Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,040 --> 00:00:43,040
Time.
2
00:00:46,499 --> 00:00:47,499
Space.
3
00:00:49,207 --> 00:00:50,207
Reality.
4
00:00:53,207 --> 00:00:54,915
It's more than a linear path.
5
00:00:59,707 --> 00:01:00,975
It's a prism,
6
00:01:02,900 --> 00:01:04,414
of endless possibility,
7
00:01:06,832 --> 00:01:10,290
where a single choice
can branch out into infinite realities,
8
00:01:12,999 --> 00:01:15,832
creating alternate worlds
from the ones you know.
9
00:01:19,957 --> 00:01:21,124
I am the Watcher.
10
00:01:23,457 --> 00:01:26,624
I am your guide
through these vast new realities.
11
00:01:28,124 --> 00:01:31,707
Follow me and ponder the question...
12
00:01:35,207 --> 00:01:36,707
"What if?"
13
00:01:46,833 --> 00:01:51,208
The galaxy, to your eyes,
a hundred billion points of light.
14
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
But where you see light, I see worlds
and the countless stories that fill them.
15
00:02:00,208 --> 00:02:02,333
But in a Multiverse
of infinite possibility,
16
00:02:03,333 --> 00:02:05,980
is your destiny
determined by your nature
17
00:02:07,305 --> 00:02:09,606
or by the nature of your world?
18
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Drop it! Drop it now!
19
00:02:30,500 --> 00:02:32,000
Who are you?
20
00:02:32,083 --> 00:02:33,291
Identify yourself.
21
00:02:33,375 --> 00:02:36,250
Who, me?
I am just an ordinary junker.
22
00:02:36,333 --> 00:02:38,833
But there is one name
you may know me by.
23
00:02:44,166 --> 00:02:46,125
My. Star-Lord!
24
00:02:46,208 --> 00:02:48,666
I'm a huge fan of your work.
What are you doing here?
25
00:02:48,750 --> 00:02:51,833
That was not the reaction I was expecting.
26
00:02:53,000 --> 00:02:55,500
Hey, hey, hey, hey, hey.
Stop! Show some respect.
27
00:02:55,583 --> 00:02:59,500
This is the Star-Lord, legendary outlaw.
28
00:02:59,583 --> 00:03:02,041
Steals from the powerful
and gives to the powerless.
29
00:03:02,125 --> 00:03:04,583
Should we be bowing?
I feel like we should be bowing.
30
00:03:04,666 --> 00:03:06,666
I mean, unless we should be kneeling.
31
00:03:06,750 --> 00:03:08,750
- Neither is necessary.
- Please.
32
00:03:08,833 --> 00:03:12,041
- You are a lord.
- It is not an official title.
33
00:03:12,125 --> 00:03:14,125
Nor is it one I am comfortable with.
34
00:03:14,208 --> 00:03:17,875
Of course you would be humble.
Classic Star-Lord.
35
00:03:17,958 --> 00:03:20,458
I almost wish I didn't have
to take that from you.
36
00:03:20,541 --> 00:03:23,125
Surely something this powerful
is better off in my hands.
37
00:03:23,208 --> 00:03:27,083
It's just that my boss, Ronan,
super, super intense.
38
00:03:27,166 --> 00:03:29,166
But I could be convinced
to make a career change.
39
00:03:29,250 --> 00:03:32,125
Appreciate the interest,
but we're all staffed up.
40
00:03:32,208 --> 00:03:35,916
Totally. Totally get it.
But at least now I get to spar with you.
41
00:03:36,000 --> 00:03:38,416
I guess if that's really what you want.
42
00:03:38,500 --> 00:03:41,541
It shall be the honor of my life.
43
00:03:42,458 --> 00:03:44,750
- Should I not use the gun?
- Go ahead.
44
00:03:44,833 --> 00:03:45,916
- Really?
- Please.
45
00:03:46,000 --> 00:03:47,041
No, it's not a problem.
46
00:03:47,125 --> 00:03:48,500
- I'll get rid of it.
- It's okay.
47
00:03:48,583 --> 00:03:50,166
- You sure?
- Go ahead, use the gun.
48
00:03:50,250 --> 00:03:51,916
That is so generous of you.
49
00:03:52,500 --> 00:03:53,625
- Ready?
- Yes.
50
00:03:55,583 --> 00:03:58,708
You do not disappoint, my lord.
So nimble, so spry.
51
00:03:58,791 --> 00:03:59,875
I'm right here. Hit me.
52
00:04:00,583 --> 00:04:03,750
- My Lord! I didn't mean to...
- That is what we're here for.
53
00:04:03,833 --> 00:04:05,625
Do it again. But this time, faster.
54
00:04:05,708 --> 00:04:06,958
- Harder.
- Really?
55
00:04:08,458 --> 00:04:09,541
I barely moved. Hit me.
56
00:04:13,000 --> 00:04:14,458
Classic Star-Lord.
57
00:04:16,916 --> 00:04:19,000
Now I almost feel bad.
