Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,211 --> 00:00:46,963
I know what happened to Bancroft.
2
00:00:49,591 --> 00:00:51,384
This pardon is extensively thorough.
3
00:00:52,385 --> 00:00:55,013
-I'm autonetic, not deaf.
4
00:00:55,096 --> 00:00:56,973
You discovered the truth,
whatever that may be,
5
00:00:57,057 --> 00:01:00,685
after enlisting all of us
in an elaborate ruse that required,
6
00:01:00,769 --> 00:01:03,271
among other things,
that I kill a fellow AI.
7
00:01:03,354 --> 00:01:06,691
Whom you hated and was trying
to make Lizzie into a sex slave.
8
00:01:06,775 --> 00:01:08,943
I like to think
that would have ended poorly for him,
9
00:01:09,027 --> 00:01:12,155
or anyone else
who would harm Ms. Elizabeth again.
10
00:01:14,115 --> 00:01:15,116
Kristin, pick up.
11
00:01:19,120 --> 00:01:23,166
I think your relationship with honesty
is passing at best.
12
00:01:23,249 --> 00:01:25,168
-Elliot, pick up.
13
00:01:25,251 --> 00:01:28,171
I believe the Elliots went for dinner.
I recommended a place nearby.
14
00:01:28,797 --> 00:01:30,965
There's still tension
between the two of them.
15
00:01:32,383 --> 00:01:33,718
Kristin, call me back.
16
00:01:34,469 --> 00:01:35,762
Why isn't she answering?
17
00:01:35,845 --> 00:01:37,639
Perhaps because
the last time you saw her,
18
00:01:37,722 --> 00:01:39,849
you told her you cared for another woman. It's purely conjecture, of course.
19
00:01:53,321 --> 00:01:55,865
Killing your sister. A bunch.
20
00:02:09,921 --> 00:02:13,174
What kind of sick person
uses the sleeve of a kid?
21
00:02:13,550 --> 00:02:15,385
I don't know what the hell
you were thinking.
22
00:02:17,387 --> 00:02:20,932
-She's got backups. Fail-safes.
23
00:02:22,016 --> 00:02:24,227
She's gonna be putting herself
back together.
24
00:02:25,103 --> 00:02:26,437
You make her sound superhuman.
25
00:02:33,903 --> 00:02:39,534
I thought by aiding Mr. Kovacs...
I would help us all feel safe.
26
00:02:39,617 --> 00:02:45,165
Instead, I'm finding
violence seems to beget violence.
27
00:02:45,248 --> 00:02:46,791
It's called fighting back.
28
00:02:46,875 --> 00:02:48,626
I believed I was helping you.
29
00:02:49,294 --> 00:02:53,214
I worry if I've shown you the right path.
30
00:02:53,298 --> 00:02:54,674
It was the only path.
31
00:02:56,175 --> 00:02:58,678
I go out on the Array sometimes by myself.
32
00:03:00,013 --> 00:03:04,183
Just look and listen and find things out.
33
00:03:06,269 --> 00:03:07,896
You spy on people? I collate data.
34
00:03:10,648 --> 00:03:12,525
It makes a web inside my head.
35
00:03:13,735 --> 00:03:16,696
Spiders can spin webs
that cover whole trees.
36
00:03:16,779 --> 00:03:19,365
But they have a signal line,
a single thread they touch,
37
00:03:19,449 --> 00:03:22,160
and they know what's happening
anywhere in their web.
38
00:03:22,243 --> 00:03:24,871
They can even feel vibrations
if something is about to hit the silk
39
00:03:24,954 --> 00:03:26,414
before it even happens.
40
00:03:27,123 --> 00:03:30,084
Lizzie, I don't understand.
41
00:03:30,168 --> 00:03:31,336
You will.
42
00:03:32,253 --> 00:03:34,964
I have to practice. It's almost time.
43
00:03:42,639 --> 00:03:44,432
She's gonna be coming back for you.
44
00:03:48,895 --> 00:03:52,232
You didn't think to mention that
before you sent me to kill her clones?
45
00:03:53,483 --> 00:03:54,734
Before I what?
46
00:03:56,319 --> 00:04:00,531
Yeah. Outside of Psychasec.
I know what you really meant.
47
00:04:00,615 --> 00:04:02,492
What are you talking about?
48
00:04:02,575 --> 00:04:08,581
Maybe you didn't say it explicitly, but it
was clearly what you wanted me to do.
49
00:04:08,665 --> 00:04:10,375
I was trying to protect you.
50
00:04:10,458 --> 00:04:11,918
I know.
51
00:04:15,046 --> 00:04:17,548
I also know what else you meant, too.
52
00:04:17,632 --> 00:04:18,466
No, I didn't--
53
00:04:18,549 --> 00:04:21,219
Oh, come on, Kovacs.
You always mean something else.
54
00:04:21,844 --> 00:04:24,264
Do you want to give me a straight answer
for a change?
55
00:04:27,767 --> 00:04:28,935
Do you love me?
56
00:04:33,106 --> 00:04:36,567
-It's not a complicated question.
-Everything about this is complicated.
57
00:04:36,651 --> 00:04:38,361
Yes or no. Is that simple enough?
58
00:04:40,238 --> 00:04:41,823
Why're you playing games?
59
00:04:43,408 --> 00:04:45,076
Maybe I like games.
60
00:04:52,375 --> 00:04:53,543
What did you do with her?
61
00:04:55,211 --> 00:04:58,506
I told you, I killed all of her clones.
62
00:04:59,007 --> 00:05:01,426
-Ow! Ow!
63
00:05:01,509 --> 00:05:03,344
-Ow, you're hurting me.
64
00:05:10,393 --> 00:05:12,312
That took you way too long, Tak.
65
00:05:14,564 --> 00:05:15,440
What gave it away?
66
00:05:15,815 --> 00:05:17,442
What did you do with her, Rei?
67
00:05:18,318 --> 00:05:20,862
I can see what you like about this sleeve.
68
00:05:22,739 --> 00:05:23,906
It's...
69
00:05:26,617 --> 00:05:28,745
-nice.
70
00:05:28,828 --> 00:05:33,082
Relax. When you've lived long enough,
you'll get it.
71
00:05:34,417 --> 00:05:37,378
There are no rules. We do what we want.
72
00:05:37,795 --> 00:05:38,838
Is she still alive?
73
00:05:44,469 --> 00:05:45,887
People still argue,
74
00:05:46,637 --> 00:05:49,307
"Is DHF the human soul?"
75
00:05:50,433 --> 00:05:52,310
Well, if it is, I've got hers.
76
00:05:52,393 --> 00:05:53,603
Is she alive?
77
00:05:55,813 --> 00:05:57,732
Yes, fine. She's alive.
78
00:05:58,983 --> 00:06:01,444
Although she shouldn't be,
after what she pulled.
79
00:06:05,990 --> 00:06:07,658
I'm sorry, Tak.
