All language subtitles for Altered.Carbon.S01E05.WEBRip.x264-PBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,616 --> 00:00:38,872 When everyone lies, telling the truth isn't just rebellion. 2 00:00:40,540 --> 00:00:42,208 It's an act of revolution. 3 00:00:44,627 --> 00:00:49,466 So think carefully when you speak it, because the truth is a weapon. 4 00:00:49,549 --> 00:00:50,925 So how'd she die? 5 00:00:53,303 --> 00:00:56,431 Did she fall 6 00:00:58,308 --> 00:00:59,476 Was she fucking pushed? 7 00:01:00,810 --> 00:01:02,937 Who? 8 00:01:04,355 --> 00:01:07,984 Just a little bubblefab street whore named Mary Lou Henchy. 9 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 I never heard of her. 10 00:01:20,747 --> 00:01:24,459 From that height, it's the impact on the water killed her. 11 00:01:25,168 --> 00:01:29,464 But when the cops went to spin her up, they found out she was coded Neo-C. 12 00:01:29,964 --> 00:01:31,549 Maybe she kept it secret. 13 00:01:31,633 --> 00:01:33,676 Not from me. We grew up together. 14 00:01:38,890 --> 00:01:43,561 You're a senior sys op, interplanetary record and coding. 15 00:01:44,020 --> 00:01:47,732 Listen, you got root access to the entire Protectorate database. 16 00:01:48,608 --> 00:01:52,195 I'm just a systems tech. I don't handle religious conversions. 17 00:01:52,278 --> 00:01:54,781 But you didn't do a religious conversion. 18 00:01:55,865 --> 00:01:57,158 You faked her code. 19 00:01:57,242 --> 00:01:59,702 You can't fake religious coding on a stack. 20 00:01:59,786 --> 00:02:01,496 What the hell do you want from me? 21 00:02:05,375 --> 00:02:06,376 How did she die? 22 00:02:06,459 --> 00:02:08,586 Oh, God, I don't know. 23 00:02:11,589 --> 00:02:13,174 -I don't know. 24 00:02:13,258 --> 00:02:16,261 I don't know! 25 00:02:16,344 --> 00:02:19,264 Put the gun down. Step away from him. 26 00:02:23,852 --> 00:02:25,895 There's no witness on Mary Lou's conversion, 27 00:02:25,979 --> 00:02:28,773 no personal statement, no four levels of fucking protocol. 28 00:02:28,857 --> 00:02:33,236 -Just his office writing the re-code. -I don't know what he's talking about. 29 00:02:33,903 --> 00:02:35,196 Someone runs you. 30 00:02:38,158 --> 00:02:39,742 And you're gonna tell me who. 31 00:02:41,953 --> 00:02:44,664 Hey, think about this. 32 00:02:45,623 --> 00:02:50,128 CTAC doesn't handle religious coding. That's domestic systems jurisdiction. 33 00:02:51,129 --> 00:02:54,007 They only touch DHF when someone's shipping between worlds, 34 00:02:54,090 --> 00:02:57,552 and I don't think Mary Lou ever got close to jumping planets. 35 00:02:59,179 --> 00:03:03,433 The reason why he has no answers is because what you are talking about 36 00:03:04,225 --> 00:03:05,560 is not real. 37 00:03:06,477 --> 00:03:08,563 There's no conspiracy. 38 00:03:14,777 --> 00:03:16,196 Just a dead friend. 39 00:03:19,449 --> 00:03:23,578 And you and me. You and me. 40 00:03:24,954 --> 00:03:27,081 -Yeah. Yeah. -Oh... 41 00:03:28,666 --> 00:03:30,210 Ah... 42 00:03:35,506 --> 00:03:37,842 Go, go. Go. Go. 43 00:03:54,192 --> 00:03:55,693 Hey. 44 00:03:57,737 --> 00:04:01,157 She's all alone in there. 45 00:04:02,075 --> 00:04:03,409 I know, Ryker. 46 00:04:04,953 --> 00:04:05,995 I know. 47 00:04:09,332 --> 00:04:11,042 I'm wearing your fucking boyfriend? 48 00:04:11,125 --> 00:04:13,711 -I have trust issues. 49 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Yeah 50 00:04:16,130 --> 00:04:19,008 With you. You don't find a killer, you go back on ice. 51 00:04:19,092 --> 00:04:22,178 -Little conflict of interest there. -Bancroft sleeves me in a crooked cop. 52 00:04:22,262 --> 00:04:24,305 Might as well have "shoot me" branded on my forehead. 53 00:04:24,389 --> 00:04:26,557 And you don't say anything because you want me to fail 54 00:04:26,641 --> 00:04:29,227 -so you can get Ryker back. -Ryker wasn't crooked. 55 00:04:29,310 --> 00:04:32,188 In case you hadn't realized. When are you gonna get it? 56 00:04:32,272 --> 00:04:33,773 Bancroft wasn't murdered. 57 00:04:33,856 --> 00:04:37,068 So you've been following me to make sure this sleeve doesn't get damaged 58 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 because you knew people wanted to damage it. 59 00:04:39,279 --> 00:04:41,990 You ever think some of them might be gunning for me, not Ryker? 60 00:04:42,073 --> 00:04:43,866 I followed you because you're a terrorist. 61 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 Dimi 1 came after me at the Raven. 62 00:04:46,035 --> 00:04:48,621 Ever wonder why he was here? Why he knew my real name? 63 00:04:48,705 --> 00:04:52,250 Then we got Dimi the Second, Mr. Disembodied. 64 00:04:52,333 --> 00:04:55,920 Works me over in virtual, only he doesn't know my real name. 65 00:04:56,004 --> 00:04:57,880 Just sees the skin, calls me Ryker. 66 00:04:58,214 --> 00:04:59,465 But here's the best part. 67 00:05:00,049 --> 00:05:03,594 He thinks that Ryker killed his so-called brother, Dimi the First. 68 00:05:03,678 --> 00:05:06,639 -Just get to the point. 69 00:05:07,140 --> 00:05:10,351 Because Dimi the Second framed Ryker for the murder of a CTAC. 70 00:05:11,227 --> 00:05:14,397 Dimi's a real fucking talker when he's chopping your body parts off. 71 00:05:14,480 --> 00:05:16,149 Dimi the Twin framed Ryker? 