Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,440 --> 00:01:34,160
quite gorgeous
2
00:01:34,320 --> 00:01:35,200
I'll wait for her here
3
00:01:35,480 --> 00:01:36,560
It's pretty loose, take a look
4
00:01:36,720 --> 00:01:37,440
Hurry up, hurry up
5
00:01:37,640 --> 00:01:38,600
Brother
6
00:01:41,080 --> 00:01:41,840
Shuer
7
00:01:43,000 --> 00:01:44,280
You are willing to show your face
8
00:01:45,400 --> 00:01:46,880
Cruise the lake with me
9
00:01:49,400 --> 00:01:50,800
I certainly do
10
00:02:07,120 --> 00:02:07,880
Brother
11
00:02:08,680 --> 00:02:10,000
wait for me a while
12
00:02:24,320 --> 00:02:25,160
see it
13
00:02:27,120 --> 00:02:28,400
I got it
14
00:02:29,400 --> 00:02:30,280
what about you
15
00:02:32,640 --> 00:02:33,960
You have nothing
16
00:02:37,680 --> 00:02:38,400
You are only worthy
17
00:02:38,520 --> 00:02:40,280
Stepped on by me
18
00:02:43,400 --> 00:02:44,440
Yeah, such a delicate hairpin
19
00:02:44,640 --> 00:02:45,320
He doesn't accept
20
00:02:45,680 --> 00:02:46,160
Pity
21
00:02:46,280 --> 00:02:46,720
Yes
22
00:02:46,880 --> 00:02:47,760
is not it
23
00:03:06,080 --> 00:03:07,120
Don't be so depressed
24
00:03:08,040 --> 00:03:09,320
So she really won
25
00:03:12,400 --> 00:03:13,240
you
26
00:03:20,080 --> 00:03:21,200
I don't need you to pity me
27
00:03:21,400 --> 00:03:22,640
What you should do now
28
00:03:22,840 --> 00:03:24,000
Is to find the princess
29
00:03:25,720 --> 00:03:26,400
What are you doing
30
00:03:27,200 --> 00:03:28,920
Luo Qiuchi, what are you doing?
31
00:03:29,240 --> 00:03:29,720
Let me down quickly
32
00:03:29,720 --> 00:03:30,800
Wen Renjun peers
33
00:03:35,160 --> 00:03:36,520
I am Luo Qiuchi
34
00:03:36,680 --> 00:03:37,560
what are you talking about
35
00:03:37,560 --> 00:03:39,040
Let me down quickly
36
00:03:39,760 --> 00:03:40,440
Let me down
37
00:03:40,440 --> 00:03:41,360
in fact
38
00:03:42,320 --> 00:03:44,240
I have admired you for a long time
39
00:03:44,880 --> 00:03:45,960
what are you talking about
40
00:03:46,200 --> 00:03:47,000
just now
41
00:03:47,720 --> 00:03:50,120
I want to invite you to cruise the lake with the boat
42
00:03:50,400 --> 00:03:51,360
Do you promise
43
00:03:51,800 --> 00:03:53,320
Promise him promise him
44
00:03:53,600 --> 00:03:56,080
Promise him promise him
45
00:03:56,280 --> 00:03:56,920
Do you promise
46
00:03:57,160 --> 00:03:57,720
I
47
00:03:59,360 --> 00:04:00,280
You promised
48
00:04:00,680 --> 00:04:02,000
When did i promise
49
00:04:02,320 --> 00:04:04,320
Good good good
50
00:04:04,560 --> 00:04:06,000
Good good
51
00:04:06,160 --> 00:04:07,160
When did i promise you
52
00:04:07,320 --> 00:04:08,400
That's really great
53
00:04:09,280 --> 00:04:10,640
Wen Renjun peers
54
00:04:11,760 --> 00:04:12,760
let's go
55
00:04:24,080 --> 00:04:24,760
Bastard
56
00:04:52,040 --> 00:04:52,640
little monkey
57
00:04:52,840 --> 00:04:53,680
Not happy
58
00:04:54,880 --> 00:04:56,200
I am really happy
59
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
There is a beauty
60
00:05:01,200 --> 00:05:02,640
Qing Yang Wan Ru
61
00:05:03,440 --> 00:05:04,720
Encounter
62
00:05:05,920 --> 00:05:07,360
Fit my wish
63
00:05:08,040 --> 00:05:08,760
Wan Qi
64
00:05:09,400 --> 00:05:10,360
Do you like this poem
65
00:05:11,320 --> 00:05:12,520
Do you want me to say it again
66
00:05:12,960 --> 00:05:14,840
No need, no need, no need
67
00:05:25,800 --> 00:05:26,480
No, don't move
68
00:05:26,680 --> 00:05:28,320
Didn't you find the boat spinning
69
00:05:28,600 --> 00:05:30,080
I won't just draw
70
00:05:30,280 --> 00:05:31,080
You don't stroke
71
00:05:31,440 --> 00:05:33,240
I'll call you leave me alone
72
00:05:34,480 --> 00:05:35,360
You don't hit me
73
00:05:35,560 --> 00:05:36,600
You don't hit me
74
00:05:37,600 --> 00:05:38,480
I won't draw anymore, you draw
75
00:05:38,640 --> 00:05:39,680
I just draw it myself
76
00:05:39,960 --> 00:05:41,360
No, you are so annoying
77
00:05:41,520 --> 00:05:42,560
Silly ghost, shut up
78
00:06:05,920 --> 00:06:06,800
Zhao Qinghe
79
00:06:07,080 --> 00:06:07,960
You have already given up
80
00:06:08,120 --> 00:06:09,120
Invited him aboard
81
00:06:09,440 --> 00:06:11,320
Why are you still struggling to be shy?
