Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,015 --> 00:00:05,240
DWIGHT: I have left Dunder Mifflin
after many record-breaking years,
2
00:00:05,308 --> 00:00:08,835
and I'm officially on the job market
and it's very exciting.
3
00:00:08,912 --> 00:00:11,616
For your convenience,
I've broken it down into three parts.
4
00:00:11,882 --> 00:00:15,741
Professional resume,
athletic and special skills resume
5
00:00:15,819 --> 00:00:17,952
and Dwight Schrute trivia.
6
00:00:18,089 --> 00:00:21,889
DWIGHT: I am ready to face any challenges
that might be foolish enough to face me.
7
00:00:22,025 --> 00:00:24,687
How would I describe myself?
Three words.
8
00:00:24,776 --> 00:00:28,761
Hardworking, alpha male, jackhammer.
9
00:00:30,133 --> 00:00:32,918
Merciless, insatiable.
10
00:00:33,122 --> 00:00:35,522
There's nothing on my horizon
except everything.
11
00:00:35,639 --> 00:00:37,472
Everything is on my horizon.
12
00:00:37,941 --> 00:00:41,240
I got this job to make some money
while I continue my employment search.
13
00:00:41,865 --> 00:00:44,732
And it's fine for the time being.
14
00:00:46,265 --> 00:00:47,630
Break's over.
15
00:00:56,072 --> 00:00:57,334
Big Turkey?
16
00:00:58,693 --> 00:01:01,203
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
17
00:01:03,900 --> 00:01:06,300
He rocks in the treetop all a day long
18
00:01:06,369 --> 00:01:08,530
Hoppin' and a-boppin'
and a-singin' the song
19
00:01:08,605 --> 00:01:09,731
All the little birds on...
20
00:01:09,806 --> 00:01:11,000
Is that you singing?
21
00:01:11,074 --> 00:01:13,372
All four parts. Recorded it on my computer.
22
00:01:13,443 --> 00:01:15,226
JIM: Wow.
Took me forever.
23
00:01:16,012 --> 00:01:18,312
Nice job.
Thank you muchly.
24
00:01:18,849 --> 00:01:22,842
Oh rockin' robin
well you really gonna rock tonight
25
00:01:23,587 --> 00:01:24,576
Every little swallow...
26
00:01:24,721 --> 00:01:25,881
You gonna answer it?
27
00:01:26,223 --> 00:01:28,054
Every little bird in the tall oak tree
28
00:01:28,124 --> 00:01:29,591
I called it myself.
29
00:01:29,860 --> 00:01:31,828
Just thought you'd get a kick out
of the new ring.
30
00:01:31,855 --> 00:01:32,601
Yikes.
31
00:01:32,647 --> 00:01:36,390
Side note, just like to say I'm thrilled
to be working directly beneath you.
32
00:01:36,466 --> 00:01:38,730
Cool.
I feel I have a lot to learn from you,
33
00:01:38,802 --> 00:01:42,169
even though you're younger
and have less experience.
34
00:01:43,139 --> 00:01:47,701
So here's to the future, Andy and the Tuna.
35
00:01:48,879 --> 00:01:51,062
(SINGING) Andy and the Tuna
36
00:01:52,716 --> 00:01:57,949
Oh, what a duo, magical
Andy and the Tuna
37
00:01:59,991 --> 00:02:01,322
I miss Dwight.
38
00:02:03,693 --> 00:02:06,939
Congratulations, universe, you win.
39
00:02:44,270 --> 00:02:45,358
Top won't go up!
40
00:02:48,583 --> 00:02:50,066
Look who's here!
41
00:02:51,028 --> 00:02:54,316
Hello hello! Welcome back!
Hi Michael.
42
00:02:54,700 --> 00:02:55,777
Good to see you.
43
00:02:56,018 --> 00:02:59,728
As you know, Oscar is a gay man
44
00:02:59,848 --> 00:03:01,345
who is also my friend.
45
00:03:01,637 --> 00:03:04,629
And he's been on a little bit
of a sabbatical, recently,
46
00:03:04,693 --> 00:03:06,324
seeing the world, finding himself.
47
00:03:06,481 --> 00:03:08,183
Having lots of fun, no doubt.
48
00:03:08,278 --> 00:03:09,504
What does that mean?
49
00:03:10,332 --> 00:03:12,363
Check out the new car!
50
00:03:12,403 --> 00:03:14,176
German engineering. Nice!
51
00:03:14,207 --> 00:03:15,762
How many pays does that set you back?
52
00:03:15,807 --> 00:03:17,017
It's a company lease.
53
00:03:17,364 --> 00:03:18,267
From the settlement.
54
00:03:18,330 --> 00:03:19,681
After you kissed me.
55
00:03:19,901 --> 00:03:22,822
Well, that's how this company
takes care of our employees!
