Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,831 --> 00:01:21,041
They say,
2
00:01:22,691 --> 00:01:25,171
when you hear the sounds of devils,
3
00:01:29,831 --> 00:01:31,661
all else is quiet.
4
00:01:53,011 --> 00:01:54,946
My general question to that is:
5
00:01:54,981 --> 00:01:57,491
How do you know if what you are hearing
6
00:01:59,261 --> 00:02:01,601
is the work of such devious beings?
7
00:02:13,561 --> 00:02:17,411
I would venture to say that
most devilish noises occur,
8
00:02:18,851 --> 00:02:20,706
when large numbers of men decide
9
00:02:20,741 --> 00:02:24,581
to force the hand of mortality
upon one another.
10
00:02:26,381 --> 00:02:27,851
And I'd say futher,
11
00:02:29,201 --> 00:02:30,821
that on such occasions,
12
00:02:31,491 --> 00:02:33,381
there is not just one sound,
13
00:02:36,661 --> 00:02:37,811
but many.
14
00:02:44,731 --> 00:02:47,431
It is a quiet orchestra of death.
15
00:03:08,751 --> 00:03:12,541
It is also possible that the man
who wrote that saying
16
00:03:17,801 --> 00:03:19,881
might've just had some broken ears.
17
00:03:32,081 --> 00:03:35,881
I have been moved from one wipe out
regimen to the next.
18
00:03:36,941 --> 00:03:39,851
Witnessing countless moral felonies.
19
00:03:41,011 --> 00:03:44,631
I met General McClain in
the last summer of the war,
20
00:03:46,311 --> 00:03:47,701
peculiar man.
21
00:04:01,091 --> 00:04:02,451
Captain Lee Briggs.
22
00:04:02,781 --> 00:04:03,661
Sir?
23
00:04:04,431 --> 00:04:06,261
Man of nine lives.
24
00:04:12,851 --> 00:04:15,851
Have you any idea of how
many divisions have us pinned here?
25
00:04:16,571 --> 00:04:17,231
No sir.
26
00:04:18,131 --> 00:04:20,971
Let's just say,
enough to make fate unfavorable.
27
00:04:24,781 --> 00:04:26,651
I've got a job for you Briggs.
28
00:04:27,341 --> 00:04:30,561
It's recently come
to my attention that an object
29
00:04:30,901 --> 00:04:34,501
of grandest design has been
discovered east of the Colorado basin.
30
00:04:35,291 --> 00:04:36,911
Given the undeniable truth
31
00:04:36,931 --> 00:04:39,551
that we here are on a collision
course with destiny.
32
00:04:42,491 --> 00:04:46,481
Neither I nor my men will be able
to get witness to this object.
33
00:04:47,661 --> 00:04:48,951
Someone ought to see it.
34
00:04:50,481 --> 00:04:52,601
I reckon it should be you.
35
00:04:54,531 --> 00:04:57,381
The sole survivor of the 22nd Connecticut.
36
00:05:09,751 --> 00:05:12,451
Even one man alive is homage to the rest.
37
00:05:12,801 --> 00:05:14,731
Make regular notes of your journey Briggs.
38
00:05:21,411 --> 00:05:23,041
To be given a pass
39
00:05:24,111 --> 00:05:25,941
to watch all others go,
40
00:05:28,011 --> 00:05:30,831
is perhaps the most
troubling thing to one's being.
41
00:06:07,941 --> 00:06:09,861
Sometimes when I wake up,
42
00:06:10,801 --> 00:06:13,481
I feel like I'm still sleeping.
43
00:06:13,961 --> 00:06:17,041
I feel like all the colours
and shapes of the world
44
00:06:17,331 --> 00:06:18,296
have collided,
45
00:06:18,331 --> 00:06:21,681
and all I can do
is just sit there and watch.
46
00:06:24,401 --> 00:06:29,101
I think a person heart as a way
of turning off when it can't find reason.
47
00:06:31,361 --> 00:06:36,051
I guess that's why nature
has always had an inspiring presence.
48
00:06:37,111 --> 00:06:39,131
Everything follows a purpose.
49
00:06:43,861 --> 00:06:46,091
I guess we're missing something.
50
00:06:47,631 --> 00:06:49,091
Why do we struggle
51
00:06:49,831 --> 00:06:51,801
to breathe a more righteous breath,
52
00:06:53,201 --> 00:06:55,741
when we all end up in the same place?
53
00:07:01,961 --> 00:07:03,231
I'd like to hope
54
00:07:04,181 --> 00:07:06,711
that our history is worth remembering.
55
00:07:07,231 --> 00:07:10,001
An imprint of careful design,
56
00:07:11,181 --> 00:07:13,011
a feeling of heartfelt purpose.
57
00:07:14,631 --> 00:07:16,201
And a sense of hope
58
00:07:17,151 --> 00:07:19,021
for something bigger than ourselves.
