All language subtitles for Risen 2021.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,799 --> 00:00:05,738 [VIOLIN MUSIC PLAYING] 2 00:00:06,470 --> 00:00:09,470 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:16,214 --> 00:00:20,585 I am here to discuss the so-called flying saucers. 4 00:00:21,285 --> 00:00:23,922 Air Force interest in this problem 5 00:00:23,956 --> 00:00:26,625 has been due to our feeling of an obligation 6 00:00:26,657 --> 00:00:31,896 to identify and analyze to the best of our ability 7 00:00:31,930 --> 00:00:33,698 anything in the air 8 00:00:33,732 --> 00:00:36,634 that may have the possibility of threat 9 00:00:36,668 --> 00:00:38,704 or menace to the United States. 10 00:00:38,737 --> 00:00:42,975 In pursuit of this obligation since 1947, 11 00:00:43,007 --> 00:00:47,979 we have received and analyzed between 1,000 and 2,000 reports 12 00:00:48,012 --> 00:00:51,683 that have come to us from all kinds of sources. 13 00:00:51,717 --> 00:00:54,085 We can say that the recent sightings 14 00:00:54,119 --> 00:00:56,555 are in no way connected 15 00:00:56,588 --> 00:00:58,256 with any secret development 16 00:00:58,290 --> 00:01:01,560 by any department of the United States. 17 00:01:01,592 --> 00:01:03,928 Major Keyhoe, as author of the book 18 00:01:03,961 --> 00:01:05,430 Flying Saucers Are Real, 19 00:01:05,463 --> 00:01:10,235 what is your opinion of these new sightings of unidentified objects? 20 00:01:10,268 --> 00:01:11,704 With all due respect to the Air Force, 21 00:01:11,737 --> 00:01:13,872 I believe that some of them will prove to be 22 00:01:13,906 --> 00:01:15,640 of interplanetary origin. 23 00:01:15,674 --> 00:01:17,142 During a three-year investigation, 24 00:01:17,175 --> 00:01:18,878 I found that many pilots 25 00:01:18,910 --> 00:01:21,980 have described objects of substance and high speed. 26 00:01:22,014 --> 00:01:24,750 One case, pilots reported their plane was buffeted 27 00:01:24,782 --> 00:01:27,585 by an object which passed them at 500 miles an hour. 28 00:01:27,618 --> 00:01:31,556 Obviously, this was a solid object and I believe it was from outer space. 29 00:01:38,729 --> 00:01:42,567 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 30 00:01:42,600 --> 00:01:44,736 [CHILDREN CHATTERING] 31 00:01:47,271 --> 00:01:50,008 BOTH: ♪ ...Liberace, I love you ♪ 32 00:01:50,041 --> 00:01:51,743 ♪ Take a peach, take a plum 33 00:01:51,776 --> 00:01:53,244 ♪ Take a stick of bubble gum 34 00:01:53,278 --> 00:01:54,680 ♪ No peach, no plum No stick of gum 35 00:01:54,713 --> 00:01:57,750 - ♪ Saw you With your boyfriend... ♪ - Girls, dinner's ready. 36 00:01:57,782 --> 00:01:58,784 Mom. 37 00:01:59,451 --> 00:02:01,287 Let's take it from the top, okay? 38 00:02:01,320 --> 00:02:03,589 ♪ Eenie Meanie Sassaleeny 39 00:02:03,621 --> 00:02:05,290 ♪ Oops ah tumbalini 40 00:02:05,324 --> 00:02:07,893 ♪ Achi cachi Liberace 41 00:02:07,925 --> 00:02:09,827 ♪ I love you 42 00:02:09,861 --> 00:02:12,164 ♪ Take a peach, take a plum 43 00:02:12,196 --> 00:02:14,666 ♪ Take a stick of bubble gum 44 00:02:14,700 --> 00:02:17,303 ♪ No peach, no plum 45 00:02:17,336 --> 00:02:19,904 ♪ Saw you with your Boyfriend last night 46 00:02:19,938 --> 00:02:21,707 - [DISHES CLATTERING] - Dinner's ready. 47 00:02:24,943 --> 00:02:26,077 I know your boyfriend. 48 00:02:27,746 --> 00:02:29,881 Saw you with your boyfriend. 49 00:02:30,716 --> 00:02:32,585 Wait, what night is it? 50 00:02:32,617 --> 00:02:35,587 It's the boring chickpea Tuesday night. 51 00:02:37,321 --> 00:02:39,091 You girls be grateful now. 52 00:02:40,926 --> 00:02:44,696 Did you know there's 168 million child laborers in the world? 53 00:02:44,730 --> 00:02:46,065 Some carry books on their head all day 54 00:02:46,098 --> 00:02:48,166 in 100 degree heat for a can of chickpeas. 55 00:02:49,033 --> 00:02:51,135 And they're considered the lucky ones. 56 00:02:51,169 --> 00:02:52,605 Is that true? 57 00:02:53,105 --> 00:02:54,707 Momma says so. 58 00:03:00,979 --> 00:03:02,014 God is great. 59 00:03:02,046 --> 00:03:03,147 God is good. 60 00:03:03,181 --> 00:03:05,217 Let us thank Him for our food. 61 00:03:05,249 --> 00:03:07,885 By His hands we all are fed. 62 00:03:07,919 --> 00:03:09,955 - Give us Lord our daily bread. - [RUMBLING] 63 00:03:09,987 --> 00:03:11,022 Amen. 64 00:03:11,056 --> 00:03:13,593 [RUMBLING] 65 00:03:14,058 --> 00:03:15,360 What happened? 66 00:03:15,393 --> 00:03:17,129 [OBJECTS CLATTERING] 67 00:03:17,996 --> 00:03:18,998 Dad! 68 00:03:20,231 --> 00:03:21,600 [ELECTRICITY BUZZING] 69 00:03:23,068 --> 00:03:24,103 Dad! 70 00:03:24,135 --> 00:03:26,004 - [WHOOSHES] - [GLASS BREAKING] 71 00:03:34,011 --> 00:03:35,615 [COUGHING] 72 00:03:37,282 --> 00:03:39,851 [CONTINUES COUGHING] 73 00:03:42,287 --> 00:03:45,256 Rob? [COUGHING] 74 00:03:45,289 --> 00:03:47,759 [ROB COUGHING] 75 00:03:49,326 --> 00:03:52,163 Oh, oh, Lord. 76 00:03:52,196 --> 00:03:53,199 Help me, Jesus. 77 00:03:54,131 --> 00:03:55,134 Valerie? 78 00:03:56,100 --> 00:03:57,770 Val? 79 00:03:57,802 --> 00:03:59,671 - Valerie, honey. - [COUGHING] 80 00:03:59,705 --> 00:04:01,273 - [SIGHS SOFTLY] - Oh. 81 00:04:01,306 --> 00:04:03,975 [SOFTLY] Valerie. Honey, wake up. 82 00:04:04,009 --> 00:04:05,945 [COUGHING] 83 00:04:06,944 --> 00:04:07,946 Okay? 84 00:04:09,848 --> 00:04:10,850 Sarah? 85 00:04:11,082 --> 00:04:12,083 [COUGHS] 86 00:04:13,784 --> 00:04:16,020 [VALERIE COUGHING] 87 00:04:16,053 --> 00:04:19,157 Oh, honey, come on. Give Mommy your hand. 88 00:04:19,190 --> 00:04:21,392 Come on, it's over. 89 00:04:21,426 --> 00:04:23,195 It's over. It's all over. 90 00:04:23,928 --> 00:04:24,929 It's all over. 91 00:04:27,065 --> 00:04:28,234 [SIGHS WEARILY] Oh! 92 00:04:29,433 --> 00:04:31,936 - [BREATHING HEAVILY] - [COUGHING] 93 00:04:36,073 --> 00:04:37,275 Baby. 94 00:04:37,308 --> 00:04:39,777 [COUGHING] 95 00:04:39,811 --> 00:04:42,948 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 96 00:04:50,354 --> 00:04:51,924 [SOFTLY] Looks like a plane crash. 97 00:04:51,957 --> 00:04:53,224 It was a terrorist attack. 98 00:04:53,758 --> 00:04:55,760 It's not a terrorist attack. 99 00:04:56,527 --> 00:04:58,763 [THUDDING] 100 00:04:59,097 --> 00:05:00,231 What's happening? 101 00:05:00,265 --> 00:05:01,700 [THUD] 102 00:05:03,200 --> 00:05:05,070 Get away from the window. 103 00:05:05,102 --> 00:05:06,905 What? [BREATH TREMBLING] 104 00:05:07,272 --> 00:05:09,040 The air is toxic. 105 00:05:09,073 --> 00:05:11,776 [BREATHING HEAVILY] 106 00:05:15,380 --> 00:05:17,750 [BREATHING HEAVILY] Mom? 107 00:05:17,782 --> 00:05:19,718 Honey. Rob? 108 00:05:19,984 --> 00:05:21,720 [CHOKING] 109 00:05:23,287 --> 00:05:24,956 [GRUNTS] 110 00:05:24,989 --> 00:05:26,725 [COUGHING] Help me, Jesus. 111 00:05:27,359 --> 00:05:28,460 [ROB COUGHING] 112 00:05:28,493 --> 00:05:30,094 [SOBBING] Rob, please! 113 00:05:30,128 --> 00:05:30,928 [ROB GRUNTS] 114 00:05:30,962 --> 00:05:32,363 - No, no. - [MUSIC INCREASES IN TEMPO] 115 00:05:32,397 --> 00:05:33,365 - No. - [ROB COUGHING] 116 00:05:33,397 --> 00:05:36,801 God damn it, please don't do this to me, Rob. 117 00:05:37,101 --> 00:05:40,138 [SOBBING] 118 00:05:40,938 --> 00:05:43,742 What's happening? [BREATH TREMBLING] 119 00:05:44,508 --> 00:05:47,912 [SCREAMS] Rob! 120 00:05:49,181 --> 00:05:50,414 [BREATHING HEAVILY] 121 00:05:50,448 --> 00:05:51,883 [COUGHING] 122 00:05:51,916 --> 00:05:55,220 [RETCHING AND COUGHING] 123 00:06:00,959 --> 00:06:03,929 [SOBBING] 124 00:06:09,366 --> 00:06:10,368 [BREATHING HEAVILY] 125 00:06:14,539 --> 00:06:17,075 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 126 00:06:25,383 --> 00:06:27,253 [BREATHING HEAVILY] 127 00:06:37,428 --> 00:06:39,030 [GASPS] 128 00:06:39,063 --> 00:06:41,266 [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 129 00:06:43,467 --> 00:06:46,337 [MUSIC INCREASES IN TEMPO] 130 00:06:47,137 --> 00:06:48,140 [COUGHS] 131 00:06:49,073 --> 00:06:50,074 [THUD] 132 00:06:59,284 --> 00:07:01,887 [RUMBLING] 133 00:07:10,594 --> 00:07:13,164 - [SIREN WAILING] - Look, Phoenix is a good team. 134 00:07:13,198 --> 00:07:15,334 But the last three minutes of the game, 135 00:07:15,366 --> 00:07:17,068 they did it again. 136 00:07:17,101 --> 00:07:19,037 This could have been the game of the century. 137 00:07:19,070 --> 00:07:20,339 I mean, they had it all. 138 00:07:20,371 --> 00:07:22,540 I have a lot of respect for David Quaid though. 139 00:07:22,573 --> 00:07:24,008 I think he's made a remarkable comeback. 140 00:07:24,041 --> 00:07:26,945 WOMAN: Okay, I see what you're saying, but I'll leave you with this. 141 00:07:26,977 --> 00:07:29,080 They generate twice as much revenue in sponsorship 142 00:07:29,113 --> 00:07:31,315 than any other NFL team out there. 143 00:07:31,349 --> 00:07:33,318 All right, see you tomorrow. 144 00:07:33,351 --> 00:07:34,386 Back to you, Marcus. 145 00:07:34,419 --> 00:07:37,322 Now to a dire warning about climate change. 146 00:07:37,354 --> 00:07:38,522 According to a new report, 147 00:07:38,556 --> 00:07:41,960 experts say that we have until 2030 to avoid catastrophe. 