All language subtitles for NIKITA - S01 E01 - Pilot (720p BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,463 --> 00:00:06,923 My name is Nikita. 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,426 Six years ago, I was taken out of prison... 3 00:00:10,594 --> 00:00:14,681 and forced by a covert unit of the government to be an assassin. 4 00:00:16,308 --> 00:00:21,104 Three years ago, I escaped, and have been hunted ever since. 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,942 I was the first recruit to get out. 6 00:00:26,819 --> 00:00:30,196 I'm going to make certain I'm not the last. 7 00:00:49,007 --> 00:00:50,842 Come on. 8 00:00:58,308 --> 00:01:00,184 Come on, come on, come on. 9 00:01:28,422 --> 00:01:29,672 Let's go. 10 00:01:39,767 --> 00:01:43,436 Stay right there. - Don't move. 11 00:01:49,943 --> 00:01:51,903 She's just a kid. 12 00:01:54,364 --> 00:01:56,032 Taking this one down to solitary. 13 00:01:56,200 --> 00:01:57,700 Watch out. She's a biter. 14 00:02:03,248 --> 00:02:05,416 They're gonna love you down here. 15 00:02:08,504 --> 00:02:10,797 I didn't do it! I didn't do it! 16 00:02:12,382 --> 00:02:14,425 Please. No! 17 00:02:36,865 --> 00:02:38,074 Evening, Alex. 18 00:02:38,242 --> 00:02:41,661 It is Alex, right? Never Alexandra? 19 00:02:41,870 --> 00:02:43,371 Who are you? 20 00:02:46,667 --> 00:02:47,959 Where am I? 21 00:02:49,461 --> 00:02:51,420 Well, you're not in prison anymore. 22 00:02:52,464 --> 00:02:53,840 You're not even in Michigan. 23 00:02:54,049 --> 00:02:56,342 Although we're the only ones that know that. 24 00:02:56,802 --> 00:03:03,015 Your death was officially ruled a suicide by the prison coroner on November 1st. 25 00:03:03,225 --> 00:03:06,143 Your ashes are stored right here. 26 00:03:09,565 --> 00:03:13,568 My name's Michael. I work for the government. 27 00:03:13,735 --> 00:03:16,070 We've decided to give you a second chance. 28 00:03:17,656 --> 00:03:20,116 Why? Why me? 29 00:03:22,286 --> 00:03:24,954 Because you're a young, attractive, white female... 30 00:03:25,163 --> 00:03:27,665 with virtually no personal ties or a paper trail. 31 00:03:27,833 --> 00:03:31,002 Now, those do exist, but they're hard to come by. 32 00:03:31,837 --> 00:03:34,589 What really grabbed our attention, though... 33 00:03:34,756 --> 00:03:38,676 is how you managed to kill a criminal we were about to take out. 34 00:03:42,431 --> 00:03:44,974 His name was Kyle, by the way. He was part of a smuggling ring. 35 00:03:45,183 --> 00:03:46,767 Stand and your wrist breaks. 36 00:03:46,977 --> 00:03:49,186 I didn't kill no one. It was Ronnie. 37 00:03:49,396 --> 00:03:53,733 Your boyfriend's body was found next to his apartment, dead from an overdose. 38 00:03:53,942 --> 00:03:56,944 No one showed up to his funeral, either. 39 00:04:00,824 --> 00:04:02,491 Your life is over, Alex. 40 00:04:04,661 --> 00:04:07,371 I'm here to offer you a new one. 41 00:04:07,998 --> 00:04:09,832 But you have to be willing to earn it. 42 00:04:12,252 --> 00:04:14,045 What do I gotta do? 43 00:04:14,755 --> 00:04:16,547 Learn. 44 00:04:16,715 --> 00:04:19,842 How not to sound like a teen meth whore, for starters. 45 00:04:20,302 --> 00:04:21,969 Learn to stand up straight. 46 00:04:23,347 --> 00:04:24,639 Learn how to walk right. 47 00:04:26,558 --> 00:04:27,767 Learn how to talk right. 48 00:04:31,813 --> 00:04:37,026 Learn how to serve your country instead of just yourself. 49 00:05:17,567 --> 00:05:18,818 Nikita. 50 00:05:19,695 --> 00:05:20,987 Nikita. 51 00:05:21,363 --> 00:05:23,531 Never seen you before, Nikita. 52 00:05:23,740 --> 00:05:25,032 Who brought you here? 53 00:05:25,242 --> 00:05:28,202 Elena. Yelena? 54 00:05:28,370 --> 00:05:31,080 She said there was a cool party, so, uh, here I am. 55 00:05:37,629 --> 00:05:39,547 Come, have a drink. 56 00:05:39,715 --> 00:05:41,924 I was kind of hoping to stay dry. 57 00:05:42,092 --> 00:05:45,219 - Why don't we go to the bar? - As you say, this is a cool party. 58 00:05:45,846 --> 00:05:48,931 If you wanna stay, you're gonna have to get wet. 59 00:06:04,531 --> 00:06:06,907 That wasn't so bad, was it? 60 00:06:08,285 --> 00:06:10,369 I would have preferred the bar. 61 00:06:11,663 --> 00:06:15,833 It's just that this is gonna make taking your bodyguard out... 62 00:06:16,001 --> 00:06:17,793 so much harder. 63 00:06:32,142 --> 00:06:34,935 Target's down. I need extraction at the servant's entrance. 