59
00:07:21,511 --> 00:07:22,121
And,
60
00:07:23,261 --> 00:07:24,851
maybe I'll wake up.
61
00:08:28,501 --> 00:08:31,761
ISS module, 32 Delta, this is Cambridge,
62
00:08:31,796 --> 00:08:34,001
do you have a fix on us, over.
63
00:08:34,151 --> 00:08:36,851
Copy that, this is 32 Delta,
I've got you.
64
00:08:36,901 --> 00:08:39,781
Alpha Bravo, we are linking a satcom.
65
00:08:39,911 --> 00:08:42,991
Now, wait for transmissions to follow.
66
00:08:43,311 --> 00:08:44,441
Copy that.
67
00:08:44,711 --> 00:08:49,441
That is 89 43.23
68
00:08:49,601 --> 00:08:56,551
followed by 32.35.12.67
69
00:08:56,921 --> 00:09:00,901
follow it 21.01
70
00:09:01,711 --> 00:09:04,551
ISS your satcom link is now active.
71
00:09:05,041 --> 00:09:07,551
Houston you have line operation.
72
00:09:07,861 --> 00:09:09,551
Roger that,
thank you Cambridge.
73
00:09:09,751 --> 00:09:11,231
How are you up there?
74
00:09:11,431 --> 00:09:13,211
I'm doing fine,
how are you?
75
00:09:13,401 --> 00:09:14,791
We all doing well.
76
00:09:14,881 --> 00:09:17,041
We've been monitoring your vital signs.
77
00:09:17,411 --> 00:09:18,791
Very pleased with the results.
78
00:09:18,981 --> 00:09:21,051
How are you feeling now that you
have been able to settle in?
79
00:09:21,121 --> 00:09:21,731
Good!
80
00:09:22,601 --> 00:09:25,101
Station is in pretty decent shape.
81
00:09:25,461 --> 00:09:30,081
The only device that seems
really out of whack is the RS7 pomp.
82
00:09:30,861 --> 00:09:33,441
It seems to be operating
in half pressure.
83
00:09:33,711 --> 00:09:36,461
Don't worry we will add it
to the repair sheet.
84
00:09:36,781 --> 00:09:41,491
Well for the sake of futur
ISS inhabitants I strongly recommand it.
85
00:09:42,121 --> 00:09:43,761
Do you receiving the data package?
86
00:09:44,101 --> 00:09:45,631
Yeah, I just started.
87
00:09:47,101 --> 00:09:49,761
Houston this thing ain't opening,
do you want to resend it?
88
00:09:50,231 --> 00:09:52,211
No why don't you give the audio a try?
89
00:09:52,551 --> 00:09:54,131
Alright one moment.
90
00:09:55,961 --> 00:09:58,321
Captain Lee Miller!
91
00:09:58,361 --> 00:10:00,741
We've recorded this the other night.
92
00:10:00,776 --> 00:10:01,446
My God.
93
00:10:01,481 --> 00:10:04,101
We haven't been in space
in almost 20 years now, right?
94
00:10:04,111 --> 00:10:07,161
I gotta say I feel so
honored and thankful...
95
00:10:07,181 --> 00:10:07,891
I sound terrible.
96
00:10:07,911 --> 00:10:11,251
to be one of the first
to be going back after so long.
97
00:10:11,331 --> 00:10:13,281
I'll make sure the guys
get the visual for you.
98
00:10:13,311 --> 00:10:14,576
I'm a little nervous, but...
99
00:10:14,611 --> 00:10:19,031
We have a com link test down here at
23:00 so back to you in the morning.
100
00:10:19,061 --> 00:10:20,411
Alright you guys have a good night.
101
00:10:20,461 --> 00:10:21,701
Likewise.
102
00:10:21,851 --> 00:10:23,421
Houston to Cambridge, out.
103
00:11:33,831 --> 00:11:37,376
Troops with armored vehicles,
machine guns,
104
00:11:37,411 --> 00:11:41,831
didn't feel comfortable going to that
area, in the aftermath of the bombing.
105
00:11:58,851 --> 00:12:02,711
ISS module this is 23 alpha into
Cambridge, how do you read, over?
106
00:12:09,951 --> 00:12:13,961
ISS module this is 23 alpha into
Cambridge, how do you read, over?
107
00:12:15,611 --> 00:12:17,231
Copy that, this is ISS.
108
00:12:17,931 --> 00:12:19,651
ISS, this is 23 alpha.
109
00:12:20,081 --> 00:12:22,591
Can you transmit your
orbital bearing numbers?
110
00:12:22,611 --> 00:12:24,271
We are doing a quick line up test.
111
00:12:25,351 --> 00:12:25,851
OK
112
00:12:26,401 --> 00:12:29,131
Give us 8 packets,
we will figure the constant.
113
00:12:29,151 --> 00:12:31,081
8 packets, is a hell of a projection.
