Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,435 --> 00:00:05,305
(Multicom Jingle)
2
00:00:13,712 --> 00:00:15,648
(upbeat music)
3
00:00:15,681 --> 00:00:17,450
♪ Let me in, whee ooh ♪
4
00:00:17,483 --> 00:00:19,752
(laughs)
♪ Whee ooh, whee ooh ♪
5
00:00:19,785 --> 00:00:24,357
♪ Ooh whee ooh ♪
6
00:00:24,390 --> 00:00:26,559
♪ Whee ooh, whee ooh ♪
7
00:00:26,592 --> 00:00:29,362
♪ Ooh whee ooh ♪
8
00:00:29,395 --> 00:00:30,330
♪ Whee ooh ♪
9
00:00:30,363 --> 00:00:32,665
♪ I can see the dancing ♪
♪ Dancing ♪
10
00:00:32,698 --> 00:00:34,333
♪ The silhouette on the shade ♪
11
00:00:34,366 --> 00:00:36,569
♪ I hear the music ♪
♪ Music ♪
12
00:00:36,602 --> 00:00:38,236
♪ All the lovers on parade ♪
13
00:00:38,270 --> 00:00:39,839
♪ Open up ♪
♪ Let me in ♪
14
00:00:39,872 --> 00:00:42,241
♪ I wanna come in again ♪
15
00:00:42,274 --> 00:00:45,845
♪ I thought you were my friend ♪
16
00:00:45,878 --> 00:00:47,513
♪ Cheater ♪
17
00:00:47,546 --> 00:00:52,552
♪ Patter of the feet ♪
18
00:00:53,452 --> 00:00:58,324
♪ Moving and a grooving with
that beat ♪
19
00:01:00,493 --> 00:01:01,828
(students cheering)
20
00:01:01,861 --> 00:01:04,864
- Did we throw it last night or
what?
21
00:01:04,897 --> 00:01:06,632
- They're at it again, Angie.
22
00:01:06,665 --> 00:01:08,267
- What else is new?
23
00:01:08,300 --> 00:01:09,735
♪ Let me in ♪
24
00:01:09,768 --> 00:01:11,537
♪ Open up ♪
25
00:01:11,570 --> 00:01:15,140
♪ Why don't you open up that
door ♪
26
00:01:15,174 --> 00:01:18,478
♪ I hear music ♪
♪ Open up the door ♪
27
00:01:18,511 --> 00:01:20,413
- What's that in your parking
space?
28
00:01:20,446 --> 00:01:21,314
- What?
29
00:01:25,484 --> 00:01:27,553
What are you doing in Angie's
spot?
30
00:01:27,586 --> 00:01:28,420
- Nothing.
31
00:01:28,454 --> 00:01:30,455
I just, you know, I got a flat
tire.
32
00:01:30,489 --> 00:01:32,358
- You got a flat head.
33
00:01:32,391 --> 00:01:33,660
- I'll move the bike.
34
00:01:35,494 --> 00:01:36,396
Hi, Angela.
35
00:01:39,431 --> 00:01:40,767
- You know this flea?
36
00:01:44,236 --> 00:01:45,371
- Never seen it before.
37
00:01:46,338 --> 00:01:48,875
- I'm in your history class.
38
00:01:48,908 --> 00:01:50,409
I'm Wayne, Wayne, Wayne Stein.
39
00:01:50,442 --> 00:01:51,544
I sit out in front next to--
40
00:01:51,577 --> 00:01:54,480
- Angela don't give a damn where
you sit.
41
00:01:54,513 --> 00:01:57,617
Angela wants to get out of her
car.
42
00:01:57,650 --> 00:01:59,652
So get out of her space.
43
00:02:01,287 --> 00:02:02,522
Today.
44
00:02:02,555 --> 00:02:04,790
- Sure, okay, just let me get my
stuff.
45
00:02:04,823 --> 00:02:06,324
(crashing)
46
00:02:06,358 --> 00:02:07,393
(students laughing)
47
00:02:07,426 --> 00:02:10,497
♪ Patter of the feet ♪
48
00:02:13,265 --> 00:02:14,733
♪ Let me in ♪
♪ Let me in ♪
49
00:02:14,767 --> 00:02:16,936
♪ Open up ♪
♪ Open up ♪
50
00:02:16,969 --> 00:02:17,837
♪ Why don't you ♪
51
00:02:17,870 --> 00:02:20,506
♪ Open up that door ♪
(bell ringing)
52
00:02:20,539 --> 00:02:24,410
♪ I hear music, let me in ♪
53
00:02:24,443 --> 00:02:26,245
- Swell game, Duke.
54
00:02:26,278 --> 00:02:27,380
Monster play.
55
00:02:30,716 --> 00:02:34,187
(bell ringing)
56
00:02:34,220 --> 00:02:35,688
- Opel's Pizza, 3:30.
57
00:02:35,721 --> 00:02:37,924
Be there or be square.
58
00:02:37,957 --> 00:02:39,358
- I got cheerleading clinic.
59
00:02:39,391 --> 00:02:41,194
- Don't give me no lip.
60
00:02:41,227 --> 00:02:41,928
- No?
61
00:02:41,961 --> 00:02:45,732
("The Star Spangled Banner")
62
00:02:47,433 --> 00:02:48,900
♪ What so proudly we ♪
63
00:02:48,934 --> 00:02:50,803
- That is your national anthem.
64
00:02:50,836 --> 00:02:51,871
You will go to your homerooms.
65
00:02:51,904 --> 00:02:53,406
Quick, march.
66
00:02:53,439 --> 00:02:54,340
I said march!
67
00:02:54,373 --> 00:02:56,441
- You got it, Mr. Tatum.
68
00:02:56,475 --> 00:02:57,743
- Not you, not so fast.
69
00:02:57,776 --> 00:02:59,846
I want a word with you.
70
00:03:02,715 --> 00:03:05,185
Two words, American History.
71
00:03:06,885 --> 00:03:08,053
- Um.
72
00:03:08,086 --> 00:03:11,724
- Ha, very eloquent though,
you are failing, young lady.
73
00:03:11,757 --> 00:03:12,558
Is that what you want?
74
00:03:12,591 --> 00:03:13,726
It's your choice.
75
00:03:15,461 --> 00:03:17,297
- I choose to pass, are you
kidding?
76
00:03:18,031 --> 00:03:22,268
- Well then knuckle down, get
on the stick, pay attention.
77
00:03:22,301 --> 00:03:23,970
I have chosen a tutor.
78
00:03:24,003 --> 00:03:25,870
- A tutor?
79
00:03:25,904 --> 00:03:27,540
Well, I don't have time.
80
00:03:27,573 --> 00:03:29,542
- You have nothing but time.
81
00:03:29,575 --> 00:03:32,744
Oh I know you believe
you have other priorities
82
00:03:32,778 --> 00:03:34,780
but let me tell you this.
83
00:03:34,813 --> 00:03:37,983
If you fail to pass your final
exams,
84
00:03:38,017 --> 00:03:42,422
you will be Queen of the
Senior prom this year and next.
85
00:03:44,523 --> 00:03:46,459
- [Angela] Impossible.
86
00:03:46,492 --> 00:03:47,727
(sighing)
87
00:03:47,760 --> 00:03:51,030
- It's simple, it's
memorization.
88
00:03:51,063 --> 00:03:53,031
- I memorize that, and my
brain'll blow up
89
00:03:53,065 --> 00:03:54,667
like a water balloon.
90
00:03:54,700 --> 00:03:56,636
(gum smacking)
91
00:03:56,669 --> 00:03:58,805
(sighing)
92
00:04:04,710 --> 00:04:08,347
♪ You say goodbye yeah,
that'll be the day ♪
93
00:04:08,380 --> 00:04:10,283
♪ When you make me cry ♪
94
00:04:10,316 --> 00:04:11,751
♪ You say you're gonna leave ♪
95
00:04:11,784 --> 00:04:14,254
- Well, you listen to music.
96
00:04:17,089 --> 00:04:18,356
- Yeah?
97
00:04:18,390 --> 00:04:19,926
- You sing along, right?
98
00:04:20,993 --> 00:04:21,827
- Sure.
99
00:04:21,861 --> 00:04:23,830
- Well, you remember the words,
right?
100
00:04:24,930 --> 00:04:25,698
- It's different.
101
00:04:25,731 --> 00:04:27,832
- No, no, no, it's not
different.
102
00:04:27,866 --> 00:04:29,534
You just learn new lyrics.
103
00:04:29,568 --> 00:04:31,604
Like for D-day.
104
00:04:33,072 --> 00:04:37,743
♪ Battle of D-day, the Second
World War ♪
105
00:04:37,776 --> 00:04:42,648
♪ Battle of D-day, 1944 ♪
106
00:04:42,681 --> 00:04:47,486
♪ Battle of D-day, I'll say it
once more ♪
107
00:04:47,519 --> 00:04:52,525
♪ When Eisenhower led the
troops to Normandy shore ♪
108
00:04:53,926 --> 00:04:55,494
- This is queer.
109
00:04:55,527 --> 00:04:57,029
- But you'll never forget it.
110
00:04:57,062 --> 00:04:59,065
The trick is to make it fun.
111
00:04:59,098 --> 00:05:00,566
Come on.
