All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S05E11 - Women in Garbage (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,613 Well, it's a pleasure to be here, ladies. 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,543 I didn't think anybody really cared 3 00:00:05,605 --> 00:00:07,209 about my time on the city council. 4 00:00:07,340 --> 00:00:10,014 Oh, we do. I mean, you are such an inspiration. 5 00:00:10,076 --> 00:00:11,953 Still going strong at 82. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,184 (SNEEZES) 7 00:00:13,279 --> 00:00:14,451 (BLOWS NOSE) 8 00:00:14,714 --> 00:00:15,886 How old is that handkerchief? 9 00:00:16,149 --> 00:00:17,924 Well, it's not a handkerchief. It's a receipt. 10 00:00:18,084 --> 00:00:19,461 (GROANS) 11 00:00:19,519 --> 00:00:23,490 Paula Horke was Pawnee's first female city councilor 40 years ago. 12 00:00:23,556 --> 00:00:25,160 And she was a huge inspiration to me. 13 00:00:25,325 --> 00:00:27,271 Women have come a long way in Pawnee, 14 00:00:27,327 --> 00:00:29,068 but we still have quite a ways to go. 15 00:00:29,295 --> 00:00:30,433 I mean, technically, 16 00:00:30,497 --> 00:00:32,704 I'm not allowed to reserve this conference room 17 00:00:32,799 --> 00:00:34,904 without my husband or father's signature. 18 00:00:35,201 --> 00:00:38,205 Government was a real boys club back in the '70s. 19 00:00:38,338 --> 00:00:41,148 They smoked their cigars. They snapped my bra. 20 00:00:41,341 --> 00:00:43,981 Wore mirrors on their shoes to look up my skirt. 21 00:00:44,477 --> 00:00:47,981 Well, I am happy to report that it is now a pervert-free people's club. 22 00:00:48,148 --> 00:00:49,991 Well, except for Councilman Dexhart, 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,654 who is a self-described pervert. 24 00:00:51,918 --> 00:00:53,829 Yeah, and didn't Milton try to kiss you? 25 00:00:54,154 --> 00:00:55,690 Well, yeah. Things aren't perfect. 26 00:00:55,755 --> 00:00:57,063 PAULA: All the other councilmen 27 00:00:57,290 --> 00:01:00,032 used to keep a calendar of my menstrual cycle. 28 00:01:00,460 --> 00:01:01,632 Are you kidding me? 29 00:01:01,694 --> 00:01:04,300 That is horrible. They don't do that to me. 30 00:01:05,031 --> 00:01:06,169 Do they do that to me? 31 00:01:06,232 --> 00:01:07,939 I once tried to start a commission 32 00:01:08,101 --> 00:01:10,843 to try to get more jobs for women in city government. 33 00:01:11,037 --> 00:01:12,072 And they dismissed me, 34 00:01:12,172 --> 00:01:14,448 saying that it was because it was just my time of the month. 35 00:01:15,008 --> 00:01:16,646 Admittedly, they were right. 36 00:01:17,444 --> 00:01:18,650 Because of their calendar. 37 00:01:18,912 --> 00:01:20,289 LESLIE: Man-pigs. All of them. 38 00:01:20,547 --> 00:01:22,458 You know what? I'm going to get that commission going. 39 00:01:22,549 --> 00:01:24,688 Because this inequality has gone on long enough. 40 00:01:25,051 --> 00:01:26,894 You know what? I think men are better than women. 41 00:01:27,587 --> 00:01:29,089 She's kidding. APRIL: No, I'm not. 42 00:01:29,489 --> 00:01:33,096 They provide for us, and we must obey them because they are our masters. 43 00:01:33,359 --> 00:01:34,565 April, stop it. 44 00:01:34,861 --> 00:01:37,239 Leslie, you'll never land a beau with that domineering tone. 45 00:01:38,698 --> 00:01:40,075 APRIL: We must always walk behind the men. 46 00:01:40,133 --> 00:01:41,237 She... 47 00:02:01,588 --> 00:02:03,795 Mustache, dumb, dumb. Mustache, dumb, dumb. 48 00:02:04,023 --> 00:02:05,866 Mustache, dumb, dumb. RON: Hello. 49 00:02:06,092 --> 00:02:08,231 I just came to drop off some of the employee... 50 00:02:08,862 --> 00:02:10,034 What is happening? 51 00:02:10,096 --> 00:02:11,166 Dumb! 52 00:02:11,231 --> 00:02:12,266 RON: The girls are on break. 53 00:02:12,499 --> 00:02:14,979 And their sitter had to go out of town for the day. 54 00:02:15,034 --> 00:02:16,945 So, I'm watching them while Diane works. 55 00:02:17,403 --> 00:02:21,351 I borrowed some markers from Leslie, and some stickers from Leslie. 56 00:02:21,474 --> 00:02:23,715 And a LITE-BRITE, which I got from Andy. 57 00:02:25,378 --> 00:02:26,618 Girls, this is Ann. 58 00:02:26,880 --> 00:02:28,416 Talk to Ann. She's terrific. 59 00:02:30,016 --> 00:02:31,120 Hey, dudettes. 60 00:02:32,085 --> 00:02:34,395 You stoked about the weekend? No? 61 00:02:34,687 --> 00:02:35,927 Oh. 62 00:02:35,989 --> 00:02:38,868 (IN CHILDLIKE TONE) Look at this. Pretty, pretty, little bead. 63 00:02:38,925 --> 00:02:40,233 They're not infants. 