Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:48,701 --> 00:02:50,168
What the fuck?
3
00:03:33,146 --> 00:03:35,114
Tell me something, Roger.
4
00:03:36,416 --> 00:03:38,441
Set your watch back.
There's a time difference.
5
00:03:38,551 --> 00:03:40,712
We're landing in Los Angeles.
6
00:03:41,020 --> 00:03:43,545
It's a city in California.
7
00:03:45,258 --> 00:03:47,522
Anything else you want to know?
8
00:03:52,064 --> 00:03:53,827
You all right, Bryan?
9
00:03:54,200 --> 00:03:56,566
You on edge? Want a Valium? Lude?
10
00:03:58,004 --> 00:03:59,028
Gum?
11
00:04:05,578 --> 00:04:07,842
I used to live here, didn't l?
12
00:04:18,057 --> 00:04:19,786
What did he call it?
13
00:04:20,259 --> 00:04:21,851
A talking tomato?
14
00:04:22,762 --> 00:04:25,322
It's a fucking extraterrestrial, Ron.
15
00:04:26,532 --> 00:04:28,659
So you're telling me
that he's not gonna sign off
16
00:04:28,768 --> 00:04:31,202
until we redesign the talking tomato?
17
00:04:31,304 --> 00:04:34,569
Well, that's bullshit.
Ron, listen, listen to me.
18
00:04:35,775 --> 00:04:38,335
Let me inform you of something, okay?
19
00:04:38,544 --> 00:04:41,877
We don't let 25- year- olds
tell us how to make movies.
20
00:04:50,823 --> 00:04:53,314
Listen, I gotta go. I gotta go, Ron.
21
00:04:54,794 --> 00:04:57,388
Just call... Ron, call me later, okay?
22
00:05:17,583 --> 00:05:21,246
Fast- acting Power Soap really gets in
and blasts stains,
23
00:05:21,354 --> 00:05:23,754
Ieaving your whole wash fresh and clean,
24
00:05:23,856 --> 00:05:26,950
with a brightness
that people will really notice.
25
00:05:27,059 --> 00:05:28,754
Wow! That's incredible.
26
00:05:28,861 --> 00:05:32,592
I thought that ketchup stain
would never come out of Joe's polo shirt.
27
00:05:32,698 --> 00:05:36,498
Whites simply come out whiter
and colors simply come out brighter.
28
00:05:36,602 --> 00:05:41,062
It's the kind of clean that people
will really notice and talk about.
29
00:05:41,240 --> 00:05:43,071
How did you lift those coffee stains?
30
00:05:43,175 --> 00:05:46,667
I thought I was gonna have
to throw my new pantsuit out.
31
00:05:47,580 --> 00:05:49,775
I blasted it out with Power Soap!
32
00:06:09,168 --> 00:06:11,728
...and lets you get on with your day.
33
00:06:14,607 --> 00:06:18,236
President and Mrs. Reagan visited
the grieving families and bereaved widows
34
00:06:18,344 --> 00:06:21,973
of the more than 200 Marines
killed last Sunday in Beirut.
35
00:06:22,315 --> 00:06:25,716
He used the occasion
to condemn the actions of what he called
36
00:06:25,818 --> 00:06:27,080
"ruthless terrorists who..."
37
00:07:09,395 --> 00:07:10,953
What time is it?
38
00:07:13,265 --> 00:07:14,391
10:30.
39
00:07:15,501 --> 00:07:16,593
Fuck.
40
00:07:18,604 --> 00:07:19,696
Fuck.
41
00:07:20,206 --> 00:07:22,572
We gotta go. We're gonna be late.
42
00:07:31,217 --> 00:07:33,685
Right. That.
43
00:07:35,121 --> 00:07:36,349
I forgot.
44
00:07:39,759 --> 00:07:42,353
Christie, come on. What are you doing?
45
00:07:42,595 --> 00:07:44,222
I don't feel well.
46
00:07:45,731 --> 00:07:47,722
I don't really want to go.
47
00:07:49,235 --> 00:07:50,668
Neither do l.
48
00:07:52,872 --> 00:07:55,067
Look, I'm not gonna let you...
49
00:07:55,241 --> 00:07:56,674
Good morning.
50
00:08:02,281 --> 00:08:05,216
Look, you want to know
why you're not welcome at my house?
51
00:08:05,317 --> 00:08:06,648
Because you're fucked up!
52
00:08:06,752 --> 00:08:10,347
That's not a good enough reason.
That's not even a reason.
53
00:08:10,890 --> 00:08:13,256
That's just one person's opinion.
54
00:08:15,194 --> 00:08:18,960
Look, I don't even want to fucking deal
with you right now, do you understand me?
55
00:08:19,065 --> 00:08:22,228
Listen, I'm calling you from a payphone
outside of Barstow,
56
00:08:22,334 --> 00:08:25,360
and I ain't got any more quarters.
It's simple.
57
00:08:25,805 --> 00:08:29,332
Me and the Indian need a place to hang out
for a couple of days.
58
00:08:29,442 --> 00:08:30,431
We have a plan.
59
00:08:30,543 --> 00:08:33,671
I don't want to hear
about your fucking plan, Peter.
60
00:08:33,779 --> 00:08:36,907
It doesn't involve you,
so stop pissing yourself.
61
00:08:47,126 --> 00:08:48,957
When you lose a child,
62
00:08:50,129 --> 00:08:54,964
you can't help but wonder
what that child's life would have been like.
63
00:08:56,202 --> 00:08:58,796
You can't help but imagine his future.
64
00:09:00,272 --> 00:09:02,001
A future that now
65
00:09:03,809 --> 00:09:05,276
doesn't exist.
66
00:09:07,513 --> 00:09:12,849
But Bruce lived a full life,
and there's some comfort in that.
67
00:09:14,787 --> 00:09:18,382
And that he was a good boy,
68
00:09:20,192 --> 00:09:24,356
and that he had done all the things
he had ever wanted to do.
69
00:09:25,531 --> 00:09:30,161
That the privilege and freedom
that was granted to him
70
00:09:30,569 --> 00:09:35,939
during his brief time in this world
were what made him happy.
71
00:09:38,811 --> 00:09:44,147
I tell myself that I can only
cherish one fact.
72
00:09:45,985 --> 00:09:47,612
He had everything.
73
00:09:49,155 --> 00:09:52,022
And now, in conclusion,
74
00:09:53,459 --> 00:09:56,155
I'm going to play Bruce's favorite song.
75
00:09:57,763 --> 00:09:59,594
It meant a lot to him.
76
00:10:43,309 --> 00:10:45,004
- Hi.
- Hi.
77
00:10:46,345 --> 00:10:48,836
So I made the reservations for 8:30.
78
00:10:49,915 --> 00:10:51,644
- Where?
- Spago.
79
00:10:51,951 --> 00:10:54,476
Okay. Did you tell Susan and Graham?
80
00:10:54,854 --> 00:10:57,288
Well, no. I thought it was
just gonna be the two of us.
81
00:10:57,389 --> 00:11:01,951
William, I'm not really comfortable
with that right now.
82
00:11:03,629 --> 00:11:04,687
Okay.
83
00:11:05,397 --> 00:11:08,161
Well, I'll call them
and tell them to join us, then.
84
00:11:08,267 --> 00:11:11,964
- Or you could call them.
- No. No, you should do that.
85
00:11:12,905 --> 00:11:13,963
Okay.
86
00:11:15,241 --> 00:11:18,267
What the fuck
was with that favorite song, man?
87
00:11:18,644 --> 00:11:21,545
Bruce had shitty taste in music, but no way.
88
00:11:23,282 --> 00:11:25,876
Personally, I think his mom just liked it.
89
00:11:25,985 --> 00:11:29,216
The real question is, what in the hell are
my mom and dad doing by the sushi bar?
90
00:11:29,321 --> 00:11:30,948
I mean, they're actually
talking to each other.
91
00:11:31,056 --> 00:11:33,081
At least your mom and dad are talking.
92
00:11:33,192 --> 00:11:35,717
My mom gets to talk to my dad
through his lawyers.
93
00:11:35,828 --> 00:11:38,524
Guess what?
I get to go to Hawaii with the asshole.
94
00:11:38,631 --> 00:11:41,031
I can't fucking believe this shit.
95
00:11:41,767 --> 00:11:44,211
I can't believe you guys
are acting this way.
96
00:11:44,312 --> 00:11:45,203
Acting?
97
00:11:45,504 --> 00:11:47,131
What way, Ray- Ray?
98
00:11:48,407 --> 00:11:50,875
Don't tell me he's gonna cry again.
99
00:11:51,810 --> 00:11:52,868
Fuck!
100
00:11:54,213 --> 00:11:56,204
Face it. Bruce was a jerk.
101
00:11:56,315 --> 00:11:58,442
Okay? He's dead. It's over.
Let's not fucking dwell on it.
102
00:11:58,550 --> 00:12:01,280
I can't believe you guys
don't fucking give a shit.
103
00:12:01,387 --> 00:12:02,945
You seem like you don't give a shit.
104
00:12:03,055 --> 00:12:05,080
Look, Raymond,
there's nothing we can do, okay?
105
00:12:05,190 --> 00:12:07,158
It happened. It's over.
It's time to move on.
106
00:12:07,259 --> 00:12:10,228
He's right, Raymond.
It's already been a week.
107
00:12:12,298 --> 00:12:13,663
Okay. Bruce...
108
00:12:14,066 --> 00:12:15,533
Bruce was a...
109
00:12:16,335 --> 00:12:17,700
A cool guy.
110
00:12:18,537 --> 00:12:20,596
What else can I tell you, Raymond?
I'm sorry it happened.
111
00:12:20,706 --> 00:12:23,368
"Bruce was a cool guy"? Really, Graham?
112
00:12:24,076 --> 00:12:25,907
Okay, what does that even mean, "Cool"?
113
00:12:26,011 --> 00:12:27,740
Especially after that shit
he pulled with Christie.
114
00:12:27,846 --> 00:12:31,441
- Martin, what the fuck are you doing?
- What shit did he pull with Christie?
115
00:12:31,550 --> 00:12:34,678
- Martin.
- Bruce was fucking her behind your back.
116
00:12:39,224 --> 00:12:40,816
What, like, you all knew about this?
117
00:12:40,926 --> 00:12:43,724
Graham, you always say
that you're not that serious about Christie.
118
00:12:43,829 --> 00:12:45,194
And it's not like you haven't fucked around.