80
00:06:09,160 --> 00:06:10,745
I should have trusted you.
81
00:06:13,206 --> 00:06:16,209
This was fun, wasn't it?
82
00:06:17,877 --> 00:06:21,672
At least now I know I don't need to deal
with both of you. Just her.
83
00:06:22,340 --> 00:06:25,927
-Take the money Bancroft paid me.
-That's not the kind of coin I require.
84
00:06:26,803 --> 00:06:28,513
Blood was taken from me. Blood is owed.
85
00:06:29,680 --> 00:06:30,723
Whose blood?
86
00:06:35,895 --> 00:06:39,065
Leung. Now he believes in souls.
87
00:06:39,732 --> 00:06:40,566
Collects them.
88
00:06:42,610 --> 00:06:46,781
He's a bit of a zealot.
But he understands respect.
89
00:06:47,573 --> 00:06:48,908
Whose blood?
90
00:06:48,991 --> 00:06:51,869
Careful.
Remember whose sleeve you're bruising.
91
00:06:53,746 --> 00:06:55,581
You tell him to back off.
92
00:06:58,292 --> 00:07:00,837
I won't let anything
come between us again.
93
00:07:02,463 --> 00:07:05,967
Ortega messed with my family,
so I'm going to take hers.
94
00:07:09,178 --> 00:07:10,012
No.
95
00:07:10,096 --> 00:07:14,684
Let go of all these fireflies, Tak.
If you don't, I'll do it for you.
96
00:07:14,767 --> 00:07:16,727
I'll burn every one of them down,
97
00:07:16,811 --> 00:07:19,230
if that's what it takes
to bring you back to me.
98
00:07:34,620 --> 00:07:36,164
Xalbador Ortega?
99
00:07:37,748 --> 00:07:39,125
Yes. What is it?
100
00:07:40,084 --> 00:07:41,210
Are you a believer?
101
00:07:42,587 --> 00:07:46,799
Uh, I am, friend.
Are you here from the church?
102
00:07:46,883 --> 00:07:48,885
Father Huerta said
someone might be coming by.
103
00:07:48,968 --> 00:07:50,094
May I come in?
104
00:08:11,532 --> 00:08:15,745
Come to the kitchen!
I made cookies!
105
00:08:15,828 --> 00:08:17,371
Are you a believer?
106
00:08:20,875 --> 00:08:24,504
Hail Mary, full of Grace,
the Lord is with thee...
107
00:08:25,379 --> 00:08:28,466
Blessed art thou among women,
and blessed is...
108
00:08:28,549 --> 00:08:32,845
Pray for us now...
109
00:08:45,441 --> 00:08:47,527
There they are. Let's move!
110
00:08:59,455 --> 00:09:00,873
Hey, what the fuck?
111
00:09:46,127 --> 00:09:49,964
♪ You can run on for a long time ♪
112
00:09:50,047 --> 00:09:53,217
♪ Run on for a long time ♪
113
00:09:53,301 --> 00:09:56,512
♪ Run on for a long time ♪
114
00:09:56,596 --> 00:09:59,974
♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪
115
00:10:00,057 --> 00:10:03,644
♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪
116
00:10:10,151 --> 00:10:13,404
♪ Go tell that long tongue liar ♪
117
00:10:13,487 --> 00:10:16,616
♪ Go and tell that midnight rider ♪
118
00:10:16,949 --> 00:10:20,828
♪ Tell the rambler, the gamblerThe back-biter ♪
119
00:10:20,911 --> 00:10:24,040
♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪
120
00:10:24,415 --> 00:10:27,585
♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪
121
00:10:27,877 --> 00:10:31,422
♪ Tell 'em God's gonna cut 'em down ♪
122
00:10:34,508 --> 00:10:38,512
♪ You can throw your rockAnd hide your hand ♪
123
00:10:38,638 --> 00:10:41,891
♪ Workin' in the darkAgainst your fellow man ♪
124
00:10:41,974 --> 00:10:45,269
♪ But as sure as GodMade black and white ♪
125
00:10:45,353 --> 00:10:48,898
♪ What's down in the darkWill be brought to the light ♪
126
00:11:05,581 --> 00:11:08,417
You called sooner than I expected.
It's only been a day.
127
00:11:15,424 --> 00:11:16,759
Should I know who that is?
128
00:11:21,055 --> 00:11:23,766
Hell of a loose end
when the police lost Mary Lou's body.
129
00:11:27,561 --> 00:11:29,230
Then it shows up without a stack.
130
00:11:31,607 --> 00:11:33,025
If you don't want her...
131
00:11:42,535 --> 00:11:45,830
She worked for you.
But she was never Neo-C.
132
00:11:45,913 --> 00:11:48,207
That's all you figured out?
I'm a little disappointed.
133
00:11:48,290 --> 00:11:49,875
You found a way to fake religious coding. Okay, less disappointed.
134
00:11:53,796 --> 00:11:58,175
You recruited street whores.
Secretly recoded them, served them up.
135
00:12:00,219 --> 00:12:04,432
And if they die... they stay silent.
136
00:12:06,142 --> 00:12:08,644
Now I might even be impressed.
137
00:12:11,939 --> 00:12:15,276
So how many lives have you taken?
How much blood's on your hands?
138
00:12:15,901 --> 00:12:19,572
Girls like Mary Lou are only a small part
of the services I provide.
139
00:12:20,489 --> 00:12:23,451
I built an empire
that spans the Settled Worlds
140
00:12:23,534 --> 00:12:25,161
and I did it for us.
141
00:12:25,244 --> 00:12:28,831
You keep your empire. I'm leaving.
142
00:12:31,167 --> 00:12:34,920
I'm going on a little island vacation
and then I'm casting off this rock. I'm...
143
00:12:37,506 --> 00:12:38,632
I'm done.
144
00:12:43,429 --> 00:12:46,474
When we played, I'd always win.
145
00:12:50,144 --> 00:12:51,979
Pretending not to care won't work on me.
146
00:12:53,230 --> 00:12:56,025
What about Ortega? I gave her to Leung.
147
00:12:56,108 --> 00:12:59,361
Not quite sure what he's doing with her,
probably something in virtual.
148
00:13:00,779 --> 00:13:02,656
I don't care about her.
I don't care about you.
149
00:13:04,158 --> 00:13:05,743
I don't care about anyone.
150
00:13:08,245 --> 00:13:09,538
Please.
151
00:13:11,457 --> 00:13:12,458
You left me once.
152
00:13:20,966 --> 00:13:23,969
I didn't have any photos of her. Of us.
153
00:13:25,554 --> 00:13:27,348
Remember what Mom used to say?
154
00:13:29,308 --> 00:13:32,102
"I love you so much, I could eat you up."
155
00:13:33,229 --> 00:13:37,441
When you were arrested,
they put me in an orphanage.
156
00:13:38,067 --> 00:13:41,153
All I had left of you
was one of your old shirts.