82
00:06:11,960 --> 00:06:13,320
speak
83
00:06:14,960 --> 00:06:15,600
Hang Ruxue
84
00:06:15,800 --> 00:06:16,280
Other girl
85
00:06:16,440 --> 00:06:17,680
Have invited you on the boat
86
00:06:17,920 --> 00:06:19,080
Don't let the man speak first
87
00:06:19,280 --> 00:06:20,840
speak
88
00:06:21,200 --> 00:06:22,200
That one
89
00:06:23,320 --> 00:06:25,320
There seems to be something moving behind me
90
00:06:25,560 --> 00:06:26,440
There is movement
91
00:06:31,240 --> 00:06:33,520
I turn around and have a look
92
00:06:38,080 --> 00:06:39,600
There seems to be movement behind me
93
00:06:39,960 --> 00:06:41,120
I also turn around
94
00:06:56,880 --> 00:06:58,600
What is written on this
95
00:06:58,840 --> 00:06:59,880
Zhao Gongzi said
96
00:07:00,080 --> 00:07:01,120
Qianqian girl
97
00:07:01,320 --> 00:07:03,120
Why is your face flushing
98
00:07:03,320 --> 00:07:04,920
Looks so good
99
00:07:05,280 --> 00:07:06,360
So lovely
100
00:07:06,720 --> 00:07:08,560
This is too blatant
101
00:07:11,800 --> 00:07:12,560
wrong
102
00:07:13,000 --> 00:07:14,280
Ah Jun drinks so badly
103
00:07:14,480 --> 00:07:16,560
She said strong wine is definitely not strong
104
00:07:16,720 --> 00:07:18,200
How about I drink it all
105
00:07:20,720 --> 00:07:22,080
What a mess
106
00:07:27,120 --> 00:07:27,600
you
107
00:07:27,760 --> 00:07:28,200
you
108
00:07:28,320 --> 00:07:29,000
I
109
00:07:29,400 --> 00:07:30,360
I
110
00:07:45,920 --> 00:07:48,240
The weather is fine today
111
00:07:51,440 --> 00:07:52,200
The water is too loud
112
00:07:52,520 --> 00:07:53,800
I can't hear what you say
113
00:07:54,520 --> 00:07:55,280
or
114
00:07:55,920 --> 00:07:57,000
You approach me and say
115
00:08:09,200 --> 00:08:09,800
Qinghe girl
116
00:08:10,040 --> 00:08:11,760
What did you just say
117
00:08:13,000 --> 00:08:14,600
Why is my head so dizzy
118
00:08:15,280 --> 00:08:16,560
Why are you blushing
119
00:08:20,280 --> 00:08:21,840
Am i blushing
120
00:08:22,720 --> 00:08:23,680
Kinda nice
121
00:08:36,120 --> 00:08:37,280
You say me this
122
00:08:42,600 --> 00:08:43,640
Why are you here
123
00:08:44,840 --> 00:08:46,760
It's you, ugly
124
00:08:47,360 --> 00:08:49,040
You are ugly, go
125
00:08:54,160 --> 00:08:55,480
Maybe I'm really ugly
126
00:08:56,720 --> 00:08:57,320
I keep talking about myself
127
00:08:57,480 --> 00:08:58,360
Is the most handsome
128
00:08:58,760 --> 00:08:59,680
But at the end
129
00:09:00,960 --> 00:09:02,000
Even someone who swims with me on the lake
130
00:09:02,120 --> 00:09:03,120
nothing
131
00:09:06,360 --> 00:09:07,920
You still laugh at me
132
00:09:08,680 --> 00:09:09,520
You must be because of
133
00:09:09,640 --> 00:09:10,480
Too rough
134
00:09:10,800 --> 00:09:12,000
Are you disgusted?
135
00:09:12,800 --> 00:09:13,840
Bold and ugly
136
00:09:14,080 --> 00:09:15,600
Who asked you to talk about princess
137
00:09:18,960 --> 00:09:19,840
Ok
138
00:09:20,320 --> 00:09:21,720
Also made you right
139
00:09:29,280 --> 00:09:30,840
The world is unpredictable
140
00:09:48,240 --> 00:09:49,120
What are you doing
141
00:09:55,480 --> 00:09:57,160
Xie Ziyun, right?
142
00:09:59,200 --> 00:10:00,680
I tell you
143
00:10:03,080 --> 00:10:04,680
I'm in love with you
144
00:10:16,440 --> 00:10:18,200
Why are there two you
145
00:10:18,640 --> 00:10:19,560
Two me
146
00:10:24,320 --> 00:10:26,120
Now there are three
147
00:10:28,840 --> 00:10:29,680
you've been drinking
148
00:10:34,280 --> 00:10:35,840
Hang Jiaotou
149
00:10:36,520 --> 00:10:38,720
You look so pretty
150
00:10:42,840 --> 00:10:43,880
I
151
00:10:54,760 --> 00:10:55,440
Qinghe
152
00:10:56,160 --> 00:10:56,680
Qinghe
153
00:10:56,960 --> 00:10:58,080
Don't move, don't move, don't move
154
00:10:59,600 --> 00:11:00,560
do not move
155
00:11:06,640 --> 00:11:07,200
Qinghe
156
00:11:07,720 --> 00:11:08,240
Qinghe
157
00:11:08,480 --> 00:11:09,040
Qinghe
158
00:11:09,480 --> 00:11:10,120
Qinghe
159
00:11:14,240 --> 00:11:15,000
Are you OK
160
00:11:15,520 --> 00:11:16,800
I'm fine
161
00:11:17,360 --> 00:11:18,240
It's fine
162
00:11:19,360 --> 00:11:21,040
Sorry, head teacher Hang
163
00:11:21,640 --> 00:11:23,120
I was too nervous just now
164
00:11:23,320 --> 00:11:24,560
Just drank some wine
165
00:11:24,880 --> 00:11:26,800
I didn't expect to be
166
00:11:27,440 --> 00:11:28,080
me
167
00:11:28,280 --> 00:11:28,840
Can you
168
00:11:28,840 --> 00:11:29,560
Qinghe
169
00:11:29,840 --> 00:11:30,520
Don't
170
00:11:51,240 --> 00:11:52,280
I'm not talking about you
171
00:11:52,520 --> 00:11:53,720
Are you stupid
172
00:11:54,360 --> 00:11:55,800
Take everything seriously
173
00:11:56,200 --> 00:11:57,400
And said to forget it with me
174
00:11:57,640 --> 00:11:59,200
Let me marry that lunatic
175
00:11:59,600 --> 00:12:00,840
I'm happy when I get married
176
00:12:01,800 --> 00:12:03,520
do not talk
177
00:12:03,640 --> 00:12:04,840
Do you think I have no ability
178
00:12:05,000 --> 00:12:05,800
I still need a woman
179
00:12:05,800 --> 00:12:06,680
Come to protect me
180
00:12:07,200 --> 00:12:08,120
no
181
00:12:12,120 --> 00:12:12,840
I see you
182
00:12:13,480 --> 00:12:14,720
It's itchy
183
00:12:17,200 --> 00:12:19,000
Is it too nice to you recently
184
00:12:19,720 --> 00:12:20,880
Did not clean up you
185
00:12:22,240 --> 00:12:23,720
I said sorry
186
00:12:23,920 --> 00:12:25,160
Do not be angry
187
00:12:25,480 --> 00:12:26,360
Raise your head
188
00:12:37,360 --> 00:12:38,480
Squeeze it
189
00:13:09,800 --> 00:13:10,400
Why
190
00:13:11,480 --> 00:13:12,800
My hairpin
191
00:13:14,960 --> 00:13:15,800
For me
192
00:13:19,240 --> 00:13:21,120
This is my mother's relic
193
00:13:21,840 --> 00:13:23,000
except you
194
00:13:23,600 --> 00:13:26,240
