All language subtitles for The.New.Kids.1985.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,799 --> 00:01:32,335 Oh, Jesus, Mac, 2 00:01:32,634 --> 00:01:35,717 it's the middle of the night. 3 00:01:39,016 --> 00:01:40,381 Mm-hmm 4 00:01:42,352 --> 00:01:46,595 Mac: Come on, you guys, off and on. Off your backs and on your feet! 5 00:01:47,274 --> 00:01:47,638 Let's go, son. 6 00:01:47,941 --> 00:01:50,003 What's the matter, you whack off too much last night? 7 00:01:50,027 --> 00:01:53,645 Come on, you can't get strong when you're lyin' down. 8 00:01:53,947 --> 00:01:55,437 Rise and shine. On your feet. 9 00:01:56,033 --> 00:01:58,240 Let's go, let's go, let's go. 10 00:01:58,535 --> 00:01:58,899 Oh, no. 11 00:01:59,202 --> 00:02:00,908 Revellle, reveille. 12 00:02:01,371 --> 00:02:02,451 Come on, come on, darling. 13 00:02:02,748 --> 00:02:04,830 Time to get up. No. 14 00:02:07,544 --> 00:02:08,954 Oh 15 00:02:09,588 --> 00:02:12,375 We gonna practice with live ammo today, major? 16 00:02:12,716 --> 00:02:13,080 Oh, no. 17 00:02:13,383 --> 00:02:15,499 Colonel. Colonel now, sweetheart remember that 18 00:02:15,802 --> 00:02:17,402 keep that in the forefront of that skull. 19 00:02:17,512 --> 00:02:19,673 It means more greenbacks to buy designer jeans 20 00:02:19,973 --> 00:02:21,088 for this sexy little bod. 21 00:02:21,391 --> 00:02:21,880 Come on, let's go. 22 00:02:22,184 --> 00:02:24,470 See, now I knew army life had its advantages. 23 00:02:24,770 --> 00:02:26,886 Yeah. Up and out. 24 00:02:27,189 --> 00:02:27,803 No, it's cold! 25 00:02:28,106 --> 00:02:31,223 Js days are hot and the nights are long 26 00:02:31,526 --> 00:02:35,394 js live my life to the words of a song 27 00:02:35,697 --> 00:02:39,155 js everybody's got a price to pay j 28 00:02:39,451 --> 00:02:43,410 js you're taught young just to look the other way ./ 29 00:02:43,705 --> 00:02:47,072 js I'm tired of bein' pushed around 30 00:02:47,376 --> 00:02:51,585 js this time I'm gonna hold my ground 31 00:02:56,176 --> 00:02:57,461 js this covering up 32 00:02:57,761 --> 00:03:00,878 js has got to be a curse 33 00:03:01,181 --> 00:03:02,637 js I've had enough 34 00:03:02,933 --> 00:03:04,764 js I gotta stand up 35 00:03:05,060 --> 00:03:07,096 js I gotta prove it all my life ./ 36 00:03:07,396 --> 00:03:09,603 is it's time to stand and fight 37 00:03:09,898 --> 00:03:10,933 js stand up 38 00:03:11,233 --> 00:03:12,564 js gotta stand up 39 00:03:12,859 --> 00:03:15,225 js you know it's harder than if seems > 40 00:03:17,989 --> 00:03:19,695 js stand up 41 00:03:19,991 --> 00:03:23,404 js lookin' at life like a promised land j 42 00:03:23,704 --> 00:03:27,993 js my dream's like a flag clutched in my hand 43 00:03:28,291 --> 00:03:31,408 js everybody needs something to believe ./ 44 00:03:31,712 --> 00:03:35,546 js but you stripped me of all my dignity > 45 00:03:35,841 --> 00:03:39,504 j I tried hard just to live my life right 46 00:03:39,803 --> 00:03:43,136 js mind my own business stay clear of the fight ./ 47 00:03:43,432 --> 00:03:48,051 js but I'm tired of watchin' all life pass me by ./ 48 00:03:48,353 --> 00:03:50,810 js and this blood burnin' in my veins j' 49 00:03:51,106 --> 00:03:55,190 js wondering when I've had enough .» 50 00:03:55,485 --> 00:03:56,725 js I gotta stand up 51 00:03:57,028 --> 00:03:59,269 js I've gotta prove it all my life ./ 52 00:03:59,573 --> 00:04:01,814 is it's time to stand and fight 53 00:04:02,117 --> 00:04:03,232 js stand up 54 00:04:03,535 --> 00:04:04,991 js gotta stand up 55 00:04:05,287 --> 00:04:07,824 js you gotta prove it all your life 56 00:04:08,123 --> 00:04:10,455 js gotta prove it all your life 57 00:04:10,751 --> 00:04:12,616 js stand up js gotta stand up 58 00:04:15,464 --> 00:04:16,795 js gotta stand up 59 00:04:17,090 --> 00:04:18,830 how did we do, colonel? 60 00:04:19,134 --> 00:04:21,466 How'd we do? We did great. 61 00:04:21,762 --> 00:04:22,762 I et's eat 62 00:04:24,014 --> 00:04:25,379 you're gonna make it, kids. 63 00:04:25,682 --> 00:04:26,341 You gotta be strong. 64 00:04:26,641 --> 00:04:27,972 Oh, yeah, yeah, yeah. 65 00:04:28,268 --> 00:04:31,226 All: It's a jungle out there. 66 00:04:32,606 --> 00:04:32,890 Listen up. 67 00:04:33,190 --> 00:04:35,476 Don't forget to water the lawn, put out the garbage. 68 00:04:35,776 --> 00:04:37,296 Be back the day after tomorrow at 1300. 69 00:04:37,402 --> 00:04:40,565 Don't forget to watch me on TV tonight, huh? 70 00:04:40,864 --> 00:04:41,319 We won't 71 00:04:41,615 --> 00:04:43,480 so... you've got your orders? 72 00:04:43,784 --> 00:04:45,384 Yes. Hold down the fort, get good grades, 73 00:04:45,619 --> 00:04:46,324 screw off as little as possible. 74 00:04:46,620 --> 00:04:48,781 And try to get a couple of good nights' sleep. 75 00:04:49,080 --> 00:04:50,160 You don't worry about that. 76 00:04:50,332 --> 00:04:53,244 Next week we're all gonna party, okay? 77 00:04:53,543 --> 00:04:53,907 Mm-hmm 78 00:04:54,211 --> 00:04:56,953 oh, and say hi to the president for us. 79 00:04:57,255 --> 00:04:57,869 Hal 80 00:04:58,173 --> 00:04:58,628 will do 81 00:04:58,924 --> 00:04:59,379 bye, mom. You be good. 82 00:04:59,674 --> 00:05:02,006 We're all real proud of you, dad. 83 00:05:02,803 --> 00:05:03,838 Thanks, loren. 84 00:05:04,137 --> 00:05:07,504 It's about time these armchair bastards gave me this. 85 00:05:09,017 --> 00:05:09,255 Okay. 86 00:05:09,559 --> 00:05:12,801 Now, the only thing off-limit in the fridge are the t-bones. 87 00:05:13,104 --> 00:05:16,016 Here. I'll be disappointed if you don't spend it all. 88 00:05:16,316 --> 00:05:17,522 Thanks, mom. Okay. 89 00:05:17,818 --> 00:05:18,352 Whoops. 90 00:05:18,652 --> 00:05:19,652 Bye, sweetheart. Bye. 91 00:05:19,694 --> 00:05:20,900 Okay. Have fun. 92 00:05:21,196 --> 00:05:22,196 Okay. Bye, grunts. 93 00:05:22,489 --> 00:05:24,605 Bye. Bye, dad. 94 00:05:27,244 --> 00:05:29,860 Loren: Have fun, you guys. 95 00:05:31,498 --> 00:05:32,818 Newscaster: Police were brought in 96 00:05:33,041 --> 00:05:34,310 to break up the crowds astimated as 2000. 97 00:05:34,334 --> 00:05:38,452 Government officials called the demonstrations "communist-inspired.” 98 00:05:38,755 --> 00:05:40,035 Hey, boys, it's not gonna happen. 99 00:05:40,298 --> 00:05:40,912 They're not gonna show it. 100 00:05:41,216 --> 00:05:43,878 Today, one of our own local boys... 101 00:05:44,177 --> 00:05:44,541 Hey, there it is! 102 00:05:44,845 --> 00:05:46,506 Colonel John macwilliams 103 00:05:46,805 --> 00:05:48,921 was presented with a special presidential 104 00:05:49,224 --> 00:05:50,224 commendation for valor. 105 00:05:50,350 --> 00:05:51,510 He single-handedly subdued 106 00:05:51,810 --> 00:05:54,973 five hijackers on a boeing 747 107 00:05:55,272 --> 00:05:56,978 last October 74th. 108 00:05:57,274 --> 00:05:57,683 Macwilliams negotiated 109 00:05:57,983 --> 00:05:59,564 for over four hours with the terrorists, 110 00:05:59,860 --> 00:06:02,146 who threatened fo blow up the plane. 111 00:06:03,363 --> 00:06:05,445 Aw, shit, Jimmy, this is your date. 112 00:06:08,201 --> 00:06:09,407 Hello 113 00:06:10,287 --> 00:06:11,367 yeah, speaking. 114 00:06:11,663 --> 00:06:12,663 Is it her? 115 00:06:12,747 --> 00:06:12,985 What? 116 00:06:13,290 --> 00:06:14,610 Come on. Is it her? Hold on a sec. 117 00:06:14,708 --> 00:06:15,708 No, Jimmy, it's not her. 118 00:06:15,792 --> 00:06:19,376 /5 amazing missions against terrorism. 119 00:06:20,338 --> 00:06:22,169 He said he wanted to take this opportunity 120 00:06:22,465 --> 00:06:24,922 fo put the forces of tyranny on alert 121 00:06:25,218 --> 00:06:27,504 "let them think twice,” he said 122 00:06:28,722 --> 00:06:29,722 keep it down. 123 00:06:31,433 --> 00:06:32,593 Lerrorism cannot... shut up! 124 00:06:32,893 --> 00:06:36,010 And will nof be folerated 125 00:06:36,313 --> 00:06:39,476 and now here's Bob sherman with the weather 126 00:06:39,774 --> 00:06:40,774 both of them 127 00:06:40,901 --> 00:06:42,266 you're sure? 128 00:06:48,992 --> 00:06:50,948 What is it? 129 00:06:56,041 --> 00:06:58,532 The man said Mac and mom are dead. 130 00:06:59,169 --> 00:07:02,286 Killed in a car crash. 131 00:07:43,588 --> 00:07:46,671 You're brave kids. You're real brave. 132 00:07:46,967 --> 00:07:48,548 Thank you, colonel Jenkins. 133 00:07:48,843 --> 00:07:49,958 I oren. 134 00:07:51,429 --> 00:07:52,429 It's Mac's watch 135 00:07:52,597 --> 00:07:53,177 had it brought out 136 00:07:53,473 --> 00:07:55,930 by special transport this morning. 137 00:07:57,435 --> 00:08:00,723 Listen, come visit Jane and me out in Tucson. 138 00:08:01,022 --> 00:08:02,137 We'd love to have you. 139 00:08:02,440 --> 00:08:04,055 If there's anything we can do to help, 140 00:08:04,359 --> 00:08:05,359 I want you to call us. 141 00:08:05,568 --> 00:08:06,568 We appreciate it. 142 00:08:06,736 --> 00:08:07,225 Remember, whatever you do, 143 00:08:07,529 --> 00:08:09,690 I'm with you and ready to help in any way that I can. 144 00:08:09,990 --> 00:08:11,025 Take care of yourselves. 145 00:08:11,324 --> 00:08:12,439 Thank you, sir. 146 00:08:12,742 --> 00:08:15,199 Thank you for coming out. 147 00:08:15,954 --> 00:08:17,535 Thank you, colonel Jenkins. 148 00:08:17,831 --> 00:08:18,411 Be good. 149 00:08:18,707 --> 00:08:19,707 I'll try. 150 00:08:19,833 --> 00:08:21,118 Okay. 151 00:08:27,590 --> 00:08:29,251 Loren? Hmm. 152 00:08:29,551 --> 00:08:30,961 Can I have it? 153 00:08:31,261 --> 00:08:32,261 What? 154 00:08:32,345 --> 00:08:34,210 The watch 155 00:08:35,140 --> 00:08:36,140 yeah sure. 156 00:08:36,349 --> 00:08:38,715 Loren. Abby. 157 00:08:40,895 --> 00:08:42,726 Uncle Charlie? Yeah. 158 00:08:49,154 --> 00:08:49,734 I oren. 159 00:08:50,030 --> 00:08:51,395 Hi, uncle Charlie. 160 00:08:51,740 --> 00:08:51,944 L. Uh... 161 00:08:52,240 --> 00:08:53,843 I guess it's been quite a while, hasn't it? 162 00:08:53,867 --> 00:08:55,907 But from now on, you're gonna be seein' a lot of me. 163 00:08:55,994 --> 00:08:58,030 I'm here to help. We don't wanna be any trouble. 