157
00:13:41,904 --> 00:13:44,490
When the yakuza came,
they said I couldn't take anything.
158
00:13:44,573 --> 00:13:45,991
I fought them.
159
00:13:46,075 --> 00:13:49,370
They ripped that shirt out of my hands.
160
00:13:49,954 --> 00:13:54,250
I can still feel it tearing,
the threads still in my fingers,
161
00:13:54,333 --> 00:13:56,835
and I knew they were gonna take those too.
162
00:13:58,921 --> 00:14:00,714
So I swallowed them.
163
00:14:02,091 --> 00:14:04,969
Just to have something, anything,
left of you.
164
00:14:15,271 --> 00:14:16,689
It's in the past.
165
00:14:18,482 --> 00:14:19,400
Doesn't matter.
166
00:14:25,155 --> 00:14:27,741
You're the only person
who knows me as I was.
167
00:14:29,201 --> 00:14:33,581
The sister I remember... she was kind.
168
00:14:35,082 --> 00:14:36,667
I can't save you.
169
00:14:37,960 --> 00:14:40,087
I can't save anyone. I'm done trying.
170
00:14:47,511 --> 00:14:51,181
Abandon all the rest of them,
turn your back. That's fine.
171
00:14:51,807 --> 00:14:54,059
They deserve it. But not me.
172
00:14:56,395 --> 00:14:58,063
You'll come back.
173
00:15:00,608 --> 00:15:01,650
Follow him.
174
00:15:25,299 --> 00:15:27,009
Hello, Takeshi-san.
175
00:15:43,692 --> 00:15:45,277
There he goes.
176
00:15:58,248 --> 00:15:59,792
There I go.
177
00:16:07,675 --> 00:16:09,343
I'll burn every one of them down,
178
00:16:09,426 --> 00:16:11,929
if that's what it takesto bring you back to me.
179
00:16:12,388 --> 00:16:14,306
-Shit.
180
00:16:14,390 --> 00:16:16,892
Poe, give me the address
of that restaurant.
181
00:16:20,604 --> 00:16:22,815
I barely understand
what Lizzie's turning into.
182
00:16:26,652 --> 00:16:29,488
But I can't stop thinking
about those men.
183
00:16:31,156 --> 00:16:34,034
What they... What they did to her...
184
00:16:35,327 --> 00:16:36,787
Men like Bancroft...
185
00:16:38,372 --> 00:16:42,710
It makes me...
It makes me wanna kill someone.
186
00:16:48,424 --> 00:16:51,969
I can't ever expect your forgiveness.
Or hers.
187
00:16:53,262 --> 00:16:54,680
We both left her.
188
00:17:03,063 --> 00:17:06,191
Vernon, what happened?
189
00:17:09,570 --> 00:17:11,113
Someone broke her mind.
190
00:17:12,781 --> 00:17:15,617
I'm not sure who, but...
191
00:17:16,744 --> 00:17:19,204
-We are getting her back.
192
00:17:19,288 --> 00:17:22,207
Ava, she's coming back.
193
00:17:23,459 --> 00:17:25,878
And we're gonna be together again,
in the real.
194
00:17:32,676 --> 00:17:34,344
We gotta go. Now.
195
00:18:27,731 --> 00:18:29,399
I thought you were dead.
196
00:18:29,817 --> 00:18:31,944
You should keep your fucking ONIs on.
197
00:18:32,027 --> 00:18:35,197
-We were having a private conversation.
Why would we be dead?
198
00:18:35,614 --> 00:18:37,658
Look, Ortega went after my sister.
199
00:18:37,741 --> 00:18:40,410
Reileen's got her
and I thought she'd come after you.
200
00:18:44,289 --> 00:18:45,290
Oh.
201
00:18:46,375 --> 00:18:48,377
I'm guessing you heard.
It's all over the precinct.
202
00:18:48,460 --> 00:18:50,546
Everybody's running scared.
I'm running scared.
203
00:18:50,629 --> 00:18:53,549
I'm feeling singularly uncharitable
toward strangers at the moment.
204
00:18:53,632 --> 00:18:55,801
I recommend you vacate the premises.
205
00:19:01,557 --> 00:19:02,599
Immediately.
206
00:19:03,809 --> 00:19:05,477
Let's hear what he's got to say.
207
00:19:11,525 --> 00:19:15,571
I told Ortega to get out of my office.
I told her I wouldn't help her anymore.
208
00:19:16,196 --> 00:19:19,741
And now I don't know where she is.
I don't even know if she's alive.
209
00:19:22,035 --> 00:19:23,370
Her whole family.
210
00:19:24,079 --> 00:19:27,040
No one's gonna do anything.
Tanaka's not gonna do anything.
211
00:19:29,710 --> 00:19:31,128
I finished the trace program.
212
00:19:31,211 --> 00:19:33,463
Tanaka doesn't know,
but I tracked the Ghostwalker.
213
00:19:33,547 --> 00:19:36,466
-I know where he is.
214
00:19:37,759 --> 00:19:42,014
His name is Leung. He works for Reileen.
He's got Ortega.
215
00:19:44,558 --> 00:19:46,476
We got the target. What's the run?
216
00:19:46,935 --> 00:19:49,354
I'll need a tac-op workstation
installed in my room.
217
00:19:50,272 --> 00:19:51,899
Wait. Where are you going?
218
00:19:54,359 --> 00:19:57,196
-You need to get the fuck outta here.
219
00:19:57,279 --> 00:19:58,280
I just got here.
220
00:19:59,364 --> 00:20:01,700
I mean out of Bay City.
You need to pack up and leave.
221
00:20:01,783 --> 00:20:03,368
Leave
222
00:20:03,452 --> 00:20:05,162
Put her around your neck.
Take her with you.
223
00:20:05,245 --> 00:20:06,163
And go where?
224
00:20:06,246 --> 00:20:10,167
Far away from here as possible.
You get them new IDs. I'm buying.
225
00:20:11,335 --> 00:20:12,753
Wait a second.
226
00:20:12,836 --> 00:20:15,339
-I need to get my birth sleeve back.
-I have responsibilities.
227
00:20:15,422 --> 00:20:17,841
I'm going after my sister.
I can't be worrying about you.
228
00:20:17,925 --> 00:20:20,177
And I need your identity code tag.
229
00:20:24,056 --> 00:20:25,641
Here. Why did you say you needed it?
230
00:20:25,724 --> 00:20:27,434
I'm gonna break into the evidence lockup
231
00:20:27,517 --> 00:20:28,810
-and steal some shit.
-No.
232
00:20:28,894 --> 00:20:31,647
That's a security violation.
I'll lose my job.
233
00:20:31,730 --> 00:20:32,648
Kovacs, wait.
234
00:20:33,273 --> 00:20:35,525
When I get back, you better be gone.
235
00:20:54,294 --> 00:20:55,504
Wake up.