72 00:05:16,232 --> 00:05:19,777 Ryker's conspiracy, Bancroft's murder, they're connected. 73 00:05:19,861 --> 00:05:20,695 How? 74 00:05:21,988 --> 00:05:23,406 Fuckin' ask him. 75 00:05:30,580 --> 00:05:32,206 I want to go in and see her. 76 00:05:32,790 --> 00:05:35,626 -Lizzie's getting better. -No thanks to you. 77 00:05:35,710 --> 00:05:38,588 -This is not your decision. -Oh, it most certainly is. 78 00:05:38,671 --> 00:05:41,466 You empowered me to make medical decisions for Miss Elizabeth. 79 00:05:41,549 --> 00:05:43,134 That is what I'm talking about. 80 00:05:43,217 --> 00:05:45,178 No one's ever called her Elizabeth in her life. 81 00:05:49,932 --> 00:05:52,143 -Kovacs. Not now. 82 00:05:52,226 --> 00:05:55,521 I need to talk to you about Lizzie and this megalomaniac you call a hotel. 83 00:05:55,605 --> 00:05:57,231 I don't have time for this. 84 00:05:57,857 --> 00:06:01,736 I told you before, we're not friends. I don't owe you a goddamn thing. 85 00:06:01,819 --> 00:06:04,363 I'm chasing down my fucking leads to get what I need. 86 00:06:04,447 --> 00:06:08,576 Which, in case anyone is interested, is my freedom. 87 00:06:09,535 --> 00:06:12,205 -If I may... 88 00:06:12,288 --> 00:06:14,290 No, your speech was quite clear, 89 00:06:14,373 --> 00:06:16,876 -if a trifle laden with obscenities. -That's not what he meant. 90 00:06:16,959 --> 00:06:20,505 Don't talk to me again unless you have something useful to say, okay? 91 00:06:40,817 --> 00:06:43,569 That is a piece of rare, antique linen that... 92 00:06:46,739 --> 00:06:49,242 you obviously are going to have dry 93 00:06:50,993 --> 00:06:52,161 Professionally! 94 00:07:10,430 --> 00:07:13,015 Hey, Kovacs. How'd you get in here? 95 00:07:13,307 --> 00:07:16,853 The guards'll be fine. Well, except for the broken jaw and shattered leg. 96 00:07:17,186 --> 00:07:19,272 Yeah, well, I'm gonna have to ask you to leave. Hey! 97 00:07:19,355 --> 00:07:21,607 Takeshi... 98 00:07:22,233 --> 00:07:23,734 stop damaging the help. 99 00:07:38,624 --> 00:07:41,419 -I asked you a question. 100 00:07:42,962 --> 00:07:48,092 Laurens has gone to the Old City to minister to the masses. 101 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 I could get you a car if you'd like. 102 00:07:52,805 --> 00:07:56,142 Or you could stay a while. With me. 103 00:08:00,354 --> 00:08:02,190 Did you like what we did together? 104 00:08:02,773 --> 00:08:04,192 Seems like a long time ago. 105 00:08:05,359 --> 00:08:06,986 It was night before last. 106 00:08:07,778 --> 00:08:12,366 Well, I've been in virtual for a while. Busy screaming and dying. 107 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Because of the case? 108 00:08:14,619 --> 00:08:17,288 Not a lot of other reasons for people to wanna kill me. 109 00:08:17,955 --> 00:08:19,790 Takeshi-san, listen to me. 110 00:08:20,666 --> 00:08:22,585 I want you to drop the case. 111 00:08:23,794 --> 00:08:25,379 I'll double whatever he's offering you. 112 00:08:25,755 --> 00:08:28,799 Buy you a new identity anywhere in the Protectorate. A new life. 113 00:08:29,425 --> 00:08:30,801 He'll never find you. 114 00:08:33,012 --> 00:08:35,723 My husband dragged you here and he locked you into a deal 115 00:08:35,806 --> 00:08:37,350 you had no choice but to accept. 116 00:08:37,975 --> 00:08:40,061 Do you really think he'll set you free? 117 00:08:40,478 --> 00:08:44,565 That's what the lease says. I expect him to honor it. 118 00:08:45,107 --> 00:08:47,026 Mmm. Honor. 119 00:08:49,153 --> 00:08:50,655 He threw you into a fight pit. 120 00:08:53,115 --> 00:08:57,203 No. When you learn the truth, the only possible truth, 121 00:08:57,537 --> 00:09:00,122 that Laurens pulled the trigger, that he was weak and he gave up, 122 00:09:00,206 --> 00:09:03,042 he's a coward, he won't forgive you for that. 123 00:09:04,752 --> 00:09:08,172 Your freedom, that thing you want so much, 124 00:09:09,215 --> 00:09:10,550 he'll make sure you never see it. 125 00:09:16,222 --> 00:09:18,474 You have no idea what he's capable of. 126 00:09:19,225 --> 00:09:20,726 You're terrified. 127 00:09:22,478 --> 00:09:24,647 He will want someone to punish. 128 00:09:27,942 --> 00:09:29,860 And my family means everything to me. 129 00:09:32,446 --> 00:09:36,409 Laurens will not allow what he loves to grow and change. 130 00:09:37,493 --> 00:09:42,164 Our children, he's trapped them in kind of a benevolent dependence forever. 131 00:09:42,248 --> 00:09:45,668 And when a Meth says "forever," it isn't hyperbole. 132 00:09:45,751 --> 00:09:48,421 So you're afraid of what he'll do to all of you. 133 00:09:48,504 --> 00:09:50,256 I don't believe in punishment. 134 00:09:52,258 --> 00:09:53,759 I believe in reward. 135 00:09:55,761 --> 00:10:00,349 I have an island. It's mine. Not even Laurens knows about it. 136 00:10:00,808 --> 00:10:05,605 Built a complex there, with a clone tank, resleeving facilities... 