112
00:05:00,599 --> 00:05:04,469
♪ Battle of D-day, the Second
World War ♪
113
00:05:04,503 --> 00:05:08,640
♪ Battle of D-day, 1944 ♪
114
00:05:08,674 --> 00:05:11,744
♪ Battle of the day,
I'll say it once more ♪
115
00:05:11,777 --> 00:05:12,912
Come on!
116
00:05:12,945 --> 00:05:17,817
♪ When Eisenhower led the
troops to Normandy shore ♪
117
00:05:18,684 --> 00:05:20,887
(giggling)
118
00:05:22,988 --> 00:05:26,326
♪ Big girls don't cry ♪
119
00:05:28,894 --> 00:05:32,832
- I still say Blue Moon is
a grossly square prom theme.
120
00:05:32,865 --> 00:05:33,866
- [Both] L7.
121
00:05:36,034 --> 00:05:37,436
- That Scott, I just hate him.
122
00:05:37,469 --> 00:05:39,505
How can he veto a night with
James Dean?
123
00:05:39,538 --> 00:05:41,407
- Because he was drinking
the night he was killed,
124
00:05:41,440 --> 00:05:42,808
that's our luck.
125
00:05:42,841 --> 00:05:44,877
If he'd just been killed
and hadn't been drinking
126
00:05:44,910 --> 00:05:46,512
then it'd be okay.
127
00:05:47,179 --> 00:05:48,847
(sighing)
128
00:05:48,881 --> 00:05:51,049
- He was perfect.
129
00:05:51,083 --> 00:05:53,086
Sweet, sensitive, shy.
130
00:05:56,455 --> 00:05:57,457
Nobody knew.
131
00:05:58,857 --> 00:06:00,726
I'll never meet anyone like
that.
132
00:06:00,759 --> 00:06:01,994
- What are you talking about?
133
00:06:02,027 --> 00:06:03,062
You've got Duke.
134
00:06:04,897 --> 00:06:05,731
- Yeah.
135
00:06:05,764 --> 00:06:08,601
- I'd kill to be you.
136
00:06:08,634 --> 00:06:13,639
Angie, this prom is gonna be
the best time of our lives!
137
00:06:13,939 --> 00:06:16,175
- Hey, cut the comedy, joker.
138
00:06:16,208 --> 00:06:19,045
- Two words, final exams.
139
00:06:21,079 --> 00:06:21,948
- No problem.
140
00:06:22,815 --> 00:06:23,916
Got it knocked.
141
00:06:31,723 --> 00:06:34,527
(Angela humming)
142
00:07:03,121 --> 00:07:06,125
(upbeat jazz music)
143
00:07:20,138 --> 00:07:23,075
(doorbell ringing)
144
00:07:41,860 --> 00:07:44,129
(applauding)
145
00:07:44,162 --> 00:07:46,065
- [Wayne] Angela.
146
00:07:46,098 --> 00:07:49,268
- I thought you played the
bassoon.
147
00:07:49,301 --> 00:07:52,171
- Oh well, I'm learning this.
148
00:07:55,140 --> 00:07:56,609
Not very good at it yet.
149
00:07:59,912 --> 00:08:02,614
So, do you wanna come in?
150
00:08:04,249 --> 00:08:05,117
- Oh.
151
00:08:06,118 --> 00:08:08,888
Well, um, I can't really stay.
152
00:08:09,755 --> 00:08:12,591
I just wanted to give
you these books back.
153
00:08:12,624 --> 00:08:14,760
- Oh, thanks.
154
00:08:14,793 --> 00:08:17,263
(upbeat music)
155
00:08:19,731 --> 00:08:21,967
- So who are you taking to the
prom?
156
00:08:22,000 --> 00:08:25,804
- (scoffs) No one, I'm not
going.
157
00:08:25,837 --> 00:08:28,541
- Wayne, it's our senior prom.
158
00:08:28,574 --> 00:08:30,643
- It's your senior prom.
159
00:08:30,676 --> 00:08:34,280
You and Duke and all your
friends in high places.
160
00:08:34,313 --> 00:08:39,519
Besides, (sighs) I can't dance.
161
00:08:39,818 --> 00:08:42,221
- (scoffs) That is the
lamest thing I've ever heard.
162
00:08:42,254 --> 00:08:43,087
- Thanks a lot.
163
00:08:43,121 --> 00:08:44,055
- Of course you can dance.
164
00:08:44,089 --> 00:08:45,825
You know every song ever
written.
165
00:08:47,292 --> 00:08:50,630
(slow romantic music)
166
00:08:53,165 --> 00:08:55,668
♪ Oh, wha oh ♪
167
00:08:58,337 --> 00:09:00,606
- Who me?
- Shh, shut up.
168
00:09:00,639 --> 00:09:03,008
♪ Earth angel ♪
169
00:09:03,041 --> 00:09:05,344
- Oh. (chuckling)
♪ Will you be mine ♪
170
00:09:05,377 --> 00:09:06,344
- Now follow me.
171
00:09:06,378 --> 00:09:08,881
♪ My darling dear ♪
172
00:09:08,914 --> 00:09:12,818
♪ Love you all the time ♪
173
00:09:12,851 --> 00:09:14,987
♪ I'm just a fool ♪
174
00:09:15,020 --> 00:09:18,624
(Wayne muttering)
175
00:09:18,657 --> 00:09:20,359
- Like Fred Astaire, right?
176
00:09:20,392 --> 00:09:22,094
(Angela chuckling)
177
00:09:22,127 --> 00:09:23,863
- You're getting it.
178
00:09:25,864 --> 00:09:27,667
Loosen up, loosen up.
179
00:09:30,202 --> 00:09:32,605
Think about playing the sax.
180
00:09:32,638 --> 00:09:37,276
♪ Love you forever and ever more
♪
181
00:09:37,309 --> 00:09:38,944
- Oh yeah.
182
00:09:38,977 --> 00:09:41,880
♪ I'm just a fool ♪
183
00:09:41,913 --> 00:09:45,318
♪ A fool in love with you ♪
184
00:09:48,053 --> 00:09:50,356
- So what are you gonna
do after graduation?
185
00:09:51,256 --> 00:09:52,757
- College.
186
00:09:52,791 --> 00:09:53,793
- Then what?
187
00:09:54,960 --> 00:09:58,364
- Oh, lots of things.
188
00:09:58,397 --> 00:09:59,765
I don't know.
189
00:09:59,798 --> 00:10:00,466
What about you?
190
00:10:00,499 --> 00:10:02,301
- (chuckles) I asked you first.
191
00:10:02,334 --> 00:10:03,202
- Okay.
192
00:10:04,770 --> 00:10:06,872
I wanna travel around the world.
193
00:10:06,905 --> 00:10:09,942
And then I'm gonna work
for the Peace Corps
194
00:10:09,975 --> 00:10:11,977
and then the UN and then I'm
gonna be
195
00:10:12,010 --> 00:10:13,912
U.S. Ambassador to the Far East.
196
00:10:13,945 --> 00:10:15,247
- (giggles) That all?
197
00:10:16,248 --> 00:10:17,316
- Yeah.
198
00:10:17,349 --> 00:10:21,053
Oh, and I wanna play
saxophone like a steam roller.
199
00:10:21,086 --> 00:10:23,289
(laughing)
200
00:10:25,223 --> 00:10:30,228
♪ My darling dear, love you all
the time ♪
201
00:10:31,763 --> 00:10:34,800
♪ I'm just a fool ♪
202
00:10:34,833 --> 00:10:37,302
- So you'll come to the prom?
203
00:10:37,335 --> 00:10:39,738
- I'll see if Ann Margaret's
free.
204
00:10:39,771 --> 00:10:41,106
- I'm not joking.
205
00:10:41,139 --> 00:10:43,709
- Angela, come on.
206
00:10:43,742 --> 00:10:45,743
Why there's not a girl in
school that would go out
207
00:10:45,777 --> 00:10:46,945
with me on a bet.
208
00:10:46,978 --> 00:10:48,213
I mean look at me.
209
00:10:48,246 --> 00:10:50,115
- Stop feeling sorry for
yourself.
210
00:10:50,148 --> 00:10:51,984
If you just made an effort.
211
00:10:52,017 --> 00:10:53,886
- Angela, don't.
212
00:10:53,919 --> 00:10:56,255
- You care about people, Wayne.
213
00:10:56,288 --> 00:10:57,657
You listen.
214
00:10:59,458 --> 00:11:00,326
You're nice.
215
00:11:02,494 --> 00:11:04,396
- Is that why I'm so popular?
216
00:11:04,429 --> 00:11:06,131
- Look Wayne.
217
00:11:06,164 --> 00:11:08,300
If you see a girl you want,
218
00:11:08,333 --> 00:11:10,868
grab her and kiss her and don't
be afraid
219
00:11:10,902 --> 00:11:12,838
of what anyone thinks.
220
00:11:12,871 --> 00:11:13,906
They're not there, Wayne.
221
00:11:13,939 --> 00:11:17,776
There's no one on Earth
except you and that girl.
222
00:11:17,809 --> 00:11:19,712
- But, what if she doesn't--
- No, no, no.
223
00:11:19,745 --> 00:11:20,813
There's no one on Earth.
