All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S05E03 - How a Bill Becomes a Law (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,206 Hey, there you are. 2 00:00:02,302 --> 00:00:04,282 I miss you. I miss you, too. 3 00:00:04,738 --> 00:00:05,876 Where are you? 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,782 I'm in my new city council office. No way. 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,821 I know, do you like it? I love it. 6 00:00:09,876 --> 00:00:11,412 I love it, too. Check this out. 7 00:00:11,745 --> 00:00:14,225 Here is my wall of inspirational women. 8 00:00:14,781 --> 00:00:15,816 Ah. 9 00:00:15,882 --> 00:00:17,759 Is that a picture of you? Yes. 10 00:00:17,817 --> 00:00:21,230 I am big enough to admit that I am often inspired by myself. 11 00:00:21,688 --> 00:00:24,225 Here are my clocks. Pawnee and Washington, D.C. 12 00:00:24,290 --> 00:00:25,325 Same time zone. 13 00:00:25,458 --> 00:00:26,766 Oh. This is the coolest part ever. 14 00:00:26,826 --> 00:00:28,703 I have my own private bathroom. 15 00:00:28,762 --> 00:00:30,105 Uh, occupied! Oh, my God. 16 00:00:30,163 --> 00:00:31,233 Ugh! 17 00:00:31,998 --> 00:00:33,033 (TOILET FLUSHING) 18 00:00:33,099 --> 00:00:35,773 Councilman Jamm. What are you doing in my bathroom? 19 00:00:35,935 --> 00:00:37,881 JAMM: I don't know if I would call it your bathroom. 20 00:00:37,971 --> 00:00:39,780 Its only door is in my office. 21 00:00:39,939 --> 00:00:43,819 I think it is crazy that the most junior city councilor 22 00:00:43,877 --> 00:00:47,154 gets a private bathroom just because she is a girl. 23 00:00:47,247 --> 00:00:48,419 Excuse me? 24 00:00:48,481 --> 00:00:49,619 Let's solve this. 25 00:00:49,916 --> 00:00:51,122 Tell you what I'm going to do. 26 00:00:51,184 --> 00:00:52,891 I'm going to drop my liquids in here, 27 00:00:52,952 --> 00:00:54,454 take my solids down the hall. 28 00:00:54,521 --> 00:00:56,501 Deal? No. No deal. 29 00:00:57,190 --> 00:00:58,931 Fine. Your loss. 30 00:01:00,760 --> 00:01:01,864 HOW? 31 00:01:22,482 --> 00:01:23,859 Fun fact about me. 32 00:01:23,917 --> 00:01:26,830 I recently began intensive psychotherapy. 33 00:01:27,287 --> 00:01:28,891 I may have mentioned that to you already. 34 00:01:29,055 --> 00:01:30,557 Several times. 35 00:01:30,623 --> 00:01:33,729 Well, like my therapist says, "You can't share too much or too often." 36 00:01:33,827 --> 00:01:36,307 You know, Gayle and I, we saw a couples' therapist for a little while. 37 00:01:36,362 --> 00:01:37,397 That's too much, Jerry. 38 00:01:37,464 --> 00:01:38,465 For real. Keep us out your bedroom. 39 00:01:38,531 --> 00:01:41,102 It used to be, when I was down, I called my mother. 40 00:01:41,167 --> 00:01:43,613 When I lacked self-confidence, I called my running coach. 41 00:01:43,670 --> 00:01:45,843 And now, no matter what emotion I'm feeling, 42 00:01:46,306 --> 00:01:49,082 I call one number, my therapist. 43 00:01:49,242 --> 00:01:52,018 I want to do the same thing for the city. 44 00:01:52,145 --> 00:01:53,988 A psychotherapist for the city. 45 00:01:54,047 --> 00:01:55,048 No, Andy. 46 00:01:55,115 --> 00:01:56,423 A 311 line. No. 47 00:01:56,483 --> 00:02:00,625 Citizens will call 311 for whatever problem they have. 48 00:02:00,687 --> 00:02:03,190 Uncollected garbage, broken streetlight, 49 00:02:03,256 --> 00:02:05,896 and we will direct them to the proper department. 50 00:02:06,359 --> 00:02:07,804 Chris, great idea. 51 00:02:07,861 --> 00:02:10,034 Thank you, Andy. I agree. I love this idea. 52 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 And I love me for thinking of it. 53 00:02:12,232 --> 00:02:13,575 My therapist said that I need to be more 54 00:02:13,633 --> 00:02:15,010 vocal about appreciating myself. 55 00:02:15,068 --> 00:02:16,479 Thank you, Chris. 56 00:02:16,569 --> 00:02:18,378 You're welcome, Chris. 57 00:02:18,438 --> 00:02:20,042 I sound insane. 58 00:02:20,106 --> 00:02:21,517 I'm going to go talk to my therapist. 59 00:02:21,741 --> 00:02:23,311 Welcome to Pawnee Today. 60 00:02:23,376 --> 00:02:26,323 I am first-rate newswoman Joan Callamezzo. 61 00:02:26,379 --> 00:02:30,885 Pawnee's City Council approval rate is at a dismal 3%. 62 00:02:30,950 --> 00:02:33,123 (LAUGHS) That's an all-time low. Mmm. Yuck. 63 00:02:33,219 --> 00:02:35,825 Leslie, the city council has done very little 64 00:02:35,889 --> 00:02:37,596 over the past few years, 65 00:02:37,657 --> 00:02:39,568 and what they have accomplished, 66 00:02:39,692 --> 00:02:41,603 in my opinion, has been embarrassing. 67 00:02:41,661 --> 00:02:42,731 And that is a fact. 68 00:02:42,929 --> 00:02:45,933 No, that's your opinion. That's the definition of an opinion. 