137 00:10:07,607 --> 00:10:11,068 Sometimes I decant the clones and let them play. 138 00:10:17,825 --> 00:10:20,494 Do you understand what I'm offering you? 139 00:10:25,249 --> 00:10:26,792 Imagine more of me. 140 00:10:29,420 --> 00:10:31,172 A pack of bodies, 141 00:10:31,672 --> 00:10:36,344 orchestrated by the same mind, with a singular focus. 142 00:10:39,096 --> 00:10:40,181 You. 143 00:10:40,848 --> 00:10:42,308 I'm multi-sleeved. 144 00:10:43,309 --> 00:10:44,727 That could get you erased. 145 00:10:44,810 --> 00:10:48,105 Mmm. Uncountable, my sins. 146 00:10:48,189 --> 00:10:51,734 And you can have all of me, for as long as you'd like. 147 00:10:51,817 --> 00:10:55,321 And when you're finished, your freedom. 148 00:10:56,989 --> 00:10:59,158 I'm not here to save you, Miriam. 149 00:11:03,079 --> 00:11:05,373 I believe I'm the one offering to do the saving. 150 00:11:06,123 --> 00:11:07,208 Think about it. 151 00:11:07,750 --> 00:11:09,752 But don't take too long. We're running out of time. 152 00:11:40,408 --> 00:11:44,078 Hey, Mickey... I have another job for you. 153 00:11:47,248 --> 00:11:49,041 You're gonna have to keep it quiet. 154 00:11:50,918 --> 00:11:52,461 Whatever you say, Lieutenant. 155 00:11:56,882 --> 00:11:58,008 Number two. 156 00:12:04,849 --> 00:12:05,808 Thanks. 157 00:12:20,114 --> 00:12:21,240 Officer Levine. 158 00:12:26,412 --> 00:12:28,122 Faith, Officer. 159 00:12:28,873 --> 00:12:30,124 You wear it openly. 160 00:12:31,208 --> 00:12:34,920 Ah. It's just a ring, man. 161 00:12:35,004 --> 00:12:37,423 I see a proud artifact of your heritage. 162 00:12:40,301 --> 00:12:41,427 Forgive me. 163 00:12:41,510 --> 00:12:44,054 You meet too few of the Chosen in this city. 164 00:12:44,889 --> 00:12:46,015 Hey. 165 00:12:46,765 --> 00:12:48,017 You a believer? 166 00:12:56,942 --> 00:12:58,569 This is a restricted area. 167 00:13:00,404 --> 00:13:01,906 I work for Bancroft. 168 00:13:02,573 --> 00:13:04,867 Warning. You are entering... 169 00:13:04,950 --> 00:13:05,910 You're gonna need these. 170 00:13:05,993 --> 00:13:09,246 No prolonged skin contact. You touch them, you die. 171 00:13:24,011 --> 00:13:27,014 City Father! City Father! City Father! 172 00:13:32,728 --> 00:13:34,271 Want chocolate? Yeah. 173 00:13:34,355 --> 00:13:36,982 Who wants to play rock Yes! 174 00:13:37,066 --> 00:13:40,903 Rock, paper, scissors. 175 00:13:42,154 --> 00:13:43,823 What are you doing here, Kovacs? 176 00:13:44,949 --> 00:13:46,158 I didn't send for you. 177 00:13:46,242 --> 00:13:48,661 You put me in this body just to punish Ortega. 178 00:13:50,454 --> 00:13:54,208 Go wait for me by the truck, little ones. Go on. Run along. 179 00:13:54,583 --> 00:13:57,503 Keep your hands covered or risk getting infected. 180 00:14:01,090 --> 00:14:03,300 You needed an effective sleeve. 181 00:14:04,009 --> 00:14:06,387 She needed to be taught some respect. 182 00:14:06,470 --> 00:14:08,430 Two birds, one stone. 183 00:14:08,514 --> 00:14:13,227 Petty move. Wasted my time. Childish for someone your age, isn't it? 184 00:14:14,687 --> 00:14:17,648 What could you possibly know about my age, Kovacs? 185 00:14:17,731 --> 00:14:20,568 Good point. I'd have chosen a younger sleeve. Something more virile. 186 00:14:20,651 --> 00:14:22,319 Oh. Yes. 187 00:14:22,945 --> 00:14:24,154 No doubt. 188 00:14:24,738 --> 00:14:30,369 But then a young man sees himself as a fighting and fucking machine, huh? 189 00:14:31,579 --> 00:14:36,542 But the truth is, it's at this age that a man achieves real respect, 190 00:14:37,126 --> 00:14:42,423 for he has battled many times and clearly triumphed. 191 00:14:43,132 --> 00:14:44,216 Who... 192 00:14:44,592 --> 00:14:47,970 Who are the most potent gods after all, huh? 193 00:14:48,053 --> 00:14:50,556 Thank you. -Odin. 194 00:14:51,307 --> 00:14:53,684 Jupiter. Zeus. 195 00:14:54,977 --> 00:14:57,771 A colossus is rarely a young man. 196 00:14:57,855 --> 00:15:01,984 He is father. With many children. 197 00:15:09,116 --> 00:15:10,284 You're infected. 198 00:15:10,868 --> 00:15:15,122 Well, no one from the outside world will touch them. 199 00:15:15,205 --> 00:15:20,878 So this is my sacrifice to help them feel noticed. 200 00:15:20,961 --> 00:15:22,379 It's spreading fast. 201 00:15:23,047 --> 00:15:24,548 Is it some kind of bio 202 00:15:24,840 --> 00:15:29,637 A contagion bomb went off by accident. 203 00:15:30,846 --> 00:15:34,308 These are the survivors? They're descendants. 204 00:15:35,392 --> 00:15:38,145 The plague killed thousands within hours. 205 00:15:41,899 --> 00:15:44,902 But left these carriers, you see. 206 00:15:45,986 --> 00:15:50,366 And they were sealed off in hundreds of camps like these. 207 00:15:53,702 --> 00:15:55,746 This isn't sacrifice. It's theater. 208 00:15:55,829 --> 00:15:59,041 If you care so much, why don't you buy them new sleeves? 209 00:16:00,042 --> 00:16:02,836 You're saying because I cannot fix everything, 210 00:16:03,545 --> 00:16:06,173 I should fix nothing at all. 211 00:16:11,762 --> 00:16:14,098 Where is it 212 00:16:14,682 --> 00:16:16,976 Jesus. You, coffee. Hot. 213 00:16:18,143 --> 00:16:19,103 Hey, hey. 214 00:16:19,186 --> 00:16:21,522 -Working on it. 215 00:16:21,605 --> 00:16:23,857 Gonna get you to stop asking me to do things off the books? 