148 00:07:41,993 --> 00:07:42,961 Report also says that if 149 00:07:42,993 --> 00:07:45,097 unprecedented changes aren't made soon, 150 00:07:45,130 --> 00:07:48,065 there'll be dire consequences for the planet. 151 00:07:48,099 --> 00:07:49,200 The report focuses on what could happen 152 00:07:49,234 --> 00:07:53,404 if global temperatures rise by 2.7 degrees Fahrenheit. 153 00:07:53,438 --> 00:07:54,606 CNN meteorologist Geoff Smith 154 00:07:54,638 --> 00:07:55,873 is at the international weather center. 155 00:07:55,907 --> 00:07:59,277 Geoff, what can you tell us about this serious warning? 156 00:07:59,311 --> 00:08:02,147 GEOFF: Well, 2030, uh, getting pretty close. 157 00:08:02,179 --> 00:08:03,648 And, of course, we're seeing that climate change 158 00:08:03,681 --> 00:08:05,683 is already taking its toll on the planet. 159 00:08:05,717 --> 00:08:09,121 I mean, let's talk about 2016, '17, '18, 160 00:08:09,154 --> 00:08:11,023 the three hottest years on record. 161 00:08:11,056 --> 00:08:12,524 During this time, the polar ice caps 162 00:08:12,556 --> 00:08:13,724 really started to melt... 163 00:08:13,758 --> 00:08:17,428 Uh, I'm going to have to interrupt you there, Geoff. 164 00:08:17,462 --> 00:08:19,231 I'm sorry. 165 00:08:19,263 --> 00:08:22,266 We're getting breaking news at this hour. 166 00:08:22,299 --> 00:08:24,635 Breaking news of a massive explosion 167 00:08:24,669 --> 00:08:26,204 in the town of Badger, 168 00:08:26,236 --> 00:08:28,539 which is a small community of 1,300 people 169 00:08:28,573 --> 00:08:30,275 in northern Pennsylvania. 170 00:08:30,308 --> 00:08:32,277 There have been casualties, many, 171 00:08:32,310 --> 00:08:34,546 but the exact numbers are not known at this stage 172 00:08:34,578 --> 00:08:36,981 and the Pentagon is yet to clarify 173 00:08:37,015 --> 00:08:39,284 whether this has been an act of terrorism 174 00:08:39,317 --> 00:08:40,652 or a natural disaster. 175 00:08:40,684 --> 00:08:43,054 Our reporter, Samantha Bransgrove, 176 00:08:43,087 --> 00:08:44,188 is on-site, live. 177 00:08:44,222 --> 00:08:46,491 Samantha, what can you tell us about this explosion? 178 00:08:48,058 --> 00:08:50,996 Marcus, the entire town has just dropped dead. 179 00:08:51,029 --> 00:08:53,298 I repeat, nothing and no one 180 00:08:53,331 --> 00:08:56,168 has survived this mysterious explosion. 181 00:08:56,201 --> 00:08:57,536 The town is currently sealed off 182 00:08:57,568 --> 00:09:01,005 and we're at least 50 miles from ground zero. 183 00:09:01,039 --> 00:09:01,907 The air around the town 184 00:09:01,939 --> 00:09:04,075 is considered to be highly toxic. 185 00:09:04,108 --> 00:09:05,409 Now, as you can see behind me, 186 00:09:05,443 --> 00:09:07,511 the entrance to the town is heavily guarded 187 00:09:07,544 --> 00:09:10,214 and no one is allowed in without a hazmat suit. 188 00:09:10,247 --> 00:09:12,150 Do we have any leads at this stage 189 00:09:12,183 --> 00:09:15,220 as to who or what could have caused this explosion? 190 00:09:15,252 --> 00:09:17,455 Marcus, unfortunately at this point, 191 00:09:17,489 --> 00:09:19,191 we have no solid leads. 192 00:09:19,223 --> 00:09:21,425 There is, however, a lot of speculation. 193 00:09:21,458 --> 00:09:23,561 Some say that it was a deadly explosion 194 00:09:23,595 --> 00:09:24,529 from a chemical plant 195 00:09:24,563 --> 00:09:27,265 that has contaminated the entire town. 196 00:09:27,298 --> 00:09:29,500 Others say it was a chemical bomb. 197 00:09:29,534 --> 00:09:33,404 The question is, Marcus, if this was a chemical bomb, 198 00:09:33,438 --> 00:09:36,107 why a small farming community? 199 00:09:36,140 --> 00:09:38,075 If this really was a terrorist attack, 200 00:09:38,108 --> 00:09:39,577 why not a major city? 201 00:09:39,611 --> 00:09:42,146 L.A., New York, Chicago. 202 00:09:42,179 --> 00:09:44,782 We have no more information at this stage, Marcus, 203 00:09:44,816 --> 00:09:47,353 however, clearly, something very devastating. 204 00:09:50,755 --> 00:09:52,524 [SLOW CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 205 00:10:29,226 --> 00:10:31,295 [INTENSE MUSIC PLAYING] 206 00:10:35,732 --> 00:10:37,301 [KNOCK ON DOOR] 207 00:10:43,174 --> 00:10:44,510 MAN: Dr. Lauren Stone? 208 00:10:47,745 --> 00:10:49,214 Yeah? 209 00:10:49,246 --> 00:10:50,281 I'm Sergeant Clayton. 210 00:10:50,314 --> 00:10:52,616 This is Sergeant Jones, U S. Army. 211 00:10:52,650 --> 00:10:53,650 You're coming with us, ma'am. 212 00:10:53,684 --> 00:10:55,654 JONES: You've heard about the explosion in Badger? 213 00:10:56,520 --> 00:10:57,354 Yeah. 214 00:10:57,389 --> 00:10:59,491 It's a matter of national security. 215 00:10:59,524 --> 00:11:00,592 You are urgently needed. 216 00:11:01,125 --> 00:11:01,893 You must be mistaken. 217 00:11:01,925 --> 00:11:03,060 JONES: It's not a mistake, ma'am. 218 00:11:03,093 --> 00:11:07,332 We're also authorized to use excessive force if needed. 219 00:11:08,566 --> 00:11:10,502 [SIREN BLARING] 220 00:11:14,505 --> 00:11:16,541 [HELICOPTER HOVERING] 221 00:11:33,891 --> 00:11:36,094 [INAUDIBLE CONVERSATION] 222 00:11:47,672 --> 00:11:49,174 Colonel Roger Emmerich. 223 00:11:49,207 --> 00:11:50,241 Lauren Stone. 224 00:11:50,275 --> 00:11:52,144 I know who you are. 225 00:11:52,177 --> 00:11:53,577 I've heard a lot about you. 226 00:11:53,611 --> 00:11:54,678 Why am I here? 227 00:11:54,712 --> 00:11:55,713 Follow me. 228 00:12:07,792 --> 00:12:09,761 This is Professor David Santiago, 229 00:12:09,794 --> 00:12:11,395 astrobiologist. 230 00:12:11,428 --> 00:12:13,597 Exobiologist Dr. Lauren Stone. 231 00:12:13,630 --> 00:12:15,467 She works for NASA. 232 00:12:15,500 --> 00:12:17,501 Geologists have confirmed it's a meteorite, 233 00:12:17,534 --> 00:12:20,438 estimated to be the size of a basketball when it hit. 234 00:12:20,871 --> 00:12:22,473 No one saw it coming. 235 00:12:22,506 --> 00:12:23,574 A meteorite? 236 00:12:23,607 --> 00:12:24,909 I know what you're thinking. 237 00:12:24,943 --> 00:12:27,913 Meteorites don't release toxic gas and kill people. 238 00:12:27,946 --> 00:12:29,380 Well, this one did. 239 00:12:29,414 --> 00:12:32,217 And it unleashed hell within a 20-mile radius. 240 00:12:32,250 --> 00:12:33,083 We managed to gather up 241 00:12:33,117 --> 00:12:34,685 a few little pieces here and there. 242 00:12:34,718 --> 00:12:36,954 But it appears to have just hit 243 00:12:36,987 --> 00:12:38,856 and dissolved into the soil. 244 00:12:38,890 --> 00:12:40,391 No leads? 245 00:12:40,424 --> 00:12:41,193 No. 246 00:12:41,226 --> 00:12:43,227 No, all we know is a space object 247 00:12:43,260 --> 00:12:46,798 is responsible for 373 innocent lives, 248 00:12:46,831 --> 00:12:48,433 and no one can figure it out. 249 00:12:48,466 --> 00:12:51,669 But whatever it is, it's highly toxic, 250 00:12:51,702 --> 00:12:52,871 it's airborne, 251 00:12:52,904 --> 00:12:54,673 and you just don't want to breathe it. 252 00:12:55,673 --> 00:12:58,277 So, uh, why are we here? 253 00:12:59,443 --> 00:13:01,279 We're dealing with something [SIGHS] 254 00:13:01,312 --> 00:13:03,281 we haven't dealt with before. 255 00:13:03,313 --> 00:13:05,717 I just need you to get in, do your thing, 256 00:13:05,750 --> 00:13:07,219 and get out. And remember, 257 00:13:07,251 --> 00:13:09,353 any information will be vital. 258 00:13:10,922 --> 00:13:12,290 No more questions? 259 00:13:12,323 --> 00:13:13,223 - Yeah... - Good. 260 00:13:13,257 --> 00:13:16,460 I need you to suit up. Bus leaves in ten. 261 00:13:20,631 --> 00:13:21,732 Lauren. 262 00:13:21,765 --> 00:13:23,267 [INTENSE MUSIC PLAYING] 263 00:13:27,704 --> 00:13:29,407 Do you know why I chose you? 264 00:13:30,475 --> 00:13:32,444 Because I needed a believer. 265 00:13:33,611 --> 00:13:35,313 I read your file. 266 00:13:35,346 --> 00:13:37,549 They say if it's out of this world, 267 00:13:37,582 --> 00:13:38,917 you will find it. 268 00:13:38,949 --> 00:13:41,520 Now something is buried in there somewhere. 269 00:13:42,786 --> 00:13:44,222 Oh, and... 270 00:13:45,057 --> 00:13:48,226 ...a sobriety test will be conducted on you. 271 00:13:49,961 --> 00:13:52,496 It's mandatory, nothing personal. 272 00:14:00,004 --> 00:14:02,474 [CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 273 00:14:25,429 --> 00:14:27,299 I did read your book. 274 00:14:29,067 --> 00:14:31,270 Found it pretty insightful, actually. 275 00:14:32,403 --> 00:14:34,573 I know you caught some flak for it, but... 276 00:14:36,341 --> 00:14:39,510 "Microbial Ecosystems of the Antarctic." 277 00:14:41,978 --> 00:14:44,715 Yeah, that bit about morphological signatures 278 00:14:44,749 --> 00:14:46,351 of extraterrestrial life... 279 00:14:50,420 --> 00:14:52,523 ...it's kind of like when you read something 280 00:14:53,191 --> 00:14:55,327 and it makes you want to keep going. 281 00:14:58,763 --> 00:15:00,299 Anyways... 282 00:15:03,134 --> 00:15:04,702 These are my boys. 283 00:15:05,870 --> 00:15:07,339 Sam and Michael. 