58
00:04:32,500 --> 00:04:35,541
Well, I have hired worse.
59
00:04:38,958 --> 00:04:42,166
Freeze, Ravager.
We have you outnumbered.
60
00:04:42,250 --> 00:04:46,625
It would appear,
but a Ravager never flies solo.
61
00:04:53,291 --> 00:04:54,469
I said,
62
00:04:54,494 --> 00:04:58,024
"A Ravager never flies solo."
63
00:04:59,800 --> 00:05:02,667
Is that some kind of catchphrase?
64
00:05:15,209 --> 00:05:16,917
You had me worried for a second.
65
00:05:17,001 --> 00:05:20,501
- Who's the Sleeping Beauty?
- A new recruit. He was after this as well.
66
00:05:22,292 --> 00:05:24,542
Thermal signature's off the charts.
67
00:05:24,626 --> 00:05:26,959
You know, if we wanted
to have some real fun,
68
00:05:27,042 --> 00:05:28,167
we'd make like the old days
69
00:05:28,251 --> 00:05:30,334
and sell this bad boy
to the highest bidder.
70
00:05:32,501 --> 00:05:35,459
If we still made like the old days,
you'd only have half of your teeth.
71
00:05:35,542 --> 00:05:38,001
Besides, wouldn't you rather use it
to jump-start
72
00:05:38,084 --> 00:05:41,667
the Krylorians' dying star,
save their system from extinction?
73
00:05:41,751 --> 00:05:44,626
You know as well as I,
no treasure is worth as much
74
00:05:44,709 --> 00:05:46,667
as the good that can be done with it.
75
00:05:46,751 --> 00:05:48,584
That's my boy.
76
00:05:58,542 --> 00:06:01,584
Though our hero's destiny
might lie in the stars above,
77
00:06:01,667 --> 00:06:04,573
the beginning of his
journey was much more...
78
00:06:04,999 --> 00:06:06,233
down-to-earth.
79
00:06:06,292 --> 00:06:08,626
I am tired
of living in a bubble.
80
00:06:08,709 --> 00:06:11,084
There's an entire world out there, Baba.
81
00:06:11,167 --> 00:06:15,042
Yes, one of war, violence, hatred.
82
00:06:15,834 --> 00:06:18,459
That world has nothing to offer Wakanda.
83
00:06:18,542 --> 00:06:21,709
There must be more. But we must be
brave enough to search for it.
84
00:06:21,792 --> 00:06:23,751
I do understand, my son.
85
00:06:23,834 --> 00:06:26,751
Though the blood of a king
runs through your veins,
86
00:06:26,834 --> 00:06:30,292
it is pumped by the heart of an explorer.
87
00:06:30,376 --> 00:06:34,167
But as someone who has ventured out
into the greater world,
88
00:06:34,251 --> 00:06:35,792
let me assure you,
89
00:06:36,376 --> 00:06:40,834
all you will find there
is destruction and pain.
90
00:06:40,917 --> 00:06:44,626
Those people do not understand
our way of life.
91
00:06:46,501 --> 00:06:49,126
What you call destiny
is just an equation,
92
00:06:50,917 --> 00:06:52,667
a product of variables.
93
00:06:55,584 --> 00:06:57,446
Right place, right time,
94
00:06:58,371 --> 00:07:00,233
or in some instances,
95
00:07:00,292 --> 00:07:03,167
the wrong place,
at the wrong time.
96
00:07:03,251 --> 00:07:05,417
As fate would have it,
at that very moment,
97
00:07:05,501 --> 00:07:10,417
a Ravager spacecraft was arriving on Earth
to abduct the spawn of the Celestial, Ego.
98
00:07:11,292 --> 00:07:12,417
Cool.
99
00:07:13,834 --> 00:07:15,417
But in this universe,
100
00:07:15,501 --> 00:07:19,042
Yondu outsourced the assignment
to his subordinates.
101
00:07:20,834 --> 00:07:22,667
You morons grabbed the wrong kid.
102
00:07:22,751 --> 00:07:24,751
Not so fast, Captain.
103
00:07:24,834 --> 00:07:28,459
Two see holes, two hear holes,
one eat hole.
104
00:07:28,542 --> 00:07:29,709
Everything checks out.
105
00:07:29,792 --> 00:07:32,542
Does this really look like
Peter Quill to y'all?
106
00:07:32,626 --> 00:07:35,209
Sure. I don't know.
All humans look alike to me.
107
00:07:35,292 --> 00:07:38,501
The cosmic readings where he was took
nearly broke our dial.
108
00:07:38,584 --> 00:07:42,542
If there was anything not from that planet
on that planet, it's there.
109
00:07:42,626 --> 00:07:46,084
Well, my home is built
on an ancient Vibranium meteorite.
110
00:07:46,167 --> 00:07:48,876
You sure don't seem too freaked out
about all this, kid.
111
00:07:48,959 --> 00:07:51,042
What you doing out there
all by yourself anyway?