69 00:02:45,999 --> 00:02:48,536 Well, that's your opinion. 70 00:02:48,635 --> 00:02:51,047 The city council has some political gridlock 71 00:02:51,104 --> 00:02:52,139 and some partisan bickering, 72 00:02:52,205 --> 00:02:53,980 but we're actually about to pass a bill, 73 00:02:54,774 --> 00:02:57,084 my bill, the Leslie Knope Fun in the Sun Act, 74 00:02:57,143 --> 00:03:00,215 which will extend public pool hours citywide. 75 00:03:00,280 --> 00:03:01,816 (LAUGHING) 76 00:03:01,881 --> 00:03:03,019 Can you say, "big whoop"? 77 00:03:03,082 --> 00:03:06,029 Recently, the captain of the Pawnee Porpoises swim team 78 00:03:06,119 --> 00:03:08,759 asked me if we could keep the public pools open longer 79 00:03:08,821 --> 00:03:10,562 so they could log more practice time, 80 00:03:10,623 --> 00:03:12,534 and I said, "Absolutely." 81 00:03:12,592 --> 00:03:14,538 Because not only am I a city councilor, 82 00:03:14,594 --> 00:03:17,097 I'm a city councilor with porpoise. 83 00:03:17,163 --> 00:03:18,164 (LAUGHS) 84 00:03:18,331 --> 00:03:21,437 By passing the bill, and extending pool hours, 85 00:03:21,501 --> 00:03:24,641 we are saying to our citizens that this city council 86 00:03:24,737 --> 00:03:27,115 is determined to better our town. 87 00:03:27,173 --> 00:03:29,210 Okay, Pawnee Porpoises Youth Swim Team, 88 00:03:29,275 --> 00:03:30,345 I have a question for you. 89 00:03:30,410 --> 00:03:31,718 What is your greatest accomplishment? 90 00:03:31,778 --> 00:03:34,588 We came in fourth in the county swim meet last year. 91 00:03:34,647 --> 00:03:36,251 Wrong, your greatest accomplishment 92 00:03:36,316 --> 00:03:39,195 is happening in two hours when this bill becomes law. 93 00:03:39,252 --> 00:03:40,356 (CHEERING) 94 00:03:40,420 --> 00:03:41,990 I just want you to be very proud of yourselves, 95 00:03:42,088 --> 00:03:45,069 because this bill is going to start a long romance 96 00:03:45,124 --> 00:03:46,364 between the city and its government. 97 00:03:46,426 --> 00:03:47,734 Porpoise call! 98 00:03:47,794 --> 00:03:49,967 (IMITATES PORPOISE SOUNDS) 99 00:03:53,800 --> 00:03:54,938 What are you doing? 100 00:03:55,301 --> 00:03:56,609 I'm doing a porpoise call, which we used to do 101 00:03:56,669 --> 00:03:57,773 when I was part of your group, 102 00:03:57,837 --> 00:03:59,680 but it seems like you don't do it anymore and that's fine. 103 00:03:59,739 --> 00:04:01,082 I'm not weird. Okay, everybody leave. 104 00:04:01,140 --> 00:04:02,813 I'll see you at the city council meeting. 105 00:04:03,876 --> 00:04:05,583 Hey, are you busy? 106 00:04:05,645 --> 00:04:07,522 And writing Star Trek fan fiction does not count. 107 00:04:07,580 --> 00:04:08,615 Ha, ha, ha. 108 00:04:08,681 --> 00:04:11,662 I finished it last week. What's going on? 109 00:04:11,751 --> 00:04:13,594 Um, I miss Andy. 110 00:04:13,653 --> 00:04:15,860 And you probably miss your lover, Chris. 111 00:04:15,955 --> 00:04:16,990 Leslie. 112 00:04:17,056 --> 00:04:19,002 I had an idea. It's Friday. Pawnee's only a 10-hour drive. 113 00:04:19,092 --> 00:04:20,127 Road trip? 114 00:04:20,193 --> 00:04:21,331 Oh, I don't know, 115 00:04:21,394 --> 00:04:23,431 I was going to try to get a jump on some work this weekend. 116 00:04:23,496 --> 00:04:24,941 Dude, 30 years from now, 117 00:04:24,998 --> 00:04:26,841 when you're on your deathbed, what are you going to remember? 118 00:04:26,933 --> 00:04:28,173 Organizing files 119 00:04:28,234 --> 00:04:30,646 or taking a spontaneous road trip to surprise Leslie? 120 00:04:30,703 --> 00:04:33,149 Yeah, you know what? All right, I'm in. 121 00:04:33,206 --> 00:04:35,152 You know, we might be able to sneak out early. 122 00:04:35,975 --> 00:04:37,716 You get snacks. I'll bring music. 123 00:04:37,777 --> 00:04:39,484 We'll jam out to some sweet tunage. 124 00:04:39,579 --> 00:04:40,717 You know what? This is awesome. 125 00:04:40,780 --> 00:04:42,760 Actually, no. I don't want to go anymore. 126 00:04:42,915 --> 00:04:44,758 Oh. Okay. 127 00:04:44,817 --> 00:04:46,194 Just kidding. See you in 10 minutes. 128 00:04:46,252 --> 00:04:48,289 Okay. Just kidding. We're not going. 129 00:04:49,922 --> 00:04:50,923 Road trip! 130 00:04:50,990 --> 00:04:52,731 So we're going? Yes! 131 00:04:53,259 --> 00:04:55,330 Oh, I'm excited to bond a little with April. 132 00:04:55,395 --> 00:04:57,432 She's like the little sister I never had. 133 00:04:57,530 --> 00:05:02,878 Because the little sister I do have is normal and not terrifying. 134 00:05:04,671 --> 00:05:06,344 (MOUTHING) 135 00:05:08,241 --> 00:05:09,413 ANDY: 311. 136 00:05:09,475 --> 00:05:11,148 Well, Diane, for potholes, 137 00:05:11,210 --> 00:05:12,712 you want to speak with Public Works. 