119
00:12:45,297 --> 00:12:47,788
You know, you're never gonna win
Boyfriend of the Year.
120
00:12:47,900 --> 00:12:50,767
- She's my girlfriend, Martin.
- Look, who even knows if it's true?
121
00:12:50,869 --> 00:12:54,566
It's just something Bruce told us
and that he bragged about.
122
00:12:55,007 --> 00:12:57,032
Hey, does anybody want to go to a movie?
123
00:12:57,142 --> 00:12:58,769
Sure, what's playing?
124
00:12:58,877 --> 00:13:02,472
I can't believe you guys
are gonna go see a fucking movie.
125
00:13:02,982 --> 00:13:03,949
What the...
126
00:13:04,149 --> 00:13:05,673
I can't believe you don't give a shit, man.
127
00:13:05,784 --> 00:13:07,479
- I was there, you asshole.
- Hey, come on!
128
00:13:07,586 --> 00:13:09,213
I watched him fucking bleed to death
just like you did,
129
00:13:09,321 --> 00:13:11,414
so don't give me this shit
about how I don't care.
130
00:13:11,523 --> 00:13:14,890
I had his blood all over my face. Fuck.
131
00:13:18,864 --> 00:13:20,331
Someone should go talk to him.
132
00:13:20,432 --> 00:13:23,492
Tim, Bruce thought
Raymond was an asshole.
133
00:13:24,436 --> 00:13:28,099
He fucking loathed the dude, okay?
And what the fuck does it even matter?
134
00:13:28,207 --> 00:13:31,233
We're having a fucking wake
at the Beverly Hilton.
135
00:13:31,343 --> 00:13:33,072
I mean, come on, do you get it?
136
00:13:48,460 --> 00:13:50,018
Come on. Get up.
137
00:13:50,662 --> 00:13:53,426
Bruce wouldn't want to see you like this.
138
00:13:53,832 --> 00:13:55,766
He was my friend, right?
139
00:13:57,736 --> 00:13:59,704
Yeah. He was your friend.
140
00:14:00,939 --> 00:14:03,032
Are you lying to me, Graham?
141
00:14:06,145 --> 00:14:07,134
No.
142
00:14:07,846 --> 00:14:09,837
I'm telling you the truth.
143
00:14:33,839 --> 00:14:35,170
How's work?
144
00:14:36,008 --> 00:14:37,305
It's good.
145
00:14:38,377 --> 00:14:42,040
I have a full slate of movies
that are testing really high.
146
00:14:43,415 --> 00:14:46,851
- There's one you might really like.
- Yeah? What's that?
147
00:14:47,119 --> 00:14:51,852
It's a movie about this 12- year- old boy
who becomes the president.
148
00:14:52,925 --> 00:14:54,893
The president of what?
149
00:14:56,895 --> 00:14:58,522
The United States.
150
00:15:01,867 --> 00:15:04,995
Sounds better than the one
about the talking car.
151
00:15:05,404 --> 00:15:06,393
How's Graham?
152
00:15:06,505 --> 00:15:09,702
Well, you know your brother.
He's a little hard to reach.
153
00:15:09,808 --> 00:15:12,868
But I'm sure he's upset
about his friend's death,
154
00:15:12,978 --> 00:15:14,946
so, you know, it's tough.
155
00:15:15,981 --> 00:15:19,417
When I saw him at the memorial,
he seemed fine, though.
156
00:15:20,085 --> 00:15:23,111
He seemed fine at Bruce's memorial?
157
00:15:25,090 --> 00:15:26,148
Yeah.
158
00:15:28,861 --> 00:15:30,954
So how's Cheryl, by the way?
159
00:15:32,231 --> 00:15:34,165
I'm not seeing Cheryl anymore.
160
00:15:34,266 --> 00:15:36,325
What? When did this happen?
161
00:15:37,903 --> 00:15:41,430
That's something
I wanted to talk to you about, actually.
162
00:15:43,275 --> 00:15:46,676
- You talk to your mom lately?
- We talk.
163
00:15:46,912 --> 00:15:51,076
You know, when she's coherent,
which is rarely. Why?
164
00:15:51,183 --> 00:15:52,980
Well, Mom and l
are moving back in together.
165
00:15:53,085 --> 00:15:55,553
We're going to live together again.
166
00:15:59,558 --> 00:16:01,492
She didn't tell me that.
167
00:16:02,127 --> 00:16:04,493
- How do you feel about that?
- Great.
168
00:16:04,596 --> 00:16:07,895
Great. This is a really good move.
Yeah. Really good.
169
00:16:08,000 --> 00:16:09,797
Seriously? I mean,
you really think it's great?
170
00:16:09,902 --> 00:16:14,134
Well, to be honest, it hasn't totally hit me
that you might actually be serious.
171
00:16:14,239 --> 00:16:15,638
I'm serious.
172
00:16:18,243 --> 00:16:19,574
We're going to be a family again.
173
00:16:19,678 --> 00:16:23,876
Graham and I aren't moving back in, Dad.
We're not gonna be a family.
174
00:16:24,016 --> 00:16:28,419
You and Mom are gonna be a couple again,
but we're not gonna be a family.
175
00:16:39,498 --> 00:16:40,658
Martin?
176
00:16:43,802 --> 00:16:46,168
You can't call the house anymore.
177
00:16:47,706 --> 00:16:51,073
Why? Is there someone here who cares?
178
00:16:53,212 --> 00:16:55,806
You just can't come over here anymore.
179
00:17:02,554 --> 00:17:04,954
- No.
- Are you going to tell me why?
180
00:17:09,494 --> 00:17:11,485
William is moving back in.
181
00:17:19,871 --> 00:17:23,034
Are you telling me
he dumped the newscaster chick?
182
00:17:32,584 --> 00:17:33,642
So...
183
00:17:35,053 --> 00:17:37,487
Big Bad William is moving back in.
184
00:17:40,125 --> 00:17:43,959
So the fuck what? Unless you wanna
shell out for a room at the Bel- Air...
185
00:17:44,062 --> 00:17:47,190
No, Martin. Martin, you don't understand.
186
00:17:48,500 --> 00:17:51,958
We can't do this anymore.
We can't do it. It's over.
187
00:17:59,111 --> 00:18:00,237
Right.
188
00:18:05,250 --> 00:18:08,583
Just like it was over the last time?
189
00:18:08,954 --> 00:18:12,253
Martin, don't.
190
00:18:12,991 --> 00:18:14,049
Baby.
191
00:18:27,806 --> 00:18:28,932
I see.
192
00:18:32,944 --> 00:18:36,141
Well, could I at least
193
00:18:38,050 --> 00:18:39,176
borrow 60 bucks?
194
00:18:39,284 --> 00:18:42,549
I have to pay this guy
for these Billy ldol tickets.
195
00:18:42,654 --> 00:18:47,114
And I forgot to go to the lnsta- Teller
and, you know...
196
00:18:50,195 --> 00:18:53,358
You know,
it's just really a massive hassle, so...
197
00:19:37,476 --> 00:19:39,000
What can I do for you, Mr. Metro?
198
00:19:39,111 --> 00:19:42,012
Can you just get these kids
out of here, man?
199
00:20:01,533 --> 00:20:04,661
- Hey! What are you doing? Come on.
- All right. Time to go.
200
00:20:05,303 --> 00:20:06,327
No!
201
00:20:34,933 --> 00:20:37,197
Hey, Jackson. How's it hanging?
202
00:20:37,602 --> 00:20:39,968
What the fuck are you doing here?
203
00:20:40,605 --> 00:20:42,539
I told you I was coming.
204
00:20:42,941 --> 00:20:45,239
What'd you think, it was a joke?
205
00:20:47,379 --> 00:20:50,746
One fucking night. And that's it.
You understand me?
206
00:20:50,982 --> 00:20:55,476
Jackson, will you chill out, man,
and show your Uncle Pete a little love, huh?
207
00:20:58,957 --> 00:21:02,120
Well, where's this fucking
lndian friend of yours?
208
00:21:02,294 --> 00:21:03,522
Indian's in the desert.
209
00:21:03,628 --> 00:21:05,994
What the fuck does that even mean,
"The lndian's in the desert"?
210
00:21:06,097 --> 00:21:08,292
Indian did some bad stuff.
211
00:21:09,000 --> 00:21:11,059
Decided to stay in Barstow.
212
00:21:11,403 --> 00:21:13,963
He's laying low, if you get my drift.
213
00:21:15,006 --> 00:21:16,633
But Mary's in the van.
214
00:21:17,476 --> 00:21:20,001
- Who's Mary?
- Come on, I'll show you.
215
00:21:30,388 --> 00:21:31,753
Jackson, this is Mary.
216
00:21:32,524 --> 00:21:35,459
Mary? Mary, this is Jackson.
217
00:21:36,728 --> 00:21:38,127
Is she okay?
218
00:21:39,965 --> 00:21:43,162
Yeah, she's sort of just taking it all in.
219
00:21:44,369 --> 00:21:47,236
She saw some stuff. Bothered her.
220
00:21:48,273 --> 00:21:50,764
- How old is this girl?
- I don't know.
221
00:21:51,910 --> 00:21:54,640
Sixteen. Seventeen. I never ask.
222
00:23:31,176 --> 00:23:32,234
Lucifer?
223
00:23:32,344 --> 00:23:34,904
What the fuck are you doing
with two underage kids?
224
00:23:35,013 --> 00:23:36,708
How many times
are we gonna go through this?
225
00:23:36,815 --> 00:23:39,978
It does not matter if it was consensual.
226
00:23:40,151 --> 00:23:41,880
I fucked up my hand.
227
00:23:42,887 --> 00:23:45,355
How'd you do it? Did someone help you?
228
00:23:45,457 --> 00:23:47,482
I did it shaving, man. Who the fuck cares?
229
00:23:47,592 --> 00:23:51,358
My hand is fucked up.
Just... Just call a doctor, Roger.
230
00:23:52,063 --> 00:23:55,396
We are meeting Gary Gray,
the movie producer.
231
00:23:56,635 --> 00:24:00,571
You know, I don't know if I'm going
to be able to make that meeting, Roger.
232
00:24:00,672 --> 00:24:03,971
Look, I'll send the hotel doctor up
and then you're gonna pull it together.
233
00:24:04,075 --> 00:24:06,009
And when I knock on your door,
you are going to answer it
234
00:24:06,111 --> 00:24:09,672
without your cock hanging out
of some 14- year- old girl's ass. Got it?