I don't want to give to anyone else
195
00:13:29,480 --> 00:13:30,160
Put it on for me
196
00:13:53,360 --> 00:13:53,880
You till now
197
00:13:54,040 --> 00:13:55,200
Haven't called my name
198
00:13:55,640 --> 00:13:56,720
Crime plus
199
00:13:58,240 --> 00:13:59,080
Row
200
00:13:59,440 --> 00:14:00,080
Qiuchi
201
00:14:00,280 --> 00:14:01,000
Qiuchi
202
00:14:01,160 --> 00:14:02,360
Qiu Chi Qiu Chi
203
00:14:02,560 --> 00:14:04,480
Qiu Chi, Qiu Chi, all right
204
00:14:05,760 --> 00:14:07,480
It's almost
205
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
pain
206
00:14:14,800 --> 00:14:15,760
Since you followed me
207
00:14:15,960 --> 00:14:17,080
You are my one
208
00:14:17,320 --> 00:14:17,800
I forbid you
209
00:14:17,960 --> 00:14:19,160
Risk your own life
210
00:14:19,600 --> 00:14:21,080
Understand
211
00:14:26,480 --> 00:14:27,400
medicine
212
00:14:34,200 --> 00:14:35,280
let's be together
213
00:15:06,880 --> 00:15:09,200
Who made you so beautiful
214
00:15:11,120 --> 00:15:13,000
I'm all for your good
215
00:15:13,120 --> 00:15:13,560
Qiuchi
216
00:15:13,760 --> 00:15:14,200
do not move
217
00:15:14,360 --> 00:15:14,960
Qiu Chi, it's okay
218
00:15:15,160 --> 00:15:17,000
Don't move, don't move
219
00:15:22,560 --> 00:15:24,480
Qiu Chi, I'm afraid
220
00:15:48,480 --> 00:15:49,000
Qinghe
221
00:15:49,200 --> 00:15:50,360
Qiu Chi and I made up
222
00:15:50,560 --> 00:15:52,040
Hang Ruxue and I are also in love
223
00:15:52,760 --> 00:15:54,200
Great
224
00:15:57,120 --> 00:15:58,320
Qinghe, do you know
225
00:15:58,520 --> 00:15:59,960
I am really happy for you
226
00:16:00,160 --> 00:16:00,880
you too
227
00:16:01,040 --> 00:16:01,600
You and Luo Qiuchi
228
00:16:01,800 --> 00:16:02,560
Together for so long
229
00:16:02,720 --> 00:16:04,040
Experienced so many things
230
00:16:04,240 --> 00:16:05,320
It's not easy
231
00:16:05,520 --> 00:16:07,080
You will be very happy
232
00:16:07,240 --> 00:16:08,680
You will be happy too
233
00:16:08,840 --> 00:16:10,920
You are happy you are happy
234
00:16:11,840 --> 00:16:12,880
We are all happy
235
00:16:13,280 --> 00:16:14,880
You said the academy will only start classes tomorrow
236
00:16:15,080 --> 00:16:15,760
How about you today
237
00:16:15,960 --> 00:16:17,280
Go out and play with Hang Ruxue
238
00:16:17,520 --> 00:16:18,840
I think so too
239
00:16:19,920 --> 00:16:20,680
what is this
240
00:16:21,200 --> 00:16:21,720
show you
241
00:16:25,200 --> 00:16:25,840
This
242
00:16:26,440 --> 00:16:27,280
This
243
00:16:27,480 --> 00:16:29,280
What is written here
244
00:16:30,040 --> 00:16:32,040
Since i like him
245
00:16:32,240 --> 00:16:33,520
I will write one down every day
246
00:16:33,720 --> 00:16:35,240
What I want to do with him
247
00:16:35,520 --> 00:16:37,160
There are hundreds of them now
248
00:16:37,560 --> 00:16:38,200
just now
249
00:16:38,440 --> 00:16:39,920
Finally can be done together
250
00:16:40,880 --> 00:16:42,320
So romantic
251
00:16:42,560 --> 00:16:44,520
Choose weapons for him together
252
00:16:44,760 --> 00:16:45,840
Review homework together
253
00:16:46,320 --> 00:16:48,640
But also by the lake in the sunset
254
00:16:49,560 --> 00:16:51,200
Think of it all, Qinghe
255
00:16:52,240 --> 00:16:53,400
But you wrote so much
256
00:16:53,600 --> 00:16:54,760
Can you let me pick a few?
257
00:16:54,960 --> 00:16:55,600
Of course
258
00:16:55,840 --> 00:16:56,920
You see which one you like
259
00:16:57,160 --> 00:16:57,960
Let me take a look
260
00:16:59,160 --> 00:17:00,640
Drink a big bowl of vinegar
261
00:17:02,040 --> 00:17:02,920
this is okay
262
00:17:03,120 --> 00:17:04,640
Two people cook a table of dishes
263
00:17:05,040 --> 00:17:06,480
I think i can eat
264
00:17:06,680 --> 00:17:07,440
He is responsible for doing
265
00:17:07,640 --> 00:17:09,599
You can't do it
266
00:17:31,680 --> 00:17:32,240
Strong
267
00:17:33,000 --> 00:17:33,840
what happened to you
268
00:17:52,280 --> 00:17:54,200
Come, come, come
269
00:17:54,840 --> 00:17:55,640
what happened
270
00:17:56,120 --> 00:17:56,840
You see
271
00:18:07,640 --> 00:18:08,320
How did you come
272
00:18:10,640 --> 00:18:11,760
I come to see you
273
00:18:22,040 --> 00:18:23,880
Why are you sweating so much
274
00:18:40,160 --> 00:18:41,120
I'll do it myself
275
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
it is good
276
00:18:47,360 --> 00:18:47,960
Thanks a lot
277
00:18:52,480 --> 00:18:54,360
What are you going to do today
278
00:18:56,480 --> 00:18:57,160
Practice
279
00:18:59,000 --> 00:19:01,120
But isn't it Xie Mu today?
280
00:19:01,560 --> 00:19:03,840
As a general, how can you slack off?
281
00:19:06,720 --> 00:19:08,120
Then you practice
282
00:19:09,200 --> 00:19:10,440
I am leaving
283
00:19:11,760 --> 00:19:12,480
it is good
284
00:19:15,920 --> 00:19:16,560
and many more
285
00:19:18,000 --> 00:19:18,720
what happened
286
00:19:21,960 --> 00:19:22,680
Your veil
287
00:19:23,840 --> 00:19:24,880
You keep it
288
00:19:28,040 --> 00:19:28,880
I am leaving
289
00:19:45,680 --> 00:19:46,360
set
290
00:19:47,640 --> 00:19:49,160
Good good
291
00:19:55,120 --> 00:19:56,920
Come here first today
292
00:19:57,800 --> 00:19:58,880
Teacher Hang has worked hard
293
00:20:00,160 --> 00:20:00,760
Disband
294
00:20:02,360 --> 00:20:03,400
Go
295
00:20:06,080 --> 00:20:07,520
Hang Jiao Head Hang Jiao Head
296
00:20:07,760 --> 00:20:08,800
You haven't taught me yet
297
00:20:09,000 --> 00:20:09,600
Which
298
00:20:09,920 --> 00:20:10,520
That's the one
299
00:20:10,760 --> 00:20:12,320
The action you just mentioned
300
00:20:14,120 --> 00:20:14,680
That's the one
301
00:20:14,880 --> 00:20:15,840
I was just now
302
00:20:16,000 --> 00:20:16,960
Is it clear?