164 00:08:58,329 --> 00:09:00,160 Oh, we're not talkin' trouble, loren. 165 00:09:00,457 --> 00:09:02,413 We're talkin' family now. 166 00:09:02,709 --> 00:09:05,166 You know, your father and I, 167 00:09:05,462 --> 00:09:08,454 we were very close when we were boys. 168 00:09:08,757 --> 00:09:11,248 Did he ever tell you this? 169 00:09:13,428 --> 00:09:15,009 I loved him. 170 00:09:15,305 --> 00:09:17,546 That son of a bitch. 171 00:09:20,226 --> 00:09:20,760 Hey, listen. 172 00:09:21,061 --> 00:09:22,767 Your uncle Charlie, he's not about to let 173 00:09:23,063 --> 00:09:25,019 some dried-up ol' prune of a social worker 174 00:09:25,315 --> 00:09:26,435 put you in some foster home. 175 00:09:26,691 --> 00:09:28,101 No way, not even close. 176 00:09:28,401 --> 00:09:30,016 You know what I'm doin'? 177 00:09:30,320 --> 00:09:31,520 I'm taking you both to Florida 178 00:09:31,613 --> 00:09:33,103 to live with me and your aunt fay. 179 00:09:33,406 --> 00:09:35,818 She's a wonderful woman, your aunt fay. 180 00:09:36,117 --> 00:09:38,529 But wait till you see the place I got. 181 00:09:38,828 --> 00:09:39,317 You're gonna love it. 182 00:09:39,621 --> 00:09:42,112 Now, colonel Jenkins and them have already made arrangements 183 00:09:42,415 --> 00:09:45,031 with the people over at the base to take care of the house 184 00:09:45,335 --> 00:09:47,075 and the luggage and all that stuff. 185 00:09:47,378 --> 00:09:48,778 When you get off the bus in Florida, 186 00:09:49,047 --> 00:09:51,288 I'll be there fo meet you. 187 00:11:01,536 --> 00:11:02,776 Hey, over here! 188 00:11:03,079 --> 00:11:04,079 Hello! 189 00:11:04,247 --> 00:11:05,362 Hey! 190 00:11:06,708 --> 00:11:07,823 Loren: How you doin'? 191 00:11:08,126 --> 00:11:10,708 Okay, welcome to Florida, kids. 192 00:11:11,004 --> 00:11:12,004 Sorry I'm late. 193 00:11:12,172 --> 00:11:14,037 I got hung up. 194 00:11:14,465 --> 00:11:15,045 Hi, Abby. Hi 195 00:11:15,341 --> 00:11:16,672 how you doing, loren? Great. 196 00:11:16,968 --> 00:11:18,424 What a great car! Thanks. 197 00:11:18,720 --> 00:11:19,960 What year is this? 198 00:11:20,263 --> 00:11:20,843 1060 199 00:11:21,139 --> 00:11:21,548 see, my theory is, 200 00:11:21,848 --> 00:11:25,340 1960 was the prime year of our country. 201 00:11:25,643 --> 00:11:26,643 Kennedy was elected, 202 00:11:26,811 --> 00:11:28,176 interest rates were four percent, 203 00:11:28,479 --> 00:11:32,347 and Elvis Presley was singin' "now or never." 204 00:11:33,234 --> 00:11:36,351 And no extravagance was spared on this here vehicle. 205 00:11:48,666 --> 00:11:51,408 Might not be New York City or Miami down here, 206 00:11:51,711 --> 00:11:54,669 but it's got very strong points. 207 00:11:54,964 --> 00:11:56,704 And we're gonna have a good time. 208 00:11:57,008 --> 00:11:59,750 Great time together. 209 00:12:08,186 --> 00:12:10,427 Charlie: That's our sign there, kids. 210 00:12:10,730 --> 00:12:11,936 Santa's funland. 211 00:12:12,232 --> 00:12:14,348 That's where we're headed 212 00:12:22,116 --> 00:12:23,116 Hi, darlin'! 213 00:12:33,795 --> 00:12:35,786 Hey, honey, come on over here. 214 00:12:36,089 --> 00:12:37,204 Look who I found. 215 00:12:37,507 --> 00:12:38,667 Hi, kids. How are you? 216 00:12:38,967 --> 00:12:40,252 Hi, sweetheart. 217 00:12:41,386 --> 00:12:43,342 Abby? Mm-hmm. 218 00:12:46,516 --> 00:12:47,881 I oren. 219 00:12:50,270 --> 00:12:52,807 I'm glad you all are here. 220 00:12:53,106 --> 00:12:55,438 I'm fay. My gal. 221 00:12:59,737 --> 00:13:00,317 [I'll get it. 222 00:13:00,613 --> 00:13:02,820 Charlie, why don't you, uh, show 'em around? 223 00:13:03,116 --> 00:13:05,152 I... I haven't had a chance to finish your room, 224 00:13:05,451 --> 00:13:06,762 but, uh, well, we'll get to it later. 225 00:13:06,786 --> 00:13:08,346 That's all right. We'll take care of it. 226 00:13:08,454 --> 00:13:11,161 You hear that, honey? I told you they were great kids. 227 00:13:11,457 --> 00:13:12,457 Well, come on. 228 00:13:12,625 --> 00:13:13,831 Follow me 229 00:13:22,427 --> 00:13:23,427 Loren, look! 230 00:13:24,512 --> 00:13:27,174 Chickens, ducks, geese, 231 00:13:27,473 --> 00:13:29,054 we got it all. 232 00:13:29,350 --> 00:13:31,966 This goat over here 233 00:13:32,478 --> 00:13:33,809 her name is henrietta 234 00:13:34,105 --> 00:13:34,685 she's pregnant. 235 00:13:34,981 --> 00:13:37,347 The other goat over here, her name's Helen. 236 00:13:37,650 --> 00:13:42,110 And this calf here... Her name's mathilda. 237 00:13:42,405 --> 00:13:44,396 Go ahead, introduce yourself. 238 00:13:44,699 --> 00:13:46,690 Look at you! 239 00:13:46,993 --> 00:13:47,993 What's the rabbit's name? 240 00:13:48,119 --> 00:13:49,905 I don't believe she has a name. 241 00:13:50,204 --> 00:13:50,568 Hey, baby. 242 00:13:50,872 --> 00:13:51,907 What do you think she is? 243 00:13:52,206 --> 00:13:54,697 Oh, Molly. Definitely a Molly. 244 00:13:55,001 --> 00:13:57,037 How do you like it? 245 00:13:57,337 --> 00:13:58,497 Well, it's something. 246 00:13:58,796 --> 00:14:00,957 Yeah. Well, I know it needs work. 247 00:14:01,257 --> 00:14:03,373 It took every penny I had to get it, 248 00:14:03,676 --> 00:14:04,676 but it's worth it 249 00:14:04,802 --> 00:14:06,292 little spit, Polish and sweat, 250 00:14:06,596 --> 00:14:09,804 I can see hundreds of people amblin' down these streets, 251 00:14:10,099 --> 00:14:11,214 money in both hands. 252 00:14:11,517 --> 00:14:14,008 What with Disney world and epcot a couple hours north, 253 00:14:14,312 --> 00:14:18,396 this'll be the perfect place for people to stop en route. 254 00:14:18,691 --> 00:14:20,647 Little appetizer. 255 00:14:22,779 --> 00:14:23,234 Now, consider this. 256 00:14:23,529 --> 00:14:27,488 We're only 25 minutes away from the third-biggest interstate 257 00:14:27,784 --> 00:14:29,570 in the Southern United States 258 00:14:29,869 --> 00:14:31,109 now, do you have any idea 259 00:14:31,412 --> 00:14:32,948 how many cars travel that road 260 00:14:33,247 --> 00:14:34,487 each and every single day? 261 00:14:34,791 --> 00:14:36,327 No, sir. Neither do I 262 00:14:37,251 --> 00:14:38,354 but you can bet it's plenty. 263 00:14:38,378 --> 00:14:40,164 Any market researcher could tell you that. 264 00:14:40,463 --> 00:14:44,502 And every one of 'em means money in our pockets. 265 00:14:46,803 --> 00:14:49,715 Here's where you'll be staying. 266 00:14:52,225 --> 00:14:53,761 Uh-huh 267 00:14:57,855 --> 00:14:59,220 hello 268 00:15:04,987 --> 00:15:08,024 I know it needs a little work. 269 00:15:08,324 --> 00:15:12,112 It ain't exactly the Hilton, but, uh... 270 00:15:13,037 --> 00:15:14,037 It'll be fine. 271 00:15:14,205 --> 00:15:15,570 Oh, good. Terrific. 272 00:15:15,873 --> 00:15:16,453 I'm glad. 273 00:15:16,749 --> 00:15:18,069 Oh, god, you kids must be starvin' 274 00:15:18,334 --> 00:15:19,561 look, I'll get the grill goin', 275 00:15:19,585 --> 00:15:21,576 we'll have ourselves a little celebration 276 00:15:21,879 --> 00:15:22,879 with burgers and dogs. 277 00:15:22,922 --> 00:15:24,287 All right? Sure. 278 00:15:24,590 --> 00:15:26,501 All right. 279 00:15:29,637 --> 00:15:30,637 Oh, my god. 280 00:15:30,847 --> 00:15:32,838 Well, it could be worse. 281 00:15:33,141 --> 00:15:34,256 How? How? 282 00:15:34,559 --> 00:15:37,266 We're supposed to sleep in here together? 283 00:15:37,562 --> 00:15:38,176 Yeah, well, I'll rig up 284 00:15:38,479 --> 00:15:40,140 a curtain or something, it'll be alright. 285 00:15:40,440 --> 00:15:43,557 Well, like the man said, it needs a little work. 286 00:15:44,444 --> 00:15:46,685 Hey, loren. Uh-huh. 287 00:15:46,988 --> 00:15:48,899 What do you think? 288 00:15:49,198 --> 00:15:51,484 I think it needs a little work. 289 00:15:51,784 --> 00:15:54,025 Aah! Very funny. 290 00:15:55,079 --> 00:15:56,079 Hi, beautiful. 291 00:15:56,122 --> 00:15:57,453 Aw, you're such a hot dog. 292 00:15:57,748 --> 00:15:58,863 Ah! 293 00:15:59,625 --> 00:16:01,365 If x equals eight, 294 00:16:01,669 --> 00:16:05,207 then y must be equal to what? 295 00:16:05,631 --> 00:16:06,837 Now, three times eight squared 296 00:16:07,133 --> 00:16:11,718 plus one half y squared equals 264, right? 297 00:16:12,013 --> 00:16:12,342 And three times 64 298 00:16:12,638 --> 00:16:15,926 plus one-half y squared equals two-sixty... 299 00:16:16,225 --> 00:16:18,386 Uh, David. Would you, please? 300 00:16:18,686 --> 00:16:19,721 Thank you. 301 00:16:20,021 --> 00:16:25,266 192 plus one-half y squared equals 264. 302 00:16:25,568 --> 00:16:27,980 And one-half y squared equals sevent... 303 00:16:28,279 --> 00:16:29,439 Would you kids, please? 304 00:16:29,739 --> 00:16:33,698 Y squared equals 144, right? 305 00:16:33,993 --> 00:16:36,826 What does y equal? 306 00:16:37,121 --> 00:16:39,032 Miss macwilliams. 307 00:16:40,625 --> 00:16:42,616 It's okay, take your time. 308 00:16:47,089 --> 00:16:48,954 Miss macw. Illiams? 309 00:16:49,258 --> 00:16:49,963 I can't say. 310 00:16:50,259 --> 00:16:52,966 The answer is 12. 311 00:16:57,683 --> 00:16:58,047 What was the matter? 312 00:16:58,351 --> 00:17:01,593 Didn't you think that was the right answer? 313 00:17:01,896 --> 00:17:04,262 I knew it was the right answer. 314 00:17:04,649 --> 00:17:04,808 Oh. 315 00:17:05,107 --> 00:17:08,019 Well, I bet it's tough comin' into a new school like this. 316 00:17:08,319 --> 00:17:08,728 No, I'm used to it. 317 00:17:09,028 --> 00:17:12,065 My dad was in the military, so we moved around a lot. 318 00:17:12,365 --> 00:17:13,070 He died? 319 00:17:13,366 --> 00:17:14,947 Both my parents died. 320 00:17:15,243 --> 00:17:16,653 I'm sorry. 321 00:17:16,953 --> 00:17:19,740 Uh, listen, thanks for trying to help me out in class. 322 00:17:20,039 --> 00:17:21,745 Sure. Whoa! 323 00:17:23,000 --> 00:17:24,615 Can I see you again? 324 00:17:24,919 --> 00:17:25,578 Sure. 325 00:17:25,878 --> 00:17:26,583 When? 326 00:17:26,879 --> 00:17:27,914 Tomorrow in algebra. 