236
00:21:03,011 --> 00:21:04,429
Let me out.
237
00:21:04,513 --> 00:21:05,597
Let me out, bitch!
238
00:21:05,681 --> 00:21:08,392
You wanted to take my brother
away from me.
239
00:21:12,145 --> 00:21:14,898
I killed the last woman who did that.
240
00:21:15,482 --> 00:21:18,151
You're going to spend some time
with Mr. Leung in VR.
241
00:21:18,735 --> 00:21:20,612
Pay for your sins.
242
00:21:23,031 --> 00:21:25,284
And I want you to know
I told Tak I have you.
243
00:21:25,617 --> 00:21:27,119
And he doesn't care.
244
00:21:31,331 --> 00:21:36,211
Let me out! Let me out! Let me ou--
245
00:21:45,554 --> 00:21:48,223
Sir, I believe the Elliots
would like to speak with you.
246
00:21:48,307 --> 00:21:50,892
I told you. Get them new IDs
and get them out of here.
247
00:21:50,976 --> 00:21:53,603
-Just fucking do it.
-And, of course, let no one in your room.
248
00:21:54,229 --> 00:21:55,147
Yeah.
249
00:22:12,122 --> 00:22:13,123
What the fuck?
250
00:22:13,206 --> 00:22:14,624
You didn't answer.
251
00:22:14,708 --> 00:22:16,335
I did not let Mr. Elliot in.
252
00:22:16,418 --> 00:22:19,171
Oh, let me guess. We're not friends.
You don't care about me.
253
00:22:19,254 --> 00:22:20,380
Something like that?
254
00:22:20,464 --> 00:22:23,467
All this is because of me.
That's why I gotta fix it alone.
255
00:22:23,550 --> 00:22:24,551
Here we go again.
256
00:22:24,634 --> 00:22:26,053
Whoa. Is that... Did you grow a...
257
00:22:28,680 --> 00:22:30,932
Just get the fuck out of here.
258
00:22:31,016 --> 00:22:31,892
Microwire cam.
259
00:22:31,975 --> 00:22:33,935
Schematics for Head in the Clouds.
260
00:22:36,521 --> 00:22:39,066
The whole ship is comm-jammed,
conventional tech.
261
00:22:39,149 --> 00:22:40,609
But these rooms here...
262
00:22:41,568 --> 00:22:43,195
That's a military-level dark field
263
00:22:43,278 --> 00:22:45,614
and it opens like clockwork
every 24 hours,
264
00:22:45,697 --> 00:22:48,116
just long enough
for a DHF backup to cast out.
265
00:22:48,992 --> 00:22:50,494
I bet that's Reileen's quarters.
266
00:22:50,577 --> 00:22:52,871
Why do you care? I don't care about you.
267
00:22:52,954 --> 00:22:54,581
That's what we Envoys do.
268
00:22:54,664 --> 00:22:57,042
We make neat little rows of friends
wherever we go,
269
00:22:57,125 --> 00:22:59,795
and then line up behind the cannon fodder
and watch you die.
270
00:23:00,837 --> 00:23:01,713
We're friends?
271
00:23:02,589 --> 00:23:04,299
Not really enough of us for cannon fodder.
272
00:23:04,382 --> 00:23:05,884
Do you really think you can solo
273
00:23:05,967 --> 00:23:08,136
a full DHF copy and download
without defrag?
274
00:23:08,220 --> 00:23:11,807
This microwire camera needs
to be installed surgically in your eye.
275
00:23:13,058 --> 00:23:16,228
You got a lot to lose. I don't.
Why don't you listen?
276
00:23:18,355 --> 00:23:21,274
You gave me my daughter back.
And my wife.
277
00:23:21,358 --> 00:23:25,403
You helped my daughter and my husband
when no one else would.
278
00:23:25,487 --> 00:23:29,157
I want Ortega back.
If this bitch has her, she's going down.
279
00:23:29,241 --> 00:23:31,076
This fight is not just yours anymore.
280
00:23:33,328 --> 00:23:36,248
Doing a double sleeve
requires a DHF copy transfer.
281
00:23:36,748 --> 00:23:40,127
Conscious mind-cloning.
It's... gonna hurt.
282
00:23:50,095 --> 00:23:51,096
This is weird.
283
00:23:52,055 --> 00:23:53,640
It's about to get weirder.
284
00:23:55,308 --> 00:23:56,935
I don't know how that's possible.
285
00:23:57,727 --> 00:23:59,312
We got a decision to make.
286
00:24:14,995 --> 00:24:16,455
You trying to get drunk?
287
00:24:16,913 --> 00:24:19,124
I don't see the point
in going through this sober.
288
00:24:19,207 --> 00:24:21,543
Just like to believe
I'd beat you fair and square.
289
00:24:21,626 --> 00:24:23,545
Fair is for dead men and losers.
290
00:24:24,588 --> 00:24:25,922
I know what you're thinking.
291
00:24:26,882 --> 00:24:30,427
All the shit that you've done,
you should get to go on the suicide run,
292
00:24:30,510 --> 00:24:32,804
and I go on vacation on orgy island.
293
00:24:34,556 --> 00:24:35,807
You can throw the game.
294
00:24:36,516 --> 00:24:39,144
You can't throw the game.
That's the point of the game.
295
00:24:39,227 --> 00:24:40,687
Don't try to guilt me.
296
00:24:41,271 --> 00:24:44,191
I'm you. I see what you're doing.
297
00:24:46,318 --> 00:24:48,862
-Trying to throw the game.
298
00:24:50,405 --> 00:24:51,615
Two out of three?
299
00:24:52,199 --> 00:24:53,283
Three out of five.
300
00:25:07,005 --> 00:25:09,299
There he goes.
301
00:25:21,561 --> 00:25:22,854
There I go.
302
00:25:23,480 --> 00:25:26,900
So, you won and he gets to go
to the tropical sex paradise?
303
00:25:26,983 --> 00:25:28,401
I won the right to decide.
304
00:25:28,485 --> 00:25:30,987
And technically,
he hasn't had sex yet, so...
305
00:25:31,071 --> 00:25:32,072
seemed fair.
306
00:25:50,465 --> 00:25:51,591
Do you remember me?
307
00:25:52,509 --> 00:25:55,136
You're Tak. You came to find me before.
308
00:25:55,220 --> 00:25:58,557
Thanks for bringing me here
and getting rid of the rats.
309
00:25:58,640 --> 00:26:00,267
I'm glad I could help.
310
00:26:02,811 --> 00:26:06,439
I'm going away for a while
and I wanted to come and say goodbye.
311
00:26:06,523 --> 00:26:09,442
You can say it later,
when one of us is dead.
312
00:26:10,819 --> 00:26:13,405
Can't remember if it's you or me.
313
00:26:14,572 --> 00:26:16,074
No one's gonna die, Lizzie.