56
00:03:22,862 --> 00:03:24,517
When we settle, we settle high!
57
00:03:24,753 --> 00:03:25,773
I have an idea.
58
00:03:25,807 --> 00:03:28,072
Rainbow stickers.
All over the back windshield.
59
00:03:28,153 --> 00:03:30,494
Shout it from the mountain tops,
my friend!
60
00:03:30,651 --> 00:03:33,760
Part of me wants the people of this
office to have learned their lesson
61
00:03:33,830 --> 00:03:35,150
and just shut the hell up.
62
00:03:36,213 --> 00:03:37,642
And part of me thinks
63
00:03:38,361 --> 00:03:41,306
"you know what, keep talking.
I'd really love a home theater."
64
00:03:41,815 --> 00:03:45,649
Yes, Dwight Schrute has left the company.
More personnel turnover.
65
00:03:45,735 --> 00:03:47,299
Cost of doing business.
66
00:03:47,651 --> 00:03:48,549
Yeah, well,
67
00:03:48,965 --> 00:03:51,916
it is a big loss.
Dwight was the top salesman.
68
00:03:51,955 --> 00:03:54,166
"Was" the top salesman.
I said was.
69
00:03:54,310 --> 00:03:57,211
Right, addition by subtraction.
70
00:03:57,280 --> 00:04:00,322
What does that even mean?
That is impossible.
71
00:04:02,018 --> 00:04:03,424
Yeah, you're right.
72
00:04:03,874 --> 00:04:08,486
But there is some good news.
Oscar is back, addition by addition.
73
00:04:08,858 --> 00:04:12,157
So we are going to have a big party today
to welcome him back,
74
00:04:12,228 --> 00:04:15,459
and hopefully, that'll
lift everyone's spirits.
75
00:04:15,698 --> 00:04:16,790
Hey.
76
00:04:17,119 --> 00:04:20,431
Oscar. Good to have you back.
Pam. Good to be back.
77
00:04:20,604 --> 00:04:21,692
Hey! Hey, Oscar.
78
00:04:22,213 --> 00:04:23,369
Welcome back, Oscar!
79
00:04:23,416 --> 00:04:25,010
Thank you. Good to be back.
80
00:04:26,018 --> 00:04:26,902
Hi, everyone.
81
00:04:27,320 --> 00:04:30,517
Oh, hello, Oscar. How was your gaycation?
82
00:04:31,003 --> 00:04:32,571
That's very funny.
83
00:04:32,617 --> 00:04:36,436
Yeah? I thought of that like two seconds
after you left.
84
00:04:41,647 --> 00:04:43,478
Hi, Angela.
85
00:04:44,617 --> 00:04:45,777
Oscar.
86
00:04:46,986 --> 00:04:49,328
Hey, boss.
MICHAEL: Hey, what's up?
87
00:04:49,422 --> 00:04:51,047
Nothing.
88
00:04:55,149 --> 00:04:58,830
Man. TGI Wednesday.
89
00:04:58,898 --> 00:05:00,923
Am I right?
Yep.
90
00:05:01,734 --> 00:05:05,094
Gonna go home, get my beer on,
get my Lost on.
91
00:05:06,472 --> 00:05:08,266
What're you doing later?
You wanna hang out?
92
00:05:08,741 --> 00:05:12,821
Oh, I don't know, maybe.
Well, I'll take that as a maybe.
93
00:05:20,786 --> 00:05:22,481
Where're you going?
Bathroom.
94
00:05:22,555 --> 00:05:24,475
Oh, I'm going to the kitchen,
I'll walk with you.
95
00:05:31,430 --> 00:05:35,439
Things are going pretty good.
Getting a lot of face time with the boss.
96
00:05:40,273 --> 00:05:43,572
Oscar, I have a question.
97
00:05:45,111 --> 00:05:47,579
Would you like to join
the Party Planning Committee?
98
00:05:47,647 --> 00:05:49,842
The committee with all the women?
Yeah.
99
00:05:49,982 --> 00:05:53,440
Because I'm gay?
No, no.
100
00:05:54,253 --> 00:05:59,987
Certain events have transpired
and I've thought about certain things,
101
00:06:00,793 --> 00:06:04,422
and I'm sorry for the way
those certain events transpired.
102
00:06:05,464 --> 00:06:09,798
And I would just like to make
some changes about certain things.
103
00:06:10,269 --> 00:06:12,601
And certain situations
and certain accounts.
104
00:06:12,672 --> 00:06:15,106
Okay, okay. All right, all
right, I'll join. I'd love to.
105
00:06:15,241 --> 00:06:17,289
That's... Thank you.
106
00:06:17,610 --> 00:06:18,702
Thank you.
Thank you.