327 00:17:28,214 --> 00:17:28,919 Bye! 328 00:17:29,215 --> 00:17:30,295 Hal 329 00:17:48,025 --> 00:17:49,345 The mole is good for her, I think. 330 00:17:49,610 --> 00:17:51,441 Hey. How's everything goin'? 331 00:17:51,737 --> 00:17:53,318 Fine 332 00:17:53,614 --> 00:17:53,943 who's that? 333 00:17:54,240 --> 00:17:56,276 Oh, don't worry. That's just her brother. 334 00:17:56,576 --> 00:17:58,612 I'll see you later. I gotta go to class. 335 00:17:58,911 --> 00:18:00,617 Okay. Bye. 336 00:18:01,747 --> 00:18:03,612 Fxcuse me. 337 00:18:13,551 --> 00:18:14,791 Whoa! 338 00:18:15,678 --> 00:18:17,964 Excuse me, darlin'. 339 00:18:26,230 --> 00:18:28,721 Hey, gid, come on. 340 00:18:29,233 --> 00:18:30,973 Hey! Hey, hey! 341 00:18:31,277 --> 00:18:31,641 Come on what? 342 00:18:31,944 --> 00:18:35,277 Don't cripple him, joebob. 343 00:18:35,573 --> 00:18:36,779 Watch your mouth, boy. 344 00:18:37,074 --> 00:18:40,817 See if there's some more fish in there, gid. 345 00:18:53,132 --> 00:18:56,215 Is something bothering you, cousin? 346 00:18:57,178 --> 00:18:58,178 No 347 00:18:58,262 --> 00:19:00,093 Nothing ever bothers me. 348 00:19:00,389 --> 00:19:01,389 Well 349 00:19:01,557 --> 00:19:05,345 if I was you, I wouldn't bet no money on that. 350 00:19:19,992 --> 00:19:20,992 Yeah! 351 00:19:31,962 --> 00:19:33,962 Hey, what kinda chance do you think old pride's got 352 00:19:34,131 --> 00:19:37,043 against beatin' that brindle pit coming up from Arkansas? 353 00:19:37,343 --> 00:19:37,832 Moonie: Chance? Shit. 354 00:19:38,135 --> 00:19:40,717 Gordo wouldn't put that dog in if it wasn't gonna win. 355 00:19:41,013 --> 00:19:41,547 Gideon: Set 'em up! 356 00:19:41,847 --> 00:19:43,929 Moonie: You ever lost any money on her, dutra? 357 00:19:44,225 --> 00:19:44,884 Not yet, and I'd better not. 358 00:19:45,184 --> 00:19:49,177 Fuck, no, that's one hell of a dog, that is. 359 00:19:49,480 --> 00:19:51,812 God damn, gordo, that wasn't funny! 360 00:19:52,108 --> 00:19:53,644 Shit, gordo, you missed. 361 00:19:53,943 --> 00:19:55,649 Just go on, set 'em up. 362 00:19:55,945 --> 00:19:57,651 Shit! 363 00:19:58,489 --> 00:20:00,104 Gideon: I say we stage a little fight 364 00:20:00,408 --> 00:20:02,128 between that new bitch at school and moonie. 365 00:20:02,201 --> 00:20:05,238 Aw, where're we gonna find anybody to bet on the moon? 366 00:20:05,538 --> 00:20:06,823 Aw, shit. 367 00:20:07,456 --> 00:20:09,993 Boy, I'd like to fuck her. 368 00:20:10,418 --> 00:20:10,702 Ooh, yeah! 369 00:20:11,001 --> 00:20:12,912 I'd spend a little time on top of that. 370 00:20:13,212 --> 00:20:14,668 Oh, just a-pushin' and a-pullin'. 371 00:20:14,964 --> 00:20:18,127 Takes some doin', though, gettin' in those pants. 372 00:20:18,426 --> 00:20:19,711 Ah, I could get her. 373 00:20:20,010 --> 00:20:21,420 Says who? 374 00:20:21,721 --> 00:20:23,211 Says me and 50 bucks. 375 00:20:23,514 --> 00:20:24,754 Me too, I could get her. 376 00:20:25,057 --> 00:20:25,762 Fuck her black and blue. 377 00:20:26,058 --> 00:20:27,889 Wanna put a little money on it, gid? 378 00:20:28,185 --> 00:20:30,676 Who can pop that little cherry? 379 00:20:30,980 --> 00:20:32,561 Hell, yeah! 380 00:20:32,857 --> 00:20:34,347 Fifty bucks says I get her first. 381 00:20:34,650 --> 00:20:36,561 Well, I'm always glad to help a fool. 382 00:20:36,861 --> 00:20:37,861 Any other takers? Shit! 383 00:20:37,945 --> 00:20:39,651 I was born at night, but not last night. 384 00:20:39,947 --> 00:20:41,258 That girl and her jerk-off brother 385 00:20:41,282 --> 00:20:42,988 wouldn't give you the steam off their shit. 386 00:20:43,284 --> 00:20:44,865 Fifty dollars says she won't put out 387 00:20:45,161 --> 00:20:46,241 to either of you assholes. 388 00:20:46,537 --> 00:20:47,026 Dutra, you always been 389 00:20:47,329 --> 00:20:49,411 three-bricks shy of a load, anyhow. 390 00:20:49,707 --> 00:20:51,572 Shit, man, that ain't funny! 391 00:20:53,919 --> 00:20:55,455 Gordo: Damn. 392 00:20:57,882 --> 00:20:59,213 Hey, loren. 393 00:20:59,508 --> 00:21:01,965 I just made seven more dollars. 394 00:21:02,261 --> 00:21:04,377 This place is gonna be a gold mine. 395 00:21:04,680 --> 00:21:05,135 How's it comin'? 396 00:21:05,431 --> 00:21:08,047 Pretty good, I almost got this section tied together. 397 00:21:09,018 --> 00:21:13,887 At this rate, we'll have the entire park open in no time. 398 00:21:14,607 --> 00:21:16,768 You know what's holdin' us back? 399 00:21:17,067 --> 00:21:17,647 Huh? 400 00:21:17,943 --> 00:21:19,023 Cash flow. 401 00:21:19,320 --> 00:21:20,651 On account of the generator. 402 00:21:20,946 --> 00:21:25,485 Self-contained electrical unit lights up the entire park... 403 00:21:25,785 --> 00:21:29,277 On gas right out of our own pumps. 404 00:21:32,166 --> 00:21:33,166 See, loren, 405 00:21:33,292 --> 00:21:35,954 what we got us here is a two-day-a-week income 406 00:21:36,253 --> 00:21:38,335 on seven-day-a-week expenses. Mm-hmm. 407 00:21:38,631 --> 00:21:40,337 It's the night business that counts. 408 00:21:40,633 --> 00:21:42,339 That's what's killin' us. 409 00:21:42,635 --> 00:21:44,842 Now, I know where we can get that generator. 410 00:21:45,137 --> 00:21:49,471 The only goddamn thing, though, this cash-flow problem. 411 00:21:50,476 --> 00:21:52,137 Okay, Abby, let her go! 412 00:22:03,948 --> 00:22:04,528 Yeah! 413 00:22:04,824 --> 00:22:07,031 Goddamn it, we did it! 414 00:22:07,326 --> 00:22:08,657 Okay, that's $4 for the adults, 415 00:22:08,953 --> 00:22:12,696 and three children... Okay, seven all together. 416 00:22:12,998 --> 00:22:14,113 Thanks. 417 00:22:14,416 --> 00:22:15,531 Come on. 418 00:22:16,293 --> 00:22:16,702 Hi, everybody. 419 00:22:17,002 --> 00:22:18,412 Welcome to Santa's funland. 420 00:22:19,755 --> 00:22:21,871 Hey, Abby, honey, would you get that? 421 00:22:22,174 --> 00:22:24,711 Step right on in there, go on. 422 00:22:27,721 --> 00:22:28,050 Hi 423 00:22:28,347 --> 00:22:29,678 Wanna fill it up, please? 424 00:22:29,974 --> 00:22:30,679 Regular? 425 00:22:30,975 --> 00:22:32,715 Yes, please. 426 00:22:34,728 --> 00:22:36,719 You know, there's a dance Saturday. 427 00:22:37,022 --> 00:22:38,387 Yeah, so I heard. 428 00:22:38,732 --> 00:22:39,061 You goin'? 429 00:22:39,358 --> 00:22:41,440 Oh, I don't know. I haven't decided yet. 430 00:22:41,735 --> 00:22:42,735 I'm g oin ' 431 00:22:43,028 --> 00:22:44,564 go with me. 432 00:22:44,864 --> 00:22:45,864 Why? 433 00:22:47,491 --> 00:22:49,527 Well, because I'm askin' you. 434 00:22:49,827 --> 00:22:51,237 So? 435 00:22:57,126 --> 00:22:58,241 I'm askin' you. 436 00:22:58,544 --> 00:23:01,911 You will have a good time. 437 00:23:02,798 --> 00:23:04,288 You'll go, right? 438 00:23:04,592 --> 00:23:05,172 Look, I don't know. 439 00:23:05,467 --> 00:23:08,209 I mean, we haven't really met. 440 00:23:08,512 --> 00:23:10,468 I'm sorry. 441 00:23:16,395 --> 00:23:17,395 Uh, you owe me $4. 442 00:23:17,521 --> 00:23:18,931 Don't give me bullshit about $4. 443 00:23:19,231 --> 00:23:20,596 I'm talkin' about a dance here. 444 00:23:20,900 --> 00:23:22,180 Look, I have a lot of work to do, 445 00:23:22,359 --> 00:23:25,021 so could you just give me the money? 446 00:23:34,496 --> 00:23:35,781 That's 100 447 00:23:36,081 --> 00:23:37,787 I can't change that. 448 00:23:49,720 --> 00:23:52,928 Listen, I'm askin' you nicely. Are you gonna go with me? 449 00:23:53,223 --> 00:23:54,508 I don't think so 450 00:23:54,808 --> 00:23:57,265 thanks, here's your change. 451 00:23:57,895 --> 00:23:58,975 I'm dutra 452 00:23:59,271 --> 00:23:59,600 ow. 453 00:23:59,897 --> 00:24:02,809 You know what that means? 454 00:24:08,489 --> 00:24:10,049 You know, I come in here and act decent, 455 00:24:10,282 --> 00:24:11,602 and you don't... You turn me down. 456 00:24:11,825 --> 00:24:15,192 Well, I don't fuckin' believe that. 457 00:24:16,956 --> 00:24:18,787 You're crazy. 458 00:24:19,458 --> 00:24:20,789 Crazy? 459 00:24:21,085 --> 00:24:23,076 You want crazy? 460 00:24:23,504 --> 00:24:26,792 Well, I'll show you crazy. 461 00:25:49,465 --> 00:25:51,126 Hi 462 00:25:51,425 --> 00:25:52,585 Hi 463 00:25:57,181 --> 00:25:59,513 My name is Gideon Walters. 464 00:25:59,808 --> 00:26:01,844 My friends call me gid. 465 00:26:03,604 --> 00:26:06,516 This seat is taken. . Gid. 466 00:26:07,399 --> 00:26:10,311 You're gonna wreck your head with all this stuff 467 00:26:10,611 --> 00:26:11,316 what stuff? 468 00:26:11,612 --> 00:26:13,978 All this stuff, books and shit. 469 00:26:14,281 --> 00:26:15,691 Gonna tire out your brain. 470 00:26:15,991 --> 00:26:16,991 Yeah, well. 471 00:26:17,117 --> 00:26:19,278 This is the library. 472 00:26:19,578 --> 00:26:23,116 What you need is a drive-in. 473 00:26:25,709 --> 00:26:26,869 I tell you what. 474 00:26:27,169 --> 00:26:30,787 There's a picture I've seen out there eight times. 475 00:26:31,090 --> 00:26:31,749 You're gonna love it. 476 00:26:32,049 --> 00:26:34,916 It's called Saturday night girls. 477 00:26:35,219 --> 00:26:38,006 You'll come back a new person. 478 00:26:38,305 --> 00:26:39,465 I've already seen it. 479 00:26:39,765 --> 00:26:43,257 Uh, listen, if you don't mind, I have work to do. 480 00:26:43,560 --> 00:26:46,427 I ain't gonna ask you again. 481 00:26:48,732 --> 00:26:50,347 Okay. 482 00:26:55,989 --> 00:27:01,029 What I mean is, you ain't gonna get no extra chance. 483 00:27:01,328 --> 00:27:04,820 Now, what day are we gonna go out next week? 484 00:27:05,124 --> 00:27:06,364 We're not going out next week. 485 00:27:06,667 --> 00:27:07,201 Now, if you don't mind, 486 00:27:07,501 --> 00:27:09,162 I really have to get this finished. 487 00:27:09,461 --> 00:27:11,998 How about the week after that? 488 00:27:12,297 --> 00:27:14,458 You ever been to a dog fight? 489 00:27:14,758 --> 00:27:15,758 I mean, a real dog fight. 490 00:27:16,009 --> 00:27:19,752 I don't wanna go out with you. 491 00:27:20,055 --> 00:27:21,170 Why not? 492 00:27:21,473 --> 00:27:24,636 You think you're too good for me? 493 00:27:25,769 --> 00:27:29,261 I'm not interested in finding out. 494 00:27:35,237 --> 00:27:37,319 Would you get lost? 495 00:27:37,781 --> 00:27:39,181 Would you like me to call a teacher? 