112
00:07:51,126 --> 00:07:54,167
- Exploring the world.
- Sounds fun.
113
00:07:54,251 --> 00:07:56,042
But why stop at one world?
114
00:07:56,751 --> 00:07:58,917
When we can show you all of them?
115
00:08:26,960 --> 00:08:29,710
- Ravagers!
- Ravagers!
116
00:08:31,043 --> 00:08:32,835
Star-Lord, if you had
to pick a favorite...
117
00:08:32,918 --> 00:08:34,502
Really, I could not say.
118
00:08:34,585 --> 00:08:37,793
I know, I know, so many heists,
so many planets saved.
119
00:08:37,877 --> 00:08:39,210
Still, you must have one.
120
00:08:39,293 --> 00:08:40,960
How could you choose just one?
121
00:08:41,043 --> 00:08:43,752
What about the Central Bank heist
of Tarnax IV?
122
00:08:43,835 --> 00:08:45,877
Never hurts to hurt a Skrull, right?
123
00:08:48,668 --> 00:08:50,543
That job paid for Kraglin's teeth.
124
00:08:50,627 --> 00:08:52,960
How about when you armed
the Ankaran resistance?
125
00:08:53,043 --> 00:08:55,418
Man. Barely made it out of that one.
126
00:08:55,502 --> 00:08:58,752
How exactly did you stop Thanos,
the Mad Titan,
127
00:08:58,835 --> 00:09:01,460
from decimating half
of the universe? No.
128
00:09:01,543 --> 00:09:03,585
I'm a big enough man
to admit when I'm wrong.
129
00:09:04,085 --> 00:09:06,418
T'Challa here showed me
there was more than one way
130
00:09:06,502 --> 00:09:08,210
to reallocate the universe's resources.
131
00:09:08,293 --> 00:09:12,293
Sometimes the best weapon
in your arsenal is just a good argument.
132
00:09:12,377 --> 00:09:13,877
Aye, aye, Commander.
133
00:09:13,960 --> 00:09:17,043
Although I still assert
my plan was not without its merits.
134
00:09:18,502 --> 00:09:20,252
- Here we go.
- Please.
135
00:09:20,335 --> 00:09:22,793
Pretty sure it's still
just genocide, big guy.
136
00:09:22,877 --> 00:09:24,460
And I'm pretty sure it's efficient.
137
00:09:31,043 --> 00:09:32,585
Your money is no good here.
138
00:09:32,668 --> 00:09:33,597
Please.
139
00:09:33,722 --> 00:09:35,609
No, seriously.
We only take cash.
140
00:09:35,668 --> 00:09:38,002
I'm sorry. I, I have cash.
141
00:09:38,085 --> 00:09:40,377
Wait. You are the Star-Lord.
142
00:09:40,460 --> 00:09:42,627
You saved my home world
from a Kree invasion.
143
00:09:42,710 --> 00:09:45,127
- All in a day's work.
- No, it took several days.
144
00:09:45,210 --> 00:09:48,668
Six, in fact. Let us take a picture
to send to my wife and daughter.
145
00:09:48,752 --> 00:09:49,877
I would prefer...
146
00:09:51,335 --> 00:09:54,668
We should take another one.
You look terrible. I look great.
147
00:09:54,752 --> 00:09:56,960
- I'm sure it's fine.
- No, I insist.
148
00:09:57,043 --> 00:09:58,699
It is a truly awful
picture of you.
149
00:09:58,724 --> 00:09:59,701
I don't know.
150
00:10:01,418 --> 00:10:03,960
He looks pretty good
from where I'm standing.
151
00:10:04,043 --> 00:10:05,293
Nebula.
152
00:10:05,377 --> 00:10:06,460
Hey, Cha-Cha.
153
00:10:08,835 --> 00:10:10,668
Pretty valuable loot you got here.
154
00:10:10,752 --> 00:10:12,543
The big guy know you have this?
155
00:10:12,627 --> 00:10:13,877
You mean your father?
156
00:10:15,168 --> 00:10:17,210
He's lucky I call him the big guy.
157
00:10:17,293 --> 00:10:18,668
You know, he gardens now.
158
00:10:18,752 --> 00:10:20,752
You should talk to him.
He really has changed.
159
00:10:20,835 --> 00:10:22,002
The past doesn't.
160
00:10:22,085 --> 00:10:24,252
You still wear your past around your neck.
161
00:10:25,168 --> 00:10:26,627
You ever think of going back?
162
00:10:26,710 --> 00:10:28,252
Not much to go back to.
163
00:10:29,168 --> 00:10:32,877
When I was young, Yondu attempted
to return me to Wakanda but...
164
00:10:33,710 --> 00:10:34,960
it had been destroyed.
165
00:10:36,377 --> 00:10:37,668
I'm sorry.
166
00:10:37,752 --> 00:10:39,877
Just another senseless war.
167
00:10:40,668 --> 00:10:44,668
Baba warned that was all humans know.
Turns out he was right.