284 00:15:11,708 --> 00:15:14,845 Sam says to me, he says, uh... [CHUCKLES SOFTLY] 285 00:15:14,879 --> 00:15:16,648 he says, "Dad, when I grow up, 286 00:15:16,680 --> 00:15:18,549 "I wanna follow in your footsteps." 287 00:15:20,851 --> 00:15:22,321 I say, "No." 288 00:15:23,188 --> 00:15:25,524 You have to follow your own passions, you know? 289 00:15:26,757 --> 00:15:29,693 I say, "You're not gonna follow my footsteps, 290 00:15:29,726 --> 00:15:31,329 "you're gonna play ball." 291 00:15:32,496 --> 00:15:33,865 Pretty good at baseball. 292 00:15:36,500 --> 00:15:39,603 Then Michael... [CHUCKLES] 293 00:15:39,636 --> 00:15:43,342 Michael says to me, says, "Dad, why do you do what you do?" 294 00:15:45,576 --> 00:15:46,945 I say, "Don't you wanna find out 295 00:15:46,977 --> 00:15:48,746 "if there's life outside this planet? 296 00:15:49,746 --> 00:15:50,915 "Aliens? 297 00:15:51,783 --> 00:15:53,351 "Other species?" 298 00:15:56,453 --> 00:15:59,524 He's like, "No, I can live with that." 299 00:16:03,593 --> 00:16:07,866 He pauses for a moment... Get this. He pauses for a moment, 300 00:16:07,899 --> 00:16:11,736 and I can see he's thinking something. He looks at me, 301 00:16:11,769 --> 00:16:13,538 right in my eyes, 302 00:16:14,105 --> 00:16:17,142 deep into my soul, 303 00:16:17,174 --> 00:16:22,947 and he says... he says, "Dad, why don't you get a real job like Jason's dad? 304 00:16:22,980 --> 00:16:26,885 "He's a plumber." [LAUGHS] 305 00:16:30,822 --> 00:16:32,924 Anyways, 306 00:16:34,525 --> 00:16:36,895 makes you wanna find something even more, you know? 307 00:16:41,698 --> 00:16:43,868 Just don't want to feel like you're wasting your life. 308 00:17:24,508 --> 00:17:26,577 What do you think? 309 00:17:26,611 --> 00:17:29,448 [CHUCKLES NERVOUSLY] What do I think? 310 00:17:30,614 --> 00:17:32,450 I think Michael was right. 311 00:17:34,752 --> 00:17:36,988 Plumbing job doesn't sound so bad right about now. 312 00:17:40,157 --> 00:17:41,893 What the hell are we looking at? 313 00:17:44,061 --> 00:17:45,697 There's nothing here. 314 00:17:48,733 --> 00:17:51,036 Think I wish I had a more form-fitting suit. 315 00:17:53,271 --> 00:17:55,707 Really bunching up in the nether bits, you know? 316 00:17:57,007 --> 00:17:58,843 Think I just stepped in shit. 317 00:18:43,653 --> 00:18:48,025 [BREATHING HEAVILY] 318 00:19:04,708 --> 00:19:07,812 [SENTIMENTAL PIANO MUSIC PLAYING] 319 00:19:09,846 --> 00:19:11,549 Hey, there. 320 00:20:00,331 --> 00:20:04,135 [SIREN BLARING IN THE DISTANCE] 321 00:20:38,034 --> 00:20:40,138 [TYPING] 322 00:21:11,134 --> 00:21:12,803 [LOUD EXPLOSION] 323 00:21:18,374 --> 00:21:21,078 [RATTLING] 324 00:21:43,367 --> 00:21:48,339 INTERVIEWER: Could you ask her, "One side of the town is barricaded. 325 00:21:48,371 --> 00:21:50,240 "What are they trying to hide?" 326 00:21:50,274 --> 00:21:56,848 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 327 00:22:11,262 --> 00:22:14,065 Um, after that explosion, 328 00:22:14,098 --> 00:22:17,534 some kind of chemical was spread 329 00:22:17,567 --> 00:22:19,236 and a lot of people died. 330 00:22:19,269 --> 00:22:23,874 INTERVIEWER: Chemicals? Ask her where is she getting her information from. 331 00:22:23,908 --> 00:22:27,111 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 332 00:22:37,554 --> 00:22:39,489 Kohler, the neighbor's son, 333 00:22:39,523 --> 00:22:43,895 he's in army, so that's where they get this information from. 334 00:22:44,594 --> 00:22:46,963 The neighbor's son? I see. 335 00:22:46,996 --> 00:22:49,499 So why are they hiding it from the rest of the world? 336 00:22:49,533 --> 00:22:53,471 Can you ask her, most importantly, what are they hiding? 337 00:22:53,504 --> 00:22:57,041 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 338 00:23:05,114 --> 00:23:09,019 Something else happen after that explosion. 339 00:23:11,421 --> 00:23:14,258 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 340 00:23:26,469 --> 00:23:28,139 It was some kind of seed, 341 00:23:28,171 --> 00:23:33,177 and something else grew out of it, something big, 342 00:23:33,209 --> 00:23:37,582 and after that, everything died, 343 00:23:37,614 --> 00:23:41,451 birds, animals, everything. 344 00:23:41,485 --> 00:23:47,058 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 345 00:23:47,091 --> 00:23:49,293 And some kind of tree grew out of it 346 00:23:49,325 --> 00:23:52,329 but it doesn't exist anymore. They destroyed it. 347 00:23:52,362 --> 00:23:54,532 [KEYBOARD CLACKS] 348 00:23:54,564 --> 00:23:57,334 And some kind of tree grew out of it 349 00:23:57,368 --> 00:24:00,571 but it doesn't exist anymore. They destroyed it. 350 00:24:00,603 --> 00:24:02,372 INTERVIEWER: Okay. I need more. 351 00:24:02,406 --> 00:24:04,207 A tree? What kind of tree? 352 00:24:04,240 --> 00:24:06,443 You mentioned a seed. Tell me more about this seed. 353 00:24:06,476 --> 00:24:08,612 Sir, she said enough 354 00:24:08,646 --> 00:24:11,148 and she just doesn't know... she doesn't have more information. 355 00:24:11,180 --> 00:24:13,884 - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] - And she asked you to leave. 356 00:24:57,527 --> 00:25:02,232 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 357 00:25:22,085 --> 00:25:25,555 - I'm Dr. Maria Paselo. - And I'm Dr. Keith Herd. 358 00:25:25,589 --> 00:25:30,328 Today's Monday, the fourth of March and the time now is 8:45 a.m. 359 00:25:30,361 --> 00:25:34,130 And I'm here to perform an autopsy on Robert Windsor. 360 00:25:34,163 --> 00:25:37,000 I will be assisted by my colleague, Dr. Herd, 361 00:25:37,034 --> 00:25:39,637 and this autopsy will be carried out in four stages... 362 00:25:39,669 --> 00:25:44,175 an external evaluation followed by an internal evaluation with the heart, 363 00:25:44,207 --> 00:25:47,344 lungs, digestive organs and finally, the brain. 364 00:26:21,812 --> 00:26:23,246 Skin seems normal. 365 00:26:24,214 --> 00:26:26,150 Far too normal if you ask me. 366 00:26:39,595 --> 00:26:41,031 No rigor mortis. 367 00:26:43,699 --> 00:26:45,370 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 368 00:26:46,003 --> 00:26:48,406 Attempting primary incision now. 369 00:26:58,649 --> 00:27:00,418 [WHISPERS] What the hell is that? 370 00:27:53,769 --> 00:27:55,505 MARIA: What's happening? 371 00:27:57,541 --> 00:27:59,210 He's healing. 372 00:28:10,153 --> 00:28:11,354 He's moving. 373 00:28:12,255 --> 00:28:14,457 - What? [GASPS] - [THUDS] 374 00:28:14,490 --> 00:28:16,226 [ALL GASPING] 375 00:28:19,396 --> 00:28:21,632 Sweet Mary, Mother of Jesus... 376 00:28:22,032 --> 00:28:26,471 [BREATH TREMBLING] 377 00:28:47,357 --> 00:28:49,127 I'd like to leave the room. 378 00:29:11,614 --> 00:29:14,284 This is Karen McKnight. 379 00:29:14,317 --> 00:29:17,387 I'm the acting director for the Center of Disease Control. 380 00:29:18,088 --> 00:29:20,391 You're in a quarantine facility. 381 00:29:21,624 --> 00:29:23,294 Can you hear me? 382 00:29:24,727 --> 00:29:28,932 I need you to raise your hand if you can understand me. 383 00:29:28,966 --> 00:29:32,570 Or... even a blink will do, anything. 384 00:29:39,543 --> 00:29:41,212 I'm staying. 385 00:29:46,283 --> 00:29:48,186 What would you like me to do? 386 00:29:49,953 --> 00:29:51,489 Check his pulse. 387 00:30:40,871 --> 00:30:42,273 There's no pulse. 388 00:30:45,976 --> 00:30:47,678 The body is cold. 389 00:30:49,880 --> 00:30:52,249 No blood pressure. 390 00:30:54,551 --> 00:30:56,320 No, um... 391 00:30:58,455 --> 00:31:00,424 [WHISPERS] How is this possible? 392 00:31:03,392 --> 00:31:05,563 [BREATH TREMBLING] 393 00:31:28,784 --> 00:31:30,487 You, um... 394 00:31:32,421 --> 00:31:34,824 You've been a victim of a biological attack. 395 00:31:49,038 --> 00:31:51,741 There was an explosion. 396 00:32:10,092 --> 00:32:15,432 [CELL PHONES RINGING] 397 00:32:34,450 --> 00:32:37,387 [WOMAN SCREAMS] 398 00:32:39,022 --> 00:32:41,891 [BREATHING HEAVILY] 399 00:33:11,955 --> 00:33:13,590 [REPORTERS CLAMORING] 400 00:33:13,623 --> 00:33:15,793 REPORTER: These people were examined and pronounced dead two nights ago, 401 00:33:15,825 --> 00:33:18,594 - following a massive chemical explosion... - Back off now! 402 00:33:18,628 --> 00:33:21,031 However at 9:00 AM Eastern Standard Time today, 403 00:33:21,063 --> 00:33:22,532 these people rose from the dead 404 00:33:22,565 --> 00:33:27,904 and are now once again alive. They came... They came back to life, Tom. 405 00:33:27,938 --> 00:33:33,410 [REPORTERS CLAMORING] 406 00:33:35,845 --> 00:33:37,247 [INDISTINCT CHATTER] 407 00:33:37,281 --> 00:33:40,082 Scientists and religious groups are absolutely baffled by this event. 408 00:33:40,115 --> 00:33:41,784 I heard various commentary suggesting 409 00:33:41,817 --> 00:33:45,688 that this could be an act of evil or perhaps a miracle, 410 00:33:45,721 --> 00:33:48,157 while some are trying to find a scientific explanation 411 00:33:48,190 --> 00:33:50,059 behind this unprecedented event. 412 00:33:50,092 --> 00:33:53,764 And this is unprecedented, Tom, nobody knows why this happened 413 00:33:53,796 --> 00:33:55,064 or why these people have returned. 