All language subtitles for Happy Ending 2014 WebRip 720p eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,720 --> 00:01:50,880 Yudi... 2 00:01:54,000 --> 00:01:55,240 You know... 3 00:01:56,560 --> 00:01:58,120 No! 4 00:02:00,640 --> 00:02:01,840 Yudi, I love you. 5 00:02:01,920 --> 00:02:03,280 Oh! 6 00:02:14,640 --> 00:02:16,080 I love you. 7 00:02:25,600 --> 00:02:27,040 Huh..? 8 00:02:42,120 --> 00:02:44,440 Done? 9 00:02:45,600 --> 00:02:49,200 I said "I love you". What do you have to say? 10 00:02:52,160 --> 00:02:53,400 Cool..? 11 00:02:59,160 --> 00:03:01,880 Baby, wait. Sweety! 12 00:03:02,920 --> 00:03:04,480 Come on... 13 00:03:04,560 --> 00:03:07,080 Please don't complicate the situation... 14 00:03:07,160 --> 00:03:09,440 I'm complicating the situation?! 15 00:03:09,520 --> 00:03:11,840 Where is this relationship heading, Yudi? 16 00:03:12,000 --> 00:03:13,760 Why does it have to head anywhere? 17 00:03:13,840 --> 00:03:16,400 I mean... wherever it is, it is fine! 18 00:03:16,680 --> 00:03:17,520 No? 19 00:03:17,600 --> 00:03:20,160 But...I thought you love me. 20 00:03:20,240 --> 00:03:24,120 I do love... your vibes... 21 00:03:24,200 --> 00:03:26,360 Your... face... 22 00:03:26,440 --> 00:03:28,720 Your... energy... 23 00:03:31,000 --> 00:03:33,400 I'm not getting it now, but a whole lot of things about you! 24 00:03:33,480 --> 00:03:34,880 I do. 25 00:03:35,320 --> 00:03:38,800 Yudi, why do you always run from love? 26 00:03:39,000 --> 00:03:41,320 I know you feel something inside. 27 00:03:41,400 --> 00:03:44,840 I... I just know there's more depth to you. 28 00:03:46,480 --> 00:03:48,480 Actually, that's not true. 29 00:03:48,680 --> 00:03:51,160 What you see is what it is! 30 00:03:51,360 --> 00:03:54,120 There's no depth and stuff to me... maybe. 31 00:03:55,440 --> 00:03:57,000 I don't think so. 32 00:03:57,280 --> 00:03:58,760 Sorry! 33 00:04:09,120 --> 00:04:10,680 Idiot. 34 00:04:16,840 --> 00:04:19,000 We can still be friends... 35 00:04:23,200 --> 00:04:25,520 All men are dogs. It's true. 36 00:04:25,600 --> 00:04:27,600 And, there are two types of dogs. 37 00:04:27,760 --> 00:04:29,760 One, the pet dog, 38 00:04:29,840 --> 00:04:33,840 Which lives and dies, eating home food and riding in the backseat of the car! 39 00:04:36,280 --> 00:04:37,880 Two, the stray dog, 40 00:04:38,000 --> 00:04:39,720 Which has no home or address, 41 00:04:39,800 --> 00:04:42,640 eats what it wants, sleeps where it likes.. 42 00:04:42,720 --> 00:04:44,000 The whole city is its home! 43 00:04:44,080 --> 00:04:48,160 But the problem is, we spend half our lives... 44 00:04:48,280 --> 00:04:50,160 ... figuring out which type we are! 45 00:04:55,320 --> 00:04:56,800 Yudi... 46 00:04:56,880 --> 00:04:58,200 You know... 47 00:05:00,400 --> 00:05:02,320 I love you. 48 00:05:05,200 --> 00:05:06,600 Umm... 49 00:05:10,320 --> 00:05:11,360 Jerk! 50 00:05:12,000 --> 00:05:13,520 Okay, fine. Me too. 51 00:05:13,600 --> 00:05:15,680 Me too! - "Me too" what? 52 00:05:15,920 --> 00:05:17,440 Me too... 53 00:05:18,160 --> 00:05:19,720 Okay, fine. Just go. 54 00:05:25,480 --> 00:05:27,920 I don't have a problem with "I Love You". 55 00:05:28,000 --> 00:05:30,920 It's with the baggage that comes with it! 56 00:05:31,000 --> 00:05:34,600 99% of stories end at "I Love You". 57 00:05:35,040 --> 00:05:36,120 Do you know why? 58 00:05:36,200 --> 00:05:37,720 It's the beginning of the end! 59 00:05:37,800 --> 00:05:39,680 It destroys everything. 60 00:05:39,760 --> 00:05:41,640 It all goes to crab. 61 00:05:41,720 --> 00:05:44,000 Love looks nice only in movies. 62 00:05:44,040 --> 00:05:45,600 The edit out the extra parts. 63 00:05:45,680 --> 00:05:48,680 And only show comedy, romance, songs. 64 00:05:49,000 --> 00:05:50,880 The hero kisses the heroine. 65 00:05:51,000 --> 00:05:52,760 And what happens next? 66 00:05:53,360 --> 00:05:55,040 Happy Ending? 67 00:06:17,480 --> 00:06:18,640 Hey? 68 00:06:21,600 --> 00:06:23,000 Is that you? 69 00:06:24,400 --> 00:06:26,920 "You're the beauty, I'm an idiot." 70 00:06:27,000 --> 00:06:29,600 "You're the beauty, I'm an idiot." 71 00:06:29,680 --> 00:06:32,280 "You're the weather, I'm the month." 72 00:06:32,360 --> 00:06:34,880 "You're the beauty, I'm an idiot." 73 00:06:35,000 --> 00:06:37,600 "You're the beauty, I'm an idiot." 74 00:06:37,680 --> 00:06:40,240 "You're the beauty, I'm an idiot." 75 00:06:40,320 --> 00:06:42,920 "You're the weather, I'm the month." 76 00:06:43,040 --> 00:06:45,560 "You're the beauty, I'm an idiot." 77 00:06:45,640 --> 00:06:47,000 "Everywhere I look..." 78 00:06:47,040 --> 00:06:50,600 "I see a gem at every corner." 79 00:06:50,880 --> 00:06:53,520 "But never stay with one.." 80 00:06:53,600 --> 00:06:56,080 "You're such a Casanova idiot." 81 00:06:56,160 --> 00:07:01,320 "I am not as bad as you think...if only you knew." 82 00:07:01,640 --> 00:07:04,320 "You're the beauty, I'm an idiot." 83 00:07:04,400 --> 00:07:06,920 "You're the beauty, I'm an idiot." 84 00:07:07,000 --> 00:07:09,600 "You're the weather, I'm the month." 85 00:07:09,680 --> 00:07:12,720 "You're the beauty, I'm an idiot." 86 00:07:29,040 --> 00:07:35,400 "Philandering... deceits... are your traits." 87 00:07:35,480 --> 00:07:37,400 "And the girls know it." 88 00:07:37,480 --> 00:07:38,840 "Don't you know... Don't you know.." 89 00:07:38,920 --> 00:07:43,640 "But still...confusing the heart..." 90 00:07:43,720 --> 00:07:48,080 "Is their nature... I know it too." 91 00:07:48,160 --> 00:07:49,640 "Don't you know... Don't you know.." 92 00:07:49,720 --> 00:07:52,320 "You're the acceptance, I'm denial." 93 00:07:52,400 --> 00:07:55,000 "You're the acceptance, I'm denial." 94 00:07:55,040 --> 00:07:57,640 "You're the beauty, I'm an idiot." 95 00:07:57,720 --> 00:08:00,600 "You're the beauty, I'm an idiot." 96 00:08:11,640 --> 00:08:17,800 "The closeness... the mischief's... your heart cooks up." 97 00:08:18,120 --> 00:08:20,080 I love you. "Can never happen." 98 00:08:20,160 --> 00:08:21,520 "Don't you know... Don't you know.." 99 00:08:21,600 --> 00:08:26,240 "If I say something...to praise you.." 100 00:08:26,320 --> 00:08:30,720 "Your heart...will definitely melt." 101 00:08:30,800 --> 00:08:32,240 "Don't you know... Don't you know.." 102 00:08:32,320 --> 00:08:34,880 "You're the beauty, I'm an idiot." 103 00:08:35,000 --> 00:08:37,600 "You're the beauty, I'm an idiot." 104 00:08:37,680 --> 00:08:40,280 "You're the weather, I'm the month." 105 00:08:40,360 --> 00:08:42,920 "You're the beauty, I'm an idiot." 106 00:08:43,000 --> 00:08:44,320 "Everywhere I look..." 107 00:08:44,400 --> 00:08:48,040 "I see a gem at every corner." 108 00:08:48,480 --> 00:08:51,040 "But you never stay with one.." 109 00:08:51,120 --> 00:08:53,440 "You're such a Casanova idiot." 110 00:08:53,520 --> 00:08:58,880 "I am not as bad as you think... if only you knew." 111 00:08:59,000 --> 00:09:01,560 "You're the beauty, I'm an idiot." 112 00:09:01,640 --> 00:09:04,400 "You're the beauty, I'm an idiot." 113 00:09:04,480 --> 00:09:07,000 "You're the weather, I'm the month." 114 00:09:07,040 --> 00:09:10,040 "You're the beauty, I'm an idiot." 115 00:09:18,240 --> 00:09:19,920 Is there a happy ending in life? 116 00:09:20,040 --> 00:09:21,760 If there's one, then when does it happen? 117 00:09:21,840 --> 00:09:24,480 After love? After marriage? After children? 118 00:09:24,560 --> 00:09:25,560 After divorce? 119 00:09:25,640 --> 00:09:27,080 After death? 120 00:09:27,560 --> 00:09:29,600 Is death a happy ending at all?! 121 00:09:30,120 --> 00:09:33,240 Actually, there no happy endings in life! 122 00:09:34,400 --> 00:09:36,840 There no happy endings in life! 123 00:09:42,280 --> 00:09:44,080 ... we'll down two Yeager bombs each.. 124 00:09:44,160 --> 00:09:46,560 ... then order an entire pitcher and settle down. 125 00:09:46,640 --> 00:09:48,240 Next we go to Edison. 126 00:09:48,320 --> 00:09:50,400 Bucket of Chicken ...and we start the real drinking... 127 00:09:50,480 --> 00:09:52,000 Then you'll vomit your guts out... 128 00:09:52,040 --> 00:09:55,800 ... and I'll deliver your body to your home and apologise to your wife... 129 00:09:55,880 --> 00:09:56,680 Correct? 130 00:09:56,760 --> 00:09:58,280 Don't kill my buzz, brah! 131 00:09:58,360 --> 00:09:59,720 I rarely get a chance to get out! 132 00:09:59,800 --> 00:10:02,000 Did you get permission from Gauri? 133 00:10:02,080 --> 00:10:04,080 The application is in process. 134 00:10:04,880 --> 00:10:07,120 Montu, what's taking so long in there?! 135 00:10:07,200 --> 00:10:09,000 Baby, I've a bit of a problem today... 136 00:10:09,040 --> 00:10:11,120 Montu, don't lie. You're on the phone, aren't you? 137 00:10:11,200 --> 00:10:12,480 Come, look for yourself! 138 00:10:12,560 --> 00:10:15,800 What look for yourself?! Come out fast. You are in there since an hour. 139 00:10:15,880 --> 00:10:19,000 Listen... we'll discuss the rest when we meet. 140 00:10:19,080 --> 00:10:21,000 Hold on, Montu, I am getting another call. 141 00:10:23,360 --> 00:10:24,640 Oh! 142 00:10:25,480 --> 00:10:26,520 It's Vishakha! 143 00:10:26,600 --> 00:10:29,360 Why is Vishakha calling you? I thought you two broke up? 144 00:10:29,440 --> 00:10:30,760 Well.. 145 00:10:30,840 --> 00:10:34,400 Yudi... cutie... I love you. 146 00:10:36,160 --> 00:10:37,640 Oh! 147 00:10:37,720 --> 00:10:38,720 Cutie... 148 00:10:40,560 --> 00:10:42,160 Oh, you don't have to say anything. 149 00:10:42,280 --> 00:10:45,200 I know you love me too. 150 00:10:46,720 --> 00:10:49,040 I can see deep inside you, baby! 151 00:10:53,640 --> 00:10:55,520 So she doesn't know you've broken up with her?! 152 00:10:55,600 --> 00:10:57,600 She thinks you're still together! 153 00:10:59,360 --> 00:11:01,760 You're gonna die trying to run away from her! 154 00:11:01,840 --> 00:11:05,080 Montu, will you come out or should I come in?! 155 00:11:05,440 --> 00:11:07,000 Okay, don't-kill-my-plan-don't-be-late. 156 00:11:07,040 --> 00:11:08,200 Okay, bye. 157 00:11:14,040 --> 00:11:16,000 Hi, Yudi... Cutie! 158 00:11:16,040 --> 00:11:18,000 Hey, Vishakha. 159 00:11:18,040 --> 00:11:19,600 Where are you? 160 00:11:20,400 --> 00:11:21,680 I'm... at home... 161 00:11:21,760 --> 00:11:23,400 Perfect! I am coming. 162 00:11:23,640 --> 00:11:25,560 Why?! 163 00:11:25,640 --> 00:11:27,200 To meet you! 164 00:11:27,320 --> 00:11:30,600 Vishakha, I have an important meeting today. 165 00:11:30,680 --> 00:11:32,880 This is not a good time for me. Can we meet tomorrow? 166 00:11:33,000 --> 00:11:35,880 Wait for five minutes. - Five minutes? 167 00:11:36,000 --> 00:11:37,640 I am almost there! 168 00:11:38,520 --> 00:11:39,720 Cutiepie. 169 00:11:39,800 --> 00:11:41,200 Hello. - Hi. 170 00:11:41,280 --> 00:11:42,800 I am leaving now, I am very late. 171 00:11:42,880 --> 00:11:44,480 Call me later. 172 00:11:44,560 --> 00:11:46,480 I've reached! - I've left! 173 00:11:46,560 --> 00:11:48,920 But your car's still here. - I am taking my cycle. 174 00:11:49,000 --> 00:11:51,680 What? You're riding a cycle to your meeting? 175 00:11:51,760 --> 00:11:53,080 What kind of a meeting is this? 176 00:11:53,160 --> 00:11:55,160 Hold on for a sec, please. 177 00:11:57,400 --> 00:11:58,680 Yudi... 178 00:12:01,120 --> 00:12:02,160 Hey, kid... 179 00:12:11,520 --> 00:12:15,000 Baby, I need to ask your permission ten times to go out once! 180 00:12:15,080 --> 00:12:17,560 I think you love Yudi more than me. 181 00:12:17,640 --> 00:12:19,160 Baby, please don't start that again. 182 00:12:19,280 --> 00:12:21,320 Why don't you go out with your friends too? 183 00:12:21,400 --> 00:12:22,640 I don't have any friends. 184 00:12:22,720 --> 00:12:24,760 Then... that's not my fault, is it? 185 00:12:24,840 --> 00:12:27,040 No. You go... party hard... 186 00:12:27,120 --> 00:12:29,040 I'll manage all the chores around the house! 187 00:12:29,080 --> 00:12:31,040 What's left to do? - Did you pay the mortgage? 188 00:12:31,120 --> 00:12:33,120 Yes. - Cable bill? Mobile bill? 189 00:12:33,200 --> 00:12:34,520 Done. And done! 190 00:12:34,600 --> 00:12:36,080 Car servicing? - Yes. 191 00:12:36,160 --> 00:12:39,320 I knew it, otherwise I would've never even thought of going out! 192 00:12:40,040 --> 00:12:42,000 And the shelf? - Huh? 193 00:12:49,080 --> 00:12:50,360 Can I do it tomorrow? Please. 194 00:12:50,440 --> 00:12:51,440 Promise! 195 00:12:55,280 --> 00:12:58,360 Baby, that's done too. It's all done! 196 00:13:00,640 --> 00:13:01,840 Hold on. 197 00:13:21,000 --> 00:13:22,600 Hello. - Hi Montu. 198 00:13:22,840 --> 00:13:25,000 Yes, Yudi. - Are you coming or not? 199 00:13:25,080 --> 00:13:26,520 No, I can't come. Sorry. 200 00:13:26,600 --> 00:13:28,000 You know...I am really busy. 201 00:13:28,080 --> 00:13:29,560 No problem, Montu. 202 00:13:29,640 --> 00:13:32,080 No, don't force me please. It's no use. 203 00:13:32,160 --> 00:13:34,600 No worries! Just chill. Bye. 204 00:13:35,080 --> 00:13:37,320 You go have fun! Alone! Okay? 205 00:13:37,400 --> 00:13:39,560 Without me. Bye. 206 00:13:40,160 --> 00:13:42,080 Okay. Bye! 207 00:13:42,160 --> 00:13:45,120 Poor guy was in tears! - Cut the drama! And go. 208 00:13:45,200 --> 00:13:46,440 Huh? 209 00:13:46,520 --> 00:13:50,640 No, no. What will you do alone at home? - Just go. 210 00:13:51,000 --> 00:13:56,200 No, I'll fix this and then.. - I said, go! 211 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Okay-thanks-I-love-you-bye! 212 00:14:04,680 --> 00:14:08,000 See this beer mug. This is my wife. 213 00:14:08,440 --> 00:14:12,920 And all these drinks... are the rest of the girls in the world! 214 00:14:13,000 --> 00:14:14,760 And this? - Peanuts? 215 00:14:14,840 --> 00:14:17,000 Pea?! - Nuts! Peanuts! 216 00:14:17,040 --> 00:14:18,080 Oh Peanuts! 217 00:14:18,160 --> 00:14:22,760 I left all these girls... and married this beer mug! 218 00:14:22,840 --> 00:14:25,000 Do you realize how big a sacrifice this is?! 219 00:14:25,040 --> 00:14:26,840 How huge a commitment?! - Thanks. 220 00:14:26,920 --> 00:14:29,000 But see, Montu. These are all empty! 221 00:14:29,080 --> 00:14:30,160 And your wife's so full! 222 00:14:30,280 --> 00:14:31,720 Hey...that's my wife you're talking about! 223 00:14:31,800 --> 00:14:33,000 She's like my sister. 224 00:14:33,040 --> 00:14:35,040 You know, I'm really jealous of you. - Why? 225 00:14:35,120 --> 00:14:37,120 6 years ago you wrote one book. 226 00:14:37,200 --> 00:14:39,080 And thanks to that, you're picking up chicks to this day! 227 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 5 1/2, okay? 228 00:14:40,280 --> 00:14:43,160 And what do you think, I get girls because of a book?! 229 00:14:43,280 --> 00:14:45,920 Of course. You're no stud! - Whatever, dude. 230 00:14:46,000 --> 00:14:48,560 Tell me something, why aren't you writing your next book? 231 00:14:48,640 --> 00:14:50,720 Why should I put the effort? 232 00:14:51,080 --> 00:14:52,880 What does one want in life? 233 00:14:53,000 --> 00:14:56,720 Fame, money, girls! I have everything. 234 00:14:57,120 --> 00:14:59,440 What's the point of forcing myself to work? 235 00:14:59,520 --> 00:15:00,760 Wow! 236 00:15:00,840 --> 00:15:02,640 You're so clear about your life! 237 00:15:02,720 --> 00:15:05,120 We've wasted enough time already. 238 00:15:05,200 --> 00:15:07,800 I have to party hard, and drink harder! 239 00:15:07,880 --> 00:15:10,160 Montu, don't be hectic dude. 240 00:15:18,640 --> 00:15:21,240 Come on, Montu! 241 00:15:39,440 --> 00:15:41,000 Montu, that's enough. 242 00:15:41,080 --> 00:15:42,640 Let's go, please. 243 00:15:43,000 --> 00:15:45,240 We still got time, bro. Keep dancing, keep moving. 244 00:15:45,320 --> 00:15:48,520 It's closing time. The lights are on. 245 00:15:48,600 --> 00:15:51,040 Just open and close your eyes repeatedly... 246 00:15:51,120 --> 00:15:52,320 You'll feel like you're in a disco. 247 00:15:52,400 --> 00:15:53,440 Come on, get up. 248 00:15:53,520 --> 00:15:56,000 Gentlemen, if you can exit towards the rear. Bar's closed. 249 00:15:56,080 --> 00:15:56,720 Absolutely! 250 00:15:56,800 --> 00:15:58,000 Come on, Montu. Let's go. 251 00:15:58,400 --> 00:16:00,000 Montu, stop dancing around him... 252 00:16:00,080 --> 00:16:01,000 Sir, let's go. 253 00:16:01,080 --> 00:16:02,320 Come on. Come on. 254 00:16:02,400 --> 00:16:05,320 Come on. Okay. Okay. 255 00:16:05,720 --> 00:16:09,120 Gross, Montu. 256 00:16:11,280 --> 00:16:15,080 Hey Yudi, I can see a French fry here. Get some ketchup! 257 00:16:15,160 --> 00:16:16,360 Buzz off, Montu! 258 00:16:16,440 --> 00:16:17,840 Yudi... Yudi! 259 00:16:57,440 --> 00:16:59,400 Hey! That's my car! 260 00:17:01,160 --> 00:17:02,480 Hey! 261 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 What are you doing? - Hey, is this your car? 262 00:17:05,040 --> 00:17:05,600 Yes. 263 00:17:05,680 --> 00:17:07,360 Look, you haven't made any instalment payments.. 264 00:17:07,440 --> 00:17:08,480 ..in the past 6 months. 265 00:17:08,560 --> 00:17:09,840 And we're seizing your car. 266 00:17:09,920 --> 00:17:13,440 What? You can't do that. - You got questions, call this number. 