64 00:06:35,103 --> 00:06:38,022 Negative. Extraction impossible. - What? 65 00:06:38,190 --> 00:06:40,441 You always had trouble listening, didn't you? 66 00:06:40,609 --> 00:06:42,902 Michael, please, I need to get out of here. 67 00:06:43,111 --> 00:06:45,780 You still don't hear me. I told you. 68 00:06:45,947 --> 00:06:48,074 There is no out. 69 00:07:19,564 --> 00:07:21,774 - Hi, Gary. - Hi, Gary? 70 00:07:23,151 --> 00:07:25,653 That's a nice touch, honey, but I ain't buying anything. 71 00:07:27,030 --> 00:07:30,533 All right. Let's try this again. 72 00:07:34,704 --> 00:07:35,871 Hi, Daddy. 73 00:07:37,332 --> 00:07:38,457 Nikita. 74 00:07:44,214 --> 00:07:48,300 Wow. You really let this place go after Caroline died. 75 00:07:49,427 --> 00:07:53,389 I guess no more foster kids like me to clean up your crap, either. 76 00:07:56,726 --> 00:07:59,979 You... You broke my frigging wrist. 77 00:08:00,355 --> 00:08:04,233 Sit up, Gary. Try to pay attention, okay? 78 00:08:04,401 --> 00:08:07,736 I need to tell you what happened to me after I ran away. 79 00:08:07,904 --> 00:08:10,990 It starts off like you'd expect and then it gets a little weird. 80 00:08:11,158 --> 00:08:13,367 - Nikita... - After I ran away... 81 00:08:13,535 --> 00:08:15,953 I got with a pretty bad crowd. 82 00:08:16,371 --> 00:08:18,205 I did a lot of drugs. 83 00:08:18,790 --> 00:08:20,833 Anything that made me forget about you. 84 00:08:21,042 --> 00:08:24,170 Nikita, baby, that was 10 years ago. 85 00:08:24,379 --> 00:08:26,589 It was 11. I'm 27 now. 86 00:08:26,756 --> 00:08:29,967 If you call me "baby" again, I'll break something else. 87 00:08:30,135 --> 00:08:31,969 They told me I killed a cop. 88 00:08:32,679 --> 00:08:36,140 I don't remember. I've tried to. 89 00:08:37,350 --> 00:08:41,937 I'd just turned 18, so they were able to charge me with murder one. 90 00:08:42,105 --> 00:08:44,356 I was sentenced to die by lethal injection. 91 00:08:44,816 --> 00:08:47,193 - No frigging way. - Trust me. 92 00:08:47,360 --> 00:08:50,279 You'll wanna save your "no frigging way" for the next part. 93 00:08:50,447 --> 00:08:54,575 My execution was faked by a secret unit of the government called Division. 94 00:08:55,827 --> 00:08:58,662 They told me they were giving me a second chance. 95 00:08:58,830 --> 00:09:01,624 They told me I'd be serving my country. 96 00:09:01,791 --> 00:09:03,459 What they didn't tell me was... 97 00:09:03,627 --> 00:09:05,878 they were training me to be an assassin. 98 00:09:06,087 --> 00:09:08,756 They're probably telling some other girl the same thing right now. 99 00:09:10,133 --> 00:09:12,093 It was a year of training before my first mission. 100 00:09:12,260 --> 00:09:15,596 Sort of like a military charm school. 101 00:09:15,764 --> 00:09:18,557 Everything to make me the best killer I could be... 102 00:09:18,725 --> 00:09:20,643 till I broke one of their rules. 103 00:09:20,852 --> 00:09:22,144 What rule? 104 00:09:24,940 --> 00:09:27,149 I fell in love. 105 00:09:28,902 --> 00:09:32,821 With a civilian. His name was Daniel. 106 00:09:34,407 --> 00:09:36,533 After three months together... 107 00:09:36,701 --> 00:09:40,454 all I wanted to do was be with him, live a normal life. 108 00:09:42,165 --> 00:09:43,874 But Division couldn't have that. 109 00:09:44,084 --> 00:09:46,502 So they killed him, made it look like an accident. 110 00:09:46,670 --> 00:09:50,506 - Why are you telling me all of this? - You know why, Gary. 111 00:09:51,007 --> 00:09:52,716 They're still after me. 112 00:09:52,884 --> 00:09:56,136 And I know they've been keeping tabs on you in case I showed up. 113 00:09:57,681 --> 00:09:59,348 It's okay. 114 00:09:59,766 --> 00:10:02,226 I want them to know I'm here. 115 00:10:02,686 --> 00:10:05,437 I want you to tell them everything I just told you. 116 00:10:05,647 --> 00:10:07,481 I wanna send them a message. 117 00:10:09,776 --> 00:10:12,319 It ends now. 118 00:10:40,223 --> 00:10:43,976 This is surveillance of General Safwani entering the Wyckland Hotel. 119 00:10:44,185 --> 00:10:46,478 Three bodyguards in his suite, one in the lobby. 120 00:10:46,646 --> 00:10:49,148 Lobby guard is our weak link. That's our way in. 121 00:10:49,316 --> 00:10:51,317 We have one shot at this. 122 00:10:51,526 --> 00:10:53,736 If he makes it to the U.N., we fail. 123 00:10:53,903 --> 00:10:55,404 What's the team look like? 124 00:10:55,655 --> 00:10:56,864 It's a four-man op. 125 00:10:57,032 --> 00:11:00,242 One of my recruits, Thom, is ready for the field and I was planning on using him. 126 00:11:01,578 --> 00:11:02,619 Percy. 