414 00:33:55,099 --> 00:33:58,968 But the feeling is that they must be here for a reason. 415 00:34:11,981 --> 00:34:12,983 Rough day, huh? 416 00:34:21,724 --> 00:34:23,660 Look, can I get you something? 417 00:34:35,604 --> 00:34:37,874 Look, I don't know what happened out there today, but... 418 00:34:42,111 --> 00:34:43,613 I'm on your side. 419 00:34:47,684 --> 00:34:51,555 Just... let me know how I could help you, all right? 420 00:34:51,887 --> 00:34:52,889 I... 421 00:34:56,593 --> 00:34:57,962 I just need a minute. 422 00:35:09,673 --> 00:35:12,843 Yeah. We're partners, right? 423 00:35:24,787 --> 00:35:26,923 Look, you sure you don't need something to drink? 424 00:35:28,758 --> 00:35:30,528 [EXHALES] 425 00:36:18,340 --> 00:36:19,709 Home. 426 00:36:28,218 --> 00:36:29,820 An entire town 427 00:36:29,852 --> 00:36:32,856 of 1,300 people drops dead. 428 00:36:35,124 --> 00:36:39,162 49 of those victims rise up from the dead. 429 00:36:43,365 --> 00:36:45,034 Can someone explain to me... 430 00:36:46,802 --> 00:36:47,904 why them? 431 00:36:50,240 --> 00:36:52,876 What happened to the rest of the town? 432 00:36:56,111 --> 00:36:57,113 We, uh... 433 00:36:58,113 --> 00:36:59,650 We do have a theory, ma'am. 434 00:37:05,021 --> 00:37:06,156 Enlighten me. 435 00:37:10,392 --> 00:37:13,796 The 49 Badger victims who were resurrected 436 00:37:13,829 --> 00:37:16,967 resided in close proximity of the initial explosion. 437 00:37:16,999 --> 00:37:19,969 Now these victims didn't just inhale the toxic air, 438 00:37:20,003 --> 00:37:24,775 but they also swallowed a substance which was spread from the explosion. 439 00:37:27,876 --> 00:37:29,712 What kind of substance? 440 00:37:31,014 --> 00:37:34,284 It's the... the fragments of the meteorite 441 00:37:34,316 --> 00:37:37,220 which resulted in transforming their internal organs. 442 00:37:39,088 --> 00:37:42,825 I guess you can say it's a formation of a new life form 443 00:37:42,858 --> 00:37:46,162 within the human body, Governor. 444 00:37:47,430 --> 00:37:50,868 The rest of the town died just by breathing the toxic air. 445 00:37:53,001 --> 00:37:54,270 In other words, 446 00:37:55,805 --> 00:37:57,941 anyone who's exposed to the air 447 00:37:57,974 --> 00:38:01,245 in Badger today... will die. 448 00:38:02,912 --> 00:38:05,115 And nothing can bring 'em back. 449 00:38:12,387 --> 00:38:13,856 [GASPS] 450 00:38:15,492 --> 00:38:16,526 [INDISTINCT CHATTER] 451 00:38:16,559 --> 00:38:20,362 By the way, they seem to be doing that a lot. 452 00:38:20,396 --> 00:38:24,068 Facing one particular direction. 453 00:38:37,079 --> 00:38:38,881 How you doing, kid? 454 00:38:41,084 --> 00:38:42,119 You okay? 455 00:38:46,856 --> 00:38:48,758 This is a repeated event. 456 00:38:50,425 --> 00:38:52,027 Pardon me? 457 00:38:52,061 --> 00:38:55,198 The meteorite or whatever they're calling it. 458 00:38:56,365 --> 00:38:57,867 How so? 459 00:38:58,434 --> 00:39:02,205 February 15th, 2013. 460 00:39:02,238 --> 00:39:04,975 There was a similar explosion in Russia. 461 00:39:05,008 --> 00:39:08,278 Chelyabinsk. Yeah, Chelyabinsk, Russia. 462 00:39:08,311 --> 00:39:09,678 I'm aware of it. 463 00:39:09,713 --> 00:39:15,017 People died from similar symptoms, but it didn't just end there. 464 00:39:17,287 --> 00:39:19,256 - Colonel... - I'm listening. 465 00:39:19,555 --> 00:39:22,124 [SIGHS] 466 00:39:22,157 --> 00:39:25,895 - The Russians are hiding something. - You think it's the Russians? 467 00:39:25,928 --> 00:39:26,930 No... 468 00:39:27,597 --> 00:39:29,767 The Russians were the victims. 469 00:39:29,967 --> 00:39:31,334 Hm. 470 00:39:31,367 --> 00:39:33,303 This wasn't an accident. 471 00:39:34,204 --> 00:39:35,205 We were targeted. 472 00:39:38,941 --> 00:39:42,012 That's a very interesting theory. 473 00:39:42,044 --> 00:39:44,814 Tell me, how did you come up with this? 474 00:39:46,316 --> 00:39:48,985 - I found a report online. - Online? 475 00:39:49,017 --> 00:39:50,387 - The dark web. - Dark web? 476 00:39:50,419 --> 00:39:51,454 Okay. 477 00:39:51,486 --> 00:39:55,191 Colonel, I know how it sounds. 478 00:39:56,325 --> 00:39:57,894 Good. 479 00:40:08,303 --> 00:40:10,573 They have no heartbeat, no respiration, 480 00:40:10,606 --> 00:40:13,043 no detectable signs of any brain functionality. 481 00:40:13,075 --> 00:40:14,043 They don't eat, they don't sleep. 482 00:40:14,077 --> 00:40:17,147 In other words, they're as dead as Elvis. 483 00:40:17,180 --> 00:40:21,451 No respiration, no brain functionality, um... 484 00:40:21,483 --> 00:40:24,019 Excuse me, Miss McKnight, um... 485 00:40:24,052 --> 00:40:26,088 what exactly is moving them? 486 00:40:26,122 --> 00:40:29,193 Well, Mr. President, they most certainly appear to be dead. 487 00:40:29,959 --> 00:40:31,895 I... I'm listening. 488 00:40:31,927 --> 00:40:33,162 Blood and tissue analysis have revealed 489 00:40:33,195 --> 00:40:36,232 a number of compounds we're still struggling to identify. 490 00:40:36,265 --> 00:40:38,468 At a deeper level, we've seen a wholesale breakdown 491 00:40:38,501 --> 00:40:42,171 and a resequencing of DNA in what used to be red blood cells. 492 00:40:42,204 --> 00:40:43,038 Resequencing? 493 00:40:43,072 --> 00:40:45,574 Yes, sir. A purposeful resequencing. 494 00:40:45,608 --> 00:40:47,244 This isn't some random change. 495 00:40:47,276 --> 00:40:49,947 The same new sequence is repeated in each victim. 496 00:40:50,445 --> 00:40:52,214 They're changing. 497 00:40:52,247 --> 00:40:55,150 What the hell does that actually mean? 498 00:40:55,184 --> 00:40:58,889 We believe the DNA is being deliberately modified 499 00:40:58,921 --> 00:41:02,425 into an unknown DNA sequence. 500 00:41:02,457 --> 00:41:05,162 An extraterrestrial sequence. 501 00:41:05,494 --> 00:41:07,496 Aliens, General. 502 00:41:07,530 --> 00:41:09,432 I say we put them down. 503 00:41:09,465 --> 00:41:10,566 Problem solved. 504 00:41:10,599 --> 00:41:11,934 Incinerate them. 505 00:41:11,968 --> 00:41:13,337 I'm with the general. 506 00:41:13,602 --> 00:41:15,005 I see. 507 00:41:15,470 --> 00:41:17,006 Ms. Stone. 508 00:41:17,039 --> 00:41:19,108 You clearly have an opinion on all this. 509 00:41:19,142 --> 00:41:21,945 Would you mind sharing that with everyone? 510 00:41:23,345 --> 00:41:28,418 Chelyabinsk, by a small village in the Ural Mountains near the Kazakhstan border, 511 00:41:28,450 --> 00:41:33,689 an almost identical meteorite strike and reports of almost identical deaths 512 00:41:33,722 --> 00:41:37,026 in a large area surrounding the impact zone. 513 00:41:37,059 --> 00:41:39,128 The world is aware of the meteorite strike, 514 00:41:39,162 --> 00:41:42,966 but the Russians kept the remaining a secret. 515 00:41:44,166 --> 00:41:46,302 They incinerated an entire village. 516 00:41:47,202 --> 00:41:49,005 My point exactly. 517 00:41:49,037 --> 00:41:50,340 The Russians made a smart move. 518 00:41:50,372 --> 00:41:54,343 All I'm saying is this has happened before, it may happen again. 519 00:41:55,544 --> 00:41:56,680 We need to be able to stop it. 520 00:41:56,713 --> 00:41:58,581 We need answers. 521 00:41:58,613 --> 00:42:01,450 First Chelyabinsk, then Badger. 522 00:42:01,483 --> 00:42:03,018 What's next? 523 00:42:03,052 --> 00:42:07,724 Manhattan? Population 1.6 million. 524 00:42:07,756 --> 00:42:11,327 Do you have any other evidence to support this? 525 00:42:11,360 --> 00:42:13,162 Other than some video 526 00:42:13,195 --> 00:42:17,233 on YouTube or a few images could easily have been Photoshopped? 527 00:42:19,369 --> 00:42:21,037 No, Mr. President. 528 00:42:23,405 --> 00:42:24,474 Oh, boy. 529 00:42:25,508 --> 00:42:26,810 [THUNDER RUMBLING] 530 00:42:26,843 --> 00:42:29,980 WOMAN: Is there even a point in keeping these resurrected? 531 00:42:30,012 --> 00:42:32,181 - Any sign of any life or communication? - Hey. 532 00:42:32,215 --> 00:42:37,387 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 533 00:42:37,419 --> 00:42:39,421 - Do you mind? - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 534 00:42:39,454 --> 00:42:43,360 ...as to whether they should be incinerated and put to rest or not. 535 00:42:43,392 --> 00:42:46,628 The president has made an executive decision to keep them a little longer, 536 00:42:46,662 --> 00:42:49,064 - and I believe that decision was made... - Keep the change. 537 00:42:49,097 --> 00:42:50,465 ...based on theory by my colleague 538 00:42:50,499 --> 00:42:53,570 and one of the lead scientists on this case, Ms. Lauren Stone. 539 00:42:53,602 --> 00:42:56,206 [THUNDER RUMBLING] 540 00:43:04,780 --> 00:43:07,217 MAN: We're going someplace secret. 541 00:43:07,883 --> 00:43:10,019 Now I need you to be a good girl 542 00:43:10,052 --> 00:43:11,621 and don't tell anyone. 543 00:43:11,653 --> 00:43:14,390 I mean nobody about our secret place. 544 00:43:14,923 --> 00:43:16,726 Not even Mommy, okay? 545 00:43:16,758 --> 00:43:18,527 [BANGING ON WINDOW] You okay in there? 