216 00:16:23,941 --> 00:16:24,775 Nope. 217 00:16:26,860 --> 00:16:27,903 God damn it. 218 00:16:27,987 --> 00:16:31,615 It's Dimi the Twin. I need to spin him up in virtual. 219 00:16:31,699 --> 00:16:34,660 Then we got him? The double-sleever, that's great for erasure. 220 00:16:35,494 --> 00:16:38,580 I need to ask him a few questions. About Ryker. 221 00:16:39,039 --> 00:16:41,208 -You don't want this logged. -I don't want this logged. 222 00:16:41,291 --> 00:16:43,877 There's no way that we spin him up in virtual without logging him. 223 00:16:43,961 --> 00:16:46,630 -We'd have to sleeve him in the real. -Fine. Then we sleeve him. 224 00:16:46,714 --> 00:16:49,425 Okay. All right. I'll open a personality-fragged sociopath 225 00:16:49,508 --> 00:16:51,969 with several decades' worth of counter-infiltration firmware 226 00:16:52,052 --> 00:16:53,637 and a reputation for wanton real death, 227 00:16:53,721 --> 00:16:55,389 and throw him in the first available body. 228 00:16:55,472 --> 00:16:56,890 Great. You're the best, Mickey. 229 00:16:57,474 --> 00:16:58,475 Ow. 230 00:16:58,559 --> 00:17:00,394 -You really are the best. -I'm pretty good. 231 00:17:00,477 --> 00:17:04,440 Mm-hmm. Mmm! Oh, my God, this is cold, God damn it! 232 00:17:05,941 --> 00:17:07,443 Call me when you're done. 233 00:17:12,823 --> 00:17:15,409 I give them something to believe in. 234 00:17:16,994 --> 00:17:19,079 It's just another display of power. 235 00:17:19,455 --> 00:17:24,209 Then you have misunderstood me. 236 00:17:27,254 --> 00:17:32,468 For power, true power, is... is hidden. 237 00:17:33,510 --> 00:17:36,388 Like a mammoth sea creature 238 00:17:36,472 --> 00:17:41,477 just beneath the surface of the ocean. 239 00:17:41,560 --> 00:17:46,523 Nothing but the faintest of ripples. 240 00:17:49,359 --> 00:17:54,281 I'd love to stay and debate the finer points with you. 241 00:17:55,074 --> 00:17:58,410 I-- I'm gonna cast out soon. 242 00:17:59,244 --> 00:18:00,913 How long do we have? 243 00:18:58,846 --> 00:19:00,639 Are you stealing his liquor now? 244 00:19:01,014 --> 00:19:03,433 It's only stealing if you get caught. See any cops? 245 00:19:10,357 --> 00:19:12,234 Oh, I'm sorry. Is this a bad time? 246 00:19:18,657 --> 00:19:20,617 Nope. 247 00:19:41,680 --> 00:19:43,390 Because I'm her partner. 248 00:19:44,641 --> 00:19:47,352 And because you wearing that face is tearing her apart. 249 00:19:47,436 --> 00:19:49,396 So she told you I found out? 250 00:19:50,397 --> 00:19:52,733 This gonna be one of those friendly warnings? 251 00:19:53,025 --> 00:19:54,443 It started friendly. 252 00:19:58,071 --> 00:20:00,908 Ryker and Kristin, they were close. 253 00:20:01,700 --> 00:20:04,203 After he went down, she came apart at the seams. 254 00:20:04,995 --> 00:20:09,708 She believed she was responsible, so she convinced herself he was set up. 255 00:20:10,459 --> 00:20:11,919 But the man had demons. 256 00:20:12,294 --> 00:20:13,378 And enemies. 257 00:20:13,462 --> 00:20:16,298 You know she's been paying his sleeve mortgage? 258 00:20:17,507 --> 00:20:20,302 And on a lieutenant's pay. That's not an easy thing to do. 259 00:20:20,719 --> 00:20:25,599 She never figured on an overbid like Bancroft pulled. It was terrible. 260 00:20:25,682 --> 00:20:27,809 I know what you are. 261 00:20:28,810 --> 00:20:32,564 And I know that men and women in harm's way grow closer. 262 00:20:36,485 --> 00:20:41,198 Promise to treat her with decency and fairness. 263 00:20:41,531 --> 00:20:46,078 And whatever this insanity is with Bancroft, you keep her away from it. 264 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 So what's my word worth to you? 265 00:20:57,214 --> 00:20:59,132 Then I'll make my own promise. 266 00:21:00,467 --> 00:21:03,845 Hurt her, and I kill you. 267 00:21:03,929 --> 00:21:06,974 -I do. 268 00:21:17,526 --> 00:21:21,238 You will take care of Kristin or you will answer to me. 269 00:21:22,114 --> 00:21:23,865 I'm not here to save anyone. 270 00:21:25,200 --> 00:21:26,702 Not even yourself? 271 00:21:37,838 --> 00:21:40,590 I brought you something you can actually use. 272 00:21:40,674 --> 00:21:42,050 I spoke with a member of my union. 273 00:21:42,718 --> 00:21:45,846 -The AI Management Association. 274 00:21:45,929 --> 00:21:47,764 We manage a plethora of establishments. 275 00:21:47,848 --> 00:21:52,978 Music performance halls, restaurants, and various entertainment venues. 276 00:21:53,061 --> 00:21:54,896 The point, before the next fuckin' ice age. 277 00:21:54,980 --> 00:21:57,149 Ah, yes, well. It's Madison. 278 00:22:00,027 --> 00:22:02,612 The AI who manages Fightdrome. 279 00:22:11,621 --> 00:22:13,165 Welcome home. 280 00:22:39,691 --> 00:22:42,819 Calm down. 281 00:22:45,989 --> 00:22:47,199 Oh! 282 00:22:47,282 --> 00:22:48,658 You're an abomination! 283 00:22:48,742 --> 00:22:49,993 Don't shoot! 284 00:22:50,077 --> 00:22:51,620 Mom, give me that. 285 00:22:51,703 --> 00:22:53,121 The hell's going on? 286 00:22:53,205 --> 00:22:54,831 I've got this. Give me that. 287 00:22:55,707 --> 00:22:57,959 Okay, well, that explains everything. 288 00:23:01,338 --> 00:23:02,297 Yeah, well. 289 00:23:02,380 --> 00:23:04,758 You know, it's getting easier to imagine putting holes in you 290 00:23:04,841 --> 00:23:06,343 every time you open your mouth. 