314
00:26:18,702 --> 00:26:22,664
They said Cassandra of Troy was insane,
but she just remembered things backwards.
315
00:26:24,582 --> 00:26:27,502
She fell asleep in the temple
and snakes went into her ears.
316
00:26:36,469 --> 00:26:39,014
That worm. Have you seen it before?
317
00:26:39,097 --> 00:26:41,057
They used them to drive me mad,
318
00:26:41,141 --> 00:26:44,436
to make me quiet, to close my mouth.
319
00:26:44,519 --> 00:26:45,603
But I'm not quiet now.
320
00:26:45,687 --> 00:26:49,399
Where
The Wei Clinic?
321
00:26:49,691 --> 00:26:50,942
I'm going to miss this throw.
322
00:26:51,026 --> 00:26:53,320
Lizzie, I need you to tell me.
323
00:26:56,698 --> 00:26:57,532
See?
324
00:26:58,491 --> 00:27:00,577
I'm going down
the wrong side of the street.
325
00:27:00,660 --> 00:27:02,829
I won't talk about this anymore.
You have to go.
326
00:27:03,830 --> 00:27:04,956
Goodbye.
327
00:27:05,749 --> 00:27:06,666
Or is it hello?
328
00:27:09,210 --> 00:27:11,129
It's hard to keep them straight.
329
00:27:14,132 --> 00:27:15,216
I'll see you soon.
330
00:27:18,136 --> 00:27:19,304
I know.
331
00:27:22,057 --> 00:27:23,808
You've done this before, right?
332
00:27:26,102 --> 00:27:28,605
Would it make you feel better
if I lied and said yes?
333
00:27:29,648 --> 00:27:32,359
Wanna tell me what you wanna do
with a microwire camera?
334
00:27:33,860 --> 00:27:36,863
Gonna make her confess.
She's gotta pay for what she's done.
335
00:27:38,073 --> 00:27:41,117
Hmm. And that's gonna help how?
336
00:27:41,201 --> 00:27:44,079
She'll lose her backups, the money, power.
337
00:27:45,288 --> 00:27:48,708
Wake up in a century or two,
maybe be a human again.
338
00:27:51,002 --> 00:27:52,796
It's the only shot I have at saving her.
339
00:27:53,546 --> 00:27:54,631
What if that doesn't work?
340
00:27:57,634 --> 00:28:03,098
Reileen's next backup is in exactly
3 hours, 47 minutes and 12 seconds.
341
00:28:03,848 --> 00:28:07,519
This antenna is slaved to the frequency.
But it has to be within one meter of her
342
00:28:07,602 --> 00:28:09,938
-when her backup starts.
-So I gotta get close.
343
00:28:10,021 --> 00:28:12,732
Window of opportunity is seconds.
Hell of a needle you're trying to thread.
344
00:28:12,816 --> 00:28:14,275
What about heat sensors?
345
00:28:14,359 --> 00:28:16,569
All guests are given a thermal tag.
346
00:28:16,653 --> 00:28:19,364
Any untagged body temperature
is gonna set off the alarms.
347
00:28:19,447 --> 00:28:21,157
I can spoof you an all-access tag,
348
00:28:21,241 --> 00:28:23,493
but only if I can get into the system
from onboard.
349
00:28:23,576 --> 00:28:26,371
-No problem. I got that.
-Head in the Clouds only serves Meths.
350
00:28:26,454 --> 00:28:30,959
Mickey and I constructed Mr. Elliot's
upgraded military identity as a general,
351
00:28:31,042 --> 00:28:32,836
and we purchased
the most expensive package,
352
00:28:33,545 --> 00:28:35,463
the Iridium Experience.
353
00:28:35,547 --> 00:28:39,050
However, it requires
that you have completed
354
00:28:39,134 --> 00:28:40,927
several introductory sessions.
355
00:28:41,553 --> 00:28:44,597
-Doesn't matter. You're not gonna do it.
356
00:28:44,681 --> 00:28:45,890
Damn straight he's not.
357
00:28:45,974 --> 00:28:50,019
So, we smuggle you onboard,
I avoid some freaky Meth sex thing,
358
00:28:50,103 --> 00:28:52,522
and get Mickey into the tag system,
then get out. Got it.
359
00:28:55,483 --> 00:28:58,528
I'll piggyback on their grids,
hack their signal for our comms
360
00:28:58,611 --> 00:29:00,321
until you get into Reileen's stateroom.
361
00:29:00,405 --> 00:29:03,283
Once you go through those doors,
we lose contact with you.
362
00:29:03,366 --> 00:29:06,453
-Your ONI won't stream, nothing.
-Except for the microwire cam.
363
00:29:06,536 --> 00:29:09,622
Yes. It's self-contained, no uplink, couple hours of storage.
364
00:29:09,706 --> 00:29:11,291
But you'll have to get the camoff the ship
365
00:29:11,374 --> 00:29:12,834
for us to retrieve the recording.
366
00:29:14,252 --> 00:29:15,503
Any good news?
367
00:29:31,519 --> 00:29:32,353
Okay.
368
00:29:32,437 --> 00:29:36,107
-Five by five.
369
00:29:36,191 --> 00:29:38,526
Ava, do you read me?
-Yeah, I can hear you fine.
370
00:29:38,610 --> 00:29:40,111
You're supposed to say "five by five."
371
00:29:40,195 --> 00:29:41,988
Oh, no. I just ruined the mission.
372
00:29:42,071 --> 00:29:47,327
Hon, turn left to bearing 223
and descend towards docking bay three.
373
00:30:20,068 --> 00:30:22,862
Reileen's backup
is T-minus 17 minutes and counting.
374
00:30:22,946 --> 00:30:23,863
Copy that.
375
00:30:50,098 --> 00:30:53,977
Welcome, General, to Head in the Clouds.
376
00:31:07,907 --> 00:31:11,703
I'm certain the general will find
everything to his satisfaction.
377
00:31:11,786 --> 00:31:13,788
This floor is entirely yours.
378
00:31:13,872 --> 00:31:15,498
Doorway, end of the hall.
379
00:31:15,582 --> 00:31:18,459
Leads to an access panelto get Mickey into the system.
380
00:31:18,543 --> 00:31:21,087
That's how we'll get Kovacs past the heat sensors.
381
00:31:22,380 --> 00:31:25,216
We offer your fantasies...
382
00:31:27,176 --> 00:31:31,097
but you... make them real.
383
00:31:41,399 --> 00:31:44,986
So, General,
are you ready to fire your gun?
384
00:31:46,821 --> 00:31:49,032
Vernon, dose her and go.
385
00:31:51,367 --> 00:31:52,327
How old are you?
386
00:31:52,911 --> 00:31:56,789
Don't worry. I'm not some
old hag resleeved into this.
387
00:31:57,916 --> 00:32:01,669
This is my flesh. All 19 years of me.
388
00:32:02,587 --> 00:32:04,380
But if you don't wanna take me first...