303
00:20:17,320 --> 00:20:18,000
Go back and think for yourself
304
00:20:18,120 --> 00:20:19,440
No i just don't know that
305
00:20:20,240 --> 00:20:21,200
Qinghe
306
00:20:22,080 --> 00:20:23,360
You finished
307
00:20:30,760 --> 00:20:31,640
Why haven't you left yet
308
00:20:32,720 --> 00:20:34,440
I'm fine today anyway
309
00:20:34,600 --> 00:20:35,720
I just want to wait for you to finish practicing
310
00:20:35,880 --> 00:20:37,120
Go back to the hospital with you
311
00:20:39,480 --> 00:20:40,320
Hang Jiaotou
312
00:20:46,960 --> 00:20:48,160
Why not tell me directly
313
00:20:48,400 --> 00:20:49,640
I won't practice
314
00:20:51,360 --> 00:20:52,640
Sorry
315
00:20:53,440 --> 00:20:54,800
So sorry
316
00:20:55,480 --> 00:20:56,320
Let's go
317
00:20:56,840 --> 00:20:57,600
Where to go
318
00:20:58,400 --> 00:20:59,840
Didn't you go back to the hospital together?
319
00:21:01,800 --> 00:21:02,560
Correct
320
00:21:03,280 --> 00:21:04,040
Let's go
321
00:22:03,400 --> 00:22:04,920
You did not go
322
00:22:05,800 --> 00:22:07,600
I think it's quite early now
323
00:22:07,840 --> 00:22:08,880
I can't sleep when I go back
324
00:22:11,680 --> 00:22:12,640
Can you stay with me
325
00:22:12,800 --> 00:22:13,800
Walk in the academy
326
00:22:15,960 --> 00:22:16,760
it is good
327
00:22:17,560 --> 00:22:19,280
It will rain if it rains
328
00:22:22,200 --> 00:22:23,080
Sheriff, look
329
00:22:33,040 --> 00:22:33,800
Don't be afraid
330
00:22:34,120 --> 00:22:36,000
I will save you now
331
00:22:38,680 --> 00:22:40,040
It's Fu Gongzi
332
00:22:45,640 --> 00:22:46,880
How does he climb so high
333
00:22:47,280 --> 00:22:49,040
What is he doing
334
00:22:59,720 --> 00:23:00,640
Don't be afraid
335
00:23:07,360 --> 00:23:08,120
Thanks a lot
336
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Princess Xuanyin
337
00:23:11,640 --> 00:23:13,240
Master Fu, are you okay?
338
00:23:14,240 --> 00:23:15,000
No problem
339
00:23:15,520 --> 00:23:17,080
Thank you for your help
340
00:23:18,760 --> 00:23:19,600
Be good, don't be afraid
341
00:23:19,600 --> 00:23:20,560
Fu Gongzi
342
00:23:20,560 --> 00:23:22,200
You are really a kind person
343
00:23:29,080 --> 00:23:29,840
Sheriff
344
00:23:33,640 --> 00:23:34,680
Forget it
345
00:23:35,880 --> 00:23:36,840
What's the matter with Master Fu?
346
00:23:37,120 --> 00:23:38,200
But it doesn't matter
347
00:23:40,040 --> 00:23:41,520
If the princess doesn't dislike
348
00:23:41,840 --> 00:23:43,080
Can you accompany Fu?
349
00:23:43,280 --> 00:23:44,560
Bandage the cat's wound together
350
00:23:45,240 --> 00:23:46,240
Fu certain person
351
00:23:46,560 --> 00:23:47,880
I'm afraid I can't handle it
352
00:24:13,240 --> 00:24:14,840
Why did you bring me here
353
00:24:15,920 --> 00:24:16,640
look
354
00:24:23,120 --> 00:24:24,520
So pretty
355
00:24:26,560 --> 00:24:28,440
Broad view of the martial arts field
356
00:24:29,120 --> 00:24:30,360
Cloudless tonight
357
00:24:30,600 --> 00:24:31,280
So I can see
358
00:24:31,440 --> 00:24:32,400
Starry sky
359
00:24:35,520 --> 00:24:37,280
Do you come here often
360
00:24:38,040 --> 00:24:39,240
Occasionally tired of practicing
361
00:24:39,600 --> 00:24:40,360
Will turn over
362
00:24:40,720 --> 00:24:41,560
Steal
363
00:24:42,680 --> 00:24:45,280
It turns out that you are also tired
364
00:24:47,200 --> 00:24:48,640
I have been fighting abroad for many years
365
00:24:48,840 --> 00:24:50,120
Only know how to lead soldiers to fight
366
00:24:51,000 --> 00:24:52,960
Now back to Chang'an
367
00:24:53,200 --> 00:24:54,400
Above the court
368
00:24:54,680 --> 00:24:56,480
Everyone around is wearing a mask
369
00:24:58,080 --> 00:24:59,040
So sometimes
370
00:24:59,360 --> 00:25:00,960
I might as well be alone
371
00:25:07,160 --> 00:25:08,600
But now I am not alone
372
00:25:10,960 --> 00:25:11,640
Qinghe
373
00:25:12,240 --> 00:25:13,120
I'm a rough man
374
00:25:13,640 --> 00:25:14,120
I don't know how
375
00:25:14,280 --> 00:25:15,440
Please girls
376
00:25:16,760 --> 00:25:17,560
Actually I don't understand at all
377
00:25:17,720 --> 00:25:18,800
Girl's mind
378
00:25:19,040 --> 00:25:19,440
So where am i
379
00:25:19,600 --> 00:25:20,400
What's wrong
380
00:25:20,560 --> 00:25:21,280
You must tell me
381
00:25:21,440 --> 00:25:22,520
Don't hide in my heart
382
00:25:22,840 --> 00:25:23,800
Alright
383
00:25:25,960 --> 00:25:27,400
I am not unhappy
384
00:25:28,400 --> 00:25:29,680
You are already fine
385
00:25:37,600 --> 00:25:39,160
The frontier you flew before
386
00:25:39,320 --> 00:25:40,280
In which direction
387
00:25:40,680 --> 00:25:41,280
north
388
00:25:41,880 --> 00:25:42,800
north
389
00:25:44,040 --> 00:25:44,880
Is it there
390
00:25:45,200 --> 00:25:46,120
That is west
391
00:25:47,240 --> 00:25:47,840
look
392
00:25:48,520 --> 00:25:49,400
On that
393
00:25:49,920 --> 00:25:51,000
There is a very bright star
394
00:25:51,240 --> 00:25:52,360
That's Beichenxing
395
00:25:53,600 --> 00:25:54,720
That is the north
396
00:26:02,080 --> 00:26:02,760
what happened
397
00:26:15,720 --> 00:26:17,520
Go home in the middle of the night
398
00:26:17,840 --> 00:26:19,320
With a peach blossom and a strange smile
399
00:26:19,480 --> 00:26:21,080
What are you doing with Zhao Qinghe?
400
00:26:31,360 --> 00:26:33,560
Yes, Xiaoxue
401
00:26:34,760 --> 00:26:35,920
Don't talk nonsense
402
00:26:36,680 --> 00:26:38,200
I haven't said yet
403
00:26:39,360 --> 00:26:41,000
Pretending to be serious on weekdays
404
00:26:41,480 --> 00:26:42,600
I didn't expect you to be a
405
00:26:42,840 --> 00:26:43,680
Don't think about it
406
00:26:45,560 --> 00:26:46,360
it is good
407
00:26:48,960 --> 00:26:51,440
I eat melon quietly
408
00:26:53,880 --> 00:26:54,920
That one
409
00:26:57,080 --> 00:26:58,880
The book you gave me last time
410
00:26:59,960 --> 00:27:01,000
Is that still there?