267 00:17:13,520 --> 00:17:16,720 Looks like it's been re-possessed by...Rack Publishing! 268 00:17:17,080 --> 00:17:19,760 For failure to honour your contract. 269 00:17:20,920 --> 00:17:22,600 Sorry, man. 270 00:17:25,000 --> 00:17:26,560 Hey, watch the... 271 00:17:39,560 --> 00:17:41,680 For our newest best-selling author. 272 00:17:41,760 --> 00:17:43,800 Aanchal Reddy. 273 00:17:44,040 --> 00:17:47,000 Thank you. - Congratulations. 274 00:17:50,840 --> 00:17:52,480 Nice to meet you. 275 00:17:53,600 --> 00:17:56,320 Sir... Sir, you cannot go in there. 276 00:18:08,600 --> 00:18:10,160 Excuse me for a second. 277 00:18:12,760 --> 00:18:14,840 I am really sorry, Yudi. - Bastard! 278 00:18:14,920 --> 00:18:16,800 It's been 2 years since you took an advance.. 279 00:18:16,880 --> 00:18:18,000 ..from the publishers. 280 00:18:18,040 --> 00:18:19,840 And you haven't written a word. 281 00:18:19,920 --> 00:18:21,760 Thank God they took your car, not your house! 282 00:18:21,840 --> 00:18:24,080 I'll return their goddamn money! 283 00:18:25,160 --> 00:18:27,000 What's wrong? No money in the bank? 284 00:18:27,480 --> 00:18:29,680 Fine, let's break some funds. 285 00:18:30,640 --> 00:18:32,080 No funds either? 286 00:18:32,720 --> 00:18:34,120 Nothing? 287 00:18:35,920 --> 00:18:38,320 Look, you WERE a successful author. 288 00:18:38,560 --> 00:18:40,920 But your last book released 6 years ago. 289 00:18:41,000 --> 00:18:43,120 5 ½. - Correct, 5 ½! 290 00:18:43,200 --> 00:18:45,120 Royalties stopped 1 ½ years ago. 291 00:18:45,200 --> 00:18:47,200 Your books are no longer in stores. 292 00:18:47,280 --> 00:18:49,600 Balls! It's available at the bookstore close to my house. 293 00:18:49,680 --> 00:18:50,880 Why would they keep it if it doesn't sell? 294 00:18:51,000 --> 00:18:52,040 I had them kept there.. 295 00:18:52,120 --> 00:18:54,440 ... just to make you happy. - What? 296 00:18:56,040 --> 00:18:57,720 Oh wow! 297 00:19:00,040 --> 00:19:01,280 Take care. 298 00:19:01,360 --> 00:19:03,760 Thank you. It was nice meeting you all. 299 00:19:05,400 --> 00:19:07,000 Hi! 300 00:19:12,360 --> 00:19:14,760 Who is she? - Your doom! 301 00:19:15,400 --> 00:19:20,200 Rack Publishing signed her after cancelling your contract. - What? 302 00:19:20,320 --> 00:19:22,200 They've given her a 3-book deal. - What? 303 00:19:22,320 --> 00:19:25,000 And they're also paying her double. - What? 304 00:19:25,040 --> 00:19:27,400 Why are you on repeat-mode? 305 00:19:27,800 --> 00:19:29,200 But how? Why? 306 00:19:29,280 --> 00:19:31,800 She's smart. Writes well. 307 00:19:31,880 --> 00:19:33,640 Maybe... even better than you. 308 00:19:33,720 --> 00:19:35,720 And she doesn't have your attitude. 309 00:19:35,800 --> 00:19:39,280 Plus, she writes romantic novels, which always sells. 310 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 She got the contract because of you. 311 00:19:42,040 --> 00:19:43,880 You made her. 312 00:19:44,680 --> 00:19:47,680 I hope you're happy... with your fame, money and booze! 313 00:19:47,760 --> 00:19:48,880 Girls! - What? 314 00:19:49,000 --> 00:19:50,920 Fame, money and girls! 315 00:19:51,000 --> 00:19:53,200 Not booze, I am not Devdas! 316 00:19:54,200 --> 00:19:55,760 What now? 317 00:19:57,200 --> 00:19:58,440 Read this. 318 00:19:59,920 --> 00:20:01,440 You might learn something. 319 00:20:01,520 --> 00:20:03,040 Crazy Hearts! 320 00:20:04,480 --> 00:20:06,080 Crazy Farts! 321 00:20:42,440 --> 00:20:43,320 What? 322 00:20:45,080 --> 00:20:46,440 Really? - Yeah! 323 00:20:46,640 --> 00:20:49,320 When? How? - What do you mean, how? 324 00:20:50,200 --> 00:20:52,440 Are you sure? - Are you serious?! 325 00:20:52,520 --> 00:20:55,480 I was travelling all of February. 326 00:20:56,360 --> 00:20:58,000 Then how... is it possible? 327 00:20:58,040 --> 00:21:01,120 Didn't you come down one Thursday for that meeting? 328 00:21:01,200 --> 00:21:05,040 But we don't do it on weekdays. - We did it that day. 329 00:21:06,880 --> 00:21:09,040 Correct... shit 330 00:21:09,120 --> 00:21:12,920 I mean... so sweet! Baby, come here. 331 00:21:14,200 --> 00:21:15,200 Baby? 332 00:21:16,000 --> 00:21:17,280 Baby, what happened? 333 00:21:17,920 --> 00:21:19,200 Baby, what happened? 334 00:21:19,440 --> 00:21:21,480 Baby, I am actually really happy! 335 00:21:22,120 --> 00:21:24,840 It's wonderful news. Superb news. 336 00:21:24,920 --> 00:21:28,280 Yay! I am going to be a father! 337 00:21:28,720 --> 00:21:30,040 Yay! 338 00:21:35,720 --> 00:21:37,840 Life was such a party. 339 00:21:38,920 --> 00:21:40,880 What happened all of a sudden?! 340 00:21:42,080 --> 00:21:44,720 Downfall is always sudden! 341 00:21:50,080 --> 00:21:53,360 Are you going to cry? - What? No. 342 00:21:53,920 --> 00:21:55,000 Good. 343 00:21:55,040 --> 00:21:58,200 But we need money. We need to do something. 344 00:21:58,400 --> 00:22:00,800 Not us, you...! 345 00:22:02,040 --> 00:22:03,360 Thanks. 346 00:22:04,760 --> 00:22:07,000 Hey Yogi, sit with me. 347 00:22:07,360 --> 00:22:08,360 Talk to me. 348 00:22:08,440 --> 00:22:09,640 About what? 349 00:22:09,720 --> 00:22:11,320 About life. 350 00:22:14,320 --> 00:22:15,840 I'm busy. 351 00:22:29,120 --> 00:22:30,680 Don't do it. 352 00:22:32,160 --> 00:22:35,560 What? - Don't call Divya. 353 00:22:35,920 --> 00:22:36,800 Why? 354 00:22:36,880 --> 00:22:41,600 Look... men go crazy between 12 and 4 am. 355 00:22:42,400 --> 00:22:45,080 They over-commit, get sentimental. 356 00:22:45,160 --> 00:22:46,360 Cry and weep. 357 00:22:46,440 --> 00:22:47,880 And settle for anyone. 358 00:22:48,000 --> 00:22:52,800 Basically, they start thinking from their pants. 359 00:22:54,480 --> 00:22:58,800 Then comes morning, and they come to their senses. 360 00:22:59,760 --> 00:23:02,000 Next comes remorse. 361 00:23:02,560 --> 00:23:06,920 That they are in more trouble now than when they started! 362 00:23:07,160 --> 00:23:12,280 But it's Divya! - She's your ex, and married. 363 00:23:12,920 --> 00:23:14,360 She has three kids. 364 00:23:14,440 --> 00:23:17,920 Actually, they are triplets. So, counts as one. 365 00:23:18,320 --> 00:23:19,800 See, Yudi. 366 00:23:20,280 --> 00:23:23,040 You will do what you want to do. 367 00:23:24,160 --> 00:23:25,640 My advice... 368 00:23:27,720 --> 00:23:29,120 ...is don't do. 369 00:23:36,920 --> 00:23:38,040 Hello. - Hi. 370 00:23:38,120 --> 00:23:40,920 Yudi? - Are you sleeping? 371 00:23:42,880 --> 00:23:45,840 It's 2 am. - Can you open the door, please? 372 00:23:45,920 --> 00:23:47,080 What? 373 00:23:47,920 --> 00:23:49,360 You're kidding me. 374 00:23:53,880 --> 00:23:56,200 What are you doing here in the middle of the night? 375 00:23:56,280 --> 00:23:57,800 I'm in a mess. 376 00:23:58,200 --> 00:23:59,840 I'm broke. 377 00:23:59,920 --> 00:24:00,840 Oh! 378 00:24:01,440 --> 00:24:02,840 You need money? 379 00:24:02,920 --> 00:24:05,680 No...I just wanted to talk to someone. 380 00:24:05,760 --> 00:24:07,720 Where's that girlfriend of yours? 381 00:24:09,120 --> 00:24:10,680 It's a bit complicated. 382 00:24:10,840 --> 00:24:17,120 I mean, I've broken up with her. But I don't think she's understood. 383 00:24:17,360 --> 00:24:20,640 Did you tell her clearly or is it all just in your head? 384 00:24:21,640 --> 00:24:23,360 I've given her few hints. 385 00:24:25,000 --> 00:24:26,760 Some things never change. 386 00:24:27,000 --> 00:24:30,120 If I tell her directly, it will break her heart. 387 00:24:30,200 --> 00:24:31,560 What a thoughtful jerk. 388 00:24:34,760 --> 00:24:37,160 You know what your problem is? 389 00:24:37,280 --> 00:24:39,440 You love the fun that comes with romance.. 390 00:24:39,520 --> 00:24:41,600 ..but not the responsibility that comes with commitment. 391 00:24:41,720 --> 00:24:43,280 What's so wrong with that? 392 00:24:43,360 --> 00:24:46,360 I mean all relationships are fun and exciting in the beginning. 393 00:24:46,440 --> 00:24:49,280 Later, the mystery's dead once you know each other. 394 00:24:49,360 --> 00:24:51,000 And all the excitement and romance disappear. 395 00:24:51,080 --> 00:24:55,160 We covet commitment so much that we ruin what we have. 396 00:24:55,240 --> 00:24:56,520 And what remains? 397 00:24:56,600 --> 00:24:58,920 Fights, battles, family, her mother's birthday.. 398 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 ..his uncle's anniversary, baby showers.. 399 00:25:01,040 --> 00:25:03,040 Then you have three kids. And that's the end of life! 400 00:25:03,120 --> 00:25:05,440 Shut up, Yudi. - Papa, I need to go potty. 401 00:25:05,520 --> 00:25:07,320 Mummy.. - It's called life! 402 00:25:07,720 --> 00:25:09,480 Whatever, dude. 403 00:25:14,000 --> 00:25:16,720 Couldn't you wait for me a little longer? 404 00:25:17,120 --> 00:25:19,560 Why are we discussing this now? 405 00:25:23,560 --> 00:25:26,000 I did wait, you know. A really long time. 406 00:25:29,040 --> 00:25:30,880 Hey, remember.. 407 00:25:31,000 --> 00:25:33,200 ..our Vegas trip? - Yeah! 408 00:25:33,280 --> 00:25:36,000 Mad trip, right? - Let's just wipe that off memory. 409 00:25:36,080 --> 00:25:37,920 And our matching tattoos. 410 00:25:38,000 --> 00:25:40,920 You know, mine's faded a bit. - No, no, it's okay. 411 00:25:41,000 --> 00:25:42,640 Don't take off your pants. It's okay. 412 00:25:42,720 --> 00:25:44,320 And yours? Is it fading too? 413 00:25:44,400 --> 00:25:46,320 No! Mine's great. 414 00:25:46,600 --> 00:25:48,400 You still have it, right? 415 00:25:48,640 --> 00:25:49,440 Yeah! 416 00:25:49,520 --> 00:25:51,120 You didn't get it removed, did you? 417 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 You got it removed! Why? 418 00:25:55,520 --> 00:25:56,800 What do you mean, why? 419 00:25:56,880 --> 00:25:58,360 If Jason saw it, what would he think? 420 00:25:58,440 --> 00:26:00,120 Yudi! - You could have made up something! 421 00:26:00,200 --> 00:26:02,000 He can't read Hindi anyway. Let me see what you did. 422 00:26:02,040 --> 00:26:05,360 No. - Show me. - Yudi, just stop it. - Show me. 423 00:26:05,440 --> 00:26:06,800 What is wrong with you? 424 00:26:06,880 --> 00:26:08,720 What the hell is going on? 425 00:26:09,480 --> 00:26:10,440 Hi, honey! 426 00:26:10,520 --> 00:26:11,880 Who wears pink shorts, dude? 427 00:26:12,000 --> 00:26:14,880 If you break my marriage, I will kill you. - Okay, okay! 428 00:26:19,000 --> 00:26:21,320 Here we go! 429 00:26:23,160 --> 00:26:24,080 Thanks. 430 00:26:24,160 --> 00:26:25,600 But you really didn't have to do this. 431 00:26:25,680 --> 00:26:27,680 I could've taken a taxi. - Why taxi? 432 00:26:27,760 --> 00:26:31,080 I am your personal, sexy, chauffeur. 433 00:26:32,640 --> 00:26:33,920 Okay. 434 00:26:34,840 --> 00:26:37,040 I'll be awhile. You go ahead. 435 00:26:37,120 --> 00:26:40,160 It's okay, I've cancelled all my appointments. 436 00:26:40,280 --> 00:26:41,880 Shall I wait for you at the coffeeshop? 437 00:26:42,000 --> 00:26:44,600 No, no, please don't wait for me. Gary will drop me home. 438 00:26:44,680 --> 00:26:47,920 Baby. I can wait for you all my life. 439 00:26:49,120 --> 00:26:51,360 Isn't that a bit too long? 440 00:26:51,440 --> 00:26:53,520 Yudi, forever and ever! 441 00:26:54,000 --> 00:26:55,320 So sweet! 442 00:26:55,560 --> 00:26:57,040 Love you. 443 00:26:57,880 --> 00:26:59,600 I know you love me too. 444 00:26:59,680 --> 00:27:01,760 Hi, Yudi. How are you? 445 00:27:01,840 --> 00:27:03,400 How is life treating you? 446 00:27:03,480 --> 00:27:04,840 Cut the bullshit, Gary. 447 00:27:04,920 --> 00:27:06,440 Why did you call me here? 448 00:27:06,720 --> 00:27:09,120 Look, maybe this isn't the best.. 449 00:27:09,200 --> 00:27:10,600 But this is all you have now. 450 00:27:10,680 --> 00:27:13,200 And I think you should do it. 451 00:27:14,680 --> 00:27:17,000 You got me some shady deal again? 452 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 Do you want the car back or not? 453 00:27:35,040 --> 00:27:36,720 I liked your book. 454 00:27:36,920 --> 00:27:39,200 What was the name again? - Operation Payback. 455 00:27:39,320 --> 00:27:41,840 Yes. Operation Playback. 456 00:27:42,160 --> 00:27:45,040 Payback. - Yeah, right. 457 00:27:45,840 --> 00:27:47,000 The story's good, tight. 458 00:27:47,040 --> 00:27:49,800 The second half is a bit slow. 459 00:27:49,880 --> 00:27:52,080 You read my book? - He did. 460 00:27:52,560 --> 00:27:54,120 And explained it to me in two lines. 461 00:27:55,000 --> 00:27:56,600 Good. - Very good. 462 00:27:58,560 --> 00:28:00,160 You see, 463 00:28:01,600 --> 00:28:03,080 I am a single-screen superstar. 464 00:28:04,000 --> 00:28:05,920 And now, I want to take over the multiplexes. 465 00:28:07,320 --> 00:28:09,400 I want to make a film.. 466 00:28:09,920 --> 00:28:11,600 ..that has everything. 467 00:28:12,120 --> 00:28:14,600 Romance. Comedy. 468 00:28:16,520 --> 00:28:18,000 I want a romedy! 469 00:28:19,280 --> 00:28:21,000 Two birds with one stone. 470 00:28:21,720 --> 00:28:22,760 What? 471 00:28:23,040 --> 00:28:25,080 Classes and masses. 472 00:28:25,680 --> 00:28:27,440 Get them both. - Great idea! 473 00:28:27,520 --> 00:28:29,360 Writers are such copycats nowadays. 474 00:28:29,440 --> 00:28:31,920 They make a dozen films with the same successful idea. 475 00:28:32,000 --> 00:28:33,600 Someone's remaking this hit South Indian film. 476 00:28:33,680 --> 00:28:34,880 Now everyone's working on the same idea. 477 00:28:35,000 --> 00:28:36,760 That's the business. - But, Sir, 478 00:28:36,840 --> 00:28:38,720 Why don't you sit here instead of me? - Sir, 479 00:28:38,800 --> 00:28:40,120 No, no, I'll go get a message. 480 00:28:40,200 --> 00:28:43,320 You sit here. - Sorry, Sir. Go on. 481 00:28:43,400 --> 00:28:45,880 Last night I saw this Hollywood film. 482 00:28:46,200 --> 00:28:47,600 And it just clicked. 483 00:28:47,680 --> 00:28:49,840 I knew then this is my gold standard. 484 00:28:50,080 --> 00:28:52,520 I took the next flight here. 485 00:28:52,880 --> 00:28:55,400 Now, I'm looking for a mixed writer.. 486 00:28:55,480 --> 00:28:57,480 ..who can write a Bollywood film, Hollywood-style. 487 00:28:57,560 --> 00:29:00,400 Mixed writer? Great idea. 488 00:29:00,480 --> 00:29:02,600 Money is not a problem. 489 00:29:02,800 --> 00:29:06,000 I want to make a film that has.. 490 00:29:06,080 --> 00:29:10,720 Comedy, flirting and steaminess.. 491 00:29:10,800 --> 00:29:11,920 Kickass! 492 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 Kickass? - Kickass! 493 00:29:14,040 --> 00:29:15,200 Kickass! 494 00:29:15,280 --> 00:29:16,400 Oh Kickass! 495 00:29:17,600 --> 00:29:20,160 First half, Meet Parents. 496 00:29:20,400 --> 00:29:22,880 Second half, Meet Fockers. 497 00:29:23,000 --> 00:29:25,360 Mix and match. We have a silver jubilee. 498 00:29:26,040 --> 00:29:28,120 Look, Armaan, 499 00:29:33,080 --> 00:29:34,320 Ji.. 500 00:29:34,920 --> 00:29:36,320 Armaan-ji. 501 00:29:36,680 --> 00:29:40,120 These are famous films. 502 00:29:41,000 --> 00:29:43,840 We can't just copy, I mean.. 503 00:29:44,480 --> 00:29:45,480 We'd get caught. 504 00:29:45,560 --> 00:29:47,120 So what good is he for? 505 00:29:47,320 --> 00:29:48,920 Get creative, man. 506 00:29:49,320 --> 00:29:51,920 So what if we're caught? It's your neck on the line. 507 00:29:52,160 --> 00:29:54,080 But I'll get you out. - We will. 508 00:29:54,160 --> 00:29:56,280 Can I tell you something, Armaan? 509 00:29:56,360 --> 00:30:00,560 You spent a fortune coming here, and you're with the best writer. 510 00:30:00,640 --> 00:30:02,760 Let's get him to write something fresh. 511 00:30:03,080 --> 00:30:04,800 Where are you from originally? 512 00:30:07,000 --> 00:30:08,920 I am from San Francisco. 513 00:30:09,000 --> 00:30:10,400 No wonder. 514 00:30:11,720 --> 00:30:12,680 Listen, do whatever, but.. 515 00:30:12,760 --> 00:30:17,480 I want a young love story. - Consider it done. 516 00:30:17,560 --> 00:30:22,080 He'll write a great story and make you a ladies' heartthrob. 517 00:30:22,160 --> 00:30:25,440 In fact, I say you'll be the heartthrob of the gents as well. 518 00:30:25,520 --> 00:30:27,840 Control, your emotions. 519 00:30:30,000 --> 00:30:33,040 And, oh yeah, I spoke to Jennifer, for an item song. 520 00:30:33,720 --> 00:30:35,840 Jennifer? - Our Jenny from the block? 521 00:30:35,920 --> 00:30:36,880 JLo. JLo. 522 00:30:37,000 --> 00:30:39,200 Sorry, my bad. JLo. 523 00:30:39,280 --> 00:30:40,720 Jennifer. 524 00:30:40,880 --> 00:30:43,760 Just make sure the film is a worldwide blockbuster. 525 00:30:43,840 --> 00:30:46,800 Done, Sir. I guarantee you. 526 00:30:51,760 --> 00:30:52,600 Kickass. 527 00:30:52,680 --> 00:30:54,200 Kickass. - Kickass. 528 00:30:54,440 --> 00:30:55,720 Sunglasses? 529 00:30:56,320 --> 00:30:57,680 Here you go, Sir. 530 00:31:02,120 --> 00:31:04,560 Superstar. Heroine. 531 00:31:05,000 --> 00:31:06,040 JLo. 532 00:31:06,440 --> 00:31:08,280 Romantic comedy. 533 00:31:08,560 --> 00:31:10,920 Classes. Masses. 534 00:31:11,120 --> 00:31:12,480 Bollywood. 535 00:31:12,720 --> 00:31:14,040 Multiplex. 536 00:31:14,200 --> 00:31:16,040 Single screen. 