114
00:12:31,561 --> 00:12:32,161
Yeah,
115
00:12:32,251 --> 00:12:36,051
well they want to see if the ISS will
stay in orbit without remote positioning.
116
00:12:37,031 --> 00:12:38,431
Copy that,
did you receive them?
117
00:12:39,761 --> 00:12:41,451
Looks like it, thanks.
118
00:12:42,601 --> 00:12:43,781
How are you holding up?
119
00:12:44,721 --> 00:12:45,361
Good!
120
00:12:46,161 --> 00:12:46,616
Good.
121
00:12:46,651 --> 00:12:48,891
Well,
I don't want to keep you.
122
00:12:48,931 --> 00:12:50,211
23 alpha out.
123
00:12:51,261 --> 00:12:52,291
Godspeed Lee.
124
00:12:56,151 --> 00:12:57,761
Godspeed to you too.
125
00:14:57,361 --> 00:14:59,841
ISS 32 this is mission control,
Cambridge.
126
00:15:00,561 --> 00:15:02,211
Did you receive our data package.
127
00:15:03,051 --> 00:15:05,431
Copy that.
It's downloading right now.
128
00:15:06,211 --> 00:15:08,321
Did you guys rezip for the clip
of the Late Show.
129
00:15:08,551 --> 00:15:09,421
Negative.
130
00:15:09,561 --> 00:15:12,051
I believe the chef will
get that to you later.
131
00:15:12,651 --> 00:15:14,611
This is a recorded message
from your brother.
132
00:15:18,811 --> 00:15:19,311
Copy that.
133
00:15:19,411 --> 00:15:19,911
Cheers.
134
00:15:20,381 --> 00:15:22,771
Hey buddy,
I hope everything is going well up there.
135
00:15:22,941 --> 00:15:24,171
Thinking about you.
136
00:15:24,531 --> 00:15:27,741
But, the important news is
you are officially an uncle.
137
00:15:28,461 --> 00:15:29,591
You've got a nephew,
138
00:15:29,901 --> 00:15:33,241
and he is beautiful,
it's just incredible.
139
00:15:33,611 --> 00:15:36,491
But, he can't wait to meet you.
140
00:15:36,951 --> 00:15:39,591
I'm gonna try to send some
photos if I can figure out.
141
00:15:40,611 --> 00:15:42,821
It's so complicated to do
that with these guys.
142
00:15:43,221 --> 00:15:44,171
Anyway,
143
00:15:44,311 --> 00:15:46,211
take care of yourself please.
144
00:15:46,251 --> 00:15:48,071
I will talk to you soon, bye.
145
00:15:57,481 --> 00:15:59,411
Hey Houston, did you pick that up?
146
00:16:07,281 --> 00:16:10,301
Cambridge, have I been crossed over yet?
147
00:16:28,561 --> 00:16:33,431
Cambridge, this is ISS 37 did you guys
pick up that radio interference?
148
00:16:47,411 --> 00:16:49,851
That's a tough one.
149
00:16:50,861 --> 00:16:53,011
People need other people.
150
00:16:54,931 --> 00:16:56,921
That's why I really think I'm a storyteller,
151
00:16:57,061 --> 00:17:00,961
I will get into situations where
152
00:17:01,451 --> 00:17:03,621
my priority is I shouldn't
stick my nose in,
153
00:17:03,701 --> 00:17:04,531
but I do.
154
00:17:05,181 --> 00:17:06,451
Because I feel that...
155
00:17:07,981 --> 00:17:09,021
I've seen a lot,
156
00:17:09,031 --> 00:17:10,311
I've been through a lot.
157
00:17:11,061 --> 00:17:13,271
That's really my opinion,
that's the only way to really
158
00:17:13,311 --> 00:17:16,101
communicate in modern races
and the people of the world.
159
00:17:18,301 --> 00:17:23,341
If I can drop a word here or there
or a little tale here or there,
160
00:17:23,481 --> 00:17:25,751
that I think might help somebody.
161
00:17:26,701 --> 00:17:27,851
I'd drop it like a bomb.
162
00:17:29,381 --> 00:17:31,571
If something like that ever did happen,
where everybody stop talking
163
00:17:31,661 --> 00:17:34,351
everybody stop telling stories,
everybody stop relating.
164
00:17:34,451 --> 00:17:36,101
Nobody learns anything.
165
00:17:36,211 --> 00:17:37,481
No one does anything?
166
00:17:38,281 --> 00:17:40,431
I probably not even want
to think what it would be like.
167
00:17:40,861 --> 00:17:42,401
Maybe peaceful as hell.
168
00:17:47,001 --> 00:17:49,111
I think it would be a horrible world.
169
00:18:22,031 --> 00:18:24,961
MC this is ISS,
do you guys have a read on me?
170
00:18:36,751 --> 00:18:39,981
MC this is ISS,
do you copy?