496 00:27:39,408 --> 00:27:42,241 Nah, you don't gotta call nobody, baby. 497 00:27:42,536 --> 00:27:44,527 You just sit right there and rot! 498 00:27:45,998 --> 00:27:48,205 Aah! Hey! 499 00:27:49,501 --> 00:27:51,207 Ugh. 500 00:28:07,311 --> 00:28:08,801 You okay? 501 00:28:09,855 --> 00:28:10,855 No 502 00:28:11,857 --> 00:28:12,857 Here, let me do that. 503 00:28:13,150 --> 00:28:14,150 I saw what happened. 504 00:28:14,401 --> 00:28:16,767 Gideon's just one of those people we gotta live with. 505 00:28:17,070 --> 00:28:18,981 I just came in here, I wasn't doing anything. 506 00:28:19,281 --> 00:28:21,237 You don't have to do anything to Gideon. 507 00:28:21,533 --> 00:28:24,070 You don't have to do anything to any of those guys 508 00:28:27,789 --> 00:28:28,403 just look at it this way: 509 00:28:28,707 --> 00:28:31,915 He's only pickin' on you 'cause you're a pretty girl. 510 00:28:36,381 --> 00:28:37,381 Hey, ad. 511 00:28:37,466 --> 00:28:37,795 Hey. 512 00:28:38,091 --> 00:28:39,171 Here you can have my chair. 513 00:28:39,468 --> 00:28:39,797 Oh, thank you. 514 00:28:40,093 --> 00:28:41,629 Loren, this is, uh, Mark warfield. 515 00:28:41,929 --> 00:28:42,969 This is my brother, loren. 516 00:28:43,055 --> 00:28:45,171 He's, uh, tutoring me in algebra. 517 00:28:45,474 --> 00:28:46,054 Hi 518 00:28:46,350 --> 00:28:48,932 You know, loren, I think that she likes you. 519 00:28:49,269 --> 00:28:49,598 Who? 520 00:28:49,895 --> 00:28:52,386 Over there in the blue sweater. 521 00:28:55,734 --> 00:28:57,520 I could take that 522 00:28:57,819 --> 00:28:58,819 well, make a move, boy. 523 00:28:58,862 --> 00:29:00,318 Go over there and fast-talk her. 524 00:29:00,614 --> 00:29:02,980 Well, I'm the strong, silent type, you know. 525 00:29:03,283 --> 00:29:05,899 Me too. Yeah, right. 526 00:29:14,378 --> 00:29:17,370 Let's see. We're gonna make a Rose. 527 00:29:19,466 --> 00:29:19,955 See? Hi 528 00:29:20,259 --> 00:29:20,748 beautiful. How pretty. 529 00:29:21,051 --> 00:29:22,237 Ooh, you're lookin' good today. 530 00:29:22,261 --> 00:29:23,967 Don't you think she's lookin' good today? 531 00:29:24,263 --> 00:29:26,675 You know, I was just sayin' to my friends, 532 00:29:26,974 --> 00:29:29,556 you're lookin' better and better every day. 533 00:29:29,851 --> 00:29:32,763 Kinda makes comin' to this place more fun, 534 00:29:33,063 --> 00:29:34,803 just knowin' you're walkin' around 535 00:29:35,107 --> 00:29:37,974 lookin" as good as you do. 536 00:29:38,944 --> 00:29:40,980 Gives me something to look forward to, 537 00:29:41,280 --> 00:29:43,145 you know what I mean? 538 00:29:44,700 --> 00:29:46,190 And about the other day, you know, 539 00:29:46,493 --> 00:29:47,493 wanted to apologize, 540 00:29:47,536 --> 00:29:49,993 'cause I understand, you didn't know me. 541 00:29:50,289 --> 00:29:50,948 Who I was 542 00:29:51,248 --> 00:29:52,368 what happened the other day? 543 00:29:52,582 --> 00:29:54,868 We had a difference of opinion. 544 00:29:55,168 --> 00:29:58,205 Anyway, we know each other better now, don't we? 545 00:29:58,505 --> 00:29:59,745 And I'm real glad 546 00:30:00,048 --> 00:30:00,582 that we're gonna be able 547 00:30:00,882 --> 00:30:03,919 to spend some more time together too. 548 00:30:05,095 --> 00:30:07,086 Watch my lips. 549 00:30:07,389 --> 00:30:08,549 No 550 00:30:11,018 --> 00:30:13,976 You know, bitch, you had your shot and you just fucked it up. 551 00:30:14,271 --> 00:30:14,760 Okay, buddy, clear off. 552 00:30:15,063 --> 00:30:17,224 What are you, made out of mouth? 553 00:30:17,524 --> 00:30:18,524 I don't like you. 554 00:30:18,608 --> 00:30:20,599 I don't like the way you talk. 555 00:30:28,452 --> 00:30:30,909 What was that all about? 556 00:30:31,204 --> 00:30:32,319 That was fddie dutra. 557 00:30:32,622 --> 00:30:34,578 He's about as much fun as a rabid dog. 558 00:30:34,875 --> 00:30:37,958 He asked me out the other day, I said no. 559 00:30:38,253 --> 00:30:39,253 I don't like him. 560 00:30:39,504 --> 00:30:40,539 Heh, you don't? 561 00:30:40,839 --> 00:30:41,999 Well, better get in line. 562 00:30:42,299 --> 00:30:46,087 That man gives new meaning to the word "unpleasant." 563 00:30:46,386 --> 00:30:48,547 Best stay out of his face. 564 00:30:54,686 --> 00:30:56,017 Charlie: Hello. 565 00:30:56,313 --> 00:30:58,929 How are you doin', Mr. Parker? 566 00:30:59,232 --> 00:31:01,769 Well, hell, yes. We made a deal, didn't we? 567 00:31:02,069 --> 00:31:04,936 You checked with the bank. You got my down payment, right? 568 00:31:05,238 --> 00:31:06,694 Well, you know how investors move 569 00:31:06,990 --> 00:31:08,092 when they see an opportunity. 570 00:31:08,116 --> 00:31:11,574 I just got myself 3 little infusion of cash 571 00:31:12,037 --> 00:31:12,571 well, you hurry up, then. 572 00:31:12,871 --> 00:31:14,231 This is costin' me money every day. 573 00:31:14,498 --> 00:31:18,741 Well, pleasure doin' business with you too. 574 00:31:22,381 --> 00:31:23,791 Who was that? 575 00:31:24,091 --> 00:31:26,582 Oh, I just made a great deal on a diesel generator. 576 00:31:26,885 --> 00:31:29,217 I'm gonna be able to light this whole place up 577 00:31:29,513 --> 00:31:30,513 for almost nothing. 578 00:31:30,639 --> 00:31:33,301 And the roller coaster, it's working great now. 579 00:31:33,600 --> 00:31:36,216 You gotta come out tomorrow and take a look at it, fay. 580 00:31:36,520 --> 00:31:36,929 Well, that ride alone 581 00:31:37,229 --> 00:31:39,641 could bring in 25, $50,000 a year pure profit. 582 00:31:39,940 --> 00:31:42,272 Charlie, I love you... 583 00:31:42,984 --> 00:31:46,192 But I hope that this isn't gonna be another disappointment, 584 00:31:46,488 --> 00:31:48,103 for your sake. 585 00:31:48,407 --> 00:31:50,523 Things are gonna be all right, honey. 586 00:31:50,826 --> 00:31:53,613 Things are gonna turn out just fine. 587 00:31:53,912 --> 00:31:58,201 Soon enough, we're gonna be fartin' through silk. 588 00:32:05,799 --> 00:32:08,415 You know, that girl that was, uh, 589 00:32:08,718 --> 00:32:11,175 lookin' at me at the cafeteria? 590 00:32:11,471 --> 00:32:13,678 The one you said liked me? 591 00:32:13,974 --> 00:32:17,216 I had a funny thing happen with her today. 592 00:32:18,061 --> 00:32:20,177 I was out on the, uh... on the track, 593 00:32:20,480 --> 00:32:23,017 just coolin' down from a workout, 594 00:32:23,316 --> 00:32:26,103 and she came jogging by. 595 00:32:26,403 --> 00:32:29,861 Actually, she sort of came jiggling by. 596 00:32:30,157 --> 00:32:31,818 Anyway... 597 00:32:32,576 --> 00:32:36,285 She flashed me this big smile, and, uh, 598 00:32:36,580 --> 00:32:38,195 I walked into a wall 599 00:32:40,333 --> 00:32:42,244 what do you think, am I over my head? 600 00:32:42,544 --> 00:32:43,829 I oren. 601 00:32:46,298 --> 00:32:48,960 You gave him our money, didn't you? 602 00:32:53,221 --> 00:32:55,212 I am real pissed. 603 00:32:56,433 --> 00:32:57,013 About the money? 604 00:32:57,309 --> 00:32:59,766 How much did you give him? 605 00:33:00,061 --> 00:33:02,017 Why didn't you ask me before you gave it to him? 606 00:33:02,314 --> 00:33:05,647 Abby, it wasn't a whole lot of money. 607 00:33:05,942 --> 00:33:07,682 We have to help out around here. 608 00:33:07,986 --> 00:33:09,476 Do we have any left? 609 00:33:10,113 --> 00:33:11,233 Yeah, there's a little left. 610 00:33:11,490 --> 00:33:12,024 He said he wouldn't use it 611 00:33:12,324 --> 00:33:14,064 unless it was absolutely necessary. 612 00:33:14,367 --> 00:33:15,367 How much was it? 613 00:33:15,494 --> 00:33:16,529 It was $2,000. 614 00:33:16,828 --> 00:33:18,409 And you don't think that he's taken that 615 00:33:18,705 --> 00:33:20,536 and sunk it into this crazy place by now? 616 00:33:20,832 --> 00:33:21,196 I don't know 617 00:33:21,500 --> 00:33:22,700 well, of course he has, loren! 618 00:33:22,834 --> 00:33:23,539 He'll sink us into it too. 619 00:33:23,835 --> 00:33:26,201 Would you please stop talking like that? 620 00:33:26,505 --> 00:33:27,711 Why? It's the truth! 621 00:33:28,006 --> 00:33:28,540 It's not the truth 622 00:33:28,840 --> 00:33:30,876 this is our home now, Abby, they're our family. 623 00:33:31,176 --> 00:33:34,009 Loren, that's all the money we had in the world. 624 00:33:49,486 --> 00:33:50,692 Hey! 625 00:33:54,533 --> 00:33:56,194 Are you all right? 626 00:33:56,910 --> 00:33:59,117 Aw, Charlie, I don't know what to say. 627 00:33:59,412 --> 00:34:03,746 It's a goddamn waste, seeing something like this. 628 00:34:04,042 --> 00:34:05,248 What're you gonna do? 629 00:34:05,544 --> 00:34:07,080 Best I can, Charlie. 630 00:34:07,462 --> 00:34:07,746 Yeah 631 00:34:08,046 --> 00:34:11,038 did you, uh...? Did you see anybody? 632 00:34:11,341 --> 00:34:12,877 Nope. Huh 633 00:34:13,176 --> 00:34:14,256 get a license plate number? 634 00:34:14,553 --> 00:34:17,590 Nope. Middle of the night, for chrissake. 635 00:34:19,015 --> 00:34:20,221 Hi 636 00:34:20,559 --> 00:34:20,672 Hi 637 00:34:20,976 --> 00:34:23,012 Oh, Abby, this is, uh, sheriff goodsell 638 00:34:23,311 --> 00:34:24,346 and his daughter, Karen. 639 00:34:24,646 --> 00:34:26,102 My niece, Abby. Hi. 640 00:34:26,398 --> 00:34:28,309 Well, I guess I better look around, 641 00:34:28,608 --> 00:34:30,940 try to find somethin'. 642 00:34:31,236 --> 00:34:32,356 What the hell kind of people 643 00:34:32,404 --> 00:34:33,735 would do something like this, huh? 644 00:34:34,030 --> 00:34:34,610 Ah, it's a shame, Charlie. 645 00:34:34,906 --> 00:34:37,488 Just when you're gettin' this place whipped into shape. 646 00:34:37,784 --> 00:34:38,970 Yeah, would've made a hell of a claim 647 00:34:38,994 --> 00:34:41,235 with the insurance company about the business I'm losin', 648 00:34:41,538 --> 00:34:45,030 'cept this year I ain't carryin' that much insurance. 