107
00:06:22,599 --> 00:06:24,191
Can I join, too?
108
00:06:26,094 --> 00:06:27,083
Never.
109
00:06:27,954 --> 00:06:30,650
You sell those two printers this morning?
Nice work.
110
00:06:31,290 --> 00:06:33,485
Child's play.
Give me something hard to sell.
111
00:06:39,306 --> 00:06:40,599
Hey where's Dwight?
112
00:06:40,695 --> 00:06:41,783
You didn't hear?
113
00:06:41,835 --> 00:06:44,311
Decapitated. Whole big thing.
114
00:06:44,485 --> 00:06:46,390
We had a funeral for a bird.
115
00:06:48,181 --> 00:06:49,930
I'm pretty sure none of that's real.
116
00:06:50,329 --> 00:06:51,690
You're not real man!
117
00:06:54,594 --> 00:06:58,340
Wow, what is wrong with this thing?
It looks terrible.
118
00:06:58,666 --> 00:07:00,156
Do you want me to ask
the night cleaning crew
119
00:07:00,234 --> 00:07:01,428
if they stopped watering it?
120
00:07:01,502 --> 00:07:05,748
Yeah. Oh, you know what?
Ask them about the toys on my desk, too.
121
00:07:06,107 --> 00:07:10,168
They always used to arrange the toys
on my desk in a very pleasing way.
122
00:07:10,244 --> 00:07:11,643
It used to brighten my morning.
123
00:07:11,745 --> 00:07:14,803
Oh, that wasn't the night crew.
That was Dwight.
124
00:07:16,038 --> 00:07:19,838
Really? That was very nice of him.
125
00:07:20,187 --> 00:07:22,772
We need more attitude like that
around this office.
126
00:07:23,424 --> 00:07:26,162
Feel you, dawg.
Yeah, do you?
127
00:07:26,295 --> 00:07:28,897
Absolutely.
What did I say?
128
00:07:31,257 --> 00:07:32,318
You said...
129
00:07:32,382 --> 00:07:34,145
(MUMBLING)
130
00:07:35,469 --> 00:07:39,053
Which is like... Right on.
Pam was like, "Blah, blah, blah,"
131
00:07:39,106 --> 00:07:40,936
and you're like, "Yeah."
132
00:07:41,342 --> 00:07:42,502
(EXCLAIMS)
133
00:07:42,843 --> 00:07:43,867
Nailed it.
134
00:07:50,278 --> 00:07:52,778
Wow, wow, wow.
135
00:07:53,120 --> 00:07:57,872
Love that Andy, right? Solid fellow.
Seems smart enough.
136
00:07:58,058 --> 00:07:59,082
Likes me a lot.
137
00:07:59,960 --> 00:08:02,155
A lot? Too much.
138
00:08:03,597 --> 00:08:06,396
Like a crazy person a little.
139
00:08:06,700 --> 00:08:08,388
Not super crazy, just...
140
00:08:09,970 --> 00:08:11,835
There's something about him
that creeps me out.
141
00:08:11,906 --> 00:08:12,946
I can't really explain it.
142
00:08:14,441 --> 00:08:15,931
He's always up in my biznezz,
143
00:08:16,510 --> 00:08:21,652
which is Ebonics for being in my face
and annoying the bejesus out of me.
144
00:08:22,516 --> 00:08:27,269
I don't understand how someone
can have so little self-awareness.
145
00:08:34,094 --> 00:08:37,359
I really have no preference.
We don't even have to have a party.
146
00:08:37,431 --> 00:08:42,164
No, hey. Hey, don't be ridiculous.
Of course we're going to have a party.
147
00:08:42,670 --> 00:08:45,758
The celebration of Oscar. Oscar night.
148
00:08:46,173 --> 00:08:47,936
And I wanted to be Oscar specific.
149
00:08:48,008 --> 00:08:51,031
Michael...
No. No, I mean, not because you're gay.
150
00:08:51,212 --> 00:08:53,646
Your gayness does not define you.
151
00:08:53,714 --> 00:08:56,581
Your Mexicanness is what defines you
to me.
152
00:08:56,650 --> 00:08:59,953
And I think we should celebrate
Oscar's Mexicanity.
153
00:09:00,454 --> 00:09:05,661
So, Phyllis,
I want you to go find firecrackers
154
00:09:06,160 --> 00:09:07,650
and a Chihuahua.
155
00:09:07,728 --> 00:09:10,595
Pam, in the frozen food section,
156
00:09:10,664 --> 00:09:12,791
Swanson makes a delightful chimichanga.
157
00:09:12,866 --> 00:09:15,960
Why don't you have me riding in
on a donkey into the office, Michael?
158
00:09:16,036 --> 00:09:17,395
Would that be good?
A burro.