171
00:19:10,951 --> 00:19:12,701
This is genius.
172
00:19:13,151 --> 00:19:16,691
Make a big radio with English buttons,
and then...
173
00:19:16,726 --> 00:19:19,041
write a manual for it in Russian!
174
00:19:24,471 --> 00:19:26,911
Houston this is ISS,
do you copy?
175
00:19:44,201 --> 00:19:47,161
Houston? Cambridge?
Do you copy?
176
00:20:18,031 --> 00:20:20,241
Cambridge this is ISS,
do you copy?
177
00:20:23,381 --> 00:20:25,711
Cambridge this is ISS,
do you copy?
178
00:20:32,381 --> 00:20:33,911
Hello Lee.
179
00:20:35,261 --> 00:20:37,431
Sorry I'm sending
this message as recording,
180
00:20:39,061 --> 00:20:40,446
but to be honest,
181
00:20:40,481 --> 00:20:42,511
it's the best I can do right now.
182
00:20:44,891 --> 00:20:45,651
So,
183
00:20:45,981 --> 00:20:48,931
I kind of dare that
I don't ever tell you this directly,
184
00:20:51,381 --> 00:20:54,211
but we had so shit
going on down here that I...
185
00:20:55,461 --> 00:20:57,851
I don't even know where to begin.
186
00:20:59,531 --> 00:21:01,531
Even if I wanted
to bring you out of orbit,
187
00:21:01,771 --> 00:21:04,381
I don't have the people to do it.
188
00:21:05,601 --> 00:21:07,931
Look, we're gonna need
you to sit tight for a while.
189
00:21:10,071 --> 00:21:11,241
I'm sorry.
190
00:21:14,251 --> 00:21:15,341
I'm sorry.
191
00:21:32,511 --> 00:21:34,711
I don't know what kind
of transmission that was,
192
00:21:34,801 --> 00:21:37,981
and unless I'm mistaken
we're nowhere near April.
193
00:21:38,201 --> 00:21:43,491
So I'm gonna need a confirmation of any
sort of mission extension from you assholes!
194
00:21:50,511 --> 00:21:52,266
Look, I don't think it's funny,
195
00:21:52,301 --> 00:21:55,011
and if you guys are doing
some type of stress experiments,
196
00:21:55,021 --> 00:21:57,601
or isolation test,
197
00:21:57,611 --> 00:21:59,531
well then you can stop now because...
198
00:21:59,681 --> 00:22:02,351
because I'm very isolated
and very stressed!
199
00:22:06,531 --> 00:22:10,631
If the line is open enough
for me to get a pre-recorded message
200
00:22:10,811 --> 00:22:12,216
then I know you can hear me
201
00:22:12,251 --> 00:22:13,771
and I would appreciate knowing...
202
00:22:13,781 --> 00:22:15,561
What the hell is going on?
203
00:22:24,351 --> 00:22:25,271
Houston?
204
00:22:28,861 --> 00:22:29,651
Cambridge?
205
00:22:29,731 --> 00:22:32,651
This is ISS,
do you copy?
206
00:25:32,131 --> 00:25:32,921
When...
207
00:25:34,201 --> 00:25:37,531
that interactivity is suddenly just cut,
208
00:25:38,991 --> 00:25:41,731
you're just left, standing by yourself,
209
00:25:42,691 --> 00:25:43,991
in the darkness.
210
00:25:44,901 --> 00:25:48,071
I didn't see that coming,
what was that all about?
211
00:25:49,461 --> 00:25:50,671
Where do I go from here?
212
00:25:52,681 --> 00:25:55,171
I think we control
our own surroundings...
213
00:26:03,681 --> 00:26:06,161
For the most part,
we control our own surroundings,
214
00:26:06,281 --> 00:26:08,241
we can decide to go here or there.
215
00:26:08,581 --> 00:26:10,871
But once we have established ourselves,
216
00:26:11,811 --> 00:26:12,601
I think that's when
217
00:26:14,361 --> 00:26:17,811
our environment starts
to take a toll on our personality,
218
00:26:18,781 --> 00:26:19,441
our habits,
219
00:26:20,601 --> 00:26:22,391
the way we think every day.
220
00:26:23,111 --> 00:26:26,531
We are social creatures
and we need to interact with people.
221
00:26:27,831 --> 00:26:31,071
that's why relationships are so...
important
222
00:26:31,091 --> 00:26:34,381
so crucial for existence.
223
00:26:36,121 --> 00:26:39,791
Because if you don't talk to anybody,
you don't interact with anybody,
224
00:26:41,861 --> 00:26:44,941
your all sense of reality
is pretty warped.
225
00:29:12,821 --> 00:29:15,221
Physical diagnostic check...
226
00:29:49,161 --> 00:29:52,601
lots of glass, plastic or metal.
227
00:31:26,181 --> 00:31:29,931
I should make a proper introduction
since I am the captain.