168
00:10:44,752 --> 00:10:47,752
You lost your home,
and now you save everyone else's.
169
00:10:47,835 --> 00:10:49,293
That's the name of this tune?
170
00:10:49,918 --> 00:10:52,085
Something like that.
171
00:10:52,168 --> 00:10:54,710
Well, then, do I have a job for you.
172
00:10:57,127 --> 00:10:59,877
They're called the Embers of Genesis.
173
00:10:59,960 --> 00:11:02,585
Nutrient-rich cosmic dust
from an ancient supernova
174
00:11:02,668 --> 00:11:05,335
with the power
to terraform entire ecosystems.
175
00:11:05,918 --> 00:11:08,710
With one ounce,
you can heal a dying planet in minutes.
176
00:11:08,793 --> 00:11:10,668
And with a payload
the size we're talking...
177
00:11:10,752 --> 00:11:13,793
We could feed billions of people
on millions of worlds,
178
00:11:13,877 --> 00:11:16,002
and eradicate hunger across the galaxy.
179
00:11:16,085 --> 00:11:19,293
Don't tell Captain Genocide over here.
You might spoil his fun.
180
00:11:19,377 --> 00:11:21,043
New guy's pretty funny.
181
00:11:21,127 --> 00:11:23,585
- I thought you work alone, daughter.
- Wait, wait, wait.
182
00:11:23,668 --> 00:11:25,627
You mean she's your offspring?
183
00:11:25,710 --> 00:11:27,668
- Adopted.
- It's a long story.
184
00:11:27,752 --> 00:11:30,168
I've been trying
to get them into counseling.
185
00:11:30,252 --> 00:11:34,127
- So who's the mark?
- Taneleer Tivan, also known as...
186
00:11:34,210 --> 00:11:35,210
The Collector?
187
00:11:35,293 --> 00:11:38,793
As in the most ruthless kingpin
in the intergalactic underworld?
188
00:11:38,877 --> 00:11:40,669
- Wait, I thought that was you.
- It was.
189
00:11:40,753 --> 00:11:41,836
But when I went straight,
190
00:11:41,919 --> 00:11:44,461
Tivan saw an opening
and filled the power vacuum.
191
00:11:44,544 --> 00:11:47,044
We can all agree
the Collector is dangerous.
192
00:11:47,128 --> 00:11:49,753
FYI, the Collector does not offer dental.
193
00:11:49,836 --> 00:11:53,294
This is suicide, T'Challa.
Not even I can get through his defenses.
194
00:11:53,378 --> 00:11:57,753
You dig? This maniac won't do you
the kindness of killing you.
195
00:11:57,836 --> 00:12:00,003
He'll dissect you for a science project,
196
00:12:00,086 --> 00:12:02,961
frame whatever's left
and hang you up on the wall.
197
00:12:03,044 --> 00:12:05,669
So should I mark you
down as undecided?
198
00:12:05,753 --> 00:12:09,586
So long as the Collector's involved,
we are not.
199
00:12:17,628 --> 00:12:22,294
You may be the soul of this ship,
but I am still the captain.
200
00:12:22,378 --> 00:12:25,669
We are Ravagers.
We do not back down from a fight.
201
00:12:25,753 --> 00:12:28,878
No, no. We steal from the rich
and give to the poor,
202
00:12:28,961 --> 00:12:31,753
just like that earthling
folk hero of yours, right?
203
00:12:31,836 --> 00:12:33,378
- Robin Leach.
- Robin Hood.
204
00:12:33,461 --> 00:12:35,586
Whatever. That's our racket.
205
00:12:35,669 --> 00:12:37,753
We've been picking pockets
for loose coins.
206
00:12:37,836 --> 00:12:42,169
If we truly want to change the galaxy,
accomplish all we set out to do,
207
00:12:42,253 --> 00:12:44,836
then it's time we robbed the bank.
208
00:12:45,961 --> 00:12:49,961
Jeez. Never have been any good
at saying no to you, kid.
209
00:12:51,628 --> 00:12:54,878
The Collector's got a famous kink
for exotic flora and fauna.
210
00:12:55,003 --> 00:12:57,711
The Embers will be housed
with the rest of his conquests, here.
211
00:12:57,794 --> 00:13:00,669
A museum that doubles
as his base of operations.
212
00:13:00,753 --> 00:13:04,669
A mining colony in a severed head
of an ancient celestial being.
213
00:13:07,128 --> 00:13:09,253
He's got the Black Order
doing security.
214
00:13:09,336 --> 00:13:13,044
Take it from me, they're bad news.
How do you plan on sneaking past them?
215
00:13:13,128 --> 00:13:15,961
I don't. I'm gonna knock
on their front door like a lady.
216
00:13:17,628 --> 00:13:20,128
My Lady Nebula. Captain Udonta.
217
00:13:20,211 --> 00:13:22,711
I'm here to fetch you for my master.