159
00:09:17,444 --> 00:09:19,969
Of course, if Oscar wants a donkey,
let's get him one.
160
00:09:24,269 --> 00:09:25,387
Need any help?
161
00:09:26,413 --> 00:09:29,278
Oh, no, thank you. I'm just looking.
162
00:09:29,350 --> 00:09:30,374
Great.
163
00:09:35,189 --> 00:09:38,932
I will literally be standing right here
if you need anything at all.
164
00:09:41,964 --> 00:09:42,901
Okay.
165
00:09:46,772 --> 00:09:49,527
Think I could go for some tuna fish
right about now.
166
00:09:49,709 --> 00:09:51,973
Got my rod here.
167
00:09:52,513 --> 00:09:54,242
(MIMICKING FISHING ROD)
168
00:09:57,105 --> 00:10:02,509
Click, click, click, click.
Click, click, click, click.
169
00:10:02,607 --> 00:10:05,701
Click, click, click, click.
170
00:10:06,189 --> 00:10:08,031
(GRUNTING)
171
00:10:11,902 --> 00:10:13,233
Hey.
Hey.
172
00:10:13,304 --> 00:10:18,402
Hey, so Andy is in rare form today.
173
00:10:18,451 --> 00:10:20,832
Yeah, you should not encourage him.
174
00:10:20,966 --> 00:10:25,449
Encourage him? I'm the victim, okay?
He's fishing for me.
175
00:10:25,965 --> 00:10:27,159
We gotta do something.
176
00:10:27,237 --> 00:10:30,973
Look, I've got like 15 new clients
that I've inherited from Dwight
177
00:10:31,039 --> 00:10:35,184
and each file is password protected
with a different mythical creature, so...
178
00:10:35,686 --> 00:10:38,129
I'm sorry. I can't.
179
00:10:38,909 --> 00:10:39,933
Fine.
180
00:10:40,843 --> 00:10:42,003
Party pooper.
181
00:10:45,214 --> 00:10:47,114
(GRUNTING)
182
00:10:51,159 --> 00:10:53,723
MICHAEL: Who's that sportscaster
that bit that lady?
183
00:10:53,798 --> 00:10:55,246
Mar-something?
184
00:10:55,734 --> 00:11:00,762
Andy is like Mar-something.
Great sportscaster, big weirdo creep.
185
00:11:01,436 --> 00:11:04,043
185-pounder. Check it out.
186
00:11:12,139 --> 00:11:13,396
Hey, Ryan.
What?
187
00:11:14,631 --> 00:11:16,451
Do you want to pull a prank on Andy?
188
00:11:16,811 --> 00:11:20,170
Not right now, but ask me again
ten years ago.
189
00:11:23,319 --> 00:11:26,040
I liked you better as the temp.
Me too.
190
00:11:28,078 --> 00:11:29,102
Hey, guys.
191
00:11:30,047 --> 00:11:31,381
How's the workload?
192
00:11:31,615 --> 00:11:35,517
All of Dwight's old accounts.
Handling it okay?
193
00:11:35,619 --> 00:11:37,764
Sort of. He had a lot of clients.
194
00:11:38,422 --> 00:11:39,650
Yes, he did.
195
00:11:41,158 --> 00:11:42,803
Have any of you talked to Dwight?
196
00:11:43,300 --> 00:11:45,291
Oh, sure, we talk all the time.
197
00:11:45,336 --> 00:11:46,963
Really?
No.
198
00:11:47,010 --> 00:11:49,560
Don't do that. It's not nice.
199
00:11:50,301 --> 00:11:53,099
What about you, Phyllis?
You and Dwight were close.
200
00:11:53,337 --> 00:11:55,271
No, sorry.
201
00:11:55,424 --> 00:11:59,292
Dwight had a big personality
and I have a big personality.
202
00:11:59,425 --> 00:12:03,418
And a lot of times when two people like
that get together, it can be explosive.
203
00:12:04,859 --> 00:12:08,123
Really coming down out there.
The commute's gonna be hell.
204
00:12:08,687 --> 00:12:11,255
I have snow tires and chains,
205
00:12:11,689 --> 00:12:14,076
plus exceptional hand-eye coordination.
206
00:12:16,576 --> 00:12:18,806
So, where were you working before this?
207
00:12:19,663 --> 00:12:22,607
Dunder Mifflin.
What kind of company is that?
208
00:12:24,221 --> 00:12:25,813
Paper company.
209
00:12:26,228 --> 00:12:29,037
We're only one of Staples'
top competitors in the area.
210
00:12:31,008 --> 00:12:32,498
I never heard of them.
211
00:12:32,576 --> 00:12:34,943
Oh, really? Have you heard of paper?
212
00:12:36,747 --> 00:12:38,092
It's gonna be like that, huh?