235
00:24:09,781 --> 00:24:11,646
And you're going to be wearing something
with long sleeves.
236
00:24:11,750 --> 00:24:13,513
- Why?
- Multiple choice.
237
00:24:13,618 --> 00:24:15,245
A, you look nice in long sleeves.
238
00:24:15,353 --> 00:24:19,312
B, you have holes in your arms.
C, you have holes in your arms.
239
00:24:19,424 --> 00:24:21,824
Or D, you have holes in your arms.
240
00:24:24,829 --> 00:24:26,160
- C.
- Really?
241
00:26:24,382 --> 00:26:25,440
Yeah?
242
00:26:28,553 --> 00:26:30,316
Graham, it's for you.
243
00:26:31,456 --> 00:26:33,424
- It's Dirk.
- Shit.
244
00:26:50,175 --> 00:26:51,472
Hey, Dirk.
245
00:26:53,311 --> 00:26:54,369
Yeah.
246
00:26:57,582 --> 00:26:59,174
What do you need?
247
00:27:00,652 --> 00:27:02,813
Yeah, I can get that for you.
248
00:27:03,755 --> 00:27:04,813
Okay.
249
00:27:10,662 --> 00:27:12,289
A little business?
250
00:27:13,097 --> 00:27:15,156
Yeah. And my fucking car's at my mom's.
251
00:27:15,266 --> 00:27:18,667
- Can you give me a ride?
- Can't. I'm going to Hawaii.
252
00:27:18,770 --> 00:27:21,238
Well, fuck, dude,
give me a better excuse than that.
253
00:27:21,339 --> 00:27:23,398
I wish I could. Thanks.
254
00:27:26,344 --> 00:27:27,470
Aloha.
255
00:27:31,216 --> 00:27:33,116
Can you give me a lift?
256
00:27:33,518 --> 00:27:35,383
Don't look at me, dude.
257
00:27:56,674 --> 00:27:57,698
Bye.
258
00:28:13,858 --> 00:28:15,826
So how're you doing, Tim?
259
00:28:18,263 --> 00:28:21,494
I'm good. Fine. How are you?
260
00:28:22,033 --> 00:28:23,967
I'm doing good, I guess.
261
00:28:25,703 --> 00:28:28,399
- You want a drink?
- No, that's all right.
262
00:28:28,973 --> 00:28:30,804
Come on. Have a drink.
263
00:28:31,342 --> 00:28:34,106
- I'm okay.
- I'm gonna pour you one anyway.
264
00:28:37,015 --> 00:28:39,176
So, what have you been up to?
265
00:28:40,485 --> 00:28:44,182
Kind of a tough thing
about that friend of yours dying, huh?
266
00:28:46,324 --> 00:28:49,350
- You want to talk about that?
- What time does the plane leave?
267
00:28:52,130 --> 00:28:53,495
11:00 sharp.
268
00:29:02,707 --> 00:29:04,641
You wanna hear something?
269
00:29:07,645 --> 00:29:08,976
Who's this?
270
00:29:11,282 --> 00:29:13,978
- I think it's Devo.
- Who?
271
00:29:16,254 --> 00:29:18,222
It's a group called Devo.
272
00:29:19,891 --> 00:29:22,359
Great. I love it.
273
00:29:26,264 --> 00:29:27,356
Yeah.
274
00:29:29,334 --> 00:29:31,234
Hey. Hey.
275
00:29:32,036 --> 00:29:36,405
I think it's great you could finally
get away with your old man, you know?
276
00:29:36,507 --> 00:29:40,034
Your mom said maybe
you weren't gonna be able to make it.
277
00:29:40,578 --> 00:29:42,671
- But here you are.
- I'm here.
278
00:29:43,748 --> 00:29:47,115
We're going to Hawaii. It's gonna be great.
279
00:30:02,033 --> 00:30:05,730
The virus's unknown origin
and seeming selectivity is creating fear.
280
00:30:05,837 --> 00:30:09,898
Gays, intravenous drug users and Haitians
seem particularly to be at risk.
281
00:30:10,008 --> 00:30:13,102
The virus reacts almost like
a contagious form of cancer.
282
00:30:13,211 --> 00:30:16,806
I'm trying to stay positive.
I think in my situation it's very...
283
00:30:23,287 --> 00:30:28,315
And it's where film meets rock
and we're all happy.
284
00:30:30,094 --> 00:30:32,494
- Bryan.
- Okay, an idea for a movie.
285
00:30:32,797 --> 00:30:36,324
And the reason we came to Bryan Metro
is because people remember
286
00:30:36,434 --> 00:30:40,200
how intense that movie turned out
about the life of the band.
287
00:30:42,106 --> 00:30:46,509
Holy Christ, man, the four of you guys,
Sam and Matt and...
288
00:30:48,212 --> 00:30:51,340
- Ed. His name was Ed.
- Yeah. Yeah.
289
00:30:51,849 --> 00:30:55,012
That's known as a real tragedy, huh?
A real shame.
290
00:30:56,621 --> 00:30:58,782
Upsetting, too, I bet. Right?
291
00:30:59,290 --> 00:31:03,317
When your bassist jumps from the roof
of the Clift Hotel, I'd say so.
292
00:31:03,428 --> 00:31:05,453
They'd already split up by then, so...
293
00:31:05,563 --> 00:31:09,590
Yeah. Well, anyways,
since that movie about the life of the band
294
00:31:09,700 --> 00:31:13,727
turned out to be so cool and so profitable,
without exploiting anyone,
295
00:31:13,838 --> 00:31:17,831
we were wondering
if you'd be pleased and thrilled
296
00:31:18,509 --> 00:31:20,238
to star in a movie,
297
00:31:20,711 --> 00:31:23,578
one where you would actually play yourself.
298
00:31:24,549 --> 00:31:26,210
We get so many scripts.
299
00:31:26,317 --> 00:31:30,651
Bryan turned down Amadeus,
so we're very fussy.
300
00:31:30,755 --> 00:31:35,488
Well, this movie is basically your typical
rock- star- in- outer- space- type thing.
301
00:31:37,328 --> 00:31:39,888
There's this alien creature, this ET.
302
00:31:39,997 --> 00:31:42,591
- ET?
- Extraterrestrial. Alien.
303
00:31:42,700 --> 00:31:46,693
Yeah. The ET sabotages Bryan's limo
after a gig,
304
00:31:47,305 --> 00:31:50,934
and there's a big fiery chase and somehow...
305
00:31:52,343 --> 00:31:55,403
- We haven't quite got that nailed yet...
- Yeah, go on.
306
00:31:55,513 --> 00:31:59,313
You all end up on a planet
where Bryan falls in love with a princess.
307
00:31:59,417 --> 00:32:02,443
We're thinking Pat Benatar
or a Go- Go for that.
308
00:32:04,288 --> 00:32:06,483
In order to escape the planet,
309
00:32:06,724 --> 00:32:10,216
you have to play in this big concert
for the emperor,
310
00:32:11,262 --> 00:32:14,823
who's basically this giant tomato.
311
00:32:20,938 --> 00:32:22,872
So it's madcap, right?
312
00:32:23,841 --> 00:32:25,706
- It's not tacky...
- Yes.
313
00:32:26,277 --> 00:32:29,303
...and everyone is getting
very excited by it.
314
00:32:32,617 --> 00:32:33,743
Bryan?
315
00:32:37,555 --> 00:32:39,079
Bryan. Bryan?
316
00:32:43,995 --> 00:32:46,156
Thank you so much for coming.
317
00:33:12,657 --> 00:33:14,818
Hey, what are you doing here?
318
00:33:14,926 --> 00:33:17,759
Christie, you know my sister, Susan, right?
319
00:33:17,862 --> 00:33:20,330
- Have you guys met?
- Yeah. Hi.
320
00:33:24,702 --> 00:33:27,102
Okay, well, I'm gonna get a drink.
321
00:33:27,305 --> 00:33:30,706
- Cool, baby. You wanna bring me one, too?
- Nice shirt.
322
00:33:31,242 --> 00:33:32,368
Ditto.
323
00:33:33,911 --> 00:33:37,142
Does she always dress like that?
Movies, restaurants and stuff?
324
00:33:37,248 --> 00:33:40,012
- You a little jealous?
- Graham!
325
00:33:40,117 --> 00:33:41,209
Hey, mellow out.
326
00:33:41,319 --> 00:33:42,843
Did you know
they were gonna go through with it?
327
00:33:42,954 --> 00:33:44,012
What?
328
00:33:44,889 --> 00:33:48,347
Mom and Dad? Yeah.
Mom mentioned something when I woke up.
329
00:33:48,459 --> 00:33:50,188
What a scandal, huh?
330
00:33:50,728 --> 00:33:52,025
Oh, my God, you're so stoned.
331
00:33:52,129 --> 00:33:54,029
You're such a stoner.
I can't even talk to you.
332
00:33:54,131 --> 00:33:56,725
I'm really not stoned, okay?
Just mellow out.
333
00:34:02,273 --> 00:34:06,039
- You should talk to him.
- And say what exactly?
334
00:34:07,478 --> 00:34:11,414
I don't know. "Dad, this isn't a good idea.
Don't go through..."
335
00:34:12,583 --> 00:34:14,141
Okay? All right.
336
00:34:21,726 --> 00:34:22,988
Let's take off, all right? What do you say?
337
00:34:23,094 --> 00:34:26,086
Graham, do you even care
what he did to Mom?
338
00:34:27,064 --> 00:34:29,862
And now he's back and he's just gonna do
the same thing again.
339
00:34:29,967 --> 00:34:32,401
Look, I had to take care of her,
okay, Graham?
340
00:34:32,503 --> 00:34:35,939
I had to take care of Mom,
and I'm not gonna do it again!
341
00:34:36,040 --> 00:34:37,803
Graham. Graham!
342
00:34:39,043 --> 00:34:42,877
Please. We have to do something, okay?
343
00:34:43,614 --> 00:34:45,775
If Dad pulls the same shit again,
Mom isn't gonna make it.
344
00:34:45,883 --> 00:34:48,647
This will destroy her. Do you understand?
345
00:35:39,970 --> 00:35:42,404
Cheryl, there's someone on the phone.
346
00:35:42,506 --> 00:35:44,599
- William Sloan.
- Thank you.
347
00:35:55,820 --> 00:35:58,186
- What?
- I called the house and no one answered.
348
00:35:58,289 --> 00:36:00,723
I was hoping it was the wrong number.