138 00:05:13,846 --> 00:05:16,019 I understand you've tried them four times. 139 00:05:16,115 --> 00:05:18,493 Government is inefficient and should be dissolved. 140 00:05:18,584 --> 00:05:19,722 Please hold while I transfer you. 141 00:05:20,386 --> 00:05:21,831 Donna, can you help me? (PHONE RINGING) 142 00:05:21,921 --> 00:05:24,629 I got a 311 call, but it was all static. 143 00:05:24,824 --> 00:05:26,303 That sounds like an I.T. problem. 144 00:05:26,359 --> 00:05:27,565 Well, how do I get I.T. here? 145 00:05:27,627 --> 00:05:29,004 Call 311. 146 00:05:29,195 --> 00:05:30,196 (LAUGHS) 147 00:05:30,296 --> 00:05:32,799 311, how can I... 148 00:05:32,932 --> 00:05:34,969 Oh, hello again, Diane. 149 00:05:35,101 --> 00:05:36,739 Nobody answered? 150 00:05:37,303 --> 00:05:40,341 Okay, you know what? Someone will be there shortly. 151 00:05:40,940 --> 00:05:42,851 Andrew, get your lunch, some water, 152 00:05:42,909 --> 00:05:44,411 and a 40-pound bag of asphalt. 153 00:05:44,477 --> 00:05:46,047 Okay, boss. What are we doing? 154 00:05:46,112 --> 00:05:47,318 We're fixing a pothole. ANDY: Hey, hey. 155 00:05:47,380 --> 00:05:48,620 (PHONE RINGS) 156 00:05:50,083 --> 00:05:51,721 Pawnee 311. How can I help... 157 00:05:51,784 --> 00:05:53,127 MAN: 911! I have an emergency! 158 00:05:53,186 --> 00:05:56,030 Oh, no. No, this is not 911. No, no. This is 311. 159 00:05:56,089 --> 00:05:58,660 (WHISPERING) Donna, they switched my phone with 911. 160 00:05:58,725 --> 00:05:59,863 What do I do? 161 00:05:59,926 --> 00:06:02,099 I don't know. Try to help. Now hush. 162 00:06:02,161 --> 00:06:03,799 It is heating up in this piece. 163 00:06:04,263 --> 00:06:05,367 Oh, that sounds awful. 164 00:06:05,732 --> 00:06:07,837 BEN: Good lord, it is hot. 165 00:06:07,900 --> 00:06:09,277 APRIL: Yes, mercy me. 166 00:06:09,402 --> 00:06:11,973 Living in this town's like living in the devil's butt crack. 167 00:06:12,071 --> 00:06:14,051 BEN: I'm almost out of gas. 168 00:06:14,107 --> 00:06:16,144 I'll wait till we're on the highway. 169 00:06:16,209 --> 00:06:20,385 Now, the GPS says we should take 495 to 270, 170 00:06:20,446 --> 00:06:22,289 but check out this cool alternate route I... 171 00:06:22,348 --> 00:06:24,089 Oh, my God, that is so interesting to me 172 00:06:24,150 --> 00:06:25,925 because I'm a map salesman. 173 00:06:25,985 --> 00:06:27,692 Why aren't we moving? 174 00:06:27,854 --> 00:06:29,492 Because. Other cars. 175 00:06:29,722 --> 00:06:31,963 (HONKING HORN) Will you not do that? Please don't. 176 00:06:32,024 --> 00:06:33,094 That's what you do when you... 177 00:06:33,159 --> 00:06:35,298 Please don't do... Oh, great, here comes a guy. 178 00:06:35,361 --> 00:06:36,567 Excuse me. Mmm-hmm. 179 00:06:36,662 --> 00:06:38,539 Why aren't we moving? Exit's closed for a bit. 180 00:06:38,598 --> 00:06:39,838 Presidential motorcade. 181 00:06:39,899 --> 00:06:43,506 I'll just shut off the car till it opens up. 182 00:06:48,141 --> 00:06:50,018 Holy (BLEEP) it's hot. 183 00:06:50,543 --> 00:06:52,022 (AIR CONDITIONER WHIRRING) 184 00:06:52,578 --> 00:06:54,285 JAMM: Oh, yeah, yeah. 185 00:06:54,347 --> 00:06:56,054 Beautiful, Tom. Beautiful. 186 00:06:56,115 --> 00:06:57,219 Dynamite gums. 187 00:06:57,283 --> 00:06:58,318 Oh, thanks. 188 00:06:58,384 --> 00:07:00,955 Tom, do you want to know why I moved to Pawnee? 189 00:07:01,020 --> 00:07:02,021 Sure. 190 00:07:02,088 --> 00:07:03,567 It's because the two leading industries here 191 00:07:03,623 --> 00:07:05,933 are corn syrup and rubber nipples. 192 00:07:05,992 --> 00:07:09,462 It is a dentistry jackpot. It's genius, right? 193 00:07:09,529 --> 00:07:11,509 Well, D.D.S. doesn't stand for "Dumb, Dumb, Stupid." 194 00:07:11,564 --> 00:07:13,009 (LAUGHS) 195 00:07:13,132 --> 00:07:14,543 I like that. 196 00:07:14,600 --> 00:07:16,238 I'm going to steal it. That's mine now. 197 00:07:16,402 --> 00:07:17,642 All right. Cool. 198 00:07:17,703 --> 00:07:19,683 TOM: Councilman Jamm and I have gotten pretty tight. 199 00:07:19,739 --> 00:07:22,015 And I'm hoping to parlay this into a membership 200 00:07:22,074 --> 00:07:23,348 at the Pawnee Smokehouse, 201 00:07:23,409 --> 00:07:26,515 Pawnee's most exclusive cigar club. 202 00:07:26,579 --> 00:07:29,185 Overstuffed leather chairs, top-shelf brandies. 203 00:07:29,248 --> 00:07:32,252 And that stale tobacco stench that says, 204 00:07:32,318 --> 00:07:34,389 "Welcome to the top." 205 00:07:34,454 --> 00:07:37,094 You're a member of the Pawnee Smokehouse, right? 206 00:07:37,156 --> 00:07:38,157 Oh, yeah. 207 00:07:38,224 --> 00:07:39,362 Man, I love a good stogie. 