213
00:12:38,315 --> 00:12:42,693
I don't like him, his giant head,
or his beady, little eyes.
214
00:12:42,887 --> 00:12:44,850
That's all I got to say on the matter.
215
00:12:51,058 --> 00:12:53,925
(SINGING) In your head
216
00:12:54,158 --> 00:12:56,842
in your head
217
00:12:57,064 --> 00:13:00,158
Zombie, Zombie
218
00:13:00,267 --> 00:13:04,053
Zombie
219
00:13:04,600 --> 00:13:07,125
In your head
220
00:13:08,408 --> 00:13:10,154
Would you like to pull a prank on Andy?
221
00:13:10,246 --> 00:13:12,428
I'm kind of in the middle... Yes, please.
222
00:13:12,479 --> 00:13:14,572
Okay, good. Stay right here.
223
00:13:15,082 --> 00:13:17,448
Zombie
224
00:13:17,551 --> 00:13:20,289
In your head
225
00:13:20,687 --> 00:13:23,039
Sorry about that.
Oh, smooth move, Tuna.
226
00:13:23,924 --> 00:13:25,125
Nice one.
227
00:13:29,062 --> 00:13:30,996
Are there any messages?
No.
228
00:13:31,064 --> 00:13:32,497
So weird.
229
00:13:41,837 --> 00:13:43,168
Nice to have Oscar back.
230
00:13:45,507 --> 00:13:46,531
Yeah.
231
00:14:25,073 --> 00:14:27,461
So how much do you love Lance Bass now?
232
00:14:27,813 --> 00:14:29,078
I don't know who that is.
233
00:14:29,493 --> 00:14:31,156
You don't know who Lance Bass is?
234
00:14:31,266 --> 00:14:33,430
He's only one of the five
best singers ever.
235
00:14:33,485 --> 00:14:34,821
And gay?
236
00:14:35,446 --> 00:14:36,758
I've never heard of him.
237
00:14:37,594 --> 00:14:40,781
Oscar, you really need
to learn more about your culture.
238
00:14:55,499 --> 00:14:56,843
I'm not fine.
239
00:14:57,828 --> 00:15:00,859
And no, I don't want to talk about it.
240
00:15:01,289 --> 00:15:02,854
All right.
Okay, fine.
241
00:15:04,000 --> 00:15:05,327
What do you think of Andy?
242
00:15:08,398 --> 00:15:11,273
Because on paper, Andy and I should
be best buds.
243
00:15:12,147 --> 00:15:15,108
We even have the same top10
all-time favorite movie list.
244
00:15:15,134 --> 00:15:16,427
Down to the number.
245
00:15:17,757 --> 00:15:18,913
Andy's a yes-man.
246
00:15:20,242 --> 00:15:21,202
No.
247
00:15:22,398 --> 00:15:26,343
Sometimes I say I don't like something,
he says he doesn't like it either.
248
00:15:27,562 --> 00:15:28,398
Right.
249
00:15:29,281 --> 00:15:31,163
He'll always agree with whatever
you're saying.
250
00:15:31,687 --> 00:15:33,640
He did the same thing
with Josh in Stamford.
251
00:15:36,515 --> 00:15:39,194
If he did that with Josh,
he could be doing that with me.
252
00:15:41,086 --> 00:15:43,499
When I was five years old,
I had those Spiderman pijamas.
253
00:15:44,609 --> 00:15:46,944
And one night, my mum was tucking me in.
254
00:15:48,304 --> 00:15:50,413
And she tried to give me a raspberry
255
00:15:50,461 --> 00:15:51,569
on my tummy.
256
00:15:52,687 --> 00:15:53,648
You know...
257
00:15:56,289 --> 00:15:59,312
And I tried to crawl away,
and what happened was,
258
00:15:59,414 --> 00:16:02,077
her eyes were closed and she grabbed me
259
00:16:03,070 --> 00:16:04,577
and she...
260
00:16:05,086 --> 00:16:07,140
kissed me on my butt.
261
00:16:08,320 --> 00:16:10,429
And t was just the worst.
262
00:16:11,642 --> 00:16:14,538
So I know what it's like
263
00:16:14,976 --> 00:16:17,538
to have your butt kissed.
264
00:16:17,664 --> 00:16:18,640
Litterally.
265
00:16:20,343 --> 00:16:21,960
An.. And it's terrible.
266
00:16:23,703 --> 00:16:26,424
And it better not be what Andy is doing.
267
00:16:28,914 --> 00:16:31,122
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
268
00:16:34,019 --> 00:16:36,351
He rocks in the treetop all a day long
269
00:16:36,421 --> 00:16:39,049
Hoppin' and a-boppin'
and a-singin' the song
270
00:16:40,659 --> 00:16:45,221
Large Tuna,
have you seen my cell phone device?