64 00:02:40,360 --> 00:02:42,397 I don't know. I'm weird with kids. 65 00:02:42,896 --> 00:02:46,105 So... You guys like Coldplay? 66 00:02:46,799 --> 00:02:48,039 You're weird. 67 00:02:48,268 --> 00:02:50,009 You're... 68 00:02:51,538 --> 00:02:53,142 Well, hey, girls. 69 00:02:54,240 --> 00:02:56,220 No. Okay. Thanks. 70 00:02:57,110 --> 00:02:59,716 An equal gender employment commission. 71 00:03:01,347 --> 00:03:02,587 Leslie, I don't think this is a good idea. 72 00:03:03,683 --> 00:03:04,889 I think it's a fantastic idea. 73 00:03:05,685 --> 00:03:08,188 Oh. I didn't know where you were going with that. 74 00:03:08,288 --> 00:03:10,700 The lack of women in this government is criminal. 75 00:03:11,124 --> 00:03:12,603 I'm going to ask each department 76 00:03:12,659 --> 00:03:14,070 to send two people to a meeting today. 77 00:03:14,894 --> 00:03:16,032 Yeah. And. 78 00:03:16,095 --> 00:03:17,267 And, and... 79 00:03:17,730 --> 00:03:20,506 I can ask Shauna Malwae-Tweep to write an article about it 80 00:03:20,600 --> 00:03:23,171 for the Pawnee Journal. She's my special friend. 81 00:03:23,570 --> 00:03:24,708 That's what you're calling her now. 82 00:03:24,771 --> 00:03:26,409 I don't know what to call her. 83 00:03:26,472 --> 00:03:29,112 I don't entirely understand the behavior of young people. 84 00:03:29,542 --> 00:03:32,580 Recently, we engaged in something called a group hang. 85 00:03:32,645 --> 00:03:34,716 It was like a date, but there were seven other people there. 86 00:03:34,881 --> 00:03:36,326 It was very confusing. 87 00:03:36,749 --> 00:03:39,093 I'm not really sure what our label is. 88 00:03:39,152 --> 00:03:41,189 Labels can be bad. But they can also be good. 89 00:03:41,287 --> 00:03:43,699 "Warning: toxic bleach" is a good label. 90 00:03:43,957 --> 00:03:46,164 Shauna Malwae-Tweep has amazing dimples. 91 00:03:48,461 --> 00:03:49,735 So, the commission? Oh! Yes. Right. The commission. 92 00:03:49,796 --> 00:03:51,332 I'm going to get that going right now. Great. 93 00:03:53,833 --> 00:03:55,835 Okay. I know this text you sent me was a lie 94 00:03:55,902 --> 00:03:58,712 and Michael Stipe is not actually here. Correct? 95 00:03:58,771 --> 00:04:00,409 Correct. That was a lie. 96 00:04:00,473 --> 00:04:01,918 Yeah. No, I knew it was. I just... 97 00:04:03,009 --> 00:04:04,920 ...couldn't live with myself if it had been true. 98 00:04:05,144 --> 00:04:06,145 And that's why I sent it. 99 00:04:06,212 --> 00:04:07,213 Where's free Skittles? 100 00:04:07,280 --> 00:04:08,520 Here you go, buddy. 101 00:04:09,215 --> 00:04:10,956 Ah! He gets his thing? 102 00:04:18,291 --> 00:04:19,929 Listen, I need you two to teach me 103 00:04:20,026 --> 00:04:22,267 everything you know about basketball. 104 00:04:22,428 --> 00:04:24,908 TOM: Rent A Swag is doing really well. 105 00:04:24,964 --> 00:04:27,604 I'm on track to turn a profit in my third month. 106 00:04:27,867 --> 00:04:31,713 One problem. All the kids that shop in the store are basketball crazy. 107 00:04:31,871 --> 00:04:34,317 It's all they talk about. I need to be able to schmooze them. 108 00:04:34,507 --> 00:04:36,145 And I can't keep referring to basketball players 109 00:04:36,209 --> 00:04:38,849 as Khloe Kardashian's husband and his friends. 110 00:04:38,911 --> 00:04:40,652 You're just the men to help me out. 111 00:04:40,847 --> 00:04:43,054 One jock. One geek who loves stats. 112 00:04:43,383 --> 00:04:44,623 I'll give you a few minutes to cancel 113 00:04:44,684 --> 00:04:45,890 the rest of your plans for the day. 114 00:04:46,052 --> 00:04:48,191 No need. My only plan was to buy Skittles. 115 00:04:49,889 --> 00:04:54,531 Wow, Chris, your gender equality commission is a real sausage fest. 116 00:04:55,662 --> 00:04:56,902 Oh, my God. You're kidding me. 117 00:04:56,996 --> 00:05:00,102 I just assumed that some of the departments would send women. 118 00:05:00,700 --> 00:05:02,043 Oh, my God. 119 00:05:02,935 --> 00:05:04,005 I am part of the problem. 120 00:05:04,070 --> 00:05:05,572 EXCUSE me, everyone. 121 00:05:05,638 --> 00:05:07,447 Did anyone notice that there are no women 122 00:05:07,507 --> 00:05:09,248 on the gender equality commission? 123 00:05:09,309 --> 00:05:11,186 There's a lady right next to you. 124 00:05:11,744 --> 00:05:13,087 Oh, wait, no. 125 00:05:13,212 --> 00:05:15,089 It's just a very beautiful man. 126 00:05:15,214 --> 00:05:18,058 Yes. Okay. We are going to need to rebalance this commission. 127 00:05:18,318 --> 00:05:19,661 Listen. You did a great job 128 00:05:19,719 --> 00:05:22,029 setting it up and getting the snacks ready. 