389
00:32:06,466 --> 00:32:07,800
I guess we can get right to it.
390
00:32:08,801 --> 00:32:10,720
Get right to what?
391
00:32:12,096 --> 00:32:16,476
Iridium Experience. I'm all yours.
392
00:32:16,559 --> 00:32:17,852
Vernon?
393
00:32:17,936 --> 00:32:18,978
Fuck.
394
00:32:19,562 --> 00:32:20,688
Is that what you want
395
00:32:23,691 --> 00:32:24,692
Then you can...
396
00:32:26,861 --> 00:32:28,780
You could cut holes in me anywhere.
397
00:32:30,531 --> 00:32:31,658
Fuck me in them.
398
00:32:32,784 --> 00:32:34,661
Tear me apart, General.
399
00:32:34,744 --> 00:32:38,247
Rip me open with that big dick.
400
00:32:42,502 --> 00:32:43,586
Huh?
401
00:32:44,754 --> 00:32:46,547
Do you want me to scream
402
00:32:47,340 --> 00:32:48,341
Beg?
403
00:32:49,300 --> 00:32:52,053
Please. Please, don't. Please.
404
00:32:52,136 --> 00:32:56,975
Please. Please, don't. Please. Please. Please. Please.
405
00:32:57,058 --> 00:32:58,893
Head in the Clouds runs girls
as snuff whores?
406
00:32:58,977 --> 00:33:00,353
Kovacs, did you know?
407
00:33:00,436 --> 00:33:04,023
Reileen told me she provides a lot
of services. I didn't ask for details.
408
00:33:04,107 --> 00:33:06,025
-This is not what I want.
No. What?
409
00:33:06,818 --> 00:33:07,902
This is not what I want.
410
00:33:09,112 --> 00:33:11,531
Uh, what? I'm not coded or anything.
Really.
411
00:33:11,614 --> 00:33:13,324
-No. No.
-It's... It's okay.
412
00:33:13,408 --> 00:33:15,743
-No. It's not okay.
-They're gonna resleeve me.
413
00:33:15,827 --> 00:33:17,120
Really, it's okay. No, it's not okay.
414
00:33:19,038 --> 00:33:22,500
I'm not supposed to talk about it.
They said it'll ruin the fantasy.
415
00:33:24,043 --> 00:33:25,712
Did I ruin the fantasy?
416
00:33:27,630 --> 00:33:30,216
Oh, God. Oh, no.
417
00:33:31,300 --> 00:33:32,301
Oh...
418
00:33:35,680 --> 00:33:37,724
How many times have you done this?
419
00:33:43,229 --> 00:33:44,564
It's my first.
420
00:33:45,857 --> 00:33:48,026
Do you know of any other girls
that come back?
421
00:33:49,777 --> 00:33:53,114
Well, turnover's pretty high and...
422
00:33:53,740 --> 00:33:57,452
we don't, you know, socialize.
423
00:33:58,828 --> 00:34:00,204
But you have to kill me.
424
00:34:00,288 --> 00:34:02,498
If you don't, they're gonna fire me.
Please.
425
00:34:02,582 --> 00:34:04,250
Please.
426
00:34:04,542 --> 00:34:07,670
You want a drink? I need a drink.
427
00:34:09,547 --> 00:34:10,840
-Yeah.
-Yeah.
428
00:34:17,722 --> 00:34:19,182
That's why you have to qualify.
429
00:34:19,599 --> 00:34:22,518
They must put the johns
through virtual first,
430
00:34:22,602 --> 00:34:26,272
because the ones that come sniffing back
will pay anything for the real thing.
431
00:34:29,192 --> 00:34:32,779
Killing a girl who doesn't know
that she'll never come back.
432
00:34:44,791 --> 00:34:45,958
Oh.
433
00:34:47,418 --> 00:34:48,961
Oh.
434
00:34:49,962 --> 00:34:50,797
Take it easy.
435
00:34:52,298 --> 00:34:53,424
Thanks.
436
00:34:55,301 --> 00:34:56,511
Whoa, whoa, whoa, whoa.
437
00:34:58,096 --> 00:34:59,305
Okay. It's okay.
438
00:35:04,519 --> 00:35:05,520
It's okay.
439
00:35:06,020 --> 00:35:10,066
Honey, we are gonna shut
this whole place down. Okay?
440
00:35:12,193 --> 00:35:16,322
You're never gonna have to do
anything like this again. I promise.
441
00:35:24,163 --> 00:35:25,123
Clock's ticking.
442
00:35:25,206 --> 00:35:27,458
10:27 to backup and counting.
443
00:35:29,001 --> 00:35:30,586
Vernon, we need to hurry.
444
00:35:31,462 --> 00:35:32,588
I'm on my way.
445
00:35:38,469 --> 00:35:41,764
Access panel's acrossthe corridor to your right.
446
00:35:47,395 --> 00:35:48,271
Okay, I'm in.
447
00:35:48,354 --> 00:35:50,773
Swipe the sub-menu docking bay three,
go into the tag file.
448
00:35:50,857 --> 00:35:52,775
Docking bay. Tag file.
449
00:35:56,988 --> 00:35:59,323
Real death'd every person in the building.
450
00:35:59,407 --> 00:36:00,783
Slagged the fucking receptionist.
451
00:36:00,867 --> 00:36:03,578
I was just lucky I was late for my shift.
452
00:36:03,661 --> 00:36:04,829
What's that?
453
00:36:07,623 --> 00:36:11,669
-Okay. So, a little issue here.
-Shit.
454
00:36:11,919 --> 00:36:13,254
Come on, let's go.
-Fuck.
455
00:36:13,337 --> 00:36:14,964
Shit. It's not letting me in.
456
00:36:15,047 --> 00:36:17,133
-Worst backup ever.
-Hold on, man. I got this.
457
00:36:17,216 --> 00:36:18,759
You must exit the car immediately.
458
00:36:18,843 --> 00:36:21,220
He'll set off the heat sensors. Vernon, you tap into
459
00:36:21,304 --> 00:36:23,389
the security subsetof docking bay three's power loop?
460
00:36:23,472 --> 00:36:26,017
Working on it.We do not have time for this.
461
00:36:26,100 --> 00:36:28,728
I think I said I was working on it.
462
00:37:08,309 --> 00:37:09,227
Kovacs, you okay?
463
00:37:09,310 --> 00:37:12,355
Yeah, I'm okay.
-Please tell me you saved the antenna.
464
00:37:12,980 --> 00:37:14,065
Yeah.
465
00:37:15,942 --> 00:37:17,360
Why are the alarms not going off?
466
00:37:18,402 --> 00:37:22,198
It's Reaper on the blade.
Lowered my body temp to fool the sensors.
467
00:37:22,281 --> 00:37:24,992
Did he just say Reaper?
Is he gonna pass out?
468
00:37:25,076 --> 00:37:26,994
Mr. Kovacs has a singular force of will.