291 00:23:13,725 --> 00:23:16,728 -I got a lead on Bancroft's murder. Oh, yeah? 292 00:23:20,857 --> 00:23:23,318 He was at Fightdrome the night he was killed. AI that manages the place says there's footage. 293 00:23:27,405 --> 00:23:30,826 Fightdrome doesn't do footage. That's the whole point. 294 00:23:30,909 --> 00:23:33,453 People pay top dollar for once-in-a-lifetime bloodlettings. 295 00:23:34,371 --> 00:23:35,413 Just trust me. 296 00:23:36,331 --> 00:23:38,333 You sound just like Ryker. 297 00:23:39,751 --> 00:23:40,877 You guys used to be partners. 298 00:23:41,878 --> 00:23:43,213 Okay. 299 00:23:44,714 --> 00:23:46,174 What are you getting at? 300 00:23:52,055 --> 00:23:55,475 Ryker have any mannerisms or speech patterns I should be aware of? 301 00:23:55,559 --> 00:23:59,813 Well, I did the talking and Ryker mostly stood there looking angry. 302 00:23:59,896 --> 00:24:01,481 -I can do angry. -Yeah, no shit. 303 00:24:01,565 --> 00:24:03,483 Just cross your arms or something. 304 00:24:04,025 --> 00:24:07,696 My, my. 305 00:24:07,779 --> 00:24:09,865 Elias Ryker. 306 00:24:11,241 --> 00:24:12,993 So the rumors are true. 307 00:24:13,451 --> 00:24:18,957 You're back from the rack and riding your old skin. 308 00:24:19,749 --> 00:24:22,836 -None of your business, Carnage. 309 00:24:23,295 --> 00:24:27,007 Is that a new synth sleeve? Thought the whole point was 310 00:24:27,090 --> 00:24:29,259 you could rearrange the face into whatever you want. 311 00:24:29,676 --> 00:24:30,677 It is. And I did. 312 00:24:34,431 --> 00:24:37,934 Ah. Sorry. Private property. 313 00:24:38,018 --> 00:24:41,646 I think my all-access pass is that you have cameras recording the fights. 314 00:24:44,900 --> 00:24:48,862 I built my brand on never broadcasting, never recording anything-- 315 00:24:48,945 --> 00:24:51,031 Laurens Bancroft was here the night he died. 316 00:24:51,114 --> 00:24:54,242 We're following up. We'd like to look at what happened. 317 00:25:02,000 --> 00:25:03,084 Hmm. 318 00:25:06,880 --> 00:25:08,340 Take it down a little bit. 319 00:25:08,423 --> 00:25:09,591 What? 320 00:25:10,759 --> 00:25:12,385 Stocked up on inventory. 321 00:25:13,136 --> 00:25:14,679 Ever expanding. 322 00:25:14,763 --> 00:25:17,307 We have a humiliation bout coming soon. 323 00:25:17,390 --> 00:25:19,142 -Very exclusive. Oh, yeah? 324 00:25:19,226 --> 00:25:23,063 Still working out the details. But we do have our subject matter. 325 00:25:23,146 --> 00:25:25,690 Oh, bit of both. 326 00:25:26,274 --> 00:25:28,985 So, who talked? 327 00:25:29,861 --> 00:25:32,948 We have data rats. Rats dig. They dug something up. 328 00:25:33,031 --> 00:25:36,910 Does your rat have a name? I'd like to meet him. Or her. 329 00:25:36,993 --> 00:25:39,829 -Or it. Sure. I'll introduce you. 330 00:25:45,919 --> 00:25:51,675 Hot rod Envoy flesh, with all the modern accoutrements. 331 00:25:52,884 --> 00:25:55,720 Taken from DNA harvested on Harlan's World. 332 00:25:56,638 --> 00:25:57,806 You like it? 333 00:25:57,889 --> 00:26:00,350 Yeah. I can tell. 334 00:26:01,268 --> 00:26:03,311 I found a single cloning facility in Edmonton 335 00:26:03,395 --> 00:26:05,772 willing to stitch together something ancient and illegal 336 00:26:05,855 --> 00:26:07,524 for a one-time bloodletting. 337 00:26:08,149 --> 00:26:12,737 Cost me a king's ransom to grow him, but people love the classics. 338 00:26:16,658 --> 00:26:17,867 Would you like to see it fight? 339 00:26:20,328 --> 00:26:21,871 Would you like to see it die? 340 00:26:22,455 --> 00:26:24,791 Or maybe you'd like to wear it? 341 00:26:24,874 --> 00:26:26,626 This old thing's worn out. 342 00:26:26,710 --> 00:26:27,961 Come back Friday. 343 00:26:28,753 --> 00:26:30,380 I'll put on a private show. 344 00:26:30,797 --> 00:26:31,715 Come on, Ryker. 345 00:26:43,560 --> 00:26:44,811 Pre 346 00:26:45,645 --> 00:26:46,604 Old-school. 347 00:26:46,688 --> 00:26:50,275 Practically pre-school and thus unhackable. 348 00:26:50,775 --> 00:26:54,279 But apparently still whispered about in the datastream. 349 00:26:57,282 --> 00:27:00,118 Hmm. That's Isaac. 350 00:27:03,455 --> 00:27:05,206 And here comes Bancroft. 351 00:27:16,426 --> 00:27:19,012 Bancroft was clearly on something. 352 00:27:19,095 --> 00:27:22,098 Or clearly wanted to kill the shit out of his son. 353 00:27:36,946 --> 00:27:37,822 There. 354 00:27:38,281 --> 00:27:39,866 I've given you a free show, 355 00:27:39,949 --> 00:27:42,660 which is more than anyone else alive has ever gotten from me. 356 00:27:42,744 --> 00:27:43,578 Show's over. 357 00:27:56,341 --> 00:27:57,801 You know I can read lips, right? 358 00:27:59,469 --> 00:28:02,764 -See, Bancroft kept saying, 359 00:28:02,847 --> 00:28:06,518 "You're not me. You never will be," over and over again. 360 00:28:06,601 --> 00:28:07,811 What do you make of that? 361 00:28:08,144 --> 00:28:11,064 Look, you want to believe the guy was murdered, so... 362 00:28:11,481 --> 00:28:13,775 father attacked son. That goes to motive. 363 00:28:13,858 --> 00:28:16,569 But Isaac and just about everyone else on Earth 364 00:28:16,653 --> 00:28:17,987 didn't have the means. 