129 00:05:22,155 --> 00:05:23,566 But we'll take it from here. 130 00:05:23,623 --> 00:05:24,693 Well, Councilman Milton, 131 00:05:24,857 --> 00:05:25,858 I did put the snacks together. 132 00:05:25,925 --> 00:05:27,131 And they are delicious, I must say. 133 00:05:27,193 --> 00:05:28,297 But that is not the point. 134 00:05:28,361 --> 00:05:30,773 Round of applause for the girl. (ALL APPLAUDING) 135 00:05:30,830 --> 00:05:33,106 But she has to leave to get more snacks. 136 00:05:33,166 --> 00:05:34,509 No, I don't. This is my commission. 137 00:05:34,701 --> 00:05:37,147 Ouch. Why so ornery? 138 00:05:38,104 --> 00:05:39,412 It's not the 7th yet. 139 00:05:43,576 --> 00:05:45,021 Hmm. 140 00:05:45,078 --> 00:05:46,580 Your shoes are red now. 141 00:05:46,813 --> 00:05:48,315 Y ay. Hurray',! 142 00:05:49,015 --> 00:05:50,494 (GIRLS GIGGLING) Hey. 143 00:05:50,550 --> 00:05:52,120 Mommy! Mommy! 144 00:05:52,185 --> 00:05:53,459 You survived, huh? 145 00:05:53,586 --> 00:05:54,860 Indeed, I did. 146 00:05:57,490 --> 00:05:58,696 How were they? Really. 147 00:05:58,758 --> 00:06:00,237 Couldn't have been better. 148 00:06:00,526 --> 00:06:01,561 We had a wonderful time. 149 00:06:01,627 --> 00:06:02,628 Well, that's good. 150 00:06:03,062 --> 00:06:05,099 Because my sitter is still out of town. 151 00:06:05,765 --> 00:06:08,143 So, I really hate to ask you this, 152 00:06:08,301 --> 00:06:10,907 but is there any way that you could take them again tomorrow? 153 00:06:11,337 --> 00:06:12,816 Of course. I'd be delighted. 154 00:06:13,239 --> 00:06:14,445 You're a lifesaver. 155 00:06:14,507 --> 00:06:16,578 Thank you. Girls, you want to spend another day with Ron? 156 00:06:16,709 --> 00:06:17,847 Yeah! Yeah! 157 00:06:25,818 --> 00:06:29,561 I believe one problem with hiring women 158 00:06:29,622 --> 00:06:32,068 is that they are frail and breakable. 159 00:06:32,291 --> 00:06:33,702 Is it possible you are thinking 160 00:06:33,760 --> 00:06:35,797 about light bulbs? Or your hip? 161 00:06:36,429 --> 00:06:38,841 If I were 300 years older, Councilman... 162 00:06:38,898 --> 00:06:41,970 Incoherent ramblings aside, I have done some research, 163 00:06:42,034 --> 00:06:45,208 and the female employment rate in government is abysmal. 164 00:06:45,471 --> 00:06:47,849 The number one offender? Sanitation. 165 00:06:48,174 --> 00:06:49,448 All right. 166 00:06:49,509 --> 00:06:51,284 No, no, no. Stop celebrating. 167 00:06:51,744 --> 00:06:54,020 Why are there no female garbage collectors, Steve? 168 00:06:54,213 --> 00:06:56,124 I don't know. We hire women for other things. 169 00:06:56,182 --> 00:06:58,162 You have one woman, and she's a secretary. 170 00:06:58,351 --> 00:07:00,297 And she's the best secretary we got. 171 00:07:00,586 --> 00:07:01,929 Except for Dan. Dan's awesome. 172 00:07:01,988 --> 00:07:03,262 Dan. 173 00:07:03,423 --> 00:07:05,903 Garbage collectors make good wages. They have good benefits. 174 00:07:06,259 --> 00:07:09,297 They are the smelly glue that keeps this city together. 175 00:07:09,395 --> 00:07:10,635 You need to hire more women. 176 00:07:10,830 --> 00:07:12,104 Not that many women apply. 177 00:07:12,331 --> 00:07:15,471 Plus, it's a very physically demanding job. 178 00:07:15,535 --> 00:07:16,946 Your average woman can't handle it. 179 00:07:17,603 --> 00:07:18,741 Oh, no? 180 00:07:21,174 --> 00:07:24,678 Okay, so I took extensive notes on ways to maximize our efficiency. 181 00:07:24,811 --> 00:07:27,121 Because we can't be just as good as the men. We have to be better. 182 00:07:27,246 --> 00:07:28,850 Yeah, you're totally right. Let's rock this. 183 00:07:29,215 --> 00:07:31,855 April, I love you, but I don't need your sarcasm right now. 184 00:07:32,018 --> 00:07:33,588 I'm serious. Let's get rolling. 185 00:07:33,653 --> 00:07:35,189 I want to get into some garbage. 186 00:07:36,889 --> 00:07:38,334 What? I love garbage. 187 00:07:38,791 --> 00:07:40,532 Have you ever found a dead body in the trash? 188 00:07:40,626 --> 00:07:41,730 Or body parts? 189 00:07:42,295 --> 00:07:43,433 Like a torso or a head? 190 00:07:43,529 --> 00:07:44,803 Please say head. 191 00:07:44,864 --> 00:07:46,969 Hey, Dewey. Leslie brought binders. 192 00:07:47,033 --> 00:07:48,068 (BOTH LAUGHING) 193 00:07:48,134 --> 00:07:51,138 What do they say? "Pick up garbage, put in truck"? 194 00:07:51,671 --> 00:07:54,413 Actually, yeah. That's what's in the binder. On every page. 195 00:07:54,474 --> 00:07:55,851 Because I believe in being thorough. 196 00:07:56,275 --> 00:07:57,549 All right. Okay. 197 00:07:57,677 --> 00:07:59,122 Let's do it, trash people! 