271
00:16:46,098 --> 00:16:49,397
No.
'Cause someone is calling right now.
272
00:16:49,517 --> 00:16:50,631
There is a call.
273
00:16:50,702 --> 00:16:53,000
...well you really gonna rock tonight
274
00:16:54,072 --> 00:16:55,266
Every little swallow...
275
00:17:10,722 --> 00:17:11,711
Angela.
276
00:17:15,727 --> 00:17:17,160
Is everything okay?
277
00:17:18,697 --> 00:17:19,721
No.
278
00:17:20,283 --> 00:17:21,353
I miss him.
279
00:17:22,322 --> 00:17:23,251
Dwight?
280
00:17:23,681 --> 00:17:25,415
No, John Denver.
281
00:17:26,470 --> 00:17:27,462
Okay.
282
00:17:27,767 --> 00:17:30,216
It was a good talk.
Wait! Im sorry.
283
00:17:31,689 --> 00:17:33,322
He's gone because of me.
284
00:17:34,211 --> 00:17:36,968
I told him I would be upset
if people knew about us,
285
00:17:37,016 --> 00:17:39,669
so he didn't have an alibi for Michael!
286
00:17:40,344 --> 00:17:41,632
I denied him!
287
00:17:42,516 --> 00:17:45,531
I still think there is a way
you can explain it to Michael.
288
00:17:45,758 --> 00:17:46,703
Somehow...
289
00:17:48,562 --> 00:17:49,992
I am not like you!
290
00:17:50,490 --> 00:17:52,724
Walking around
in your provocative outfits,
291
00:17:52,773 --> 00:17:55,015
saying whatever thought
pops in your head!
292
00:17:56,836 --> 00:17:58,492
Yeah, that's me.
293
00:18:02,219 --> 00:18:03,960
Thank you this was helpful.
294
00:18:11,747 --> 00:18:13,180
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
295
00:18:13,955 --> 00:18:15,684
He rocks in the treetop...
296
00:18:15,725 --> 00:18:17,140
What's going on?
297
00:18:17,410 --> 00:18:18,648
What're you talking about?
298
00:18:18,764 --> 00:18:21,562
Where is my freaking phone?
299
00:18:22,014 --> 00:18:23,777
Love to hear the robin goin'...
300
00:18:23,850 --> 00:18:25,484
You know what? Maybe it's in the ceiling.
301
00:18:25,539 --> 00:18:27,797
You know what?
Maybe you're in the ceiling.
302
00:18:27,925 --> 00:18:29,222
Okay.
303
00:18:31,383 --> 00:18:33,078
ANDY: I don't trust you, Phyllis.
304
00:18:34,927 --> 00:18:37,054
Every little swallow, every chickadee
305
00:18:41,301 --> 00:18:43,402
Nevermind, you're busy.
I'll come back tomorrow.
306
00:18:43,529 --> 00:18:44,575
No, what is it?
307
00:18:49,396 --> 00:18:50,333
I just...
308
00:18:52,030 --> 00:18:54,157
I wanted to let you know that
Dwight was late that morning
309
00:18:54,158 --> 00:18:56,708
because he had to drive to New York
to drop off the quarterly tax forms
310
00:18:56,727 --> 00:18:57,950
that I forgot to send.
311
00:19:00,216 --> 00:19:02,887
Though to be fair, Kevin
never reminded me.
312
00:19:04,070 --> 00:19:07,039
Why would Dwight do that for you?
313
00:19:07,942 --> 00:19:10,039
I think I know why.
314
00:19:11,107 --> 00:19:12,575
Because Dwight...
315
00:19:13,521 --> 00:19:16,012
would do that for anyone here.
316
00:19:16,709 --> 00:19:18,708
Because Dwight loves this company.
317
00:19:19,732 --> 00:19:20,747
That's why.
318
00:19:21,478 --> 00:19:25,395
Do you think that anyone else out there
would've driven to corporate for you?
319
00:19:26,350 --> 00:19:29,911
None of them. Especially not Andy.
320
00:19:32,205 --> 00:19:36,091
Oh rockin' robin
well you really gonna rock tonight
321
00:19:48,005 --> 00:19:51,686
Pam, I have a mission to accomplish.
Make sure this party gets rolling
322
00:19:51,725 --> 00:19:53,124
and I will be back shortly.
323
00:19:54,273 --> 00:19:55,882
Where are you going?
Want me to come with?
324
00:19:56,714 --> 00:19:59,649
Listen, I forgot to tell you the plan
for this Saturday.
325
00:19:59,717 --> 00:20:02,948
You, me, bar, beers, buzzed.
326
00:20:03,253 --> 00:20:06,593
Wings, shots, drunk. Waitresses, hot.
327
00:20:06,824 --> 00:20:09,520
Football, Cornell, Hofstra. Slaughter.