546 00:43:19,829 --> 00:43:22,032 Yeah, yeah, I'm... I'm fine. 547 00:43:22,064 --> 00:43:24,700 I... I was just looking for my ID. 548 00:43:24,733 --> 00:43:26,035 I... 549 00:43:26,068 --> 00:43:27,102 I found it. 550 00:43:27,135 --> 00:43:28,637 - Okay. - All good. 551 00:43:28,671 --> 00:43:30,040 Just checking. 552 00:44:17,186 --> 00:44:18,321 WOMAN: We miss you. 553 00:44:26,461 --> 00:44:27,463 I miss you. 554 00:44:32,200 --> 00:44:34,503 The baby's been kicking like crazy. 555 00:44:36,572 --> 00:44:38,474 Say something. 556 00:44:38,508 --> 00:44:40,276 Please. 557 00:44:40,309 --> 00:44:41,211 Anything? 558 00:44:41,244 --> 00:44:43,446 I know you're in there. 559 00:44:43,479 --> 00:44:44,548 Not even a blink. 560 00:44:49,885 --> 00:44:52,588 Look at your daughter. Look at her. 561 00:44:52,956 --> 00:44:54,490 [CRYING SOFTLY] 562 00:44:54,523 --> 00:44:56,191 By the way... 563 00:44:56,224 --> 00:44:57,493 you're wasting your time. 564 00:44:58,628 --> 00:45:00,197 Nothing's going to happen. 565 00:45:07,302 --> 00:45:09,438 Something's got to happen. 566 00:45:18,747 --> 00:45:20,383 [DOOR CLOSES] 567 00:45:55,818 --> 00:45:57,486 Hey. 568 00:45:57,519 --> 00:46:00,157 [THUNDER RUMBLING] 569 00:46:01,557 --> 00:46:03,226 I brought you something. 570 00:46:09,264 --> 00:46:10,699 A Galaxy Far Beyond. 571 00:46:14,302 --> 00:46:16,305 It was my favorite book when I was a kid. 572 00:46:19,575 --> 00:46:20,710 It still is. 573 00:46:24,713 --> 00:46:26,482 My mom used to read it to me. 574 00:46:32,921 --> 00:46:34,590 She died when I was 10. 575 00:46:41,997 --> 00:46:43,633 I was 10 years old. I... 576 00:46:49,704 --> 00:46:51,340 I didn't even cry. 577 00:46:55,945 --> 00:46:57,380 That's not normal. 578 00:47:16,999 --> 00:47:18,668 You're a good listener. 579 00:47:32,381 --> 00:47:35,252 You have to give me something. 580 00:47:40,523 --> 00:47:41,524 Anything. 581 00:47:54,070 --> 00:47:59,676 [PHONE VIBRATING] 582 00:48:06,981 --> 00:48:08,383 [GASPS] 583 00:48:08,416 --> 00:48:10,352 [BREATHING HEAVILY] 584 00:48:49,992 --> 00:48:52,128 Could just be the color red. 585 00:48:52,160 --> 00:48:55,430 It's often used as an expression of love, 586 00:48:55,463 --> 00:48:59,436 or the opposite to symbolize war, destruction. 587 00:49:03,005 --> 00:49:05,575 It's the plant. 588 00:49:05,608 --> 00:49:08,378 Someone in there needs to be taken to this plant. 589 00:49:13,916 --> 00:49:16,084 Why wasn't this plant reported? 590 00:49:16,117 --> 00:49:18,554 It was just a two-inch seedling. 591 00:49:20,622 --> 00:49:21,624 Yeah. 592 00:49:22,925 --> 00:49:24,961 Two-inch seedling. 593 00:49:24,994 --> 00:49:28,430 Happens to grow in the middle of a toxic impact crater 594 00:49:28,463 --> 00:49:30,366 and wiped out an entire town. 595 00:49:32,767 --> 00:49:35,637 Listen, this is a matter of national security. 596 00:49:35,671 --> 00:49:37,439 We're not sure what we're dealing with here. 597 00:49:37,472 --> 00:49:39,708 Call them zombies, aliens. 598 00:49:41,209 --> 00:49:43,380 We don't know what they're capable of. 599 00:49:44,512 --> 00:49:46,382 We can't just take them there. 600 00:49:52,053 --> 00:49:54,724 You know, Muslims, when they pray, 601 00:49:54,756 --> 00:49:57,526 they're commanded to face a specific direction. 602 00:49:58,628 --> 00:50:02,097 No matter where they are in the world, they always face Mecca. 603 00:50:02,131 --> 00:50:03,700 The holiest city to them. 604 00:50:08,236 --> 00:50:09,872 DAVID: They're all facing north. 605 00:50:11,072 --> 00:50:12,574 So, what are you saying? 606 00:50:13,476 --> 00:50:14,744 They're all Muslims? 607 00:50:16,177 --> 00:50:17,679 I'm saying... 608 00:50:19,481 --> 00:50:20,816 that we're here. 609 00:50:21,983 --> 00:50:23,419 Now go north. 610 00:50:32,961 --> 00:50:33,963 DAVID: Badger. 611 00:50:36,164 --> 00:50:37,599 There's something there. 612 00:50:39,702 --> 00:50:40,970 [EXHALES] 613 00:50:45,139 --> 00:50:46,508 What? 614 00:50:48,110 --> 00:50:49,579 What is it? 615 00:50:55,217 --> 00:50:56,919 We found your seedling. 616 00:51:02,724 --> 00:51:03,992 Colonel! 617 00:51:04,026 --> 00:51:05,028 It's breaking news. 618 00:51:06,262 --> 00:51:07,630 It's gone viral. 619 00:51:13,135 --> 00:51:14,504 Follow me. 620 00:51:21,744 --> 00:51:24,579 Now, Tom, we're not sure exactly what it is. 621 00:51:24,613 --> 00:51:27,082 Whatever it is, it's an unearthly beast 622 00:51:27,115 --> 00:51:30,952 a mysterious giant extraterrestrial phenomenon. 623 00:51:30,985 --> 00:51:33,622 And it's still growing. 624 00:51:33,655 --> 00:51:36,592 Susan, I'm just a bit baffled in here. 625 00:51:36,624 --> 00:51:40,161 I mean, how did a monstrous object that size go unnoticed? 626 00:51:40,195 --> 00:51:41,697 Were they trying to hide it? 627 00:51:41,729 --> 00:51:43,832 Surely someone would have noticed it at some point. 628 00:51:43,865 --> 00:51:47,302 Now, Tom, as you're aware, the town has been highly guarded. 629 00:51:47,336 --> 00:51:48,337 It's been a no-go zone. 630 00:51:48,371 --> 00:51:51,206 No one's been in or out since the incident. 631 00:51:51,240 --> 00:51:52,808 The scientists got what they needed. 632 00:51:52,840 --> 00:51:54,476 I believe the last two who were on site 633 00:51:54,510 --> 00:51:59,782 were astrobiologist Dr. David Santiago and exobiologist Dr. Lauren Stone. 634 00:51:59,814 --> 00:52:01,751 Nothing was seen or reported by them. 635 00:52:01,784 --> 00:52:04,921 So clearly, this thing did not exist two days ago. 636 00:52:04,954 --> 00:52:08,189 It's grown to this enormous size in a short period of time, 637 00:52:08,222 --> 00:52:10,625 and it's highly toxic. 638 00:52:10,659 --> 00:52:12,827 You wouldn't be able to go near it without a Hazmat suit, 639 00:52:12,860 --> 00:52:15,564 and it's creating its own atmosphere. 640 00:52:15,597 --> 00:52:17,766 What was once speculated to be a meteorite 641 00:52:17,800 --> 00:52:20,602 is now confirmed to be a seed 642 00:52:20,635 --> 00:52:23,872 that's resulted in growing this phenomenon. 643 00:52:23,905 --> 00:52:26,775 Now we're not sure its purpose just yet. 644 00:52:26,809 --> 00:52:28,111 But it's here for a reason. 645 00:52:33,148 --> 00:52:38,086 [HELICOPTER HOVERING] 646 00:54:24,760 --> 00:54:29,265 [BREATHING HEAVILY] 647 00:54:52,253 --> 00:54:53,989 So that's your seedling, huh? 648 00:55:53,014 --> 00:55:54,750 Don't get too attached to it. 649 00:55:55,883 --> 00:55:57,954 Be shut down before you know it. 650 00:55:58,486 --> 00:56:00,356 COLONEL: As toxic as hell. 651 00:56:32,486 --> 00:56:33,856 DAVID: You know... 652 00:56:38,459 --> 00:56:40,329 part of me wants him to move. 653 00:56:43,465 --> 00:56:44,800 Part of me doesn't. 654 00:56:46,034 --> 00:56:47,936 Bet you 20 bucks he ain't moving. 655 00:56:51,106 --> 00:56:52,275 Make that 40. 656 00:56:54,008 --> 00:56:55,343 - You're on. - Count me in. 657 00:56:56,445 --> 00:56:57,814 He ain't moving. 658 00:56:59,881 --> 00:57:02,318 Shouldn't we be getting him a blanket or something? 659 00:57:04,019 --> 00:57:07,089 How about you get me a blanket? Can't feel my goddamn toes. 660 00:57:08,189 --> 00:57:09,258 What toes? 661 00:57:10,092 --> 00:57:11,093 Exactly. 662 00:57:19,133 --> 00:57:20,336 Come on. 663 00:57:30,244 --> 00:57:31,447 Come on. 664 00:57:36,151 --> 00:57:37,887 Come on. Damn it. 665 00:57:38,253 --> 00:57:39,889 [EXHALING] 666 00:57:45,961 --> 00:57:47,263 DAVID: He's moving. 667 00:59:40,809 --> 00:59:42,244 Welcome to Earth. 668 00:59:51,485 --> 00:59:53,221 I cannot go back with you. 669 00:59:58,059 --> 01:00:00,262 I will not survive your environment. 670 01:00:08,570 --> 01:00:10,372 It has a reverse effect. 671 01:00:10,405 --> 01:00:12,740 We cannot survive the environment around it. 672 01:00:12,773 --> 01:00:15,476 But just as our plants here on Earth 673 01:00:15,510 --> 01:00:17,146 provide oxygen for us, 674 01:00:17,178 --> 01:00:18,780 it's life-giving for them. 675 01:00:18,814 --> 01:00:22,117 Our closest neighboring star is 4.2 light years away. 676 01:00:22,150 --> 01:00:23,718 How did they reach us out here? 677 01:00:23,751 --> 01:00:28,256 There are reports of portals a few tens of thousands of miles from Earth. 678 01:00:28,289 --> 01:00:30,224 They're also known as wormholes. 679 01:00:30,258 --> 01:00:33,262 A wormhole is a tunnel that creates a shortcut 680 01:00:33,294 --> 01:00:35,130 for long journeys across the universe. 681 01:00:35,162 --> 01:00:37,398 REPORTER 1: Are you saying that if these victims, 682 01:00:37,432 --> 01:00:40,369 the resurrected, were taken to this tree object, 683 01:00:40,401 --> 01:00:43,104 they'd also communicate or show signs of life? 684 01:00:43,137 --> 01:00:45,540 REPORTER 2: Miss Stone, is it true that you're on probation for DUI charges? 685 01:00:45,573 --> 01:00:48,309 REPORTER 3: Did NASA know or predict anything about this? 686 01:00:48,343 --> 01:00:50,479 Surely someone would have known something. 