198 00:07:59,178 --> 00:08:00,350 Whoa! 199 00:08:00,413 --> 00:08:01,983 Let's feed the beast! 200 00:08:06,486 --> 00:08:09,763 Here you are. I had to search the directory for quite a while. 201 00:08:10,223 --> 00:08:12,669 I thought your last name was Hanson for some reason. 202 00:08:12,892 --> 00:08:14,997 No. It's Perkins. Always has been. 203 00:08:16,696 --> 00:08:18,175 You seem more like a Hanson. 204 00:08:18,731 --> 00:08:20,836 Anyway, I have the girls again today, 205 00:08:20,900 --> 00:08:22,106 and they're asking to play with you. 206 00:08:22,168 --> 00:08:24,114 Really? I thought they hated me. 207 00:08:24,170 --> 00:08:25,308 The opposite. 208 00:08:25,371 --> 00:08:26,850 I don't know what you did to them, 209 00:08:26,906 --> 00:08:28,351 but it worked like gangbusters. 210 00:08:28,741 --> 00:08:31,278 Or they do hate me, and you're just desperate and tired. 211 00:08:31,944 --> 00:08:33,753 Either way. Can you help me? 212 00:08:34,080 --> 00:08:37,027 I'm out of activities and they're playing with my land mine. 213 00:08:37,083 --> 00:08:38,255 (CHUCKLING) 214 00:08:38,317 --> 00:08:40,729 This thing's cool. What are these things? 215 00:08:42,455 --> 00:08:45,095 Let's play a word association game. 216 00:08:45,324 --> 00:08:46,598 I'll say a word and then you say 217 00:08:46,659 --> 00:08:48,138 the first thing that pops into your mind. 218 00:08:48,194 --> 00:08:49,229 Okay. 219 00:08:49,295 --> 00:08:50,330 You. 220 00:08:50,396 --> 00:08:51,397 Reporter. 221 00:08:51,531 --> 00:08:53,408 Me. City manager. 222 00:08:53,466 --> 00:08:56,072 Us. Ooh! Magazine. 223 00:08:59,805 --> 00:09:01,113 CHRIS: According to Leslie's binder, 224 00:09:01,173 --> 00:09:02,652 she and April are making even better time 225 00:09:02,708 --> 00:09:04,119 than the guys do on a normal day. 226 00:09:04,377 --> 00:09:07,153 That's weird. You know, with us being women and all. 227 00:09:07,446 --> 00:09:09,289 You'd think our boobs would get in the way. 228 00:09:09,682 --> 00:09:11,025 SHAUNA: Is that accurate, Mr. Phlegner? 229 00:09:11,183 --> 00:09:13,424 Is Councilwoman Knope ahead of the regular schedule for this route? 230 00:09:13,586 --> 00:09:15,190 Whatever. No comment. 231 00:09:16,455 --> 00:09:17,559 Tough stuff. 232 00:09:17,623 --> 00:09:19,398 Are you posing? I don't have a photographer with me. 233 00:09:19,892 --> 00:09:22,202 Google Earth. Always taking pics. 234 00:09:22,495 --> 00:09:23,872 Let's move it out. 235 00:09:24,330 --> 00:09:25,741 BEN: All right, let's start with the basics. 236 00:09:25,831 --> 00:09:28,277 Why don't you just play some one-on-one, see if you can score. 237 00:09:28,334 --> 00:09:29,369 Andy, guard him. 238 00:09:30,836 --> 00:09:32,816 He's too big. I can't see over him. 239 00:09:32,872 --> 00:09:34,715 It's not fair. I feel like everyone should be the same size. 240 00:09:34,807 --> 00:09:36,309 Okay. You have to create space. 241 00:09:36,375 --> 00:09:37,581 You've got to just dribble around him. 242 00:09:38,311 --> 00:09:39,585 There you go. Now what? 243 00:09:39,779 --> 00:09:41,156 Shoot. Shoot the ball. 244 00:09:41,914 --> 00:09:43,154 Did I do basketball? 245 00:09:43,282 --> 00:09:44,522 Kind of. 246 00:09:44,850 --> 00:09:45,988 Try it again. 247 00:09:53,492 --> 00:09:54,869 Tommy for the dunk! 248 00:09:58,864 --> 00:09:59,865 (GRUNTS) 249 00:09:59,932 --> 00:10:01,138 (SCREAMS) 250 00:10:03,002 --> 00:10:04,413 My screen! 251 00:10:05,504 --> 00:10:08,610 But it was actually a blood-hungry witch 252 00:10:08,674 --> 00:10:11,177 who was wearing their mom's face like a mask. 253 00:10:11,277 --> 00:10:12,654 (BOTH SCREAMING) 254 00:10:12,745 --> 00:10:13,746 (LAUGHS) 255 00:10:13,846 --> 00:10:15,291 What is wrong with you, woman? 256 00:10:15,348 --> 00:10:18,056 I'm sorry. I thought kids liked ghost stories. 257 00:10:18,184 --> 00:10:20,221 Hey, girls. Do you want to look through my nurse kit? 258 00:10:20,353 --> 00:10:21,525 Yeah! Yeah! 259 00:10:21,587 --> 00:10:23,157 Ooh, check it out. Bandages. 260 00:10:23,222 --> 00:10:25,930 We can wrap up the dolls and pretend they just had surgery! 261 00:10:25,992 --> 00:10:27,300 Yeah. Awesome. 262 00:10:27,360 --> 00:10:29,397 Yeah? Or we can use this hammer and test reflexes. 263 00:10:29,462 --> 00:10:30,907 Yeah. Here, Zoe. Watch. 264 00:10:31,063 --> 00:10:32,667 Do me! Do me! 265 00:10:33,499 --> 00:10:34,534 Do Princess Junebug now. 266 00:10:34,600 --> 00:10:35,601 Okay. 267 00:10:35,668 --> 00:10:38,615 You know what, Ron? I can watch them for a little while if you want to... 268 00:10:39,105 --> 00:10:40,550 ...take a break. 