208 00:07:39,425 --> 00:07:42,770 I actually just had this personalized cigar cutter made. 209 00:07:42,829 --> 00:07:43,830 Whoa! 210 00:07:44,230 --> 00:07:45,402 Real nice. 211 00:07:45,465 --> 00:07:48,275 Not my initials, but thank you so much. 212 00:07:48,334 --> 00:07:49,677 Oh, well, it's not... 213 00:07:50,036 --> 00:07:51,174 Okay. 214 00:07:51,237 --> 00:07:54,013 Hey, so, we're still all good on Leslie's bill, right? 215 00:07:54,507 --> 00:07:56,544 Actually, Tommy, we need to talk. 216 00:07:57,777 --> 00:07:59,779 LESLIE: I have wanted this perm since middle school. 217 00:07:59,846 --> 00:08:01,257 I could not be more excited about this. 218 00:08:01,314 --> 00:08:02,418 Are you excited, Autumn? 219 00:08:02,482 --> 00:08:03,483 Yeah, definitely. 220 00:08:03,549 --> 00:08:06,860 Do you ever give a perm to someone and ever regret it? 221 00:08:06,919 --> 00:08:07,920 Uh... 222 00:08:08,187 --> 00:08:11,191 Ann has told me repeatedly not to get a perm. 223 00:08:11,390 --> 00:08:12,528 But Ann's not here. 224 00:08:12,692 --> 00:08:16,196 So when the Ann's away, the mice get perms. 225 00:08:17,063 --> 00:08:18,098 (DOOR OPENS) 226 00:08:18,164 --> 00:08:20,041 Councilman Jamm changed his vote. 227 00:08:20,099 --> 00:08:21,373 He's voting no on Fun in the Sun. 228 00:08:21,434 --> 00:08:23,141 What? Why? He promised me. 229 00:08:23,669 --> 00:08:25,307 He just said that he changed his mind. 230 00:08:25,404 --> 00:08:27,475 Then he told me some veneers could really make my smile pop. 231 00:08:27,540 --> 00:08:28,610 Thoughts? 232 00:08:29,008 --> 00:08:30,214 Oh, my God. The vote is in an hour. 233 00:08:30,276 --> 00:08:32,722 Okay, we need to have an emergency strategy session now. 234 00:08:32,778 --> 00:08:34,780 What about the perm? The perm must wait, Autumn! 235 00:08:35,781 --> 00:08:39,092 The perm must wait. 236 00:08:40,586 --> 00:08:42,896 Wait, so does this mean the bill isn't going to pass? 237 00:08:42,955 --> 00:08:45,868 My parents said that you guys can't get anything done. 238 00:08:46,025 --> 00:08:47,026 No, wait, okay, hold on. 239 00:08:47,093 --> 00:08:48,595 This isn't over by a long shot. 240 00:08:48,661 --> 00:08:50,334 But it's three to two against us. 241 00:08:50,463 --> 00:08:52,534 Yeah, I know how to do math, Mason. Okay, don't be an alarmist. 242 00:08:52,598 --> 00:08:54,475 It's very important that we stay positive. 243 00:08:54,534 --> 00:08:56,878 Our positive attitude is our greatest asset. 244 00:08:57,003 --> 00:08:58,107 Tom, a word, please. Mmm-hmm. 245 00:08:58,170 --> 00:09:00,514 The bill is dead, the Porpoises are doomed, and democracy is over. 246 00:09:01,140 --> 00:09:04,019 Oh, my God. I can't believe I decided to get a perm. 247 00:09:04,076 --> 00:09:06,078 Ann should have never let me do this. 248 00:09:06,212 --> 00:09:07,350 Look, Jamm saw you on Pawnee Today. 249 00:09:07,480 --> 00:09:08,652 He knows how much you want this. 250 00:09:09,015 --> 00:09:10,619 He's just trying to get something in return. 251 00:09:10,683 --> 00:09:11,923 This is a bargaining tool. 252 00:09:11,984 --> 00:09:13,258 You know, this is why people hate the government. 253 00:09:13,319 --> 00:09:15,356 'Cause just when we're about to do something really good, 254 00:09:15,988 --> 00:09:19,492 it all falls apart due to some stupid, selfish jerk butt. 255 00:09:19,592 --> 00:09:21,765 You know, screw Jamm. Screw Jamm. 256 00:09:21,894 --> 00:09:23,737 I'm just going to try to get Councilman Milton's vote. 257 00:09:23,863 --> 00:09:25,706 Milton? He's, like, 150 years old. 258 00:09:25,765 --> 00:09:27,574 Yeah. He's got grandkids, okay? 259 00:09:27,633 --> 00:09:28,976 And kids love to swim. 260 00:09:29,135 --> 00:09:30,273 And he'll give us his vote. 261 00:09:30,336 --> 00:09:32,316 He's an old person, and I'll talk to him really slowly. 262 00:09:32,371 --> 00:09:33,372 He won't even know what he's doing. 263 00:09:33,439 --> 00:09:35,214 I just need to hurry up. How do I look? 264 00:09:37,076 --> 00:09:38,885 I don't know how to answer that. 265 00:09:40,980 --> 00:09:43,017 Hi, I'm Andy. I really like your dress. 266 00:09:43,082 --> 00:09:44,493 I'm a princess. 267 00:09:44,550 --> 00:09:45,722 I'm a mermaid. 268 00:09:45,885 --> 00:09:49,264 I'm the Director of Parks and Recreation. I'm here to fix that hole. 269 00:09:49,388 --> 00:09:50,696 This is our kingdom. 270 00:09:50,756 --> 00:09:51,996 You have to ask permission. 271 00:09:52,325 --> 00:09:53,827 Excuse me? 272 00:09:53,893 --> 00:09:55,668 Your highnesses, 273 00:09:55,728 --> 00:09:59,198 we do humbly request thine permission 274 00:09:59,265 --> 00:10:01,609 to befix doth holes yonder. 