328
00:20:10,427 --> 00:20:12,759
Then, quick nap at my place
and we hit the tizzown.
329
00:20:12,830 --> 00:20:15,298
No. I don't wanna do any of that.
330
00:20:16,433 --> 00:20:19,300
Duh.
Which is why I was joking about doing it.
331
00:20:19,370 --> 00:20:23,460
No, just stop. Stop. Just stop doing it.
You're going to drive me crazy.
332
00:20:25,776 --> 00:20:28,155
Fine, I'll just go sit
at my desk and be quiet.
333
00:20:28,345 --> 00:20:30,288
Sorry I annoyed you with my friendship.
334
00:20:32,015 --> 00:20:34,284
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
335
00:20:35,719 --> 00:20:37,050
Excuse me.
336
00:20:37,121 --> 00:20:38,782
He rocks in the treetop all a day long
337
00:20:38,856 --> 00:20:44,351
And I'm also sorry that a lot of people
here for some reason think it's funny
338
00:20:44,428 --> 00:20:47,761
to steal someone's personal property
and hide it from them.
339
00:20:48,565 --> 00:20:50,698
Here's a little news flash.
340
00:20:50,834 --> 00:20:52,245
It's not funny!
341
00:20:53,404 --> 00:20:56,066
In fact, it's pretty freaking un-funny!
342
00:20:57,207 --> 00:20:59,641
Every little swallow, every chickadee
343
00:20:59,900 --> 00:21:01,162
God!
344
00:21:01,211 --> 00:21:02,303
(GRUNTS)
345
00:21:02,379 --> 00:21:04,623
The wise old owl and the big black crow
346
00:21:04,782 --> 00:21:06,010
Flapping them wings...
347
00:21:08,952 --> 00:21:11,284
That was an overreaction.
348
00:21:12,823 --> 00:21:14,903
Gonna hit the break room.
Does anybody want anything?
349
00:21:16,193 --> 00:21:17,490
Pam, you good?
350
00:21:17,861 --> 00:21:19,453
Yeah.
Sure? Okay.
351
00:21:22,876 --> 00:21:23,875
I made a mess.
352
00:21:25,563 --> 00:21:28,080
I forced Dwight to resign prematurely
353
00:21:28,110 --> 00:21:30,083
and I replaced him with Andy.
354
00:21:30,469 --> 00:21:33,141
who loves this place so much
he punched a hole in it.
355
00:21:34,157 --> 00:21:36,164
It is a mess. Big mess.
356
00:21:36,868 --> 00:21:39,000
And it's weird,
because this is not like me.
357
00:21:39,048 --> 00:21:42,858
I am usually the guy they call in
to clean up the mess.
358
00:21:45,399 --> 00:21:46,508
I guess today,
359
00:21:47,313 --> 00:21:50,180
I am going to have to call in myself.
360
00:22:07,244 --> 00:22:08,228
Dwight?
361
00:22:08,736 --> 00:22:09,720
Dwight!
362
00:22:10,400 --> 00:22:11,462
I'm sorry.
363
00:22:14,784 --> 00:22:16,843
DWIGHT: Well, that question is meaningless.
364
00:22:16,919 --> 00:22:19,581
Just go with the copy paper,
it's your funeral.
365
00:22:19,656 --> 00:22:21,647
See how that works out for you.
366
00:22:24,927 --> 00:22:26,083
Hey.
367
00:22:27,630 --> 00:22:29,359
Hey.
What's up?
368
00:22:32,268 --> 00:22:33,292
Same old.
369
00:22:41,844 --> 00:22:47,407
It takes a big man to admit his mistake,
and I am that big man.
370
00:22:48,751 --> 00:22:51,515
Angela from accounting
told me what you did.
371
00:22:51,854 --> 00:22:54,254
Oh, my God, she told you?
Yes, she did.
372
00:22:54,390 --> 00:22:55,615
And, Dwight,
373
00:22:56,459 --> 00:23:01,556
if you were willing to do something
like that for some random co-worker,
374
00:23:02,632 --> 00:23:05,999
then clearly, I misjudged you
from the beginning.
375
00:23:08,438 --> 00:23:09,993
And I apologize.
376
00:23:13,576 --> 00:23:14,873
Accepted.
377
00:23:20,183 --> 00:23:21,673
How's this place treating you?
378
00:23:23,020 --> 00:23:24,681
My boss isn't funny.
379
00:23:25,188 --> 00:23:27,349
I don't get to wear my ties.
No.
380
00:23:28,024 --> 00:23:29,457
Sure.
So...
381
00:23:29,525 --> 00:23:31,430
So maybe you should come back.
382
00:23:33,062 --> 00:23:35,496
You should come back. Please.