349
00:36:00,825 --> 00:36:03,191
Yeah, well, it's not the wrong number.
350
00:36:03,294 --> 00:36:04,591
So why haven't you been home?
351
00:36:04,695 --> 00:36:08,722
Because I've been busy.
I'm filling in for Suzanne Yakomiato.
352
00:36:09,800 --> 00:36:11,768
I really want to see you.
353
00:36:12,236 --> 00:36:14,227
What about Laura, William?
354
00:36:14,605 --> 00:36:15,697
What about her?
355
00:36:16,607 --> 00:36:18,199
What about Laura?
356
00:36:20,144 --> 00:36:22,135
I think I really miss you.
357
00:36:23,314 --> 00:36:25,680
I think I'm making a big mistake.
358
00:37:08,859 --> 00:37:10,588
- Let me go!
- Shut up!
359
00:37:11,796 --> 00:37:13,855
- Mary, go!
- I have no license.
360
00:37:13,964 --> 00:37:16,330
Get in the fucking car and drive.
361
00:37:32,616 --> 00:37:34,243
What do you think?
362
00:37:35,152 --> 00:37:36,619
About what?
363
00:37:37,288 --> 00:37:39,256
What do you think I mean?
364
00:37:40,024 --> 00:37:41,616
Next to us. Them.
365
00:37:47,798 --> 00:37:49,356
What about them?
366
00:37:49,667 --> 00:37:51,760
Don't you go out with girls?
367
00:37:52,403 --> 00:37:53,700
Pardon me?
368
00:37:54,638 --> 00:37:57,835
Don't you, like, date females?
369
00:37:59,810 --> 00:38:01,675
What are you asking me?
370
00:38:03,814 --> 00:38:05,509
The odds look good.
371
00:38:07,251 --> 00:38:09,242
The odds look pretty good.
372
00:38:12,122 --> 00:38:14,716
Ladies, what are you drinking tonight?
373
00:38:14,859 --> 00:38:15,985
Pahohoes.
374
00:38:16,093 --> 00:38:19,529
Pahohoes? That sounds intriguing.
375
00:38:20,564 --> 00:38:22,191
They're delicious.
376
00:38:22,766 --> 00:38:24,131
Hey, Hickey?
377
00:38:25,035 --> 00:38:30,268
Why don't you bring these two gorgeous
ladies another round of pahohoes?
378
00:38:31,876 --> 00:38:33,605
Where you gals from?
379
00:38:34,044 --> 00:38:35,978
We came in from Chicago.
380
00:38:36,380 --> 00:38:38,575
I'm Patty and this is Darlene.
381
00:38:39,183 --> 00:38:40,980
Yeah. The Windy City.
382
00:38:42,119 --> 00:38:44,747
- I know it well.
- Where are you both from?
383
00:38:44,855 --> 00:38:46,220
Los Angeles.
384
00:38:47,658 --> 00:38:49,148
City of Angels.
385
00:38:50,528 --> 00:38:53,554
I'm Les Price and this is my son, Tim.
386
00:38:56,300 --> 00:38:57,927
He's a little shy.
387
00:38:58,636 --> 00:39:00,365
Just the two of you?
388
00:39:00,671 --> 00:39:02,366
Just the two of us.
389
00:39:05,809 --> 00:39:08,141
Hey. I hope...
390
00:39:09,246 --> 00:39:13,683
I hope I'm not being too forward
if I may ask you something.
391
00:39:14,051 --> 00:39:16,611
- I'm sure you won't be, Les.
- Jesus.
392
00:39:16,720 --> 00:39:20,121
Well, I was just wondering
if you're here with anyone.
393
00:39:22,026 --> 00:39:24,187
- We're here alone.
- All alone.
394
00:39:27,031 --> 00:39:29,795
- All alone.
- Can I have the key to the room?
395
00:39:29,900 --> 00:39:31,492
- Where are you going?
- I'm going to the room.
396
00:39:31,602 --> 00:39:32,967
Where do you think I'd be going?
397
00:39:33,070 --> 00:39:34,476
You didn't finish your drink.
398
00:39:34,577 --> 00:39:36,699
I don't want the drink.
Just give me the key.
399
00:39:36,807 --> 00:39:38,570
I'll go up with you.
400
00:39:38,676 --> 00:39:43,807
No. Just stay here, see how it plays out
with Patty and Marlene.
401
00:39:44,181 --> 00:39:45,671
That's Darlene.
402
00:39:58,596 --> 00:40:00,655
What's wrong with him, Les?
403
00:40:02,833 --> 00:40:04,528
Troubles in school.
404
00:40:06,904 --> 00:40:09,099
- His mother.
- Okay.
405
00:40:20,384 --> 00:40:21,874
No, no thanks.
406
00:40:23,954 --> 00:40:26,923
You said you were hungry.
I made this for you.
407
00:40:27,024 --> 00:40:30,460
No, my stomach's queasy.
I'm not really hungry anymore.
408
00:40:31,128 --> 00:40:33,289
I really don't know how something
like this could happen.
409
00:40:33,397 --> 00:40:37,060
It all seemed to be going so well
and now it's just a big mess.
410
00:40:37,167 --> 00:40:41,035
It'll never happen again, I promise.
You're not gonna fire me, are you?
411
00:40:41,138 --> 00:40:43,504
Well, no, I'm not gonna fire you.
412
00:40:45,409 --> 00:40:49,277
Look, I have no idea what this is.
413
00:40:51,348 --> 00:40:55,045
- And another one on my foot.
- Yeah, I don't know what it is either.
414
00:40:55,152 --> 00:40:57,712
Look, Christie, tell me something.
415
00:40:58,022 --> 00:40:59,080
What?
416
00:41:00,724 --> 00:41:02,988
What do you think about Martin?
417
00:41:03,260 --> 00:41:05,524
He's cool. He's hot.
418
00:41:06,196 --> 00:41:07,493
Yeah, hot.
419
00:41:08,432 --> 00:41:12,596
Well, I know that, but I'm just not sure
420
00:41:12,703 --> 00:41:15,331
I'm at the same place that you are,
421
00:41:16,407 --> 00:41:19,934
you know, with everything
that's been going on with him.
422
00:41:23,414 --> 00:41:25,780
Forget it. Sorry I brought it up.
423
00:41:26,316 --> 00:41:27,476
Graham.
424
00:41:28,652 --> 00:41:31,246
Martin's not even staying here.
He's staying at Nina Metro's.
425
00:41:31,355 --> 00:41:33,721
Even though he said she was insane.
426
00:41:33,824 --> 00:41:36,987
That reminds me. Did you get tickets
for tomorrow night at the Greek?
427
00:41:37,094 --> 00:41:38,459
Bryan Metro?
428
00:41:41,198 --> 00:41:42,358
Graham.
429
00:41:44,868 --> 00:41:48,065
You know he doesn't mean
as much as you to me.
430
00:41:49,807 --> 00:41:50,899
Come on.
431
00:41:51,008 --> 00:41:53,442
Graham, we're all just having fun,
you know?
432
00:41:53,544 --> 00:41:56,707
Like, you take it all so seriously.
433
00:41:56,814 --> 00:41:59,510
Yeah, but you're also sleeping with him,
and it's just stressing me out.
434
00:41:59,616 --> 00:42:02,278
What's wrong? You know I'm on the pill.
435
00:42:07,057 --> 00:42:08,217
Graham?
436
00:42:09,259 --> 00:42:10,726
- Graham?
- Yeah?
437
00:42:11,729 --> 00:42:13,822
You're forgetting something.
438
00:42:14,064 --> 00:42:15,122
What?
439
00:42:21,638 --> 00:42:23,799
We're both sleeping with him.
440
00:42:24,208 --> 00:42:26,506
We're both sleeping with Martin.
441
00:42:26,777 --> 00:42:28,768
And if I'm cool with that,
442
00:42:30,481 --> 00:42:31,641
then...
443
00:42:33,283 --> 00:42:34,910
To new beginnings.
444
00:43:05,015 --> 00:43:08,348
So I'm totally psyched.
We're gonna go see Bryan Metro
445
00:43:08,452 --> 00:43:10,545
at the Greek tomorrow night.
446
00:43:10,854 --> 00:43:12,719
That is, if Graham remembered
to get the tickets.
447
00:43:12,823 --> 00:43:15,587
Yeah, I got the tickets,
and stop saying "totally."
448
00:43:15,692 --> 00:43:18,627
- Who'd you get them from?
- Actually, honey, from me.
449
00:43:18,729 --> 00:43:20,720
- Through the studio.
- Good.
450
00:43:21,198 --> 00:43:23,189
I'm glad he didn't go through Martin.
451
00:43:23,300 --> 00:43:24,267
I didn't want to go through Martin,
452
00:43:24,368 --> 00:43:26,233
even though
he could have gotten us backstage.
453
00:43:26,336 --> 00:43:30,739
Who cares? He's such a stoner.
He's so into himself.
454
00:43:30,841 --> 00:43:34,140
Him and his totally grody tan
and his stupid hair.
455
00:43:34,511 --> 00:43:37,537
Plus, Mom, get this. He's a male prostitute.
456
00:43:37,915 --> 00:43:41,749
- Why did you direct that statement to me?
- Just mellow out, okay?
457
00:43:41,852 --> 00:43:43,820
I don't even know
why we're talking about Martin.
458
00:43:43,921 --> 00:43:47,721
And Mom, Martin's not a male prostitute.
That's on the record.
459
00:43:48,492 --> 00:43:49,823
Why do you think I would care?
460
00:43:49,927 --> 00:43:52,327
Martin is coming to the show
with me and Christie,
461
00:43:52,429 --> 00:43:54,556
so I hope you get over
how, "like, totally grody"
462
00:43:54,665 --> 00:43:56,292
you think he is by tomorrow night.
463
00:43:56,400 --> 00:44:00,496
I hope your girlfriend remembers
to wear a shirt by tomorrow night.
464
00:44:01,038 --> 00:44:03,199
- Where are you going?
- I'm going to the restroom.
465
00:44:03,307 --> 00:44:07,403
And hopefully, when I get back,
my lovely children
466
00:44:07,511 --> 00:44:11,413
will have finished their conversation
about their delightful friends.
467
00:44:24,261 --> 00:44:25,558
Hi, honey.
468
00:44:27,798 --> 00:44:30,164
You're here with her, aren't you?
469
00:44:31,301 --> 00:44:32,962
- Yeah.
- Oh, God.