537 00:31:18,560 --> 00:31:20,000 Kickass. 538 00:31:27,480 --> 00:31:29,440 I am so screwed! 539 00:31:30,000 --> 00:31:31,360 Where do I get this kickass from? 540 00:31:31,440 --> 00:31:32,720 What am I there for? 541 00:31:33,920 --> 00:31:35,680 What do you know about romcoms? 542 00:31:35,760 --> 00:31:37,880 Romantic comedy? Very easy. 543 00:31:38,000 --> 00:31:40,320 First, boy meets girl. 544 00:31:40,600 --> 00:31:42,520 They cross paths, just like that. 545 00:31:42,840 --> 00:31:46,320 They're polar opposites but complete each other. 546 00:31:46,520 --> 00:31:47,880 Then, conversations. 547 00:31:48,000 --> 00:31:49,840 Hello? But why? Because you.. 548 00:31:49,920 --> 00:31:53,080 And then Love! Love! Love! Love! 549 00:31:53,160 --> 00:31:56,600 But, all boys are doggie. 550 00:31:56,840 --> 00:32:01,000 And all girls are not doggie. 551 00:32:01,680 --> 00:32:03,120 Something goes wrong. 552 00:32:03,200 --> 00:32:07,000 Then comes "I've changed. I'm completely sorry. I love you". 553 00:32:07,040 --> 00:32:08,680 In the end, everything's happy! 554 00:32:08,760 --> 00:32:11,440 But yes, the boy and girl should be handsome. 555 00:32:11,520 --> 00:32:13,360 Costumes by Manish (Malhotra), Abu Jani... 556 00:32:13,440 --> 00:32:14,800 Music by Pritam. 557 00:32:15,360 --> 00:32:18,000 And if you go abroad to shoot them, great. 558 00:32:18,160 --> 00:32:20,480 That's how you write a romantic comedy! 559 00:32:34,200 --> 00:32:37,320 "And this is the secret only true lovers share." 560 00:32:37,400 --> 00:32:41,680 "The joy they find in each other, and the dreams they dare to dream.." 561 00:32:41,760 --> 00:32:45,520 "..is by virtue of the power of love that engulfs them." 562 00:32:45,600 --> 00:32:49,080 "Consumes them. And transcends all bounds." 563 00:32:49,160 --> 00:32:51,680 "So her thoughts were exactly this." 564 00:32:52,080 --> 00:32:54,880 "Love me..and free my soul." 565 00:32:55,080 --> 00:32:57,760 "I love you..and I adore you." 566 00:32:57,880 --> 00:32:59,760 "And I do this.. because I do not know.." 567 00:32:59,840 --> 00:33:01,200 "..any other way of loving." 568 00:33:01,440 --> 00:33:04,600 "And I am just thankful." 569 00:33:05,800 --> 00:33:07,680 $1 What the..! 570 00:33:10,040 --> 00:33:11,440 Thank you. 571 00:33:18,320 --> 00:33:20,800 Beautiful writing. Beautiful! 572 00:33:21,560 --> 00:33:23,640 That last chapter.. tears just welled up. 573 00:33:23,720 --> 00:33:26,000 I was really choking. 574 00:33:26,600 --> 00:33:28,640 Thank you. Thank you so much. 575 00:33:28,720 --> 00:33:29,720 I'm the one who wrote it. 576 00:33:29,800 --> 00:33:32,680 But every time I read it, it still makes me emotional. 577 00:33:33,000 --> 00:33:34,760 It's my favorite chapter. 578 00:33:35,000 --> 00:33:36,160 Mine too. 579 00:33:36,280 --> 00:33:38,360 You've read my book? - No. 580 00:33:38,840 --> 00:33:40,000 But I will now. 581 00:33:40,080 --> 00:33:42,480 For sure. - I hope you like it. 582 00:33:49,760 --> 00:33:52,080 Incidentally, what kind of books do you like? 583 00:33:54,320 --> 00:33:56,080 I like all kinds of books. 584 00:33:56,280 --> 00:33:58,920 Put a telephone directory in front of me, I'll even read that! 585 00:34:01,720 --> 00:34:04,400 Have you read this book? I hear it's really good. 586 00:34:04,480 --> 00:34:07,280 That's a really old book. It's still on the shelves? 587 00:34:07,360 --> 00:34:08,720 Well, it's a classic. 588 00:34:08,800 --> 00:34:12,080 Classic? Why, there's no depth in it. 589 00:34:12,160 --> 00:34:13,680 He wrote something. And.. 590 00:34:13,760 --> 00:34:14,800 ..he just got lucky. 591 00:34:14,880 --> 00:34:17,440 You just said you like all kinds of books. 592 00:34:17,520 --> 00:34:18,720 What's so wrong with this one? 593 00:34:18,800 --> 00:34:19,800 It's just a one-book wonder. 594 00:34:19,880 --> 00:34:22,600 He wrote something for the heck of it and it became a hit. By fluke. 595 00:34:22,680 --> 00:34:24,840 My agent said he's totally ruined. 596 00:34:24,920 --> 00:34:26,480 Poor guy's on the streets now. 597 00:34:26,560 --> 00:34:28,360 Should I sign you a copy? 598 00:34:31,080 --> 00:34:32,800 Your name? - Yu.. 599 00:34:33,560 --> 00:34:34,640 Yogi. 600 00:34:37,800 --> 00:34:39,880 Yogi. See you. 601 00:34:49,600 --> 00:34:51,760 Hang on a second. 602 00:34:52,640 --> 00:34:55,800 Half of them fell asleep listening. 603 00:34:55,880 --> 00:34:59,680 Actually, I almost fell asleep reading! 604 00:35:00,520 --> 00:35:01,640 You know, I don't get it. 605 00:35:01,720 --> 00:35:04,000 Why do people show up at readings? 606 00:35:04,080 --> 00:35:06,520 Clearly, they have nothing better to do. 607 00:35:06,600 --> 00:35:09,720 If they love books, why can't they just buy the book and read it at home? 608 00:35:09,800 --> 00:35:11,560 Omigod! I forgot to tell you. 609 00:35:11,640 --> 00:35:13,640 After the reading, an Indian came up to me.. 610 00:35:13,720 --> 00:35:17,560 ..and said, "Beautiful writing.. my eyes welled up.. 611 00:35:17,640 --> 00:35:20,720 "..I was choking.. Really choking." 612 00:35:21,280 --> 00:35:22,920 What a pansy! 613 00:35:23,720 --> 00:35:25,080 I know right? 614 00:35:25,160 --> 00:35:27,360 I'm actually writing all this romantic bull.. 615 00:35:27,440 --> 00:35:28,560 Which people are buying.. 616 00:35:28,640 --> 00:35:30,560 And getting sentimental, can you believe it? 617 00:35:31,080 --> 00:35:32,240 I know! 618 00:35:32,320 --> 00:35:34,440 If anyone hears me like this.. 619 00:35:34,520 --> 00:35:36,480 ..That's it. I'll be banned. 620 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Hello. - She's a fraud! 621 00:35:43,040 --> 00:35:46,400 That girl is a fraud. And she had the gall to criticize my book! 622 00:35:46,480 --> 00:35:48,560 Yudi, I am pregnant. 623 00:35:48,640 --> 00:35:53,280 She's selling rubbish and she knows it. Her readers are all a big joke for her! 624 00:35:53,360 --> 00:35:54,560 Man, I am the joke here. 625 00:35:54,640 --> 00:35:58,200 I'm going to read her book.. Throw it on her face and say.. 626 00:35:58,320 --> 00:35:59,480 "This is nonsense." 627 00:35:59,560 --> 00:36:02,920 I am having an oops baby. - What? 628 00:36:03,000 --> 00:36:05,720 Oops..baby. 629 00:36:05,800 --> 00:36:07,360 Oops! 630 00:36:08,080 --> 00:36:10,200 Congratulations? 631 00:36:10,880 --> 00:36:12,280 Montu? 632 00:36:13,680 --> 00:36:15,480 This is our Wall of Fame. 633 00:36:15,560 --> 00:36:17,840 All bestselling authors. 634 00:36:17,920 --> 00:36:22,000 And here you are. Got it put up just yesterday. 635 00:36:22,360 --> 00:36:23,560 How is it? 636 00:36:23,920 --> 00:36:25,480 Cool, right? - Yeah! 637 00:36:28,720 --> 00:36:30,520 What a rogue! 638 00:36:37,600 --> 00:36:38,440 Oh.. 639 00:36:38,800 --> 00:36:39,440 Oh! 640 00:36:39,520 --> 00:36:40,760 We meet again. 641 00:36:40,840 --> 00:36:43,160 I read your book. - I see. 642 00:36:44,160 --> 00:36:45,480 Mind-blowing! 643 00:36:45,560 --> 00:36:48,440 The way you've explained love.. 644 00:36:48,520 --> 00:36:53,200 And that line, "To gain something, you have to lose something." 645 00:36:53,920 --> 00:36:55,040 What an original line! 646 00:36:55,120 --> 00:36:57,000 Every page had me emotional. 647 00:36:57,040 --> 00:36:59,280 I sat with a box of tissues.. 648 00:36:59,720 --> 00:37:02,320 I know who you are. - Really? 649 00:37:02,400 --> 00:37:04,200 I saw your photo upstairs. 650 00:37:04,320 --> 00:37:05,800 Gary told me all about you. 651 00:37:05,880 --> 00:37:06,720 Oh! 652 00:37:07,040 --> 00:37:08,080 Oh? 653 00:37:09,480 --> 00:37:10,720 I hope he said good things. 654 00:37:10,800 --> 00:37:13,880 He said to me, "You could be very successful.. 655 00:37:14,080 --> 00:37:16,080 "Just never Yudi your life." 656 00:37:17,040 --> 00:37:18,040 That Idiot! 657 00:37:18,120 --> 00:37:20,840 Hold on. Did he say this or are you saying it? 658 00:37:20,920 --> 00:37:22,440 What is your problem? 659 00:37:22,520 --> 00:37:24,080 Why are you following me? 660 00:37:25,120 --> 00:37:26,680 I am writing a romantic comedy. 661 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 And I thought I'd read your book. 662 00:37:29,080 --> 00:37:31,280 And guess what I found out.. 663 00:37:32,000 --> 00:37:35,680 You are a fraud! - What? What do you mean? 664 00:37:36,000 --> 00:37:38,080 "If anyone hears me like this.." 665 00:37:38,160 --> 00:37:41,360 "..I'll be banned." - Stop it. 666 00:37:41,440 --> 00:37:45,440 "I such am a big writer now. All of America has read my book." 667 00:37:45,520 --> 00:37:48,040 "My agent says I am No. 1." 668 00:37:48,120 --> 00:37:50,320 "What I didn't know is that agent.. 669 00:37:50,400 --> 00:37:52,640 ..gives this spiel to all his clients. 670 00:38:01,120 --> 00:38:02,680 By the way, you write well. 671 00:38:02,760 --> 00:38:04,400 But I have to tell you one thing. 672 00:38:04,600 --> 00:38:06,640 Your book readings are so boring.. 673 00:38:06,720 --> 00:38:08,600 ..that people were falling asleep. 674 00:38:09,240 --> 00:38:11,720 I'm sure some even died. - It's okay. 675 00:38:12,120 --> 00:38:14,080 My books sell. 676 00:38:14,560 --> 00:38:16,360 Yes, but the question is entertainment. 677 00:38:16,440 --> 00:38:19,080 How do we make your readings more entertaining? 678 00:38:19,160 --> 00:38:20,280 You don't need to do anything. 679 00:38:20,360 --> 00:38:21,320 I'll manage. 680 00:38:21,400 --> 00:38:25,200 How about some advice from a senior, super successful writer.. 681 00:38:25,320 --> 00:38:28,440 ..to a budding writer? - No, thank you. 682 00:38:28,760 --> 00:38:31,400 Shh! Just listen. 683 00:38:31,920 --> 00:38:35,080 People aren't there for your reading skills, you know? 684 00:38:35,160 --> 00:38:38,160 They're there to meet the writer - see if his personality is exciting.. 685 00:38:38,280 --> 00:38:40,320 ..all his experiences in life. 686 00:38:40,400 --> 00:38:43,680 What, should I read out my biodata? - No, but be charming. 687 00:38:44,000 --> 00:38:46,920 Chat with your audience, crack some jokes. 688 00:38:47,000 --> 00:38:48,720 They'll read your book at home. 689 00:38:48,920 --> 00:38:51,000 So for one hour, spend 15 minutes reading. 690 00:38:51,080 --> 00:38:53,000 Nonsense your way through the remaining 45. 691 00:38:53,080 --> 00:38:54,680 That's how you make fans. 692 00:38:54,760 --> 00:38:56,760 One second, who are you? 693 00:38:57,520 --> 00:39:02,800 Best-selling writer, friend, philosopher, stud! Nice to meet you. 694 00:39:04,040 --> 00:39:06,040 Pleasure is all yours. 695 00:39:20,840 --> 00:39:23,280 Yudi-pudie pie! - Aaarrghh! 696 00:39:26,000 --> 00:39:28,240 What are you doing here? - Giving you a lift. 697 00:39:28,320 --> 00:39:30,000 But...why.. 698 00:39:30,560 --> 00:39:32,000 How did you know I'm here? 699 00:39:32,040 --> 00:39:35,720 So I downloaded this app on both our phones. 700 00:39:35,800 --> 00:39:38,800 It tells me where you are. Always. 701 00:39:38,880 --> 00:39:40,880 It's called No Space! 702 00:39:42,040 --> 00:39:44,720 Are you tracking me? - I love you. 703 00:39:45,440 --> 00:39:47,360 Come on, let's go. - Where? 704 00:39:47,440 --> 00:39:48,840 Where? 705 00:39:52,720 --> 00:39:55,680 Happy birthday to.. 706 00:39:58,520 --> 00:39:59,800 Oh no! 707 00:40:00,360 --> 00:40:02,520 Is it your Dad? Mom? 708 00:40:02,600 --> 00:40:05,160 You had an appointment today. - What appointment? 709 00:40:05,240 --> 00:40:07,080 Dentist? - Oh no, no, I'm fine. 710 00:40:07,160 --> 00:40:08,480 Don't be a baby. Come on. 711 00:40:08,560 --> 00:40:10,680 Please! I don't want to go, Vishakha. 712 00:40:10,760 --> 00:40:11,680 Listen- 713 00:40:11,760 --> 00:40:13,800 You've done a lot for my teeth. 714 00:40:13,880 --> 00:40:16,440 But this time, I'm okay. Really! 715 00:40:25,800 --> 00:40:28,680 I have to say, this Aanchal girl? I dig her. 716 00:40:28,760 --> 00:40:30,040 She's just right for you. 717 00:40:30,120 --> 00:40:32,080 Whatever floats your boat, man. 718 00:40:33,320 --> 00:40:37,560 Wow! What a fluke. - Your birth was a fluke, man. 719 00:40:39,600 --> 00:40:42,000 And Vishakha? - Oh, yeah. 720 00:40:42,040 --> 00:40:44,440 I've got to break up with her. Again. 721 00:40:44,520 --> 00:40:46,000 This time, I'll do it right. 722 00:40:46,040 --> 00:40:47,480 Here I am, frikking about to be a Dad.. 723 00:40:47,560 --> 00:40:50,360 ..there you are, playing breakup-patchup. 724 00:40:51,720 --> 00:40:53,160 Nonsense! 725 00:40:53,600 --> 00:40:54,640 You know what she did? 726 00:40:54,720 --> 00:40:58,200 She's put a tracker in my phone. - What?! 727 00:40:58,280 --> 00:41:01,080 She knows we're at the golf link right now. - Really? 728 00:41:02,480 --> 00:41:04,840 That is some psycho nonsense! 729 00:41:05,320 --> 00:41:07,360 Why're you not breaking up with her cleanly? 730 00:41:07,440 --> 00:41:09,440 It's not that difficult. - It is difficult. 731 00:41:09,520 --> 00:41:11,560 That's why half the world's like this. 732 00:41:13,360 --> 00:41:15,680 Nonsense man! Not again! 733 00:41:15,760 --> 00:41:17,440 I'm telling you these clubs are screwed. 734 00:41:17,520 --> 00:41:19,560 Yes, Montu. It's all the club's fault. 735 00:41:29,800 --> 00:41:31,080 Yudi cutie pie! 736 00:41:31,160 --> 00:41:32,160 Hey! 737 00:41:38,400 --> 00:41:43,240 I ordered your favorite cheesecake. - Ooh! Cheesecake. 738 00:41:43,320 --> 00:41:44,600 Caramel. 739 00:41:46,600 --> 00:41:47,600 So. 740 00:41:47,800 --> 00:41:48,520 So. 741 00:41:48,600 --> 00:41:51,000 Vishakha. I've been thinking for a while- 742 00:41:51,080 --> 00:41:53,000 Taste this. 743 00:41:53,640 --> 00:41:55,560 How is it? - Very nice. 744 00:41:55,640 --> 00:41:59,280 Yummy, right? - So I've been thinking for a while.. 745 00:41:59,680 --> 00:42:02,400 ..we've known each other six months. - 17! 746 00:42:02,720 --> 00:42:05,480 What? - We met at Aarti and Adam's wedding. 747 00:42:05,560 --> 00:42:08,680 Oh! You're calculating from then? - Of course! Because- 748 00:42:08,760 --> 00:42:12,640 Two weeks later, at Nancy's party, you kissed me. 749 00:42:12,720 --> 00:42:14,200 Really? - Yeah. 750 00:42:14,280 --> 00:42:16,080 I don't think so. - Yeah. 751 00:42:16,320 --> 00:42:19,000 I must've kissed you on your cheeks. - No, no, no, it was a proper kiss. 752 00:42:19,040 --> 00:42:20,560 Let me show you. - No! 753 00:42:20,640 --> 00:42:23,640 Okay! I'm sorry, just get carried away. 754 00:42:23,920 --> 00:42:27,360 Anyway, what I meant to say is.. 755 00:42:27,440 --> 00:42:29,800 The two of us.. The way we.. 756 00:42:30,400 --> 00:42:31,800 You like travelling. - Yes. 757 00:42:31,880 --> 00:42:33,560 I hate travelling. - Oh! 758 00:42:33,640 --> 00:42:37,480 You like cheesecake, and.. you think I love cheesecake.. 759 00:42:37,640 --> 00:42:40,760 But I hate it. - Shall I order chocolate then? 760 00:42:42,080 --> 00:42:44,280 It doesn't matter what cake it is. 761 00:42:44,640 --> 00:42:47,720 What I mean is we're different. 762 00:42:48,000 --> 00:42:50,840 You mean..we're opposites? - Yes, we're opposites. 763 00:42:50,920 --> 00:42:53,160 People say opposites attract! 764 00:42:53,760 --> 00:42:56,520 That happens with magnets, not with humans. 765 00:42:56,760 --> 00:42:58,480 With humans, opposites attack. 766 00:42:58,560 --> 00:43:01,880 Like India-Pakistan. - But India-Pakistan are the same. 767 00:43:02,160 --> 00:43:04,080 They both want Kashmir. 768 00:43:04,440 --> 00:43:08,440 Yeah, you know, opposites do attract. Like that song. 769 00:43:11,400 --> 00:43:16,400 We come together 'coz opposites attract. Who'd have thought, aah! 770 00:43:19,040 --> 00:43:20,760 I love the 80's. 771 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Okay. 772 00:43:23,360 --> 00:43:26,360 Okay. Let me start over. 773 00:43:26,680 --> 00:43:29,880 We met 17 months ago, and I kissed you at Nancy's home. 774 00:43:30,000 --> 00:43:31,160 Not cheek-to-cheek, but lip-to-lip. 775 00:43:31,280 --> 00:43:33,680 We're opposites, and people think opposites attract. 776 00:43:33,760 --> 00:43:37,440 You want me so much there's not one tooth in my mouth you haven't left alone. 777 00:43:37,520 --> 00:43:39,320 Still, I think we both- 778 00:43:39,400 --> 00:43:41,000 What? Why're you giving me your phone? 779 00:43:41,080 --> 00:43:42,680 Have I shown you this before? 780 00:43:42,920 --> 00:43:46,680 You know I'm trying to explain something to you. - Take a look, baby. 781 00:43:48,680 --> 00:43:50,200 Who's the naked ass? 782 00:43:54,800 --> 00:43:56,120 The naked ass is me?! 783 00:43:56,720 --> 00:44:01,120 How? When? - You're such a cutie! 784 00:44:02,920 --> 00:44:05,680 How did you do this? - You looked so cute that day.. 785 00:44:05,760 --> 00:44:07,920 I'm really sorry, I couldn't help myself. 786 00:44:08,040 --> 00:44:11,120 Okay Vishakha, you have to delete that. - No. 787 00:44:11,200 --> 00:44:14,160 If it leaks somehow, I'll be embarrassed as hell. 788 00:44:14,280 --> 00:44:16,520 Aww.. you're shy. - No! 789 00:44:16,600 --> 00:44:18,880 But if this comes out, I'll be a joke. 790 00:44:19,000 --> 00:44:21,080 I'm a celebrity. - Chill, baby. 791 00:44:21,160 --> 00:44:23,360 I'm hardly going to put it up on Facebook. 