649 00:34:45,333 --> 00:34:46,333 Huh 650 00:34:46,418 --> 00:34:47,436 ain't that always the way? 651 00:34:47,460 --> 00:34:49,451 The year you need it the most, you go shy. 652 00:34:50,380 --> 00:34:51,790 Charlie: Yeah, ain't that the truth? 653 00:34:52,090 --> 00:34:53,876 Oh, Abby, would you get that, please? 654 00:34:54,175 --> 00:34:56,257 Yeah, I got it. 655 00:34:58,179 --> 00:34:59,544 Goddamn it! 656 00:34:59,848 --> 00:35:01,804 Can I get you somethin' cold to drink, sheriff? 657 00:35:02,100 --> 00:35:03,636 Yeah, yeah, I don't mind if I do. 658 00:35:03,935 --> 00:35:06,472 Karen? Mm-mmm. 659 00:35:27,125 --> 00:35:28,956 Sorry. 660 00:35:29,252 --> 00:35:30,992 Shame about what happened. 661 00:35:31,296 --> 00:35:32,296 Yeah 662 00:35:32,380 --> 00:35:34,621 especially after all the work we did 663 00:35:34,924 --> 00:35:37,916 it's just awful what some people do. 664 00:35:38,261 --> 00:35:38,545 It sure is. 665 00:35:38,845 --> 00:35:42,178 I'm Karen goodsell, the sheriff's daughter. 666 00:35:42,474 --> 00:35:43,554 Hi 667 00:35:43,850 --> 00:35:45,465 I'm, uh, loren... 668 00:35:46,853 --> 00:35:48,059 Macwilliams. 669 00:35:49,481 --> 00:35:51,813 Pretty good with your hands there, loren. 670 00:35:52,108 --> 00:35:53,348 Apparently not great. 671 00:35:53,652 --> 00:35:55,392 Would you mind handing that up to me? 672 00:35:55,695 --> 00:35:58,277 No, not at all. 673 00:35:59,574 --> 00:36:00,108 You need some help? 674 00:36:00,408 --> 00:36:01,739 Oh, that's okay, I think I got it. 675 00:36:02,035 --> 00:36:04,742 That's all right, I'll help anyway. 676 00:36:06,122 --> 00:36:07,987 There 677 00:36:09,084 --> 00:36:12,576 there. Now you got 'em together. 678 00:36:12,879 --> 00:36:15,211 Must be weird livin' here. 679 00:36:15,507 --> 00:36:16,542 Oh, not really. 680 00:36:16,841 --> 00:36:18,297 You get used to it. 681 00:36:18,593 --> 00:36:19,048 Here 682 00:36:19,344 --> 00:36:20,379 it's our home. 683 00:36:25,308 --> 00:36:26,514 Oh! 684 00:36:26,810 --> 00:36:29,392 I thought you said you were good with your hands. 685 00:36:29,688 --> 00:36:31,349 I used to be 686 00:36:33,316 --> 00:36:36,479 one of us is gonna have to go down there and get those. 687 00:36:36,778 --> 00:36:39,611 Uh, they're your boards. 688 00:36:40,699 --> 00:36:42,564 Right. 689 00:36:56,756 --> 00:36:57,336 It must get pretty boring, 690 00:36:57,632 --> 00:36:59,918 being cooped up here all the time. 691 00:37:00,218 --> 00:37:00,923 Not really. 692 00:37:01,219 --> 00:37:02,459 Sometimes I get my daddy's car. 693 00:37:02,679 --> 00:37:03,384 Maybe we could go for a ride? 694 00:37:03,680 --> 00:37:06,262 Well, I'm usually have a lot of work to do after school. 695 00:37:06,558 --> 00:37:08,765 You must have time for a ride. 696 00:37:09,060 --> 00:37:10,425 Sheriff: Karen! 697 00:37:12,021 --> 00:37:13,021 That's your dad. 698 00:37:13,148 --> 00:37:13,807 Karen, come on! 699 00:37:14,107 --> 00:37:15,722 I gotta go. Let's go! 700 00:37:16,025 --> 00:37:17,025 See you soon? 701 00:37:17,068 --> 00:37:19,024 Yeah, school tomorrow. 702 00:37:19,320 --> 00:37:22,278 Right. Well, bye. 703 00:37:41,092 --> 00:37:42,377 Hey, come on. 704 00:37:43,219 --> 00:37:44,959 You... ha, ha, ha. 705 00:37:45,263 --> 00:37:49,347 Hey, loren, how many cans of paint we got left? 706 00:37:50,393 --> 00:37:51,393 Just what you got. 707 00:37:51,436 --> 00:37:52,642 Need a couple more. 708 00:37:52,937 --> 00:37:54,427 How about running into town for it? 709 00:37:54,731 --> 00:37:57,643 Sure. I wanna go too. 710 00:38:05,825 --> 00:38:07,315 Take the Cadillac. 711 00:38:07,619 --> 00:38:09,575 Enjoy yourself. 712 00:38:13,124 --> 00:38:15,490 Well, I'll see you in about a half 713 00:38:46,616 --> 00:38:47,731 Have all the paint? 714 00:38:48,034 --> 00:38:48,363 Uh-huh 715 00:38:48,660 --> 00:38:49,740 oh, no problem. No problem. 716 00:38:49,994 --> 00:38:52,861 You can pick it right up this afternoon, anytime. 717 00:38:53,164 --> 00:38:53,869 Okay. 718 00:38:54,165 --> 00:38:55,165 Hi. How you doin'? 719 00:38:55,416 --> 00:38:55,745 Good I need 720 00:38:56,042 --> 00:38:58,624 a couple of gallons of powder-blue oil-based enamel. 721 00:38:58,920 --> 00:39:01,582 Oil-based enamel. Right. 722 00:39:01,881 --> 00:39:04,042 Oh, and some acetone. 723 00:39:04,342 --> 00:39:05,342 That one quart? 724 00:39:05,593 --> 00:39:06,673 Make it a couple quarts. 725 00:39:06,970 --> 00:39:07,459 Okay. 726 00:39:07,762 --> 00:39:08,842 Oh, paint thinner. 727 00:39:09,138 --> 00:39:10,753 Right out front. 728 00:39:11,057 --> 00:39:13,048 I'll get it. 729 00:39:20,358 --> 00:39:23,225 Boy: I think you missed a spot. 730 00:39:27,740 --> 00:39:28,946 I oren. 731 00:39:29,242 --> 00:39:30,527 Uh-huh? 732 00:39:31,077 --> 00:39:33,363 You better come here. 733 00:39:37,250 --> 00:39:37,830 Here she comes. 734 00:39:38,126 --> 00:39:40,663 Moonie: Oh, be cool, be cool, be cool. 735 00:39:54,976 --> 00:39:58,264 Would you look at this thing over here? 736 00:39:59,772 --> 00:40:02,263 You know, it's... It's kinda surprisin' 737 00:40:02,567 --> 00:40:06,059 that people would do something like this. 738 00:40:08,823 --> 00:40:10,359 You sorry bastard. 739 00:40:11,284 --> 00:40:13,491 Don't worry, we saw who did it 740 00:40:13,786 --> 00:40:15,777 yeah, it was three of the biggest 741 00:40:16,080 --> 00:40:17,365 motherfuckers I ever seen. 742 00:40:17,665 --> 00:40:18,154 Wearin' suits. 743 00:40:18,458 --> 00:40:19,038 Yeah, three-piece ones. 744 00:40:19,334 --> 00:40:21,074 Moonie: They were real well-dressed. 745 00:40:21,377 --> 00:40:22,913 Yeah. Real good-lookin' too. 746 00:40:23,212 --> 00:40:25,794 Attractive motherfuckers. 747 00:40:26,090 --> 00:40:27,500 John I aw. 748 00:40:35,308 --> 00:40:35,797 Trouble here, boys? 749 00:40:36,100 --> 00:40:37,500 Hey, Mike, good thing you showed up. 750 00:40:37,685 --> 00:40:39,045 Two ugly little guys just scratched 751 00:40:39,103 --> 00:40:41,936 the shit out of this guy's car here. 752 00:40:42,941 --> 00:40:45,057 Man, that's awful 753 00:40:45,360 --> 00:40:48,693 two ugly little guys, you say. 754 00:40:49,697 --> 00:40:51,153 This Charlie macw. Illiams' car? 755 00:40:51,449 --> 00:40:52,108 He's our uncle. 756 00:40:52,408 --> 00:40:53,510 Oh, is that whose car it is? 757 00:40:53,534 --> 00:40:56,150 Well, holy shit. Is he gonna be mad. 758 00:40:56,454 --> 00:40:57,113 Pissed as hell 759 00:40:57,413 --> 00:40:57,777 fit to be tied. 760 00:40:58,081 --> 00:41:01,994 So, uh, which way did these two ugly little bastards go? 761 00:41:02,293 --> 00:41:06,252 Well, Mike... it's hard to say. 762 00:41:06,547 --> 00:41:09,334 I think you can take care of it, though. 763 00:41:12,178 --> 00:41:14,339 Have a nice day, now, officer. 764 00:41:14,806 --> 00:41:17,548 Sorry about your car. A shame. 765 00:41:17,850 --> 00:41:18,850 Oops! 766 00:41:19,811 --> 00:41:21,802 Can they get away with this? 767 00:41:22,605 --> 00:41:25,312 Well, you could make a report if you wanted to. 768 00:41:25,608 --> 00:41:26,688 No 769 00:41:26,985 --> 00:41:28,850 No report. 770 00:41:30,697 --> 00:41:32,528 Sorry, kids. 771 00:41:34,742 --> 00:41:36,698 Be right back. 772 00:41:52,635 --> 00:41:56,127 There you are, back in one piece, I see. 773 00:42:03,021 --> 00:42:05,012 My god. 774 00:42:05,314 --> 00:42:06,645 My car! 775 00:43:38,199 --> 00:43:39,199 Hi. 776 00:43:42,328 --> 00:43:44,614 Do you want me to cut you? 777 00:43:49,418 --> 00:43:51,158 Roll over. 778 00:44:02,348 --> 00:44:04,509 I came here to accept your apology 779 00:44:04,809 --> 00:44:08,222 in payment for the damages to my car. 780 00:44:08,521 --> 00:44:09,852 Get up. 781 00:44:29,792 --> 00:44:31,999 Get down. 782 00:44:36,632 --> 00:44:40,750 Oh. My, my, snow white. 783 00:44:47,226 --> 00:44:48,226 Where's your money? 784 00:44:48,519 --> 00:44:48,803 Fuck you. 785 00:44:49,103 --> 00:44:51,469 Where's your fuckin' money? 786 00:45:19,884 --> 00:45:22,125 This is for the car. 787 00:45:22,428 --> 00:45:24,293 We're even, you hear me? 788 00:45:25,848 --> 00:45:28,055 It's over 789 00:45:34,398 --> 00:45:36,514 Thank you. Have a good day. 790 00:46:12,853 --> 00:46:14,343 For the car. 791 00:46:22,196 --> 00:46:26,860 Looks like it's gonna be a beautiful day. 792 00:46:27,159 --> 00:46:28,774 Hey, Molly. 793 00:46:29,078 --> 00:46:30,284 What are you doing? 794 00:46:30,579 --> 00:46:30,988 Oh, get up here. 795 00:46:31,289 --> 00:46:31,869 How did you get up there? 796 00:46:32,164 --> 00:46:34,906 What are you doing, pretty girl, huh? 797 00:46:35,209 --> 00:46:36,369 Come on, my baby. 798 00:46:36,669 --> 00:46:37,669 Hey, homer. 799 00:46:37,795 --> 00:46:40,207 Hey, homer, what are you doing? 800 00:46:41,257 --> 00:46:41,871 Woo-hoo 801 00:46:42,174 --> 00:46:45,462 hello, baby. You look so pretty. 802 00:46:45,761 --> 00:46:46,796 You look so pretty. 803 00:46:47,096 --> 00:46:48,677 Yes, you are. 804 00:46:50,057 --> 00:46:53,265 Hey, guys. Come on. Time to eat. 805 00:46:53,561 --> 00:46:54,846 Here you go. 806 00:46:55,146 --> 00:46:56,146 Come on. Over here. 807 00:46:56,230 --> 00:46:59,313 Here's some. Come on, let's go, let's get it. 808 00:46:59,608 --> 00:47:03,226 Come on, everybody. Let's go. 809 00:47:03,529 --> 00:47:04,939 Come on. 810 00:47:05,781 --> 00:47:05,940 Come on. 811 00:47:06,240 --> 00:47:09,653 Molly, it's pretty tight in here with all these guys. 812 00:47:09,952 --> 00:47:12,694 Come on, guys. Let's go. 813 00:47:12,997 --> 00:47:14,157 Come on. 814 00:47:17,126 --> 00:47:19,037 Gideon: Jesus, look at that shit. 815 00:47:19,337 --> 00:47:23,046 Looks like a goddamn spigot. 816 00:47:25,468 --> 00:47:26,468 Chad Bob. 817 00:47:26,719 --> 00:47:28,926 Take that on in to your ma. 818 00:47:29,221 --> 00:47:29,585 Get a joint if I do? 819 00:47:29,889 --> 00:47:31,880 You get the back of my hand if you don't. 820 00:47:32,183 --> 00:47:33,503 I'm old enough to shovel dog shit, 821 00:47:33,768 --> 00:47:35,554 but I ain't old enough for a fuckin' toke? 822 00:47:35,853 --> 00:47:36,387 You watch your mouth, boy. 823 00:47:36,687 --> 00:47:39,599 You're gonna wind up talkin' like a fucking hoodlum. 