470
00:44:36,807 --> 00:44:38,035
No, don't.
471
00:44:38,141 --> 00:44:40,405
Sweetie, I know you're pissed.
I understand, I understand.
472
00:44:40,510 --> 00:44:41,807
But I missed you. I couldn't help it.
473
00:44:41,912 --> 00:44:44,039
- I can't do this.
- You can't do what?
474
00:44:44,147 --> 00:44:47,014
You don't want me anymore?
Sweetie, I want you so bad.
475
00:44:47,117 --> 00:44:49,312
That's not the point, William.
476
00:44:49,519 --> 00:44:53,888
I can't sit here again
and listen to you quote numbers
477
00:44:53,991 --> 00:44:57,324
about how expensive your fucking divorce
is gonna be.
478
00:44:57,561 --> 00:45:01,327
Is it not enough that you've made
everyone fucking miserable?
479
00:45:02,366 --> 00:45:04,095
Just stay away.
480
00:45:05,836 --> 00:45:06,996
Please.
481
00:45:15,445 --> 00:45:18,937
You know, I kept the condo.
I haven't given it up yet.
482
00:45:20,617 --> 00:45:23,882
We could meet there tomorrow night.
What do you say?
483
00:45:25,422 --> 00:45:28,084
Or I got the Piper Cub back.
484
00:45:28,191 --> 00:45:32,184
It's at the hangar. It's ready to go.
We could fly to Vegas and stay at Caesars.
485
00:45:32,296 --> 00:45:33,923
- lt'll be amazing.
- My God, William,
486
00:45:34,031 --> 00:45:35,658
I'm not going to Vegas with you.
487
00:45:39,303 --> 00:45:41,897
Well, at least you're going to be
at the Brodkey benefit Friday, right?
488
00:45:42,005 --> 00:45:44,303
We could talk there. Okay?
489
00:45:44,408 --> 00:45:45,466
Sure.
490
00:45:46,710 --> 00:45:49,440
- Why not?
- Great, honey. That's what I want to hear.
491
00:45:49,546 --> 00:45:51,741
It's so good to see your face.
492
00:45:53,617 --> 00:45:55,608
We'll figure it out. It'll be okay.
493
00:45:55,719 --> 00:45:58,415
- Yeah.
- Anyway, I better go. Okay?
494
00:46:05,462 --> 00:46:06,520
Fuck!
495
00:46:55,012 --> 00:46:58,345
Laura, are we going
to the Brodkey benefit on Friday?
496
00:47:00,951 --> 00:47:04,387
Why would we go to the Brodkey benefit
on Friday night?
497
00:47:05,155 --> 00:47:06,452
That's TV.
498
00:47:08,358 --> 00:47:09,950
It's not only TV.
499
00:47:10,761 --> 00:47:12,524
And it should be fun.
500
00:47:14,398 --> 00:47:18,494
- Besides that, it's for a good cause.
- It's for a perfume, William.
501
00:47:19,936 --> 00:47:23,372
I don't want to go to the Brodkey benefit
Friday night.
502
00:47:24,508 --> 00:47:26,908
What would you like to do instead?
503
00:47:28,412 --> 00:47:29,538
Sleep?
504
00:47:30,847 --> 00:47:32,405
Lay by the pool?
505
00:47:33,216 --> 00:47:35,081
Maybe count your shoes?
506
00:47:42,125 --> 00:47:44,616
Can Daddy borrow $4,000?
507
00:47:51,468 --> 00:47:54,130
What the fuck are you still doing here?
508
00:47:54,805 --> 00:47:56,864
I thought I told you to go.
509
00:47:58,175 --> 00:48:00,769
What? Are you gonna fucking ignore me?
510
00:48:13,590 --> 00:48:15,558
What the fuck's going on?
511
00:48:36,113 --> 00:48:39,879
What the fuck are you doing, Peter?
What the fuck did you do?
512
00:48:42,452 --> 00:48:44,317
Answer me, God damn it!
513
00:48:52,829 --> 00:48:54,660
Shut your mouth, Jack.
514
00:48:55,966 --> 00:48:57,433
What the fuck?
515
00:48:57,968 --> 00:49:01,768
The kid's gonna bring us some money.
That's the plan.
516
00:49:01,972 --> 00:49:05,601
That's the plan I informed you about.
This is the plan.
517
00:49:05,709 --> 00:49:08,735
Your fucking plan
is goddamn holding a kid ransom?
518
00:49:08,845 --> 00:49:12,747
It's not me, Jack.
It's them freaks I met out in West LA.
519
00:49:12,983 --> 00:49:15,042
The people I heard about out in Barstow.
520
00:49:15,152 --> 00:49:18,553
They pay $6,000, $7,000 a pop
for a package like that.
521
00:49:18,788 --> 00:49:20,756
You make me fucking sick.
522
00:49:32,469 --> 00:49:35,632
Hey, man, you need to relax.
That's your problem, Jackson.
523
00:49:35,739 --> 00:49:37,730
You don't know how to kick back.
524
00:49:37,841 --> 00:49:40,639
Even when you was a kid out in the desert,
525
00:49:42,712 --> 00:49:47,672
and all there was
was the sand and the rock and the silence,
526
00:49:48,685 --> 00:49:52,587
you could never accept the fact
that that's where you belong,
527
00:49:53,623 --> 00:49:56,319
and that's where you're always gonna be.
528
00:49:57,260 --> 00:49:59,228
That was a long time ago.
529
00:50:00,397 --> 00:50:03,889
And we're not
in the fucking desert anymore, Uncle Pete.
530
00:50:06,036 --> 00:50:07,833
I think we still are.
531
00:50:18,315 --> 00:50:21,011
- Hello?
- ls Martin there?
532
00:50:22,485 --> 00:50:24,544
I don't know. Let me check.
533
00:50:31,494 --> 00:50:33,121
Couldn't find him.
534
00:50:34,397 --> 00:50:36,592
Do you know where he might be?
535
00:50:36,800 --> 00:50:38,893
Have you tried his place in Westwood?
536
00:50:39,002 --> 00:50:40,993
- No, I haven't.
- He could be there,
537
00:50:41,104 --> 00:50:44,232
or he could be finishing up that music video
on the hills.
538
00:50:45,442 --> 00:50:48,172
- ls this Julie?
- Julie?
539
00:50:48,745 --> 00:50:52,875
Yeah. The girl Martin picked up
at 385 North? With the white rabbit?
540
00:50:53,683 --> 00:50:56,709
We all went back to my place
and partied with Graham?
541
00:50:56,820 --> 00:50:58,879
You and Martin disappeared?
542
00:50:59,522 --> 00:51:00,648
Hello?
543
00:51:01,024 --> 00:51:03,686
No. This isn't her. I'll call back.
544
00:51:22,579 --> 00:51:25,605
Fuck me. Cut. Cut!
545
00:51:27,350 --> 00:51:30,251
What the fuck are you doing, dude?
I can't see shit.
546
00:51:30,353 --> 00:51:32,753
- Hey, Graham.
- Yes, totally fucking excellent.
547
00:51:32,856 --> 00:51:36,019
Perfect timing, dude.
We are so in need of your services.
548
00:51:36,126 --> 00:51:38,526
Wait, hold on a second, Leon.
We really have to get this shot.
549
00:51:38,628 --> 00:51:39,890
The video doesn't make sense without it.
550
00:51:39,996 --> 00:51:42,260
It's a fucking video, Martin.
It doesn't need to make sense.
551
00:51:42,365 --> 00:51:45,061
It just needs to be not lame.
552
00:51:45,769 --> 00:51:47,293
Graham, you got us covered?
553
00:51:47,404 --> 00:51:50,373
- Yeah, man, you're all set.
- Totally excellent.
554
00:51:50,874 --> 00:51:54,002
Hey, hey, hey.
Isn't Christie supposed to be here?
555
00:51:54,110 --> 00:51:55,668
I thought she was supposed to be the star.
556
00:51:55,779 --> 00:51:58,714
I did, too. But she's a little unreliable.
557
00:51:59,616 --> 00:52:01,311
Maybe you realize that now?
558
00:52:01,418 --> 00:52:03,818
So, where are you staying tonight?
559
00:52:03,987 --> 00:52:05,978
Probably at Nina's, in Malibu.
560
00:52:06,089 --> 00:52:08,284
- Who's Nina?
- Nina. Nina Metro.
561
00:52:09,359 --> 00:52:11,520
- Bryan Metro's wife?
- Ex- wife.
562
00:52:13,630 --> 00:52:14,790
Christ.
563
00:52:15,065 --> 00:52:16,123
Where are you staying?
564
00:52:16,232 --> 00:52:18,427
Honestly, Martin, I don't know
how I feel about the situation anymore.
565
00:52:18,535 --> 00:52:21,265
I think I'm just gonna crash at my mom's.
566
00:52:21,371 --> 00:52:24,704
- Look, I've got eight more shots.
- Yeah. You're busy.
567
00:52:24,974 --> 00:52:27,067
Can we shoot this, you fucking cokeheads?
568
00:52:46,863 --> 00:52:50,390
Hey, Tim, why don't you get your old man
another mai tai?
569
00:52:55,772 --> 00:52:58,240
- Hey.
- What?
570
00:52:58,808 --> 00:53:01,868
Why don't you get your dad
and yourself a drink?
571
00:53:03,613 --> 00:53:05,774
- What do you want?
- Mai tai.
572
00:53:11,788 --> 00:53:12,846
Okay.
573
00:54:25,962 --> 00:54:27,657
What are you up to?
574
00:54:28,565 --> 00:54:30,556
Met a girl from San Diego.
575
00:54:34,037 --> 00:54:35,470
Hey, come on.
576
00:54:48,985 --> 00:54:50,543
- Hey, Cheryl. Nice to see you.
- Hi.
577
00:54:50,653 --> 00:54:52,086
- How are you, sweetie?
- Good.
578
00:54:52,188 --> 00:54:53,712
I just wanted to grab
a quick salad or something.
579
00:54:53,823 --> 00:54:56,792
- Do you have anything open?
- Sure. Let me see.
580
00:55:05,869 --> 00:55:07,166
Excuse me.
581
00:55:15,812 --> 00:55:16,870
Shit!
582
00:55:20,183 --> 00:55:22,014
Fuck you, you fucking asshole!
583
00:56:05,428 --> 00:56:06,588
- Hi.
- Hi.
584
00:56:06,696 --> 00:56:08,391
What would you like, hun?