792 00:44:24,880 --> 00:44:26,040 Vishakha, please. Come on. 793 00:44:26,120 --> 00:44:28,280 Alright. Alright. We'll delete it. 794 00:44:28,360 --> 00:44:30,760 What if my baby's video goes viral? 795 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 Please delete it. 796 00:44:34,040 --> 00:44:37,720 I'll watch it at home. I have a copy on my laptop. 797 00:44:39,080 --> 00:44:40,120 You okay, baby? 798 00:44:40,200 --> 00:44:41,480 You (gibberish) athome? - Huh? 799 00:44:41,560 --> 00:44:42,640 You have it at home? 800 00:44:42,720 --> 00:44:45,080 Yes. I got everything backed up. 801 00:44:45,160 --> 00:44:47,040 If you wanted to prance in the shower, 802 00:44:47,120 --> 00:44:48,600 ..you could've at least locked the door from inside. 803 00:44:48,680 --> 00:44:50,640 Montu, you're stuck on the wrong detail. 804 00:44:50,720 --> 00:44:53,440 I mean, when I shower, I always lock the door from inside. 805 00:44:53,520 --> 00:44:55,520 And from the outside, when Gauri's in the shower. 806 00:44:55,600 --> 00:44:59,160 Montu! Focus. Get me out of this mess. 807 00:44:59,600 --> 00:45:00,720 Walk with me. 808 00:45:00,800 --> 00:45:03,080 You deleted the video on her phone. 809 00:45:03,160 --> 00:45:07,000 She has a copy of it on her laptop. 810 00:45:07,040 --> 00:45:09,000 And the laptop's at her home. Right. 811 00:45:09,040 --> 00:45:10,400 So, here's the plan. 812 00:45:11,280 --> 00:45:13,520 We'll sneak into her house.. 813 00:45:13,760 --> 00:45:17,120 ..and delete that file from her laptop. 814 00:45:17,200 --> 00:45:19,320 She's leaving! She's leaving! 815 00:45:19,400 --> 00:45:21,800 Where did you call her? - Arclight Theatre. 816 00:45:21,880 --> 00:45:23,640 So, we have an hour. 817 00:45:24,200 --> 00:45:25,600 Step 1. Successful. 818 00:45:25,680 --> 00:45:27,680 If we get caught, we'll be thrown in jail. 819 00:45:27,880 --> 00:45:30,440 That may be your hangout spot, it's not mine. 820 00:45:30,520 --> 00:45:31,560 Every newspaper will carry my photos 821 00:45:31,640 --> 00:45:33,000 ..on the front page 822 00:45:33,040 --> 00:45:34,000 And you know how.. 823 00:45:34,040 --> 00:45:36,480 ..nasty the media can be to us celebrities if we make a mistake. 824 00:45:37,440 --> 00:45:40,040 Hey, Yudi. Can I tell you something? 825 00:45:41,040 --> 00:45:44,720 You're not as famous as you think you are. 826 00:45:45,320 --> 00:45:48,360 I mean, this whole office? No one's read your book. 827 00:45:48,600 --> 00:45:51,640 Hey, Rachael! Hi. Have you read Operation Payback? 828 00:45:51,720 --> 00:45:52,840 No. 829 00:45:53,040 --> 00:45:54,840 Hey, Rico. Did you read Operation Payback? 830 00:45:54,920 --> 00:45:56,480 Okay, okay, okay, let's go. 831 00:45:56,560 --> 00:45:58,720 Did you delete that tracker app on your phone? - Yes! 832 00:45:58,800 --> 00:46:00,480 Step 2. Find the key. 833 00:46:02,720 --> 00:46:04,280 Step 3. Open the door. 834 00:46:05,200 --> 00:46:07,920 Okay Montu, I just realized. This is a very bad idea. 835 00:46:08,000 --> 00:46:10,680 Shut it, you coward. I told you. Trust me. 836 00:46:10,760 --> 00:46:13,680 The whole world will talk about our robbery story forever. 837 00:46:13,920 --> 00:46:16,880 Maybe this is the excitement I need in my life. 838 00:46:17,000 --> 00:46:18,680 Maybe even spice up my marriage. 839 00:46:18,760 --> 00:46:20,880 Yudi, I need this. 840 00:46:21,360 --> 00:46:22,800 Help me, please. 841 00:46:23,400 --> 00:46:25,480 I thought I asked you for help. 842 00:46:31,000 --> 00:46:32,280 Come on! 843 00:46:32,920 --> 00:46:35,560 I've never been inside a single woman's place before. 844 00:46:35,640 --> 00:46:38,280 Because you got married when you were a kid. 845 00:46:39,840 --> 00:46:41,560 So many pillows?! 846 00:46:41,880 --> 00:46:43,760 Why do girls need so many pillows? 847 00:46:43,840 --> 00:46:46,040 Montu, don't touch anything! 848 00:46:46,120 --> 00:46:48,320 Girls have a strong sixth sense about these things. 849 00:46:48,400 --> 00:46:51,000 No! It's asking for a password. 850 00:46:54,400 --> 00:46:57,640 What's her favorite film? - Love, Actually. 851 00:47:00,280 --> 00:47:02,760 You're her boyfriend, think of another option. 852 00:47:03,200 --> 00:47:06,920 I Love Yudi! - You egomaniac! 853 00:47:12,520 --> 00:47:14,400 Aah..! 854 00:47:18,800 --> 00:47:21,800 Yudi, look what I found! Pink Panther. 855 00:47:21,880 --> 00:47:23,680 What are you doing? She's my girlfriend. 856 00:47:23,760 --> 00:47:25,160 Whose girlfriend? You just broke up with her. 857 00:47:25,280 --> 00:47:26,720 Until we don't breakup-breakup, she's my girlfriend.. 858 00:47:26,800 --> 00:47:28,200 .. and your sister-in-law. 859 00:47:28,280 --> 00:47:30,360 Do I ever have wrong intentions about Gauri? 860 00:47:30,440 --> 00:47:32,440 As if I get wrong intentions about Gauri! 861 00:47:32,520 --> 00:47:34,720 Why can't Gauri wear something like this? 862 00:47:34,800 --> 00:47:37,200 I'm sick of those white and grey vests! 863 00:47:42,560 --> 00:47:44,040 Montu! 864 00:47:46,640 --> 00:47:48,480 She forgot the tickets. 865 00:48:19,320 --> 00:48:21,440 Let me see. Please... 866 00:48:22,360 --> 00:48:24,000 Let me see. Please... 867 00:48:47,160 --> 00:48:50,000 Let's go! This was a terrible plan. - Stop. 868 00:48:50,640 --> 00:48:53,360 We'll do what we came here to do. 869 00:48:55,000 --> 00:48:56,360 Are you crazy? What are you doing? 870 00:48:56,440 --> 00:48:58,320 Operation Payback. 871 00:49:04,160 --> 00:49:05,840 Come on. Come on. 872 00:49:08,680 --> 00:49:10,520 Nonsense! It's locked! 873 00:49:12,480 --> 00:49:14,440 We'll have to jump again. 874 00:49:15,280 --> 00:49:18,200 Watch carefully and repeat. - No chance. 875 00:49:18,280 --> 00:49:20,080 You jump and open the door for me. 876 00:49:20,160 --> 00:49:22,600 I don't want the father of my kid to be a cripple. 877 00:49:22,760 --> 00:49:24,160 Cowardass! 878 00:49:54,000 --> 00:49:55,680 Hi, Aanchal? - Yudi. 879 00:49:55,760 --> 00:49:57,920 What? Who's this? 880 00:49:58,000 --> 00:49:59,640 Armaan..Ji. Superstar? 881 00:49:59,720 --> 00:50:01,760 Don't you recognize the voice? 882 00:50:04,000 --> 00:50:07,280 Oh...hi, Mr Armaanji. 883 00:50:07,360 --> 00:50:10,360 Armaanji. What's up? - What what's up? 884 00:50:10,440 --> 00:50:11,640 You called. You tell me what's up. 885 00:50:11,720 --> 00:50:13,400 No, nothing. Nothing. 886 00:50:13,480 --> 00:50:18,040 I just called to tell you your script's coming along very well. 887 00:50:18,720 --> 00:50:20,600 Totally kickass! 888 00:50:21,160 --> 00:50:24,120 Good, good! The songs are superhit already. - Songs? 889 00:50:24,280 --> 00:50:26,040 You can't make a romedy without songs. 890 00:50:26,280 --> 00:50:28,520 Make sure the song situations are believable. 891 00:50:28,600 --> 00:50:31,200 No forced songs, understood? - Yes, of course. 892 00:50:31,360 --> 00:50:33,520 There are two kinds of superhit songs. 893 00:50:33,600 --> 00:50:37,200 Either you shake it up at the disco..or in bed! 894 00:50:37,280 --> 00:50:40,200 Wow! This knowledge has to comes from experience. 895 00:50:40,280 --> 00:50:43,280 And hey, add a few kissing scenes as well. 896 00:50:43,440 --> 00:50:45,600 The young man should love it. - The milkman? 897 00:50:45,680 --> 00:50:48,240 Yes, Sir. I can see why that's important. 898 00:50:48,320 --> 00:50:51,280 The youth, not the milkman. -Oh! Youth! 899 00:50:51,360 --> 00:50:54,680 I am making a movie, I'm not making tea. - Yes sir. Absolutely. 900 00:50:54,760 --> 00:50:56,160 Listen, I am at the gym right now. 901 00:50:56,280 --> 00:50:58,520 Tightening up my body. Call me later. 902 00:50:58,680 --> 00:51:01,120 Listen, we've recorded a song for our film. 903 00:51:01,200 --> 00:51:02,320 It's a funky song. 904 00:51:02,400 --> 00:51:05,160 I am throwing a party on Saturday. Do come. 905 00:51:05,280 --> 00:51:07,040 Yes, ofcourse. 906 00:51:07,080 --> 00:51:08,760 This is the basic price list. 907 00:51:08,840 --> 00:51:11,760 Sir, it's $10,000 for six-pack abs. 908 00:51:12,000 --> 00:51:13,440 $10,000 for a new nose. 909 00:51:13,520 --> 00:51:15,320 And $10,000 for the face. 910 00:51:15,400 --> 00:51:17,560 Tell him to do it for $15,000. 911 00:51:17,640 --> 00:51:19,840 When I take off my shirt in the movie.. 912 00:51:19,920 --> 00:51:21,680 ..the whole industry will line up here. 913 00:51:21,760 --> 00:51:23,920 He's just struck gold with me. - Sir. 914 00:51:29,560 --> 00:51:31,200 Hello. - Hey, Aanchal. 915 00:51:32,200 --> 00:51:33,920 Hey, Aanchal! - Who is this? 916 00:51:34,000 --> 00:51:36,480 This is Yudi. - Yudi who? 917 00:51:36,560 --> 00:51:37,920 Yudi! 918 00:51:38,000 --> 00:51:41,880 Yudi? We met the other day. I write books. 919 00:51:42,000 --> 00:51:45,040 Well...book. - Right. Right. Right. 920 00:51:45,120 --> 00:51:49,480 Senior writer, friend, philosopher, guide. - Stud. 921 00:51:49,560 --> 00:51:52,560 Of course. - Gary gave me your number. 922 00:51:52,640 --> 00:51:54,720 Just to check up on you. - Gary? 923 00:51:54,800 --> 00:51:55,680 Yeah. 924 00:51:55,760 --> 00:51:59,440 Hi. Did you give Yudi my number? - Yudi? 925 00:51:59,520 --> 00:52:00,840 No. 926 00:52:01,800 --> 00:52:05,000 That was so thoughtful of him. And so nice of you. 927 00:52:05,080 --> 00:52:07,160 I was wondering if you're getting bored in LA.. 928 00:52:07,240 --> 00:52:08,920 Who has the time to get bored, 929 00:52:09,000 --> 00:52:11,920 with all the meetings and readings? - Yes. 930 00:52:12,000 --> 00:52:13,560 That's true. 931 00:52:13,840 --> 00:52:15,640 What do you do at night? - What? 932 00:52:15,720 --> 00:52:19,640 I meant, in the evenings, after your meetings. 933 00:52:19,720 --> 00:52:22,600 If you want to see LA, maybe I can show you around. 934 00:52:22,680 --> 00:52:25,000 I've been seeing only LA all these days? 935 00:52:25,120 --> 00:52:26,600 How about we do something this weekend? 936 00:52:26,680 --> 00:52:28,720 You want to take me out on a date? - No, no. 937 00:52:28,800 --> 00:52:30,880 What I mean is.. coffee or something? 938 00:52:31,000 --> 00:52:32,560 Just like that.. Over the weekend. 939 00:52:32,640 --> 00:52:34,000 Just like that. 940 00:52:34,680 --> 00:52:37,800 I'm sorry, I have an important meeting on Saturday. 941 00:52:39,440 --> 00:52:40,880 Well, okay. 942 00:52:41,160 --> 00:52:44,360 If something gets cancelled, call me. 943 00:52:44,440 --> 00:52:48,800 Yeah, of course. Take care. Bye. 944 00:52:53,080 --> 00:52:54,400 Loser! 945 00:52:54,480 --> 00:52:57,040 Don't you have anything to do? - You don't either. 946 00:52:57,760 --> 00:53:00,040 If you can't scoop butter with your finger.. 947 00:53:03,120 --> 00:53:05,480 ..overturn the can. - Means? 948 00:53:05,720 --> 00:53:06,800 Gary. 949 00:53:06,880 --> 00:53:08,000 No, sorry! 950 00:53:08,080 --> 00:53:10,720 I can't cancel Aanchal's Meeting on Saturday. 951 00:53:10,800 --> 00:53:14,760 Oh really, then you won't get your script either. - What? 952 00:53:15,120 --> 00:53:18,800 Aanchal's really busy, she's working hard. 953 00:53:19,120 --> 00:53:20,920 Don't turn her into a Yudi. 954 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 How dare you turn me into a saying? 955 00:53:24,040 --> 00:53:26,040 Don't Yudi your life.. That's a Yudi move? 956 00:53:26,120 --> 00:53:28,120 Does your Mom know about your happy ending massages.. 957 00:53:28,200 --> 00:53:29,800 ..with that Roberto? 958 00:53:30,080 --> 00:53:32,600 Why you trying to screw me over? 959 00:53:32,680 --> 00:53:34,280 Stop effing with me! 960 00:53:34,360 --> 00:53:37,520 Then cancel the meeting. - No, Yudi. I wish I could. 961 00:53:37,600 --> 00:53:39,280 But I can't! 962 00:53:39,360 --> 00:53:40,720 Cancelled it. 963 00:53:42,200 --> 00:53:46,920 Actually, you know what? For you, done! - Good. 964 00:53:47,000 --> 00:53:49,680 But you'll have to hand over my script real soon. 965 00:53:49,760 --> 00:53:51,480 I'll think about it. 966 00:53:55,520 --> 00:53:56,840 It's Aanchal. 967 00:54:01,200 --> 00:54:04,240 Hello? Who's this? - Aanchal. 968 00:54:04,320 --> 00:54:06,000 Aanchal who? 969 00:54:06,200 --> 00:54:09,000 Whom you wanted to take out on a date 5 minutes ago? 970 00:54:09,040 --> 00:54:10,640 Oh, hey! Hi. 971 00:54:10,720 --> 00:54:13,120 Sorry, I answered my phone without looking. 972 00:54:13,200 --> 00:54:15,000 So.. - Right. Okay. 973 00:54:15,040 --> 00:54:18,800 Anyway, Gary just told me my Saturday's meeting's been cancelled. 974 00:54:18,880 --> 00:54:20,840 So.. - So? 975 00:54:21,000 --> 00:54:22,640 So if you're busy it's okay, I'll call you later, bye! 976 00:54:22,720 --> 00:54:24,080 No, no, wait, wait, wait! 977 00:54:24,160 --> 00:54:26,000 Saturday, 9 pm? 978 00:54:26,320 --> 00:54:28,840 Okay. - Great! Bye. 979 00:54:30,160 --> 00:54:32,200 Idiot. - It happens! 980 00:54:41,360 --> 00:54:43,720 Are you sure, it's okay? - It will be fun, don't worry. 981 00:54:43,800 --> 00:54:45,200 Hop so? 982 00:54:54,200 --> 00:54:58,360 "My mind's going crazy.." 983 00:54:58,440 --> 00:55:01,800 "Get some dope, get high." 984 00:55:01,880 --> 00:55:05,520 "I'm feel a feel.. from head to toe." 985 00:55:05,600 --> 00:55:07,520 "Those who want to dance, can dance.." 986 00:55:07,600 --> 00:55:09,760 "Those who don't, just..." 987 00:55:09,840 --> 00:55:14,120 "Don't sit idle...in the club." 988 00:55:14,200 --> 00:55:17,520 "Scream and shout even when the beat stops." 989 00:55:17,600 --> 00:55:19,000 Hi Arman sir. - Hi. 990 00:55:19,040 --> 00:55:21,440 Hello. - She is your girlfriend. 991 00:55:21,520 --> 00:55:22,840 My friend Achal. 992 00:55:22,920 --> 00:55:25,360 "Scream and shout even when the beat stops." 993 00:55:25,440 --> 00:55:27,160 "Take your stance." 994 00:55:27,280 --> 00:55:28,720 "Ready to dance." 995 00:55:28,800 --> 00:55:31,040 "Here comes the song's hook.." 996 00:55:31,120 --> 00:55:34,720 "Hook... Hook... Hook... Hook..." 997 00:55:36,040 --> 00:55:37,920 "Dance your heart out!" 998 00:55:38,000 --> 00:55:39,680 "Sway and dance." 999 00:55:39,760 --> 00:55:41,600 "Sway to the beat." 1000 00:55:41,680 --> 00:55:43,920 "Sway and dance." 1001 00:55:44,040 --> 00:55:45,600 "Dance your heart out!" 1002 00:55:45,680 --> 00:55:47,680 "Sway and dance." 1003 00:55:47,760 --> 00:55:49,320 "Sway to the beat." 1004 00:55:49,400 --> 00:55:51,400 "Sway and dance." 1005 00:55:51,480 --> 00:55:53,560 "Dance your heart out!" 1006 00:56:00,520 --> 00:56:04,280 "You're crazy, so am I." 1007 00:56:04,360 --> 00:56:08,080 "Or are we okay, and the world's crazy." 1008 00:56:08,160 --> 00:56:11,920 "I am not in my senses, and so are you." 1009 00:56:12,000 --> 00:56:15,600 "Why does everything seem like a blur?" 1010 00:56:15,680 --> 00:56:19,520 "Let's just push...the world aside." 1011 00:56:19,600 --> 00:56:22,600 "No one cares...whose fault it is." 1012 00:56:22,680 --> 00:56:26,640 "Finally...I am in the mood." 1013 00:56:26,720 --> 00:56:30,000 "The feeling inside me says, carry on dude." 1014 00:56:30,040 --> 00:56:33,720 "I'm feeling a sensation...from head to toe." 1015 00:56:33,800 --> 00:56:35,760 "Those who want to dance, just dance.." 1016 00:56:35,840 --> 00:56:38,040 "Those who don't, just..." 1017 00:56:38,120 --> 00:56:42,360 "Don't sit idle...in the club." 1018 00:56:42,440 --> 00:56:46,000 "Scream and shout even when the beat stops." 1019 00:56:46,080 --> 00:56:47,800 "Take your stance." 1020 00:56:48,000 --> 00:56:49,360 "Ready to dance." 1021 00:56:49,440 --> 00:56:51,680 "Here comes the song's hook.." 1022 00:56:51,760 --> 00:56:55,160 "Hook... Hook... Hook... Hook..." 1023 00:56:56,640 --> 00:56:58,680 "Dance your heart out!" 1024 00:56:58,760 --> 00:57:00,760 "Sway and dance." 1025 00:57:00,840 --> 00:57:02,680 "Sway to the beat." 1026 00:57:02,760 --> 00:57:04,600 "Sway and dance." 1027 00:57:04,680 --> 00:57:06,400 "Dance your heart out!" 1028 00:57:06,480 --> 00:57:08,440 "Sway and dance." 1029 00:57:08,520 --> 00:57:09,920 "Sway to the beat." 1030 00:57:10,000 --> 00:57:11,880 "Sway and dance." 1031 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 "Dance your heart out!" 1032 00:57:19,160 --> 00:57:21,040 "Dance your heart out!" 1033 00:57:21,680 --> 00:57:23,440 Okay bye, sir. 1034 00:57:23,520 --> 00:57:24,760 Let's go. 1035 00:57:26,680 --> 00:57:28,880 "Dance your heart out!" 1036 00:57:42,440 --> 00:57:43,080 Nonsense! 1037 00:57:43,160 --> 00:57:44,600 Yudi? Vishakha. 1038 00:57:52,280 --> 00:57:55,000 Hi, Vishakha. - How dare you? 1039 00:57:55,040 --> 00:57:59,040 Oh, so you know. - So it is true! 1040 00:58:02,000 --> 00:58:04,680 How could you do this to me? 1041 00:58:04,760 --> 00:58:06,280 Vishakha, I.. 1042 00:58:06,840 --> 00:58:09,600 This was all Montu's idea. - Don't bring me into it. 1043 00:58:09,680 --> 00:58:12,520 What? - Yes. About sneaking into your house. 1044 00:58:12,880 --> 00:58:16,160 Oh my God. - Your computer? He smashed it. 1045 00:58:16,680 --> 00:58:20,200 Oh my God! So it was you the other day? 1046 00:58:20,600 --> 00:58:22,280 You didn't know? 1047 00:58:22,720 --> 00:58:24,000 So what were you mad about? 