218
00:13:22,794 --> 00:13:24,419
Yondu and I will pose as sellers
219
00:13:24,503 --> 00:13:27,044
looking to unload that orb
you recovered on Morag.
220
00:13:27,128 --> 00:13:29,211
But really, it'll be T'Challa inside.
221
00:13:29,294 --> 00:13:31,919
Our head of security, Proxima Midnight.
222
00:13:32,003 --> 00:13:34,294
Looks like they got an exhibit
running the museum.
223
00:13:34,378 --> 00:13:35,961
Hold it. Security scan.
224
00:13:38,461 --> 00:13:40,669
And that is when
you cause the distraction.
225
00:13:43,878 --> 00:13:45,628
Stop. I thought we were faking it.
226
00:13:45,711 --> 00:13:49,461
Yeah, well, try calling me
Captain Genocide again, new guy.
227
00:13:50,544 --> 00:13:53,294
Captain Genocide...
228
00:13:53,378 --> 00:13:56,836
The Ravagers will start a riot,
drawing the attention of the Black Order.
229
00:13:56,919 --> 00:13:58,253
We have a situation.
230
00:13:58,336 --> 00:14:00,878
All units report to our position.
231
00:14:00,961 --> 00:14:04,294
Now, Yondu and Nebula
are free to distract the Collector,
232
00:14:04,378 --> 00:14:06,419
so that I can search for the Embers.
233
00:14:13,669 --> 00:14:14,669
Amazing.
234
00:14:14,753 --> 00:14:17,544
I have no notes. A perfect plan.
235
00:14:17,628 --> 00:14:19,211
What could possibly go wrong?
236
00:14:19,294 --> 00:14:24,128
I present to you,
Taneleer Tivan, the Collector.
237
00:14:24,211 --> 00:14:26,169
My dearest Nebula.
238
00:14:26,253 --> 00:14:28,336
Aren't you a sight for sore...
239
00:14:28,419 --> 00:14:31,294
Eye. Forgive me,
I couldn't help myself.
240
00:14:32,078 --> 00:14:34,878
Hey, you, creep-show.
If it's all the same to you,
241
00:14:34,961 --> 00:14:36,586
I'd just as soon get on with it.
242
00:14:36,669 --> 00:14:38,128
All business?
243
00:14:38,211 --> 00:14:43,294
And to think I'm old enough to remember
when the Ravagers used to be fun.
244
00:14:43,378 --> 00:14:46,586
What can I say?
We went straight and I got square.
245
00:14:46,669 --> 00:14:49,669
Hey, if you boys are done gossiping,
I brought what you asked.
246
00:14:59,128 --> 00:15:01,420
The collection is much bigger
than I anticipated.
247
00:15:04,337 --> 00:15:06,337
All this suffering, and for what?
248
00:15:06,420 --> 00:15:09,004
My guess, he's compensating
for something big.
249
00:15:09,837 --> 00:15:12,004
Or small, if you catch my drift.
250
00:15:12,087 --> 00:15:13,962
You are quite articulate for a duck.
251
00:15:14,045 --> 00:15:16,962
That, sir, is very close-minded.
252
00:15:17,045 --> 00:15:19,254
You know, I...
I'm looking for something.
253
00:15:19,337 --> 00:15:21,879
The Embers of Genesis.
Do you know where I can find them?
254
00:15:21,962 --> 00:15:23,545
Cosmic flora, down the hall.
255
00:15:23,629 --> 00:15:26,629
Take a Louie at the Frost Giants,
a hard Ralph at the Kronans.
256
00:15:26,712 --> 00:15:30,254
You're gonna see a sign for Elvish literature.
Ignore that, total snooze.
257
00:15:30,337 --> 00:15:31,420
Screw it.
258
00:15:34,754 --> 00:15:36,212
Give me the tour.
259
00:15:38,420 --> 00:15:39,473
You know what they say,
260
00:15:39,498 --> 00:15:41,694
"When you're out of luck,
always go duck."
261
00:15:41,754 --> 00:15:44,504
- I'm pretty sure no one says that.
- They say it.
262
00:15:44,587 --> 00:15:45,879
- Really?
- Totally.
263
00:15:56,004 --> 00:15:57,379
The Ravagers?
264
00:15:58,337 --> 00:16:01,045
It's a diversion.
Sound the alarms, lock down the building.
265
00:16:07,154 --> 00:16:09,212
The flashy flash.
266
00:16:09,295 --> 00:16:12,004
You always know how to bring the fun.
267
00:16:12,087 --> 00:16:13,962
Hold on, I need to hydrate.
268
00:16:19,004 --> 00:16:21,087
- Dude, we have to go.
- Where are you going? Come back here.
269
00:16:21,170 --> 00:16:23,587
Are you crazy? Happy hour just started.
270
00:17:01,004 --> 00:17:02,962
It... It cannot be.
271
00:17:04,670 --> 00:17:08,337
My son, T'Challa, Crown Prince of Wakanda,
272
00:17:08,420 --> 00:17:12,087
was abducted from Earth
by an alien spacecraft.