687 01:01:00,454 --> 01:01:02,356 [TELEPHONE RINGING] 688 01:01:02,389 --> 01:01:03,758 [SIREN WAILING] 689 01:01:03,791 --> 01:01:06,261 [TELEPHONE RINGING] 690 01:01:07,028 --> 01:01:09,630 Please leave a message after the tone. 691 01:01:09,664 --> 01:01:10,799 [BEEPS] 692 01:01:10,831 --> 01:01:13,835 Lauren, hi. It's Dr. Mason calling. 693 01:01:13,869 --> 01:01:18,173 Look, I'm just a little concerned, you missed a couple of sessions. 694 01:01:18,206 --> 01:01:19,842 I mean, it's good to see you on TV. 695 01:01:19,874 --> 01:01:21,610 You're back on the field. 696 01:01:21,642 --> 01:01:23,144 You're doing great things. 697 01:01:24,111 --> 01:01:26,615 But, Lauren, the sessions are mandatory. 698 01:01:26,648 --> 01:01:28,816 It's part of your DUI arrest. 699 01:01:28,849 --> 01:01:31,452 It's by court order. As your counselor, 700 01:01:31,485 --> 01:01:35,156 I have an obligation to report it to your parole officer. 701 01:01:37,159 --> 01:01:38,626 I hope you understand. 702 01:01:40,394 --> 01:01:41,829 And we ran out of time last session. 703 01:01:41,863 --> 01:01:45,601 But I also want to talk to you more about the ongoing flashbacks, 704 01:01:45,633 --> 01:01:47,602 dreams you're having. 705 01:01:47,635 --> 01:01:49,871 You also mentioned flying. 706 01:01:49,905 --> 01:01:52,408 Flying normally represents a sense of freedom 707 01:01:52,941 --> 01:01:54,310 or an escape. 708 01:01:55,876 --> 01:01:57,412 Maybe related... 709 01:01:58,313 --> 01:01:59,448 Look... 710 01:01:59,481 --> 01:02:01,783 Why don't you just call me, okay? 711 01:02:01,816 --> 01:02:03,452 Call me directly. 712 01:02:03,485 --> 01:02:06,521 555-212-4545. 713 01:02:07,756 --> 01:02:09,191 [KNOCK ON DOOR] 714 01:02:23,704 --> 01:02:24,706 Hey. 715 01:02:33,381 --> 01:02:36,719 I was in town, thought I'd come by and say hello. 716 01:02:47,329 --> 01:02:49,365 That smells terrible. 717 01:03:05,814 --> 01:03:07,183 May I? 718 01:03:39,347 --> 01:03:40,349 I... 719 01:03:41,383 --> 01:03:43,485 haven't had a chance to clean up. 720 01:03:44,952 --> 01:03:46,354 I don't mind. 721 01:03:58,465 --> 01:03:59,467 [EXHALES] 722 01:04:09,043 --> 01:04:10,411 The cap's on. 723 01:04:21,356 --> 01:04:23,825 MAN: You were turning eight and... 724 01:04:25,492 --> 01:04:27,729 and I asked you what you wanted for your birthday. 725 01:04:29,396 --> 01:04:31,532 You asked for a science lab. 726 01:04:40,041 --> 01:04:42,443 Not a pony. 727 01:04:43,945 --> 01:04:46,414 Not a bike or a Barbie doll. 728 01:04:47,948 --> 01:04:49,284 But a lab. 729 01:04:52,553 --> 01:04:54,423 We let you use the old shed. 730 01:04:59,693 --> 01:05:03,465 Your passion, your, your obsession 731 01:05:03,497 --> 01:05:06,534 with science and space, 732 01:05:08,436 --> 01:05:09,805 building projects... 733 01:05:12,807 --> 01:05:14,510 Things got out of hand. 734 01:05:18,813 --> 01:05:19,814 I... 735 01:05:20,981 --> 01:05:22,750 guess your mom got a bit worried. 736 01:05:36,131 --> 01:05:37,566 How's things back home? 737 01:05:40,968 --> 01:05:42,338 Things. 738 01:05:46,106 --> 01:05:49,711 I guess lonely would be about the right word. 739 01:05:55,048 --> 01:05:56,485 I lost your mother. 740 01:05:58,552 --> 01:06:03,491 And then I... lost you. 741 01:06:05,492 --> 01:06:07,496 It's been hard, you know? 742 01:06:13,767 --> 01:06:14,970 I've missed you. 743 01:06:48,035 --> 01:06:49,405 Well... 744 01:06:54,242 --> 01:06:55,811 it was good to see you. 745 01:07:35,582 --> 01:07:37,852 It's refusing to talk to anyone but you. 746 01:07:39,720 --> 01:07:41,989 Uh, just give us a second. Thank you. 747 01:07:43,157 --> 01:07:45,193 It wants to talk to Lauren. 748 01:07:45,226 --> 01:07:48,662 Homeland security, all its bag of tricks, 749 01:07:48,695 --> 01:07:50,832 all their techniques couldn't make it budge. 750 01:07:51,999 --> 01:07:53,768 It just wants to talk to you. 751 01:07:55,602 --> 01:07:57,505 Seems it's found a friend in you. 752 01:08:00,742 --> 01:08:02,845 I see the feeling is mutual. 753 01:08:04,678 --> 01:08:05,981 It won't be needing these. 754 01:08:09,117 --> 01:08:10,486 This thing... 755 01:08:11,119 --> 01:08:12,653 it's not like us. 756 01:08:13,287 --> 01:08:14,889 It is not human. 757 01:08:17,125 --> 01:08:18,560 You remember that. 758 01:08:22,796 --> 01:08:24,832 I've prepared a list of questions. 759 01:08:26,567 --> 01:08:27,969 It's important you look at them. 760 01:08:32,173 --> 01:08:34,041 I need you to find out what it is, 761 01:08:34,976 --> 01:08:36,077 where did it come from, 762 01:08:37,144 --> 01:08:38,780 and most importantly, 763 01:08:40,113 --> 01:08:41,517 what does it want? 764 01:08:42,884 --> 01:08:45,954 Our home was no longer habitable for our species. 765 01:08:49,357 --> 01:08:51,059 We searched for a new home. 766 01:08:54,262 --> 01:08:55,697 We found one. 767 01:08:59,000 --> 01:09:00,135 Why Earth? 768 01:09:04,304 --> 01:09:06,807 It doesn't grow anywhere else. 769 01:09:08,175 --> 01:09:13,048 We were given the coordinates to find this planet. 770 01:09:14,247 --> 01:09:15,750 Coordinates? 771 01:09:20,888 --> 01:09:21,957 By who? 772 01:09:23,124 --> 01:09:24,893 One of your kind. 773 01:09:26,094 --> 01:09:27,996 He calls himself 774 01:09:30,031 --> 01:09:32,568 Supernova 94. 775 01:09:35,068 --> 01:09:36,905 Supernova 94. 776 01:09:37,371 --> 01:09:38,906 He searched for us. 777 01:09:40,140 --> 01:09:42,009 He made contact with us. 778 01:09:45,112 --> 01:09:46,781 We know your strengths. 779 01:09:47,982 --> 01:09:49,751 We know your weaknesses. 780 01:10:04,665 --> 01:10:07,068 Ask them to leave. 781 01:10:13,875 --> 01:10:15,010 I can't do that. 782 01:10:18,312 --> 01:10:20,749 They won't let it go on much longer. 783 01:10:22,916 --> 01:10:24,885 It's harming our environment. 784 01:10:29,156 --> 01:10:30,191 Our home. 785 01:10:31,858 --> 01:10:33,995 We will change your environment. 786 01:10:36,030 --> 01:10:37,733 You cannot stop us. 787 01:10:40,802 --> 01:10:43,005 We come from a hostile world. 788 01:10:49,343 --> 01:10:53,648 We will not descend in peace. 789 01:11:17,738 --> 01:11:22,076 We have abilities. 790 01:11:41,228 --> 01:11:42,229 George? 791 01:11:53,441 --> 01:11:54,809 George? 792 01:12:00,848 --> 01:12:02,184 Do you hear me? 793 01:12:08,089 --> 01:12:09,091 What are you doing? 794 01:12:10,124 --> 01:12:11,159 What are you doing? 795 01:12:11,192 --> 01:12:12,994 [OVERLAPPING CONVERSATION] 796 01:12:19,133 --> 01:12:21,269 - [INDISTINCT SHOUTING] - [GRUNTING] 797 01:12:34,080 --> 01:12:35,316 Stop it! 798 01:12:35,950 --> 01:12:37,018 Stop! 799 01:12:43,390 --> 01:12:45,826 Son of a bitch! 800 01:12:55,169 --> 01:12:56,171 [GROANS] 801 01:12:58,339 --> 01:13:00,308 Major Dean! Goddamn it, Serge! 802 01:13:00,340 --> 01:13:01,476 What are we doing? 803 01:13:01,509 --> 01:13:03,178 It's all bullshit! It's killing him. 804 01:13:05,312 --> 01:13:08,382 God damn it, Serge, make the call. Serge, come on! 805 01:13:16,456 --> 01:13:18,325 Serge, make the fucking call! 806 01:13:23,164 --> 01:13:24,299 This is bullshit! 807 01:13:24,331 --> 01:13:25,499 Serge, what are you waiting for? 808 01:13:25,532 --> 01:13:26,901 Shoot him. 809 01:13:28,469 --> 01:13:31,239 [HIGH-PITCHED TONE] 810 01:13:31,272 --> 01:13:33,175 [SOLDIERS SCREAMING] 811 01:14:33,166 --> 01:14:35,068 WOMAN: What's happening to me? 812 01:14:35,102 --> 01:14:37,872 - Fuck! - Get him out of my head! 813 01:14:38,272 --> 01:14:39,474 Stop it! 814 01:14:41,241 --> 01:14:42,343 Stop it! 815 01:15:45,372 --> 01:15:47,474 Get the fuck out of here! 816 01:15:51,077 --> 01:15:53,481 - No! - [GUNSHOT] 817 01:16:49,836 --> 01:16:51,238 Approaching target. 818 01:16:57,344 --> 01:16:58,380 WOMAN: Laser on. 819 01:16:59,746 --> 01:17:00,781 Target is locked. 820 01:17:00,814 --> 01:17:02,650 Light him up. 821 01:17:02,683 --> 01:17:06,054 Copy that. Three, two, one, rifle. 822 01:17:10,357 --> 01:17:13,528 WOMAN: Captain, the missile did not reach the target. 823 01:17:13,561 --> 01:17:15,030 Something is blocking it. 824 01:17:18,499 --> 01:17:19,601 Captain, we're losing him. 825 01:17:25,705 --> 01:17:28,308 MAN ON RADIO: Copy... [INDISTINCT] 826 01:18:13,286 --> 01:18:14,454 MAN ON RADIO: The target still remains. 827 01:18:14,487 --> 01:18:16,223 It has created a shield around it. 828 01:18:16,256 --> 01:18:18,492 I repeat, the target still stands. 829 01:18:32,772 --> 01:18:34,708 Permission to abort. 830 01:18:34,741 --> 01:18:36,643 - Return to base. - Copy that. 831 01:19:04,470 --> 01:19:07,741 MAN ON TV: We have unconfirmed reports of shootings. 832 01:19:07,775 --> 01:19:11,179 And we do not know if there's any causalities at this stage. 833 01:19:11,211 --> 01:19:13,848 And just when we thought things couldn't get any worse, 834 01:19:13,880 --> 01:19:19,786 we now have some reports that this thing has apparently created a shield around it. 835 01:19:19,820 --> 01:19:21,388 And no missiles can get through it. 836 01:19:21,421 --> 01:19:22,790 WOMAN: This is getting weird, and I mean, it's getting really weird. 837 01:19:22,822 --> 01:19:26,727 Tom, look, I really want to talk about this Supernova guy. 838 01:19:26,759 --> 01:19:28,027 MAN: Supernova 94. 