1048 00:58:24,040 --> 00:58:26,560 No wonder I smelt you all over the house! 1049 00:58:26,640 --> 00:58:28,760 And I thought I was missing you. 1050 00:58:28,840 --> 00:58:31,280 I'm so stupid! 1051 00:58:31,360 --> 00:58:34,520 You know what, I deserve better than this. 1052 00:58:36,120 --> 00:58:37,920 I am sorry, Vishakha, I.. 1053 00:58:44,200 --> 00:58:46,200 Actually, you know what? 1054 00:58:46,760 --> 00:58:50,400 You're absolutely right. You do deserve better. 1055 00:58:50,480 --> 00:58:52,920 You should spend your life with a better man. 1056 00:58:53,000 --> 00:58:54,680 I'm not good enough for you. 1057 00:58:54,760 --> 00:58:57,800 Are you trying to get rid of me? - What? 1058 00:58:57,880 --> 00:59:00,360 No! Not at all. - For that girl? 1059 00:59:00,440 --> 00:59:05,040 What? Which girl? - I know all about you and that.. 'writer'. 1060 00:59:05,120 --> 00:59:06,840 Oh! - Oh? 1061 00:59:07,400 --> 00:59:09,520 Is that all you have to say for yourself? 1062 00:59:10,040 --> 00:59:12,360 You're cheating on me, Yudi. You broke my heart. 1063 00:59:12,440 --> 00:59:16,080 No, Vishakha, there's nothing between us. - Don't lie to me! 1064 00:59:16,160 --> 00:59:19,400 You're having an affair with that pseudo, intellectual.. 1065 00:59:19,480 --> 00:59:22,080 ..matching-matching, rice-plate Reddy, aren't you? 1066 00:59:22,160 --> 00:59:25,680 No.. We're just friends. 1067 00:59:25,760 --> 00:59:29,000 Nothing's happened - no kiss-wiss, sex-wex.. 1068 00:59:29,280 --> 00:59:33,400 And anyway.. we're not together anymore. 1069 00:59:35,200 --> 00:59:40,160 You and I are not together-together anymore, right? 1070 00:59:46,000 --> 00:59:47,280 Are we? 1071 00:59:53,400 --> 00:59:55,840 Gimme five! - It's not confirmed yet. 1072 00:59:55,920 --> 00:59:58,360 It is confirmed. That's all the confirmation you need. 1073 00:59:58,440 --> 01:00:00,400 Beyond this is your judgment. 1074 01:00:00,480 --> 01:00:02,520 Come on, gimme five! 1075 01:00:02,600 --> 01:00:04,400 I feel bad for her. - Gimme five! 1076 01:00:04,480 --> 01:00:05,360 On this side! 1077 01:00:05,440 --> 01:00:09,760 Gimme ten.. you're free again.. - You two are celebrating?! 1078 01:00:15,640 --> 01:00:18,120 You both should be ashamed. 1079 01:00:20,920 --> 01:00:22,520 Move! Out of my way! 1080 01:00:22,600 --> 01:00:25,720 Be ashamed. Now your chapter is over. 1081 01:00:39,160 --> 01:00:40,880 My Baby. 1082 01:01:33,000 --> 01:01:35,680 So I thought, maybe I could become a writer too. 1083 01:01:35,760 --> 01:01:36,720 Wow! 1084 01:01:36,880 --> 01:01:39,480 I don't have a cool back story like you. 1085 01:01:39,720 --> 01:01:41,720 It's just.. As a kid, I used to watch Dad 1086 01:01:41,800 --> 01:01:43,360 He never had time for anyone. 1087 01:01:43,440 --> 01:01:44,720 Not even himself. 1088 01:01:44,880 --> 01:01:46,720 He was successful, but, 1089 01:01:47,200 --> 01:01:48,720 You know, 1090 01:01:49,160 --> 01:01:52,800 ..I wanted to taste life, you know what I mean? 1091 01:01:53,760 --> 01:01:56,440 I tried starting my own rock band. 1092 01:01:56,600 --> 01:01:58,640 But that was hard work too. 1093 01:01:58,720 --> 01:02:01,680 That's when I realized I should be a writer. 1094 01:02:02,120 --> 01:02:04,680 How's your life of leisure working out for you these days? 1095 01:02:04,760 --> 01:02:08,880 I'm broke! I have to work now. No choice. 1096 01:02:10,080 --> 01:02:14,040 Trouble is, I can't write. - You've forgotten how to work? 1097 01:02:14,120 --> 01:02:17,520 It's writer's block! - More like a mental block, don't you think? 1098 01:02:19,080 --> 01:02:20,840 Can I ask you something? 1099 01:02:21,360 --> 01:02:23,840 How do you write these love stories? 1100 01:02:23,920 --> 01:02:27,360 You don't even believe in them. - How do you know? 1101 01:02:27,440 --> 01:02:29,920 Maybe deep inside, I'm romantic?! 1102 01:02:40,000 --> 01:02:45,280 So Yudi's life is just like a romantic comedy now. 1103 01:02:45,560 --> 01:02:47,360 Soo sweet! 1104 01:02:48,120 --> 01:02:51,880 Correct. In this big wide world, we bumped into each other! 1105 01:02:52,000 --> 01:02:54,840 You didn't bump into her, you stalked her! 1106 01:02:55,640 --> 01:02:57,080 We're a nice combination. 1107 01:02:57,160 --> 01:02:58,840 She's hot. I'm cool. 1108 01:02:58,920 --> 01:03:02,000 She's romantic on the inside, I'm romantic on the outside. 1109 01:03:02,120 --> 01:03:03,840 She's young, I'm young. 1110 01:03:06,320 --> 01:03:07,920 Shut up, I'm not old. 1111 01:03:09,760 --> 01:03:10,840 Okay, young at heart! 1112 01:03:14,000 --> 01:03:17,320 Anyway, everything's perfect. - Actually.. 1113 01:03:17,480 --> 01:03:19,640 This is going too smooth. 1114 01:03:20,440 --> 01:03:23,000 Something's going to give somewhere. - Shut up! 1115 01:03:23,120 --> 01:03:27,080 What? - She could be engaged. Married. 1116 01:03:27,320 --> 01:03:28,600 Pregnant. 1117 01:03:28,680 --> 01:03:32,400 And if it's a serious film, she could be terminally ill. - What?! 1118 01:03:33,120 --> 01:03:34,600 That doesn't always happen. 1119 01:03:34,680 --> 01:03:36,800 It does. Almost all the time. 1120 01:03:36,880 --> 01:03:38,400 It's a requirement. 1121 01:03:43,880 --> 01:03:47,080 Hey, what's up? - Nothing! 1122 01:03:47,160 --> 01:03:50,880 Just thought I'd say hi. - Okay? Hi, Yudi. 1123 01:03:54,120 --> 01:03:55,520 Are you married? 1124 01:03:55,920 --> 01:03:56,640 What? 1125 01:03:56,800 --> 01:03:58,640 No. I knew it. 1126 01:03:58,720 --> 01:04:02,720 Did you call me to ask that? - No. I just called. 1127 01:04:04,800 --> 01:04:07,440 And, you aren't engaged, are you? 1128 01:04:07,520 --> 01:04:10,000 Have you seen a ring on my finger? - No. 1129 01:04:10,080 --> 01:04:13,480 You could've hidden it also, like Montu. - Who's Montu? 1130 01:04:13,680 --> 01:04:15,720 What are you blabbering about? 1131 01:04:16,800 --> 01:04:20,400 You don't have a boyfriend, do you? - No, Yudi. I don't have any boyfriend. 1132 01:04:20,480 --> 01:04:22,000 I knew it! 1133 01:04:22,400 --> 01:04:25,680 Any critical.. 1134 01:04:26,760 --> 01:04:29,200 Uh, you're healthy overall, right? - What the! 1135 01:04:29,320 --> 01:04:30,840 Good, good. Done. 1136 01:04:30,920 --> 01:04:33,200 Any more questions? 1137 01:04:34,120 --> 01:04:35,280 What? 1138 01:04:35,560 --> 01:04:37,360 Okay call you later bye! 1139 01:04:39,480 --> 01:04:42,200 Well? - You didn't ask all the questions. 1140 01:04:42,520 --> 01:04:44,640 Will you accept her if she's carrying someone else's sin 1141 01:04:44,760 --> 01:04:46,640 ..in her stomach? 1142 01:04:47,320 --> 01:04:49,400 Shut up! - Just asking. 1143 01:04:50,440 --> 01:04:51,920 So, 1144 01:04:52,360 --> 01:04:54,680 ..situation normal. - Impossible. 1145 01:04:54,760 --> 01:04:58,600 Every story has something happening right about at this point. 1146 01:05:00,560 --> 01:05:02,080 When? - Now. 1147 01:05:10,280 --> 01:05:13,160 Now? - Almost. 1148 01:05:24,760 --> 01:05:25,800 Now? 1149 01:05:50,120 --> 01:05:51,160 What happened to you? 1150 01:05:51,720 --> 01:05:54,080 This.. was.. a small accident. 1151 01:05:54,280 --> 01:05:56,840 Wasn't an accident. It's an allergy. 1152 01:05:57,080 --> 01:05:59,280 All this stuff around my face? These foreigners overdo things. 1153 01:05:59,360 --> 01:06:00,800 Give me a few days. I'll be fine. 1154 01:06:00,880 --> 01:06:02,520 What do you got? Write something? 1155 01:06:02,600 --> 01:06:05,080 No, I'll.. finish it soon. 1156 01:06:08,400 --> 01:06:10,000 I have a new idea. 1157 01:06:14,000 --> 01:06:16,920 What's this? - It's all his genius. 1158 01:06:18,040 --> 01:06:19,440 Thing about me is, 1159 01:06:20,160 --> 01:06:21,440 ..I'm a method actor. 1160 01:06:21,760 --> 01:06:23,160 I've done my homework. 1161 01:06:23,400 --> 01:06:25,800 I've marked the best scenes in these films. 1162 01:06:25,880 --> 01:06:28,600 Use the ones you think are right for the script. 1163 01:06:28,680 --> 01:06:31,600 This way, no one will ever be able to tell.. 1164 01:06:31,680 --> 01:06:33,680 ..which film we copied it from. 1165 01:06:34,200 --> 01:06:36,000 You mean you watched all these films.. 1166 01:06:36,080 --> 01:06:38,680 ..and marked every scene you liked? - He saw them. 1167 01:06:39,520 --> 01:06:41,160 I understood them. 1168 01:06:41,520 --> 01:06:45,000 So. Knock yourself out inserting these scenes. 1169 01:06:45,040 --> 01:06:48,080 Armaanji, I think we should try something different. 1170 01:06:48,160 --> 01:06:49,520 What is different? 1171 01:06:49,600 --> 01:06:50,560 No matter how different you try to be.. 1172 01:06:50,640 --> 01:06:52,400 ..people watch what they like. 1173 01:06:54,640 --> 01:06:56,720 Okay, just give me one week. 1174 01:06:57,000 --> 01:06:58,880 I promise you, your mind will be blown. 1175 01:06:59,000 --> 01:07:00,760 He doesn't get it. 1176 01:07:01,000 --> 01:07:02,560 He doesn't get it. 1177 01:07:07,080 --> 01:07:08,120 Look here. 1178 01:07:13,360 --> 01:07:17,160 This look? There's 10 pages of dialogue coming. 1179 01:07:19,360 --> 01:07:20,680 Can you hear them? 1180 01:07:21,440 --> 01:07:23,000 Hold it! 1181 01:07:26,440 --> 01:07:27,600 Wide shot! 1182 01:07:27,680 --> 01:07:30,000 Jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, close! 1183 01:07:30,080 --> 01:07:32,760 Wide again! Cut to song. 1184 01:07:34,440 --> 01:07:35,760 That's how you write scripts. 1185 01:07:35,920 --> 01:07:37,560 Sir? - Not yet. 1186 01:07:37,920 --> 01:07:40,160 There was a time when.. 1187 01:07:40,640 --> 01:07:41,920 ..whatever I said was the script. 1188 01:07:42,080 --> 01:07:44,840 If I didn't? Pause. 1189 01:07:45,120 --> 01:07:47,000 If I was having an affair with the heroine? 1190 01:07:47,280 --> 01:07:48,280 Pregnant pause! 1191 01:07:49,520 --> 01:07:51,720 Screw it. Do your thing. 1192 01:07:52,520 --> 01:07:55,040 I don't like interfering anyway. 1193 01:07:55,160 --> 01:07:56,440 I'm just sharing these ideas so.. 1194 01:07:56,640 --> 01:07:58,440 ..you don't write a boring script. - No, no. 1195 01:07:58,560 --> 01:07:59,800 It is a romcom. 1196 01:07:59,880 --> 01:08:00,680 Romedy. 1197 01:08:00,760 --> 01:08:03,080 But it should be a bit hard hitting. 1198 01:08:03,160 --> 01:08:04,400 Intense. 1199 01:08:04,520 --> 01:08:07,280 Life is hard hitting and intense too. 1200 01:08:07,360 --> 01:08:09,080 Do all of that on your own time. 1201 01:08:09,160 --> 01:08:12,120 Sir, I just don't want the script to be cheesy. 1202 01:08:12,200 --> 01:08:13,400 Cheesy? 1203 01:08:13,680 --> 01:08:15,240 Understand this truth. 1204 01:08:15,320 --> 01:08:17,680 In this world, every boy is naïve.. 1205 01:08:17,760 --> 01:08:20,720 ..every girl is insecure, and we're all cheesy in real life. 1206 01:08:20,880 --> 01:08:22,240 People go to the theatres.. 1207 01:08:22,320 --> 01:08:24,680 ..with their family and a tub of popcorn. Don't waste their money. 1208 01:08:24,760 --> 01:08:26,800 Everything should be spectacular. And happy. 1209 01:08:27,120 --> 01:08:29,400 Let the hero and heroine run into each others arms. 1210 01:08:29,720 --> 01:08:31,000 Let there be slow-motions. 1211 01:08:31,080 --> 01:08:33,600 Let there be sunset. If it rains, let it. 1212 01:08:33,680 --> 01:08:35,160 If it songs play, let them. 1213 01:08:35,280 --> 01:08:37,000 Why, if they want to kiss, let them! 1214 01:08:37,080 --> 01:08:38,520 These days, the Censors aren't an issue. 1215 01:08:38,600 --> 01:08:40,080 People should be happy. 1216 01:08:40,160 --> 01:08:42,160 Don't get stuck in your creativity. 1217 01:08:42,320 --> 01:08:45,360 Don't give life lessons for 300 rupees. 1218 01:08:51,000 --> 01:08:52,760 There's no more, Sir. 1219 01:09:00,280 --> 01:09:02,160 Let's write quietly for one hour. 1220 01:09:02,240 --> 01:09:04,600 You write yours, I'll write mine. 1221 01:09:04,720 --> 01:09:06,520 I don't have anything like this. 1222 01:09:06,800 --> 01:09:08,360 Can I borrow your dolly? 1223 01:09:08,680 --> 01:09:09,720 Absolutely not. 1224 01:09:09,800 --> 01:09:12,280 That's my lucky charm. Don't touch it. 1225 01:09:12,840 --> 01:09:13,920 Fine. 1226 01:09:32,040 --> 01:09:34,920 Can you type a little slower? You're giving me a complex. 1227 01:09:35,040 --> 01:09:36,840 Focus. 1228 01:09:36,920 --> 01:09:38,520 I can't do this. 1229 01:09:39,400 --> 01:09:41,800 Try! It hasn't even been 5 minutes. 1230 01:09:41,880 --> 01:09:43,400 I need inspiration. 1231 01:09:45,360 --> 01:09:47,000 Isn't this enough? 1232 01:09:47,520 --> 01:09:48,680 I have an idea. 1233 01:09:50,000 --> 01:09:50,840 What is it? 1234 01:09:50,920 --> 01:09:52,320 You're off to 'Frisco tomorrow, right? - Yeah? 1235 01:09:52,400 --> 01:09:54,640 Let's drive there. - Why? 1236 01:09:54,720 --> 01:09:57,120 Because you haven't seen the Pacific Coast Highway. 1237 01:09:57,280 --> 01:10:00,080 And maybe I'll find my inspiration driving. 1238 01:10:00,520 --> 01:10:03,440 But my flight and hotel have been booked. - So? 1239 01:10:03,560 --> 01:10:04,600 Get them cancelled. 1240 01:10:04,680 --> 01:10:06,440 Think about it. 1241 01:10:06,520 --> 01:10:07,680 The coast on one side. 1242 01:10:07,760 --> 01:10:09,200 Open skies on the other. 1243 01:10:09,280 --> 01:10:11,440 And me, in the middle of it all! 1244 01:10:11,520 --> 01:10:14,160 No. I have a reading day after morning. 1245 01:10:14,240 --> 01:10:15,720 I'm not taking any risk. 1246 01:10:15,840 --> 01:10:19,880 Baby, I am risk-free. I come with a guarantee. 1247 01:10:22,360 --> 01:10:25,040 Are you sure this is a good idea? - Absolutely. 1248 01:10:25,120 --> 01:10:27,440 We'll head out in the morning, reach by sundown, 1249 01:10:27,560 --> 01:10:29,840 ..and you can make it for your reading the next morning. 1250 01:10:30,240 --> 01:10:31,280 Come on. 1251 01:10:32,200 --> 01:10:33,800 Fine. - Done. 1252 01:10:34,000 --> 01:10:36,240 But we'll start early. - Absolutely. 1253 01:10:36,480 --> 01:10:37,640 Early morning. 1254 01:10:46,400 --> 01:10:48,080 Finally! 1255 01:10:48,480 --> 01:10:50,000 You call this early morning? 1256 01:10:50,080 --> 01:10:51,920 It's not morning yet. 1257 01:10:52,160 --> 01:10:55,520 You've calling me like a psycho from 6 am! 1258 01:10:55,600 --> 01:10:57,400 You said we'd leave early morning. 1259 01:10:57,480 --> 01:11:01,400 Early is 11 or 12, after a nice long breakfast. 1260 01:11:06,840 --> 01:11:08,160 What's with all this luggage? 1261 01:11:08,280 --> 01:11:10,040 Planning to settle down there? 1262 01:11:10,120 --> 01:11:11,680 What? This is just basic stuff. 1263 01:11:11,760 --> 01:11:13,360 You should've brought some porters along. 1264 01:11:13,440 --> 01:11:15,000 Don't be such a big baby. 1265 01:11:26,880 --> 01:11:28,560 Really? 1266 01:11:30,600 --> 01:11:32,760 Your Highness! - Thank you. 1267 01:11:32,920 --> 01:11:34,440 Thank you. 1268 01:11:47,560 --> 01:11:49,000 Wow! 1269 01:11:49,480 --> 01:11:51,120 This is so beautiful! 1270 01:11:51,360 --> 01:11:53,080 If this doesn't inspire you.. 1271 01:11:53,160 --> 01:11:55,360 ..you should just quit writing. 1272 01:11:55,440 --> 01:11:56,680 You're welcome. 1273 01:11:57,000 --> 01:11:58,880 And you wanted to fly alone. 1274 01:11:59,040 --> 01:12:01,560 All we need is some background music to go with this scene. 1275 01:12:01,640 --> 01:12:02,840 Sure. 1276 01:12:05,240 --> 01:12:06,320 Oh man. 1277 01:12:06,400 --> 01:12:07,320 What? 1278 01:12:08,600 --> 01:12:10,160 No, this is not nice. 1279 01:12:12,840 --> 01:12:14,280 No way.. 1280 01:12:15,160 --> 01:12:19,800 "It's not the flu or fever.." 1281 01:12:19,880 --> 01:12:23,000 "He's just.." 1282 01:12:23,080 --> 01:12:27,040 "Down with love." 1283 01:12:27,120 --> 01:12:30,800 "Down with love." 1284 01:12:30,880 --> 01:12:33,080 "The black eyes." 1285 01:12:34,840 --> 01:12:37,600 "The fair cheeks." 1286 01:12:38,840 --> 01:12:41,000 "The sultry gaze." 1287 01:12:42,880 --> 01:12:45,000 "The enticing gait." 1288 01:12:45,040 --> 01:12:48,160 "Why did you break my heart." 1289 01:12:49,360 --> 01:12:52,600 "Why did we fall in love." 1290 01:12:53,680 --> 01:12:56,360 "Why did you go away.." 1291 01:12:56,440 --> 01:12:58,160 "Away...Away.." 1292 01:12:58,240 --> 01:13:00,000 "Come.." 1293 01:13:01,880 --> 01:13:04,640 "Shower me with your love.." 1294 01:13:06,160 --> 01:13:08,360 Give it to me! - Stop it Yudi. 1295 01:13:10,800 --> 01:13:13,000 "What's behind the veil." 1296 01:13:13,080 --> 01:13:15,680 "Behind the veil.." 1297 01:13:15,760 --> 01:13:18,000 "What's behind the veil." 1298 01:13:18,080 --> 01:13:20,040 "Behind the veil.." 1299 01:13:20,120 --> 01:13:23,080 "My heart's behind my veil.." 1300 01:13:23,160 --> 01:13:26,560 "Every time I see a girl, my crazy heart goes.." 1301 01:13:26,640 --> 01:13:30,280 "Ole...Ole...Ole.." 1302 01:13:30,360 --> 01:13:34,080 "I sway, dance and sing the song of love." 1303 01:13:34,160 --> 01:13:37,520 "Ole...Ole...Ole.." 1304 01:14:01,040 --> 01:14:03,280 Aah! Nonsense! 1305 01:14:03,360 --> 01:14:05,120 Nonsense! 1306 01:14:05,880 --> 01:14:08,000 You Idiot. 1307 01:14:08,800 --> 01:14:10,880 Are you okay? - What happened? 