411
00:27:04,720 --> 00:27:05,600
Don't think about it
412
00:27:06,640 --> 00:27:08,000
I don't know much
413
00:27:08,200 --> 00:27:09,760
How to please a woman
414
00:27:10,280 --> 00:27:11,480
So I don't want her
415
00:27:12,080 --> 00:27:13,480
Disappointed every time
416
00:27:33,320 --> 00:27:34,240
The last
417
00:27:34,960 --> 00:27:36,120
You think it's too much
418
00:27:37,040 --> 00:27:38,840
But you still used it, right
419
00:27:41,560 --> 00:27:42,440
This time this
420
00:27:43,120 --> 00:27:44,320
You can take a look first
421
00:27:45,320 --> 00:27:48,480
Will be of great help to you
422
00:27:49,360 --> 00:27:50,200
Really
423
00:27:56,960 --> 00:27:57,800
Thanks
424
00:28:04,600 --> 00:28:05,920
Fake serious
425
00:28:13,840 --> 00:28:14,840
Should i buy you something
426
00:28:16,200 --> 00:28:17,280
What to buy
427
00:28:19,520 --> 00:28:20,840
buy
428
00:28:22,960 --> 00:28:23,720
Just satisfied
429
00:28:24,000 --> 00:28:25,560
You must choose the one you are satisfied with
430
00:28:27,160 --> 00:28:28,080
Uncle
431
00:28:29,320 --> 00:28:30,080
Ah Jun
432
00:28:30,640 --> 00:28:31,640
Wait for me
433
00:28:33,640 --> 00:28:34,080
Uncle
434
00:28:34,240 --> 00:28:35,040
Ah Jun
435
00:28:42,840 --> 00:28:44,840
Luo Qiuchi
436
00:28:47,360 --> 00:28:48,160
Qiuchi
437
00:28:48,440 --> 00:28:49,640
My uncle Yan Qi
438
00:28:49,800 --> 00:28:51,760
But now the housekeeper
439
00:28:53,560 --> 00:28:54,840
Housekeeper
440
00:28:55,880 --> 00:28:58,280
That's Wenrengong's men
441
00:28:58,600 --> 00:28:59,560
Uncle has been helping father
442
00:28:59,720 --> 00:29:00,720
Handle official duties
443
00:29:05,440 --> 00:29:06,040
Shi Lang Yan
444
00:29:06,320 --> 00:29:07,360
Buy so many things
445
00:29:07,640 --> 00:29:08,440
This strange goods store
446
00:29:08,600 --> 00:29:09,880
But they are all rare treasures
447
00:29:11,000 --> 00:29:12,200
Spend a lot of money
448
00:29:18,520 --> 00:29:19,560
Woman
449
00:29:22,800 --> 00:29:23,480
Forget it
450
00:29:23,760 --> 00:29:24,400
Not with you kids
451
00:29:24,560 --> 00:29:25,360
Explained so much
452
00:29:26,000 --> 00:29:27,640
You guys go shopping
453
00:29:27,960 --> 00:29:29,640
Ah Jun, take care of yourself
454
00:29:34,920 --> 00:29:36,000
Why
455
00:29:38,680 --> 00:29:40,040
Uncle walk slowly
456
00:29:42,600 --> 00:29:43,360
gone
457
00:29:44,720 --> 00:29:45,400
Let's go
458
00:29:45,720 --> 00:29:46,360
No way
459
00:29:47,240 --> 00:29:47,920
Almost forgot
460
00:29:48,120 --> 00:29:49,640
We haven't pretended yet
461
00:29:51,440 --> 00:29:52,520
Yes
462
00:30:02,360 --> 00:30:03,440
Welcome light
463
00:30:04,080 --> 00:30:05,200
Comer
464
00:30:10,960 --> 00:30:11,680
We have already handed in
465
00:30:11,840 --> 00:30:13,240
Hands many times
466
00:30:14,600 --> 00:30:16,000
You clearly know
467
00:30:16,720 --> 00:30:18,320
The result of your fight with us
468
00:30:18,560 --> 00:30:19,480
That is
469
00:30:23,520 --> 00:30:24,480
So i think you
470
00:30:24,760 --> 00:30:27,520
For the sake of my own face
471
00:30:28,680 --> 00:30:30,280
Don't call people anymore
472
00:30:31,120 --> 00:30:32,480
What do you want to do
473
00:30:32,800 --> 00:30:33,200
I did it
474
00:30:33,360 --> 00:30:34,440
But it's all legal business
475
00:30:34,720 --> 00:30:37,120
Don't do harm to me again
476
00:30:38,240 --> 00:30:38,760
We come this time
477
00:30:38,960 --> 00:30:40,200
Not here to harm you
478
00:30:40,720 --> 00:30:41,760
Take this seriously
479
00:30:42,120 --> 00:30:43,160
really
480
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
Didn't lie to me
481
00:30:45,040 --> 00:30:47,360
not lying to you
482
00:30:47,640 --> 00:30:49,480
Then why are you coming to me
483
00:30:55,480 --> 00:30:56,440
Me and my wife
484
00:30:57,560 --> 00:30:58,600
Just fixed for life
485
00:31:00,880 --> 00:31:01,960
Congratulations
486
00:31:03,240 --> 00:31:04,320
Thank you
487
00:31:05,280 --> 00:31:06,200
So come this time
488
00:31:06,360 --> 00:31:07,720
Just want to help my wife
489
00:31:08,000 --> 00:31:09,160
Find a token of love
490
00:31:09,480 --> 00:31:10,680
Are there any good things?