127 00:11:04,372 --> 00:11:06,165 Really? 128 00:11:07,500 --> 00:11:08,542 When? 129 00:11:09,669 --> 00:11:11,837 Look, I'll be right there. 130 00:11:14,382 --> 00:11:16,508 I'm taking you off Operation Black Arrow... 131 00:11:16,718 --> 00:11:19,094 - giving you a new assignment. - What? 132 00:11:20,138 --> 00:11:23,098 - Nikita. - Nikita? 133 00:11:23,266 --> 00:11:26,769 She's back on the radar. Sprung one of our mousetraps. 134 00:11:28,104 --> 00:11:31,357 I want you to hunt her down and I want you to confirm the kill. 135 00:11:31,524 --> 00:11:34,276 Do you think you can do that this time? 136 00:11:34,861 --> 00:11:37,029 What do you think? 137 00:12:09,270 --> 00:12:10,604 What? 138 00:12:13,817 --> 00:12:15,442 What are you looking at, bitch? 139 00:12:15,652 --> 00:12:17,486 You're gonna die here, you know that? 140 00:12:20,407 --> 00:12:21,990 What the hell are you doing? 141 00:12:22,242 --> 00:12:26,286 Look, if you don't think they watch us in here, you're wrong. 142 00:12:27,747 --> 00:12:30,249 Hey, I'd put that down if I were you. 143 00:12:32,210 --> 00:12:35,003 I love it when you hold me like this. 144 00:12:35,964 --> 00:12:37,840 God, chill. 145 00:12:38,007 --> 00:12:40,634 I'm just saying hi to new girl. 146 00:12:40,844 --> 00:12:45,264 This is Jaden. She doesn't think she's still new here, but she is. 147 00:12:45,974 --> 00:12:47,850 - What's your name? - What's yours? 148 00:12:48,017 --> 00:12:52,688 This is Thom. He's a pro because he's about to go on his first mission. 149 00:12:52,856 --> 00:12:56,650 Shut up. Look, we're recruits, just like you. 150 00:12:56,860 --> 00:12:58,360 I've been in almost a year. 151 00:12:58,528 --> 00:13:00,737 They brought Jaden in about two months ago. 152 00:13:00,947 --> 00:13:04,158 None of us are volunteers. 153 00:13:04,325 --> 00:13:06,618 Meaning, whatever they got on you... 154 00:13:06,828 --> 00:13:11,457 whatever your big bad past is, it's nothing we haven't heard before. 155 00:13:11,666 --> 00:13:15,294 Meaning, we need to stick together if we're gonna make it through training. 156 00:13:15,462 --> 00:13:16,712 Trust me. 157 00:13:16,880 --> 00:13:19,381 Now, you can start by telling us your name. 158 00:13:20,341 --> 00:13:22,217 Alex. 159 00:13:24,721 --> 00:13:26,805 Amanda is ready to see you. 160 00:13:36,566 --> 00:13:39,735 Yeah, well, understand this, FBI's paying for all this damage... 161 00:13:39,903 --> 00:13:43,030 because this is going a bit beyond the call of duty. 162 00:13:44,365 --> 00:13:45,908 Hey. 163 00:13:46,493 --> 00:13:48,160 Hey. 164 00:13:48,328 --> 00:13:49,995 She didn't go into the bathroom. 165 00:13:50,205 --> 00:13:51,747 Did she say anything else? 166 00:13:51,915 --> 00:13:53,749 We've been over this 50 frigging times. 167 00:13:53,917 --> 00:13:56,418 What do you think she meant by "It ends now"? 168 00:13:56,586 --> 00:13:58,086 I don't know. 169 00:13:58,296 --> 00:14:03,217 Because I kind of lost focus when she went into the whole James Bond thing. 170 00:14:03,426 --> 00:14:05,093 I'm talking about her tone. 171 00:14:05,261 --> 00:14:08,263 Was she tired? Did she wanna surrender? Did she wanna give up? 172 00:14:08,431 --> 00:14:11,808 Man, I wasn't concentrating on her tone because my wrist... 173 00:14:14,604 --> 00:14:16,355 I'm all set. 174 00:14:17,440 --> 00:14:19,608 Don't worry, I'll clean him. 175 00:14:20,944 --> 00:14:23,946 Roan, I was talking to him. 176 00:14:26,199 --> 00:14:28,617 Nikita knew what we would have to do. 177 00:14:29,953 --> 00:14:32,079 I don't think she liked this guy. 178 00:14:56,229 --> 00:14:58,480 If the job's too stressful, let it go. 179 00:14:59,357 --> 00:15:01,149 You know I can't, Daniel. 180 00:15:01,359 --> 00:15:04,653 The airline will find another consultant. 181 00:15:05,280 --> 00:15:08,073 Too much would have to change. 182 00:15:09,117 --> 00:15:11,326 How much? 183 00:15:16,457 --> 00:15:18,292 About this much? 184 00:15:21,337 --> 00:15:24,756 Now, don't get too excited. It's just the box. 185 00:15:30,138 --> 00:15:31,179 Daniel. 186 00:15:33,099 --> 00:15:35,350 It's beautiful. 187 00:15:36,978 --> 00:15:39,771 - I think you broke a rib. - I did? 188 00:15:40,773 --> 00:15:43,191 - Which one? - Well... 189 00:15:43,359 --> 00:15:45,402 This one? 190 00:15:45,612 --> 00:15:46,987 Keep going. I'm not sure. 191 00:15:48,239 --> 00:15:49,865 - Hey. 192 00:15:53,036 --> 00:15:55,329 Promise me something. 