224
00:11:20,846 --> 00:11:24,783
♪ Love you all the time ♪
225
00:11:24,816 --> 00:11:27,419
♪ I'm just a fool ♪
226
00:11:27,452 --> 00:11:28,454
- I'm sorry.
227
00:11:29,488 --> 00:11:31,323
I just thought.
228
00:11:31,356 --> 00:11:33,358
- Do that again.
229
00:11:33,391 --> 00:11:36,127
♪ You, you, you ♪
230
00:11:42,033 --> 00:11:43,703
- [DJ] Earth Angel.
231
00:11:45,137 --> 00:11:46,771
Okay, this is--
232
00:11:46,805 --> 00:11:49,373
- What are you thinking?
233
00:11:49,407 --> 00:11:50,276
- Help.
234
00:11:52,210 --> 00:11:54,413
- Come to the prom with me.
235
00:11:55,547 --> 00:11:58,451
(thunder clapping)
236
00:12:00,285 --> 00:12:04,156
- [Angela] For once in
your life, just listen!
237
00:12:05,824 --> 00:12:07,226
- I'm gonna bust his pinhead.
238
00:12:07,259 --> 00:12:08,360
- Don't you dare!
239
00:12:08,393 --> 00:12:09,895
- Are you out of your mind?
240
00:12:09,928 --> 00:12:11,764
You must be in orbit.
241
00:12:11,797 --> 00:12:13,966
- Slow down, Duke.
242
00:12:13,999 --> 00:12:15,868
I've been trying to tell you for
days.
243
00:12:15,901 --> 00:12:16,968
- And I'm not listening!
244
00:12:17,002 --> 00:12:18,904
- Oh, I can't talk to you!
245
00:12:18,937 --> 00:12:21,440
- You're on top of the heap,
Angie.
246
00:12:21,473 --> 00:12:23,474
You are my girl.
247
00:12:23,508 --> 00:12:25,210
You are the Duke of Earl's girl!
248
00:12:25,243 --> 00:12:28,981
And you're turning down
me for that pencil neck?
249
00:12:29,014 --> 00:12:30,215
- Slow down!
250
00:12:30,249 --> 00:12:34,887
- You think I'm gonna be at
the prom by myself, forget it.
251
00:12:34,920 --> 00:12:36,555
I already bought your corsage!
252
00:12:36,588 --> 00:12:39,525
(car horn honking)
253
00:12:41,092 --> 00:12:42,194
(tires screeching)
254
00:12:42,227 --> 00:12:44,497
(screaming)
255
00:12:46,398 --> 00:12:49,201
(metal crashing)
256
00:12:54,439 --> 00:12:58,410
♪ Before long ♪
257
00:12:58,443 --> 00:13:01,814
♪ I'll get her back too ♪
258
00:13:01,847 --> 00:13:05,584
♪ But I don't know this is gone
♪
259
00:13:05,617 --> 00:13:10,823
♪ I don't know where she's gone
♪
260
00:13:11,223 --> 00:13:15,260
♪ There must be a cloud in my
head ♪
261
00:13:15,293 --> 00:13:19,298
♪ Rain keeps falling from my
eyes ♪
262
00:13:19,331 --> 00:13:22,401
♪ Oh no, it can't be teardrops ♪
263
00:13:22,434 --> 00:13:27,372
♪ For a man ain't supposed to
cry ♪
264
00:13:27,405 --> 00:13:31,843
♪ So it must be raindrops ♪
265
00:13:31,877 --> 00:13:35,613
♪ So many raindrops ♪
266
00:13:35,647 --> 00:13:38,884
♪ It feels like raindrops ♪
267
00:13:38,917 --> 00:13:39,852
- Nice tux.
268
00:13:41,887 --> 00:13:43,222
Did you mug a French waiter?
269
00:13:44,022 --> 00:13:46,925
- Who's the corsage for, Mr.
Tatum?
270
00:13:46,958 --> 00:13:48,427
- Val, stop it.
271
00:13:48,460 --> 00:13:49,595
- Where's Angie and Duke?
272
00:13:49,628 --> 00:13:53,632
- They're on their way.
273
00:13:53,665 --> 00:13:55,601
- Judy?
274
00:13:55,634 --> 00:13:57,102
What do you mean on their way?
275
00:13:57,135 --> 00:13:59,338
Did you see them together?
276
00:14:00,505 --> 00:14:01,874
- Who wants to know?
277
00:14:03,441 --> 00:14:06,445
- Well, Angela's meeting me.
278
00:14:07,412 --> 00:14:09,448
- Angie is meeting you here?
279
00:14:10,215 --> 00:14:13,619
- Yeah, in your dreams.
(laughing)
280
00:14:13,652 --> 00:14:16,155
- Come on guys, come on,
don't make fun of him.
281
00:14:17,188 --> 00:14:18,057
Sorry Wayne.
282
00:14:19,324 --> 00:14:21,660
They don't really mean it.
283
00:14:21,693 --> 00:14:23,429
- It doesn't matter.
284
00:14:25,063 --> 00:14:26,932
- [Man] It's Duke!
285
00:14:26,965 --> 00:14:28,968
- What's going on, Duke?
286
00:14:30,936 --> 00:14:32,571
- Duke, what happened?
287
00:14:33,271 --> 00:14:36,208
- The hospital wanted
to keep me for x-rays.
288
00:14:37,475 --> 00:14:38,911
I had to--
- Hospital?
289
00:14:40,245 --> 00:14:41,346
- Bro, it was a mess.
290
00:14:41,379 --> 00:14:43,148
- Where's Angela?
291
00:14:43,181 --> 00:14:44,950
- Damn car came out of nowhere.
292
00:14:45,717 --> 00:14:46,550
I hit the brakes.
293
00:14:46,585 --> 00:14:48,454
- [Judy] Is Angela all right,
Duke?
294
00:14:51,690 --> 00:14:52,558
- Angie?
295
00:14:54,426 --> 00:14:55,294
We had,
296
00:14:57,195 --> 00:14:58,997
she's dead!
297
00:14:59,030 --> 00:14:59,664
- What?
- No, no,
298
00:14:59,698 --> 00:15:01,433
she can't be, she can't be.
299
00:15:02,400 --> 00:15:04,002
- What did you do?
300
00:15:07,105 --> 00:15:08,507
What did you do to Angela?
301
00:15:08,540 --> 00:15:09,641
- Shut up!
302
00:15:09,674 --> 00:15:11,577
Don't you dare speak her name!
303
00:15:13,078 --> 00:15:14,413
- I'm in love with her!
304
00:15:17,248 --> 00:15:18,083
(punch cracks)
305
00:15:18,116 --> 00:15:21,019
(people chattering)
306
00:15:21,052 --> 00:15:22,020
- Look, jerk.
307
00:15:22,053 --> 00:15:25,090
You've been clutching
that locket all night.
308
00:15:25,123 --> 00:15:27,226
Me and Angie, we were eloping.
309
00:15:29,227 --> 00:15:30,429
- She wouldn't.
310
00:15:30,462 --> 00:15:31,997
- Come on.
311
00:15:32,030 --> 00:15:35,132
Do you really think she'd fall
for you?
312
00:15:35,166 --> 00:15:38,037
She felt sorry for you, that's
all.
313
00:15:54,052 --> 00:15:56,522
(somber music)
314
00:16:08,600 --> 00:16:11,470
(whimsical music)
315
00:16:38,830 --> 00:16:39,698
- Hey.
316
00:16:41,399 --> 00:16:43,068
Where is everybody?
317
00:17:13,298 --> 00:17:18,303
(gentle music)
(vocalizing)
318
00:17:42,627 --> 00:17:45,297
- Where is your hall pass, young
lady?
319
00:17:45,330 --> 00:17:46,365
- Mr. Tatum?
320
00:17:48,333 --> 00:17:49,701
- What are you doing here?
321
00:17:50,802 --> 00:17:51,669
Shocking.
322
00:17:52,904 --> 00:17:55,407
You died at least 10 years
before I did.
323
00:17:56,508 --> 00:17:57,376
- I died?
324
00:17:59,244 --> 00:18:01,146
- You really do not pay
attention.
325
00:18:02,780 --> 00:18:04,616
(sighing) Better come to my
office.
326
00:18:05,817 --> 00:18:08,587
(thunder clapping)
327
00:18:08,620 --> 00:18:11,356
(air whooshing)
328
00:18:13,391 --> 00:18:14,392
- How'd you do that?
329
00:18:14,425 --> 00:18:16,194
- New rules.
330
00:18:16,227 --> 00:18:18,764
Time and space, dress code,
you'll learn.
331
00:18:20,365 --> 00:18:21,700
Oh.
332
00:18:21,733 --> 00:18:23,202
Look on the bright side.
333
00:18:24,136 --> 00:18:26,437
At least you checked
out in a pretty dress.
334
00:18:27,739 --> 00:18:30,142
I had a heart attack at a
Halloween party.
335
00:18:32,911 --> 00:18:34,279
- I'm really dead?
336
00:18:35,880 --> 00:18:36,748
- Very.
337
00:18:39,484 --> 00:18:42,721
- So I must be,
338
00:18:45,456 --> 00:18:47,192
oh, this can't be heaven.
339
00:18:48,860 --> 00:18:50,329
- Well this is my heaven.
340
00:18:51,496 --> 00:18:53,798
But we each get our own.