491
00:31:12,640 --> 00:31:13,960
Of course
492
00:31:14,120 --> 00:31:15,160
Inside my shop
493
00:31:15,280 --> 00:31:16,600
Can find everything
494
00:31:17,240 --> 00:31:18,760
You really have everything here
495
00:31:19,080 --> 00:31:20,080
of course
496
00:31:21,920 --> 00:31:23,280
These tatters
497
00:31:23,720 --> 00:31:24,680
I don't want it
498
00:31:24,800 --> 00:31:25,520
what did you say
499
00:31:25,680 --> 00:31:26,720
You can smash my shop
500
00:31:26,880 --> 00:31:27,840
Insult me
501
00:31:28,000 --> 00:31:29,800
But can't insult me darlings
502
00:31:30,120 --> 00:31:30,800
Say
503
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
what do you want
504
00:31:32,240 --> 00:31:34,440
I can find you satisfied
505
00:31:36,840 --> 00:31:38,080
Madam what do you want
506
00:31:39,080 --> 00:31:39,760
What i want
507
00:31:39,920 --> 00:31:41,760
it's actually really easy
508
00:31:42,040 --> 00:31:43,280
It's very convenient
509
00:31:43,440 --> 00:31:44,920
Can be worn often
510
00:31:45,080 --> 00:31:46,440
But the most important point
511
00:31:46,600 --> 00:31:49,280
Must be unique in the world
512
00:31:49,440 --> 00:31:50,840
Unique
513
00:31:52,320 --> 00:31:54,120
This is simple
514
00:31:59,360 --> 00:32:00,960
How about this unicorn
515
00:32:01,160 --> 00:32:02,720
Too public
516
00:32:04,000 --> 00:32:05,360
anything else
517
00:32:09,600 --> 00:32:10,760
This veil
518
00:32:11,040 --> 00:32:12,000
handkerchief
519
00:32:13,400 --> 00:32:15,040
Do you think I am short of money
520
00:32:16,240 --> 00:32:17,320
Waiting
521
00:32:18,600 --> 00:32:19,600
This bracelet
522
00:32:19,840 --> 00:32:21,840
Too old
523
00:32:22,800 --> 00:32:23,800
Not good looking
524
00:32:24,160 --> 00:32:25,320
Change to the next one
525
00:32:28,400 --> 00:32:29,120
It seems she is here
526
00:32:29,120 --> 00:32:30,240
Not what we want
527
00:32:39,560 --> 00:32:40,480
Like it
528
00:32:45,040 --> 00:32:47,200
This pair of front feet just bought
529
00:32:47,800 --> 00:32:49,360
Is a certain tribe in the south
530
00:32:49,360 --> 00:32:50,480
From generation to generation
531
00:32:51,280 --> 00:32:53,600
This tribe was defeated by neighboring countries
532
00:32:53,840 --> 00:32:55,880
We bought it
533
00:32:56,800 --> 00:32:58,000
This kind of silver
534
00:32:58,240 --> 00:33:01,160
No one produces in my territory
535
00:33:01,440 --> 00:33:03,000
Plus a long history
536
00:33:03,200 --> 00:33:06,640
Unique in the world
537
00:33:07,440 --> 00:33:08,320
Really
538
00:33:09,040 --> 00:33:10,360
of course
539
00:33:16,320 --> 00:33:17,080
Qiu Chi, look
540
00:33:17,320 --> 00:33:19,160
There is a unicorn printed on it
541
00:33:19,600 --> 00:33:20,360
Although we usually
542
00:33:20,520 --> 00:33:21,800
Don't shoot arrows
543
00:33:22,080 --> 00:33:22,640
but
544
00:33:22,840 --> 00:33:24,200
You use a horse whip, I use a slingshot
545
00:33:24,400 --> 00:33:25,840
Just happen to be used
546
00:33:27,160 --> 00:33:28,040
like
547
00:33:29,360 --> 00:33:30,240
Hold
548
00:33:32,120 --> 00:33:32,920
Try
549
00:33:35,040 --> 00:33:35,960
just
550
00:33:44,680 --> 00:33:45,480
to be frank
551
00:33:46,160 --> 00:33:46,680
You just put on me
552
00:33:46,800 --> 00:33:47,880
At this time
553
00:33:48,920 --> 00:33:49,320
I have a
554
00:33:49,480 --> 00:33:50,600
The feeling of being locked in by you
555
00:33:52,760 --> 00:33:53,960
Then don't pick it
556
00:33:54,560 --> 00:33:56,200
I'll keep it all my life
557
00:34:07,400 --> 00:34:08,000
boss
558
00:34:08,960 --> 00:34:10,520
I want this 韘
559
00:34:10,920 --> 00:34:11,760
how much is it
560
00:34:13,719 --> 00:34:14,800
For you
561
00:34:16,719 --> 00:34:17,880
Life alive
562
00:34:18,080 --> 00:34:19,560
Can find someone who lives and dies
563
00:34:19,760 --> 00:34:21,040
It's not easy
564
00:34:21,440 --> 00:34:23,480
I think you are also destined to it
565
00:34:23,960 --> 00:34:25,159
Just take it
566
00:34:27,600 --> 00:34:28,320
Thank you boss
567
00:34:28,639 --> 00:34:29,440
no need to thank me
568
00:34:30,120 --> 00:34:32,199
Don't come to me again, son
569
00:34:32,760 --> 00:34:34,719
Is the best thank you gift
570
00:34:38,000 --> 00:34:38,679
Box i don't want
571
00:34:38,960 --> 00:34:39,760
Let's go
572
00:34:47,159 --> 00:34:47,880
Fixed it again
573
00:34:55,320 --> 00:34:56,080
go
574
00:35:10,840 --> 00:35:12,000
Go eat together in a while
575
00:35:12,440 --> 00:35:13,440
OK
576
00:35:14,080 --> 00:35:15,400
Did you sleep well last night
577
00:35:16,680 --> 00:35:17,600
missed me
578
00:35:20,840 --> 00:35:21,560
The two of them
579
00:35:21,760 --> 00:35:23,480
Since the day after visiting the lake
580
00:35:23,840 --> 00:35:25,520
So many people are watching
581
00:35:25,920 --> 00:35:27,080
You are so embarrassed to say
582
00:35:30,880 --> 00:35:31,680
Don't watch now
583
00:35:32,120 --> 00:35:33,120
Do you miss me
584
00:35:40,840 --> 00:35:42,240
Say it quickly, you guys
585
00:35:46,200 --> 00:35:47,120
Fellow
586
00:35:47,600 --> 00:35:49,320
It seems that the lake tour last night
587
00:35:49,560 --> 00:35:50,360
our class
588
00:35:50,560 --> 00:35:52,920
Became a beautiful couple again
589
00:35:53,280 --> 00:35:54,320
is it
590
00:35:54,480 --> 00:35:55,040
I haven't said yet
591
00:35:55,160 --> 00:35:55,920
You stand up
592
00:35:56,040 --> 00:35:57,040
You say it yourself
593
00:35:57,240 --> 00:35:57,960
I
594
00:35:58,240 --> 00:35:59,600
Say it, say it
595
00:35:59,600 --> 00:36:00,800
Yes, let me speak for you
596
00:36:01,000 --> 00:36:02,360
Look at the hairpin in your hand
597
00:36:02,560 --> 00:36:03,160
Is it new
598
00:36:03,320 --> 00:36:05,760
Look, it's gold inlaid with jade
599
00:36:07,120 --> 00:36:09,880
Who is so rich in our class?
600
00:36:10,840 --> 00:36:12,080
Zhao Qinghe, is it you?
601
00:36:12,400 --> 00:36:13,040
Qinghe, you really gave it to you
602
00:36:13,280 --> 00:36:14,200
Not me not me
603
00:36:14,560 --> 00:36:15,440
Not who you are
604
00:36:15,720 --> 00:36:16,880
Really really not me
605
00:36:17,480 --> 00:36:18,600
Did it from Qinghe?
606
00:36:20,400 --> 00:36:21,080
Did it from Qinghe?
607
00:36:21,440 --> 00:36:22,200
Zi Yun
608
00:36:22,480 --> 00:36:23,400
It won't really be Zhao Qinghe
609
00:36:23,560 --> 00:36:24,440
For you
610
00:36:26,120 --> 00:36:27,040
what
611
00:36:27,360 --> 00:36:29,360
Say it, say it, I'm so anxious
612
00:36:29,600 --> 00:36:30,800
not me
613
00:36:32,080 --> 00:36:33,680
Say it quickly, say it, say it
614
00:36:34,160 --> 00:36:35,200
Don't go
615
00:36:35,200 --> 00:36:35,840
Ziyun, don't go
616
00:36:35,840 --> 00:36:37,680
Don't go don't go
617
00:36:38,160 --> 00:36:39,240
This hairpin
618
00:36:40,080 --> 00:36:42,160
Could it be Princess Yeyang's?