824 00:47:39,899 --> 00:47:41,890 Now, go on. 825 00:47:43,903 --> 00:47:45,063 All right. 826 00:47:46,530 --> 00:47:47,189 He loves blood, don't he? 827 00:47:47,490 --> 00:47:50,357 That's what being a pit bull's all about: 828 00:47:50,659 --> 00:47:51,114 Lovin' blood 829 00:47:51,410 --> 00:47:53,651 how long do you think she'll stay up there, gid? 830 00:47:53,954 --> 00:47:54,534 Long as we let her. 831 00:47:54,830 --> 00:47:56,600 Once she gets that taste of blood in her mouth, 832 00:47:56,624 --> 00:47:58,956 there ain't nothing gonna get her off this rope 833 00:47:59,251 --> 00:48:00,707 till she's ready. 834 00:48:09,512 --> 00:48:09,967 Who the hell told you 835 00:48:10,262 --> 00:48:11,627 you could put the dog on the rope? 836 00:48:11,931 --> 00:48:12,511 Oh, come on, dutra, 837 00:48:12,807 --> 00:48:14,092 we always work her this way. 838 00:48:14,392 --> 00:48:15,392 You buckin" me again? 839 00:48:15,476 --> 00:48:18,388 You want me to cut her down? 840 00:48:18,687 --> 00:48:22,521 Hell, you got her up, leave her up. 841 00:48:26,695 --> 00:48:27,695 Hey, dutra. Dutra. 842 00:48:27,947 --> 00:48:29,747 Can you front me a little shit till Wednesday? 843 00:48:29,949 --> 00:48:31,780 Tryin' to run a fuckin' business here, moon. 844 00:48:32,076 --> 00:48:33,111 I ain't frontin' nothin' 845 00:48:33,411 --> 00:48:34,116 you know I'm good for it. 846 00:48:34,412 --> 00:48:35,732 Money talks, the rest is bullshit! 847 00:48:35,913 --> 00:48:39,497 I didn't take you to raise. 848 00:48:49,301 --> 00:48:51,963 Gonna take another little visit up to funland. 849 00:48:52,263 --> 00:48:53,423 Let's just let it alone. 850 00:48:53,722 --> 00:48:55,462 What the hell you talkin' about? 851 00:48:55,766 --> 00:48:56,095 I'm just saying... 852 00:48:56,392 --> 00:48:57,411 And I'm saying I don't know 853 00:48:57,435 --> 00:48:59,175 what the fuck you're talkin' about. 854 00:48:59,478 --> 00:48:59,933 I'm just thinkin'... 855 00:49:00,229 --> 00:49:01,373 What the hell you thinkin' for? 856 00:49:01,397 --> 00:49:03,604 You ain't turnin' chickenshit on us, are you, now? 857 00:49:03,899 --> 00:49:06,231 Chickenshit's got nothin' to do with it. 858 00:49:07,069 --> 00:49:09,151 You know I never backed down before. 859 00:49:09,447 --> 00:49:11,733 You want out, you're out. 860 00:49:12,032 --> 00:49:14,023 I don't wanna see you. I don't wanna know you. 861 00:49:14,326 --> 00:49:16,863 You see me comin', you go the other way. 862 00:49:17,163 --> 00:49:19,074 You understand me? 863 00:49:20,833 --> 00:49:22,118 I didn't say I was out, dutra. 864 00:49:22,418 --> 00:49:24,500 I don't want out. I'm in, I'm always in. 865 00:49:24,795 --> 00:49:26,956 Well, then, shut up. 866 00:49:38,434 --> 00:49:40,925 How you boys doin' today? 867 00:49:43,606 --> 00:49:45,847 The dog's lookin' good, gordo. 868 00:49:46,150 --> 00:49:48,516 Thank you, sheriff 869 00:49:50,446 --> 00:49:51,446 dutra 870 00:49:51,697 --> 00:49:53,938 you know your break light's out? 871 00:49:55,951 --> 00:49:57,031 No, sir. I did not. 872 00:49:57,328 --> 00:49:59,694 I seen it on the crossroads over there. 873 00:49:59,997 --> 00:50:00,997 Left one didn't come on. 874 00:50:01,207 --> 00:50:03,038 I thought I should tell you. 875 00:50:03,334 --> 00:50:04,574 Well, I appreciate that. 876 00:50:04,877 --> 00:50:05,877 Yeah 877 00:50:05,920 --> 00:50:08,536 you boys hear about that trouble over at funland the other day? 878 00:50:08,839 --> 00:50:11,546 Yeah, we did hear somethin' about that 879 00:50:11,842 --> 00:50:14,549 shit like that makes me sick. 880 00:50:15,346 --> 00:50:16,631 Don't it make you boys sick? 881 00:50:16,931 --> 00:50:20,799 Can't have shit like that goin' on, can we? 882 00:50:21,435 --> 00:50:22,971 Life's hard enough for us all already. 883 00:50:23,270 --> 00:50:25,386 We don't need to make it any harder, do we? 884 00:50:25,689 --> 00:50:26,144 Gordo: No, sir. 885 00:50:26,440 --> 00:50:28,396 No, sir. No, we don't. 886 00:50:28,692 --> 00:50:31,729 I'm glad you understand. 887 00:50:41,413 --> 00:50:44,780 Uh, kids, it's time to close up. 888 00:50:45,709 --> 00:50:48,416 I'll get the lights. 889 00:51:10,025 --> 00:51:10,639 Good night, loren. 890 00:51:10,943 --> 00:51:11,943 Good night, aunt fay. 891 00:51:12,069 --> 00:51:14,355 Good night, ab. Bye. 892 00:51:45,102 --> 00:51:46,842 Homer. 893 00:51:48,606 --> 00:51:51,473 You scared me half to death 894 00:53:43,303 --> 00:53:44,588 You wanna fuck with someone? 895 00:53:44,888 --> 00:53:45,923 Fuck with me! 896 00:53:46,223 --> 00:53:47,263 You leave my sister alone! 897 00:53:47,558 --> 00:53:50,265 Wanna get your dick knocked in the dirt? 898 00:53:50,853 --> 00:53:51,853 Girl: So immature. 899 00:53:52,146 --> 00:53:53,261 Come on! 900 00:54:01,405 --> 00:54:03,361 Boy: Kick his ass! 901 00:54:32,686 --> 00:54:35,644 Anybody else wanna fuck with me? 902 00:54:37,107 --> 00:54:39,439 Wanna fuck with my family? 903 00:54:39,735 --> 00:54:40,941 Anybody? 904 00:54:43,572 --> 00:54:46,439 That's it. You understand? 905 00:54:54,958 --> 00:54:56,323 Girl 2: Good goin', loren. 906 00:54:56,627 --> 00:54:59,414 Boy 2: Way to go! 907 00:55:05,552 --> 00:55:07,338 Boy 3: All right, loren. 908 00:55:08,180 --> 00:55:08,589 Come on. 909 00:55:08,889 --> 00:55:10,345 Come on, Abby, one more. 910 00:55:10,641 --> 00:55:12,381 Come on, Karen. 911 00:55:12,684 --> 00:55:15,141 All right, I'll see you. 912 00:55:26,907 --> 00:55:29,068 He's gettin' pretty popular. 913 00:55:29,368 --> 00:55:31,029 You don't have to tell me. 914 00:55:31,328 --> 00:55:33,034 You must be proud of him. 915 00:55:33,330 --> 00:55:34,330 Yeah, I am. 916 00:55:34,414 --> 00:55:37,622 You know, nobody ever stood up to them like that. 917 00:55:37,918 --> 00:55:40,079 He gets a clean page in my thought book, 918 00:55:40,379 --> 00:55:42,870 that's for sure. 919 00:55:45,843 --> 00:55:46,843 Come on. 920 00:55:47,094 --> 00:55:47,458 I'm coming. 921 00:55:47,761 --> 00:55:52,300 Cheerleaders: Two bits, four bits, six bits, a dollar! 922 00:55:52,599 --> 00:55:56,433 All for glenby, stand up and holler! 923 00:55:56,728 --> 00:55:57,217 Yay! 924 00:55:57,521 --> 00:55:59,557 I'm too tired. 925 00:55:59,857 --> 00:56:01,017 Here he goes. 926 00:56:01,316 --> 00:56:01,930 Ahh! 927 00:56:02,234 --> 00:56:03,394 Ah! 928 00:56:04,152 --> 00:56:06,894 You know, those cheerleaders keep checking you out. 929 00:56:07,197 --> 00:56:08,733 Really? Uh-huh. 930 00:56:09,741 --> 00:56:10,741 You hot dog. Ha, ha. 931 00:56:10,826 --> 00:56:12,106 Well, if they're checkin' me out, 932 00:56:12,160 --> 00:56:14,242 I have a right to check them out, don't 1? 933 00:56:14,538 --> 00:56:16,824 Is that so? 934 00:56:18,166 --> 00:56:19,781 I'll stick with what I got. 935 00:56:20,085 --> 00:56:21,450 You better 936 00:56:21,753 --> 00:56:22,833 I feel great. 937 00:56:23,130 --> 00:56:24,336 You're all wet and sweaty. 938 00:56:24,631 --> 00:56:26,462 Go take a shower! 939 00:56:26,758 --> 00:56:29,591 I got my daddy's car. Y'all want a ride home? 940 00:56:29,887 --> 00:56:30,887 Sure. 941 00:56:31,054 --> 00:56:33,090 Be right out. 942 00:56:37,144 --> 00:56:38,930 I think I'm in love. 943 00:57:12,846 --> 00:57:14,177 Hi 944 00:57:21,229 --> 00:57:23,185 What the fuck's the matter with you, man? 945 00:57:23,482 --> 00:57:25,018 What's your problem? 946 00:58:32,634 --> 00:58:35,250 You still having trouble breathing? 947 00:58:35,554 --> 00:58:37,010 Yeah, a little bit. 948 00:58:37,305 --> 00:58:39,136 I feel better, though. 949 00:58:43,562 --> 00:58:45,553 How you doing? 950 00:58:45,856 --> 00:58:48,472 I called colonel Jenkins today. 951 00:58:49,484 --> 00:58:50,815 Yeah? 952 00:58:51,611 --> 00:58:53,943 How come? 953 00:58:54,239 --> 00:58:56,275 I don't know 954 00:58:56,575 --> 00:58:59,817 I just keep thinking about mom and dad 955 00:59:00,120 --> 00:59:00,825 and how things used to be. 956 00:59:01,121 --> 00:59:03,487 So I know that colonel Jenkins is as hard as nails, 957 00:59:03,790 --> 00:59:06,406 but I think that he's a lot like... dad, 958 00:59:06,710 --> 00:59:08,030 and I just had to talk to somebody 959 00:59:08,211 --> 00:59:10,543 that had their shit together. 960 00:59:11,131 --> 00:59:13,417 You know, they just bought a new house. 961 00:59:13,717 --> 00:59:17,630 And their dog just had three puppies. 962 00:59:19,139 --> 00:59:21,596 Loren, I feel terrible. 963 00:59:24,936 --> 00:59:28,770 It's so hard to be strong. 964 00:59:35,989 --> 00:59:40,358 Mac: /f you're gonna make it, kid, you've gotta be strong. 965 00:59:46,875 --> 00:59:48,160 Js the days are hot 966 00:59:48,460 --> 00:59:50,451 js and the nights are long 967 00:59:50,754 --> 00:59:54,372 js live my life to the words of a song 968 00:59:54,674 --> 00:59:58,383 js everybody's got a price to pay j 969 00:59:58,678 --> 01:00:00,009 js you're taught young j 970 01:00:00,305 --> 01:00:02,421 js just fo look the other way j 971 01:00:02,724 --> 01:00:06,387 js I'm tired of bein' pushed around 972 01:00:06,686 --> 01:00:10,520 js this time I'm gonna hold my ground 973 01:00:14,694 --> 01:00:19,859 j this covering up' has got to be a curse ./ 974 01:00:20,158 --> 01:00:21,489 js I've had enough 975 01:00:21,785 --> 01:00:23,525 js I gotta stand up 976 01:00:23,829 --> 01:00:25,820 js I gotta prove it all my life ./ 977 01:00:26,123 --> 01:00:28,284 is it's time to stand and fight 978 01:00:28,583 --> 01:00:29,663 js stand up 979 01:00:29,960 --> 01:00:31,325 js gotta stand up 980 01:00:31,628 --> 01:00:33,619 js you know it's harder than if seems > 981 01:00:36,508 --> 01:00:38,419 js stand up 982 01:00:38,718 --> 01:00:42,051 js lookin' at life like a promised land j 983 01:00:42,347 --> 01:00:46,886 js my dream's like a flag clutched in my hand 984 01:00:47,185 --> 01:00:50,302 js everybody needs somethin' fo believe > 985 01:00:50,605 --> 01:00:56,521 js but you stripped me of all my dignity > 986 01:01:03,368 --> 01:01:04,733 Hello! 