341
00:18:53,831 --> 00:18:55,734
Now, I believe yours is,
342
00:18:55,767 --> 00:18:56,768
now hold on.
343
00:19:08,213 --> 00:19:10,182
A night with James Dean.
344
00:19:11,516 --> 00:19:13,451
- I get to meet James Dean?
345
00:19:13,484 --> 00:19:15,387
- Wrong.
346
00:19:15,420 --> 00:19:17,890
You may get to meet James Dean.
347
00:19:18,890 --> 00:19:21,459
- Oh, let me guess.
348
00:19:21,492 --> 00:19:22,628
I get a tutor.
349
00:19:24,729 --> 00:19:25,631
- Not this time.
350
00:19:26,631 --> 00:19:27,599
You're on your own.
351
00:19:28,933 --> 00:19:30,536
You have a mission.
352
00:19:32,904 --> 00:19:33,906
- A mission?
353
00:19:35,373 --> 00:19:36,308
Like John Glenn?
354
00:19:38,276 --> 00:19:39,745
Breezy, what is it?
355
00:19:42,280 --> 00:19:44,883
- You need to figure
that out for yourself.
356
00:19:46,451 --> 00:19:48,954
You left some unfinished
homework on earth.
357
00:19:50,622 --> 00:19:53,858
The time has come for you
to go back and complete it.
358
00:19:53,891 --> 00:19:56,395
- We even get treated
like this when we're dead?
359
00:19:57,162 --> 00:19:59,398
- This is no laughing matter,
young lady.
360
00:20:00,232 --> 00:20:03,435
If you do not succeed in your
mission,
361
00:20:04,469 --> 00:20:07,673
you will go straight to
your personal hell which is,
362
00:20:14,512 --> 00:20:15,379
this.
363
00:20:20,752 --> 00:20:21,986
- You mean?
364
00:20:22,020 --> 00:20:23,589
- Detention forever.
365
00:20:27,392 --> 00:20:28,260
With me.
366
00:20:31,763 --> 00:20:32,897
- How do I?
367
00:20:32,930 --> 00:20:34,666
(thunder cracking)
368
00:20:34,699 --> 00:20:35,968
- Pay attention.
369
00:20:39,937 --> 00:20:42,940
(upbeat rock music)
370
00:21:12,837 --> 00:21:15,907
- It looks just the same.
371
00:21:15,940 --> 00:21:17,542
- And it's huge.
372
00:21:17,575 --> 00:21:18,243
- Think of it this way, honey,
373
00:21:18,276 --> 00:21:20,645
you'll make lots of new friends.
374
00:21:20,678 --> 00:21:22,447
- I feel like hick of the
universe.
375
00:21:22,480 --> 00:21:24,382
- Oh, Cindy honey, please.
- I wish we were
376
00:21:24,415 --> 00:21:25,483
back in Wisconsin.
377
00:21:25,516 --> 00:21:29,054
- I don't like this any more
than you do, believe me.
378
00:21:29,087 --> 00:21:32,456
- Why couldn't we wait till
the end of my senior year?
379
00:21:32,490 --> 00:21:34,326
- Ask the savings and loan,
okay?
380
00:21:34,359 --> 00:21:37,062
Ask your father, ask your
father's new girlfriend.
381
00:21:37,729 --> 00:21:40,532
- I didn't mean to make you mad,
mom.
382
00:21:40,565 --> 00:21:42,301
It's not your fault, I just.
383
00:21:43,634 --> 00:21:44,903
I miss the farm.
384
00:21:46,437 --> 00:21:49,407
Of course my hair would
have to dry stupid today.
385
00:21:49,440 --> 00:21:52,077
- Honey, it looks fine, really,
it does.
386
00:21:53,144 --> 00:21:57,048
- Baa. (giggling)
387
00:21:57,081 --> 00:21:58,550
- I hate my life.
388
00:22:02,954 --> 00:22:05,890
(car horn honking)
389
00:22:18,035 --> 00:22:18,937
- Hey sexy.
390
00:22:18,970 --> 00:22:19,771
- See you later.
391
00:22:19,804 --> 00:22:20,672
- Mike.
392
00:22:23,474 --> 00:22:24,342
- Mike.
393
00:22:28,012 --> 00:22:30,881
(lockers banging)
394
00:22:32,984 --> 00:22:35,053
- [Man] You looking for
something?
395
00:22:35,086 --> 00:22:36,822
- History, Room 116.
396
00:22:38,523 --> 00:22:39,323
- Baa.
397
00:22:39,357 --> 00:22:40,825
(bell ringing)
(students laughing)
398
00:22:40,858 --> 00:22:41,927
- This is it.
399
00:22:44,896 --> 00:22:46,531
- Hey, check it out.
400
00:22:46,564 --> 00:22:48,566
Big Pete's got a girlfriend.
401
00:22:48,599 --> 00:22:49,768
(laughing)
402
00:22:49,801 --> 00:22:51,602
Just what we need.
403
00:22:51,636 --> 00:22:53,872
Another nerd brain to
suck up to Flunkenstein.
404
00:22:53,905 --> 00:22:56,908
(students laughing)
405
00:23:02,814 --> 00:23:03,782
- Flunkenstein.
406
00:23:03,815 --> 00:23:05,784
- [Woman] King of the Fs.
407
00:23:05,817 --> 00:23:06,852
- Quiet!
408
00:23:06,885 --> 00:23:10,622
Clear your desks, blank
paper, number two pencils.
409
00:23:11,656 --> 00:23:12,524
- Excuse me.
410
00:23:13,758 --> 00:23:14,426
I'm new.
411
00:23:14,459 --> 00:23:16,027
- Then let's see what you know.
412
00:23:17,094 --> 00:23:19,964
Identify the following
individuals.
413
00:23:19,997 --> 00:23:23,402
Secretary of State under
President Grover Cleveland.
414
00:23:25,102 --> 00:23:29,707
He supported the colonists
in the British Parliament.
415
00:23:29,740 --> 00:23:31,643
- [Judith] Oh look at this
one, this'll make her happy,
416
00:23:31,676 --> 00:23:32,510
don't you think?
417
00:23:32,543 --> 00:23:34,712
- Oh, duller than clay.
418
00:23:34,745 --> 00:23:37,849
I say let's go for a little
pizzazz.
419
00:23:37,882 --> 00:23:39,017
What do you say, Cindy?
420
00:23:40,184 --> 00:23:41,853
- Dad, in this town you need a
car
421
00:23:41,886 --> 00:23:43,721
that's sturdy and dependable.
422
00:23:43,754 --> 00:23:45,189
- Dogs are dependable.
423
00:23:45,223 --> 00:23:47,058
A car should be snazzy.
424
00:23:47,091 --> 00:23:49,127
- Grandpa, it doesn't make any
difference.
425
00:23:49,160 --> 00:23:51,896
There's no place I wanna drive
to anyway
426
00:23:51,929 --> 00:23:53,098
unless it's back home.
427
00:23:54,232 --> 00:23:55,733
I don't mean to make you feel
bad, ma,
428
00:23:55,766 --> 00:23:58,603
but buying a used car is
not gonna change my life.
429
00:24:13,918 --> 00:24:16,221
- Dad, what's all this water?
430
00:24:19,090 --> 00:24:20,058
- What smells fish.
431
00:24:22,760 --> 00:24:24,529
- Looks like the freezer's
broken.
432
00:24:28,199 --> 00:24:30,735
A perfect end to a perfect day.
433
00:24:32,036 --> 00:24:33,805
- Look on the bright side.
434
00:24:33,838 --> 00:24:35,106
No more TV dinners.
435
00:24:37,909 --> 00:24:40,712
(metal clanking)
436
00:24:46,617 --> 00:24:47,752
Thank you boys.
437
00:24:47,785 --> 00:24:48,653
- Thanks.
438
00:24:51,756 --> 00:24:52,691
- [Cindy] Grandpa.
439
00:24:54,058 --> 00:24:54,926
- What is it?
440
00:24:58,029 --> 00:24:59,164
- It's my car.
441
00:25:00,565 --> 00:25:03,235
(whimsical music)
442
00:25:09,640 --> 00:25:10,608
- Hey fellas.
443
00:25:10,641 --> 00:25:12,110
We need a forklift over here.
444
00:25:14,712 --> 00:25:16,848
- Check out these hands.
445
00:25:16,881 --> 00:25:18,216
Check 'em out.
446
00:25:18,249 --> 00:25:20,852
Magic fingers, haha!
447
00:25:20,885 --> 00:25:22,620
You are looking at genius.
448
00:25:22,653 --> 00:25:24,556
(lips smacking)
449
00:25:24,589 --> 00:25:28,226
I tell you, when we started
working on this one,
450
00:25:28,259 --> 00:25:31,763
I thought we would never bring
her back.
451
00:25:31,796 --> 00:25:33,698
But hey!
452
00:25:33,731 --> 00:25:34,599
She surprised us.
453
00:25:35,633 --> 00:25:38,236
(lips smacking)
454
00:25:38,269 --> 00:25:40,705
(laughing)
455
00:25:40,738 --> 00:25:42,173
Are you ready?
456
00:25:42,206 --> 00:25:45,776
Are you sure you are
ready for this one, huh?
457
00:25:45,810 --> 00:25:46,678
- Yes!