228
00:31:31,301 --> 00:31:32,831
My name is Lee.
229
00:31:42,711 --> 00:31:43,821
And you are?
230
00:31:49,451 --> 00:31:50,581
You're an astronaut.
231
00:31:51,261 --> 00:31:54,201
You're a polaroid I'm talking to.
232
00:32:00,311 --> 00:32:02,091
This place sucks.
233
00:34:12,831 --> 00:34:16,991
These guys have definitely
won a space trip in orbit.
234
00:34:22,411 --> 00:34:23,611
You on the other hand...
235
00:34:25,401 --> 00:34:30,441
well, if I was on your mission
we would definitely had some problems.
236
00:34:32,651 --> 00:34:33,931
God, I love you smile.
237
00:34:36,461 --> 00:34:40,541
How about this,
I get you to buy off this joint,
238
00:34:40,576 --> 00:34:41,561
get back home,
239
00:34:41,881 --> 00:34:43,101
take a shower,
240
00:34:43,661 --> 00:34:44,881
put on a suit,
241
00:34:45,571 --> 00:34:47,131
we head downtown,
242
00:34:47,161 --> 00:34:48,061
East Village
243
00:34:48,551 --> 00:34:50,541
great little Italian restaurant.
244
00:34:51,601 --> 00:34:56,751
But hell, what I'm making it up,
how about a nice Malibu sunset?
245
00:34:57,751 --> 00:34:58,701
It's the best...
246
00:34:59,951 --> 00:35:01,941
Malibu sunset.
247
00:35:20,041 --> 00:35:21,241
God...
248
00:35:37,501 --> 00:35:38,346
I gotta say
249
00:35:38,381 --> 00:35:41,841
I feel so honored and thankful to be...
250
00:35:48,431 --> 00:35:50,551
Who's idea was it
to try to make a shower?
251
00:35:50,781 --> 00:35:52,041
I want a shower.
252
00:36:00,501 --> 00:36:01,931
Three seconds on the shot clock...
253
00:36:03,351 --> 00:36:04,641
ball passed into play...
254
00:36:05,031 --> 00:36:06,301
goes to Miller...
255
00:36:08,161 --> 00:36:09,071
he shoots.
256
00:36:53,161 --> 00:36:54,411
Roll it.
257
00:36:58,161 --> 00:37:02,701
Hey buddy,
I hope everything is going well up there
258
00:37:03,631 --> 00:37:04,801
OK,
259
00:37:15,961 --> 00:37:17,851
where the hell is my fucking video.
260
00:37:23,201 --> 00:37:23,961
Fuck!
261
00:38:26,501 --> 00:38:28,511
Why am I funny?
262
00:39:10,511 --> 00:39:12,161
Where are you going?
263
00:39:15,401 --> 00:39:17,321
I've got to reroute some power.
264
00:39:18,041 --> 00:39:19,091
Why?
265
00:39:23,201 --> 00:39:24,341
Because...
266
00:39:26,611 --> 00:39:28,721
The station is broken.
267
00:39:32,831 --> 00:39:34,641
Do you think you are broken?
268
00:39:37,301 --> 00:39:40,391
I'm choosing to entertain you because A
269
00:39:40,426 --> 00:39:43,481
my logic slipped a long time ago,
and B...
270
00:39:51,981 --> 00:39:54,061
I forgot what B was, but
271
00:40:03,081 --> 00:40:05,081
make a pretty good reason in your head
272
00:40:05,401 --> 00:40:07,381
it's probably in mine too.
273
00:42:12,771 --> 00:42:15,601
Journal of Captain Lee Briggs.
274
00:42:15,651 --> 00:42:20,221
22nd Connecticut,
seventh infantry division.
275
00:42:21,281 --> 00:42:26,711
My personal thoughts and findings
leading to our discovery.
276
00:42:29,351 --> 00:42:35,021
June 4th, 1864
277
00:42:42,801 --> 00:42:45,281
You know,
you can plan life,
278
00:42:46,551 --> 00:42:47,491
but yet
279
00:42:47,901 --> 00:42:49,691
it doesn't mean it's gonna happen.
280
00:42:50,841 --> 00:42:51,741
You can,
281
00:42:54,211 --> 00:42:56,401
plan and plan and... plan and
282
00:42:57,601 --> 00:43:00,111
put something over here,
and design something over here
283
00:43:00,146 --> 00:43:01,991
and put borders on
this and that in life
284
00:43:02,001 --> 00:43:04,331
but it doesn't mean anything.
285
00:43:04,731 --> 00:43:06,121
Because you're not in control.
286
00:43:08,501 --> 00:43:11,641
Because nothing is guaranteed,
nothing is secured in this world.
287
00:43:12,151 --> 00:43:12,941
So,
288
00:43:13,361 --> 00:43:15,051
what is the most important thing?