585
00:56:08,498 --> 00:56:11,023
A garden salad and a glass of water, please.
586
00:56:11,134 --> 00:56:12,192
Okay.
587
00:56:13,536 --> 00:56:15,936
- You're Cheryl Moore, right?
- Yeah.
588
00:56:16,139 --> 00:56:17,936
- I think you're great, honey.
- Thank you.
589
00:56:18,041 --> 00:56:21,442
The piece you did
on the anniversary of Sharon Tate.
590
00:56:22,111 --> 00:56:25,012
I remember when that happened.
It was so awful.
591
00:56:25,114 --> 00:56:27,105
- Yeah.
- lt was just so sad.
592
00:56:27,450 --> 00:56:29,281
- Thank you.
- Yeah.
593
00:56:32,855 --> 00:56:34,152
All right.
594
00:56:39,128 --> 00:56:43,189
Hey! Aren't you on the news or something?
595
00:56:43,299 --> 00:56:45,267
- Yes.
- You're Cheryl Moore, right?
596
00:56:45,368 --> 00:56:47,734
- Yeah. Do you have a light?
- Sure.
597
00:56:49,339 --> 00:56:50,567
Listen...
598
00:56:52,508 --> 00:56:54,032
Can I have your autograph?
599
00:56:54,143 --> 00:56:57,943
'Cause I am, like, your biggest fan.
600
00:57:00,883 --> 00:57:02,043
There you go.
601
00:57:02,151 --> 00:57:04,449
Thanks a lot, Cher. By the way,
602
00:57:04,821 --> 00:57:07,847
we're opening for Bryan Metro
at the Greek tonight.
603
00:57:07,957 --> 00:57:09,390
You wanna go?
604
00:57:09,492 --> 00:57:11,323
You know, I really don't think I can.
605
00:57:11,427 --> 00:57:13,895
Got it. Thanks a lot, Cheryl.
606
00:57:26,909 --> 00:57:27,876
Hello?
607
00:57:28,444 --> 00:57:30,605
What's going on? How are you?
608
00:57:32,882 --> 00:57:34,975
How did you get this number?
609
00:57:37,020 --> 00:57:38,988
Did Roger give it to you?
610
00:57:42,125 --> 00:57:43,786
Could I just speak to Jamie, please?
611
00:57:44,127 --> 00:57:46,493
Well, he can't right now. He's...
612
00:57:47,597 --> 00:57:50,191
- He's on the beach with a friend.
- Who?
613
00:57:51,534 --> 00:57:54,094
A friend of his or a friend of yours?
614
00:57:57,774 --> 00:57:59,935
You know, that's just great, Nina.
That's great.
615
00:58:00,043 --> 00:58:02,409
Can we... Can we just get this over with?
616
00:58:02,512 --> 00:58:05,879
Can I just speak to my kid this time
without having to freak out? Please?
617
00:58:05,982 --> 00:58:09,383
You know you don't even have
visitation rights, Bryan.
618
00:58:09,719 --> 00:58:11,584
Just put him on the phone, Nina.
619
00:58:11,688 --> 00:58:13,781
No, I mean, I don't even know
why you want me to say this...
620
00:58:13,890 --> 00:58:15,653
Just tell whoever you're fucking
621
00:58:15,758 --> 00:58:17,726
to bring my kid out
and put him on the phone!
622
00:58:17,827 --> 00:58:20,660
Okay. No. You know what, Bryan?
I'm going to hang up now.
623
00:58:20,763 --> 00:58:23,698
Just because I don't have visitation rights
624
00:58:23,800 --> 00:58:26,234
does not mean
I'm not allowed to talk to my kid.
625
00:58:26,335 --> 00:58:29,429
Now, if you want me to call my lawyers,
Nina, I'll call my fucking lawyers!
626
00:58:29,539 --> 00:58:31,530
Fuck your fucking lawyers, Bryan!
627
00:58:31,641 --> 00:58:33,404
- I'll call my fucking lawyers.
- Fuck them!
628
00:58:34,510 --> 00:58:36,910
Fuck, all right, Nina, look, I'm sorry, man.
I'm sorry.
629
00:58:37,013 --> 00:58:39,481
Please, Nina.
I don't mean to shout. I just...
630
00:58:39,582 --> 00:58:44,315
Bryan, listen to me.
Don't you fucking call me or him ever again.
631
00:58:44,420 --> 00:58:46,479
He's fucking afraid of you!
632
00:58:47,356 --> 00:58:48,789
Fucking afraid of me?
633
00:58:48,891 --> 00:58:51,758
And don't fucking... You...
What about you, you Medusa?
634
00:58:51,861 --> 00:58:53,488
You fucking Medusa!
635
00:59:06,909 --> 00:59:10,208
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
636
00:59:10,313 --> 00:59:13,544
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
637
00:59:13,649 --> 00:59:17,176
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
638
01:00:43,239 --> 01:00:44,866
Good evening, sir.
639
01:01:47,036 --> 01:01:48,333
Surprised?
640
01:02:02,151 --> 01:02:04,312
Do you want to know who I am?
641
01:02:06,822 --> 01:02:08,756
Are you from around here?
642
01:02:08,858 --> 01:02:12,954
Not really. I'm actually from Nebraska.
A little town near Lincoln.
643
01:02:26,609 --> 01:02:28,975
You had a job at the mall, right?
644
01:02:29,645 --> 01:02:31,943
But the mall closed down, right?
645
01:02:35,217 --> 01:02:37,151
It's all empty now, huh?
646
01:02:38,688 --> 01:02:40,417
Have you been there?
647
01:02:41,891 --> 01:02:44,189
I've been to a mall in Nebraska.
648
01:02:47,296 --> 01:02:48,763
It's all flat.
649
01:02:50,833 --> 01:02:53,825
It's all totally, totally
650
01:02:55,204 --> 01:02:56,262
flat.
651
01:03:00,076 --> 01:03:01,373
Come here.
652
01:04:35,638 --> 01:04:37,128
Clear the area.
653
01:04:37,673 --> 01:04:40,335
All of these vehicles need to be moved.
654
01:04:40,743 --> 01:04:42,301
What's going on?
655
01:04:43,446 --> 01:04:44,913
You scared me.
656
01:04:45,981 --> 01:04:50,247
I don't know. I guess some guy's
like threatening to shoot his wife
657
01:04:51,053 --> 01:04:53,453
or maybe he shot her or something.
658
01:04:53,956 --> 01:04:55,753
They got the SWAT team out there
and everything, man.
659
01:04:55,858 --> 01:04:59,350
- lf I were you, I wouldn't go out there.
- Yeah, I won't.
660
01:05:01,464 --> 01:05:03,932
So you're on the eleventh floor, right?
661
01:05:04,033 --> 01:05:07,059
Yeah, the guy who does the videos
visits you all the time.
662
01:05:07,169 --> 01:05:10,502
You mean Martin.
It's actually my girlfriend's place.
663
01:05:12,541 --> 01:05:15,135
- I'm Graham.
- Yeah, I know who you are.
664
01:05:15,544 --> 01:05:17,637
- You want a cigarette?
- Yeah.
665
01:05:32,628 --> 01:05:33,788
It's...
666
01:05:35,531 --> 01:05:40,161
It's kind of a small world,
'cause the guy who raised me out here?
667
01:05:40,636 --> 01:05:45,801
He used to work at the studio your dad runs.
You know, so he was part of the system.
668
01:05:47,042 --> 01:05:50,205
But I guess they had to let him go.
669
01:05:51,714 --> 01:05:54,774
Something happened
with some actress or something,
670
01:05:54,884 --> 01:05:57,751
and then he kind of had a breakdown,
671
01:05:57,853 --> 01:05:59,912
so we went back to Barstow.
672
01:06:00,222 --> 01:06:02,520
But I came back here,
673
01:06:04,426 --> 01:06:06,155
'cause I'm an actor.
674
01:06:06,829 --> 01:06:09,024
I was in a commercial for gum,
675
01:06:10,199 --> 01:06:13,362
and I was the boyfriend
in a Clearasil commercial.
676
01:06:19,942 --> 01:06:25,278
You know, it's just kind of hard
'cause you can't really make it in this town
677
01:06:25,381 --> 01:06:28,714
unless you're really willing
to do some awful things.
678
01:06:31,253 --> 01:06:33,312
And, you know, I'm willing.
679
01:06:35,291 --> 01:06:37,782
- Yeah, I guess.
- But I really want to get into video.
680
01:06:37,893 --> 01:06:41,420
That's why I was thinking that Mark guy
would be a great contact.
681
01:06:41,530 --> 01:06:42,895
It's Martin.
682
01:06:51,607 --> 01:06:54,940
All right. Well, thanks for the...
683
01:06:56,812 --> 01:06:58,677
- Yeah, absolutely.
- Yeah.
684
01:07:02,751 --> 01:07:04,514
Hey, where you going?
685
01:07:05,321 --> 01:07:10,884
I've got to drink some juice
and then get some sleep.
686
01:07:14,296 --> 01:07:17,231
You sure you don't want to stay?
I could really use the company.
687
01:07:17,333 --> 01:07:18,960
Sorry, I gotta go.
688
01:07:22,371 --> 01:07:24,737
I think something's gonna happen.
689
01:07:28,143 --> 01:07:30,270
Les Price for two at 8:00.
690
01:07:30,746 --> 01:07:32,839
It's actually three.
691
01:07:35,451 --> 01:07:37,646
- I asked Rachel.
- Who's Rachel?
692
01:07:38,053 --> 01:07:40,453
The girl I met on the beach today.
693
01:07:40,656 --> 01:07:43,352
And when were you going to tell me this?
694
01:07:44,260 --> 01:07:46,319
I don't know. Now, I guess.
695
01:07:46,795 --> 01:07:49,355
I didn't think it would be a problem.
696
01:07:49,832 --> 01:07:51,299
I mean, is it?
697
01:07:51,400 --> 01:07:54,426
Well, I guess there's going
to be three of us.
698
01:07:54,903 --> 01:07:57,064
- Hey, Tim.
- Hey, how are you?
699
01:07:57,873 --> 01:07:59,340
Good, thanks.
700
01:08:00,342 --> 01:08:03,004
Rachel, this is my dad, Les Price.
701
01:08:03,112 --> 01:08:05,307
- Hi, Mr. Price.
- Hello, Rachel.
702
01:08:06,215 --> 01:08:07,842
You here in Hawaii on your own?
703
01:08:07,950 --> 01:08:10,748
No, but my parents are in Maui tonight.