269 00:10:44,577 --> 00:10:46,352 This is Stacy Knoblauch's house. 270 00:10:46,412 --> 00:10:47,652 I went to high school with her, 271 00:10:47,713 --> 00:10:49,090 and she was super mean to me. 272 00:10:49,248 --> 00:10:51,922 And now, I know that she dyes her hair. 273 00:10:52,418 --> 00:10:54,398 I knew that wench wasn't naturally blonde. 274 00:10:56,122 --> 00:10:57,533 Oh, my God. 275 00:10:57,590 --> 00:10:59,797 She has to use prescription-strength deodorant. 276 00:11:02,261 --> 00:11:04,036 This is the best day of my life. 277 00:11:04,597 --> 00:11:06,235 Hey, ladies, someone just called in a pick-up. 278 00:11:06,298 --> 00:11:07,868 We have to make an unscheduled stop. 279 00:11:08,234 --> 00:11:09,941 Hope you can handle it. It's not in the binders. 280 00:11:10,036 --> 00:11:13,381 A new challenge? Bring it on, Stevie boy. Whoo! 281 00:11:13,439 --> 00:11:16,886 April, let's finish up. We have some stereotypes to overcome. 282 00:11:17,143 --> 00:11:18,781 And some privacy to violate. 283 00:11:18,844 --> 00:11:20,016 Yeah! Whoo! 284 00:11:20,079 --> 00:11:21,752 (BANGING) Wait. No. 285 00:11:23,949 --> 00:11:25,519 Oh! Yes! 286 00:11:26,018 --> 00:11:27,895 Nothing but net. ANDY: Nice. 287 00:11:27,953 --> 00:11:29,728 You are officially a baller. 288 00:11:29,889 --> 00:11:32,130 I've been a baller since birth, son. Now, I'm an athlete. 289 00:11:33,125 --> 00:11:35,196 Hey. You little chumps want to play some ball? 290 00:11:35,261 --> 00:11:37,138 Sure. Let's do this. 291 00:11:37,463 --> 00:11:39,340 Watch out. Tommy from half court. 292 00:11:42,301 --> 00:11:44,542 This could really only go poorly. 293 00:11:54,580 --> 00:11:55,957 He won't get out of my way! 294 00:12:00,686 --> 00:12:01,926 Oh, my God. 295 00:12:07,159 --> 00:12:08,467 Nice! Yes. 296 00:12:13,332 --> 00:12:14,538 Tom, what the hell are you doing? 297 00:12:14,667 --> 00:12:15,873 I'm pivoting. Ben told me to pivot. 298 00:12:16,035 --> 00:12:19,141 I told you you can pivot, not that you can only pivot. 299 00:12:19,405 --> 00:12:20,679 BEN: Stop pivoting. 300 00:12:20,906 --> 00:12:22,510 All right, that's illegal. 301 00:12:22,575 --> 00:12:24,145 I may not know much, but you can't 302 00:12:24,210 --> 00:12:25,746 just steal the ball from another player. 303 00:12:25,811 --> 00:12:27,381 Hey. Aren't you the guy who owns Rent A Swag? 304 00:12:27,446 --> 00:12:28,857 Yeah. Tom Haverford. 305 00:12:28,914 --> 00:12:30,257 You suck at basketball, man. 306 00:12:30,416 --> 00:12:32,657 Well, you suck at being polite, sir. 307 00:12:32,752 --> 00:12:35,028 This has been fun, but we have an actual game tomorrow. 308 00:12:35,087 --> 00:12:36,794 Against guys who can actually play. 309 00:12:37,223 --> 00:12:38,224 Let's go. 310 00:12:38,657 --> 00:12:40,295 Andy Dwyer for the dunk! 311 00:12:43,229 --> 00:12:44,902 Oh, that wall is so close. 312 00:12:45,397 --> 00:12:48,310 Doctors, the operation is now complete. 313 00:12:48,467 --> 00:12:51,380 Dr. Zoe, could you please use the reflex hammer to see if she's okay? 314 00:12:51,904 --> 00:12:54,680 ANN: This is the most fun I have ever had with kids. 315 00:12:55,107 --> 00:12:57,451 They even said they want to be doctors when they grow up. 316 00:12:58,010 --> 00:12:59,853 Hot tip for you babysitters out there? 317 00:13:00,112 --> 00:13:02,649 Let your kids play with medical tools all the time. 318 00:13:02,882 --> 00:13:04,589 We have a problem. What? Oh, my God. 319 00:13:05,151 --> 00:13:07,256 Girls, this is not a negotiation. 320 00:13:07,319 --> 00:13:08,957 Unlock the door immediately. 321 00:13:09,021 --> 00:13:12,798 No! We're doing surgery. Only doctors are allowed in here. 322 00:13:12,892 --> 00:13:15,805 Okay. Stand back, ladies. 323 00:13:15,861 --> 00:13:17,670 Ron. No, no, no, no! That's dangerous. 324 00:13:17,730 --> 00:13:19,175 Somebody in here has got to have keys, right? 325 00:13:19,231 --> 00:13:21,302 I have keys. What... Jerry. 326 00:13:21,567 --> 00:13:24,275 I never thought I would say this, but I am so glad you're here. 327 00:13:24,336 --> 00:13:26,646 Well, it's got to be one of these, right? 328 00:13:28,674 --> 00:13:30,915 Oh, no. Ladies? No, no, no, no, no! 329 00:13:30,976 --> 00:13:34,014 The patient needs a haircut. Her hair is infected. 330 00:13:34,079 --> 00:13:36,081 RON: Hurry, Jerry! Okay, I'm trying. It's not this one. 331 00:13:36,182 --> 00:13:37,354 No. 332 00:13:37,416 --> 00:13:38,656 Okay. I'm not good under pressure like this. 333 00:13:38,717 --> 00:13:40,390 Zoe, stop it! Please. 