275 00:10:01,667 --> 00:10:03,112 Only if you can tag us. 276 00:10:03,169 --> 00:10:04,170 Come here. 277 00:10:04,236 --> 00:10:05,510 (YELLING) (SCREAMING) 278 00:10:05,938 --> 00:10:07,940 Your tax dollars at work. 279 00:10:09,542 --> 00:10:11,954 APR“; Soundtrack to Pulp Fiction, 280 00:10:12,144 --> 00:10:15,614 soundtrack to Singles, soundtrack to Grosse Pointe Blank. 281 00:10:15,681 --> 00:10:17,683 Why do you have so many soundtracks? Oh, well, 282 00:10:17,750 --> 00:10:20,162 I kind of look at it like it's your favorite directors 283 00:10:20,219 --> 00:10:21,596 making a mix tape just for you. 284 00:10:21,687 --> 00:10:22,688 Ew. 285 00:10:23,856 --> 00:10:25,028 Oh, here's something. 286 00:10:25,725 --> 00:10:28,604 "Benji's Cool Times Summer Jamz Mix." 287 00:10:28,761 --> 00:10:30,638 Oh, no, I... You probably don't want to listen to that... 288 00:10:30,696 --> 00:10:32,073 Yes, I want to listen to it. No, listen, it... 289 00:10:32,131 --> 00:10:33,235 I want to listen to it. We don't... 290 00:10:33,299 --> 00:10:34,505 l wanna hear what's on it. We don't need to... 291 00:10:34,567 --> 00:10:35,671 April... 292 00:10:35,868 --> 00:10:37,905 (RAP MUSIC PLAYING) 293 00:10:43,342 --> 00:10:44,343 Really? 294 00:10:44,410 --> 00:10:45,514 Don't judge me. 295 00:10:45,811 --> 00:10:47,256 Councilman, I'd like to talk to you 296 00:10:47,313 --> 00:10:48,917 about the Fun in the Sun bill, 297 00:10:48,981 --> 00:10:51,154 and I don't mean to rush you, but the vote is in an hour. 298 00:10:51,217 --> 00:10:52,890 When I'm done eating, we'll talk. 299 00:10:53,219 --> 00:10:56,359 I've eaten the same lunch for 58 years. 300 00:10:56,455 --> 00:10:59,595 Caesar salad, extra dressing, 301 00:10:59,659 --> 00:11:03,038 extra croutons, and extra anchovies. 302 00:11:03,963 --> 00:11:05,237 Mmm. 303 00:11:05,364 --> 00:11:08,937 Councilman Milton was first elected as a city councilor in 1948, 304 00:11:09,101 --> 00:11:10,978 as a member of the "Dixiecrat" party. 305 00:11:11,570 --> 00:11:12,810 Their platform? 306 00:11:12,872 --> 00:11:14,874 De-integrate baseball. 307 00:11:15,141 --> 00:11:17,143 MILTON: The secret is in the dressing. 308 00:11:17,209 --> 00:11:19,849 Try it. It's an aphrodisiac. 309 00:11:21,347 --> 00:11:24,089 You too, my strange, foreign friend. 310 00:11:24,250 --> 00:11:26,230 No, thank you. Tom, eat some. 311 00:11:26,452 --> 00:11:28,728 I'm not eating racist salad. 312 00:11:28,888 --> 00:11:30,333 The more we eat, the faster we talk. 313 00:11:36,128 --> 00:11:37,539 Mmm. 314 00:11:38,097 --> 00:11:39,508 You can really taste the ignorance. 315 00:11:39,665 --> 00:11:41,838 It's pronounced "anchovies." 316 00:11:45,304 --> 00:11:46,874 Hi. Diane Lewis. 317 00:11:47,306 --> 00:11:48,512 I own this pothole. 318 00:11:48,574 --> 00:11:50,747 Ron Swanson. I'm here to fix it. 319 00:11:51,377 --> 00:11:53,254 Oh, seaweed choke! (GAGS) (GIRLS GIGGLING) 320 00:11:54,380 --> 00:11:56,917 That large boy is my colleague. 321 00:11:56,982 --> 00:11:58,290 We work at the Parks Department. 322 00:11:58,417 --> 00:12:01,057 Oh! You're not even from the Public Works Department? 323 00:12:01,120 --> 00:12:02,463 Look, it appeared that no one from 324 00:12:02,521 --> 00:12:04,364 the proper channels was gonna fix this, 325 00:12:04,423 --> 00:12:06,096 so I decided to do it myself. 326 00:12:06,225 --> 00:12:07,704 Do you know what you're doing? 327 00:12:07,893 --> 00:12:10,737 (CHUCKLES) Yes, ma'am. Yes, I do. 328 00:12:12,898 --> 00:12:14,639 Councilman, you have grandchildren... 329 00:12:14,700 --> 00:12:16,509 And seven great-grandkids. 330 00:12:16,669 --> 00:12:19,582 Tim, Mary, Jack, 331 00:12:19,839 --> 00:12:23,548 uh, Tim, Marie, Tim, and Mary. 332 00:12:23,609 --> 00:12:24,610 Don't forget about Tim. 333 00:12:24,677 --> 00:12:25,951 Right, Tim. 334 00:12:26,946 --> 00:12:28,016 How many is that? 335 00:12:28,080 --> 00:12:30,526 You know, it's very hard to tell. 336 00:12:31,283 --> 00:12:32,523 This might not work. 337 00:12:32,685 --> 00:12:34,722 Let me find Jamm, see if he'll bargain. Mmm-hmm. 338 00:12:35,087 --> 00:12:36,930 What country is he from? 339 00:12:37,256 --> 00:12:38,360 Iceland. 340 00:12:38,657 --> 00:12:41,035 BEN: "Data had never felt this way before. 341 00:12:41,127 --> 00:12:43,630 "Of course, Data had never felt anything before. 342 00:12:43,763 --> 00:12:46,175 "But Captain Picard couldn't help but note 343 00:12:46,232 --> 00:12:48,109 "the smile that crept over his 344 00:12:48,167 --> 00:12:50,408 "mechanical but lifelike face." 345 00:12:50,469 --> 00:12:51,539 I'm gonna murder you. 346 00:12:51,637 --> 00:12:53,617 I understand. Just one second. 347 00:12:53,672 --> 00:12:56,619 "As they walked down the hall into the bridge..." 348 00:12:56,809 --> 00:12:57,879 (WHIRRING) 349 00:13:03,783 --> 00:13:04,818 Lemonade? 