704
01:08:11,954 --> 01:08:14,047
So... You both look nice.
705
01:08:14,723 --> 01:08:17,624
- Thanks, you look great.
- Yes. You do.
706
01:08:19,762 --> 01:08:22,663
So what did you two do
after the beach today?
707
01:08:23,365 --> 01:08:26,596
Well, I watched Tim perfect his hair
for two hours,
708
01:08:27,469 --> 01:08:31,496
then spend another two hours
choosing which shirt he's gonna wear.
709
01:08:32,541 --> 01:08:34,304
Now I understand why.
710
01:08:38,213 --> 01:08:41,182
So did anybody see
that Robert Waters is here?
711
01:08:41,884 --> 01:08:44,648
- Who's that?
- Come on, Tim. Robert Waters.
712
01:08:45,621 --> 01:08:47,612
Star of The Flight Patrol.
713
01:08:48,223 --> 01:08:50,088
It's a television show.
714
01:08:51,060 --> 01:08:52,527
On television.
715
01:08:53,395 --> 01:08:56,660
I don't know.
I guess I just must not watch enough TV.
716
01:08:56,765 --> 01:08:58,027
Yeah, right.
717
01:08:58,133 --> 01:09:01,102
Wait. You don't know who Robert Waters is?
718
01:09:02,204 --> 01:09:04,069
No, I don't.
719
01:09:04,606 --> 01:09:08,303
- You do, I guess?
- Well, I met him at Reagan's inauguration.
720
01:09:08,477 --> 01:09:11,708
God, I thought everybody knew
who Robert Waters is.
721
01:09:14,216 --> 01:09:15,410
I don't.
722
01:09:16,218 --> 01:09:19,381
- Why do you guys care?
- Well, it's a little weird.
723
01:09:19,888 --> 01:09:22,550
- Why?
- He's here with three guys.
724
01:09:24,259 --> 01:09:29,891
The very macho star of Flight Patrol
is here with three dudes.
725
01:09:30,532 --> 01:09:31,521
So?
726
01:09:31,633 --> 01:09:34,431
So one of them tried to pick up Tim today.
727
01:09:34,603 --> 01:09:35,934
Me? When?
728
01:09:36,038 --> 01:09:38,404
At the beach. Today at the bar.
729
01:09:38,807 --> 01:09:41,674
- That guy?
- Yeah. That guy.
730
01:09:43,212 --> 01:09:46,477
Look, he was nice. He was a nice guy.
731
01:09:46,715 --> 01:09:49,115
Yeah, I'm sure he was really nice.
732
01:09:49,485 --> 01:09:50,782
Real nice.
733
01:10:05,200 --> 01:10:06,224
You smoke?
734
01:10:06,335 --> 01:10:08,428
- I told you, Tim.
- What?
735
01:10:09,338 --> 01:10:12,603
- It's bad for you.
- He knows. I told him last night.
736
01:10:18,080 --> 01:10:20,344
Am I blowing this in your face?
737
01:10:20,749 --> 01:10:23,775
I mean, really?
Is this actually bothering you?
738
01:10:24,887 --> 01:10:26,912
I mean, we're outside.
739
01:10:27,022 --> 01:10:29,513
Look, you just shouldn't smoke, Tim.
740
01:10:32,161 --> 01:10:33,219
Okay.
741
01:10:33,829 --> 01:10:35,922
I'm gonna go finish this cigarette
somewhere else,
742
01:10:36,031 --> 01:10:38,124
since you two don't like it.
743
01:10:40,969 --> 01:10:43,767
The odds looking pretty good tonight, Dad?
744
01:10:46,642 --> 01:10:48,872
- Tim, stop.
- Let him go.
745
01:10:51,914 --> 01:10:54,178
Well, thank you for dinner, Les.
746
01:10:54,283 --> 01:10:57,650
- Hey. Hey. We're not done here.
- No, look, just tell Tim that I'm sorry.
747
01:10:57,753 --> 01:11:00,153
Let's have another drink. Come on.
748
01:11:00,255 --> 01:11:01,882
You know, I'll see you guys tomorrow.
749
01:11:01,990 --> 01:11:04,652
Don't let him spoil the party. Come on.
750
01:11:05,894 --> 01:11:07,156
We're not going to another shitty party
751
01:11:07,262 --> 01:11:09,628
just because
you're fucking the hostess, okay?
752
01:11:09,731 --> 01:11:12,598
And she's married, and her husband's there.
753
01:11:13,235 --> 01:11:16,136
I mean, you'll honestly fuck anybody, right?
754
01:11:17,139 --> 01:11:18,834
I fucked you, dude.
755
01:11:21,410 --> 01:11:22,468
Nice.
756
01:11:24,947 --> 01:11:29,509
Where the fuck was Christie tonight?
Wasn't she supposed to be at the party?
757
01:11:30,519 --> 01:11:33,386
Christ, I guess I forgot to tell you.
She hasn't been feeling too well.
758
01:11:33,489 --> 01:11:35,184
She had to stay in.
759
01:11:37,793 --> 01:11:42,162
- Wait, are you staying at her place?
- No. She moved in with me and Nina.
760
01:11:42,865 --> 01:11:45,834
- Nina... Nina Metro, out in the colony?
- Yeah.
761
01:11:50,172 --> 01:11:52,868
- Since when?
- It's been a couple of days.
762
01:11:54,343 --> 01:11:57,281
It's weird, she has these night sweats
763
01:11:57,282 --> 01:12:00,373
and swollen glands and this weird rash
764
01:12:00,482 --> 01:12:03,883
- and these little purple bruises...
- Wait, she's sick?
765
01:12:04,720 --> 01:12:06,847
Yeah. She wanted to get out of the condo
and hang at the beach.
766
01:12:06,955 --> 01:12:09,321
She said she'd feel better there.
767
01:12:16,064 --> 01:12:18,658
Martin, I need to know something.
768
01:12:21,937 --> 01:12:26,567
Are you and Christie, like, fucking around?
You guys fuck around when I'm not there?
769
01:12:26,675 --> 01:12:28,905
No. No.
770
01:12:31,914 --> 01:12:33,905
I wouldn't do that to you.
771
01:12:37,953 --> 01:12:39,614
Holy shit. You...
772
01:12:41,089 --> 01:12:44,149
Wow. You really, really like her, don't you?
773
01:12:44,259 --> 01:12:48,025
This isn't just a thing for you.
You actually care about her.
774
01:12:49,565 --> 01:12:52,591
- I need something, Martin.
- You need some fucking ludes.
775
01:12:52,701 --> 01:12:55,192
No, I need something more than this!
776
01:12:56,972 --> 01:13:00,464
Graham, what else is there?
You already have everything.
777
01:13:02,644 --> 01:13:07,138
I need someone to tell me what is good.
778
01:13:09,718 --> 01:13:12,744
Okay? And I need someone
to tell me what's bad.
779
01:13:14,256 --> 01:13:17,123
Because if nobody
tells you these things, Martin,
780
01:13:17,225 --> 01:13:20,285
then how do you know
what's good and what's bad?
781
01:13:21,463 --> 01:13:24,626
And then what happens?
What happens...
782
01:13:24,766 --> 01:13:28,167
What happens then,
when nobody tells you these things?
783
01:14:06,274 --> 01:14:09,141
- Can I help you?
- Hi, I'm Dirk. Who are you?
784
01:14:09,745 --> 01:14:13,511
- Nobody. What the fuck do you want?
- I'm looking for someone.
785
01:14:14,916 --> 01:14:19,376
- Well, I'm the only one here, so...
- But I have something to pick up here.
786
01:14:20,288 --> 01:14:23,189
I think you've probably got the wrong house.
787
01:14:25,427 --> 01:14:26,894
Where's Peter?
788
01:14:28,330 --> 01:14:30,730
- He's not here.
- Dude, a deal was made.
789
01:14:30,832 --> 01:14:33,300
Now I don't know who you are,
790
01:14:34,136 --> 01:14:36,161
but there's something here
that now belongs to us.
791
01:14:36,271 --> 01:14:40,833
Look, I don't want any trouble,
so I think you should just leave, all right?
792
01:14:43,211 --> 01:14:44,940
I don't know what the fuck
you're talking about, all right?
793
01:14:45,047 --> 01:14:48,983
- You got the wrong place.
- No. This is the right place.
794
01:14:55,490 --> 01:14:57,617
The fuck are you looking at?
795
01:14:59,761 --> 01:15:02,229
Look, I told you, Peter's not here.
796
01:15:04,066 --> 01:15:08,162
And I don't know anything
about what the fuck you're talking about.
797
01:15:09,271 --> 01:15:11,705
- I'm just really tired.
- This is very important,
798
01:15:11,807 --> 01:15:14,367
so think carefully before you answer.
799
01:15:15,577 --> 01:15:17,368
Tell me where the fuck Peter is.
800
01:15:17,569 --> 01:15:19,843
I can't tell you that,
'cause I don't know.
801
01:15:19,948 --> 01:15:23,577
This is simple. Peter was paid.
We want what we paid for.
802
01:15:24,486 --> 01:15:27,546
- Now where is it?
- I swear to God, I don't know.
803
01:15:28,924 --> 01:15:30,653
Well, you better find out because
804
01:15:30,759 --> 01:15:33,284
he will be in a very dark place
if we become disappointed,
805
01:15:33,395 --> 01:15:35,989
and we're becoming extremely disappointed.
806
01:15:36,098 --> 01:15:38,760
As soon as he gets back, I'll tell him.
807
01:15:38,967 --> 01:15:41,629
I just don't know when that's gonna be.
808
01:15:52,047 --> 01:15:53,742
I'll see you again.
809
01:16:02,157 --> 01:16:03,522
Laura. I...
810
01:16:04,192 --> 01:16:07,184
I need a shot,
and I couldn't find any syringes anywhere.
811
01:16:07,295 --> 01:16:10,059
I mean, with the move and everything.
You don't have any, do you?
812
01:16:10,165 --> 01:16:11,928
I've got one in here.
813
01:16:55,310 --> 01:16:58,370
I saw her, William.
I saw her at the restaurant.
814
01:16:58,880 --> 01:17:02,043
- You saw who?
- Don't make me say her fucking name.
815
01:17:04,519 --> 01:17:06,453
- What are you talking about?
- Just go get dressed.
816
01:17:06,555 --> 01:17:08,955
I'm not gonna have this conversation
with you if you're going to lie.