334 00:13:40,586 --> 00:13:41,587 No! 335 00:13:41,654 --> 00:13:42,758 Zoe, put the scissors down. 336 00:13:43,622 --> 00:13:44,692 Oh! 337 00:13:46,025 --> 00:13:47,333 No! 338 00:13:47,893 --> 00:13:50,339 Geuseuuey 339 00:13:51,530 --> 00:13:52,873 Bakery called this in. 340 00:13:53,165 --> 00:13:54,542 Needs to go on that truck right there. 341 00:13:55,067 --> 00:13:56,603 Easy, breezy, beautiful. 342 00:13:56,702 --> 00:13:58,682 That's the CoverGirl slogan. I didn't mean to say that. 343 00:13:58,771 --> 00:14:00,580 Okay. Here we go. On three. 344 00:14:01,006 --> 00:14:03,748 Okay. Two. One. Three. Move it. 345 00:14:04,944 --> 00:14:06,252 (GRUNTING) 346 00:14:07,079 --> 00:14:09,116 On four, five, six. Here we go. 347 00:14:10,216 --> 00:14:12,127 You need a hand? No, no. We don't need a hand. 348 00:14:12,184 --> 00:14:14,391 What, do you think Joan of Arc needed a hand? 349 00:14:14,453 --> 00:14:16,023 Doing what? Let me tell you something. 350 00:14:16,088 --> 00:14:19,695 We are not leaving until this symbolic feminist obstacle 351 00:14:19,758 --> 00:14:22,329 is loaded onto that truck of women's advancement. 352 00:14:22,494 --> 00:14:24,667 And you can put that on the record, Shauna. 353 00:14:24,797 --> 00:14:26,504 Well, you ladies clearly have everything in hand. 354 00:14:26,565 --> 00:14:27,942 Dewey and I are going to head back to base. 355 00:14:28,200 --> 00:14:29,338 Hope we didn't throw you off schedule. 356 00:14:29,401 --> 00:14:30,812 Not at all. Have fun. 357 00:14:31,570 --> 00:14:34,642 Hey, Shauna, maybe... Maybe not put this part on the record. 358 00:14:34,707 --> 00:14:36,345 You know, leave the earlier part on the record. 359 00:14:36,408 --> 00:14:38,354 But if we can't get this fridge onto the truck, 360 00:14:38,410 --> 00:14:39,946 then maybe not put that on the record, 361 00:14:40,012 --> 00:14:41,514 and then just destroy the record altogether. 362 00:14:41,647 --> 00:14:42,921 Okay. Guys, I'm going to go ahead and decide 363 00:14:42,982 --> 00:14:45,087 what's on and off the record on my own. Cool? 364 00:14:45,684 --> 00:14:46,685 Uh-huh. 365 00:14:46,819 --> 00:14:48,355 LESLIE: The whole city is watching. 366 00:14:48,520 --> 00:14:50,898 If I can't move that fridge onto that truck, 367 00:14:50,956 --> 00:14:52,799 then feminism is over in this town. 368 00:14:54,660 --> 00:14:55,832 (GRUNTING) 369 00:15:00,399 --> 00:15:03,039 I don't know why I thought sneaking up on it would work. 370 00:15:05,204 --> 00:15:06,740 This is the one. This is... 371 00:15:06,805 --> 00:15:08,307 Why do you have so many keys? 372 00:15:09,575 --> 00:15:11,418 We did surgery, just like you taught us. 373 00:15:11,477 --> 00:15:14,549 Okay. You know what? Why don't you girls clean up all of this hair, 374 00:15:14,647 --> 00:15:15,682 and I'm going to talk to Ron? 375 00:15:15,814 --> 00:15:16,884 Let's cut off our toes! 376 00:15:16,949 --> 00:15:17,984 No, let's not. 377 00:15:18,117 --> 00:15:19,687 I'm going to take this bag, too. 378 00:15:20,286 --> 00:15:21,594 You need to fix this. 379 00:15:21,921 --> 00:15:23,423 It's not that bad. Nobody got hurt. 380 00:15:23,656 --> 00:15:24,930 It's extremely bad. 381 00:15:25,357 --> 00:15:27,496 I love this woman. And I just want to show her 382 00:15:27,559 --> 00:15:29,505 that I'm capable of watching her children 383 00:15:29,561 --> 00:15:31,234 without something horrible happening. 384 00:15:32,131 --> 00:15:33,405 What? 385 00:15:33,499 --> 00:15:35,501 Did you just say you love Diane? 386 00:15:35,567 --> 00:15:37,171 No. I did not. 387 00:15:37,236 --> 00:15:39,773 Yes, you did. That is so cute. 388 00:15:39,838 --> 00:15:43,342 For God's sake, Hanson, will you please focus on the larger problem? 389 00:15:43,509 --> 00:15:44,783 (MIMICKING KISSING) 390 00:15:44,843 --> 00:15:47,585 BOTH: Ron loves Mommy 391 00:15:47,813 --> 00:15:49,986 Ron loves Mommy 392 00:15:50,082 --> 00:15:52,790 Girls, girls. I don't know what you think you heard, 393 00:15:52,851 --> 00:15:54,853 but please don't tell your mother 394 00:15:54,920 --> 00:15:56,900 what you incorrectly think you heard. 395 00:15:56,956 --> 00:15:58,594 Ron loves Mommy. 396 00:15:58,891 --> 00:16:00,632 Ron loves Mommy Ron loves Mommy 397 00:16:00,693 --> 00:16:02,639 I love nothing! (LAUGHING) 398 00:16:05,064 --> 00:16:06,805 I'm going to have to start writing this up soon. 399 00:16:06,865 --> 00:16:07,866 Kind of sucks. 400 00:16:07,933 --> 00:16:09,935 I thought maybe we'd be done in time to grab a drink. Oh. 401 00:16:10,002 --> 00:16:12,209 Have you been to Bistro D'Amour? It's really romantic. 