289
00:43:15,911 --> 00:43:17,671
I mean,
everybody wants to be loved,
290
00:43:18,181 --> 00:43:20,171
and when you actually,
291
00:43:20,551 --> 00:43:23,221
feel it,
I mean kind of like with your parents
292
00:43:23,281 --> 00:43:24,566
it's kind of one of those things where
293
00:43:24,601 --> 00:43:26,761
it's just is what it is
because you grow up into it,
294
00:43:26,781 --> 00:43:32,361
but when you actually experience it
with someone else outside of that shell.
295
00:43:32,731 --> 00:43:33,601
It's...
296
00:43:34,261 --> 00:43:35,461
very interesting.
297
00:43:36,231 --> 00:43:37,481
Very fulfilling.
298
00:44:05,161 --> 00:44:07,371
Are you waiting for someone?
299
00:44:15,861 --> 00:44:18,901
Why are you sitting by yourself?
300
00:44:30,831 --> 00:44:32,961
What is your favorite season?
301
00:44:41,081 --> 00:44:42,151
I forgot.
302
00:44:49,831 --> 00:44:51,571
There are no seasons...
303
00:44:55,401 --> 00:44:59,261
just time.
304
00:46:22,701 --> 00:46:25,681
We found defeat again
in Chancellorsville.
305
00:46:26,851 --> 00:46:31,211
It's quite an unsettling feeling,
to face one's nerves this often.
306
00:46:34,411 --> 00:46:38,131
To accept death before each
call to advance is frightening.
307
00:46:39,711 --> 00:46:42,731
Yet it is the only way
to move boots made solid
308
00:46:42,766 --> 00:46:45,141
by the sound of shelling.
309
00:46:47,261 --> 00:46:49,251
I can't explain all this,
310
00:46:52,161 --> 00:46:54,801
what uncertainty does to a man's soul,
311
00:46:57,261 --> 00:47:00,381
but I do know it can drive the mind mad.
312
00:47:17,511 --> 00:47:20,291
17,000 dead in one engagement.
313
00:47:48,241 --> 00:47:50,861
The mind is like a closed grave.
314
00:47:55,701 --> 00:47:58,326
Some say it was the grace of God
315
00:47:58,361 --> 00:48:03,281
that gives us the strength to bear
the shaking timbers and falling Earth.
316
00:48:08,181 --> 00:48:11,571
Most would agree
there was just nowhere to go.
317
00:48:57,651 --> 00:49:00,441
I hate sevens, I hate sevens!
318
00:49:28,181 --> 00:49:29,991
It so a loser.
319
00:49:35,351 --> 00:49:39,301
Ok,
this is the space station.
320
00:49:40,861 --> 00:49:47,211
We are approximately
220 miles from Earth, ok?
321
00:49:48,631 --> 00:49:54,161
You see, the original space station,
was what they call L.E.O
322
00:49:54,361 --> 00:49:58,951
stands for Low Earth Orbiting.
323
00:50:00,111 --> 00:50:00,871
Later,
324
00:50:01,131 --> 00:50:02,661
with this new technology,
325
00:50:03,431 --> 00:50:05,971
we were able to go
a lot farther than that.
326
00:50:19,061 --> 00:50:21,351
Why do you think we're here?
327
00:50:33,261 --> 00:50:36,491
Doesn't that bother
you that we are not real?
328
00:50:38,381 --> 00:50:39,441
I don't know.
329
00:51:00,681 --> 00:51:06,231
They assured me that it's not the shape,
but what lies over the ridge's crest.
330
00:51:09,861 --> 00:51:10,831
What?
331
00:51:13,451 --> 00:51:16,161
I'm looking at it from a different angle.
332
00:51:18,001 --> 00:51:19,761
I don't like the ending either,
333
00:51:19,861 --> 00:51:22,851
but I'm not reading it with my eyes.
334
00:51:22,861 --> 00:51:24,461
I'm reading it through this monitor,
335
00:51:24,501 --> 00:51:28,241
so we can make sure
that we have missed no details,
336
00:51:28,361 --> 00:51:30,391
of your odd tale.
337
00:51:36,661 --> 00:51:39,581
How can eyes that have seen so much
338
00:51:39,616 --> 00:51:42,501
be brought to life by a simple thing?
339
00:51:47,351 --> 00:51:52,681
It is as if we have some sort
of predestined temper of destruction.
340
00:51:59,411 --> 00:52:03,081
I have decided that I am not
looking for one discovery.
341
00:52:05,231 --> 00:52:08,961
I am simply hoping that we
have a history worth remembering.
342
00:52:18,351 --> 00:52:21,481
An imprint of careful design,
343
00:52:22,381 --> 00:52:24,571
a feeling of heartfelt purpose.
344
00:52:25,301 --> 00:52:27,931
A sense of hope and wellbeing.
345
00:52:52,081 --> 00:52:54,721
How can you write a journal this long
346
00:52:54,741 --> 00:52:58,231
and not tell us what you found?