619
00:36:43,440 --> 00:36:45,840
If that's the case
620
00:36:46,320 --> 00:36:49,400
Suddenly I feel so sympathetic to Ziyun
621
00:36:50,520 --> 00:36:52,400
I'm so sorry, Ziyun
622
00:36:57,040 --> 00:36:57,760
Definitely not a rumors
623
00:36:57,960 --> 00:36:58,880
They are all talking there
624
00:36:59,080 --> 00:36:59,840
It's your business
625
00:37:01,800 --> 00:37:02,400
See princess
626
00:37:02,680 --> 00:37:03,400
Exemption
627
00:37:04,840 --> 00:37:05,480
Zi Yun
628
00:37:05,880 --> 00:37:06,360
Nowadays
629
00:37:06,520 --> 00:37:08,360
You accompany me to the garden
630
00:37:08,560 --> 00:37:09,840
I still have to go to class
631
00:37:10,600 --> 00:37:11,720
What's the point of class?
632
00:37:12,000 --> 00:37:12,520
Zi Yun
633
00:37:13,240 --> 00:37:14,640
How fun the garden is
634
00:37:14,840 --> 00:37:16,240
I'll go to class with you
635
00:37:16,640 --> 00:37:17,280
No need to
636
00:37:17,600 --> 00:37:19,280
I will go with you
637
00:37:26,600 --> 00:37:27,400
father
638
00:37:29,720 --> 00:37:30,560
Wen Ren Gong
639
00:37:31,160 --> 00:37:31,920
Call us in such a hurry
640
00:37:31,920 --> 00:37:32,640
what's up
641
00:37:32,880 --> 00:37:34,480
The whereabouts of the counterfeiter found
642
00:37:35,200 --> 00:37:36,120
what
643
00:37:44,800 --> 00:37:46,960
According to the treasurer of Qihuo
644
00:37:47,240 --> 00:37:48,440
The person i sent out
645
00:37:48,720 --> 00:37:49,840
Checked for nearly 20 years
646
00:37:50,000 --> 00:37:52,200
Merchants with over 10,000 wealth in the South
647
00:37:52,640 --> 00:37:54,640
Should not mean
648
00:37:55,000 --> 00:37:56,760
Searched the entire capital
649
00:37:57,320 --> 00:37:59,160
No one is called Niuyun
650
00:38:01,120 --> 00:38:03,400
There are two ways of saying this
651
00:38:04,760 --> 00:38:06,360
A shopkeeper lies
652
00:38:07,400 --> 00:38:08,200
Either
653
00:38:08,400 --> 00:38:11,080
It's this person who acts meticulously
654
00:38:11,440 --> 00:38:15,200
And his official position is no less than mine
655
00:38:17,280 --> 00:38:18,520
The shopkeeper is definitely not
656
00:38:18,520 --> 00:38:19,520
Lying
657
00:38:19,520 --> 00:38:20,720
I can be sure of this
658
00:38:25,640 --> 00:38:26,440
It's okay father
659
00:38:27,120 --> 00:38:28,160
This road doesn't work
660
00:38:28,520 --> 00:38:30,080
Let's think of another way
661
00:38:31,000 --> 00:38:31,880
That's too late
662
00:38:33,720 --> 00:38:34,120
Wen Ren Gong
663
00:38:34,120 --> 00:38:35,160
What do you mean
664
00:38:35,440 --> 00:38:36,640
Morning today
665
00:38:36,880 --> 00:38:38,160
Prince Kang Xiang
666
00:38:38,440 --> 00:38:40,640
Household accounts
667
00:38:40,840 --> 00:38:42,200
The problem of shortage
668
00:38:42,800 --> 00:38:43,880
If your majesty agrees
669
00:38:44,080 --> 00:38:46,040
He can investigate at any time
670
00:38:51,200 --> 00:38:52,480
If it doesn't work
671
00:38:52,840 --> 00:38:53,920
I'll tell the truth
672
00:38:54,240 --> 00:38:54,920
No way
673
00:38:56,880 --> 00:38:57,560
We have to wait
674
00:38:58,920 --> 00:38:59,520
Wait
675
00:39:00,200 --> 00:39:01,200
Waiting what
676
00:39:05,600 --> 00:39:07,320
Wait for the real culprit to surface
677
00:39:08,840 --> 00:39:10,600
The reason why he can make false accounts
678
00:39:10,880 --> 00:39:11,800
Because he always uses
679
00:39:11,960 --> 00:39:13,080
All in your name
680
00:39:14,000 --> 00:39:15,160
If something happens to you
681
00:39:16,000 --> 00:39:17,320
His money will be cut off
682
00:39:18,200 --> 00:39:19,200
at this time
683
00:39:19,680 --> 00:39:20,600
We are anxious
684
00:39:21,160 --> 00:39:22,040
He is also anxious
685
00:39:22,800 --> 00:39:24,320
So we will do everything
686
00:39:24,760 --> 00:39:26,240
Let Prince Kang investigate
687
00:39:28,080 --> 00:39:29,760
But the murderer must not know
688
00:39:30,280 --> 00:39:32,320
So he will be very panic
689
00:39:32,640 --> 00:39:33,960
Thus revealing his feet
690
00:39:34,520 --> 00:39:35,240
Yes
691
00:39:36,120 --> 00:39:36,840
Wen Ren Gong
692
00:39:37,400 --> 00:39:38,880
The reason why we found it now
693
00:39:39,080 --> 00:39:40,760
Are all played around
694
00:39:41,760 --> 00:39:42,680
Because we are in Ming
695
00:39:43,080 --> 00:39:43,800
He's dark
696
00:39:44,360 --> 00:39:45,880
If we make him feel
697
00:39:46,280 --> 00:39:47,160
this matter
698
00:39:47,720 --> 00:39:48,320
No longer
699
00:39:48,520 --> 00:39:50,040
Within his control
700
00:39:50,440 --> 00:39:52,200
Then he will be in chaos
701
00:39:55,680 --> 00:39:58,000
This trick is really good
702
00:39:58,400 --> 00:39:59,600
You let me think about it
703
00:39:59,840 --> 00:40:00,960
More than good
704
00:40:01,120 --> 00:40:02,440
It's awesome
705
00:40:02,880 --> 00:40:03,480
Great
706
00:40:03,640 --> 00:40:04,440
this time
707
00:40:04,560 --> 00:40:05,280
We can finally rush
708
00:40:05,440 --> 00:40:06,800
The greedy ghost is ahead
709
00:40:13,120 --> 00:40:13,720
All right
710
00:40:14,040 --> 00:40:15,400
I'll take care of this
711
00:40:16,360 --> 00:40:17,640
Don't you still have classes in the afternoon?