1308 01:14:11,600 --> 01:14:14,560 I feel asleep. - You fell asleep at the wheel? 1309 01:14:14,640 --> 01:14:17,400 I told you, please don't sleep. - So it's my fault? 1310 01:14:17,520 --> 01:14:18,280 Of course. 1311 01:14:18,360 --> 01:14:21,280 First, you wake me up at 6 like some school teacher. 1312 01:14:21,360 --> 01:14:22,720 And then happily dozed off. 1313 01:14:27,240 --> 01:14:29,400 Nonsense! It's not starting. 1314 01:14:29,480 --> 01:14:30,640 Engine must be flooded. 1315 01:14:30,760 --> 01:14:31,840 What now? 1316 01:14:31,920 --> 01:14:34,720 I'll call AAA. They'll get us out of here quickly. 1317 01:14:34,800 --> 01:14:37,240 Oh God, we'll be very late. - No, we won't. 1318 01:14:37,320 --> 01:14:39,600 I'll get you there by tonight, I promise. 1319 01:14:39,760 --> 01:14:41,000 Y! 1320 01:14:41,160 --> 01:14:42,320 Y! 1321 01:14:42,800 --> 01:14:44,240 No, I'm not asking why. 1322 01:14:44,320 --> 01:14:47,160 I am saying Y. My name is Yudi. 1323 01:14:47,240 --> 01:14:48,840 Y for Yahoo. 1324 01:14:48,920 --> 01:14:50,680 U for Underwear. 1325 01:14:50,920 --> 01:14:52,440 U for Unicorn. 1326 01:14:56,120 --> 01:14:57,320 What did they say? 1327 01:14:57,760 --> 01:14:59,360 It'll take at least 4 hours. 1328 01:14:59,440 --> 01:15:00,880 4 hours? 1329 01:15:01,080 --> 01:15:03,400 I can't believe I made such a huge mistake. 1330 01:15:03,600 --> 01:15:05,040 This was such a bad idea. 1331 01:15:05,120 --> 01:15:06,920 As long as you had the wind on your face, everything was fine. 1332 01:15:07,000 --> 01:15:08,720 At the first sign of trouble, it became a bad idea? 1333 01:15:08,800 --> 01:15:10,160 I cancelled my nice, comfortable flight! 1334 01:15:10,240 --> 01:15:11,720 If the pilot had fallen asleep.. 1335 01:15:11,800 --> 01:15:13,120 ..you wouldn't even get a chance to argue like this! 1336 01:15:13,240 --> 01:15:16,800 Yudi, you do realize we could've died! - Don't be so dramatic. 1337 01:15:16,880 --> 01:15:19,880 Whoa, I'm being dramatic now! - Of course! 1338 01:15:20,800 --> 01:15:22,520 We should get a lift. 1339 01:15:32,640 --> 01:15:33,880 I can't believe this! 1340 01:15:34,000 --> 01:15:35,840 No one wants to help! 1341 01:15:35,920 --> 01:15:37,000 Wait. 1342 01:15:42,240 --> 01:15:43,720 What are you doing? 1343 01:15:44,400 --> 01:15:46,000 What are you doing? 1344 01:15:46,120 --> 01:15:47,280 Take off your shirt. 1345 01:15:47,360 --> 01:15:48,440 What?! 1346 01:15:48,560 --> 01:15:50,680 Your face can't be seen in the distance. 1347 01:15:50,760 --> 01:15:52,800 You'll need to show your body. - No way. 1348 01:15:53,880 --> 01:15:55,360 Your wish. 1349 01:16:02,720 --> 01:16:05,120 Come on! Somebody? 1350 01:16:05,840 --> 01:16:07,240 Arch your back! 1351 01:16:08,920 --> 01:16:11,080 Stomach in, chest out! 1352 01:16:11,320 --> 01:16:13,560 Chest out! - It is out, Yudi. 1353 01:16:13,640 --> 01:16:15,440 You need a sexy pose. 1354 01:16:16,840 --> 01:16:18,360 Sexier! 1355 01:16:19,680 --> 01:16:21,800 That's good, That's nice. 1356 01:16:23,040 --> 01:16:24,360 Nice. 1357 01:16:24,680 --> 01:16:26,520 And turn around slowly. 1358 01:16:26,600 --> 01:16:28,080 Slowly, slowly! 1359 01:16:28,200 --> 01:16:29,240 Shut up, Yudi. 1360 01:16:30,080 --> 01:16:31,200 Okay, it's not working. 1361 01:16:31,320 --> 01:16:33,680 Tell you what, take the top off. 1362 01:16:36,280 --> 01:16:38,000 What the hell are you doing there? 1363 01:16:38,080 --> 01:16:41,440 Get up. I think you'll do better than me. 1364 01:16:41,840 --> 01:16:45,520 Take it off. Why are you covering? - Are you mad? 1365 01:16:46,040 --> 01:16:48,760 Take it off, Yudi. Show your chest. 1366 01:16:48,840 --> 01:16:51,720 Stick it out a little bit. - Yeah! 1367 01:16:52,520 --> 01:16:54,040 Nice. 1368 01:16:59,440 --> 01:17:01,120 Hey! You need a ride? 1369 01:17:03,000 --> 01:17:05,320 No, no. Please go. It's okay. 1370 01:17:05,400 --> 01:17:06,840 Thank you. 1371 01:17:06,920 --> 01:17:09,080 Idiot! 1372 01:17:12,520 --> 01:17:14,840 He called you an idiot! 1373 01:17:21,440 --> 01:17:22,720 Finally! 1374 01:17:31,640 --> 01:17:33,080 You from India? 1375 01:17:34,600 --> 01:17:35,680 Yeah. 1376 01:17:35,760 --> 01:17:39,360 Girlfriend? - No! We're just friends. 1377 01:17:39,760 --> 01:17:41,280 Just friend! 1378 01:17:45,360 --> 01:17:46,640 Tell him, Yudi. 1379 01:17:47,040 --> 01:17:49,440 I have 'just friend'. - Yeah? 1380 01:17:50,920 --> 01:17:52,080 Shut up, Yudi. 1381 01:17:52,920 --> 01:17:54,320 How much longer? 1382 01:17:55,120 --> 01:17:56,360 2 minutes! 1383 01:18:00,040 --> 01:18:01,400 15 minutes. 1384 01:18:06,800 --> 01:18:08,680 20-25 minutes! 1385 01:18:32,800 --> 01:18:33,880 Thanks. 1386 01:18:36,600 --> 01:18:40,360 So sweet.. - The perfect Facebook moment. 1387 01:18:40,520 --> 01:18:42,440 Yay, I'm finally married! 1388 01:18:42,560 --> 01:18:45,760 Hubby and wifey forever! I love you! 1389 01:18:45,840 --> 01:18:47,120 Heart, heart, heart. 1390 01:18:47,400 --> 01:18:50,040 At least 75 Comments and 100 Likes. 1391 01:18:50,160 --> 01:18:52,120 "What a lovely couple you guys make." 1392 01:18:52,240 --> 01:18:54,280 "You guys are perfect for each other." 1393 01:18:55,520 --> 01:19:00,400 What do you think? 3 years? - Nah. 1 year tops. 1394 01:19:00,920 --> 01:19:02,680 First 3 months will be ruled by hormones. 1395 01:19:03,120 --> 01:19:04,800 Next 3 by realization... 1396 01:19:04,880 --> 01:19:06,440 ..and the following 3 by frustration. 1397 01:19:06,600 --> 01:19:09,280 By the first anniversary, they'll be at war. 1398 01:19:09,720 --> 01:19:12,000 "Give me my space!" "I don't like your mother!" 1399 01:19:12,080 --> 01:19:13,040 "What's wrong with my mother?" 1400 01:19:13,120 --> 01:19:14,640 "I hate you. I don't want to talk to you." 1401 01:19:14,720 --> 01:19:16,560 "Eff you!" "Eff you!" 1402 01:19:18,000 --> 01:19:19,320 Hey, that groom looks.. 1403 01:19:19,400 --> 01:19:21,360 ..just like the hero from one of your books. 1404 01:19:21,560 --> 01:19:23,600 If I ever run into the hero of my book.. 1405 01:19:23,680 --> 01:19:25,000 ..I'll knock him out. 1406 01:19:25,120 --> 01:19:28,840 I don't get it. Every girl talks about equality and independence. 1407 01:19:28,920 --> 01:19:31,240 And yet all of them want.. 1408 01:19:31,320 --> 01:19:33,000 ..their prince charming to swoop in and rescue them. 1409 01:19:33,040 --> 01:19:34,200 Complete them. 1410 01:19:34,280 --> 01:19:36,120 Change their life. 1411 01:19:36,600 --> 01:19:38,120 Doesn't make sense, right? 1412 01:19:38,400 --> 01:19:40,200 Then why do you write those books? 1413 01:19:40,680 --> 01:19:43,240 What difference does it make if I write or not? 1414 01:19:45,120 --> 01:19:47,520 Dude, you're a bit off! 1415 01:19:52,800 --> 01:19:53,880 What? 1416 01:19:55,040 --> 01:19:59,600 You and me, we won't last 6 months. - 6 months? 1417 01:19:59,680 --> 01:20:01,880 We can't last 6 hours. 1418 01:20:02,200 --> 01:20:04,320 An whole lifetime is out of the question. 1419 01:20:05,280 --> 01:20:06,200 Perfect. 1420 01:20:09,040 --> 01:20:10,200 Cheers to that. 1421 01:20:27,720 --> 01:20:30,560 What? Why didn't you book a room for yourself? 1422 01:20:30,640 --> 01:20:31,760 I didn't.. 1423 01:20:31,840 --> 01:20:35,240 Where did you plan on sleeping? - I don't know. 1424 01:20:35,320 --> 01:20:37,880 I don't think that far ahead. - Yudi! 1425 01:20:38,520 --> 01:20:40,920 I thought you were on top of the arrangements. 1426 01:20:42,280 --> 01:20:44,000 I handled the travel. 1427 01:20:46,800 --> 01:20:49,400 Are you really sure you don't have any extra rooms? 1428 01:20:49,520 --> 01:20:52,000 Sorry, ma'am. We're fully booked. 1429 01:20:52,320 --> 01:20:54,320 This has to happen. 1430 01:20:57,520 --> 01:20:59,120 Enjoy your stay. 1431 01:20:59,520 --> 01:21:02,080 I can't believe I'm forced to share a room with you. 1432 01:21:02,160 --> 01:21:04,360 Come on, we're adults. We'll manage. 1433 01:21:04,560 --> 01:21:07,040 I'm an adult, I can't say the same about you. 1434 01:21:16,000 --> 01:21:17,640 So listen. I'll take the bed.. 1435 01:21:17,720 --> 01:21:20,000 ..and you take the couch. 1436 01:21:21,600 --> 01:21:26,320 You know, I have a bad back. I can't sleep on the couch. 1437 01:21:26,400 --> 01:21:28,720 So I should sleep on the couch? - No. 1438 01:21:29,840 --> 01:21:31,040 You don't have to. 1439 01:21:33,720 --> 01:21:35,160 It's a big bed. 1440 01:21:41,800 --> 01:21:43,560 We both can fit in here comfortably. 1441 01:21:44,200 --> 01:21:47,240 Without even touching each other. I promise. 1442 01:21:50,760 --> 01:21:51,880 No. 1443 01:21:55,360 --> 01:21:58,640 This is ridiculous. I always sleep on the left side. 1444 01:21:58,720 --> 01:22:02,040 You're on the left, just in the other direction. 1445 01:22:02,600 --> 01:22:05,640 Hang on a second. This is my room. 1446 01:22:05,720 --> 01:22:08,320 Why should I sleep on this side? - Don't be selfish. 1447 01:22:08,520 --> 01:22:10,000 Switch! 1448 01:22:10,040 --> 01:22:12,120 Really? - Yeah! 1449 01:22:16,360 --> 01:22:18,360 Roll over the blanket, Yudi. 1450 01:22:22,240 --> 01:22:25,000 Can you keep your feet away from my face? 1451 01:22:25,040 --> 01:22:26,400 You too. 1452 01:22:27,560 --> 01:22:30,560 Your feet stink. - Not more than your face. 1453 01:22:31,440 --> 01:22:32,680 Can you.. 1454 01:22:41,560 --> 01:22:42,840 Aanchal. 1455 01:22:45,760 --> 01:22:47,000 Aanchal. 1456 01:22:49,320 --> 01:22:50,600 Aanchal. 1457 01:22:51,160 --> 01:22:52,840 Aanchal. 1458 01:22:54,360 --> 01:22:58,280 Okay, I'm going to lift your arm in the air. 1459 01:22:59,000 --> 01:23:02,520 If you're asleep, your arm will stay up. 1460 01:23:02,880 --> 01:23:05,040 Else it will fall down. 1461 01:23:06,000 --> 01:23:07,560 How old are you, Yudi? 1462 01:23:07,640 --> 01:23:10,160 Oh, so you're awake. 1463 01:23:11,040 --> 01:23:13,200 What do you want? - Nothing. 1464 01:23:15,000 --> 01:23:16,560 I just wanted to apologize. 1465 01:23:18,520 --> 01:23:20,200 You met with an accident because of me. 1466 01:23:20,280 --> 01:23:23,000 So I'm sorry. 1467 01:23:25,560 --> 01:23:28,120 I shouldn't have fallen asleep either. 1468 01:23:29,280 --> 01:23:34,880 Sorry, I got carried away and said too much. - No. 1469 01:23:35,680 --> 01:23:38,000 It was my idea to drive here. 1470 01:23:38,160 --> 01:23:40,560 All I had to do was drop you here safe and sound. 1471 01:23:40,640 --> 01:23:42,880 Driving here wasn't a bad idea at all. 1472 01:23:43,120 --> 01:23:44,920 I really enjoyed it. 1473 01:23:45,520 --> 01:23:47,080 Lovely weather, right? 1474 01:23:51,360 --> 01:23:52,720 The room's nice too. 1475 01:23:55,040 --> 01:23:58,520 So is the bed. So soft. 1476 01:24:01,120 --> 01:24:02,680 Should we do something? 1477 01:24:06,600 --> 01:24:08,120 Make out? 1478 01:24:09,560 --> 01:24:11,320 What? I can't hear you? 1479 01:24:12,240 --> 01:24:15,000 I think we should make out. - I can't hear you, Yudi. 1480 01:24:16,480 --> 01:24:17,440 Let's kiss! 1481 01:24:24,200 --> 01:24:25,920 You didn't have to kick me. 1482 01:24:26,880 --> 01:24:28,680 A polite no would've done fine. 1483 01:24:41,280 --> 01:24:43,280 Uhh, okay. 1484 01:24:43,520 --> 01:24:44,720 Hmm? 1485 01:24:44,880 --> 01:24:46,080 Okay. 1486 01:24:47,600 --> 01:24:48,840 What okay? 1487 01:25:06,360 --> 01:25:08,720 You won't fall in love, right? 1488 01:25:09,160 --> 01:25:10,800 I don't fall in love. 1489 01:25:10,880 --> 01:25:14,880 Good. - And normally, I usually say this to girls. 1490 01:25:15,160 --> 01:25:17,080 And I can never be so direct. 1491 01:25:17,160 --> 01:25:18,800 All I am saying is.. 1492 01:25:19,560 --> 01:25:21,680 ..I go back next week.. 1493 01:25:22,720 --> 01:25:24,840 I don't want things between us.. 1494 01:25:25,320 --> 01:25:27,760 So let's not complicate things. - No! 1495 01:25:27,840 --> 01:25:30,240 Let's just be in the moment. - Yeah! 1496 01:25:30,320 --> 01:25:32,040 You understand, right? 1497 01:25:32,400 --> 01:25:33,680 No falling in love. 1498 01:25:33,760 --> 01:25:37,240 Just control yourself. I'm very addictive. 1499 01:25:42,360 --> 01:25:44,640 What? - Should we put on some music? 1500 01:25:56,840 --> 01:25:59,040 I'm sorry. - You have a big nose. 1501 01:25:59,120 --> 01:26:00,840 You moved your head.. 1502 01:26:00,920 --> 01:26:01,800 Okay. 1503 01:26:01,880 --> 01:26:03,840 Anyway, let's try this again. 1504 01:26:05,200 --> 01:26:06,520 Should we increase the volume? 1505 01:26:06,600 --> 01:26:08,200 Are you going to talk nonstop? 1506 01:26:09,000 --> 01:26:10,080 No! 1507 01:26:15,560 --> 01:26:17,240 Nothing's changed, right? 1508 01:26:17,440 --> 01:26:19,120 Not at all. 1509 01:26:19,520 --> 01:26:21,880 In fact, you seem more irritating. 1510 01:26:24,760 --> 01:26:26,400 Can we sleep properly now? 1511 01:26:30,080 --> 01:26:31,440 What, you mean upside down? 1512 01:26:48,640 --> 01:26:50,680 My face hurts. 1513 01:26:50,760 --> 01:26:52,880 I don't know how many times you kicked me in your sleep. 1514 01:26:53,320 --> 01:26:55,160 Next time sleep on the couch. 1515 01:26:56,240 --> 01:26:58,240 Tell me. One second, almost ready. 1516 01:26:59,000 --> 01:27:00,440 How do I look? 1517 01:27:01,920 --> 01:27:06,000 Like you worked really hard all night. - Shut up! 1518 01:27:06,520 --> 01:27:09,280 Relax. It will be fine. 1519 01:27:11,600 --> 01:27:14,640 "To gain something, you have to lose something." 1520 01:27:14,920 --> 01:27:17,840 "Rena knew it boiled down to just three words." 1521 01:27:17,920 --> 01:27:20,320 "But did she have the courage to finally say them aloud.." 1522 01:27:20,400 --> 01:27:25,000 "..to the person who stood for everything she despised?" 1523 01:27:26,000 --> 01:27:29,000 "In that heartbeat, she found the courage." 1524 01:27:29,200 --> 01:27:31,360 "So her thoughts were exactly this.." 1525 01:27:31,720 --> 01:27:34,600 "Love me and free my soul." 1526 01:27:34,680 --> 01:27:37,240 "I love you and adore you..." 1527 01:27:37,320 --> 01:27:40,640 "...and I don't know any other way of living." 1528 01:27:40,720 --> 01:27:43,000 "Of loving!" 1529 01:27:43,440 --> 01:27:48,120 And I counted 7 yawns, 3 snores and 1 dead person. 1530 01:27:49,280 --> 01:27:53,680 A very senior writer, friend and philosopher.. 1531 01:27:53,880 --> 01:27:56,880 ..once said to me, "People come to book reading.." 1532 01:27:57,000 --> 01:27:58,840 "..to know more about the author." 1533 01:27:58,920 --> 01:28:01,840 So I'm thinking let's you and me have a conversation. 1534 01:28:01,920 --> 01:28:03,760 Let's just talk. What do you say? 1535 01:28:03,840 --> 01:28:06,000 I have a question for you? - Yes, sure. 1536 01:28:06,040 --> 01:28:08,880 How close to your personal life is your writing? 1537 01:28:09,000 --> 01:28:10,600 Have you ever been in love? 1538 01:28:11,920 --> 01:28:17,120 Umm. Let's see. Class 3, Class 7, 12, college.. 1539 01:28:17,200 --> 01:28:21,440 Three years ago. Kiran, Vikram, Hussain, Kkrish and Andy. 1540 01:28:23,400 --> 01:28:25,720 Yes, I have a question. - Yes. 1541 01:28:26,040 --> 01:28:30,360 Why do you write such conventional and idealistic love stories? 1542 01:28:31,080 --> 01:28:35,240 Because, our lives are so crowded.. 1543 01:28:35,320 --> 01:28:39,280 ..and often, love between two people gets lost in it. 1544 01:28:40,120 --> 01:28:43,000 So I thought there's one way to save love. 1545 01:28:43,440 --> 01:28:46,080 Write it down in the pages of a book and sell it. 1546 01:28:46,760 --> 01:28:50,640 What I am trying to say is that love nowadays is just a four-letter word.. 1547 01:28:54,720 --> 01:28:56,200 Thank you! 1548 01:29:02,000 --> 01:29:05,600 "The heart sometimes...confuses me.." 1549 01:29:05,680 --> 01:29:09,280 "And...I'll be really grateful if..." 1550 01:29:11,520 --> 01:29:15,400 "Understand what's it saying...and tell me.." 1551 01:29:15,520 --> 01:29:19,000 "And...I'll be really grateful..." 1552 01:29:20,720 --> 01:29:22,880 "I'll be really grateful.." 1553 01:29:23,000 --> 01:29:25,560 "If you just let your heart express.." 1554 01:29:25,640 --> 01:29:29,720 "..what you could never say." 1555 01:29:32,000 --> 01:29:39,240 "Just like I am for you... You're for me." 1556 01:29:41,600 --> 01:29:49,680 "Just like I am for you... You're for me." 1557 01:30:06,280 --> 01:30:11,000 "If we keep meeting...like this.." 1558 01:30:11,080 --> 01:30:14,600 "Love might just seek us out." 1559 01:30:15,920 --> 01:30:18,120 "The heart's deceptive..." 1560 01:30:18,280 --> 01:30:24,200 "Why did it skip a beat...hearing about it?" 1561 01:30:26,000 --> 01:30:30,160 "It's no longer in my control." 1562 01:30:30,240 --> 01:30:33,760 "Since the heart's stuck on you." 1563 01:30:33,840 --> 01:30:35,600 Let's take a picture? - Of course. 1564 01:30:35,680 --> 01:30:36,720 Patel Value. 1565 01:30:36,800 --> 01:30:44,920 "Just like I am for you... You're for me." 1566 01:30:46,120 --> 01:30:54,160 "Just like I am for you... You're for me." 1567 01:30:54,800 --> 01:30:56,280 Yeah, baby! 1568 01:31:14,840 --> 01:31:16,000 Yudi! 1569 01:31:16,240 --> 01:31:19,720 "I'll be really grateful.." 