350 00:13:05,084 --> 00:13:06,085 Please and thank you. 351 00:13:06,418 --> 00:13:08,364 Hey, I'm sorry if I was curt earlier. 352 00:13:08,954 --> 00:13:11,662 I'm a single mom, and sometimes things get chaotic around here. 353 00:13:11,724 --> 00:13:13,362 When you showed up from the Parks Department... 354 00:13:13,459 --> 00:13:16,372 No need to apologize. I understand completely. 355 00:13:16,428 --> 00:13:17,566 This is delicious. 356 00:13:17,630 --> 00:13:19,507 Well, I got it from Food and Stuff, so... 357 00:13:19,565 --> 00:13:21,010 That's where I got these gloves. 358 00:13:21,066 --> 00:13:22,670 Right? 359 00:13:22,768 --> 00:13:25,681 So, how exactly are you gonna fix this hole? 360 00:13:25,738 --> 00:13:27,740 Just for my own edification. 361 00:13:28,941 --> 00:13:31,820 Uh, I dug the loose gravel out of the hole. 362 00:13:31,877 --> 00:13:34,721 Now I'm using a jackhammer to remove the larger pieces, 363 00:13:34,780 --> 00:13:37,818 then I'll spray down the hole to settle the dust 364 00:13:37,883 --> 00:13:40,193 and fill it with cold patch asphalt. 365 00:13:40,753 --> 00:13:42,164 Well, thank you. (SIGHS) 366 00:13:42,221 --> 00:13:43,928 Now I can fix the next one myself. 367 00:13:46,258 --> 00:13:49,205 (SINGING) Ron and Diane sitting in a tree 368 00:13:49,295 --> 00:13:52,640 K-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I... 369 00:13:53,799 --> 00:13:54,834 Do you hear that bird? 370 00:13:55,000 --> 00:13:56,673 Jamm! What do you want? 371 00:13:56,735 --> 00:13:59,306 Support of one of your bills? Committee chairmanship? 372 00:13:59,371 --> 00:14:01,351 I want your toilet. What? 373 00:14:01,407 --> 00:14:03,409 Your office, with the private bathroom? 374 00:14:03,475 --> 00:14:04,647 He wants your office. 375 00:14:04,710 --> 00:14:06,747 Yeah, I don't mean to brag, 376 00:14:06,812 --> 00:14:08,416 but I've got irritable bowel syndrome. 377 00:14:08,480 --> 00:14:09,652 This isn't even about policy? 378 00:14:09,715 --> 00:14:11,456 Absolutely not. This is a no-brainer. 379 00:14:11,517 --> 00:14:13,519 Just make the trade, everyone's happy. 380 00:14:13,586 --> 00:14:14,860 I'm not happy. 381 00:14:14,920 --> 00:14:16,524 He shoots down a very helpful bill 382 00:14:16,589 --> 00:14:18,364 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? 383 00:14:18,424 --> 00:14:19,903 No, I'm gonna get Councilman Milton, 384 00:14:19,959 --> 00:14:22,940 and you can put your butt back in your pants, sir. 385 00:14:23,562 --> 00:14:25,098 Yeah, well, love the hair! 386 00:14:27,633 --> 00:14:28,839 (GRUNTS) 387 00:14:29,835 --> 00:14:31,644 Andy, come help me tamp this down. 388 00:14:31,704 --> 00:14:34,742 For the last time, Ron, it's Princess Rainbow Sparkle. 389 00:14:34,807 --> 00:14:36,252 Holy Moses. 390 00:14:36,308 --> 00:14:38,254 Can we turn you into a princess? 391 00:14:38,310 --> 00:14:39,311 No. 392 00:14:39,378 --> 00:14:41,654 I think it would really make Diane happy. 393 00:14:41,714 --> 00:14:43,387 Why would that matter? 394 00:14:44,083 --> 00:14:45,153 Shut up. 395 00:14:45,317 --> 00:14:47,729 (LAUGHS) Would you please come help me tamp this down? 396 00:14:47,953 --> 00:14:50,092 It's a job that requires two men. 397 00:14:50,155 --> 00:14:53,159 Or does it require two princesses? 398 00:14:53,492 --> 00:14:54,493 GIRLS: Please? ANDY: Please. 399 00:14:54,560 --> 00:14:55,630 GIRLS: Please? 400 00:14:56,262 --> 00:14:58,264 MILTON: This is impressive. 401 00:14:58,397 --> 00:15:01,640 You remind me of a young, beautiful Strom Thurmond. 402 00:15:02,067 --> 00:15:04,741 Yes, I've been saying that for years. 403 00:15:04,803 --> 00:15:06,874 Councilman Milton, do I have your vote? 404 00:15:06,972 --> 00:15:09,111 Yes, indeed. Oh. (LAUGHS) 405 00:15:09,174 --> 00:15:11,279 There's a lot of salad dressing on your hand. 406 00:15:11,543 --> 00:15:13,580 Shall we kiss? Huh? No. No! 407 00:15:13,646 --> 00:15:14,784 (YELLS) (EXCLAIMS) 408 00:15:14,847 --> 00:15:15,848 (MILTON GROANS) 409 00:15:15,948 --> 00:15:17,791 Oh, my God, are you okay? Please be okay. 410 00:15:17,850 --> 00:15:19,056 Please, still be able to vote. 411 00:15:19,118 --> 00:15:20,324 We can kiss if you want to. 412 00:15:20,386 --> 00:15:21,763 With tongue? 413 00:15:21,820 --> 00:15:23,026 Hey! No. 414 00:15:24,924 --> 00:15:27,768 She tried to kiss me. She was insatiable. 415 00:15:28,027 --> 00:15:29,734 Well, I don't know, maybe we should, you know, 416 00:15:29,795 --> 00:15:32,571 postpone the vote until the councilman gets better, you know? 417 00:15:32,631 --> 00:15:35,009 Uh, yeah, we're not postponing anything, okay? 418 00:15:35,067 --> 00:15:37,138 I'm pushing the vote through and it won't pass. 419 00:15:37,269 --> 00:15:38,805 Complimentary toothbrush? 