383
00:23:38,201 --> 00:23:39,984
I don't wanna do your laundry anymore.
384
00:23:41,104 --> 00:23:42,571
We can talk about that.
385
00:23:49,679 --> 00:23:51,023
All right.
386
00:23:59,756 --> 00:24:01,451
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
387
00:24:02,258 --> 00:24:05,421
Oh, my God. That's half-inch dry wall.
388
00:24:06,062 --> 00:24:07,766
I think we broke his brain.
389
00:24:09,966 --> 00:24:11,906
JIM: "It's not freaking funny!"
390
00:24:14,370 --> 00:24:17,719
You really enjoying your fiesta?
Actually, yeah.
391
00:24:17,874 --> 00:24:21,125
I didn't think I would but
turns out it's great.
392
00:24:21,177 --> 00:24:25,375
Ladies and gentlemen,
may I present Mr. Dwight Schrute.
393
00:24:31,369 --> 00:24:33,945
Welcome back.
Thank you.
394
00:24:38,329 --> 00:24:41,976
Okay, Dwight, you can let go of her hand.
You're gonna break it.
395
00:24:42,732 --> 00:24:44,131
Not bad, huh?
396
00:24:45,368 --> 00:24:46,892
You did this for me?
397
00:24:48,938 --> 00:24:50,094
Guilty.
398
00:24:58,883 --> 00:25:00,852
Where did you get this stuff?
399
00:25:00,985 --> 00:25:01,789
Gerdy's.
400
00:25:02,188 --> 00:25:03,156
Which isle?
401
00:25:03,704 --> 00:25:04,781
I don't remember.
402
00:25:04,979 --> 00:25:06,748
Well, draw me a map, mama.
403
00:25:10,352 --> 00:25:12,594
I will shake mine, and
then you will shake yours.
404
00:25:12,665 --> 00:25:13,672
No I will not.
405
00:25:24,010 --> 00:25:26,283
So this reminds you of your childhood
or anything?
406
00:25:29,214 --> 00:25:30,472
It reminds me a lot of
407
00:25:30,725 --> 00:25:33,315
The Three Amigos with
Steve Martin and Chevy Chase
408
00:25:33,996 --> 00:25:35,870
Wow, thank you.
409
00:25:36,644 --> 00:25:39,456
Wow, that's...
Thanks so much.
410
00:25:47,046 --> 00:25:48,035
Hey.
411
00:25:54,720 --> 00:25:56,654
Do you still have feelings for her?
412
00:26:03,963 --> 00:26:04,987
Yes.
413
00:26:20,179 --> 00:26:24,306
And now, ladies and gentlemen,
the big finale.
414
00:26:24,750 --> 00:26:26,945
Sir, would you do the honor?
415
00:26:28,020 --> 00:26:29,146
Oh, man.
416
00:26:31,624 --> 00:26:34,283
No, no, no, no. I don't need it.
417
00:26:36,389 --> 00:26:38,298
(YELLING)
418
00:26:41,445 --> 00:26:45,853
MICHAEL: It takes a big man to admit
his mistake and that's what I did.
419
00:26:46,005 --> 00:26:49,189
The important thing is,
I learned something.
420
00:26:51,143 --> 00:26:53,577
I don't want somebody sucking up to me
421
00:26:53,646 --> 00:26:56,513
because they think
I'm going to help their career.
422
00:26:57,316 --> 00:27:03,303
I want them sucking up to me
because they genuinely love me.
423
00:27:08,761 --> 00:27:10,353
So Michael had a little chat with corporate
424
00:27:10,429 --> 00:27:13,365
and they decided to send me
to management training.
425
00:27:14,266 --> 00:27:19,260
Anger management, technically,
but still, management material.
426
00:27:20,639 --> 00:27:22,163
This whole thing's supposed to take
10 weeks.
427
00:27:22,240 --> 00:27:23,434
I expect to be done in five.
428
00:27:23,508 --> 00:27:27,842
How? Name repetition, personality
mirroring and positive reinforcement
429
00:27:27,913 --> 00:27:29,972
through nods and smiles.
430
00:27:30,548 --> 00:27:33,836
So don't worry about old Andy Bernard.
I'll be back.
431
00:27:34,185 --> 00:27:35,413
Just like Rambo.
432
00:27:35,487 --> 00:27:36,579
Oh, hi, you must be Andy.
433
00:27:36,630 --> 00:27:40,046
Oh, hi. Yes, I am,
and you must be Marcy.
434
00:27:40,125 --> 00:27:43,211
That's right, it's so good to meet you.
It's so good to meet you.
435
00:27:43,264 --> 00:27:45,596
Thanks. Well, you ready to have some fun?
Yeah.
436
00:27:48,170 --> 00:27:51,163
Resynchro Web-Dl et corrections :
LeRalouf
32006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.