273
00:17:12,170 --> 00:17:15,837
If you have any information
regarding his whereabouts,
274
00:17:15,920 --> 00:17:19,629
we ask that you respond
to this homing beacon.
275
00:17:20,462 --> 00:17:22,795
- And T'Challa...
- Baba.
276
00:17:22,879 --> 00:17:24,795
...if you are out there,
277
00:17:24,879 --> 00:17:30,587
you're one bright burning light
in the night sky of billions,
278
00:17:30,670 --> 00:17:35,670
and we will search every last
one of them until we find you
279
00:17:35,754 --> 00:17:38,462
on this plane or the next.
280
00:17:47,504 --> 00:17:50,754
Cha-Cha, I hope you can understand,
281
00:17:50,837 --> 00:17:53,837
I had a debt with the Collector
and you were the payment.
282
00:17:58,670 --> 00:18:03,962
T'Challa, now it's time
for one of your great escapes.
283
00:18:04,045 --> 00:18:05,504
You okay, kid?
284
00:18:05,587 --> 00:18:07,004
You lied to me!
285
00:18:07,087 --> 00:18:08,379
I was protecting you.
286
00:18:08,462 --> 00:18:11,795
Are we talking about the mission?
Or is this "family stuff"?
287
00:18:11,879 --> 00:18:14,170
You told me my homeland
had been destroyed.
288
00:18:14,254 --> 00:18:15,420
My family killed.
289
00:18:15,504 --> 00:18:16,754
How is that protecting me?
290
00:18:16,837 --> 00:18:18,920
Guess it's family stuff.
291
00:18:19,004 --> 00:18:22,338
Sometimes you need to hear a lie
to see the truth.
292
00:18:22,421 --> 00:18:25,005
You're just like me, T'Challa.
293
00:18:28,088 --> 00:18:29,630
I am nothing like you.
294
00:18:30,130 --> 00:18:32,046
You're an explorer, Star-Lord.
295
00:18:32,796 --> 00:18:38,380
And for people like you, like us,
the past ain't nothing but a prison.
296
00:18:38,463 --> 00:18:40,588
You don't belong down there with them.
297
00:18:40,671 --> 00:18:45,255
You belong up here with us,
with your family.
298
00:18:45,338 --> 00:18:46,963
You are not my family.
299
00:18:48,463 --> 00:18:50,130
You never were.
300
00:18:51,755 --> 00:18:54,046
Damn, that hurts.
301
00:18:56,296 --> 00:18:58,546
The Collector is ready for you.
302
00:19:09,671 --> 00:19:13,880
I must apologize for all that
awkwardness back there with Nebula.
303
00:19:13,963 --> 00:19:15,838
I simply abhor drama.
304
00:19:15,921 --> 00:19:18,921
Your outfit
would suggest otherwise.
305
00:19:19,005 --> 00:19:20,546
What is it you want with me, Tivan?
306
00:19:20,630 --> 00:19:23,296
There is a blank wall in the commissary
307
00:19:23,380 --> 00:19:26,921
that I just haven't been able
to find the right piece for.
308
00:19:27,005 --> 00:19:30,046
I am just an ordinary human,
hardly a work of art.
309
00:19:30,130 --> 00:19:35,505
I must admit now that
I see you in the flesh... you are.
310
00:19:37,296 --> 00:19:40,588
Are you sure you can't fly or shoot
lasers out of your eyes or something?
311
00:19:40,671 --> 00:19:43,255
Let's go a few rounds
and you can find out.
312
00:19:43,338 --> 00:19:45,463
Pass. I prefer you in the cage.
313
00:19:45,546 --> 00:19:46,671
Where I come from,
314
00:19:46,755 --> 00:19:50,505
history has never looked kindly
on those who lock men in cages.
315
00:19:51,296 --> 00:19:52,963
Maw, make a note.
316
00:19:53,046 --> 00:19:56,130
It appears he does
have a super power after all.
317
00:19:56,213 --> 00:19:59,546
He can bore someone to death
using only his sanctimony.
318
00:19:59,630 --> 00:20:01,463
Let's not waste the wall space.
319
00:20:01,546 --> 00:20:04,921
Dissect him and strip
his remains for parts.
320
00:20:10,755 --> 00:20:12,171
Daughter of mine.
321
00:20:12,255 --> 00:20:13,755
How could you do this to us?
322
00:20:13,838 --> 00:20:17,838
To my best friend, T'Challa.
You are the worst.
323
00:20:22,963 --> 00:20:25,130
But then again,
there are two sides to every story.
324
00:20:25,213 --> 00:20:27,671
Relax, new guy. I'm here to rescue you.
325
00:20:27,755 --> 00:20:29,463
Not like you to change your mind.
326
00:20:29,546 --> 00:20:31,380
I didn't. This was always the plan.
327
00:20:31,796 --> 00:20:34,713
I told T'Challa that the Collector
was after him right from the jump.
328
00:20:34,796 --> 00:20:36,796
- What is this job?