193 00:15:55,538 --> 00:15:57,205 Right now, anything. 194 00:15:57,915 --> 00:16:03,045 Promise me it's not a dream that I'm gonna wake up from tomorrow. 195 00:16:30,156 --> 00:16:31,823 It's Nikita. It's definitely her. 196 00:16:31,991 --> 00:16:36,244 I got a hit on the pressure sensor at Greenlawn, pulled up AthenaSat. Boom. 197 00:16:39,248 --> 00:16:42,501 Took her three years but she's finally paying her respects. 198 00:16:43,461 --> 00:16:46,546 Well, she's finally snapped. Look, go ahead and assemble a team. 199 00:16:46,714 --> 00:16:49,049 We're in closer proximity to her than Michael is. 200 00:16:49,425 --> 00:16:51,968 She had a good run. Won't be another one like her. 201 00:16:52,178 --> 00:16:53,970 Don't be so sure. 202 00:17:00,228 --> 00:17:02,187 Hello? 203 00:17:11,280 --> 00:17:13,824 Well, don't just stand there, Alex. Try it on. 204 00:17:13,991 --> 00:17:17,452 - You'll find it fits perfectly. - I don't wear stuff like this. 205 00:17:17,620 --> 00:17:19,871 As a style choice, or because you're not used to it? 206 00:17:20,248 --> 00:17:21,623 Because it's ugly. 207 00:17:22,750 --> 00:17:26,628 And you're beautiful. Michael was right about that much. 208 00:17:28,881 --> 00:17:30,882 So what? 209 00:17:31,259 --> 00:17:34,094 You're supposed to teach me how to walk and talk? 210 00:17:34,262 --> 00:17:37,139 - Chew with my mouth closed? - My name is Amanda. 211 00:17:37,306 --> 00:17:40,517 And I'm the one who's going to show you how to embrace your beauty. 212 00:17:40,727 --> 00:17:42,310 And use it to your advantage. 213 00:17:42,478 --> 00:17:45,981 Your journey begins right here, in this chair. 214 00:17:46,149 --> 00:17:48,275 I'm not smearing that crap on my face. 215 00:17:48,818 --> 00:17:52,487 It's not like this will be the first time you've reinvented yourself, Alex. 216 00:17:52,655 --> 00:17:56,032 We're all very impressed with your accent, or lack thereof. 217 00:18:05,626 --> 00:18:06,668 How? 218 00:18:07,295 --> 00:18:09,004 Well, based on your age now... 219 00:18:09,172 --> 00:18:12,507 and the five years or so you'd have to work to lose your accent... 220 00:18:12,675 --> 00:18:14,634 it wasn't hard to answer the question... 221 00:18:14,802 --> 00:18:18,346 what kind of 14-year-old Ukrainian girl purchases a forged identity? 222 00:18:19,515 --> 00:18:23,685 Someone who was brought here against her will, on a boat... 223 00:18:23,853 --> 00:18:27,147 with many other girls just like her? 224 00:18:27,356 --> 00:18:30,776 Not like me. I escaped. 225 00:18:30,985 --> 00:18:33,570 Your captors, yes, but not the junk they hooked you on. 226 00:18:33,821 --> 00:18:35,322 You're a survivor, Alex. 227 00:18:35,490 --> 00:18:38,033 You made it through hell, you'll make it through this. 228 00:18:38,201 --> 00:18:41,369 All I'm here to show you is you don't have to be hard to survive. 229 00:18:41,621 --> 00:18:45,665 Sometimes Vulnerability can be our greatest weapon. 230 00:18:50,838 --> 00:18:53,965 Position is unchanged. Use caution, she will be armed. 231 00:19:04,185 --> 00:19:06,019 Bye, Nikki. 232 00:19:13,736 --> 00:19:15,487 Execute. 233 00:19:23,329 --> 00:19:24,746 Target on the move. 234 00:19:26,207 --> 00:19:27,374 Target on the move. 235 00:19:27,583 --> 00:19:28,834 North gate. North gate. 236 00:19:31,587 --> 00:19:33,922 Radio back when you have visual. 237 00:19:34,131 --> 00:19:36,174 Good boy, Birkhoff. 238 00:19:38,761 --> 00:19:40,262 What are you gonna do? 239 00:19:40,721 --> 00:19:42,222 You'll see. 240 00:19:53,442 --> 00:19:56,444 Congratulations, Birkhoff. You found me. 241 00:19:58,614 --> 00:20:01,283 What is that, truth serum? 242 00:20:01,450 --> 00:20:03,577 It's pain desensitizer. 243 00:20:03,744 --> 00:20:06,121 I don't want you passing out on me. 244 00:20:06,330 --> 00:20:09,624 So, what, you gonna torture me? Is that it? 245 00:20:09,792 --> 00:20:12,043 Not if you tell me what I need to know. 246 00:20:12,253 --> 00:20:14,921 I always told you you were hot, you know that. 247 00:20:15,131 --> 00:20:17,257 I want access to Division's network. 248 00:20:17,967 --> 00:20:20,385 Logins, passwords. 249 00:20:20,553 --> 00:20:23,096 Bitch, just skip to the part where you kill me. 250 00:20:23,890 --> 00:20:24,931 No. 251 00:20:26,058 --> 00:20:27,309 Seriously, do it. 252 00:20:27,476 --> 00:20:29,895 If I give you those codes, Percy will kill me. 253 00:20:30,104 --> 00:20:31,313 Shut up. 254 00:20:45,995 --> 00:20:47,996 What do you want with the network, anyway? 