458
00:25:52,883 --> 00:25:53,752
Oh.
459
00:25:55,620 --> 00:25:57,655
Oh, it's gorgeous.
460
00:25:57,688 --> 00:25:59,657
- Picasso on wheels.
461
00:25:59,690 --> 00:26:04,028
If they handed out Oscars
for bodywork. (laughs)
462
00:26:04,061 --> 00:26:05,763
- [Man] Hey Joey, come here!
463
00:26:05,796 --> 00:26:06,665
- Coming!
464
00:26:07,365 --> 00:26:08,867
Have fun with this one, Ma.
465
00:26:14,105 --> 00:26:15,574
She's something else.
466
00:26:16,340 --> 00:26:18,677
Mwah, mm!
467
00:26:24,915 --> 00:26:25,783
- Wow.
468
00:26:35,693 --> 00:26:38,163
(car rumbling)
469
00:26:44,335 --> 00:26:49,173
♪ Oh wha ooh ♪
470
00:26:49,206 --> 00:26:50,274
♪ Earth Angel ♪
471
00:26:50,307 --> 00:26:51,376
- Must be stuck.
472
00:26:52,777 --> 00:26:54,112
(Angela groaning)
473
00:26:54,145 --> 00:26:56,681
- Cooler than frostbite.
474
00:26:59,283 --> 00:27:00,885
- Get out of my car.
475
00:27:02,019 --> 00:27:02,854
- Your car?
476
00:27:02,887 --> 00:27:03,955
No way, Jose.
477
00:27:05,690 --> 00:27:06,324
- Joey!
478
00:27:06,357 --> 00:27:08,091
- Hey wait.
479
00:27:08,125 --> 00:27:09,327
- [Cindy] Joey!
480
00:27:10,227 --> 00:27:11,630
- I wonder how.
481
00:27:12,697 --> 00:27:13,864
- Joey.
482
00:27:13,898 --> 00:27:15,699
(snapping)
483
00:27:15,733 --> 00:27:17,235
- Wow!
484
00:27:17,268 --> 00:27:18,269
What a hoot!
485
00:27:20,738 --> 00:27:22,306
Oh, well, it's my first time
back see
486
00:27:22,339 --> 00:27:24,175
and I don't know the rules yet.
487
00:27:25,076 --> 00:27:25,944
- Help!
488
00:27:29,380 --> 00:27:30,748
- Nartz.
489
00:27:30,781 --> 00:27:32,751
You mean I can't touch people?
490
00:27:34,118 --> 00:27:35,720
- Okay.
491
00:27:35,753 --> 00:27:37,221
No panic.
492
00:27:37,254 --> 00:27:38,089
No panicking.
493
00:27:39,290 --> 00:27:41,126
You've been under a lot of
pressure.
494
00:27:42,827 --> 00:27:44,095
The move was so traumatic
495
00:27:44,128 --> 00:27:46,129
and your brain manufactures
delusions
496
00:27:46,163 --> 00:27:48,166
and you don't have any real
friends
497
00:27:48,199 --> 00:27:49,100
so your subconscious is--
498
00:27:49,133 --> 00:27:50,435
- Hey, hey, hey.
499
00:27:50,468 --> 00:27:51,803
You wanna make friends?
500
00:27:53,104 --> 00:27:54,105
Cut the pig latin.
501
00:27:55,139 --> 00:27:57,042
Work on your wardrobe.
502
00:27:57,709 --> 00:28:01,713
I hate to be rude but
you're dressed like a skank.
503
00:28:01,746 --> 00:28:03,214
- I'm going crazy.
504
00:28:03,247 --> 00:28:05,016
- Look, it's perfectly simple.
505
00:28:06,350 --> 00:28:08,886
I'm here on a mission.
506
00:28:08,919 --> 00:28:10,422
I have to find out what it is.
507
00:28:13,457 --> 00:28:14,292
- Get away from me.
508
00:28:14,325 --> 00:28:16,360
- Well, look, get a grip.
509
00:28:16,393 --> 00:28:19,397
As soon as I finish my
mission, I'm outta here.
510
00:28:19,430 --> 00:28:20,865
- I'm outta here now.
511
00:28:23,300 --> 00:28:26,370
(car engine revving)
512
00:28:28,405 --> 00:28:31,142
(snapping)
513
00:28:31,175 --> 00:28:34,979
- Boo! (laughing)
514
00:28:35,012 --> 00:28:35,879
Frostbite.
515
00:28:37,314 --> 00:28:38,249
I'm Angela.
516
00:28:41,385 --> 00:28:43,221
(upbeat music)
517
00:28:43,254 --> 00:28:44,889
No wonder you bought my car.
518
00:28:44,922 --> 00:28:46,291
These look like toasters.
519
00:28:49,226 --> 00:28:51,295
You don't have a clue how to
drive this.
520
00:28:51,328 --> 00:28:52,263
Slouch a little.
521
00:28:53,497 --> 00:28:55,266
- I'm not going to listen to
you.
522
00:28:55,299 --> 00:28:56,868
You're a figment.
523
00:28:56,901 --> 00:29:00,505
- Drop your arm out the window
and cock back your head.
524
00:29:01,906 --> 00:29:03,241
- Leave me alone.
525
00:29:06,076 --> 00:29:11,082
I need counseling.
526
00:29:16,821 --> 00:29:17,822
- Hey, sexy.
527
00:29:20,324 --> 00:29:23,328
- Uh-huh, so that's your speed.
528
00:29:25,429 --> 00:29:28,032
- I don't believe it, he noticed
me.
529
00:29:28,065 --> 00:29:29,934
- In this car?
530
00:29:29,967 --> 00:29:30,835
Of course.
531
00:29:38,209 --> 00:29:39,343
We're home?
532
00:29:39,376 --> 00:29:41,379
Cool, what's for dinner?
533
00:29:42,580 --> 00:29:44,816
- Oh my God.
534
00:29:44,849 --> 00:29:47,083
How am I gonna explain you to my
mother?
535
00:29:47,117 --> 00:29:48,887
- Tell her I come with the car.
536
00:29:51,856 --> 00:29:53,458
What's that phrase in the ads?
537
00:29:55,125 --> 00:29:55,994
Fully loaded?
538
00:29:59,163 --> 00:30:01,132
- You really are dead.
539
00:30:01,165 --> 00:30:02,834
- Well duh-hey.
540
00:30:02,867 --> 00:30:05,170
What do you want me to
do, spin my head around?
541
00:30:10,608 --> 00:30:11,476
Oh my God!
542
00:30:13,544 --> 00:30:14,479
Judy!
- God!
543
00:30:16,247 --> 00:30:19,884
I don't believe it!
- You got so old!
544
00:30:19,917 --> 00:30:21,886
- Look at this!
545
00:30:21,919 --> 00:30:23,588
I mean it's blue.
- Whoa.
546
00:30:23,621 --> 00:30:24,856
What is going on?
- And it has that white thing
547
00:30:24,889 --> 00:30:26,023
that goes down.
548
00:30:26,056 --> 00:30:27,558
I don't get it.
549
00:30:27,591 --> 00:30:31,094
My best friend in high school
had a car just like this.
550
00:30:31,128 --> 00:30:33,297
Oh, you don't think it could
be the same one, do you?
551
00:30:33,330 --> 00:30:35,233
- You two know each other?
552
00:30:36,233 --> 00:30:37,101
- Know who?
553
00:30:38,402 --> 00:30:39,571
- Don't you see her?
554
00:30:41,538 --> 00:30:42,407
- See who?
555
00:30:46,944 --> 00:30:50,281
- (gasps) Freeze my socks, I'm
invisible.
556
00:30:50,314 --> 00:30:52,250
- No, you're not.
557
00:30:52,283 --> 00:30:54,185
- Are you high on something?
558
00:30:54,218 --> 00:30:56,554
- I'm, losing my mind.
559
00:30:56,587 --> 00:30:59,490
I mean, no, I'm, I'm,
560
00:30:59,523 --> 00:31:01,926
I'm fine, I'm...
561
00:31:02,693 --> 00:31:05,597
(sighs) Maybe I ate too much
sugar.
562
00:31:07,197 --> 00:31:08,565
- Well maybe you did.
563
00:31:08,599 --> 00:31:10,400
Maybe you ought to take a nap,
huh?
564
00:31:11,302 --> 00:31:12,503
- Good plan, mom.
565
00:31:13,537 --> 00:31:14,438
I'll do that.
566
00:31:14,471 --> 00:31:15,340
- Okay.
567
00:31:25,149 --> 00:31:26,484
- I don't get it.
568
00:31:27,584 --> 00:31:29,153
Judy can't see or hear me.
569
00:31:30,654 --> 00:31:31,522
Neither can Pops.
570
00:31:34,658 --> 00:31:35,525
Why you?
571
00:31:38,629 --> 00:31:40,465
I bet it's 'cause you bought my
car.
572
00:31:45,369 --> 00:31:48,339
You are really a snore to hang
out with.
573
00:31:50,341 --> 00:31:51,542
- You don't exist.
574
00:31:51,575 --> 00:31:53,144
I'm not talking to you.
575
00:31:59,083 --> 00:32:00,318
Cut it out.
576
00:32:00,351 --> 00:32:02,053
Go haunt my mother.
577
00:32:03,287 --> 00:32:04,155
- I tried.