839 01:19:28,062 --> 01:19:30,631 Yeah, I mean, it sounds like a user name, don't you think? 840 01:19:30,664 --> 01:19:33,568 MAN: Yeah, an unusual user name for a terrorist. 841 01:19:33,601 --> 01:19:36,737 - WOMAN: A terrorist? - MAN: A terrorist, a desperado. 842 01:19:36,769 --> 01:19:37,838 Or call him a jihadi. 843 01:19:37,870 --> 01:19:41,275 He's officially now on the FBI's most wanted list. 844 01:19:41,308 --> 01:19:42,676 WOMAN: So let me get this straight. 845 01:19:42,710 --> 01:19:46,981 We've been trying to intentionally send signals into space 846 01:19:47,013 --> 01:19:48,481 in search of extraterrestrial life, 847 01:19:48,515 --> 01:19:52,687 all the SETI missions and the fancy telescopes, the golden disk, 848 01:19:52,719 --> 01:19:54,988 but when an average Joe makes contact with ET, 849 01:19:55,022 --> 01:19:58,893 all of a sudden it's an act of terrorism. This doesn't make sense. 850 01:19:58,925 --> 01:19:59,960 I mean, shouldn't they be giving this guy 851 01:19:59,994 --> 01:20:02,263 a Nobel Prize or something? 852 01:20:48,342 --> 01:20:50,644 MAN: Now what in the world is going on? 853 01:20:50,678 --> 01:20:53,514 There have been a number of cases of strange events 854 01:20:53,546 --> 01:20:56,517 being reported all around the world. 855 01:20:56,549 --> 01:20:58,451 Let's start with these weird sounds. 856 01:20:58,485 --> 01:21:00,021 I invite you to listen carefully 857 01:21:00,054 --> 01:21:01,622 to the sounds you're about to hear... 858 01:21:01,655 --> 01:21:02,857 Not sure what it is. 859 01:21:02,889 --> 01:21:04,357 [OMINOUS WAILING] 860 01:21:04,390 --> 01:21:06,294 I think, I think the sky... 861 01:21:06,326 --> 01:21:07,695 MAN: So what exactly is everyone hearing? 862 01:21:07,728 --> 01:21:09,897 There have been many theories, of course. 863 01:21:09,929 --> 01:21:11,531 Something... 864 01:21:11,564 --> 01:21:13,534 [BREATHING HEAVILY] Something really strange 865 01:21:13,567 --> 01:21:15,870 is, is happening here on my dad's, 866 01:21:15,902 --> 01:21:17,370 my dad's property. 867 01:21:17,403 --> 01:21:19,674 - There's... - [OMINOUS INDISTINCT SPEECH] 868 01:21:21,541 --> 01:21:23,910 [WHISPERS] There's these... these... 869 01:21:23,943 --> 01:21:25,079 these noises [PANTING] 870 01:21:25,112 --> 01:21:26,247 coming out of the woods. 871 01:21:26,280 --> 01:21:27,881 Last night, we could, we could feel the ground shake. 872 01:21:27,915 --> 01:21:30,651 FEMALE REPORTER: We've just received some reports of a mysterious fog 873 01:21:30,683 --> 01:21:32,385 or some call it a thick smoke 874 01:21:32,419 --> 01:21:34,522 - that's just appearing out of nowhere and killing people. - [CLAMORING] 875 01:21:34,554 --> 01:21:35,990 REPORTER: Reports of many explosions 876 01:21:36,022 --> 01:21:37,924 in the city of Bangalore, India. 877 01:21:37,957 --> 01:21:39,326 Officials are saying 878 01:21:39,360 --> 01:21:40,827 there's been mass casualties 879 01:21:40,861 --> 01:21:42,196 with bodies everywhere. 880 01:21:42,228 --> 01:21:44,764 The Governor ordered shutting down all non-essential businesses 881 01:21:44,798 --> 01:21:46,800 and telling people to remain in their homes. 882 01:21:46,834 --> 01:21:49,870 MALE REPORTER: Millions of people have gathered around the world 883 01:21:49,902 --> 01:21:50,937 and held mass prayer. 884 01:21:50,970 --> 01:21:52,807 Martial Law has been declared 885 01:21:52,839 --> 01:21:54,808 as the military take control 886 01:21:54,842 --> 01:21:56,509 of all civilian governments. 887 01:21:56,543 --> 01:21:58,545 I think, I think they're already here. 888 01:21:58,579 --> 01:22:01,482 That Supernova guy works for NASA. 889 01:22:01,514 --> 01:22:02,816 [MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 890 01:22:02,849 --> 01:22:04,050 The ground has been shaking. 891 01:22:04,084 --> 01:22:05,486 All the crops are dying, 892 01:22:05,518 --> 01:22:07,021 This all happened overnight. 893 01:22:07,054 --> 01:22:08,889 There's something wrong with the soil. 894 01:22:08,921 --> 01:22:10,558 Let me show you something. 895 01:22:17,798 --> 01:22:19,467 See? It's all rotten. 896 01:22:19,500 --> 01:22:22,103 I can actually feel the ground vibrating. 897 01:22:22,135 --> 01:22:24,138 - Do you feel that? - Yeah. 898 01:22:24,170 --> 01:22:25,638 We're on the edge 899 01:22:25,671 --> 01:22:27,107 - of a mass... - [MEN CLAMORING] 900 01:22:27,140 --> 01:22:28,809 - extinction. - [CHAOTIC CHATTER] 901 01:22:29,242 --> 01:22:30,745 [TV SWITCHES OFF] 902 01:24:08,509 --> 01:24:10,478 [INAUDIBLE] 903 01:24:58,090 --> 01:25:00,628 [BREATHING HEAVILY] 904 01:25:06,799 --> 01:25:08,268 [TWIG SNAPS] 905 01:25:08,302 --> 01:25:10,537 [BREATH TREMBLING] 906 01:25:12,104 --> 01:25:14,008 [DOG WHIMPERS] 907 01:25:14,040 --> 01:25:15,642 Max? 908 01:25:19,112 --> 01:25:21,048 [BREATH TREMBLING] 909 01:25:32,726 --> 01:25:35,763 [OMINOUS MALE VOICE SPEAKS INDISTINCTLY] 910 01:25:38,264 --> 01:25:41,102 [BREATHING HEAVILY] 911 01:25:58,184 --> 01:26:00,821 [PANTING] 912 01:26:14,701 --> 01:26:16,971 [BREATH TREMBLING] 913 01:26:33,053 --> 01:26:35,022 [TRAIN HORN BLARING] 914 01:29:33,900 --> 01:29:35,268 LAUREN: Who am I? 915 01:29:39,039 --> 01:29:40,174 What am I? 916 01:29:42,174 --> 01:29:44,244 Do you ever feel like you're suffocating 917 01:29:44,277 --> 01:29:46,380 and want to crawl out of your skin? 918 01:29:47,280 --> 01:29:49,784 But you're trapped in your own body 919 01:29:50,616 --> 01:29:53,152 like you're abandoned 920 01:29:53,186 --> 01:29:55,156 and you don't belong anywhere. 921 01:29:57,490 --> 01:29:59,927 The world is coming to an end 922 01:29:59,960 --> 01:30:03,397 but why is it that I'm feeling a sense of relief? 923 01:30:04,129 --> 01:30:05,231 Like I'm... 924 01:30:06,131 --> 01:30:09,303 I'm finally being put out of my misery, 925 01:30:09,335 --> 01:30:11,271 like I can finally breathe. 926 01:30:11,738 --> 01:30:13,840 All the suffering. 927 01:30:22,348 --> 01:30:23,616 I used to think my answers 928 01:30:23,650 --> 01:30:25,885 lay somewhere in distant space 929 01:30:25,919 --> 01:30:27,287 among the stars. 930 01:30:29,488 --> 01:30:31,357 But for the first time 931 01:30:31,390 --> 01:30:32,593 I feel that the truth 932 01:30:32,625 --> 01:30:35,295 is finally within my reach. 933 01:30:37,330 --> 01:30:38,933 Right here. 934 01:31:22,442 --> 01:31:24,078 It looks different. 935 01:31:25,577 --> 01:31:27,347 She is... 936 01:31:27,379 --> 01:31:29,215 going through a process. 937 01:31:42,461 --> 01:31:45,031 [RUMBLING] 938 01:31:46,031 --> 01:31:47,901 [MUFFLED BREATHING] 939 01:31:57,242 --> 01:31:58,312 What's happening? 940 01:32:00,479 --> 01:32:01,982 It's time. 941 01:32:02,615 --> 01:32:05,519 [INDISTINCT DISTINCT CHATTER] 942 01:32:17,397 --> 01:32:19,198 [BREATHING HEAVILY] 943 01:32:25,772 --> 01:32:27,341 [BREATHING HEAVILY] 944 01:32:29,576 --> 01:32:31,078 It's life... 945 01:32:32,144 --> 01:32:33,246 growing. 946 01:32:34,546 --> 01:32:36,116 Beautiful, isn't it? 947 01:32:37,450 --> 01:32:39,253 [MUFFLED INDISTINCT CHATTER] 948 01:33:03,809 --> 01:33:06,112 How is this even possible? 949 01:33:06,146 --> 01:33:07,514 You made it possible. 950 01:33:08,814 --> 01:33:10,517 She was our only hope. 951 01:33:13,119 --> 01:33:15,389 Our only proof of existence. 952 01:33:16,522 --> 01:33:19,025 She was our last chance. 953 01:33:20,460 --> 01:33:22,229 You fought for her. 954 01:33:28,835 --> 01:33:31,138 You were involved in an incident. 955 01:33:32,539 --> 01:33:34,241 You don't remember anything? 956 01:33:55,661 --> 01:33:57,164 [BREATHING HEAVILY] 957 01:34:11,277 --> 01:34:14,048 Daddy, where are we going? 958 01:34:15,281 --> 01:34:17,317 We're going someplace secret. 959 01:34:18,017 --> 01:34:20,153 Now I need you to be a good girl 960 01:34:20,186 --> 01:34:21,822 and don't tell anyone, 961 01:34:21,854 --> 01:34:23,122 I mean nobody, 962 01:34:23,156 --> 01:34:25,225 about our secret place. 963 01:34:25,258 --> 01:34:27,594 - Not even Mommy, okay? - Okay. 964 01:34:30,629 --> 01:34:32,065 I love you, honey. 965 01:34:33,532 --> 01:34:34,733 Tell me more about it. 966 01:34:34,767 --> 01:34:36,403 MAN: It was captured and killed 967 01:34:36,436 --> 01:34:37,269 early this morning 968 01:34:37,304 --> 01:34:39,606 at 0400 hours in Northern Alaska, sir. 969 01:34:40,807 --> 01:34:42,675 An unidentified flying object 970 01:34:42,709 --> 01:34:44,311 was reported by the locals. 971 01:34:44,344 --> 01:34:45,712 I see. 972 01:34:45,745 --> 01:34:47,680 WOMAN: Welcome to Area 51, Senator. 973 01:34:49,381 --> 01:34:51,518 Now, you need to wait out here, sweetheart. 974 01:34:51,851 --> 01:34:53,219 Okay? 975 01:34:53,887 --> 01:34:55,589 I'll be back in a minute. 976 01:34:55,621 --> 01:34:56,656 I love you. 977 01:35:07,332 --> 01:35:09,303 [MEN CHATTER INDISTINCTLY] 978 01:35:23,616 --> 01:35:24,718 [CHATTER CONTINUES] 979 01:35:43,902 --> 01:35:45,371 [CHATTER CONTINUES] 980 01:35:53,979 --> 01:35:55,615 MAN: My God, it's a beast. 