255 00:20:48,247 --> 00:20:51,127 It's not like it was any help to us finding where you've been hiding out. 256 00:20:51,334 --> 00:20:54,294 - I'm not hiding anymore. - Then what are you doing? 257 00:20:54,462 --> 00:20:57,297 You're not trying to come at us, are you? 258 00:21:00,843 --> 00:21:02,427 Oh, man. 259 00:21:02,595 --> 00:21:04,346 Nikki... 260 00:21:04,513 --> 00:21:05,597 Nikki, you're insane. 261 00:21:05,806 --> 00:21:07,140 Don't call me Nikki. 262 00:21:07,350 --> 00:21:10,477 Then don't call me "nerd." Remember you used to call me that? 263 00:21:12,021 --> 00:21:14,314 "Patch me through to Michael, nerd." 264 00:21:14,482 --> 00:21:17,943 "This computer's busted. Fix it, nerd." 265 00:21:18,152 --> 00:21:20,195 Place ain't the same without you, babe. 266 00:21:20,655 --> 00:21:22,447 Then let's burn it down. 267 00:21:22,615 --> 00:21:25,700 You seriously think you can burn down Division all on your own? 268 00:21:25,952 --> 00:21:27,118 Who says I'm on my own? 269 00:21:28,496 --> 00:21:31,331 So you're playing for the other side now? 270 00:21:32,291 --> 00:21:35,961 Well, if you've got such big guns on your side backing you up... 271 00:21:36,337 --> 00:21:38,171 what do you need me for? 272 00:21:38,339 --> 00:21:41,716 Well, because they may be able to get me the intel I need... 273 00:21:41,926 --> 00:21:43,510 but I know you can get it. 274 00:21:44,220 --> 00:21:46,721 Well, then, we're right back where we started. 275 00:21:46,931 --> 00:21:48,556 Just understand... 276 00:21:48,724 --> 00:21:50,558 if you do this... 277 00:21:50,726 --> 00:21:54,479 you're gonna have to kill your way through a whole lot of people you know. 278 00:21:54,981 --> 00:21:58,692 Starting with me, Nikki. 279 00:22:06,450 --> 00:22:08,660 We've got Birkhoff. 280 00:22:08,869 --> 00:22:13,331 The signal interference is gone. His tracking implant's back online. 281 00:22:13,541 --> 00:22:15,583 Well, let's hope it's still inside him. 282 00:22:31,851 --> 00:22:33,685 She's long gone, guys. 283 00:22:34,937 --> 00:22:37,772 Good hustle, though. Very nice. 284 00:22:39,442 --> 00:22:42,277 Someone wanna get me off this? 285 00:22:42,945 --> 00:22:45,113 Michael, little help here? 286 00:22:57,918 --> 00:23:01,463 Oh, look, all cleaned up. 287 00:23:01,797 --> 00:23:04,049 You know they say Amanda can pretty up a pig. 288 00:23:04,258 --> 00:23:06,885 Then you should go see her sometime. 289 00:23:10,389 --> 00:23:11,514 He's intense. 290 00:23:11,724 --> 00:23:15,226 He's about to go on his first op. He's just stressed. 291 00:23:15,394 --> 00:23:16,811 Even though he won't admit it. 292 00:23:17,229 --> 00:23:18,813 Are you guys...? 293 00:23:19,023 --> 00:23:23,068 - Division doesn't allow relationships. - Who said anything about a relationship? 294 00:23:26,030 --> 00:23:27,655 New girl's a spitfire, Thom. 295 00:23:28,991 --> 00:23:31,409 Maybe you can get him to give it up. 296 00:23:31,577 --> 00:23:34,454 We wanna know about Operation Black Arrow. 297 00:23:34,622 --> 00:23:37,499 - Look, I told you, that's... - That's classified? 298 00:23:37,666 --> 00:23:39,793 God, you sound like one of them now. 299 00:23:40,002 --> 00:23:43,838 Come on, I know it's going down at the Wyckland Hotel. 300 00:23:45,841 --> 00:23:47,759 Who told you that? 301 00:23:47,927 --> 00:23:49,803 This is spy school, Thom. 302 00:23:50,012 --> 00:23:52,847 I spied on you Googling stuff in the computer lab. 303 00:23:53,057 --> 00:23:57,102 The Wyckland Hotel, some West African VIP... 304 00:23:57,269 --> 00:24:00,939 General Sawani or Saweenie or something. 305 00:24:01,107 --> 00:24:04,692 - You could get in trouble for that. - Please, who am I gonna tell? 306 00:24:04,860 --> 00:24:07,362 I'm just jealous you get to smoke someone. 307 00:24:08,072 --> 00:24:11,366 I mean, what are we here for, right? 308 00:24:11,617 --> 00:24:13,535 What, you disagree? 309 00:24:15,204 --> 00:24:17,705 What are we here for, really? 310 00:24:19,708 --> 00:24:21,668 Oh, man. Is she playing with me? 311 00:24:23,045 --> 00:24:25,296 At least half of our missions are counterintel. 312 00:24:25,464 --> 00:24:27,507 Deep cover infiltration, stealing secrets... 313 00:24:27,675 --> 00:24:31,302 - And the other half? - You're here to kill for the Man, honey. 314 00:24:31,846 --> 00:24:35,849 They're gonna teach you to kill with a gun, teach you to kill with your nails. 