578
00:32:05,189 --> 00:32:06,491
It's kind of one-sided.
579
00:32:09,593 --> 00:32:12,096
- (sighs) What do you want from
me?
580
00:32:12,129 --> 00:32:14,197
What do I have to do to get rid
of you?
581
00:32:20,137 --> 00:32:22,240
- Help me find out what my
mission is.
582
00:32:23,440 --> 00:32:24,309
- And then what?
583
00:32:25,542 --> 00:32:30,715
- I turn in my homework,
kiss limbo goodbye,
584
00:32:30,748 --> 00:32:33,051
catch the staircase to heaven
585
00:32:33,818 --> 00:32:37,355
and party all night with James
Dean.
586
00:32:43,093 --> 00:32:44,629
- Of course, silly me.
587
00:32:46,630 --> 00:32:48,466
I have totally lost it.
588
00:32:51,268 --> 00:32:55,172
- So, who was the boat in the
sports car?
589
00:32:55,205 --> 00:32:56,073
- [Cindy] Boat?
590
00:32:57,207 --> 00:32:58,076
- Dreamboat.
591
00:32:59,143 --> 00:33:00,011
Dish.
592
00:33:01,078 --> 00:33:02,480
Pie slice.
593
00:33:04,748 --> 00:33:05,984
- Mike Derron.
594
00:33:07,351 --> 00:33:08,686
- You dig him the most, huh?
595
00:33:10,320 --> 00:33:12,223
- It's hopeless, I might
as well have a crush
596
00:33:12,256 --> 00:33:13,124
on the moon.
597
00:33:13,157 --> 00:33:14,625
- Baloney!
598
00:33:14,658 --> 00:33:17,061
- Mike's the most popular guy in
school.
599
00:33:17,094 --> 00:33:22,100
And I'm black death, social
suicide, cootie bait.
600
00:33:22,467 --> 00:33:26,337
I mean even the nerds
won't be seen with me.
601
00:33:26,370 --> 00:33:27,437
- Come on!
602
00:33:28,405 --> 00:33:31,242
I'm dead and I'm not depressed.
603
00:33:31,275 --> 00:33:32,543
Pep up.
604
00:33:32,576 --> 00:33:34,412
- You don't know what it's like.
605
00:33:35,546 --> 00:33:37,148
- Are you for real?
606
00:33:37,181 --> 00:33:39,350
High school's the one thing I do
know.
607
00:33:40,484 --> 00:33:41,386
Oh my God!
608
00:33:43,454 --> 00:33:44,754
Cindy, you're it!
609
00:33:44,788 --> 00:33:46,757
You're my mission!
610
00:33:46,790 --> 00:33:47,625
- I am?
611
00:33:47,658 --> 00:33:49,226
- Of course.
612
00:33:49,259 --> 00:33:51,529
That's why you can see
me and nobody else can.
613
00:33:52,729 --> 00:33:54,332
I'm supposed to help you.
614
00:33:55,332 --> 00:33:56,234
- Help me what?
615
00:33:59,770 --> 00:34:02,774
- You are gonna be too hip to
live.
616
00:34:04,441 --> 00:34:07,111
(upbeat music)
617
00:34:12,616 --> 00:34:15,686
(relaxing music)
618
00:34:15,719 --> 00:34:17,422
- [Cindy] I am not having fun.
619
00:34:18,388 --> 00:34:20,857
- Come on, roll up your skirt.
620
00:34:20,891 --> 00:34:22,626
You look like a square.
621
00:34:22,659 --> 00:34:24,796
- I don't believe this is
happening to me.
622
00:34:26,263 --> 00:34:28,299
I'm too old to have an imaginary
friend.
623
00:34:29,632 --> 00:34:31,401
- Unbelievable!
624
00:34:31,435 --> 00:34:32,735
- Exactly.
625
00:34:32,768 --> 00:34:34,404
- So this is a mall.
626
00:34:35,172 --> 00:34:37,608
They better have these in my
heaven.
627
00:34:37,641 --> 00:34:39,409
The moon on a plate.
628
00:34:39,443 --> 00:34:41,545
- I look like I'm dressed
for trick or treat.
629
00:34:41,578 --> 00:34:43,447
- Well coast a little,
singer, you look hip.
630
00:34:43,480 --> 00:34:44,815
- I don't fill hip.
631
00:34:44,848 --> 00:34:46,784
- Well walk right, here.
632
00:34:46,817 --> 00:34:48,686
Walk like you mean it.
633
00:34:48,719 --> 00:34:50,321
Think James Dean.
634
00:34:51,221 --> 00:34:52,290
Think Catwoman.
635
00:34:54,391 --> 00:34:56,360
Come on, loose goose.
636
00:34:56,393 --> 00:34:59,163
Dare anybody to think you're
uncool.
637
00:34:59,196 --> 00:35:00,865
(whistling)
638
00:35:00,898 --> 00:35:03,167
What did I tell you?
639
00:35:03,200 --> 00:35:05,502
- [Bird] Hey babe. (whistling)
640
00:35:05,536 --> 00:35:07,805
- Terrific, a bird thinks I'm
cool.
641
00:35:08,805 --> 00:35:09,807
- Well it's a start.
642
00:35:13,443 --> 00:35:14,412
- So there you are.
643
00:35:15,579 --> 00:35:16,814
Come here, Lucille.
644
00:35:16,847 --> 00:35:19,851
Be a good girl and say Peter, I
love you.
645
00:35:21,218 --> 00:35:22,752
- [Bird] I love you.
646
00:35:24,588 --> 00:35:26,724
- [Cindy] Angela, something's
weird.
647
00:35:26,757 --> 00:35:27,625
I mean,
648
00:35:28,859 --> 00:35:29,692
I don't get it,
649
00:35:29,727 --> 00:35:32,163
the cool kids always hang out
here.
650
00:35:32,196 --> 00:35:33,264
- Microwave?
651
00:35:34,398 --> 00:35:35,266
Lambada?
652
00:35:36,200 --> 00:35:37,301
PC?
653
00:35:37,334 --> 00:35:41,172
CD, VCR, what language is this?
654
00:35:41,205 --> 00:35:42,340
What's Tofutti?
655
00:35:43,040 --> 00:35:45,342
- Tofutti, it's frozen soy
custard.
656
00:35:45,375 --> 00:35:47,178
(gasps) Oh my god it's him.
657
00:35:47,211 --> 00:35:48,312
Angela, what do I do?
658
00:35:48,345 --> 00:35:49,613
- [Angela] Nothing.
659
00:35:49,646 --> 00:35:51,448
- Well, you promised me.
660
00:35:51,481 --> 00:35:52,449
- I got his number.
661
00:35:52,482 --> 00:35:53,784
You want his attention?
662
00:35:53,817 --> 00:35:55,519
Act bored, can't be bothered.
663
00:35:55,552 --> 00:35:56,620
Works every time.
664
00:35:56,653 --> 00:35:58,656
And don't talk to yourself.
665
00:35:58,689 --> 00:36:01,192
Loosen up, you look like a
lamppost.
666
00:36:01,225 --> 00:36:01,893
Come on.
667
00:36:05,395 --> 00:36:07,532
(chiming)
668
00:36:11,301 --> 00:36:12,134
Jocks are all alike.
669
00:36:12,169 --> 00:36:14,705
- I can't believe it, he looked
at me.
670
00:36:14,738 --> 00:36:16,506
- Crush on the moon, huh?
671
00:36:16,540 --> 00:36:18,676
- Angela, he smiled.
672
00:36:18,709 --> 00:36:20,211
- Stick with me kid.
673
00:36:20,244 --> 00:36:21,512
This is just the beginning.
674
00:36:22,713 --> 00:36:23,714
- Oh Angela!
675
00:36:25,682 --> 00:36:28,618
(thunder clapping)
676
00:36:31,622 --> 00:36:33,757
- (scoffs) Cakewalk.
677
00:36:33,790 --> 00:36:36,327
Some mission, I could have
done that in my sleep.
678
00:36:37,127 --> 00:36:40,764
So, where's Jimmy taking me
dancing?
679
00:36:40,797 --> 00:36:42,600
It's party time.
680
00:36:43,934 --> 00:36:45,203
- What are you doing?
681
00:36:46,970 --> 00:36:48,439
You're meddling.
682
00:36:48,472 --> 00:36:49,340
- What?
683
00:36:50,307 --> 00:36:51,442
I helped Cindy get hip.
684
00:36:53,410 --> 00:36:55,479
She's my mission, right?
685
00:36:56,413 --> 00:36:59,650
- Do you really think
that we would send you
686
00:36:59,683 --> 00:37:02,787
back from the dead to go
shopping?
687
00:37:04,688 --> 00:37:06,691
Now this is it for you, Angela.
688
00:37:08,292 --> 00:37:10,528
You got a second chance,
most people don't.
689
00:37:11,561 --> 00:37:13,364
Make the most of it.
690
00:37:13,397 --> 00:37:14,798
- How?
691
00:37:14,831 --> 00:37:18,269
I mean you're supposed to
be my guidance counselor.
692
00:37:18,302 --> 00:37:19,704
Give me some guidance.
693
00:37:20,937 --> 00:37:21,806
- Try this.