365 00:28:18,363 --> 00:28:21,199 No one can open that gun safe except Miriam or Bancroft. 366 00:28:21,282 --> 00:28:22,659 It's gene-locked. 367 00:28:24,953 --> 00:28:27,163 I was trying to get Ryker to quit this shit. 368 00:28:27,247 --> 00:28:28,998 Jeez. 369 00:28:46,516 --> 00:28:47,934 This is it. 370 00:28:57,235 --> 00:28:58,737 I could call for a search warrant, 371 00:28:58,820 --> 00:29:00,530 but it may be faster to go for a knock and-- 372 00:29:02,907 --> 00:29:06,578 Or Kovacs. We could Kovacs. 373 00:29:20,508 --> 00:29:21,384 What? 374 00:29:21,885 --> 00:29:25,472 Security alarms all call the police. And I am the police. 375 00:29:48,328 --> 00:29:49,954 Bills of sale. 376 00:29:51,664 --> 00:29:52,957 These are real. 377 00:30:11,726 --> 00:30:12,769 Emitters. 378 00:30:17,023 --> 00:30:18,483 They're ONI-keyed. 379 00:30:21,986 --> 00:30:24,447 I can override the security seals. 380 00:30:29,410 --> 00:30:30,954 Why is he watching this? 381 00:30:31,871 --> 00:30:33,081 He hates his father. 382 00:30:40,046 --> 00:30:42,423 How do I know you are who you are? 383 00:30:43,383 --> 00:30:47,887 Before stacks, yeah. A face is a face. But now, could be anyone in there. 384 00:31:01,484 --> 00:31:02,986 It's up to you. 385 00:31:04,070 --> 00:31:05,530 Kovacs. 386 00:31:09,158 --> 00:31:10,451 There you go. 387 00:31:13,746 --> 00:31:14,914 Wow. 388 00:31:16,207 --> 00:31:18,668 Portable 3-D bio-organic printer. 389 00:31:20,044 --> 00:31:22,922 Do you have any idea how illegal and expensive these are? 390 00:31:23,548 --> 00:31:25,884 The cell mass you need to print is just... 391 00:31:26,801 --> 00:31:27,802 Wow. 392 00:31:28,595 --> 00:31:30,930 Even Bancroft slow-grows his clones. 393 00:31:31,639 --> 00:31:33,516 This must have cost Isaac everything he had. 394 00:31:33,600 --> 00:31:35,852 Guess we know why he was selling art. 395 00:31:52,535 --> 00:31:53,745 Bancroft. 396 00:31:57,707 --> 00:32:00,501 The Japanese didn't deal with Bancroft in Osaka. 397 00:32:01,169 --> 00:32:02,837 Bancroft wasn't Bancroft. 398 00:32:03,755 --> 00:32:04,881 It was Isaac. 399 00:32:05,381 --> 00:32:07,800 Japanese told me they'd been dealing with Bancroft for months. 400 00:32:07,884 --> 00:32:10,219 Then Bancroft closes the deal in less than 48 hours? 401 00:32:10,303 --> 00:32:12,555 Doesn't let Isaac use an older sleeve, 402 00:32:13,348 --> 00:32:15,224 keeps him young so no one takes him serious. 403 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 But if Bancroft dies... 404 00:32:18,853 --> 00:32:20,605 the kids get nothing. 405 00:32:21,814 --> 00:32:23,399 So he can't die. 406 00:32:24,400 --> 00:32:28,237 Isaac didn't have to compete with his father. He could be his father. 407 00:32:29,697 --> 00:32:33,493 Replace him, take everything he had. 408 00:32:39,332 --> 00:32:40,833 So how does it feel... 409 00:32:42,502 --> 00:32:44,629 to be a few hours away from freedom? 410 00:32:51,427 --> 00:32:53,596 -I have to call this in. 411 00:32:54,305 --> 00:32:55,473 It's Ortega. 412 00:32:56,516 --> 00:33:00,144 I need a team for a gene-mat sweep and transport for an unlicensed sleeve. 413 00:33:01,729 --> 00:33:02,897 3-D printed. 414 00:33:05,942 --> 00:33:08,152 Yeah, might as well pick up the printer, too. 415 00:33:09,654 --> 00:33:11,239 Sure. I'll wait here. 416 00:33:26,212 --> 00:33:30,258 Finding truth is more than a search for data. 417 00:33:31,050 --> 00:33:33,052 It's an excavation of self. 418 00:33:33,803 --> 00:33:37,056 You have to keep going, no matter where it takes you. 419 00:33:37,515 --> 00:33:39,976 Because nothing can stay hidden forever. 420 00:33:51,988 --> 00:33:54,157 You're coming with me. Now. 421 00:34:00,872 --> 00:34:02,498 You're gonna need this. 422 00:34:18,556 --> 00:34:21,851 -It's our place. 423 00:34:24,270 --> 00:34:25,521 Or was gonna be. 424 00:34:30,109 --> 00:34:31,319 Take that off. 425 00:34:34,530 --> 00:34:35,656 Sit down. This is gonna hurt. 426 00:34:55,802 --> 00:34:57,929 I guess you stitched up Ryker a lot, too? 427 00:34:59,722 --> 00:35:01,140 Someone had to. 428 00:35:09,690 --> 00:35:10,942 Where's this from? 429 00:35:12,777 --> 00:35:16,447 A dealer in the Mariposa district, high on synamorphesterone. 430 00:35:16,531 --> 00:35:19,117 It's a male aggression enhancer. 431 00:35:19,909 --> 00:35:21,035 They call it Stallion. 432 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 Guy killed half his family by the time Ryker got there. 433 00:35:29,710 --> 00:35:32,421 This is what it took to save the other half. 434 00:35:39,303 --> 00:35:40,346 What about this one? 435 00:35:43,141 --> 00:35:45,560 Steel-tipped boot with a toe blade. 436 00:35:46,435 --> 00:35:49,730 Right Hand of God martyr, resisted arrest in New Haight. 437 00:36:14,881 --> 00:36:16,674 When you look in my eyes... 438 00:36:20,511 --> 00:36:21,888 what do you see? 439 00:36:24,891 --> 00:36:26,601 They're not your eyes. 440 00:36:33,149 --> 00:36:34,609 What about this? 441 00:36:37,403 --> 00:36:38,905 That one's from me. 442 00:36:39,822 --> 00:36:42,450 I forget why, but you deserved it. 443 00:36:50,583 --> 00:36:52,126 This is a mistake. 