315 00:24:36,058 --> 00:24:39,227 They're gonna tell you who to kill and when to kill them. 316 00:24:39,395 --> 00:24:43,231 And if you don't deliver, they're gonna kill you. 317 00:24:45,609 --> 00:24:46,734 Jaden, you're up. 318 00:24:50,906 --> 00:24:52,407 She's running out of options. 319 00:24:52,575 --> 00:24:57,370 Ah. I mean, if she can't crack me, there's no way she's gonna crack this place. 320 00:24:57,830 --> 00:25:00,498 - She say who she was working for? - No. 321 00:25:00,708 --> 00:25:02,584 Honestly, I think it's a bluff. 322 00:25:02,918 --> 00:25:05,336 I think she's on her own. I mean, she was a wreck. 323 00:25:05,504 --> 00:25:07,547 I was able to turn the tables on her easy. 324 00:25:07,715 --> 00:25:10,341 Yeah. Was that before or after she duct-taped you... 325 00:25:10,509 --> 00:25:12,594 to that springy rocking horse? 326 00:25:12,761 --> 00:25:14,929 You're alive because she wanted you that way. 327 00:25:15,097 --> 00:25:18,099 We need to suspend all operations until we can contain this. 328 00:25:18,267 --> 00:25:20,435 As long as she's out there, she's a threat. 329 00:25:20,686 --> 00:25:24,689 Threats are what we put down using our resources. 330 00:25:24,857 --> 00:25:28,067 - Nikita is a complication. - If you believe Birkhoff. 331 00:25:28,235 --> 00:25:29,777 I'm telling the truth, Michael. 332 00:25:29,945 --> 00:25:32,614 And she didn't kill me because she likes me. 333 00:25:32,781 --> 00:25:36,451 I think you're just jealous she didn't ask about you. 334 00:25:37,036 --> 00:25:39,621 - Where are you going? - Joint-intelligence fundraiser. 335 00:25:39,788 --> 00:25:41,789 Gotta put in an appearance. For the record? 336 00:25:41,957 --> 00:25:45,960 I'm not gonna let a piece of street trash slow this operation. Not for one minute. 337 00:25:46,128 --> 00:25:49,297 All operations are go, including Black Arrow. 338 00:26:47,314 --> 00:26:49,941 Tomorrow's peace summit at the United Nations... 339 00:26:50,109 --> 00:26:53,653 aims to end civil war in a region plagued by warring factions. 340 00:26:53,821 --> 00:26:56,531 He's going to eat. One hour. 341 00:26:57,574 --> 00:26:59,701 Get the car ready. 342 00:27:02,329 --> 00:27:06,499 The car is ready. Lobby's clear. Take your time. 343 00:27:13,507 --> 00:27:15,883 Hey. This is my water. 344 00:27:16,051 --> 00:27:18,761 Oh, I'm sorry. I thought this was left here by another guest. 345 00:27:18,971 --> 00:27:21,222 - Would you like a new one? - No. 346 00:27:52,588 --> 00:27:54,505 Towel, sir? 347 00:28:11,774 --> 00:28:13,733 Four is down. 348 00:28:17,237 --> 00:28:19,614 Gardiah. Gardiah, what's wrong? 349 00:28:21,533 --> 00:28:23,910 Gardiah, what's wrong? 350 00:28:25,954 --> 00:28:28,039 Go check it out. 351 00:28:30,793 --> 00:28:32,752 That should do it. 352 00:28:35,464 --> 00:28:36,631 I hope so. 353 00:28:59,321 --> 00:29:01,489 That could have gone better. 354 00:29:26,974 --> 00:29:28,015 Gardiah down. 355 00:29:28,517 --> 00:29:30,852 Gardiah down. Gardiah down. 356 00:30:28,035 --> 00:30:29,577 You, show your hands. 357 00:30:41,381 --> 00:30:43,508 I'll kill you. 358 00:31:16,124 --> 00:31:18,709 General, wake up. You're at the United Nations. 359 00:31:19,253 --> 00:31:22,004 What are you doing? You can't do this to me. 360 00:31:22,214 --> 00:31:23,965 Do what, save your life? 361 00:31:24,508 --> 00:31:25,716 I hope you noticed. 362 00:31:25,926 --> 00:31:29,971 A kill squad tried to take you out before you could make it to your peace summit. 363 00:31:31,306 --> 00:31:34,433 You're American. I'm an ally of the United States. 364 00:31:34,601 --> 00:31:37,853 The United States didn't attack you. One of their weapons did. 365 00:31:38,021 --> 00:31:40,523 A weapon they've lost control of, a unit called Division. 366 00:31:40,732 --> 00:31:41,983 I don't understand. 367 00:31:42,234 --> 00:31:45,611 It's simple. Your country's rich with oil but you don't own any of it. 368 00:31:45,779 --> 00:31:49,699 The companies that drill it do. They know the minute you stabilize your country... 369 00:31:49,866 --> 00:31:53,286 the second you end civil war, you'll kick them out. 370 00:31:53,453 --> 00:31:55,871 Those companies contracted Division to kill you. 371 00:31:56,039 --> 00:31:59,000 How do you know this? Who are you? 372 00:31:59,167 --> 00:32:02,044 I'm someone who wants to see Division fail. 373 00:32:04,298 --> 00:32:05,840 Peace. 374 00:32:07,843 --> 00:32:09,010 Hey. 375 00:32:21,106 --> 00:32:24,525 Well, hello, Alex. It's good to see you again. 