981 01:35:55,647 --> 01:35:58,450 - You sure it's... - WOMAN: Dead as a doornail, sir. 982 01:35:58,483 --> 01:36:01,487 MAN 2: It seemed that it was trying to plant something. 983 01:36:01,521 --> 01:36:04,724 It was incredibly strong, hostile but highly intelligent 984 01:36:04,756 --> 01:36:08,195 with a high-tech spaceship and advanced weapons. 985 01:36:08,228 --> 01:36:09,329 WOMAN: Thanks to the Earth's atmosphere, 986 01:36:09,362 --> 01:36:11,897 it appears they haven't adapted to our environment, 987 01:36:11,930 --> 01:36:13,567 which slowed it down, sir. 988 01:36:13,599 --> 01:36:16,637 MAN: Oh, and they have an ability to fly, sir. 989 01:37:01,013 --> 01:37:02,682 [SCREAMS] 990 01:37:11,590 --> 01:37:14,494 MAN: Our home was no longer habitable for our species. 991 01:37:19,831 --> 01:37:22,602 WOMAN: Hey! Get up! 992 01:37:22,634 --> 01:37:25,304 God damn it, kid, you're not supposed to be in here. 993 01:37:27,040 --> 01:37:28,441 MAN: Where was she? 994 01:37:28,473 --> 01:37:30,343 WOMAN: She was in the bathroom, sir. 995 01:37:36,482 --> 01:37:38,552 [CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 996 01:37:54,701 --> 01:37:57,837 My God, what is that? 997 01:37:57,870 --> 01:37:59,973 - Is that... - It's a blueprint. 998 01:38:00,005 --> 01:38:01,607 Looks like a rocket. 999 01:38:04,110 --> 01:38:06,545 She's eight years old for God's sake. 1000 01:38:07,013 --> 01:38:07,847 What kind of school... 1001 01:38:07,879 --> 01:38:09,815 I don't think it's a school project. 1002 01:38:09,848 --> 01:38:12,751 She seems to be showing an interest in science 1003 01:38:12,785 --> 01:38:14,921 and the extraterrestrial life. 1004 01:38:14,954 --> 01:38:16,923 She's also becoming more isolated. 1005 01:38:16,955 --> 01:38:20,326 She has this ability to manipulate 1006 01:38:20,360 --> 01:38:25,365 not just the students but also some of the teachers. 1007 01:38:26,198 --> 01:38:28,367 She also says that she's an alien 1008 01:38:28,401 --> 01:38:30,504 and she wants to go home. 1009 01:38:33,705 --> 01:38:34,807 Hello? 1010 01:38:34,840 --> 01:38:36,610 [ETHEREAL MUSIC PLAYING] 1011 01:38:37,844 --> 01:38:40,514 Is anyone there? This is... 1012 01:38:47,387 --> 01:38:49,656 This is Supernova 94. 1013 01:38:50,055 --> 01:38:51,590 Do you copy? 1014 01:38:58,164 --> 01:39:01,501 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 1015 01:39:17,616 --> 01:39:19,785 You said she was building a rocket. 1016 01:39:21,086 --> 01:39:22,888 Who have you been talking to? 1017 01:39:22,921 --> 01:39:25,558 There are some bad people out there. You hear me, Lauren? 1018 01:39:25,590 --> 01:39:27,626 I need you to put a lock on this thing. 1019 01:39:27,893 --> 01:39:28,928 That's it. 1020 01:39:28,960 --> 01:39:31,430 You are not allowed in the shed anymore, missy. 1021 01:39:41,907 --> 01:39:43,910 [INAUDIBLE] 1022 01:39:49,781 --> 01:39:52,485 God damn it! What is wrong with you? 1023 01:39:52,518 --> 01:39:54,921 What have I told you about painting on the walls? 1024 01:40:02,061 --> 01:40:03,763 You will die 1025 01:40:03,795 --> 01:40:06,799 a most horrible death. 1026 01:40:06,832 --> 01:40:07,901 We have abilities. 1027 01:40:09,669 --> 01:40:10,570 MAN: Senator, 1028 01:40:10,603 --> 01:40:13,005 we found a mysterious new form of DNA 1029 01:40:13,039 --> 01:40:14,573 in Lauren's blood cells. 1030 01:40:15,107 --> 01:40:16,643 We can't really figure it out. 1031 01:40:16,675 --> 01:40:18,544 She's changing into something else. 1032 01:40:18,577 --> 01:40:21,580 It's like she's half-human and becoming... 1033 01:40:21,613 --> 01:40:24,451 SENATOR: Shh, you might want to keep your voice down, Doc. 1034 01:40:24,483 --> 01:40:25,617 I know she's in the other room, 1035 01:40:25,651 --> 01:40:27,821 but she can hear through the walls. 1036 01:40:52,777 --> 01:40:54,613 [SOBBING] 1037 01:41:20,005 --> 01:41:21,607 Welcome home. 1038 01:41:27,914 --> 01:41:29,749 [SOBBING] 1039 01:41:37,990 --> 01:41:40,527 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 1040 01:41:47,799 --> 01:41:53,105 ...a space composed that's 78.09% nitrogen, 1041 01:41:53,138 --> 01:41:56,808 20.95% oxygen, 1042 01:41:56,842 --> 01:42:00,146 0.93% argon, 1043 01:42:00,179 --> 01:42:04,150 and 0.04% carbon dioxide, 1044 01:42:04,183 --> 01:42:06,019 and a small amount of other gases. 1045 01:42:06,052 --> 01:42:07,521 MAN: Who is this? 1046 01:42:08,254 --> 01:42:10,857 Kid, can you hear me? 1047 01:42:13,058 --> 01:42:14,159 Who are you talking to? 1048 01:42:14,192 --> 01:42:15,294 JACK: Ask her her name. 1049 01:42:15,327 --> 01:42:17,696 This is the goddamn CIA. 1050 01:42:17,729 --> 01:42:19,732 She called herself Supernova 94. 1051 01:42:19,764 --> 01:42:22,035 - What the hell is Super... - I don't know, Jack. 1052 01:42:22,067 --> 01:42:22,968 JACK: We're trying to decode 1053 01:42:23,003 --> 01:42:25,037 sensitive military operations here. 1054 01:42:34,780 --> 01:42:37,684 WOMAN: Strange objects are appearing around the world. 1055 01:42:37,717 --> 01:42:39,952 What began in Indiana and Alberta, Canada, 1056 01:42:39,986 --> 01:42:42,854 has now occurred in several places across the globe, 1057 01:42:42,888 --> 01:42:46,593 including Australia and Greenland. 1058 01:42:46,625 --> 01:42:49,861 They're appearing everywhere, in forests, 1059 01:42:49,894 --> 01:42:54,666 the Sahara Desert, farms, lakes, major cities. 1060 01:42:54,700 --> 01:42:56,336 They are everywhere. 1061 01:42:56,369 --> 01:42:58,972 MAN: Well, I've seen on TV and a lot of video 1062 01:42:59,004 --> 01:43:01,673 that has been shown to me, it's the shape of an egg. 1063 01:43:01,706 --> 01:43:04,076 REPORTER: The strange noises once reported are now confirmed 1064 01:43:04,110 --> 01:43:07,746 to be coming out of these mysterious egg-shaped objects. 1065 01:43:07,780 --> 01:43:09,349 There many wild theories. 1066 01:43:09,381 --> 01:43:10,950 Some say they arose from the ground, 1067 01:43:10,982 --> 01:43:12,818 while others say they were placed there overnight 1068 01:43:12,852 --> 01:43:14,687 by a giant alien spacecraft. It's crazy. 1069 01:43:14,719 --> 01:43:16,822 MAN 1: This could be an act of alien invasion on... 1070 01:43:16,856 --> 01:43:18,592 MAN 2: We don't understand what it is. 1071 01:43:19,526 --> 01:43:21,361 MAN 3: I mean, this is it. They're here. 1072 01:43:21,393 --> 01:43:22,428 They're inside those pods 1073 01:43:22,461 --> 01:43:24,863 and they're ready to come out any second now. 1074 01:43:24,897 --> 01:43:26,165 They've risen. 1075 01:43:26,197 --> 01:43:27,198 MAN: I guess the big question is 1076 01:43:27,232 --> 01:43:29,369 how will they survive Earth's environment. 1077 01:43:29,402 --> 01:43:30,703 [EXPLOSION] 1078 01:43:30,736 --> 01:43:33,139 [ALARM BLARING] 1079 01:43:40,278 --> 01:43:43,215 MAN 2: It's like doomsday as they call it in the Bible or Koran... 1080 01:43:43,249 --> 01:43:44,751 WOMAN: I haven't really seen it, 1081 01:43:44,784 --> 01:43:46,786 but those who've seen it from a distance 1082 01:43:46,818 --> 01:43:50,223 describe it as a wave of this energy or smoke 1083 01:43:50,255 --> 01:43:53,860 that's just bursting through the towns and killing people. 1084 01:43:53,893 --> 01:43:55,662 It's actually very heart wrenching 1085 01:43:55,695 --> 01:43:56,795 because you know a lot of these people 1086 01:43:56,830 --> 01:43:59,098 didn't get a chance to evacuate when this happened. 1087 01:43:59,130 --> 01:44:02,134 They're creating a habitable environment for themselves 1088 01:44:02,168 --> 01:44:03,737 before they pop out. 1089 01:44:04,269 --> 01:44:06,171 Where do they come from? 1090 01:44:06,205 --> 01:44:07,874 [WHISPERING] These pods 1091 01:44:07,906 --> 01:44:10,876 are connected to these roots. 1092 01:44:10,910 --> 01:44:12,679 They contaminated the soil. 1093 01:44:12,711 --> 01:44:15,048 They were growing right beneath us. 1094 01:44:15,714 --> 01:44:18,651 But the main question still remains. 1095 01:44:19,518 --> 01:44:22,021 Where did these roots come from? 1096 01:44:25,057 --> 01:44:30,729 LAUREN: Earth no longer supports life for the human species. 1097 01:44:31,796 --> 01:44:33,165 The planet has transformed 1098 01:44:33,198 --> 01:44:35,168 and an evolution has begun. 1099 01:44:36,235 --> 01:44:38,103 There was nowhere to run 1100 01:44:38,137 --> 01:44:40,005 and nowhere to hide. 1101 01:44:40,039 --> 01:44:43,443 All earthly species and plants became extinct. 1102 01:44:43,476 --> 01:44:45,111 - Nothing survived. - It's been six months 1103 01:44:45,143 --> 01:44:48,280 since the invasion. I'm on my last oxygen tank. 1104 01:44:48,313 --> 01:44:49,915 I don't want to die. 1105 01:44:57,388 --> 01:44:59,726 [ETHEREAL MUSIC PLAYING] 1106 01:44:59,759 --> 01:45:01,695 [INAUDIBLE] 1107 01:45:21,045 --> 01:45:23,048 It's a different world out here now. 1108 01:45:26,184 --> 01:45:27,720 As for me, 1109 01:45:29,854 --> 01:45:32,157 my journey finally came to an end. 1110 01:45:37,830 --> 01:45:39,232 I'm finally home. 1111 01:45:40,972 --> 01:45:43,972 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 80916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.