694
00:37:23,373 --> 00:37:25,977
You have until the day of your
death
695
00:37:26,910 --> 00:37:28,312
to set things right.
696
00:37:31,782 --> 00:37:32,750
- Prom night?
697
00:37:34,017 --> 00:37:35,452
- You got it.
698
00:37:35,485 --> 00:37:37,521
- No way, that's impossible.
699
00:37:38,922 --> 00:37:40,424
- Those are the rules.
700
00:37:40,457 --> 00:37:41,525
I didn't make 'em.
701
00:37:43,060 --> 00:37:45,296
- Well can't you bend them a
little?
702
00:37:45,329 --> 00:37:47,064
Give me an extension?
703
00:37:47,097 --> 00:37:49,500
- Limbo is a serious business.
704
00:37:50,767 --> 00:37:52,636
Accomplish your mission by prom
night
705
00:37:52,669 --> 00:37:55,006
or you will be staying after,
right there,
706
00:37:56,106 --> 00:37:58,776
in that chair, perfect posture.
707
00:37:59,843 --> 00:38:00,745
And silence!
708
00:38:02,479 --> 00:38:04,682
And stop wasting your time with
Cindy.
709
00:38:04,715 --> 00:38:06,984
Buckle down, stick to your
mission.
710
00:38:07,017 --> 00:38:08,618
- What mission?
711
00:38:08,652 --> 00:38:10,955
(fist bangs)
712
00:38:12,356 --> 00:38:13,524
(snapping)
(thunder clapping)
713
00:38:13,557 --> 00:38:14,424
Come back!
714
00:38:15,592 --> 00:38:19,063
(sighs) You can't do this.
715
00:38:21,098 --> 00:38:21,966
Oh, great.
716
00:38:22,899 --> 00:38:24,769
I'm flunking the afterlife.
717
00:38:32,409 --> 00:38:33,944
- No, I understand.
718
00:38:33,977 --> 00:38:35,346
Thanks, bye-bye.
719
00:38:41,952 --> 00:38:43,654
(doorbell ringing)
720
00:38:43,687 --> 00:38:44,587
Dad?
721
00:38:46,590 --> 00:38:47,525
Dad.
722
00:38:48,625 --> 00:38:50,628
(sighs)
723
00:38:51,628 --> 00:38:55,099
(doorbell ringing)
724
00:38:55,132 --> 00:38:57,735
(dog barking)
725
00:38:59,069 --> 00:39:00,104
Who is it?
726
00:39:00,137 --> 00:39:01,605
- Freezer delivery.
727
00:39:04,508 --> 00:39:06,542
Where do you want me to put it?
728
00:39:06,576 --> 00:39:07,445
- Duke?
729
00:39:09,713 --> 00:39:10,714
- Holy cow.
730
00:39:10,747 --> 00:39:11,615
If it isn't.
731
00:39:12,649 --> 00:39:13,517
- Judith!
732
00:39:13,550 --> 00:39:14,418
Judith Boyd.
733
00:39:15,652 --> 00:39:17,588
Judy Belsen, Judy Belsen!
734
00:39:17,621 --> 00:39:19,857
- Judy Belsen, of course!
735
00:39:21,491 --> 00:39:23,594
You look just the same.
736
00:39:23,627 --> 00:39:26,096
- Well you're a liar but thanks.
737
00:39:26,129 --> 00:39:29,900
- Hey, nobody's called me
the Duke since senior year.
738
00:39:31,535 --> 00:39:33,904
How's uh, um--
739
00:39:33,937 --> 00:39:35,072
- Val?
740
00:39:35,105 --> 00:39:36,440
- Yeah Val.
741
00:39:36,473 --> 00:39:37,574
- Lousy.
742
00:39:37,607 --> 00:39:39,442
He ditched me a year ago.
743
00:39:39,476 --> 00:39:41,044
- You don't say.
744
00:39:41,077 --> 00:39:42,880
I just got divorced myself.
745
00:39:42,913 --> 00:39:44,014
- Really?
746
00:39:44,047 --> 00:39:45,916
Oh gee, I'm sorry.
747
00:39:45,949 --> 00:39:48,852
- Hey, after a few, it gets
easier.
748
00:39:48,885 --> 00:39:52,489
- (laughs) I guess.
749
00:39:52,522 --> 00:39:54,158
- So where do you want it?
750
00:39:54,191 --> 00:39:55,759
- Oh it's going in the garage.
751
00:39:55,792 --> 00:39:58,496
But I'll show you the way
through the house, come on.
752
00:40:02,065 --> 00:40:04,802
I'm usually dressed by now but
um,
753
00:40:04,835 --> 00:40:07,538
I've been scouring the
want ads all morning.
754
00:40:07,571 --> 00:40:08,672
- Fresh start, huh?
755
00:40:08,705 --> 00:40:09,807
- You know it.
756
00:40:09,840 --> 00:40:10,774
Look at this, again.
757
00:40:10,807 --> 00:40:12,109
- Oh I know it all too well.
758
00:40:12,843 --> 00:40:15,546
Um, so, can I take you to dinner
sometime?
759
00:40:20,617 --> 00:40:22,586
- Sometime, sure, sure.
760
00:40:22,619 --> 00:40:24,888
Ah, step over the popcorn.
761
00:40:24,921 --> 00:40:25,922
Through here.
762
00:40:25,956 --> 00:40:28,492
And whatever you do,
don't look at my kitchen.
763
00:40:28,525 --> 00:40:29,193
It's a mess.
764
00:40:30,927 --> 00:40:33,597
(bell ringing)
765
00:40:34,998 --> 00:40:36,867
- This is so easy.
766
00:40:36,900 --> 00:40:38,735
- Easy for you.
767
00:40:38,768 --> 00:40:40,003
- What is with you?
768
00:40:40,036 --> 00:40:41,071
- What's with me?
769
00:40:42,072 --> 00:40:43,140
We gotta talk.
770
00:40:45,775 --> 00:40:47,011
You're not my mission.
771
00:40:48,778 --> 00:40:49,647
- I'm not?
772
00:40:50,547 --> 00:40:51,748
- No.
773
00:40:51,781 --> 00:40:53,784
I blew it and I've only
got until prom night--
774
00:40:53,817 --> 00:40:54,985
- Angela?
775
00:40:55,018 --> 00:40:57,020
- What?
- It's been real.
776
00:40:57,053 --> 00:40:59,089
- Where are you going?
777
00:40:59,122 --> 00:41:01,091
- We all have our problems.
778
00:41:01,124 --> 00:41:03,060
My life is no picnic.
779
00:41:03,093 --> 00:41:06,263
Your death is no day at the
beach, fine.
780
00:41:06,296 --> 00:41:08,598
I'm going back to my normal
teenage angst
781
00:41:08,632 --> 00:41:11,702
and I really don't need it
haunted, thank you very much.
782
00:41:11,735 --> 00:41:13,036
- You can't do this to me,
783
00:41:13,069 --> 00:41:14,805
you're the only one I can talk
to.
784
00:41:14,838 --> 00:41:18,075
- Great, I've got a
schizo spook on my hands.
785
00:41:18,108 --> 00:41:19,643
My next class is flunked.
786
00:41:22,879 --> 00:41:26,850
- This week's quiz
gives us three brand new
787
00:41:26,883 --> 00:41:28,785
pillars of ignorance.
788
00:41:28,818 --> 00:41:31,255
The Cold War was not in Alaska.
789
00:41:31,288 --> 00:41:35,792
The Cuban Revolution was
not led by Ricky Ricardo.
790
00:41:35,825 --> 00:41:38,828
And General Douglas
MacArthur did not write
791
00:41:38,862 --> 00:41:42,099
MacArthur Park, people!
792
00:41:42,132 --> 00:41:46,103
Scores here, F, D.
793
00:41:46,136 --> 00:41:47,671
- What a dipcoat.
794
00:41:48,905 --> 00:41:51,809
- Ah, mm, A minus.
795
00:41:53,043 --> 00:41:54,912
It was almost intelligent.
796
00:41:55,912 --> 00:41:56,747
D.
797
00:41:57,681 --> 00:41:58,916
D minus.
798
00:42:01,051 --> 00:42:03,319
F minus.
799
00:42:03,353 --> 00:42:05,289
(chiming)
800
00:42:05,322 --> 00:42:06,190
Who's that?
801
00:42:07,123 --> 00:42:07,992
You?
802
00:42:09,025 --> 00:42:10,093
- No, I--
803
00:42:10,126 --> 00:42:12,629
- Oh my god.
- Speak up!
804
00:42:12,662 --> 00:42:14,096
- I don't believe it, that's
him!
805
00:42:14,130 --> 00:42:15,599
- Who?
806
00:42:15,632 --> 00:42:17,234
- The boy that I left at the
prom.
807
00:42:17,267 --> 00:42:18,167
- You!
808
00:42:18,201 --> 00:42:19,269
- Flunkenstein?
809
00:42:19,302 --> 00:42:22,306
(students laughing)
810
00:42:24,641 --> 00:42:26,276
- Out of my classroom.
811
00:42:26,309 --> 00:42:27,644
- But I--
- Out!
812
00:42:27,677 --> 00:42:28,812
You're suspended.
813
00:42:30,246 --> 00:42:32,182
- What happened to you?
814
00:42:33,316 --> 00:42:35,819
- I wanna talk to your parents.