347
00:52:58,421 --> 00:53:02,441
Did you die before you had
a chance to finish the journal?
348
00:53:02,476 --> 00:53:05,331
I mean,
all you had to do was look over the ridge,
349
00:53:05,366 --> 00:53:07,648
and write down what you found?
350
00:53:07,683 --> 00:53:09,931
Just,
write what you found.
351
00:53:50,001 --> 00:53:52,281
You know, leave,
but if you leave
352
00:53:53,101 --> 00:53:55,841
no one's gonna be
here when they come.
353
00:53:59,651 --> 00:54:02,291
They're not gonna
leave us here forever.
354
00:54:02,461 --> 00:54:04,201
What would we do with...
355
00:54:04,281 --> 00:54:05,601
all this time?
356
00:54:07,931 --> 00:54:09,991
I know,
I know!
357
00:54:15,511 --> 00:54:17,201
Hey, is your mouth dry?
358
00:54:20,651 --> 00:54:24,631
Yeah mine too,
mine too.
359
00:54:26,801 --> 00:54:28,331
Am I scared?
360
00:54:47,611 --> 00:54:50,291
You gotta be living to be scared.
361
00:54:58,711 --> 00:55:02,491
My name is Lee James Miller
362
00:55:03,231 --> 00:55:05,991
son of Courtney and Michael Miller.
363
00:55:07,781 --> 00:55:09,301
I lost contact
364
00:55:09,851 --> 00:55:11,411
with mission control
365
00:55:11,911 --> 00:55:15,211
on July 7th 2039.
366
00:55:16,501 --> 00:55:18,981
I have remained in a perennial orbit
367
00:55:19,931 --> 00:55:21,031
for six years.
368
00:55:23,751 --> 00:55:27,091
My mission has long
since been terminated
369
00:55:28,101 --> 00:55:33,131
and my daily routine has been based
on stretching my life support systems.
370
00:55:34,411 --> 00:55:35,321
I've observed
371
00:55:35,511 --> 00:55:41,651
neither contact nor indication of
any awareness of my current condition.
372
00:55:43,801 --> 00:55:45,761
It is with great sadness
373
00:55:45,961 --> 00:55:47,841
but determined resolution,
374
00:55:48,251 --> 00:55:50,681
that I must finally abandoned this post.
375
00:55:53,561 --> 00:55:56,941
Systems here,
can no longer be depended on
376
00:55:58,461 --> 00:56:01,881
and I would rather faced the
journey home than a slow,
377
00:56:01,981 --> 00:56:04,651
breathless,
environment of failing O2.
378
00:56:07,351 --> 00:56:11,971
Well I have no idea what the circumstances
are surrounding my abandonment.
379
00:56:13,351 --> 00:56:17,261
I would rather rest on Earth,
than up here alone.
380
00:56:19,181 --> 00:56:24,911
I have come to terms with the fact that
some things will forever remain a mystery.
381
00:56:26,401 --> 00:56:28,801
To whomever this message reaches,
382
00:56:29,441 --> 00:56:32,131
I leave it goodwill towards all.
383
00:56:33,151 --> 00:56:34,291
Respectfully...
384
00:56:35,411 --> 00:56:38,021
Captain Lee James Miller.
385
00:56:38,871 --> 00:56:42,351
July 7th 2045.
386
00:58:08,851 --> 00:58:12,881
When you get into a situation
where absolutely nothing is in your control,
387
00:58:13,281 --> 00:58:15,121
it makes you wonder sometimes.
388
00:58:15,341 --> 00:58:18,891
And very often
I've been in those circumstances
389
00:58:18,911 --> 00:58:20,366
where all of a sudden,
390
00:58:20,401 --> 00:58:23,531
you're not calling the shots,
you're basically around for the ride.
391
00:58:25,651 --> 00:58:27,881
I mean even on a simplistic note,
392
00:58:28,301 --> 00:58:29,901
I lost a wheel of a vehicle,
393
00:58:30,831 --> 00:58:31,831
of the van.
394
00:58:32,631 --> 00:58:35,221
Couple of years ago,
taking my son to school.
395
00:58:35,256 --> 00:58:37,461
In really pretty heavy traffic.
396
00:58:38,251 --> 00:58:40,601
It could have been an absolute disaster,
397
00:58:40,681 --> 00:58:42,421
but all of a sudden I'm
driving down the road
398
00:58:42,456 --> 00:58:44,261
and the passenger wheel overtakes us.
399
00:58:44,631 --> 00:58:46,266
I was along for the ride,
400
00:58:46,301 --> 00:58:48,971
there was nothing I could do because
I had no brakes, no steering
401
00:58:49,161 --> 00:58:52,861
and it was just really fortunate
that the van veered off to the shoulder.
402
00:58:53,101 --> 00:58:57,051
It could have gone into the incoming traffic,
it could have been an all disaster.