376 00:32:25,485 --> 00:32:27,361 I was, um... 377 00:32:28,989 --> 00:32:31,907 I was wondering if you could help me. 378 00:32:32,326 --> 00:32:34,702 Of course. It's what I'm here for. 379 00:32:34,953 --> 00:32:37,204 Tell me how I can help. 380 00:32:37,873 --> 00:32:39,832 - You can help me get out of here. - Alex... 381 00:32:40,042 --> 00:32:41,626 Shut up. 382 00:32:41,835 --> 00:32:45,046 We're gonna walk to the elevator, you're gonna open it, I'm gonna get in it. 383 00:32:45,213 --> 00:32:46,297 And go where? 384 00:32:46,673 --> 00:32:49,342 I didn't kill anyone. I don't wanna kill anyone. 385 00:32:49,509 --> 00:32:53,429 But I swear to God, if you don't get up right now, I will kill you. 386 00:32:53,639 --> 00:32:55,806 The elevator doesn't lead to freedom. 387 00:32:55,974 --> 00:32:58,726 - Just another room. - What? 388 00:32:59,227 --> 00:33:01,062 The more you try to get out... 389 00:33:01,229 --> 00:33:04,690 the more you realize there will always be another room. 390 00:33:07,527 --> 00:33:10,696 I don't know who told you these things, Alex. 391 00:33:10,864 --> 00:33:13,407 We're not murderers, we're protectors. 392 00:33:13,575 --> 00:33:14,909 We protect our home. 393 00:33:15,744 --> 00:33:16,911 What home? 394 00:33:17,079 --> 00:33:20,539 Home is wherever you stop running. You haven't been home for so long... 395 00:33:20,707 --> 00:33:23,959 you probably forget what it even feels like or how it begins. 396 00:33:24,920 --> 00:33:27,254 It begins with a promise. 397 00:33:27,464 --> 00:33:32,218 You promise to put down the shears, I promise to forget this ever happened. 398 00:33:32,386 --> 00:33:33,719 And we begin again. 399 00:33:44,523 --> 00:33:46,607 Welcome home. 400 00:34:03,250 --> 00:34:06,127 Glad you're able to be here, Percy. - That makes one of us. 401 00:34:06,294 --> 00:34:09,213 John, what did you wanna tell me that I couldn't hear on the phone? 402 00:34:10,882 --> 00:34:12,299 The, uh, CIA has made my committee 403 00:34:12,467 --> 00:34:15,261 aware of some very high-level espionage activities. 404 00:34:15,929 --> 00:34:17,763 Kidnappings, assassinations. 405 00:34:17,931 --> 00:34:20,307 It's the work of a skilled intelligence network... 406 00:34:20,475 --> 00:34:25,438 but we can't attribute it to any of our enemies, or allies. 407 00:34:25,897 --> 00:34:28,315 You come across anything like that? 408 00:34:28,817 --> 00:34:30,109 Not that I'm aware of. 409 00:34:32,070 --> 00:34:34,029 Hey, hey, you work for us. Remember that. 410 00:34:34,740 --> 00:34:37,616 I work for whoever happens to be sitting in your chair. 411 00:34:38,493 --> 00:34:40,119 That person tends to come and go. 412 00:34:44,750 --> 00:34:47,835 Black Arrow was blown. Nikita sabotaged the op. 413 00:34:48,003 --> 00:34:49,837 Then what are you doing here? Find her. 414 00:34:50,005 --> 00:34:52,798 I need to pull in assets. We trained Nikita to be a ghost. 415 00:34:52,966 --> 00:34:56,343 Finding her when she doesn't want to be found is next to impossible. 416 00:34:56,553 --> 00:34:58,554 Hey, guys. 417 00:35:08,482 --> 00:35:11,484 - Thought I heard my name. - How did you get in here? 418 00:35:11,651 --> 00:35:14,028 Front door, like you. 419 00:35:14,571 --> 00:35:16,697 - Who are you bothering now? 420 00:35:16,865 --> 00:35:18,324 What, I can't mingle? 421 00:35:18,492 --> 00:35:20,993 Well, she's been behaving herself, senator. 422 00:35:21,203 --> 00:35:24,371 - I'm sorry, I didn't get your name. - Oh, Nikita. 423 00:35:24,831 --> 00:35:26,874 Beautiful. 424 00:35:27,042 --> 00:35:29,668 - Your daughter? - Family friend. 425 00:35:29,878 --> 00:35:31,545 - Yes. Shall...? - Damn. 426 00:35:31,713 --> 00:35:34,673 - I'm sorry. - You better get some seltzer on that. 427 00:35:34,883 --> 00:35:37,885 - That's right, that's right. This way, sir. - I'll wait for you. 428 00:35:42,390 --> 00:35:46,811 If you think Senator Markus is gonna be leverage, he's not. 429 00:35:47,020 --> 00:35:48,979 He's just my ticket tonight. 430 00:35:49,147 --> 00:35:52,858 Found out what escort service he used and I worked it so I was his date. 431 00:35:53,026 --> 00:35:55,236 Well, you've been planning this for a while, huh? 432 00:35:56,988 --> 00:36:00,658 I want you to know I can get to you and hit you where it hurts the most. 433 00:36:00,867 --> 00:36:02,993 - My feelings? - Your funding. 434 00:36:03,203 --> 00:36:05,079 Tonight was just a taste. 