444 00:36:57,256 --> 00:37:00,718 When I look into his eyes, I see you looking back at me, and... 445 00:37:03,679 --> 00:37:06,474 it's been a long time since someone looked at me like that. 446 00:37:07,475 --> 00:37:09,227 I'm sorry I'm not Elias. 447 00:37:11,979 --> 00:37:13,981 Just shut the fuck up. 448 00:39:12,892 --> 00:39:13,934 Wake up. 449 00:39:19,231 --> 00:39:21,359 -Hey. -Hey. 450 00:39:28,574 --> 00:39:29,742 Who's this? 451 00:39:31,077 --> 00:39:32,370 Mary Lou Henchy. 452 00:39:36,999 --> 00:39:40,544 Someone offed the CTAC and pinned it on Ryker. 453 00:39:48,302 --> 00:39:51,889 BCPD! Open the door! Ryker! 454 00:39:56,394 --> 00:39:59,397 -Ryker, you're under arrest 455 00:39:59,480 --> 00:40:01,315 for the murder of Leonid Kye Harris, 456 00:40:01,399 --> 00:40:03,442 a senior sys op and CTAC administrator. 457 00:40:03,526 --> 00:40:06,404 -Kristin, stay out of this. 458 00:40:06,487 --> 00:40:08,823 Captain, I didn't kill anyone. 459 00:40:11,992 --> 00:40:13,202 Then you won't mind coming in. 460 00:40:15,579 --> 00:40:16,622 They got to you. 461 00:40:16,705 --> 00:40:18,332 -Whoa! Whoa! -They get to everyone. 462 00:40:18,874 --> 00:40:20,835 -Elias... -Nobody got to me, son. 463 00:40:20,918 --> 00:40:22,086 This doesn't have to happen. 464 00:40:22,169 --> 00:40:24,296 -Elias. Now just put the gun down. 465 00:40:26,799 --> 00:40:28,050 You fucked me. 466 00:40:28,134 --> 00:40:31,011 Elias, put the gun down. 467 00:40:31,846 --> 00:40:34,014 You gonna arrest me for doing my fucking job? 468 00:40:34,098 --> 00:40:37,476 Elias. Put it down. Put it down. 469 00:40:38,811 --> 00:40:40,438 Just... look at me. Look at me. 470 00:40:43,774 --> 00:40:44,859 If this is a mistake... 471 00:40:45,860 --> 00:40:46,902 If? 472 00:40:47,278 --> 00:40:49,155 -You have nothing to-- 473 00:40:55,661 --> 00:40:56,495 If? 474 00:41:02,042 --> 00:41:02,877 Go. 475 00:41:07,131 --> 00:41:11,719 How could you not fucking believe me? How could you not fucking believe me? 476 00:41:19,310 --> 00:41:20,853 Don't fucking... 477 00:41:27,443 --> 00:41:30,571 Mary Lou's mother came to the station. She was... 478 00:41:31,238 --> 00:41:33,991 She was desperate, so... 479 00:41:35,409 --> 00:41:38,037 I made sure she got Mary Lou's sleeve back. 480 00:41:38,120 --> 00:41:39,038 But I kept her, 481 00:41:39,121 --> 00:41:42,583 just in case by some fucking miracle we get to ask her what happened to her. 482 00:41:47,755 --> 00:41:49,006 Look at all these people. 483 00:41:50,508 --> 00:41:53,761 All my answers are right here and I just can't have them. 484 00:41:54,470 --> 00:41:55,596 I've got nothing. 485 00:41:56,722 --> 00:41:58,307 You will not be forgiven. 486 00:41:58,390 --> 00:41:59,558 I've seen these two before. 487 00:42:01,519 --> 00:42:02,686 They were murdered? 488 00:42:03,229 --> 00:42:04,104 Yeah. 489 00:42:04,688 --> 00:42:06,106 Every one of them sleeve-dead 490 00:42:06,190 --> 00:42:08,817 and every one of them supposedly converted Neo-C. 491 00:42:10,027 --> 00:42:11,820 You believe the conversions are fake? 492 00:42:14,073 --> 00:42:15,199 Ryker did. 493 00:42:16,450 --> 00:42:18,786 -Be a hell of a market for that. -Mmm-hmm. 494 00:42:18,869 --> 00:42:21,997 Except it's impossible, like a lot of things right now. 495 00:42:23,165 --> 00:42:25,459 There's this man who doesn't exist. 496 00:42:25,543 --> 00:42:29,088 Mickey calls him the Ghostwalker. I saw him at Bancroft's party, 497 00:42:29,171 --> 00:42:32,925 but somehow he wipes his image from all recordings on the fly. 498 00:42:33,008 --> 00:42:33,842 How? 499 00:42:34,718 --> 00:42:35,636 What does it look like? 500 00:42:45,813 --> 00:42:47,898 I'm not sure about the mustache. 501 00:42:48,566 --> 00:42:52,486 This guy and Dimi are the only leads I have left on the Mary Lou Henchy case. 502 00:42:53,529 --> 00:42:57,366 So you figure if he can cover his tracks, then maybe he covered hers? 503 00:42:58,075 --> 00:43:01,996 Erased information on how she fell, where she fell from? 504 00:43:02,079 --> 00:43:05,833 Yeah. I mean, maybe. I need to question him. 505 00:43:06,500 --> 00:43:08,544 Mickey's trying to put together an algorithm 506 00:43:08,627 --> 00:43:11,422 to trace the untraceable man, but so far, no luck. 507 00:43:11,505 --> 00:43:14,967 Ryker's case. Bancroft's murder. Ghostwalker. 508 00:43:17,177 --> 00:43:18,804 -They're connected. -Yeah. 509 00:43:20,055 --> 00:43:23,017 -But they fucked up. 510 00:43:23,809 --> 00:43:26,103 Because they haven't killed me yet. 511 00:43:30,733 --> 00:43:32,693 Hey, Mickey. What you got? 512 00:43:47,082 --> 00:43:48,167 I take lead. 513 00:43:51,879 --> 00:43:55,257 You had to put me in sleeve with a fucking hangover? 514 00:43:55,341 --> 00:43:57,593 Tastes like cat vomited in my mouth. 515 00:43:57,676 --> 00:43:58,927 I'm glad you like it. 516 00:44:03,474 --> 00:44:06,518 I see you grew your legs back since we parted. That's nice. 517 00:44:13,067 --> 00:44:14,276 I have rights, you know. 518 00:44:14,360 --> 00:44:15,903 Who do you work for, Dimi? 519 00:44:15,986 --> 00:44:19,198 Hoping for a confession, Lieutenant? Elias Ryker? Or whoever you are. 520 00:44:24,119 --> 00:44:26,538 You could be anyone. 