712
00:40:17,840 --> 00:40:18,600
Go back first
713
00:40:19,200 --> 00:40:19,880
Row
714
00:40:20,200 --> 00:40:22,160
Then father, let's go home first
715
00:40:26,520 --> 00:40:27,120
you
716
00:40:27,600 --> 00:40:28,880
Which one you have
717
00:40:29,400 --> 00:40:30,240
That
718
00:40:30,560 --> 00:40:31,480
Very chic
719
00:40:33,080 --> 00:40:34,320
Yes
720
00:40:35,120 --> 00:40:35,680
Me too
721
00:40:37,240 --> 00:40:38,160
I
722
00:40:40,560 --> 00:40:41,360
what happened
723
00:40:42,920 --> 00:40:44,120
What happened to you too
724
00:40:45,000 --> 00:40:45,720
and also
725
00:40:45,880 --> 00:40:47,240
It hurts
726
00:40:47,600 --> 00:40:48,840
and also
727
00:40:49,440 --> 00:40:51,520
It's time to go back to class together
728
00:40:52,920 --> 00:40:53,680
Go back soon
729
00:40:54,200 --> 00:40:54,720
it is good
730
00:40:54,720 --> 00:40:55,560
famous person
731
00:40:55,560 --> 00:40:57,080
Then father, let's go first
732
00:40:57,840 --> 00:40:58,640
I'm leaving
733
00:41:00,480 --> 00:41:02,120
It hurts it hurts it hurts
734
00:41:05,320 --> 00:41:06,600
It hurts
735
00:41:06,800 --> 00:41:07,360
I was wrong, Qiu Chi
736
00:41:07,640 --> 00:41:08,320
Hurt you
737
00:41:08,520 --> 00:41:09,720
sorry Sorry
738
00:41:14,320 --> 00:41:15,080
Why
739
00:41:15,320 --> 00:41:17,080
Give a slap to a sweet date
740
00:41:17,320 --> 00:41:18,120
I do not accept
741
00:41:18,880 --> 00:41:20,920
I was panicked just now
742
00:41:21,000 --> 00:41:22,400
You said that if my father saw
743
00:41:22,560 --> 00:41:23,760
We both wear the same
744
00:41:23,960 --> 00:41:25,040
He will be suspicious
745
00:41:25,360 --> 00:41:26,120
Why is he suspicious
746
00:41:26,360 --> 00:41:26,960
We are not already
747
00:41:27,120 --> 00:41:28,000
Private for life?
748
00:41:28,080 --> 00:41:29,440
Doesn't he have to know sooner or later
749
00:41:29,600 --> 00:41:30,720
I know
750
00:41:32,480 --> 00:41:33,840
Then you don't let him look at me
751
00:41:34,360 --> 00:41:35,440
Not not to be able to see
752
00:41:35,640 --> 00:41:37,040
It just doesn't work now
753
00:41:37,200 --> 00:41:38,920
Time is not right
754
00:41:39,120 --> 00:41:39,760
What is called
755
00:41:39,920 --> 00:41:41,520
Time is not right
756
00:41:41,680 --> 00:41:44,400
It's just not suitable
757
00:41:45,240 --> 00:41:46,520
I understand
758
00:41:46,760 --> 00:41:47,240
You want to play with me
759
00:41:47,400 --> 00:41:48,360
Jinwu Cangjiao, right?
760
00:41:48,560 --> 00:41:49,400
Coaxing me
761
00:41:50,200 --> 00:41:51,240
Can't let dad know
762
00:41:51,440 --> 00:41:52,160
And the other side
763
00:41:52,320 --> 00:41:52,880
Listen to your father
764
00:41:53,040 --> 00:41:53,640
Go find someone with you
765
00:41:53,840 --> 00:41:55,840
The right son brother
766
00:41:56,000 --> 00:41:56,880
what are you talking about
767
00:41:57,040 --> 00:41:58,200
how could it be possible
768
00:41:59,560 --> 00:42:00,520
Then why don't you let him know
769
00:42:00,680 --> 00:42:01,280
because
770
00:42:01,920 --> 00:42:02,880
Because of what
771
00:42:05,840 --> 00:42:07,640
Because he still doesn't worry about you
772
00:42:12,320 --> 00:42:13,160
I can't tell him
773
00:42:13,320 --> 00:42:14,680
Your true identity
774
00:42:15,360 --> 00:42:16,360
In his opinion
775
00:42:16,560 --> 00:42:17,400
You are one
776
00:42:17,600 --> 00:42:19,080
People who do not comply with the rules
777
00:42:19,320 --> 00:42:20,080
He is always worried
778
00:42:20,240 --> 00:42:22,400
I'll be bullied after I follow you
779
00:42:23,120 --> 00:42:24,560
If let him find out now
780
00:42:24,760 --> 00:42:26,800
We have privately decided for life
781
00:42:26,960 --> 00:42:28,000
What he thinks of you
782
00:42:28,160 --> 00:42:29,880
Wouldn't it be worse
783
00:42:30,040 --> 00:42:32,520
It will be difficult to save from now on
784
00:42:32,960 --> 00:42:33,880
I am like this
785
00:42:34,040 --> 00:42:35,240
Will not change in the future
786
00:42:35,960 --> 00:42:37,440
He can't always refuse to accept it
787
00:42:38,080 --> 00:42:40,040
Shall we wait first?
788
00:42:40,320 --> 00:42:41,080
At least
789
00:42:41,280 --> 00:42:42,000
At least
790
00:42:42,200 --> 00:42:43,760
I will find your enemy first
791
00:42:43,960 --> 00:42:44,840
Then we will be together
792
00:42:45,000 --> 00:42:46,360
Go tell your father, OK?
793
00:42:46,720 --> 00:42:47,640
Do not be angry
794
00:42:47,840 --> 00:42:49,520
Then you say something nice
795
00:42:50,880 --> 00:42:53,120
Qiuchi is the best
796
00:42:53,400 --> 00:42:54,200
My favorite person
797
00:42:54,400 --> 00:42:55,640
It's Qiu Chi
798
00:42:56,600 --> 00:42:57,160
Fine
799
00:42:57,360 --> 00:42:58,040
Then first
800
00:42:58,200 --> 00:42:59,360
Then you have to promise me
801
00:42:59,680 --> 00:43:00,800
You can't
802
00:43:00,960 --> 00:43:02,480
Secretly went to my father and said
803
00:43:05,320 --> 00:43:06,480
of course not
804
00:43:08,120 --> 00:43:09,320
You really want to do that
805
00:43:09,480 --> 00:43:10,160
No
806
00:43:10,560 --> 00:43:11,160
This not yet
807
00:43:11,320 --> 00:43:12,320
I can see it all
808
00:43:12,480 --> 00:43:14,160
No i don't worry about you
809
00:43:14,520 --> 00:43:15,360
Give me first
810
00:43:15,960 --> 00:43:16,200
Not give
811
00:43:16,200 --> 00:43:16,600
give me
812
00:43:16,600 --> 00:43:17,080
Not give
813
00:43:17,200 --> 00:43:17,720
give me
814
00:43:17,920 --> 00:43:18,560
No discussion, no
815
00:43:18,640 --> 00:43:20,280
Give me give me give me
816
00:43:20,440 --> 00:43:21,920
Otherwise I'm angry
817
00:43:22,120 --> 00:43:22,600
Give me quickly
818
00:43:22,840 --> 00:43:23,720
Give me it hurts
819
00:43:23,840 --> 00:43:24,480
It hurts
820
00:43:24,640 --> 00:43:25,280
Give it to you
821
00:43:30,920 --> 00:43:31,680
This is just great
822
00:43:32,040 --> 00:43:32,560
Happy
823
00:43:32,720 --> 00:43:33,640
Happy
44155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.