817
01:17:09,057 --> 01:17:12,493
I'm not going to do it.
I'm not going to do it anymore!
818
01:17:16,264 --> 01:17:20,030
If you want to talk to me,
you're going to tell me the truth!
819
01:17:22,137 --> 01:17:25,368
- Yeah, I want to talk to you.
- The other night at dinner.
820
01:17:25,473 --> 01:17:27,373
When you came back
and you sat down at the table
821
01:17:27,475 --> 01:17:31,275
and you said the Brodkeys' benefit.
I know why you want to go.
822
01:17:31,580 --> 01:17:34,845
I know why you want to go.
Do you think I'm an idiot?
823
01:17:34,950 --> 01:17:37,214
- No.
- You know what I do wonder?
824
01:17:37,319 --> 01:17:41,415
If you still have feelings for her,
then why are you in this house?
825
01:17:42,157 --> 01:17:44,455
Why are you still in this house?
826
01:17:44,960 --> 01:17:46,723
Are you that selfish?
827
01:17:47,262 --> 01:17:49,230
To think that I would stay here with you
while you fucked her?
828
01:17:49,331 --> 01:17:50,730
Is that what you're thinking?
829
01:17:50,832 --> 01:17:52,925
Do you ever think about anybody else
but yourself?
830
01:17:53,034 --> 01:17:56,629
Do you ever think about me?
Do you ever think about your children?
831
01:17:56,738 --> 01:17:58,831
- Our children.
- Our children!
832
01:17:58,940 --> 01:18:01,966
You did this for our children? For Graham?
833
01:18:02,143 --> 01:18:06,079
He's in college. He deals drugs.
And he thinks you're a joke.
834
01:18:06,314 --> 01:18:09,374
- And Susan? Susan loathes you!
- That's not true.
835
01:18:09,484 --> 01:18:11,611
Yes, that is very true!
836
01:18:13,121 --> 01:18:16,921
For one time,
for one time in your goddamned life,
837
01:18:18,059 --> 01:18:20,118
be honest with me, William.
838
01:18:20,829 --> 01:18:22,592
Did you ever love me?
839
01:18:23,665 --> 01:18:25,394
Did you ever love me?
840
01:18:25,500 --> 01:18:29,300
- Tell me, did you ever love me...
- I don't know. I don't know.
841
01:18:29,804 --> 01:18:31,237
I don't know.
842
01:18:39,381 --> 01:18:42,282
You were afraid you'd be lonely, is that it?
843
01:18:44,252 --> 01:18:49,246
You were afraid you'd have to give me 50%
of everything you think you own, is that it?
844
01:18:49,357 --> 01:18:51,791
No. That's not what this is about.
845
01:18:53,495 --> 01:18:54,553
God.
846
01:18:59,034 --> 01:19:00,262
Oh, God.
847
01:19:19,521 --> 01:19:21,819
I'll go to the benefit with you.
848
01:19:22,724 --> 01:19:24,589
And we'll walk in there
849
01:19:25,460 --> 01:19:28,725
and we'll wink and we'll wave
and we'll have drinks,
850
01:19:29,097 --> 01:19:32,066
and we'll let everybody
know we're just fine.
851
01:19:34,035 --> 01:19:36,526
And then you can come back home here
852
01:19:37,238 --> 01:19:40,264
and you can pack your things
and you can leave.
853
01:19:41,009 --> 01:19:44,069
So, yes,
I'll go to the Brodkey benefit with you.
854
01:19:47,515 --> 01:19:49,710
Why would you want to do that?
855
01:19:52,420 --> 01:19:54,047
I want to see her.
856
01:19:57,125 --> 01:19:58,149
Hey!
857
01:19:59,761 --> 01:20:01,251
Where you been?
858
01:20:03,732 --> 01:20:05,222
You weren't in the room.
859
01:20:07,502 --> 01:20:09,493
Tim, what's wrong? What happened?
860
01:20:10,238 --> 01:20:12,763
What's wrong? Nothing's wrong.
861
01:20:16,644 --> 01:20:18,236
You want to talk?
862
01:20:23,284 --> 01:20:25,684
Did you just ask me if I want to talk?
863
01:20:25,787 --> 01:20:27,448
Well, yeah.
864
01:20:28,456 --> 01:20:30,185
Yeah. We could talk.
865
01:20:33,695 --> 01:20:36,493
What? What are we gonna talk about, Dad?
866
01:20:37,298 --> 01:20:40,233
I don't know. You tell me.
867
01:20:43,671 --> 01:20:45,036
There's nothing to talk about.
868
01:20:45,140 --> 01:20:47,404
Please... Please, Tim, come on.
869
01:20:47,509 --> 01:20:49,704
There's nothing to talk about.
870
01:20:50,378 --> 01:20:52,369
Come on. Give me a chance.
871
01:20:54,649 --> 01:20:55,673
Don't ruin my chances.
872
01:20:55,784 --> 01:20:58,753
You don't have any chances left
to ruin, dude.
873
01:21:03,324 --> 01:21:05,724
Come on, Tim, you don't mean that.
874
01:21:09,964 --> 01:21:11,522
There's nothing.
875
01:21:12,500 --> 01:21:14,968
There's nothing. Just accept it.
876
01:21:15,937 --> 01:21:18,497
It's easier that way. Just forget it.
877
01:21:19,974 --> 01:21:22,272
There's nothing you can tell me,
878
01:21:23,545 --> 01:21:25,103
and there's nothing
I'm going to tell you, Dad,
879
01:21:25,213 --> 01:21:27,579
that's gonna make any difference.
880
01:21:49,070 --> 01:21:51,834
Some fucking blond kid came by the house.
881
01:21:52,173 --> 01:21:54,004
Yeah, what did he say?
882
01:21:54,809 --> 01:21:57,039
- He was asking me about a package.
- Yeah?
883
01:21:57,145 --> 01:21:59,010
Did you give it to him?
884
01:21:59,280 --> 01:22:01,646
No, I told him we didn't have it.
885
01:22:05,753 --> 01:22:06,811
What?
886
01:22:08,723 --> 01:22:12,056
- What did Dirk say?
- What? You know his fucking name?
887
01:22:17,298 --> 01:22:19,232
What did Dirk say, Jack?
888
01:22:21,202 --> 01:22:23,762
- He said he'd be back.
- Fuck!
889
01:22:24,873 --> 01:22:27,171
They're gonna kill us!
They're gonna kill us!
890
01:22:27,275 --> 01:22:28,401
Who the fuck are these people?
891
01:22:28,510 --> 01:22:31,035
I think it would be in our best interest
if you get your shit
892
01:22:31,146 --> 01:22:32,545
and we get the fuck out of here, okay?
893
01:22:32,647 --> 01:22:34,842
I told you.
I told you we shouldn't have come here.
894
01:22:34,949 --> 01:22:36,314
Shut the fuck up, Mary!
895
01:22:36,417 --> 01:22:38,146
Just get your shit
and let's get out of here, okay?
896
01:22:38,253 --> 01:22:39,720
No, it's not my fucking problem.
897
01:22:39,821 --> 01:22:42,312
I got a fucking job.
I can't just fucking pack up and move.
898
01:22:42,423 --> 01:22:45,256
You don't know
what they're capable of, okay?
899
01:22:45,360 --> 01:22:49,592
You ain't got a goddamn clue.
They're like out of a fucking nightmare.
900
01:22:49,731 --> 01:22:53,167
So get your shit together
and let's get the fuck out of here.
901
01:22:53,268 --> 01:22:54,735
Come on, Mary!
902
01:23:20,528 --> 01:23:22,223
What are you doing?
903
01:23:25,066 --> 01:23:28,797
Listen, if we leave the kid here
and they find him,
904
01:23:30,038 --> 01:23:34,338
this is a more humane way
than letting them get their hands on him.
905
01:23:34,909 --> 01:23:36,342
Let me do it.
906
01:23:39,480 --> 01:23:41,038
Let you do what?
907
01:23:43,084 --> 01:23:45,609
- Let you do what?
- I'll handle it.
908
01:23:45,987 --> 01:23:48,080
How are you gonna handle it?
909
01:23:49,757 --> 01:23:52,123
I'm gonna cut his fucking throat.
910
01:23:53,661 --> 01:23:55,686
Get the fucking van ready.
911
01:23:59,434 --> 01:24:00,901
Come on, Mary.
912
01:25:52,980 --> 01:25:57,679
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
- Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
913
01:26:43,664 --> 01:26:46,861
Clean yourself. Just clean yourself up.
914
01:27:26,140 --> 01:27:29,007
- Hello?
- Yes, hello, I'm looking for Graham.
915
01:27:29,911 --> 01:27:32,072
- Yeah?
- Graham, it's Nina Metro.
916
01:27:32,180 --> 01:27:33,943
- I'm calling about...
- Who?
917
01:27:34,048 --> 01:27:37,017
We've actually got an emergency
with Christie.
918
01:27:37,151 --> 01:27:39,517
I was hoping you could come down.
919
01:28:00,041 --> 01:28:02,236
- Hello, can I help you?
- Hi.
920
01:28:06,380 --> 01:28:08,644
- I'm Graham.
- You're Graham?
921
01:28:09,016 --> 01:28:10,074
Yeah.
922
01:28:12,286 --> 01:28:13,913
She's really sick.
923
01:28:14,121 --> 01:28:18,683
She needs to see a doctor, but she's
so stubborn, we can't talk her into it.
924
01:28:19,060 --> 01:28:24,692
- Well, where's her dad?
- He's on location in ltaly.
925
01:28:27,535 --> 01:28:31,403
- That's an answer?
- She needs help, Graham.
926
01:28:32,807 --> 01:28:37,471
- Why do you think I can help her?
- Well, aren't you the one that loves her?
927
01:28:45,119 --> 01:28:46,950
What's that gonna fix?
928
01:28:48,289 --> 01:28:50,154
Is that gonna help her?
929
01:29:10,945 --> 01:29:11,969
Hey.
930
01:29:23,491 --> 01:29:26,824
What are you trying to tell me, baby?
What are you saying?
931
01:29:30,665 --> 01:29:31,893
I want...
932
01:29:34,835 --> 01:29:36,325
I want to stay.
933
01:29:39,707 --> 01:29:41,538
But it's getting cold.
934
01:29:42,710 --> 01:29:44,439
But I need more sun.
935
01:29:56,023 --> 01:29:57,752
There's no more sun.
936
01:29:58,305 --> 01:30:58,735
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.