521 00:44:26,622 --> 00:44:28,832 A cunning CTAC agent, huh? 522 00:44:30,376 --> 00:44:32,252 Oh, the crudity! 523 00:44:33,087 --> 00:44:35,047 This man 524 00:44:35,130 --> 00:44:37,633 Even a dog could be trained to say as much as he has, given the right tranquilizers, of course. 525 00:44:40,302 --> 00:44:43,430 They do tend to go pitifully insane when you decant them if not. 526 00:44:43,514 --> 00:44:46,225 But, yes, even a dog. 527 00:44:46,767 --> 00:44:49,228 She's got you cold for double sleeving, Dimi. 528 00:44:49,311 --> 00:44:51,688 Limited vision. 529 00:44:53,524 --> 00:44:54,858 Where is the voice 530 00:44:54,942 --> 00:44:59,613 that said altered carbon would free us from the cells of our flesh? 531 00:44:59,696 --> 00:45:03,492 The visions that said we would be angels. 532 00:45:06,120 --> 00:45:11,917 Instead, we became hungry for things that reality could no longer offer. 533 00:45:12,626 --> 00:45:14,086 The lines blurred. 534 00:45:17,089 --> 00:45:19,758 You want to know who I work for? 535 00:45:21,427 --> 00:45:23,762 The people who understood that, 536 00:45:24,304 --> 00:45:27,474 who used it to become wealthy beyond words 537 00:45:27,558 --> 00:45:31,770 in the only currency that truly matters: 538 00:45:31,854 --> 00:45:34,481 the appetites of the immortal. 539 00:45:34,940 --> 00:45:37,359 Just tell me who had you frame Ryker. 540 00:45:38,277 --> 00:45:41,363 Come on, Dimi. Give him up, you skip real death. 541 00:45:41,447 --> 00:45:43,740 A hundred years in the dark instead. 542 00:45:44,700 --> 00:45:48,078 Oh, this is hilarious. 543 00:45:50,164 --> 00:45:53,041 I know police do the real thing in virtual. 544 00:45:54,501 --> 00:45:56,003 There is no deal on the table. 545 00:45:56,086 --> 00:45:57,838 There's a fucking gun on the table! 546 00:45:57,921 --> 00:45:59,590 -Talk and I don't blow your stack out. -Ortega... 547 00:45:59,673 --> 00:46:01,842 Know the difference between virtual and life? 548 00:46:01,925 --> 00:46:03,677 Where are they? -One's real. 549 00:46:04,720 --> 00:46:09,516 In a construct, you know everything is being run by an all-powerful machine. 550 00:46:09,600 --> 00:46:12,895 -He's stalling. -Reality doesn't offer the same assurance, 551 00:46:12,978 --> 00:46:16,064 so it's very easy to develop the mistaken impression 552 00:46:16,148 --> 00:46:17,774 that you are in control. 553 00:46:17,858 --> 00:46:21,320 -I want a name! I want a fucking name! -Okay. Okay. 554 00:46:21,403 --> 00:46:23,071 Ortega, where the hell are you? 555 00:46:24,865 --> 00:46:26,241 Bob. 556 00:46:27,785 --> 00:46:29,745 -Kill him. Blow his fuckin' stack out. -Yeah. 557 00:46:29,828 --> 00:46:31,997 Ortega? This is over! 558 00:46:32,623 --> 00:46:34,958 Grab the Envoy. Get this fucking guy out of here. 559 00:46:36,335 --> 00:46:37,920 No. Tanaka! 560 00:46:38,712 --> 00:46:41,423 No! -I should not be surprised. 561 00:46:43,425 --> 00:46:46,386 -Tanaka, just please, let me-- -I should fire you. 562 00:46:46,470 --> 00:46:49,181 -He framed Ryker, God damn it! Who is he? 563 00:46:49,264 --> 00:46:50,557 Dimi the Twin. -Yeah. 564 00:46:52,017 --> 00:46:54,561 Are you out of your mind? Okay. 565 00:46:54,645 --> 00:46:56,647 Give me five minutes in virtual, that's all. 566 00:46:56,730 --> 00:46:59,024 You partnered up with an Envoy and he played you. 567 00:46:59,107 --> 00:47:02,027 -I will keep my promise. -You don't have a clue what's happening. 568 00:47:02,110 --> 00:47:03,278 Kovacs, shut up. 569 00:47:03,362 --> 00:47:05,364 Let me ride down with Dimi. 570 00:47:05,447 --> 00:47:07,282 A few more questions. Please. 571 00:47:07,366 --> 00:47:09,243 -All right. Go. -Thank you. 572 00:47:09,868 --> 00:47:11,453 Not without me you don't. 573 00:47:12,329 --> 00:47:13,997 Get the fuck out of my station. 574 00:47:14,081 --> 00:47:16,583 I know what I'm doing. You're out of control. 575 00:47:16,667 --> 00:47:17,626 Samir... 576 00:47:17,709 --> 00:47:20,796 I'm done covering for you. Never again. 577 00:47:20,879 --> 00:47:22,881 -Samir... Stop. 578 00:47:24,091 --> 00:47:24,967 Ortega! 579 00:47:31,723 --> 00:47:33,100 Are you a believer? 580 00:47:58,542 --> 00:48:00,627 I appreciate that you are no quitter. 581 00:48:00,711 --> 00:48:03,130 But there is a time for letting go. 582 00:48:32,284 --> 00:48:34,161 We have to go. 583 00:48:43,587 --> 00:48:46,214 May the Lord, in his love and mercy, 584 00:48:47,215 --> 00:48:50,052 help you with the grace of the Holy Spirit. 585 00:48:50,135 --> 00:48:53,555 You're doing this in a fucking police precinct? 586 00:48:54,848 --> 00:48:57,434 May the Lord who frees you from sin... 587 00:49:02,731 --> 00:49:05,776 save you and raise you up. 588 00:49:17,037 --> 00:49:17,996 Amen. 589 00:49:23,669 --> 00:49:25,796 We have to go now! 590 00:49:25,879 --> 00:49:26,880 Come. 591 00:49:37,808 --> 00:49:40,644 Abboud. Abboud. 592 00:49:41,812 --> 00:49:42,896 Abboud. 593 00:49:45,315 --> 00:49:47,943 Abboud. Abboud. 594 00:50:18,306 --> 00:50:19,599 Help him. 595 00:50:24,604 --> 00:50:25,439 Help Abboud. 44675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.