469
00:37:27,078 --> 00:37:28,287
What does that mean?
470
00:37:28,371 --> 00:37:30,373
He's a suicidal idiot who never gives up.
471
00:37:32,875 --> 00:37:33,918
Sir? Are you--
472
00:37:34,001 --> 00:37:37,630
Oh, I was looking for you.
I had a fantastic time. Outstanding.
473
00:37:37,713 --> 00:37:41,384
I hope the general's experience
was as satisfactory as it was quick?
474
00:37:41,884 --> 00:37:44,720
Oh, I see you took a souvenir
to remember the occasion.
475
00:37:45,137 --> 00:37:48,599
Maybe we could find you
another young lady?
476
00:37:49,809 --> 00:37:50,977
Or a man?
477
00:37:51,978 --> 00:37:53,354
Or perhaps a child?
478
00:37:53,437 --> 00:37:54,730
Oh, my God.
479
00:37:56,691 --> 00:37:58,484
I think it's time I was going.
480
00:38:10,830 --> 00:38:12,581
Three minutes, 23 seconds to backup.
481
00:38:16,460 --> 00:38:18,129
Wait, where are you going?
482
00:38:18,212 --> 00:38:20,756
Take the starboard service corridor. There are no guards there.
483
00:38:20,840 --> 00:38:22,133
This way is faster.
484
00:38:23,342 --> 00:38:25,928
Gotta risk it. Not enough time.
485
00:38:37,189 --> 00:38:39,400
One minute, 38 seconds to backup.
486
00:38:41,193 --> 00:38:43,863
Kovacs, can you hear me? Kovacs, can you hear me?
487
00:38:55,207 --> 00:38:56,167
Can you hear me?
488
00:39:17,355 --> 00:39:18,439
Kovacs, can you hear me?
489
00:39:18,522 --> 00:39:20,358
Fifty-seven seconds to backup.
490
00:39:20,441 --> 00:39:21,942
Kovacs, are you there?
491
00:39:22,026 --> 00:39:23,444
God damn it. What's wrong?
492
00:39:25,529 --> 00:39:27,448
Sir, please.
493
00:39:28,991 --> 00:39:31,327
Your pleasure is my only concern.
494
00:39:31,410 --> 00:39:33,788
All you need is to tell me
what you want to do.
495
00:39:39,543 --> 00:39:40,669
That.
496
00:39:40,753 --> 00:39:42,505
Mickey, I need a fix on him.
497
00:39:42,588 --> 00:39:44,465
Tell me where he is.
498
00:39:47,802 --> 00:39:48,969
Kovacs, what's wrong?
499
00:39:49,845 --> 00:39:52,681
Thirty-two seconds to backup.
500
00:39:52,765 --> 00:39:56,352
I'm okay. I'm okay.
Just the fucking Reaper.
501
00:40:00,356 --> 00:40:01,690
Ten seconds to backup.
502
00:40:01,774 --> 00:40:03,150
I got it! I got it!
503
00:40:07,196 --> 00:40:08,489
Three...
504
00:40:09,532 --> 00:40:10,783
two...
505
00:40:12,159 --> 00:40:13,828
Make me proud, baby. Go to work.
506
00:40:13,911 --> 00:40:15,287
One.
507
00:40:46,569 --> 00:40:48,612
Shit. Fuck, we're down!
508
00:40:49,572 --> 00:40:53,742
It's some kind of counter-intrusion surge.
We're shut out of the system completely.
509
00:40:53,826 --> 00:40:56,078
-We're blind.
510
00:40:58,164 --> 00:40:59,874
Did you have enough time to get in?
511
00:41:02,543 --> 00:41:03,711
-Fuck, yeah.
512
00:41:08,174 --> 00:41:10,384
That's made for killing livestock.
Not a lot of range.
513
00:41:11,051 --> 00:41:12,178
I can make it work.
514
00:41:12,761 --> 00:41:17,725
It was all a trick. Not caring.
And I bought it.
515
00:41:18,517 --> 00:41:19,810
And who is that with Miriam?
516
00:41:23,397 --> 00:41:24,607
You double-sleeved.
517
00:41:27,818 --> 00:41:31,655
And you lied to me. To me, Tak.
518
00:41:32,364 --> 00:41:35,367
The only person
who's ever truly loved you.
519
00:41:35,910 --> 00:41:37,578
And you did it for her?
520
00:41:38,662 --> 00:41:39,747
-Jesus.
-Wait.
521
00:41:39,830 --> 00:41:41,040
Leung's in there with her.
522
00:41:41,123 --> 00:41:43,459
If we pull her out,
he'll know something's wrong.
523
00:41:44,251 --> 00:41:45,503
Nice try.
524
00:41:48,964 --> 00:41:52,092
It was so much better
when we were on the same side.
525
00:41:52,176 --> 00:41:54,470
No outsiders getting in your head.
526
00:41:56,639 --> 00:41:58,015
Which one's this again?
527
00:41:58,098 --> 00:41:59,767
Let me shoot her. Please.
528
00:42:00,726 --> 00:42:02,228
Oh, it's Elliot.
529
00:42:07,191 --> 00:42:09,193
Honestly,
all grounders look alike to me.
530
00:42:09,276 --> 00:42:10,402
Must be the film of dirt.
531
00:42:10,486 --> 00:42:13,948
You may wanna reconsider insulting the guy
with a bolt gun pointed at your head.
532
00:42:14,031 --> 00:42:15,991
Aren't you forgetting something?
533
00:42:16,075 --> 00:42:19,703
Kill me here and I'll be resleeved
from my last backup, which just happened.
534
00:42:19,787 --> 00:42:21,747
So it doesn't matter what you do.
535
00:42:21,830 --> 00:42:25,000
I'll come back
and I'll remember you were here.
536
00:42:26,418 --> 00:42:29,713
If you'd really walked away,
they would have all lived.
537
00:42:29,797 --> 00:42:32,508
But now, I'm coming
for your pathetic little pack
538
00:42:32,591 --> 00:42:34,468
and they're all going into virtual
for years.
539
00:42:34,552 --> 00:42:35,386
Shut up.
540
00:42:35,469 --> 00:42:37,388
Gonna watch Ortega
eat her own fucking eyeballs!
541
00:42:37,471 --> 00:42:39,473
I said shut up.
542
00:42:39,557 --> 00:42:41,767
I had Ava spike your backup with Rawling.
543
00:42:42,810 --> 00:42:43,644
No.
544
00:42:50,359 --> 00:42:52,820
You don't have access to stackpox.
545
00:42:52,903 --> 00:42:54,947
I stole the Envoy stacks,
Ava stitched the virus.
546
00:42:55,447 --> 00:42:56,907
Your backups are gone.
547
00:42:58,909 --> 00:43:00,828
Jimmy de Soto says hello.
548
00:43:02,204 --> 00:43:03,789
Tak, you wouldn't.