402 00:16:12,271 --> 00:16:13,306 Ooh. 403 00:16:13,372 --> 00:16:14,908 Yeah, it was just going to be you and me, 404 00:16:14,974 --> 00:16:16,476 my sister, a few people from work, 405 00:16:16,542 --> 00:16:17,543 and my ex-boyfriend. 406 00:16:18,143 --> 00:16:19,451 (CHUCKLING) That's really confusing. 407 00:16:20,479 --> 00:16:21,583 I have a request. 408 00:16:21,714 --> 00:16:25,161 Could you please make sure that my involvement in this stays off the record? 409 00:16:25,517 --> 00:16:27,724 I wouldn't want anyone thinking that you are biased 410 00:16:27,786 --> 00:16:29,891 because we are something. 411 00:16:29,989 --> 00:16:31,366 You don't have to worry about that. 412 00:16:31,423 --> 00:16:32,766 I'm going to include a disclaimer describing 413 00:16:32,825 --> 00:16:34,099 the nature of our relationship. 414 00:16:35,427 --> 00:16:38,499 I guess I'll have to wait for tomorrow's paper to find out our status. 415 00:16:39,231 --> 00:16:42,007 Why did I have to fall for somebody from the old media? 416 00:16:43,102 --> 00:16:45,446 Maybe we should just eat the refrigerator. 417 00:16:45,604 --> 00:16:48,847 If we start chewing now, we can finish before the sun comes up. 418 00:16:49,008 --> 00:16:50,544 We have to solve this problem. 419 00:16:50,642 --> 00:16:52,519 Or they're going to point to this forever 420 00:16:52,578 --> 00:16:53,784 as a reason to not hire women. 421 00:16:54,279 --> 00:16:55,917 I should never have taken the bait. 422 00:16:56,048 --> 00:16:59,621 It was just such tasty, righteously flavored bait. 423 00:17:00,119 --> 00:17:01,223 (sums) 424 00:17:01,286 --> 00:17:02,492 You here to move the fridge? 425 00:17:02,621 --> 00:17:04,692 (GASPS) Are you a ghost? Yes, we are. 426 00:17:04,757 --> 00:17:06,168 Why you think you can lift it? 427 00:17:06,892 --> 00:17:08,667 You are two little canaries. 428 00:17:08,994 --> 00:17:12,407 Those garbage men couldn't even lift it. They are like giant bears. 429 00:17:13,532 --> 00:17:14,567 Hold on. What do you mean? 430 00:17:14,633 --> 00:17:16,670 Bears are bigger than canaries, yes? 431 00:17:16,735 --> 00:17:18,442 So, if bears can't lift the thing... 432 00:17:18,504 --> 00:17:20,450 No, I understand animal sizes. 433 00:17:20,506 --> 00:17:22,144 What do you mean, they couldn't lift it? 434 00:17:22,608 --> 00:17:26,181 They try three days ago. And it does not budge. 435 00:17:26,245 --> 00:17:28,054 They say they're going to come back with more guys, 436 00:17:28,113 --> 00:17:29,854 but they come back with canaries. 437 00:17:29,982 --> 00:17:32,053 Fly away, little canaries. 438 00:17:34,453 --> 00:17:36,797 Those Sanitation goons set us up. 439 00:17:37,523 --> 00:17:39,298 You know what? Let's just go. What? 440 00:17:39,458 --> 00:17:40,994 No. We can't let them beat us. 441 00:17:41,060 --> 00:17:43,370 Just call it a tie. Nobody can lift it. 442 00:17:43,662 --> 00:17:46,700 No, Leslie. We do not want to tie. We want to win. 443 00:17:47,232 --> 00:17:49,610 Those guys suck. Okay? We have to prove them wrong. 444 00:17:49,868 --> 00:17:51,779 Look, all we have to do is get some PCP. 445 00:17:51,837 --> 00:17:53,475 You can move anything on angel dust. 446 00:17:53,739 --> 00:17:55,582 My cousin, Hess, said he beat off five cops on that stuff. 447 00:17:55,641 --> 00:17:57,086 Okay, hold on. Sir? 448 00:17:57,242 --> 00:17:58,653 Does this refrigerator still work? 449 00:17:58,710 --> 00:18:00,053 Works okay. 450 00:18:00,179 --> 00:18:02,159 We got a new one. We don't need it. 451 00:18:04,883 --> 00:18:07,261 So what if those kids think you're the lamest guy in the world? 452 00:18:07,319 --> 00:18:09,856 That's not who you want shopping at Rent A Swag anyways, Tom. 453 00:18:09,922 --> 00:18:11,959 That's exactly who I want shopping at Rent A Swag. 454 00:18:12,057 --> 00:18:13,695 Oh. Well, then, that sucks. 455 00:18:13,892 --> 00:18:15,929 Look. I want to show you something. 456 00:18:20,065 --> 00:18:23,410 Okay, this is Kevin Durant and Russell Westbrook after a bad loss. 457 00:18:23,502 --> 00:18:27,644 Even the greats get beat. But they get back out there the next day and they fight. 458 00:18:28,006 --> 00:18:30,179 So, let's hit the gym again tomorrow. 459 00:18:30,375 --> 00:18:32,855 Guys, I think I just dribbled up an idea. 460 00:18:33,145 --> 00:18:34,783 No. Double dribbled it. 461 00:18:35,114 --> 00:18:37,321 You have learned nothing about basketball. 462 00:18:38,817 --> 00:18:40,057 You're a good friend, Ben. 463 00:18:40,119 --> 00:18:41,291 Oh. Thanks. 464 00:18:41,887 --> 00:18:45,664 Can I borrow $1,500? You're not allowed to ask what it's for. 465 00:18:46,125 --> 00:18:47,126 Fireworks. 