987 01:01:05,704 --> 01:01:07,285 Anybody home? 988 01:01:10,876 --> 01:01:12,457 Loren, you about ready? 989 01:01:12,752 --> 01:01:14,458 Loren: Back here, Karen. 990 01:01:14,754 --> 01:01:17,291 Okay, uncle Charlie. Let her rip! 991 01:01:20,218 --> 01:01:20,627 Hey, hey! 992 01:01:20,927 --> 01:01:23,339 Charlie: My god, look at that! 993 01:01:23,638 --> 01:01:26,721 I finally got that beautiful generator crankin'. 994 01:01:27,017 --> 01:01:29,804 Oh, it's gonna be somethin' when your aunt fay comes back 995 01:01:30,103 --> 01:01:31,968 and sees the business we're doin'. 996 01:01:32,272 --> 01:01:32,681 It sure will 997 01:01:32,981 --> 01:01:35,222 so... so how do you guys like it, huh? 998 01:01:35,525 --> 01:01:36,059 Well, you can see it better. 999 01:01:36,359 --> 01:01:37,628 Yeah, well be sure and tell your friends. 1000 01:01:37,652 --> 01:01:40,769 Tell 'em we're gonna be open every night, startin' Friday. 1001 01:01:41,072 --> 01:01:42,482 And tell them to get here early. 1002 01:01:42,782 --> 01:01:43,191 And avoid the lines. 1003 01:01:43,491 --> 01:01:47,109 In fact, make an announcement at the dance, if you can. 1004 01:01:47,412 --> 01:01:48,902 Funland is open nights. 1005 01:01:49,206 --> 01:01:51,572 Well, we're gonna be late if we don't go, so... 1006 01:01:51,875 --> 01:01:52,284 Yeah. All right. 1007 01:01:52,584 --> 01:01:54,165 All right, come on. Go on, go on. 1008 01:01:54,461 --> 01:01:57,419 Have yourself a good time. 1009 01:02:22,197 --> 01:02:26,566 Js if we stay around here we might stay forever > 1010 01:02:26,868 --> 01:02:30,201 js we ain't got nothin' fo lose .> 1011 01:02:30,497 --> 01:02:31,782 js stealin' the night j 1012 01:02:32,082 --> 01:02:34,573 ID two hearts on the run 1013 01:02:34,876 --> 01:02:37,618 ID we should be makin' a move > 1014 01:02:37,921 --> 01:02:39,786 js if we stay around here 1015 01:02:40,090 --> 01:02:41,876 js we might stay forever 1016 01:02:42,175 --> 01:02:46,043 js we ain't got nothin' fo lose .> 1017 01:02:46,346 --> 01:02:47,346 js feelin' the night 1018 01:02:47,597 --> 01:02:49,258 pd two hearts beatin'. 1019 01:02:52,811 --> 01:02:57,430 Js baby, let's try fo make if last 1020 01:02:58,149 --> 01:03:00,481 js baby, we golta take a stand 1021 01:03:00,777 --> 01:03:04,986 dp and we're never comin' back j 1022 01:03:06,241 --> 01:03:09,108 js come on, turn on the radio 1023 01:03:09,411 --> 01:03:13,654 js feel the beat now it's time fo go j 1024 01:03:13,957 --> 01:03:18,496 js whoa, we should be makin' a move > 1025 01:03:18,795 --> 01:03:20,160 js if we stay around here 1026 01:03:20,463 --> 01:03:22,454 js we might stay forever 1027 01:03:22,757 --> 01:03:26,466 js we ain't got nothin' fo lose .> 1028 01:03:26,761 --> 01:03:27,841 js stealin' the night j 1029 01:03:28,138 --> 01:03:30,675 ID two hearts on the run 1030 01:03:30,974 --> 01:03:34,011 ID we should be makin' a move > 1031 01:03:34,311 --> 01:03:35,847 js if we stay around here 1032 01:03:36,146 --> 01:03:38,637 js we might stay forever 1033 01:03:38,940 --> 01:03:42,524 ID we should be makin' a move > 1034 01:03:51,369 --> 01:03:52,734 Where's loren and Karen? 1035 01:03:53,038 --> 01:03:56,280 They went out about 10 minutes ago. 1036 01:03:56,583 --> 01:03:56,912 Out? 1037 01:03:57,208 --> 01:03:59,119 Yeah, I guess they went for a walk. 1038 01:03:59,419 --> 01:04:00,419 Yeah, I guess. 1039 01:04:00,587 --> 01:04:01,667 Not a bad idea 1040 01:04:01,963 --> 01:04:04,170 no, it's a good idea. 1041 01:04:04,466 --> 01:04:05,466 Beat it, faggot. 1042 01:04:05,717 --> 01:04:05,955 Hey! 1043 01:04:06,259 --> 01:04:08,215 Leave her to me, gordo. You dance with the sissy. 1044 01:04:08,511 --> 01:04:10,251 Why don't you animals leave us alone? 1045 01:04:10,555 --> 01:04:11,840 Oh, we're animals? 1046 01:04:12,140 --> 01:04:15,223 Oink-oink. Hee-haw hee-haw. 1047 01:04:15,518 --> 01:04:16,678 You like gordo's jackass? 1048 01:04:16,978 --> 01:04:18,138 Doesn't he do a good jackass? 1049 01:04:18,229 --> 01:04:20,185 Yes, gordo is a good jackass. 1050 01:04:20,482 --> 01:04:21,688 You're all drunk 1051 01:04:21,983 --> 01:04:23,473 moonie: No, we're animals. 1052 01:04:23,777 --> 01:04:24,015 Aah! 1053 01:04:24,319 --> 01:04:25,684 This drunken animal's gonna dance. 1054 01:04:25,987 --> 01:04:28,524 You'll have to kill me before I dance with you. 1055 01:04:28,823 --> 01:04:30,108 Let go. 1056 01:04:30,408 --> 01:04:31,408 God. 1057 01:04:31,451 --> 01:04:31,906 Just a9 dance. 1058 01:04:32,202 --> 01:04:33,612 Don't you ever give up? 1059 01:04:33,912 --> 01:04:35,777 Hee-haw 1060 01:04:36,081 --> 01:04:37,196 gonna get you. 1061 01:04:37,499 --> 01:04:37,954 Moo 1062 01:04:38,249 --> 01:04:40,035 oink, oink, oink. 1063 01:04:56,726 --> 01:04:58,466 Give me my bag. 1064 01:04:59,020 --> 01:05:00,020 It's so hot in here. 1065 01:05:00,271 --> 01:05:02,478 Wanna go outside and get some fresh air? 1066 01:05:02,774 --> 01:05:06,187 Okay, just wait for me one second. 1067 01:05:06,486 --> 01:05:07,646 Okay. 1068 01:06:01,249 --> 01:06:01,863 Sorry. 1069 01:06:02,167 --> 01:06:04,783 That's okay. 1070 01:06:49,005 --> 01:06:50,370 Aah! 1071 01:07:05,939 --> 01:07:07,099 Come on. 1072 01:07:09,859 --> 01:07:11,395 No! 1073 01:07:11,694 --> 01:07:12,058 Stop! 1074 01:07:12,362 --> 01:07:15,195 We're gonna have a little fun. 1075 01:07:15,490 --> 01:07:20,450 Js doin' things I never thought I would 1076 01:07:20,745 --> 01:07:26,911 jl so hard livin' on the edge of survival ./ 1077 01:07:29,337 --> 01:07:30,668 no! 1078 01:07:30,964 --> 01:07:32,625 We'll see who's good enough. 1079 01:07:32,924 --> 01:07:35,836 Let me have her, gid. Let me have her. 1080 01:07:36,886 --> 01:07:37,295 Relax. No! 1081 01:07:37,595 --> 01:07:38,880 Spread 'em wide, baby. 1082 01:07:39,180 --> 01:07:41,045 Abby: Please. 1083 01:07:41,349 --> 01:07:42,885 Please let me go. 1084 01:07:43,851 --> 01:07:44,851 Please! No! 1085 01:07:44,936 --> 01:07:48,019 Gideon: Hold still, you bitch. 1086 01:07:50,024 --> 01:07:52,106 Joebob: Hot damn! Let me go! 1087 01:07:52,402 --> 01:07:53,107 Please! 1088 01:07:53,403 --> 01:07:55,064 Please, let me go. 1089 01:07:55,363 --> 01:07:57,695 What? What did you say? 1090 01:07:58,449 --> 01:08:00,440 It's gettin' a little cold out tonight, 1091 01:08:00,743 --> 01:08:01,903 don't you think, gordo? 1092 01:08:02,203 --> 01:08:02,612 Yeah. Yeah! 1093 01:08:02,912 --> 01:08:06,450 You think we ought to light ourselves a little fire? 1094 01:08:06,749 --> 01:08:07,829 Abby: No! 1095 01:08:08,126 --> 01:08:11,209 Please, help! 1096 01:08:13,172 --> 01:08:14,503 Stop! 1097 01:08:14,799 --> 01:08:16,380 No! 1098 01:08:19,262 --> 01:08:22,925 Hey, don't get that shit on me, man. 1099 01:08:25,226 --> 01:08:26,636 Yeah 1100 01:08:34,527 --> 01:08:39,487 Js it's so hot the fire burns inside j 1101 01:08:39,782 --> 01:08:41,318 dp whoa 1102 01:08:42,285 --> 01:08:42,694 pd fire burns 1103 01:08:42,994 --> 01:08:47,954 js standin' on the edge of survival jb 1104 01:08:48,249 --> 01:08:49,580 Mark 1105 01:08:51,085 --> 01:08:52,621 I don't see her anywhere. 1106 01:08:54,380 --> 01:08:56,917 Don't you move, child. 1107 01:08:58,676 --> 01:09:03,340 Stupid fuckin' bitch, bit me on the fuckin' tongue. 1108 01:09:03,890 --> 01:09:06,381 You're dyin' to fuck me right now. 1109 01:09:06,684 --> 01:09:08,845 Dutra: Gordo, surprise me. 1110 01:09:09,145 --> 01:09:11,352 Don't move 1111 01:09:11,648 --> 01:09:12,307 hold her down. 1112 01:09:12,607 --> 01:09:14,097 I've got her. 1113 01:09:14,400 --> 01:09:15,856 Sit tight, girl. 1114 01:09:19,614 --> 01:09:20,854 Let me try some of that. 1115 01:09:22,075 --> 01:09:23,485 I wasn't good enough for you? 1116 01:09:23,785 --> 01:09:24,785 You're sick 1117 01:09:27,413 --> 01:09:30,029 joebob: You ready, gordo? 1118 01:09:34,379 --> 01:09:35,539 Shit. 1119 01:09:39,300 --> 01:09:40,540 Aaargh! 1120 01:09:41,469 --> 01:09:42,829 Shit! Gordo: Come back here, bitch. 1121 01:09:42,970 --> 01:09:44,551 I'm gonna fuckin' jam a rifle up here! 1122 01:09:44,847 --> 01:09:46,712 Come on, we're goin' huntin'. 1123 01:09:52,063 --> 01:09:53,849 Woo-hoo! 1124 01:10:01,364 --> 01:10:02,979 Abby! Loren: Abby! 1125 01:10:03,908 --> 01:10:06,615 She's not in there. Come on. 1126 01:10:28,224 --> 01:10:29,885 Welcome back 1127 01:10:30,184 --> 01:10:33,096 the party's inside. 1128 01:10:39,026 --> 01:10:41,187 Loren: Excuse me. 1129 01:10:41,487 --> 01:10:42,021 Did you see dutra? 1130 01:10:42,321 --> 01:10:44,061 Yeah, he was here before. 1131 01:10:44,365 --> 01:10:45,901 Did he leave before Abby did? 1132 01:10:46,200 --> 01:10:47,280 Yeah 1133 01:10:47,577 --> 01:10:48,577 let me have your keys. 1134 01:10:48,619 --> 01:10:51,076 I'm gonna go look for her. 1135 01:10:52,582 --> 01:10:53,287 Karen, call your father. 1136 01:10:53,583 --> 01:10:55,790 I've gotta find her. Coming back? 1137 01:10:56,085 --> 01:10:57,950 Yeah 1138 01:11:11,350 --> 01:11:12,840 Hal 1139 01:11:15,146 --> 01:11:16,886 bitch 1140 01:11:29,118 --> 01:11:29,356 Aah! 1141 01:11:29,660 --> 01:11:33,118 Now, you see, you pushed me. You pushed me too far. 1142 01:11:34,248 --> 01:11:35,988 Son of a bitch. Let her go. 1143 01:11:36,292 --> 01:11:37,292 You know pit bulls? 1144 01:11:37,418 --> 01:11:41,161 This dog would like to rip your fuckin' heart out, Charlie. 1145 01:11:41,756 --> 01:11:44,964 The bloody thing can chew through the bone. 1146 01:11:45,259 --> 01:11:46,920 Make a mess out of you, old man. 1147 01:11:50,223 --> 01:11:51,429 Stop! 1148 01:11:52,099 --> 01:11:53,509 Should I let her go? 1149 01:11:54,352 --> 01:11:55,683 Stop it! 1150 01:11:57,563 --> 01:12:00,305 You want us to stop? 1151 01:13:07,466 --> 01:13:09,582 Gideon: Get off! Get the dog off him! 1152 01:13:09,886 --> 01:13:12,753 Joebob: I got him, I got him. 1153 01:13:13,598 --> 01:13:15,463 Got the jugular. 