to the United States. 920 00:41:04,784 --> 00:41:06,717 Next update in less than ten minutes. 921 00:41:06,719 --> 00:41:08,619 - You're listening to... - (DOOR OPENS) 922 00:41:12,892 --> 00:41:14,581 (EXHALES) 923 00:41:17,530 --> 00:41:18,796 Oh! 924 00:41:18,798 --> 00:41:20,497 (CHUCKLES) 925 00:41:28,469 --> 00:41:30,874 I just want to tell you how grateful I am 926 00:41:30,876 --> 00:41:33,177 for everything you've done. 927 00:41:33,179 --> 00:41:35,913 I appreciate it more than you'll ever know. 928 00:41:38,984 --> 00:41:42,252 And I appreciate everything you've done for me. 929 00:41:49,741 --> 00:41:51,195 Are you being facetious? 930 00:41:51,197 --> 00:41:52,535 No. 931 00:41:54,621 --> 00:41:57,067 I'm trying to be considerate of your feelings. 932 00:41:57,665 --> 00:41:59,937 Trying to be professional. 933 00:42:01,540 --> 00:42:02,940 I'm trying to find a way to tell you 934 00:42:02,942 --> 00:42:04,575 you're no longer working at TAC 935 00:42:04,577 --> 00:42:06,910 without making you feel worse than you already do. 936 00:42:06,912 --> 00:42:11,114 And frankly, without making me feel worse than I already do. 937 00:42:12,117 --> 00:42:13,640 Cable... 938 00:42:15,037 --> 00:42:16,220 you broke the law. 939 00:42:16,930 --> 00:42:17,941 You put the case at risk. 940 00:42:17,943 --> 00:42:19,556 You put me and my company at risk. 941 00:42:19,558 --> 00:42:21,058 You put the entire country at risk. 942 00:42:21,060 --> 00:42:22,135 Excuse me, sir, 943 00:42:22,160 --> 00:42:23,560 - And you planned it. - can you please pull over? 944 00:42:23,562 --> 00:42:24,695 Snuck that drive into FBI headquarters. 945 00:42:24,697 --> 00:42:26,163 - I need to get out of the car. - Defied me when I 946 00:42:26,165 --> 00:42:28,285 - told you to have... - Can you let me out of the car? 947 00:42:28,309 --> 00:42:29,700 ...no more contact with that woman. 948 00:42:29,702 --> 00:42:31,869 Cable! Get back in the car! 949 00:42:33,672 --> 00:42:35,739 (INHALES, EXHALES DEEPLY) 950 00:42:39,678 --> 00:42:40,944 (QUIETLY): Damn it. 951 00:42:40,946 --> 00:42:42,479 Excuse me, sir. 952 00:42:42,481 --> 00:42:43,680 What do you want to do now? 953 00:42:43,682 --> 00:42:45,382 You want me to follow her with the car? 954 00:42:45,797 --> 00:42:47,484 No. 955 00:42:48,007 --> 00:42:49,319 I just got her out of jail. 956 00:42:49,321 --> 00:42:52,055 I guess this is her way of saying thank you. 957 00:42:52,057 --> 00:42:54,391 I don't follow you, sir. 958 00:42:55,294 --> 00:42:57,094 (CHUCKLES SOFTLY) 959 00:42:57,517 --> 00:42:59,096 Never mind. 960 00:42:59,602 --> 00:43:01,999 Just take me back to the office. 961 00:43:14,023 --> 00:43:22,067 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.