1570 01:31:20,560 --> 01:31:25,240 "First I request... then miss you.." 1571 01:31:25,320 --> 01:31:29,400 "I think only about you." 1572 01:31:30,120 --> 01:31:32,560 "I don't love you.." 1573 01:31:32,640 --> 01:31:38,880 "..still I always want you around me." 1574 01:31:40,200 --> 01:31:44,560 "It's nothing... yet, there's something." 1575 01:31:44,720 --> 01:31:48,760 "Since we met, the heart feels..." 1576 01:31:51,000 --> 01:31:58,720 "Just like I am for you... You're for me." 1577 01:32:00,680 --> 01:32:07,320 "Just like I am for you... You're for me." 1578 01:32:10,200 --> 01:32:12,600 "You're for me." 1579 01:32:12,840 --> 01:32:15,680 "You're for me." 1580 01:32:17,160 --> 01:32:20,680 "I'll be really grateful.." 1581 01:32:36,160 --> 01:32:39,720 So, everything fine or not? - Yes and no. 1582 01:32:40,000 --> 01:32:41,360 Why does this always happen with you? 1583 01:32:41,440 --> 01:32:44,080 First, you were confused about Vishakha. Now it's Aanchal. 1584 01:32:44,160 --> 01:32:46,200 Shut up, Montu. There's no confusion this time. 1585 01:32:46,280 --> 01:32:48,760 I suggest you do a full background check on her. 1586 01:32:48,840 --> 01:32:50,200 If she falls in love with you.. 1587 01:32:50,280 --> 01:32:53,680 ..it will just spell trouble. - No chance. 1588 01:32:53,760 --> 01:32:55,880 She's just like me. - Like you? 1589 01:32:56,000 --> 01:32:59,760 Wow! Then this will be the best relationship of your life. 1590 01:33:00,600 --> 01:33:01,560 Yeah! 1591 01:33:01,800 --> 01:33:04,080 If she's so smart, why is she giving you so much attention? 1592 01:33:04,160 --> 01:33:05,640 Let me tell you something. 1593 01:33:05,720 --> 01:33:07,880 Girls love projects. 1594 01:33:08,000 --> 01:33:10,160 And what better project than me? 1595 01:33:10,720 --> 01:33:12,760 That's true. That's very true. 1596 01:33:13,600 --> 01:33:14,880 Aanchal. 1597 01:33:15,760 --> 01:33:17,560 Hey, what's happening? 1598 01:33:18,200 --> 01:33:21,360 Nothing, I'm free. - Hey! You're not free, okay? 1599 01:33:22,760 --> 01:33:24,560 Do what? - Have a drink with me. 1600 01:33:24,640 --> 01:33:26,240 Done. We'll meet at 9. 1601 01:33:26,320 --> 01:33:27,320 Yudi, don't go - Bye. 1602 01:33:27,400 --> 01:33:29,160 Don't go, Yudi! Yudi, what the hell! 1603 01:33:29,480 --> 01:33:30,600 You know how tough it's been.. 1604 01:33:30,680 --> 01:33:32,320 ..to get permission to go out.. 1605 01:33:32,400 --> 01:33:33,360 I won't be able to do this.. 1606 01:33:33,440 --> 01:33:34,560 ..after I become a father. 1607 01:33:34,640 --> 01:33:35,840 Please let me go. 1608 01:33:35,920 --> 01:33:38,240 Aanchal's leaving tomorrow. It's her farewell dinner. 1609 01:33:38,600 --> 01:33:40,680 Tomorrow on, we're together. - Fine, go. 1610 01:33:40,760 --> 01:33:42,640 I know you don't love me. - Senti.. 1611 01:33:42,720 --> 01:33:45,440 Vicky, could you keep an eye on my friend, please? 1612 01:33:45,560 --> 01:33:46,840 He's very depressed. 1613 01:33:47,000 --> 01:33:51,440 Sweetheart, why so sad? - Married, thank you. 1614 01:34:00,120 --> 01:34:01,720 Almost done. 1615 01:34:02,240 --> 01:34:05,560 Just two more minutes. One more minute. 1616 01:34:06,000 --> 01:34:10,160 Yeah. So what were you saying? 1617 01:34:12,240 --> 01:34:15,760 So. Suddenly, in the middle of the jungle.. 1618 01:34:16,680 --> 01:34:17,720 Oh man! 1619 01:34:17,800 --> 01:34:19,400 Sorry! 1620 01:34:21,000 --> 01:34:23,240 And I left poor Montu alone for this? 1621 01:34:23,320 --> 01:34:24,920 Flight details.. 1622 01:34:27,920 --> 01:34:29,280 Almost done. 1623 01:34:29,360 --> 01:34:30,360 Done. 1624 01:34:31,720 --> 01:34:34,560 So, tell me. - Forget it. 1625 01:34:34,640 --> 01:34:36,240 Oh come on, tell me. 1626 01:34:36,640 --> 01:34:38,680 I'm listening. Really! 1627 01:34:41,160 --> 01:34:45,160 Okay, so suddenly, in the middle of the jungle, 1628 01:34:45,240 --> 01:34:48,840 ..a tiger? Or a bear? 1629 01:34:50,360 --> 01:34:51,920 Dinosaur? 1630 01:34:52,080 --> 01:34:53,720 Okay, let's say it was an elephant. 1631 01:34:54,040 --> 01:34:56,360 Suddenly he saw that an ele... 1632 01:34:59,040 --> 01:35:00,080 Yudi, my phone! 1633 01:35:00,160 --> 01:35:02,800 Yudi.. Yudi, I need the.. 1634 01:35:07,720 --> 01:35:08,920 I'm sorry. 1635 01:35:23,040 --> 01:35:24,400 Sorry! 1636 01:35:28,600 --> 01:35:30,560 No! No! 1637 01:36:13,800 --> 01:36:15,760 Did this belong to one of your ex-girlfriends? 1638 01:36:15,840 --> 01:36:17,680 But she's not here. You can wear them. 1639 01:36:17,760 --> 01:36:19,840 No, I don't want them. 1640 01:36:19,920 --> 01:36:21,240 Fine, you come out as you are. 1641 01:36:21,320 --> 01:36:23,280 I love a naked girl in my bedroom. 1642 01:36:31,400 --> 01:36:32,720 What's all this? 1643 01:36:32,800 --> 01:36:35,880 Don't touch anything, please! 1644 01:36:41,480 --> 01:36:44,760 Wow! You wrote these? 1645 01:36:44,840 --> 01:36:48,160 Yes. Once upon a time, I used to be a writer. 1646 01:36:53,760 --> 01:36:57,120 Why haven't you completed any of it? - Couldn't find happy endings. 1647 01:36:57,200 --> 01:36:59,720 Not every story needs a happy ending. 1648 01:36:59,800 --> 01:37:01,360 Not bad. 1649 01:37:01,680 --> 01:37:03,080 You do work hard. 1650 01:37:03,160 --> 01:37:04,480 It's bad for my image. 1651 01:37:04,560 --> 01:37:07,240 Keep them back, please. - Fine. 1652 01:37:07,320 --> 01:37:09,760 And please don't tell anyone. 1653 01:37:17,160 --> 01:37:20,600 Can you play, or is it just to strike a pose? 1654 01:37:20,920 --> 01:37:23,520 Of course. I'm not a total fake. 1655 01:37:23,600 --> 01:37:25,880 Really? I wonder. 1656 01:37:28,040 --> 01:37:31,360 Actually, I always wanted to be a rockstar. 1657 01:37:31,560 --> 01:37:33,760 Yeah, I've heard that story. 1658 01:37:35,040 --> 01:37:37,640 So sing something. - Now? 1659 01:37:38,040 --> 01:37:40,640 No. I feel shy. 1660 01:37:40,760 --> 01:37:43,000 Why? Don't know how? 1661 01:37:43,280 --> 01:37:46,360 I'm a legend. The world just never got it. 1662 01:37:46,440 --> 01:37:47,720 Really? 1663 01:37:48,920 --> 01:37:50,680 Ready? 1664 01:38:00,640 --> 01:38:02,640 Wow! - I wrote that song in.. 1665 01:38:02,800 --> 01:38:04,840 Okay, it's Led Zeppelin. 1666 01:38:05,760 --> 01:38:09,600 Yeah. But seriously. Anything. 1667 01:38:10,720 --> 01:38:14,800 "I was 16...and she was beautiful.." 1668 01:38:14,880 --> 01:38:18,240 And I bought this guitar to impress her. 1669 01:38:18,920 --> 01:38:20,640 Very impressed. - Thank you. 1670 01:38:20,720 --> 01:38:23,160 So...was she impressed? - No. 1671 01:38:23,360 --> 01:38:25,520 And I bought this guitar for no reason. 1672 01:38:25,880 --> 01:38:26,760 Funny. 1673 01:38:26,920 --> 01:38:29,680 Okay, seriously. - Seriously. 1674 01:38:33,920 --> 01:38:36,360 I don't remember it, but.. - But.. 1675 01:38:36,440 --> 01:38:38,240 What are the words? 1676 01:38:41,880 --> 01:38:44,840 "It was in one of the drawers." 1677 01:38:44,920 --> 01:38:47,800 "It was right here... but now it's lost." 1678 01:38:47,880 --> 01:38:50,800 "It shouldn't have happened." 1679 01:38:50,880 --> 01:38:53,800 "My heart's gone missing." 1680 01:38:53,880 --> 01:38:56,880 "My senses were a bit dusty." 1681 01:38:57,000 --> 01:38:59,800 "That was my only fault." 1682 01:38:59,880 --> 01:39:02,800 "Let it be...what's gone, is gone." 1683 01:39:02,880 --> 01:39:04,760 "It was useless anyway." 1684 01:39:04,840 --> 01:39:09,760 "Welcome...my beloved." 1685 01:39:10,800 --> 01:39:13,120 "My heart... - It's your punishment." 1686 01:39:13,200 --> 01:39:16,680 Are you sure you can't stay for few more days? - I wish I could! 1687 01:39:17,680 --> 01:39:22,840 "Welcome...my beloved." 1688 01:39:23,160 --> 01:39:28,520 "Welcome...my beloved." 1689 01:39:28,800 --> 01:39:34,720 "Welcome...my beloved." 1690 01:39:35,000 --> 01:39:39,120 "Welcome...my beloved." 1691 01:39:50,200 --> 01:39:51,400 Aanchal.. 1692 01:39:52,760 --> 01:39:54,000 Yeah? 1693 01:39:55,000 --> 01:39:56,680 You know? 1694 01:39:59,840 --> 01:40:01,040 Yeah? 1695 01:40:13,280 --> 01:40:15,000 When are you back? 1696 01:40:16,840 --> 01:40:18,200 I don't know. 1697 01:40:18,800 --> 01:40:20,160 I have no plans. 1698 01:40:21,520 --> 01:40:25,520 Do you have any plans of coming to India? - Not right now. 1699 01:40:26,040 --> 01:40:28,880 But I will, one day. 1700 01:40:30,720 --> 01:40:31,920 Okay. 1701 01:40:32,640 --> 01:40:35,920 Thanks, for everything. 1702 01:40:38,880 --> 01:40:40,160 I had fun. 1703 01:40:49,600 --> 01:40:53,520 So I'll see you tomorrow before I leave, right? 1704 01:40:54,560 --> 01:40:56,840 I have to meet Armaan.. 1705 01:40:57,200 --> 01:40:58,000 Deadlines.. 1706 01:40:58,080 --> 01:41:00,920 You know how it is. - I know. No problem. 1707 01:41:01,000 --> 01:41:03,320 I'll try. - It's okay. 1708 01:41:06,400 --> 01:41:08,920 So bye, I guess? 1709 01:41:25,360 --> 01:41:26,560 Bye. 1710 01:41:59,400 --> 01:42:02,880 That turned out such an anti-climax. - It's correct. 1711 01:42:03,000 --> 01:42:05,640 We decided not to complicate the situation. 1712 01:42:06,120 --> 01:42:10,040 But you want her to come back. 1713 01:42:24,720 --> 01:42:26,240 Why haven't you answered your phone? 1714 01:42:26,320 --> 01:42:28,120 Sorry, must be somewhere inside. 1715 01:42:28,200 --> 01:42:29,680 What are you doing here? 1716 01:42:29,800 --> 01:42:32,240 Where's your husband? - I left him! 1717 01:42:32,320 --> 01:42:34,560 What? For me? - Shut up! 1718 01:42:35,000 --> 01:42:39,480 I'm not leaving until he comes here and apologizes to me. 1719 01:42:39,560 --> 01:42:42,120 That could take weeks! - So is that a problem? 1720 01:42:42,200 --> 01:42:44,160 That's fine. That's fine. 1721 01:42:46,120 --> 01:42:49,640 I'll take your bed, you take the couch, okay? 1722 01:42:50,560 --> 01:42:53,840 Actually, I have a backache. That bed is specifically designed for me. 1723 01:42:53,920 --> 01:42:57,920 Yudi, I've only heard this crap a few million times. 1724 01:42:58,520 --> 01:43:02,320 Besides, you could sleep on the floor, it's really good for the back. 1725 01:43:04,320 --> 01:43:09,000 So basically, the first time I feel something for a girl.. 1726 01:43:09,320 --> 01:43:12,040 ..and she's leaving. - Oh my God! 1727 01:43:12,800 --> 01:43:16,000 You're in love with her. - I don't know if it's love. 1728 01:43:16,240 --> 01:43:17,880 That's your problem. 1729 01:43:18,080 --> 01:43:20,680 You never accept your feelings. 1730 01:43:20,760 --> 01:43:21,760 If you go on like this.. 1731 01:43:21,840 --> 01:43:24,120 ..you'll stay alone all your life. 1732 01:43:24,880 --> 01:43:27,120 Anyway, can I ask you something? 1733 01:43:28,360 --> 01:43:30,840 Can you live without her? - Of course. 1734 01:43:31,080 --> 01:43:32,720 I can live without anyone. 1735 01:43:32,800 --> 01:43:34,360 I don't need anybody. 1736 01:43:36,560 --> 01:43:38,000 Let me put it in a different way. 1737 01:43:38,520 --> 01:43:41,800 Will you miss her if she leaves? 1738 01:43:46,000 --> 01:43:47,680 Maybe. - That's it. It's love. 1739 01:43:47,760 --> 01:43:49,000 This is love? 1740 01:43:49,120 --> 01:43:51,320 Well, not for the rest of the world. 1741 01:43:51,600 --> 01:43:55,080 But for your standards, this is enough. 1742 01:43:56,440 --> 01:43:59,840 Since it's established you're in love-ish with her.. - But we.. 1743 01:43:59,920 --> 01:44:03,320 Shh! I think now that it's clear. 1744 01:44:03,880 --> 01:44:05,800 You should go tell her. 1745 01:44:06,360 --> 01:44:07,720 Seriously, Yudi. 1746 01:44:08,200 --> 01:44:13,240 Stop living your life like a comedy. Live it like a love story. 1747 01:44:14,120 --> 01:44:16,840 Kickass line. I should write that down. 1748 01:44:17,640 --> 01:44:19,560 My kick and you're fool! 1749 01:44:19,840 --> 01:44:21,400 You're in love! 1750 01:44:21,680 --> 01:44:23,840 Mommy. - Oh, honey. 1751 01:44:31,840 --> 01:44:33,880 Come here. Come here, honey. 1752 01:44:34,000 --> 01:44:35,320 You okay? 1753 01:44:51,520 --> 01:44:52,800 Look who's here? 1754 01:44:52,880 --> 01:44:55,000 Daddy's here! 1755 01:44:56,160 --> 01:44:58,160 Okay, come on, let's give you your bag. 1756 01:44:58,240 --> 01:44:59,600 Come on, honey. 1757 01:44:59,680 --> 01:45:01,440 Come on! - Daddy! 1758 01:45:01,560 --> 01:45:03,000 Daddy! 1759 01:45:03,840 --> 01:45:06,600 Take care, okay? 1760 01:45:08,360 --> 01:45:10,000 Listen, Divya. 1761 01:45:12,000 --> 01:45:14,040 I know I hurt you bad. 1762 01:45:15,160 --> 01:45:16,840 I never said this properly. 1763 01:45:19,320 --> 01:45:20,640 But I'm really sorry. 1764 01:45:23,360 --> 01:45:25,320 Can you say that again, please? 1765 01:45:26,880 --> 01:45:28,520 I really am sorry. 1766 01:45:29,360 --> 01:45:31,840 Its okay, I wasn't any less, either. 1767 01:45:31,920 --> 01:45:32,800 You know? 1768 01:45:32,880 --> 01:45:36,640 Anyway, come here. - I'll get crushed. 1769 01:45:37,520 --> 01:45:39,520 Come on. Give me a hug. 1770 01:45:46,680 --> 01:45:49,120 You take care of yourself, okay? - You too. 1771 01:46:02,440 --> 01:46:03,840 She's leaving. 1772 01:46:05,400 --> 01:46:07,880 Aanchal. - I know. 1773 01:46:09,040 --> 01:46:12,440 You think I should.. - Yes, I think you should. 1774 01:46:12,560 --> 01:46:15,160 The Airport Climax never fails. 1775 01:46:15,840 --> 01:46:18,400 What rubbish! - That's how the world works. 1776 01:46:18,520 --> 01:46:20,320 Don't try to change the rules. 1777 01:46:20,400 --> 01:46:22,240 Look, no one knows why.. 1778 01:46:22,320 --> 01:46:24,600 ..but, the Airport Climax Scene always works. 1779 01:46:24,760 --> 01:46:26,720 But they won't let me inside. 1780 01:46:26,800 --> 01:46:29,200 Buy a cheap ticket to somewhere. 1781 01:46:30,600 --> 01:46:34,640 I could always call and stop her. - That'll just kill the effect. 1782 01:46:47,000 --> 01:46:48,440 Nonsense! 1783 01:47:06,040 --> 01:47:09,000 Sir. - Be back in a minute, buddy. 1784 01:47:46,400 --> 01:47:47,640 Look at that guy. 1785 01:47:47,720 --> 01:47:49,520 Driving like an maniac. 1786 01:47:51,120 --> 01:47:54,040 And people blame us taxi drivers. 1787 01:47:54,120 --> 01:47:56,440 As if the road is his father's property. 1788 01:47:59,760 --> 01:48:01,240 Hey! 1789 01:48:02,680 --> 01:48:06,160 Stop the cab! - Stupid Indian! 1790 01:48:06,240 --> 01:48:07,600 Stop the cab! 1791 01:48:07,680 --> 01:48:10,240 I'll show you who's the real Michael Schumacher! 1792 01:48:17,000 --> 01:48:18,240 Aanchal! 1793 01:48:18,760 --> 01:48:20,000 Aanchal! 1794 01:48:22,600 --> 01:48:24,800 You? - Tell him to stop. 1795 01:48:24,880 --> 01:48:28,280 What are you doing here?! - Tell that moron to stop! 1796 01:48:29,320 --> 01:48:32,000 Careful, you might hurt someone. - No, madam. 1797 01:48:32,040 --> 01:48:33,200 We will win this race. 1798 01:48:33,280 --> 01:48:36,040 What is he doing? - I know him. Stop! 1799 01:48:36,120 --> 01:48:38,120 Stop! - You know this fool? 1800 01:48:38,200 --> 01:48:39,760 Yes! Please stop the car. 1801 01:48:39,840 --> 01:48:42,840 You could've said this before. 1802 01:48:56,400 --> 01:48:59,000 What are you doing here? 1803 01:48:59,360 --> 01:49:00,840 I've got something to tell you. 1804 01:49:01,760 --> 01:49:02,840 Please don't. 1805 01:49:04,360 --> 01:49:07,600 You don't even know what I'm going to say. - I don't want to know. 1806 01:49:08,280 --> 01:49:09,600 You won't even give me a chance? 1807 01:49:09,680 --> 01:49:11,440 Don't ruin it, Yudi. 1808 01:49:18,000 --> 01:49:22,920 Really? - It's easier said than done. 1809 01:49:23,880 --> 01:49:27,000 And we don't believe in all this, right. 1810 01:49:27,920 --> 01:49:30,000 No falling in love, remember? 1811 01:49:31,000 --> 01:49:32,840 But I can change. 1812 01:49:33,480 --> 01:49:34,680 Maybe.. 1813 01:49:35,880 --> 01:49:38,280 I'm not just talking about you. 1814 01:49:41,800 --> 01:49:43,440 I am not ready for this, Yudi. 1815 01:49:44,000 --> 01:49:47,000 And I know you aren't either. 1816 01:49:49,280 --> 01:49:51,040 Trust me on this. 1817 01:49:51,120 --> 01:49:53,200 You'll thank me for this later. 1818 01:49:59,600 --> 01:50:01,520 We'll still be friends. 1819 01:50:20,120 --> 01:50:22,920 "Boasts all the time." 1820 01:50:24,360 --> 01:50:27,280 "But turns out to be a dud." 1821 01:50:28,720 --> 01:50:31,640 "Bad luck sent a gift." 1822 01:50:32,920 --> 01:50:36,000 "But he was really happy to see it." 1823 01:50:37,160 --> 01:50:41,440 "Even after hearing his doom calling.." 1824 01:50:41,520 --> 01:50:46,920 "...stupid fool asks what is that?" 1825 01:50:47,680 --> 01:50:52,000 "Bro...you're such a pussycat." 1826 01:50:52,240 --> 01:50:56,080 "A big oaf and spoil brat." 1827 01:50:56,160 --> 01:51:00,880 "You've no reason to chat." 1828 01:51:01,000 --> 01:51:05,080 "Bro...you're such a pussy...cat." 1829 01:51:23,880 --> 01:51:25,440 What are you doing, Yudi? 1830 01:51:25,880 --> 01:51:27,600 What's wrong with you? 1831 01:51:28,280 --> 01:51:29,920 That's enough. 1832 01:51:41,000 --> 01:51:42,600 Thank you for getting me here, Yudi. 1833 01:51:42,680 --> 01:51:44,640 I'm so happy you're back in your senses. 1834 01:51:44,720 --> 01:51:47,840 Your depression made my life boring. 