- More of a ruse.
329
00:20:36,880 --> 00:20:38,963
You see, I have this debt
with the Collector
330
00:20:39,046 --> 00:20:40,421
and, well, he's come to collect.
331
00:20:40,505 --> 00:20:43,630
- And what does he want?
- In a word, you, Cha-Cha.
332
00:20:44,421 --> 00:20:47,171
I had no idea about that Wakandan ship.
333
00:20:47,255 --> 00:20:51,046
All I knew was that we had an opening
to settle my debt with the Collector,
334
00:20:51,130 --> 00:20:53,380
and steal the Embers
right out from under him.
335
00:20:53,463 --> 00:20:56,505
So, all of this
has been a triple-cross?
336
00:20:56,588 --> 00:20:58,588
What? Classic Star-Lord.
337
00:20:58,671 --> 00:21:01,130
Hey, it was T'Challa's idea
to keep you in the dark.
338
00:21:01,213 --> 00:21:04,130
'Cause he knew I would never
let him walk into a trap.
339
00:21:04,213 --> 00:21:05,380
Look where we ended up.
340
00:21:05,463 --> 00:21:06,463
All a distraction,
341
00:21:06,546 --> 00:21:11,046
providing me the necessary cover
to obtain this, the Embers of Genesis.
342
00:21:12,255 --> 00:21:14,505
Hot damn. You guys are good.
343
00:21:14,588 --> 00:21:16,296
- What about T'Challa?
- Not to worry.
344
00:21:16,380 --> 00:21:19,921
He's keeping his escape plan
close to his chest.
345
00:21:20,005 --> 00:21:21,630
No, not like that, Carina.
346
00:21:21,713 --> 00:21:24,630
Even by a slave standard, you are foolish.
347
00:21:43,214 --> 00:21:46,297
I liked that thing you said
about not locking people in cages.
348
00:21:46,381 --> 00:21:48,714
Thank you. I am forever in your debt.
349
00:21:52,047 --> 00:21:55,297
The prisoners have escaped.
All units to sector seven.
350
00:22:01,714 --> 00:22:04,964
What kind of being leaves a party
without saying goodbye?
351
00:22:05,047 --> 00:22:07,339
Something tells me
this happens to you a lot.
352
00:22:15,131 --> 00:22:16,631
Packs quite a wallop, does it not?
353
00:22:16,714 --> 00:22:19,714
I hacked it off the carcass
of a terribly chatty Kronan.
354
00:22:19,797 --> 00:22:21,797
Of course, if that's not your style,
355
00:22:21,881 --> 00:22:24,839
there's plenty more
we can play with. Observe.
356
00:22:27,672 --> 00:22:32,756
A dagger forged in dark matter
taken from the ruler of the Dark Elves.
357
00:22:33,589 --> 00:22:37,297
Or perhaps you prefer something
a touch more elegant?
358
00:22:40,922 --> 00:22:44,256
That woman had taste!
359
00:22:44,339 --> 00:22:48,631
A necrosword, courtesy
of the Asgardian Goddess of Death.
360
00:23:03,297 --> 00:23:05,714
- Run!
- We were running.
361
00:23:05,797 --> 00:23:07,964
Okay, we'll run faster.
362
00:23:18,714 --> 00:23:20,506
- Get to the ship.
- Are you crazy?
363
00:23:20,589 --> 00:23:23,214
- You'll never take them yourself.
- Not crazy...
364
00:23:25,839 --> 00:23:26,839
Mad.
365
00:23:59,631 --> 00:24:00,839
A pity.
366
00:24:00,922 --> 00:24:04,756
You abandoned your home and family,
367
00:24:04,839 --> 00:24:08,047
and now, your new family
has abandoned you. Karma.
368
00:24:08,131 --> 00:24:11,881
Maybe you haven't heard,
a Ravager never flies solo.
369
00:24:15,881 --> 00:24:19,089
Yondu, sweet! Now it's a party.
370
00:24:19,172 --> 00:24:23,256
Ain't no way in hell
I was going to leave here without my kid.
371
00:24:57,714 --> 00:24:59,381
Eat this.
372
00:25:25,298 --> 00:25:26,298
Let's go. Punch it!
373
00:25:29,465 --> 00:25:32,132
- What about Yondu and T'Challa?
- I'm sure they're doing fine.
374
00:25:45,715 --> 00:25:47,965
- Okay, any ideas?
- Sticky fingers.
375
00:25:48,048 --> 00:25:49,090
Could work.
376
00:25:49,173 --> 00:25:51,090
- Who's the glue?
- You are.
377
00:25:51,173 --> 00:25:53,757
- Because you lied to me.
- Fair point.
378
00:26:02,048 --> 00:26:03,382
Is that all you got?
379
00:26:17,757 --> 00:26:19,757
You think this can contain me?
380
00:26:19,840 --> 00:26:23,840
Cute. No matter where you go
or how far you hide,
381
00:26:23,923 --> 00:26:28,090
there is not a corner
in this galaxy beyond my grasp.