466 00:18:47,693 --> 00:18:50,503 First of all, everyone is fine. No one got hurt. 467 00:18:50,696 --> 00:18:52,607 But there was an incident. 468 00:18:52,965 --> 00:18:54,603 Oh, my God. What happened? 469 00:18:57,603 --> 00:18:59,276 ANN: Diane, this is all my fault. 470 00:18:59,338 --> 00:19:01,443 I let them go into my nurse's bag. 471 00:19:01,707 --> 00:19:02,879 (LAUGHING) Oh. 472 00:19:02,975 --> 00:19:04,579 (RON LAUGHING NERVOUSLY) 473 00:19:04,643 --> 00:19:06,054 Well, who has been having fun 474 00:19:06,111 --> 00:19:07,419 with scissors? Us! 475 00:19:07,546 --> 00:19:10,322 Ann taught us how to be doctors. Yay! 476 00:19:10,382 --> 00:19:11,520 You're not mad? 477 00:19:11,583 --> 00:19:13,028 No, it's fine. They're kids. 478 00:19:13,085 --> 00:19:14,962 Once, Zoe put Ivy in the dryer. 479 00:19:15,120 --> 00:19:18,101 I'm still incredibly sorry. I feel like I let you down. 480 00:19:18,290 --> 00:19:21,203 It is so sweet to me how much you care. 481 00:19:21,960 --> 00:19:23,268 This is why I love you. 482 00:19:24,196 --> 00:19:25,675 Oh. 483 00:19:26,999 --> 00:19:28,535 I love you, too. 484 00:19:28,700 --> 00:19:29,804 (LAUGHS) 485 00:19:29,868 --> 00:19:31,040 That's my cue. 486 00:19:31,236 --> 00:19:32,510 All right, girls. Good hang. 487 00:19:32,671 --> 00:19:34,309 Bye, Ann! Bye, Ann! 488 00:19:36,141 --> 00:19:38,815 Hey, Leslie? Shaunajust sent me the disclaimer 489 00:19:38,877 --> 00:19:40,788 that she's going to use before she prints the article. 490 00:19:41,046 --> 00:19:43,720 "City Manager Chris Traeger was present for this event, 491 00:19:44,016 --> 00:19:46,622 "and has a personal relationship with the author." 492 00:19:46,685 --> 00:19:48,062 Okay. That's pretty good, right? 493 00:19:48,120 --> 00:19:50,566 Personal relationship. It's not romantic. 494 00:19:51,089 --> 00:19:53,296 But it is descriptive. No, it's not even descriptive. 495 00:19:53,592 --> 00:19:54,627 I know you're not used to this, 496 00:19:54,693 --> 00:19:58,334 but maybe you should just try to keep it chill and see what happens. 497 00:19:58,630 --> 00:19:59,870 Great advice. 498 00:19:59,932 --> 00:20:01,843 Impossible to follow, but great advice. 499 00:20:03,035 --> 00:20:05,914 So, do you think the soup kitchen could use that fridge? 500 00:20:06,038 --> 00:20:09,042 I mean, April and I were going to haul it onto the truck effortlessly. 501 00:20:09,107 --> 00:20:10,415 But if you need it. 502 00:20:10,509 --> 00:20:13,149 Absolutely. This is a godsend. Thank you for thinking of us. 503 00:20:13,946 --> 00:20:17,018 Grab a side, ladies. I think all of us can get it on the truck. 504 00:20:17,549 --> 00:20:21,224 LESLIE: Not only did we complete the garbage route, and move an unmovable fridge, 505 00:20:21,486 --> 00:20:25,901 but the Sanitation department hired three new female trash haulers. 506 00:20:26,325 --> 00:20:27,668 And best of all, 507 00:20:27,726 --> 00:20:30,798 April gave me this present to commemorate our feminist victory. 508 00:20:34,266 --> 00:20:35,370 And it's trash. 509 00:20:36,335 --> 00:20:37,746 It's filled with trash. 510 00:20:38,003 --> 00:20:39,812 Maybe there's something on the bottom here. 511 00:20:39,871 --> 00:20:41,509 Let me see. No, just trash. 512 00:20:43,609 --> 00:20:46,886 This is Brandon Turnbill for Kid's 46 news. 513 00:20:47,012 --> 00:20:49,754 I'm here with the star of today's win, Josh Diamond. 514 00:20:50,182 --> 00:20:52,253 What was the key to the victory, Josh? 515 00:20:52,317 --> 00:20:54,854 Everything just came together for us, and we came out on top. 516 00:20:55,254 --> 00:20:57,530 And we're going to try to keep it going next week against Snerling. 517 00:20:57,923 --> 00:20:58,993 Thanks, tiny reporter. 518 00:20:59,324 --> 00:21:01,304 It was a huge win for Josh and the boys. 519 00:21:01,360 --> 00:21:03,931 And after a huge win, be sure to visit 520 00:21:04,062 --> 00:21:06,440 Rent A Swag on Durham Avenue 521 00:21:06,632 --> 00:21:09,772 for all your post-game press conference fashion rental needs. 522 00:21:09,901 --> 00:21:11,778 We've got everything. Dope suits. 523 00:21:11,903 --> 00:21:15,112 Pocket squares. Gingham shirts. Glasses with no lenses. 524 00:21:15,207 --> 00:21:17,016 Tiny cardigans. Fedoras. 525 00:21:17,209 --> 00:21:18,347 Look at this watch. 526 00:21:18,877 --> 00:21:20,754 Whatever swag you need, you can rent 527 00:21:20,912 --> 00:21:22,050 at Rent A Swag. 528 00:21:22,147 --> 00:21:23,490 Now, that's basketball. 39890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.