1154 01:13:16,309 --> 01:13:17,515 Let go of the dog! 1155 01:13:26,986 --> 01:13:27,986 Fuck! 1156 01:13:28,070 --> 01:13:29,355 She's gone! 1157 01:13:30,823 --> 01:13:33,189 That fuckin' cunt, I want her dead 1158 01:13:33,951 --> 01:13:35,612 gid, with me! 1159 01:14:05,566 --> 01:14:06,806 Get in. 1160 01:14:22,166 --> 01:14:23,827 If you see her, shoot. 1161 01:14:24,752 --> 01:14:26,208 All right. 1162 01:17:00,658 --> 01:17:01,943 Aah! 1163 01:17:11,377 --> 01:17:12,377 Hey! 1164 01:17:30,896 --> 01:17:32,761 Goddamn it, moon! It's me! 1165 01:17:33,065 --> 01:17:34,930 I'm sorry, joebob. 1166 01:17:35,234 --> 01:17:37,270 You fool! 1167 01:17:39,989 --> 01:17:41,729 There he goes! 1168 01:17:42,783 --> 01:17:43,783 It's me! 1169 01:17:43,951 --> 01:17:44,235 Shit! 1170 01:17:44,535 --> 01:17:46,491 Head that way. All right. 1171 01:19:27,513 --> 01:19:28,513 Nice shot 1172 01:19:28,597 --> 01:19:29,882 sorry, gid. 1173 01:19:30,182 --> 01:19:31,467 Come on. 1174 01:20:15,311 --> 01:20:18,678 Dutra: I'm gonna find you motherfuckers! 1175 01:20:18,981 --> 01:20:20,312 Both of you! 1176 01:20:20,899 --> 01:20:21,934 I'm gonna kill you! 1177 01:20:22,234 --> 01:20:23,394 Damn it, turn this thing off! 1178 01:20:23,652 --> 01:20:25,984 Turn this off, man, I mean it! 1179 01:20:28,657 --> 01:20:32,900 Jesus Christ! Will you turn that off? 1180 01:20:33,203 --> 01:20:37,071 No! No! 1181 01:20:43,505 --> 01:20:45,245 Shit. 1182 01:20:50,512 --> 01:20:51,843 Abby, look out! 1183 01:24:18,095 --> 01:24:18,754 Charlie: Right this way. 1184 01:24:19,054 --> 01:24:21,090 You won't wanna miss a single minute. 1185 01:24:21,390 --> 01:24:23,802 You're lookin' at Charlie macwilliams, 1186 01:24:24,101 --> 01:24:27,093 a survivor of near-fatal gunshot wounds 1187 01:24:27,396 --> 01:24:30,308 and an eyewitness to the bloodbath at funland. 1188 01:24:30,607 --> 01:24:31,892 Yes, sir, ladies and gentlemen, 1189 01:24:32,192 --> 01:24:33,352 that's what they called it. 1190 01:24:33,652 --> 01:24:35,092 Believe me, when they called it that, 1191 01:24:35,153 --> 01:24:37,189 that's what it should have been called. 1192 01:24:37,489 --> 01:24:37,818 So hurry, folks, 1193 01:24:38,115 --> 01:24:39,509 the guided tour's gonna start in a minute. 1194 01:24:39,533 --> 01:24:41,774 Oh, it's, uh, 2.50 for adults, 150 for the kiddies 1195 01:24:42,077 --> 01:24:43,863 it's educational and inspirational. 1196 01:24:44,162 --> 01:24:46,574 See where the dope-crazed vandals 1197 01:24:46,873 --> 01:24:47,873 paid the ultimate price! 1198 01:24:48,083 --> 01:24:48,617 Here you go, aunt fay. 1199 01:24:48,917 --> 01:24:50,623 Oh, thank you. Uncle Charlie was right. 1200 01:24:50,919 --> 01:24:52,284 It was just the rotor. Oh, good. 1201 01:24:52,588 --> 01:24:54,874 Abby, Abby. We got a picture. 1202 01:24:55,173 --> 01:24:56,959 Just give her the camera. 1203 01:24:57,259 --> 01:24:58,874 All right, everybody. 1204 01:24:59,177 --> 01:25:00,838 Smile. 1205 01:25:01,138 --> 01:25:01,627 Ah, ha, ha. 1206 01:25:01,930 --> 01:25:02,464 Thank you very much. 1207 01:25:02,764 --> 01:25:05,005 Step over there, I'll be with you in a minute. 1208 01:25:05,309 --> 01:25:06,469 Uncle Charlie? 1209 01:25:06,768 --> 01:25:07,006 Yeah? 1210 01:25:07,311 --> 01:25:08,517 Have you seen Mark or Karen? 1211 01:25:08,812 --> 01:25:10,473 Uh, no. Not today. 1212 01:25:10,772 --> 01:25:12,558 Hey, loren, look at that crowd 1213 01:25:12,858 --> 01:25:14,598 everything's comin' up roses. 1214 01:25:14,901 --> 01:25:17,688 Do you have any idea how much money we're gonna make? 1215 01:25:17,988 --> 01:25:18,317 No, sir. Ha! 1216 01:25:18,614 --> 01:25:21,606 Neither do I, but you can bet it's a bundle. 1217 01:25:21,908 --> 01:25:22,908 Hey, honey. 1218 01:25:23,035 --> 01:25:23,239 Honey. 1219 01:25:23,535 --> 01:25:25,992 How much we take in at the box office today? 1220 01:25:26,288 --> 01:25:28,700 Listen, we cleared 2.300 last week, 1221 01:25:28,999 --> 01:25:29,658 and that is over and above 1222 01:25:29,958 --> 01:25:31,558 the 2,000 we paid back to loren and Abby. 1223 01:25:31,835 --> 01:25:33,120 I always knew we'd hit it big. 1224 01:25:33,420 --> 01:25:34,420 They're waiting. 1225 01:25:34,713 --> 01:25:36,829 Oh, yeah, it's time for the tour. 1226 01:25:37,132 --> 01:25:39,748 My, uh, public grows impatient. 1227 01:25:40,636 --> 01:25:40,874 Charlie. 1228 01:25:41,178 --> 01:25:42,178 Charlie, don't you think 1229 01:25:42,304 --> 01:25:43,384 you ought to tell the kids? 1230 01:25:43,472 --> 01:25:44,752 Uh, no, I think it can wait, fay. 1231 01:25:44,806 --> 01:25:46,246 Charlie, tell them now. Tell us what? 1232 01:25:46,391 --> 01:25:48,427 Your daddy's friend, colonel Jenkins, 1233 01:25:48,727 --> 01:25:50,007 called this morning from Tucson. 1234 01:25:50,103 --> 01:25:51,934 Yeah, he heard about what happened out here, 1235 01:25:52,230 --> 01:25:55,722 and I guess he figured maybe, uh... 1236 01:25:56,026 --> 01:25:57,357 Well, it all boils down to this. 1237 01:25:57,653 --> 01:25:59,439 He wants you and Abby to go out there 1238 01:25:59,738 --> 01:26:00,067 and live with them 1239 01:26:00,364 --> 01:26:03,026 fay: We'll understand if you wanna go, but... 1240 01:26:03,325 --> 01:26:07,113 Yeah, but, uh, we'd sure like you to stay. 1241 01:26:07,996 --> 01:26:09,657 What do you think, ab? 1242 01:26:10,707 --> 01:26:14,950 Well, as far as I'm concerned, this is where I live I'm home. 1243 01:26:15,253 --> 01:26:15,617 Me too 1244 01:26:15,921 --> 01:26:18,788 oh, Abby. That's wonderful. 1245 01:26:20,258 --> 01:26:21,873 Karen: Hey there, sorry I'm late. 1246 01:26:22,177 --> 01:26:22,666 Hey, Karen. Hi. 1247 01:26:22,969 --> 01:26:25,051 I got my daddy's car, but I don't know what's wrong. 1248 01:26:25,347 --> 01:26:26,787 It's been actin' funny. Where's Mark? 1249 01:26:26,973 --> 01:26:29,715 He's waitin' for us, so we probably should get going. 1250 01:26:30,018 --> 01:26:32,134 Hey, loren. Take the caddy. 1251 01:26:32,437 --> 01:26:33,557 I don't know, uncle Charlie. 1252 01:26:33,730 --> 01:26:35,220 What do you mean, you don't know? 1253 01:26:35,524 --> 01:26:36,183 Take it. Have fun. 1254 01:26:36,483 --> 01:26:39,850 Beat the hell out of the damn thing if you want to. 1255 01:26:40,153 --> 01:26:40,517 Tell you the truth, 1256 01:26:40,821 --> 01:26:43,813 I was thinking about buying a Maserati. 1257 01:26:44,116 --> 01:26:44,525 Oh, Charlie! 1258 01:26:44,825 --> 01:26:46,105 Oh, come on, we should get going. 1259 01:26:46,201 --> 01:26:47,236 Mark's waitin' for us. 1260 01:26:47,536 --> 01:26:48,776 Fay: Bye-bye. 1261 01:26:49,079 --> 01:26:49,408 How are you, folks? 1262 01:26:49,705 --> 01:26:52,367 My name is Charlie macwilliams, your tour guide. 1263 01:26:52,666 --> 01:26:53,246 And I'm gonna show you 1264 01:26:53,542 --> 01:26:55,749 where each and every one of the dope-crazed vandals 1265 01:26:56,044 --> 01:26:57,375 met his gory end. 1266 01:26:57,671 --> 01:26:59,207 If you'll just follow me right in here. 1267 01:26:59,506 --> 01:27:00,786 Now let me tell you this, folks, 1268 01:27:01,007 --> 01:27:01,712 we can all sleep a lot sounder 1269 01:27:02,008 --> 01:27:03,498 for knowin' that we've seen the last 1270 01:27:03,802 --> 01:27:06,259 of that bunch of bloody loonies. 1271 01:27:06,555 --> 01:27:08,591 Here we go, folks. Right this way. 1272 01:27:08,890 --> 01:27:11,006 You won't wanna miss a single minute. 1273 01:27:11,309 --> 01:27:13,095 Now, you've read about it in the papers. 1274 01:27:13,395 --> 01:27:17,354 Now you can see where it actually happened. 1275 01:27:25,365 --> 01:27:26,070 Js days are hot 1276 01:27:26,366 --> 01:27:28,823 js and the nights are long 1277 01:27:29,119 --> 01:27:32,407 js live my life to the words of a song 1278 01:27:32,706 --> 01:27:36,870 js everybody's got a price to pay j 1279 01:27:37,169 --> 01:27:38,169 js you're taught young j 1280 01:27:38,336 --> 01:27:40,918 js just fo look the other way j 1281 01:27:41,214 --> 01:27:44,706 js I'm tired of bein' pushed around 1282 01:27:45,010 --> 01:27:48,468 js this time I'm gonna hold my ground 1283 01:27:52,517 --> 01:27:57,807 j this coverin' up has got to be a curse ./ 1284 01:27:58,106 --> 01:27:59,471 js I've had enough 1285 01:27:59,775 --> 01:28:01,640 js I gotta stand up 1286 01:28:01,943 --> 01:28:03,979 js I gotta prove it all my life ./ 1287 01:28:04,279 --> 01:28:06,486 is it's time to stand and fight 1288 01:28:06,782 --> 01:28:07,862 js stand up 1289 01:28:08,158 --> 01:28:09,443 js gotta stand up 1290 01:28:09,743 --> 01:28:12,029 js you know it's harder than if seems j 1291 01:28:14,915 --> 01:28:16,621 js stand up 1292 01:28:16,917 --> 01:28:20,330 js lookin' at life like a promised land j 1293 01:28:20,629 --> 01:28:24,918 js my dream's like a flag clutched in my hand 1294 01:28:25,217 --> 01:28:28,334 js everybody needs something to believe ./ 1295 01:28:28,637 --> 01:28:32,471 js but you stripped me of all my dignity > 1296 01:28:32,766 --> 01:28:36,350 j I tried hard just to live my life right 1297 01:28:36,645 --> 01:28:40,012 js mind my own business stay clear of the fight ./ 1298 01:28:40,315 --> 01:28:44,854 js but I'm tired of watchin' all life pass me by ./ 1299 01:28:45,153 --> 01:28:47,610 js and this blood burnin' in my veins j' 1300 01:28:47,906 --> 01:28:51,694 js wonderin' when I've had enough j 1301 01:28:51,993 --> 01:28:53,529 js I gotta stand up 1302 01:28:53,829 --> 01:28:56,070 js I've gotta prove it all my life ./ 1303 01:28:56,373 --> 01:28:58,614 is it's time to stand and fight 1304 01:28:58,917 --> 01:28:59,997 js stand up 1305 01:29:00,293 --> 01:29:02,158 js gotta stand up 1306 01:29:02,462 --> 01:29:06,751 js oh, stand up oh, stand up 1307 01:29:07,050 --> 01:29:10,508 js yeah js gotta stand up 1308 01:29:10,804 --> 01:29:13,170 j you gotta stand on up 1309 01:29:13,473 --> 01:29:15,680 js stand on up 1310 01:29:15,976 --> 01:29:19,184 js yeah js gotta stand up 1311 01:29:19,479 --> 01:29:21,265 pd yeah 82014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.