382
00:26:28,173 --> 00:26:30,798
Sure, sure. Whatever. Cool story.
383
00:26:32,590 --> 00:26:34,965
I trust you'll know what to do with this.
384
00:26:35,048 --> 00:26:37,632
I have some ideas.
385
00:26:37,715 --> 00:26:40,090
Carina, can I have my bracelet now?
386
00:26:40,173 --> 00:26:42,715
No touching, Carina. No!
387
00:26:43,548 --> 00:26:47,548
No, no, no, no. Stay. Stop!
388
00:26:47,632 --> 00:26:51,215
Stop and think. I took care of all of you.
I put a roof over your heads.
389
00:26:51,340 --> 00:26:53,257
Karma.
390
00:26:57,840 --> 00:26:59,423
We're never getting
out of here on foot.
391
00:26:59,507 --> 00:27:01,382
Then we'll take to the skies.
392
00:27:11,673 --> 00:27:15,215
All crew members present
and accounted for by some miracle.
393
00:27:15,298 --> 00:27:17,923
Then I will see you
at the rendezvous point.
394
00:27:18,007 --> 00:27:19,507
Copy that, Cha-Cha.
395
00:27:22,173 --> 00:27:24,132
Looks like we've got a stowaway.
396
00:27:24,215 --> 00:27:26,923
You always did have
a soft spot for runaways.
397
00:27:27,590 --> 00:27:30,841
Look, T'Challa,
I just wanted to say...
398
00:27:30,866 --> 00:27:32,114
There's no need.
399
00:27:32,173 --> 00:27:35,340
I was the one who told you
I wanted to see the world.
400
00:27:35,423 --> 00:27:38,548
All you did was show me the universe.
401
00:27:39,382 --> 00:27:40,330
Yeah.
402
00:27:40,355 --> 00:27:43,197
She really is a
beaut, isn't she?
403
00:27:43,257 --> 00:27:45,132
I've always felt
at home up here.
404
00:27:45,215 --> 00:27:50,132
But now, knowing everything,
I'm not quite sure where I belong.
405
00:27:50,215 --> 00:27:53,465
Seen a lot of space travelers
in my day, kid.
406
00:27:53,548 --> 00:27:55,882
And if I've learned anything
from watching you,
407
00:27:56,465 --> 00:27:59,590
on any planet, among any people,
408
00:27:59,673 --> 00:28:03,715
there ain't no place in this galaxy
where you don't belong.
409
00:28:05,132 --> 00:28:08,382
Where you want to be,
that's the question, isn't it?
410
00:28:09,757 --> 00:28:13,923
You're just gonna have to follow
your heart on that one, Mr. Star-Lord.
411
00:28:36,174 --> 00:28:39,341
- Baba.
- My son, my son.
412
00:28:39,424 --> 00:28:43,299
I knew you would find your way home to us.
413
00:28:43,383 --> 00:28:45,049
I'm sorry it took me so long.
414
00:28:45,133 --> 00:28:48,216
Let me introduce you
to the family I made along the way.
415
00:28:48,299 --> 00:28:50,341
You must be T'Challa's father.
416
00:28:50,424 --> 00:28:54,674
Pleased to meet you, sir.
Your son is a galactic hero.
417
00:28:54,758 --> 00:28:57,883
My friend, that sounds
an awful lot like genocide.
418
00:28:57,966 --> 00:29:00,674
No, no, no. Because it's random.
419
00:29:00,758 --> 00:29:03,216
And I might add, efficient.
420
00:29:03,299 --> 00:29:04,549
Dad!
421
00:29:04,633 --> 00:29:07,216
I mean, if you really wanted
to put a label on it,
422
00:29:07,299 --> 00:29:08,758
T'Challa and I are best friends.
423
00:29:08,841 --> 00:29:10,383
Yeah, jump points are the best.
424
00:29:10,466 --> 00:29:12,883
They make your face all scrambly,
but they're a lot of fun.
425
00:29:12,966 --> 00:29:18,841
I am still wondering how exactly
my son came to be in your spaceship.
426
00:29:19,258 --> 00:29:22,883
Funny story, Your Highness.
You see, I took this job...
427
00:29:22,966 --> 00:29:25,924
I was lost, Baba. Yondu found me.
428
00:29:27,508 --> 00:29:30,341
And from one family reunion
to another...
429
00:29:33,008 --> 00:29:36,508
I saw your eyes
430
00:29:39,633 --> 00:29:41,799
And you made me smile
431
00:29:41,883 --> 00:29:43,466
Sorry. We're closed.
432
00:29:43,549 --> 00:29:48,258
What, Peter? Can't spare
a little time for dear old Dad?
433
00:29:48,341 --> 00:29:50,591
Too bad this might spell
the end of the world.
434
00:29:51,174 --> 00:29:53,174
But that's a story for another day.
435
00:29:53,299 --> 00:29:55,216
I was falling in love
34829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.