1835 01:51:47,920 --> 01:51:51,040 But yeah, how long will I cry over one girl? 1836 01:51:56,000 --> 01:51:58,320 Did I give her a dollar less? 1837 01:52:00,240 --> 01:52:02,280 Let's do something wild. 1838 01:52:10,680 --> 01:52:12,080 Don't answer! 1839 01:52:34,680 --> 01:52:36,160 Oh! 1840 01:52:38,880 --> 01:52:40,600 Oh, so what's wrong with him? - Unfortunately.. 1841 01:52:40,680 --> 01:52:43,200 ..he's had an anxiety attack. - Oh my God! 1842 01:52:48,440 --> 01:52:50,000 Hey, Yudi. - Hi. 1843 01:52:50,080 --> 01:52:51,440 What happened? 1844 01:52:53,600 --> 01:52:54,920 I'm pregnant. 1845 01:52:55,640 --> 01:52:57,320 Shoot! 1846 01:52:57,400 --> 01:52:59,680 I'm so sorry. 1847 01:52:59,760 --> 01:53:01,800 He's dying, isn't he? He's dying, right? 1848 01:53:01,880 --> 01:53:03,360 If anything happens to him, I'll be all alone. 1849 01:53:03,440 --> 01:53:05,480 No, Montu, he isn't dying. 1850 01:53:05,560 --> 01:53:07,880 Then what happened? 1851 01:53:09,600 --> 01:53:11,440 I'm pregnant with your child. 1852 01:53:12,320 --> 01:53:15,440 Oops.. baby? How? 1853 01:53:15,560 --> 01:53:16,880 What do you mean by how? 1854 01:53:17,000 --> 01:53:19,720 What's going on? Why are all the women getting pregnant at the same time? 1855 01:53:19,800 --> 01:53:20,880 Is this some kind of flu? 1856 01:53:21,000 --> 01:53:22,880 Shut up, Montu. Please. 1857 01:53:24,600 --> 01:53:26,200 Now we're really brothers. 1858 01:53:26,480 --> 01:53:29,720 My wife and your Vishakha, are both pregnant. 1859 01:53:30,320 --> 01:53:31,560 Didn't I always tell you, Yudi? 1860 01:53:31,640 --> 01:53:33,320 No matter how many girls you fool around with.. 1861 01:53:33,400 --> 01:53:35,800 ..you'll end up marrying her. 1862 01:53:36,640 --> 01:53:38,560 Relax, relax, I'm just joking. 1863 01:53:38,640 --> 01:53:40,360 Relax. 1864 01:53:42,520 --> 01:53:45,120 I love you, Yudi. You're my best friend. 1865 01:53:45,360 --> 01:53:47,880 Please don't die! - Don't worry. 1866 01:53:50,760 --> 01:53:53,360 You aren't wearing anything below? - No. 1867 01:54:02,200 --> 01:54:04,080 So what are you going to do? 1868 01:54:04,160 --> 01:54:08,600 Vishakha's pregnant, I can't abandon her now. 1869 01:54:11,120 --> 01:54:13,040 I have to do the right thing. 1870 01:54:15,280 --> 01:54:17,680 Let's try to get a hold of your life. 1871 01:54:17,880 --> 01:54:20,400 You're going to marry the girl you don't love.. 1872 01:54:20,480 --> 01:54:22,600 ..because she's pregnant with your child. 1873 01:54:23,000 --> 01:54:26,400 The girl you loved is now the mother of three kids.. 1874 01:54:26,520 --> 01:54:29,760 ..and stays at your place with her kids whenever she wants. 1875 01:54:30,160 --> 01:54:33,080 And the girl you love now.. 1876 01:54:33,160 --> 01:54:37,320 Is treating you the exact same way you treated all your girlfriends so far. 1877 01:54:38,680 --> 01:54:40,560 Karma is being bitchy. 1878 01:54:42,000 --> 01:54:44,000 So what's your point? 1879 01:54:44,600 --> 01:54:48,000 There's no point. You're just screwed, that's all. 1880 01:54:49,720 --> 01:54:51,240 Idiot! 1881 01:54:53,560 --> 01:55:00,600 "They say love dwells in every heart." 1882 01:55:00,800 --> 01:55:06,880 "Someone just needs to find it." 1883 01:55:08,360 --> 01:55:15,000 "You never know when one falls in love." 1884 01:55:16,120 --> 01:55:21,760 "When the eyes...meet." 1885 01:55:21,840 --> 01:55:25,520 "The distance made me realize.." 1886 01:55:25,600 --> 01:55:29,360 "..how close you're to me." 1887 01:55:56,560 --> 01:55:59,080 Surprise! 1888 01:56:00,760 --> 01:56:04,080 Happy birthday! Yudi cutiepie! 1889 01:56:05,200 --> 01:56:07,120 I got him good! 1890 01:56:08,280 --> 01:56:10,280 Everybody's here. 1891 01:56:12,240 --> 01:56:13,440 Thanks. 1892 01:56:16,680 --> 01:56:20,040 "Happy birthday to you!" 1893 01:56:30,760 --> 01:56:32,360 She's nice. 1894 01:56:34,920 --> 01:56:36,280 Okay. 1895 01:56:37,440 --> 01:56:38,520 Hi. 1896 01:56:39,320 --> 01:56:40,520 Montu. 1897 01:56:40,800 --> 01:56:45,000 I'm sure Yudi's told you about me. - Not really. 1898 01:56:45,720 --> 01:56:46,680 Oh! 1899 01:56:49,800 --> 01:56:52,440 Yudi and I have been BFFs for 15 years. 1900 01:56:52,880 --> 01:56:55,360 Best Friends Forever. 1901 01:56:55,800 --> 01:56:57,160 Oh! 1902 01:56:57,800 --> 01:56:59,760 I was Yudi's GF. 1903 01:57:00,280 --> 01:57:03,760 I'm F now, and will soon be W. 1904 01:57:05,080 --> 01:57:06,840 We're very close. 1905 01:57:07,200 --> 01:57:10,440 I mean close friends. 1906 01:57:11,240 --> 01:57:13,600 I am pregnant with his child. 1907 01:57:30,040 --> 01:57:31,840 Hey. - Hey. 1908 01:57:40,160 --> 01:57:42,240 Yudi pudie pie. 1909 01:57:42,680 --> 01:57:44,400 I love you. 1910 01:57:51,440 --> 01:57:56,160 You've never once said "I love you" to me. 1911 01:57:59,640 --> 01:58:03,360 You know what? I don't want to marry you. 1912 01:58:04,480 --> 01:58:06,480 Come on, Vishakha. - No. 1913 01:58:06,560 --> 01:58:10,600 If you're marrying me out of pity, I don't want any of it. 1914 01:58:10,800 --> 01:58:14,280 It's not pity, this is our kid. - Yudi.. 1915 01:58:14,800 --> 01:58:16,240 I'm not pregnant. 1916 01:58:17,760 --> 01:58:19,040 I'm sorry? What?! 1917 01:58:19,400 --> 01:58:21,240 I lied to you. 1918 01:58:21,360 --> 01:58:23,520 What?! - I know. 1919 01:58:27,640 --> 01:58:29,440 I'm having a panic attack again. 1920 01:58:29,520 --> 01:58:34,200 But why? Why? - Because.. I thought it was the only way. 1921 01:58:34,280 --> 01:58:36,040 You'd have never said yes otherwise. 1922 01:58:36,120 --> 01:58:39,760 But such a big lie? Have you lost your mind? 1923 01:58:40,040 --> 01:58:42,840 Vishakha, that's just mean. 1924 01:58:44,240 --> 01:58:46,000 You're crazy! 1925 01:58:46,040 --> 01:58:50,120 You have a right to be angry. Say what you need to say. 1926 01:58:50,440 --> 01:58:54,520 I could've got a heart attack. I could've died! 1927 01:58:55,080 --> 01:58:58,680 Don't worry. You won't die so easily. 1928 01:58:59,040 --> 01:59:02,280 You love yourself too much. 1929 01:59:21,840 --> 01:59:24,680 I'll just mail it to you. - Don't worry about it. 1930 02:00:08,520 --> 02:00:12,000 You should go to her. - And do what? 1931 02:00:12,040 --> 02:00:16,240 Tell her that you love her. 1932 02:00:16,600 --> 02:00:18,080 I've said it once already. 1933 02:00:18,160 --> 02:00:20,000 You want me say it again? 1934 02:00:20,560 --> 02:00:22,200 You'll have to say it from the heart. 1935 02:00:22,600 --> 02:00:25,680 And prove you really love her. 1936 02:00:26,360 --> 02:00:28,000 Prove to whom? 1937 02:00:28,040 --> 02:00:29,640 Them. 1938 02:00:30,440 --> 02:00:33,280 Who? - Them. Them. 1939 02:00:34,200 --> 02:00:35,080 What? 1940 02:00:35,160 --> 02:00:39,400 Prove to the whole world, the universe.. 1941 02:00:39,600 --> 02:00:43,360 ..that you've changed, and that you love this girl. 1942 02:00:43,600 --> 02:00:49,600 But before that, you have to really change from the inside. 1943 02:00:51,040 --> 02:00:53,000 How much more do I have to change? 1944 02:00:54,320 --> 02:00:56,200 Change can't be measured. 1945 02:00:56,280 --> 02:00:59,320 It can only be felt. 1946 02:01:06,480 --> 02:01:08,520 In movies, this is so easy.. 1947 02:01:08,600 --> 02:01:10,160 Music does half the work.. 1948 02:01:10,240 --> 02:01:12,600 ..and everything's fine in a minute or two. 1949 02:01:12,760 --> 02:01:15,760 But there's no option for poetry in life. 1950 02:01:22,520 --> 02:01:25,400 The last few years, I started many books.. 1951 02:01:25,520 --> 02:01:27,440 ..never finished even one. 1952 02:01:27,520 --> 02:01:30,480 I was afraid that Ending should not be bad. 1953 02:01:30,560 --> 02:01:32,760 See. I don't like endings. 1954 02:01:33,040 --> 02:01:36,280 If I don't write ending then atleast hope remains. 1955 02:01:40,360 --> 02:01:45,880 This time, I'll have to commit to one story honestly. 1956 02:01:46,240 --> 02:01:48,120 So what if I fail? 1957 02:01:48,200 --> 02:01:50,520 At least I won't be scared anymore. 1958 02:01:51,600 --> 02:01:55,240 Oh no. No. No. 1959 02:02:12,920 --> 02:02:14,800 You actually wrote the script. 1960 02:02:15,200 --> 02:02:17,440 I thought I'd have to return their advance. 1961 02:02:17,560 --> 02:02:19,120 I even got my cheque book. 1962 02:02:19,680 --> 02:02:22,400 Remember, don't stare. 1963 02:02:22,520 --> 02:02:23,520 Come. 1964 02:02:30,360 --> 02:02:32,520 I said, don't stare. 1965 02:02:41,720 --> 02:02:43,000 Hello. 1966 02:02:45,920 --> 02:02:47,200 What's this? 1967 02:02:47,280 --> 02:02:48,600 The script. 1968 02:03:01,880 --> 02:03:03,720 Come narrate it to me. 1969 02:03:03,800 --> 02:03:05,440 On the beach. 1970 02:03:05,640 --> 02:03:10,360 He is convinced he's unable to finish the book.. 1971 02:03:11,720 --> 02:03:15,560 ..because he can never start it. Suddenly.. 1972 02:03:18,240 --> 02:03:24,200 Suddenly, he realizes that silence is the best poem. 1973 02:03:24,280 --> 02:03:28,320 And.. he wrote it down.. 1974 02:03:32,160 --> 02:03:34,240 Cut to wide! 1975 02:03:35,040 --> 02:03:37,920 A red convertible enters in slow motion. 1976 02:03:38,120 --> 02:03:39,000 And then.. 1977 02:03:39,040 --> 02:03:42,280 Jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, close! 1978 02:03:43,400 --> 02:03:45,640 He wears his sunglasses, lights up his cigarette, 1979 02:03:45,840 --> 02:03:47,880 A superhit song starts, 1980 02:03:48,360 --> 02:03:49,840 That's the hero's reentry. 1981 02:03:51,080 --> 02:03:54,040 In high speed, another red convertible screeches to a halt. 1982 02:03:54,120 --> 02:03:56,760 There's this stunning beauty sitting inside. 1983 02:03:56,840 --> 02:03:58,080 Cut to your close. Cut to her close. 1984 02:03:58,160 --> 02:03:59,480 Cut to your close. Cut to her close. 1985 02:03:59,560 --> 02:04:02,240 He's playing a song for her on the guitar. Soft music! 1986 02:04:02,320 --> 02:04:05,280 And it strikes a chord in the girl's heart. 1987 02:04:05,360 --> 02:04:08,120 She turns around, and it starts to rain. 1988 02:04:08,200 --> 02:04:11,360 He's wandering around like a madman, missing her. 1989 02:04:11,440 --> 02:04:12,520 Rain continues. 1990 02:04:12,600 --> 02:04:14,560 He looks towards the sea and smiles. 1991 02:04:14,640 --> 02:04:17,200 He thinks, one day.. 1992 02:04:17,720 --> 02:04:19,040 One day. 1993 02:04:19,640 --> 02:04:20,840 Then? 1994 02:04:20,920 --> 02:04:22,520 What then? 1995 02:04:23,640 --> 02:04:25,760 That's all I wrote. - What? 1996 02:04:25,840 --> 02:04:27,400 Where's the ending? 1997 02:04:30,240 --> 02:04:32,320 I haven't found the ending. 1998 02:04:32,800 --> 02:04:34,520 I'm going in search of it. 1999 02:04:35,640 --> 02:04:43,160 "I found it... - But I didn't know it." 2000 02:04:43,240 --> 02:04:50,040 "Since I knew you.. - I forgot everything else." 2001 02:04:50,920 --> 02:04:57,800 "I found it... - But I didn't know it." 2002 02:04:57,880 --> 02:05:06,040 "Since I knew you.. - I forgot everything else." 2003 02:05:18,920 --> 02:05:21,160 What do you want? - Aanchal. 2004 02:05:21,240 --> 02:05:24,560 Ma'am. Someone here to see you. 2005 02:05:26,280 --> 02:05:28,560 So, what are you doing here? 2006 02:05:29,000 --> 02:05:32,520 Well, I was in the neighborhood. So I thought I'd just say hi. 2007 02:05:32,600 --> 02:05:33,720 Okay. 2008 02:05:33,800 --> 02:05:34,840 Hello. 2009 02:05:34,920 --> 02:05:36,040 Hi. 2010 02:05:36,320 --> 02:05:39,600 Are you done with your script? - Well, almost. 2011 02:05:39,680 --> 02:05:41,200 I couldn't find the ending. 2012 02:05:41,280 --> 02:05:44,000 That's why I'm here. - Oh. 2013 02:05:44,440 --> 02:05:46,120 I thought you came here to see me. 2014 02:05:46,800 --> 02:05:50,080 I have a few notes. - Of the climax? 2015 02:05:53,040 --> 02:05:54,560 For you. 2016 02:05:55,120 --> 02:05:56,400 Me? 2017 02:05:56,760 --> 02:05:59,680 You said don't ruin things by saying it. 2018 02:06:00,000 --> 02:06:01,640 So I wrote it down. 2019 02:06:02,680 --> 02:06:05,720 I'm a writer, after all. I need to read what I've written, 2020 02:06:05,800 --> 02:06:07,440 .. to really understand. 2021 02:06:08,160 --> 02:06:09,560 Read it. 2022 02:06:11,920 --> 02:06:16,200 "If you want to learn how to swim, you have to jump into the water." 2023 02:06:16,440 --> 02:06:18,720 "How long will I to sit in my boat scared of.." 2024 02:06:18,800 --> 02:06:20,560 Okay, that's rubbish. 2025 02:06:20,680 --> 02:06:22,280 It was just warm-up. 2026 02:06:22,360 --> 02:06:24,360 It's nonsense. Read the next one. 2027 02:06:27,080 --> 02:06:30,840 They say opposites attract. It's a lie. 2028 02:06:31,640 --> 02:06:34,320 Everywhere, we look for a reflection of us. 2029 02:06:34,640 --> 02:06:38,720 If you ever do find one, treasure it, keep it safe. 2030 02:06:44,440 --> 02:06:46,000 Oh nonsense! 2031 02:06:46,560 --> 02:06:49,840 The best line just flew away. - Sorry. 2032 02:06:50,240 --> 02:06:51,760 You know, Aanchal. 2033 02:06:52,040 --> 02:06:55,000 I'm not asking you to spend the rest of your life with me. 2034 02:06:55,200 --> 02:06:57,320 Who wants a lifelong commitment? 2035 02:06:57,400 --> 02:06:59,360 Let's take a day at a time. 2036 02:06:59,440 --> 02:07:02,640 We won't think about the future or look at the past. 2037 02:07:03,200 --> 02:07:05,120 We'll just take care of the present. 2038 02:07:07,240 --> 02:07:11,440 And before you know it, we'd have spent the rest of our lives.. 2039 02:07:22,240 --> 02:07:23,360 Aanchal.. 2040 02:07:27,880 --> 02:07:29,280 I love.. 2041 02:07:32,000 --> 02:07:33,440 You okay? 2042 02:07:33,680 --> 02:07:35,000 Yeah. 2043 02:07:35,040 --> 02:07:36,080 Good. 2044 02:07:36,160 --> 02:07:40,720 So, I said I love you. 2045 02:07:41,160 --> 02:07:42,840 Do you have something to say? 2046 02:07:45,160 --> 02:07:46,640 Thanks. 2047 02:07:48,600 --> 02:07:51,280 Thanks? Are you serious? 2048 02:07:51,360 --> 02:07:55,800 What? - I mean, it was hard for me to say that I.. 2049 02:08:00,280 --> 02:08:07,040 "They say love dwells in every heart." 2050 02:08:08,000 --> 02:08:12,840 "Someone just needs to find it." 2051 02:08:15,400 --> 02:08:19,120 By the way you didn't answer my question. 2052 02:08:19,200 --> 02:08:21,720 You said lets take a day at a time. 2053 02:08:21,800 --> 02:08:24,280 So only today. We can think about tomorrow later. 2054 02:08:24,360 --> 02:08:26,000 Oh really? 2055 02:08:27,240 --> 02:08:29,680 Every story can have a happy ending. 2056 02:08:29,760 --> 02:08:32,000 If you end it at the right time. 2057 02:08:32,720 --> 02:08:36,280 For now, this is The End to my story. 2058 02:08:37,680 --> 02:08:42,040 "I found it... 2059 02:08:42,320 --> 02:08:44,440 I came all the way from America just for you. 2060 02:08:44,800 --> 02:08:47,760 Even forever seemed like an hour waiting for you. 2061 02:08:48,080 --> 02:08:51,400 Now, no one can separate us. 2062 02:08:52,080 --> 02:08:54,000 I love you, baby doll. 2063 02:08:55,680 --> 02:08:57,200 Aaand CUT! 2064 02:08:57,600 --> 02:08:59,880 Mind-blowing, Armaanji. Superb! 2065 02:09:00,200 --> 02:09:02,680 Did you understand what I said? - Not really. 2066 02:09:02,760 --> 02:09:04,520 Come to the van, I'll explain it to you. 2067 02:09:05,000 --> 02:09:06,480 Thanks. 2068 02:09:08,160 --> 02:09:11,400 They should have casted Aliya. By paying ten million rupees or so more. 2069 02:09:11,520 --> 02:09:12,720 She's a bit old. 2070 02:09:12,800 --> 02:09:16,000 Excuse me, Sir, I didn't write that dialogue. 2071 02:09:16,080 --> 02:09:17,400 What is he saying? 2072 02:09:17,480 --> 02:09:19,200 First time, right? - But.. 2073 02:09:19,280 --> 02:09:20,560 It's okay. 2074 02:09:21,360 --> 02:09:24,080 Superb, Sir. Superb. - Thanks. 2075 02:09:24,160 --> 02:09:25,720 How was it? 2076 02:09:26,640 --> 02:09:27,920 Nice. 2077 02:09:31,320 --> 02:09:33,000 How are the dialogues coming? 2078 02:09:35,280 --> 02:09:36,120 Kickass! 2079 02:09:36,200 --> 02:09:38,800 "Boasts all the time." 2080 02:09:40,520 --> 02:09:43,120 "But turns out to be a dud." 2081 02:09:44,760 --> 02:09:47,440 "Bad luck sent a gift." 2082 02:09:49,040 --> 02:09:51,840 "But he was really happy to see it." 2083 02:09:53,120 --> 02:09:57,560 "Even after hearing his doom calling.." 2084 02:09:57,640 --> 02:10:02,560 "...stupid fool asks what is that?" 2085 02:10:03,680 --> 02:10:07,800 "Bro...you're such a pussycat." 2086 02:10:07,880 --> 02:10:12,120 "A big oaf and spoil brat." 2087 02:10:12,200 --> 02:10:15,640 "You've no reason to chat." 2088 02:10:16,880 --> 02:10:21,600 "Bro...you're such a pussy...cat." 2089 02:10:33,880 --> 02:10:40,680 "I wonder what your destiny... has in store for you." 2090 02:10:42,640 --> 02:10:49,520 "Son...you're stuck...in your own trap." 2091 02:10:51,160 --> 02:10:55,000 "A little girl...bowled you over." 2092 02:10:55,400 --> 02:11:00,560 "And you just held to your bat." 2093 02:11:01,360 --> 02:11:05,640 "Bro...you're such a pussycat." 2094 02:11:05,720 --> 02:11:09,880 "A big oaf and spoil brat." 2095 02:11:10,000 --> 02:11:13,600 "You've no reason to chat." 2096 02:11:14,680 --> 02:11:19,320 "Bro...you're such a pussy...cat." 211029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.