420 00:15:39,004 --> 00:15:40,347 You're missing the backs of your. upper canines. 421 00:15:40,406 --> 00:15:41,749 Sloppy technique. 422 00:15:41,840 --> 00:15:45,083 Excuse me? I have excellent toothbrush technique. 423 00:15:45,144 --> 00:15:46,145 Just give him what he wants. 424 00:15:46,211 --> 00:15:47,281 Take the easy way out. 425 00:15:47,346 --> 00:15:49,292 I always do. It's so easy. 426 00:15:49,381 --> 00:15:50,792 I do not negotiate with dentists. 427 00:15:51,116 --> 00:15:53,118 I'm trying to tell everybody that the government is great, 428 00:15:53,185 --> 00:15:54,459 and I think it stinks. 429 00:15:54,520 --> 00:15:56,158 I hate it. I hate the government. 430 00:15:56,288 --> 00:15:57,824 You don't mean that. You're right, I don't. 431 00:15:57,890 --> 00:16:00,496 I take it back. Why did I say that, Tom? God, you know me so well. 432 00:16:01,393 --> 00:16:02,497 More rouge! 433 00:16:02,561 --> 00:16:03,733 Everything going good? 434 00:16:05,164 --> 00:16:06,973 (LAUGHING) 435 00:16:08,133 --> 00:16:11,137 I came here to fix a pothole, not be mocked. 436 00:16:11,203 --> 00:16:13,547 I'm sorry, it's just... Your face is ridiculous. 437 00:16:15,975 --> 00:16:17,386 Thank you for the lemonade. 438 00:16:17,443 --> 00:16:19,389 The asphalt will bear weight in an hour. 439 00:16:19,445 --> 00:16:20,515 Time to go, Andrew. No! 440 00:16:20,579 --> 00:16:22,388 Wait, but we were gonna make a sparkle palace! 441 00:16:22,481 --> 00:16:23,858 Ron, you're walking across hot lava! 442 00:16:23,983 --> 00:16:25,394 Oh, no! 443 00:16:29,188 --> 00:16:30,326 BEN: Whoa, it's moving. 444 00:16:31,023 --> 00:16:32,730 It's moving. What? 445 00:16:33,726 --> 00:16:35,433 Yes! Finally. 446 00:16:39,431 --> 00:16:41,775 No. No, no, no, no, no. 447 00:16:41,834 --> 00:16:43,279 What? No! 448 00:16:43,836 --> 00:16:45,008 We're out of gas. 449 00:16:46,205 --> 00:16:47,809 (SCREAMING) 450 00:16:48,640 --> 00:16:50,210 (HONKING norm) (SCREAMING) 451 00:16:50,309 --> 00:16:53,449 Next order of business, the Fun in the Sun Act, 452 00:16:53,512 --> 00:16:55,150 introduced by Councilwoman Knope. 453 00:16:55,280 --> 00:16:57,419 (IMITATES PORPOISE SOUNDS) 454 00:16:59,451 --> 00:17:02,364 Councilman, I move that the bill be read in its entirety. 455 00:17:02,488 --> 00:17:04,991 Ms. Beavers? Fine. 456 00:17:06,158 --> 00:17:09,037 Pawnee Municipal Code Amendment, 217-426... 457 00:17:09,161 --> 00:17:11,198 Buying time, I see. What's up? 458 00:17:11,330 --> 00:17:13,367 (SNIFFS) You can have my office. 459 00:17:13,532 --> 00:17:16,138 Okay, why don't you sweeten the pot? 460 00:17:16,402 --> 00:17:18,746 (SIGHS) You can have my parking space. 461 00:17:18,904 --> 00:17:20,315 And? 462 00:17:20,439 --> 00:17:22,919 And I will get Invisaligns from you. 463 00:17:22,975 --> 00:17:24,181 And? 464 00:17:24,276 --> 00:17:27,086 And, that is enough. And shut up. And I hate you. 465 00:17:27,146 --> 00:17:28,250 We got a deal. 466 00:17:28,347 --> 00:17:30,850 Can't wait to drop my kids at the pool. 467 00:17:31,817 --> 00:17:33,797 By "kids," I mean turds. I get it. 468 00:17:33,919 --> 00:17:35,330 Yeah. 469 00:17:35,521 --> 00:17:38,400 Then Ana asks Grey to punish her. 470 00:17:38,457 --> 00:17:40,164 Donna, please, can you keep it down? 471 00:17:40,225 --> 00:17:41,295 Or at least research 472 00:17:41,393 --> 00:17:43,703 how to deliver a baby that's coming out face up. 473 00:17:43,762 --> 00:17:44,900 Lay the mother on her side 474 00:17:44,963 --> 00:17:46,806 and try to move the baby in a corkscrew fashion. 475 00:17:46,965 --> 00:17:49,844 Diane is awesome and she likes you. 476 00:17:50,002 --> 00:17:51,811 And you like her. I can tell. 477 00:17:51,870 --> 00:17:53,747 "A," I don't recall inviting you in here, 478 00:17:53,806 --> 00:17:55,046 and "B," I did not like her. 479 00:17:55,140 --> 00:17:56,619 She's not my type. 480 00:17:57,109 --> 00:17:58,611 Her life is messy. 481 00:17:59,344 --> 00:18:01,255 Ron, messy is fun, okay? 482 00:18:01,313 --> 00:18:04,260 My whole life is a giant mess and I love it. 483 00:18:04,316 --> 00:18:06,728 I mean, look at my hair. I have gum in my hair. 484 00:18:07,119 --> 00:18:10,066 Listen, I will not pursue Diane. End of story. 485 00:18:11,890 --> 00:18:13,267 BEN: Please, just steer. 486 00:18:13,592 --> 00:18:14,798 Be stronger. 487 00:18:16,161 --> 00:18:17,265 (HONKING HORN) 488 00:18:17,463 --> 00:18:19,033 That was a great road trip. 489 00:18:19,098 --> 00:18:20,475 We made it 40 feet. 490 00:18:20,666 --> 00:18:22,737 Yeah, well, at least it took a million hours, 491 00:18:22,801 --> 00:18:24,178 and it was 180 degrees, 492 00:18:24,236 --> 00:18:26,273 and we starved to death. So fun. 493 00:18:26,472 --> 00:18:28,042 (LAUGHING) 494 00:18:29,775 --> 00:18:32,449 Hey, how about next weekend we fly to Pawnee? 