549
00:43:05,833 --> 00:43:08,669
You got one life left
and you're wearing it.
550
00:43:09,962 --> 00:43:11,255
Why are you doing this?
551
00:43:13,173 --> 00:43:17,553
'Cause I saw my sister for a moment.
552
00:43:18,762 --> 00:43:19,972
And I'm gonna get her back.
553
00:43:21,515 --> 00:43:23,517
You never lost me, Tak.
554
00:43:28,814 --> 00:43:29,898
A full confession.
555
00:43:31,150 --> 00:43:33,694
Bancroft, 653, Mary Lou Henchy, all of it.
556
00:43:35,738 --> 00:43:36,989
No one will believe you.
557
00:43:39,783 --> 00:43:40,659
Microwire cam.
558
00:43:42,286 --> 00:43:45,247
Tell me everything. It's your only chance.
559
00:43:45,331 --> 00:43:46,749
Chance to what?
560
00:43:48,917 --> 00:43:50,294
Become a human again.
561
00:43:51,378 --> 00:43:52,379
Tak.
562
00:43:53,380 --> 00:43:55,799
You wouldn't let them put me on ice, Tak.
563
00:43:59,011 --> 00:43:59,928
Please.
564
00:44:06,810 --> 00:44:10,105
No more alarms, no more bullshit,
no more games.
565
00:44:11,148 --> 00:44:15,027
One more mistake
you're determined to make.
566
00:44:15,110 --> 00:44:17,613
Remember, when it's time to pay,
I tried to stop you.
567
00:44:23,661 --> 00:44:25,371
Start with the night Bancroft got torched.
568
00:44:37,966 --> 00:44:39,802
I knew he liked to choke girls out.
569
00:44:40,219 --> 00:44:42,930
I knew he was coming back
from Osaka angry.
570
00:44:45,891 --> 00:44:47,601
That night, I needed him to go further.
571
00:44:49,687 --> 00:44:50,521
Why?
572
00:44:51,438 --> 00:44:54,191
So I could blackmail him
into stopping 653.
573
00:44:57,486 --> 00:44:59,822
You had him drugged with Stallion.
How did you do that?
574
00:45:01,657 --> 00:45:02,991
Transdermal.
575
00:45:04,201 --> 00:45:05,619
Through a kiss.
576
00:45:19,216 --> 00:45:20,467
Miriam.
577
00:45:27,266 --> 00:45:28,392
She owed me.
578
00:45:28,934 --> 00:45:31,395
She knew once he was dosed,
he'd kill the next thing he fucked.
579
00:45:31,478 --> 00:45:34,273
She also knew it wouldn't be her.
580
00:45:34,356 --> 00:45:35,732
And Mary Lou Henchy?
581
00:45:37,109 --> 00:45:38,235
She jumped.
582
00:45:38,318 --> 00:45:39,695
Yeah, but why?
583
00:45:39,778 --> 00:45:42,781
Because she didn't wanna die
at Bancroft's hand.
584
00:45:46,952 --> 00:45:49,204
I'd invited him to Head in the Clouds.
585
00:45:49,288 --> 00:45:51,790
Made sure he was dosed, and it worked.
586
00:45:51,874 --> 00:45:53,500
He went further, all right.
587
00:45:58,088 --> 00:46:01,592
He real death'd the first girl, smashed her stack.
588
00:46:06,555 --> 00:46:09,558
Even I didn't know there was that much fury in him.
589
00:46:12,478 --> 00:46:14,229
So, Mary Lou ran.
590
00:47:23,090 --> 00:47:25,050
Don't worry about him.
591
00:47:28,887 --> 00:47:30,722
Worry about me!
592
00:47:38,855 --> 00:47:42,526
She did the one thing she thought could checkmate us both.
593
00:47:44,027 --> 00:47:48,657
She thought her body would die, but her stack would be found,
594
00:47:48,740 --> 00:47:51,535
that they'd spin her back up,she'd tell the police what happened.
595
00:47:52,077 --> 00:47:55,539
What she didn't know is I recoded her
the moment I hired her.
596
00:47:55,622 --> 00:47:56,790
Brings us to Ryker.
597
00:47:58,125 --> 00:47:59,418
He wouldn't back off.
598
00:48:01,169 --> 00:48:03,338
He was a piece that
needed to be taken off the board.
599
00:48:03,422 --> 00:48:05,424
So when Mary Lou washed up,
coded and dead,
600
00:48:05,507 --> 00:48:06,633
he guessed what happened.
601
00:48:07,009 --> 00:48:10,012
I was lucky he was so unstable.
He wasn't hard to frame.
602
00:48:10,971 --> 00:48:13,265
But 653 was moving forward and...
603
00:48:14,725 --> 00:48:18,562
I'd be ruined. Erased.
604
00:48:18,645 --> 00:48:21,398
So you used Bancroft for his influences
at the UN court.
605
00:48:21,481 --> 00:48:24,109
It took planning, being ready to leap
at the perfect moment,
606
00:48:24,192 --> 00:48:26,111
force him to do what I wanted. Once he'd slaughtered
two Neo-C-coded whores,
607
00:48:28,196 --> 00:48:29,573
he had as much to lose as I did.
608
00:48:31,992 --> 00:48:34,745
He did what I told him, derailed 653.
609
00:48:36,913 --> 00:48:38,874
But what happened next,
I couldn't predict.
610
00:48:42,461 --> 00:48:44,630
He has an archaic streak.
611
00:48:45,881 --> 00:48:47,591
You'd call it honor.
612
00:48:51,720 --> 00:48:53,722
The fool wanted to forget.
613
00:48:55,515 --> 00:48:58,310
As if that would make him clean
of what he'd done.
614
00:49:02,481 --> 00:49:04,941
He slagged his own stack.
615
00:49:10,280 --> 00:49:13,617
His arrogance wouldn't let him believe
he killed himself.
616
00:49:15,952 --> 00:49:19,998
He insisted he was murdered,
wouldn't let it go.
617
00:49:20,999 --> 00:49:22,459
Which brings us to you.
618
00:49:23,418 --> 00:49:27,964
You needed somebody
that Bancroft could trust. An Envoy.
619
00:49:28,548 --> 00:49:30,258
I didn't need someone.
620
00:49:31,551 --> 00:49:33,428
I needed you.
621
00:49:35,931 --> 00:49:39,184
You're right about the blood on my hands.
I drenched myself.
622
00:49:39,267 --> 00:49:41,603
To build a future for us.
623
00:49:42,562 --> 00:49:43,939
I waited.
624
00:49:44,022 --> 00:49:45,774
I waited for you, Tak.
625
00:49:45,857 --> 00:49:50,070
I waited for the perfect moment
to get you out so we could start again.
626
00:49:52,239 --> 00:49:54,491
I missed you so much.
627
00:49:55,951 --> 00:49:57,744
Never thought I'd be whole again.
47974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.