435 00:36:05,247 --> 00:36:09,250 I'm gonna take you apart, piece by piece, mission by mission. 436 00:36:11,419 --> 00:36:15,381 Didn't you accompany me to one of these once? 437 00:36:17,050 --> 00:36:19,844 Yes. Five years ago. 438 00:36:20,011 --> 00:36:23,264 You needed some arm candy to distract some VIP. 439 00:36:23,431 --> 00:36:26,642 - I'm surprised you remember that. - I remember everything. 440 00:36:27,018 --> 00:36:28,185 Oh. 441 00:36:28,353 --> 00:36:31,397 Which is why I decided to bring along a little backup tonight. 442 00:36:34,442 --> 00:36:37,653 And why I'm afraid I'm gonna have to decline your offer. 443 00:36:39,072 --> 00:36:41,615 You know, this doesn't have to be awkward. 444 00:36:42,450 --> 00:36:45,661 Why don't you just take my arm and we'll go right out that door? 445 00:36:47,163 --> 00:36:49,623 You can go quiet or the other way. 446 00:36:49,791 --> 00:36:52,793 - Your choice. - No, Percy, it's yours. 447 00:36:53,628 --> 00:36:55,254 And you just made it. 448 00:37:13,982 --> 00:37:16,150 All right, stay here. 449 00:37:28,079 --> 00:37:29,830 Nikita. 450 00:37:36,922 --> 00:37:40,507 Safety on, toss it behind you. Don't turn around. 451 00:37:45,680 --> 00:37:48,515 Get down on the ground, slowly. 452 00:37:48,683 --> 00:37:51,185 Spread your arms and your legs. 453 00:37:52,228 --> 00:37:54,355 Just like old times, huh? 454 00:37:54,564 --> 00:37:55,940 Shut up. 455 00:37:56,608 --> 00:37:59,109 You were free. You had gotten out. 456 00:37:59,319 --> 00:38:01,199 You were gone. What the hell are you doing here? 457 00:38:01,363 --> 00:38:03,030 Someone has to stop Percy. 458 00:38:03,239 --> 00:38:06,367 If Percy goes down, he has no problem taking everybody down with him. 459 00:38:06,534 --> 00:38:07,952 This country will not recover. 460 00:38:08,203 --> 00:38:11,121 - Do you want that? - What are you talking about? 461 00:38:11,373 --> 00:38:14,249 I'm talking about evidence of every job Division has had... 462 00:38:14,709 --> 00:38:18,212 locked away in encrypted files, hidden all over the world. 463 00:38:18,755 --> 00:38:21,882 So he gets a free pass to keep training slaves to kill for him? 464 00:38:22,258 --> 00:38:25,594 Spare me, Nikita. I know you're in this for revenge. 465 00:38:26,721 --> 00:38:30,349 Can you blame me? You know firsthand what it feels like. 466 00:38:30,558 --> 00:38:34,061 Have the thing you love most in life taken away from you. 467 00:38:34,562 --> 00:38:37,398 It wasn't your life. It was your cover. 468 00:38:38,400 --> 00:38:40,609 I warned you not to get emotionally attached. 469 00:38:42,070 --> 00:38:45,239 You mean the way you did? With me? 470 00:38:45,991 --> 00:38:47,574 Don't. Don't. 471 00:38:47,784 --> 00:38:50,411 Michael, I know why you're staying there. 472 00:38:50,620 --> 00:38:54,289 You wanna protect the other recruits the way you protected me. 473 00:38:55,083 --> 00:38:57,626 I can't protect you anymore. 474 00:38:59,462 --> 00:39:03,757 Then let me go. Or stop me now. 475 00:39:10,432 --> 00:39:12,474 I'll give you a head start. 476 00:39:14,936 --> 00:39:17,646 If we meet again, I can't promise what will happen. 477 00:39:21,901 --> 00:39:23,152 I can. 478 00:39:28,950 --> 00:39:31,493 It's a good wound. They'll think you tried to stop me. 479 00:39:31,661 --> 00:39:32,995 I'm just trying to protect you. 480 00:39:37,667 --> 00:39:41,128 Nikita is our new priority target. 481 00:39:41,296 --> 00:39:42,963 Threat level six. 482 00:39:43,131 --> 00:39:48,469 Every operative engaged at that level or lower will be working on this full-time. 483 00:39:48,845 --> 00:39:51,221 Michael will be heading the detail. 484 00:39:51,431 --> 00:39:54,308 Amanda will be directing our overseas assets. 485 00:39:54,476 --> 00:39:57,519 There's a handful of organizations who could intercept our intelligence. 486 00:39:57,687 --> 00:39:59,855 Someone is running her and I want to know who. 487 00:40:00,315 --> 00:40:04,318 Bring me her head and bring me all of theirs. 488 00:40:04,486 --> 00:40:05,486 This is war. 489 00:40:06,071 --> 00:40:07,988 Now get to work. 490 00:41:03,628 --> 00:41:05,045 Never gonna get this. 491 00:41:06,506 --> 00:41:08,715 Yeah, someone else told me that once. 492 00:41:12,595 --> 00:41:13,720 She was wrong too. 493 00:41:15,431 --> 00:41:17,558 Remember, you're just getting started. 494 00:41:23,148 --> 00:41:25,315 Damn right. 495 00:41:49,799 --> 00:41:51,925 Here we go. 38542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.