495 00:18:32,511 --> 00:18:34,991 Tickets are on me. Really? 496 00:18:35,514 --> 00:18:37,460 That would be awesome. Definitely. 497 00:18:37,516 --> 00:18:39,621 Nah, never mind. I don't feel like it. 498 00:18:40,986 --> 00:18:42,522 What? Oh, my God. 499 00:18:42,654 --> 00:18:44,031 See how it feels? 500 00:18:44,089 --> 00:18:45,124 (LAUGHS) 501 00:18:45,190 --> 00:18:46,897 Excellent work, everyone! 502 00:18:47,059 --> 00:18:48,629 Particularly you, Ron. 503 00:18:48,694 --> 00:18:52,369 You have one very satisfied citizen. What did you do for her? 504 00:18:52,598 --> 00:18:54,009 I fixed her pothole. 505 00:18:54,166 --> 00:18:55,372 Is that a euphemism? 506 00:18:55,634 --> 00:18:57,580 No. Then great work. 507 00:18:57,636 --> 00:18:58,671 In fact, she's out in the hallway 508 00:18:58,737 --> 00:19:00,239 and wants to thank you herself. 509 00:19:02,307 --> 00:19:04,116 If you're here to complain about the pothole, 510 00:19:04,176 --> 00:19:06,087 I guarantee I did it correctly. 511 00:19:06,145 --> 00:19:08,318 Actually, I'm here to ask you out for dinner. 512 00:19:08,947 --> 00:19:10,017 Really? 513 00:19:10,115 --> 00:19:11,685 Well, I hope you're not the kind of man 514 00:19:11,750 --> 00:19:13,286 who needs to ask the lady out. 515 00:19:13,385 --> 00:19:14,557 I'm a middle school vice-principal. 516 00:19:14,753 --> 00:19:16,733 I don't screw around. Does that freak you out? 517 00:19:18,023 --> 00:19:19,661 No, on the contrary. 518 00:19:20,159 --> 00:19:21,331 So, dinner? 519 00:19:21,994 --> 00:19:23,371 Please and thank you. 520 00:19:23,762 --> 00:19:26,572 Well, it'll be casual. No need to wear makeup. 521 00:19:28,133 --> 00:19:29,874 RON: I begrudgingly admit 522 00:19:30,335 --> 00:19:34,078 that the 311 program is a moderate success. 523 00:19:34,139 --> 00:19:35,482 I'm still not sure why 524 00:19:35,674 --> 00:19:39,281 the citizen decided to come speak with me in person, 525 00:19:39,344 --> 00:19:44,157 but I'm just happy to see a government program finally work. 526 00:19:46,285 --> 00:19:47,889 LESLIE: Okay, so let's get ready for the photo, guys. 527 00:19:47,986 --> 00:19:49,795 I want you to arrange yourselves 528 00:19:49,888 --> 00:19:52,630 from most excited about democracy to least excited. 529 00:19:52,691 --> 00:19:55,399 Wait a minute. Everybody's excited? I bet you are! 530 00:19:55,460 --> 00:19:57,531 Because your bill just became law. 531 00:19:59,665 --> 00:20:01,201 Boy, you know, I can't believe you traded your office 532 00:20:01,266 --> 00:20:02,677 to keep this craphole pool open 533 00:20:02,734 --> 00:20:04,077 for a couple more weeks a year. 534 00:20:04,136 --> 00:20:05,706 Hey, can you not say that in front of the kids, please? 535 00:20:05,771 --> 00:20:07,614 I'm trying to teach them how great government is. 536 00:20:07,673 --> 00:20:09,209 Oh, this is a teaching moment? 537 00:20:09,408 --> 00:20:11,684 Great. Hey, kids? 538 00:20:11,910 --> 00:20:15,153 Would you like to learn how Leslie got your bill passed? 539 00:20:15,214 --> 00:20:17,717 Councilwoman Knope traded my vote for her... 540 00:20:21,220 --> 00:20:22,631 What the hell, man? Why'd you do that? 541 00:20:22,888 --> 00:20:23,992 Um... 542 00:20:24,056 --> 00:20:25,091 Um... 543 00:20:25,157 --> 00:20:27,967 Because it's Fun in the Sun! 544 00:20:28,193 --> 00:20:30,833 Everybody in the pool! 545 00:20:31,363 --> 00:20:32,706 Y ay, poo“! 546 00:20:34,032 --> 00:20:35,568 Yay, democracy! 547 00:20:36,368 --> 00:20:37,711 Oh, no, my perm. 548 00:20:39,838 --> 00:20:41,613 Ta-da. What do you see? 549 00:20:41,673 --> 00:20:43,778 Your new city council office. Yes. 550 00:20:43,842 --> 00:20:46,448 And it is across the courtyard from your office, 551 00:20:46,545 --> 00:20:47,990 so we can wave at each other. 552 00:20:48,080 --> 00:20:50,560 But it is also Pawnee's newest 553 00:20:50,616 --> 00:20:53,062 and most exclusive cigar club, 554 00:20:53,485 --> 00:20:54,930 Tom's Smokehouse. 555 00:20:54,987 --> 00:20:57,024 Whoa! Smoke-Dawg. 556 00:20:57,189 --> 00:21:00,659 And the Tommy Haverford member's chair. 557 00:21:00,726 --> 00:21:02,171 Now you're talking. 558 00:21:02,227 --> 00:21:04,935 Man, Jamm's gotta be pretty mad at us. 559 00:21:04,997 --> 00:21:06,169 I ain't scared of him. 560 00:21:06,231 --> 00:21:07,733 He's a punk. 561 00:21:07,966 --> 00:21:09,445 To making things happen. 562 00:21:09,534 --> 00:21:11,070 I'll puff to that. 563 00:21:18,076 --> 00:21:19,851 I do not like this. 40994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.