403
00:58:57,411 --> 00:58:58,836
It's really rather surprising
404
00:58:58,871 --> 00:59:02,081
what flashes through your mind
in those few split seconds
405
00:59:02,161 --> 00:59:03,191
while this stuff is going on.
406
00:59:05,501 --> 00:59:07,701
I mean you think about
all sorts of strange things.
407
00:59:08,301 --> 00:59:10,191
But for people to remember me,
408
00:59:11,011 --> 00:59:13,176
or, any, one particular thing,
409
00:59:13,211 --> 00:59:16,631
I think it would be for the
fact that never give up.
410
00:59:17,411 --> 00:59:18,681
Just keep trying,
411
00:59:18,711 --> 00:59:20,276
don't just accept it and say
412
00:59:20,311 --> 00:59:24,971
"Yes this is what it is".
Strive for something better.
413
01:09:50,611 --> 01:09:54,931
Euh, the space station has
been empty for a long time, right?
414
01:09:55,001 --> 01:09:59,031
So when you get there, I mean,
is there any housework to do?
415
01:09:59,111 --> 01:10:02,261
I mean is there gonna be like dishes
in the sink, you gotta clean up?
416
01:10:03,061 --> 01:10:08,891
No, there is no house chores
or dishes in space, thank God.
417
01:10:09,131 --> 01:10:12,451
We haven't been in space
in almost 20 years now, right?
418
01:10:12,486 --> 01:10:13,761
How do you feel about that?
419
01:10:13,781 --> 01:10:18,351
I feel so honored to be one of the
first to be going back after so long.
420
01:10:18,386 --> 01:10:22,121
A little nervous but...
but excited.
421
01:10:22,781 --> 01:10:28,661
Now I assumed that the testing and the
preparation has been quite extensive.
422
01:13:24,471 --> 01:13:27,981
Sorry about this projection,
but it's the only way we could reach you.
423
01:13:30,881 --> 01:13:34,211
I can't tell you how relieved
we are to have you here.
424
01:13:35,591 --> 01:13:36,501
Now...
425
01:13:37,001 --> 01:13:41,611
before we got ahead of ourselves,
we have to tell you something.
426
01:13:44,201 --> 01:13:45,751
You are the last one.
427
01:13:49,301 --> 01:13:51,011
It's all gone.
428
01:13:54,331 --> 01:13:56,631
We understand how you might feel.
429
01:14:03,201 --> 01:14:07,061
Connection is perhaps the most
cherished thing any being can have.
430
01:14:09,301 --> 01:14:10,871
That's the thing.
431
01:14:11,981 --> 01:14:13,691
That's why we have been listening.
432
01:14:16,711 --> 01:14:19,781
The place you see here
is a scrap of sources.
433
01:14:19,811 --> 01:14:24,571
A collection of memories and
mementos of mankind brief existence.
434
01:14:26,411 --> 01:14:28,621
You got to remember the good things,
435
01:14:28,651 --> 01:14:30,391
and cherish the memories.
436
01:14:31,961 --> 01:14:34,051
And go on on life and don't stop.
437
01:14:34,451 --> 01:14:38,011
You only have to remember
that what you have done in your life
438
01:14:38,031 --> 01:14:40,906
may change what someone
else is doing in their lives
439
01:14:40,941 --> 01:14:43,781
and so therefore,
your life continues in their eyes.
440
01:14:45,731 --> 01:14:48,031
It's a good thing we found you.
441
01:14:50,111 --> 01:14:52,761
We look forward to meeting you Lee.
442
01:17:53,611 --> 01:17:55,451
Detecting live.
443
01:17:56,361 --> 01:17:58,771
Verified location.
444
01:17:59,801 --> 01:18:00,991
Good evening.
445
01:18:01,451 --> 01:18:06,211
Tonight has been a wonderful
experiment... of human contact.
446
01:18:06,981 --> 01:18:12,381
A symbiotic relationship
between man and machine,
447
01:18:12,501 --> 01:18:13,761
and you.
448
01:18:17,961 --> 01:18:22,151
The human brain is capable
of millions of connections.
449
01:18:23,311 --> 01:18:26,561
Each one is a memory, an event.
450
01:18:27,481 --> 01:18:30,011
Tonight should be remembered not by one,
451
01:18:30,031 --> 01:18:32,961
but by thousands of these relationships.
452
01:18:34,651 --> 01:18:36,931
As you leave here tonight,
453
01:18:36,991 --> 01:18:40,171
close you eyes and travel back to here,
454
01:18:40,811 --> 01:18:41,821
to now.
455
01:18:42,251 --> 01:18:48,311
And always remember that this
was one moment, you were not alone,
456
01:18:48,831 --> 01:18:53,921
and you felt something that
thousands of others have felt.
457
01:18:54,351 --> 01:18:55,771
And it was...
458
01:18:56,251 --> 01:18:57,191
Love.
32406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.