815
00:42:35,852 --> 00:42:38,087
You're gonna be very
sorry you messed with me.
816
00:42:43,193 --> 00:42:44,562
- Holy toledo.
817
00:42:50,667 --> 00:42:52,336
That's it, Cindy listen.
818
00:42:52,369 --> 00:42:54,204
- Don't talk to me.
819
00:42:54,237 --> 00:42:55,205
How could you do that?
820
00:42:55,238 --> 00:42:56,707
He'll flunk me for sure.
821
00:42:56,740 --> 00:42:58,207
- Don't you see, that's my
mission,
822
00:42:58,241 --> 00:42:59,710
my unfinished business.
823
00:42:59,743 --> 00:43:01,178
I have to help Wayne.
824
00:43:01,211 --> 00:43:02,678
- (scoffs) Help him choke.
825
00:43:02,712 --> 00:43:04,014
- No, you don't know him like I
do.
826
00:43:04,047 --> 00:43:05,782
He must have been so badly hurt.
827
00:43:05,815 --> 00:43:07,250
That's all my fault.
828
00:43:07,283 --> 00:43:08,986
- Fine, you fix it.
829
00:43:09,019 --> 00:43:10,120
Just leave me alone.
830
00:43:10,153 --> 00:43:12,154
- But I need you.
831
00:43:12,188 --> 00:43:13,123
- Drop dead.
832
00:43:13,156 --> 00:43:15,058
- I already am dead!
833
00:43:16,292 --> 00:43:18,828
- Get deader, just leave me
alone!
834
00:43:21,164 --> 00:43:24,301
(car engine rumbling)
835
00:43:30,774 --> 00:43:33,176
(dog barking)
836
00:43:38,882 --> 00:43:40,985
(sighing)
837
00:43:41,985 --> 00:43:44,188
Hi grandpa, hi mom.
838
00:43:44,888 --> 00:43:48,659
No reason, I just thought
I'd take a long lunch.
839
00:43:48,692 --> 00:43:49,660
Pfft, no.
840
00:43:50,960 --> 00:43:54,632
Um, I had a headache, no.
841
00:43:56,066 --> 00:43:56,899
(air whooshing)
842
00:43:56,933 --> 00:43:57,768
- I got it.
843
00:43:57,801 --> 00:43:58,935
- Oh God, Angela.
844
00:43:58,968 --> 00:44:00,904
- Wait till you hear this, it's
perfect.
845
00:44:00,937 --> 00:44:03,272
Look, Wayne's heart was broken.
846
00:44:03,306 --> 00:44:05,709
I'm sure I was sent here to fix
it.
847
00:44:05,742 --> 00:44:07,177
But he can't see me or hear me.
848
00:44:07,210 --> 00:44:08,445
I can't even touch him.
849
00:44:08,478 --> 00:44:09,780
- So?
850
00:44:09,813 --> 00:44:13,017
- So, that's what I need you
for.
851
00:44:14,851 --> 00:44:18,022
- Yeah, like I'm really gonna
touch Flunkenstein for you.
852
00:44:19,823 --> 00:44:21,758
- Look, how about a deal?
853
00:44:21,791 --> 00:44:22,660
I'll do anything.
854
00:44:23,993 --> 00:44:25,128
You wanna be cool?
855
00:44:25,161 --> 00:44:26,763
You'll be glacial.
856
00:44:26,796 --> 00:44:27,765
You want friends?
857
00:44:28,998 --> 00:44:31,201
You want Mike Derron to
take you to the prom?
858
00:44:33,169 --> 00:44:35,404
I can tell you when he's alone.
859
00:44:35,438 --> 00:44:37,474
Listen in on his secrets.
860
00:44:37,507 --> 00:44:39,677
I'll know this guy better than
he does.
861
00:44:40,343 --> 00:44:41,211
What do you say?
862
00:44:49,385 --> 00:44:52,956
- So how are we supposed
to help Flunkenstein?
863
00:44:52,989 --> 00:44:53,857
- Wayne.
864
00:44:56,459 --> 00:44:57,995
Fix him up with your mother.
865
00:44:59,763 --> 00:45:00,797
- No way!
866
00:45:00,830 --> 00:45:02,332
- [Angela] Cindy.
867
00:45:02,365 --> 00:45:03,433
- No!
868
00:45:03,466 --> 00:45:05,202
N-O, not a chance.
869
00:45:06,803 --> 00:45:08,439
- Look, do you want Mike or not?
870
00:45:11,040 --> 00:45:12,109
- Flunkenstein's a creep.
871
00:45:12,142 --> 00:45:13,777
I wouldn't do that to my mom.
872
00:45:14,878 --> 00:45:16,113
- Wayne is not what you think.
873
00:45:16,146 --> 00:45:18,148
I promise.
874
00:45:18,181 --> 00:45:20,183
He used to be so sweet and
gentle.
875
00:45:20,216 --> 00:45:22,453
I know that's still in him, I
know it.
876
00:45:24,888 --> 00:45:25,923
We got a deal?
877
00:45:31,127 --> 00:45:32,262
- Deal.
878
00:45:32,295 --> 00:45:33,930
- All right.
879
00:45:33,963 --> 00:45:39,069
Next stop, James Dean. (sighs)
880
00:45:39,102 --> 00:45:42,439
(sultry saxophone music)
881
00:45:47,944 --> 00:45:48,946
Hello Wayne.
882
00:45:50,180 --> 00:45:51,181
Look at you.
883
00:45:53,049 --> 00:45:55,252
Wayne, I know you're hurt
but you gotta move on,
884
00:45:55,285 --> 00:45:58,989
I mean all these years, I can't
stand it.
885
00:45:59,022 --> 00:46:00,223
Look, I know you can't hear me.
886
00:46:00,256 --> 00:46:03,093
But please Wayne, get over it!
887
00:46:03,126 --> 00:46:05,262
It isn't too late, you're alive!
888
00:46:06,863 --> 00:46:08,531
You've still got your music.
889
00:46:08,565 --> 00:46:09,900
There is hope.
890
00:46:11,568 --> 00:46:13,904
Have I got a girl for you.
891
00:46:23,413 --> 00:46:24,448
- Mr. Stein?
892
00:46:29,319 --> 00:46:31,321
Mr. Stein, I'm Cindy's mother.
893
00:46:31,354 --> 00:46:33,924
- Well, we have a great deal to
discuss.
894
00:46:35,024 --> 00:46:35,893
- Wayne?
895
00:46:37,060 --> 00:46:39,996
Wayne Stein, it is you!
896
00:46:40,029 --> 00:46:41,865
I wondered when I heard the
name.
897
00:46:41,898 --> 00:46:43,266
Judy Belsen.
898
00:46:43,299 --> 00:46:45,969
We went to high school together
here!
899
00:46:46,002 --> 00:46:46,970
- Oh.
900
00:46:47,003 --> 00:46:48,338
- Oh?
901
00:46:48,371 --> 00:46:49,506
Very eloquent Wayne.
902
00:46:49,539 --> 00:46:52,409
- You know, I don't think
we've seen each other since,
903
00:46:52,442 --> 00:46:54,178
oh, our senior year.
904
00:46:56,212 --> 00:46:57,080
- Yes, well.
905
00:46:59,449 --> 00:47:02,886
We're not here to reminisce.
906
00:47:03,920 --> 00:47:07,290
I'm afraid your daughter's
been totally disruptive.
907
00:47:07,323 --> 00:47:09,459
She's a troublemaker.
908
00:47:10,593 --> 00:47:12,863
- Don't be such a pill!
909
00:47:12,896 --> 00:47:16,366
- I will admit she's having
some problems adjusting.
910
00:47:16,399 --> 00:47:19,035
You see her old high school
only had 200 students
911
00:47:19,068 --> 00:47:20,337
and she left midyear.
912
00:47:20,370 --> 00:47:23,038
- I can't help that, Mrs. Boyd.
913
00:47:23,072 --> 00:47:24,641
- Judith, please.
914
00:47:24,674 --> 00:47:26,309
You'd think after 20 odd years,
915
00:47:26,342 --> 00:47:28,278
we could use each other's first
names.
916
00:47:30,313 --> 00:47:32,916
- I'm only interested
in Cindy's performance.
917
00:47:34,217 --> 00:47:36,553
We had this incident.
918
00:47:36,586 --> 00:47:38,187
I had to discipline her.
919
00:47:38,221 --> 00:47:39,990
- Very convincing tough act
Wayne,
920
00:47:40,023 --> 00:47:41,458
but I see right through it.
921
00:47:43,226 --> 00:47:44,194
You need some help?
922
00:47:45,328 --> 00:47:47,464
(chiming)
923
00:47:54,003 --> 00:47:55,605
- Why don't I help you with
those?
924
00:47:55,638 --> 00:47:57,941
- Bingo, now smell the perfume.
925
00:47:57,974 --> 00:47:59,676
Stars fall from the ceiling.
926
00:47:59,709 --> 00:48:02,111
- I don't need assistance.
927
00:48:02,145 --> 00:48:03,246
- Cut the crap, Wayne.
928
00:48:03,279 --> 00:48:05,949
(chiming)
929
00:48:05,982 --> 00:48:08,084
- Is that your idea of humor?
930
00:48:08,117 --> 00:48:09,319
- I didn't do that.
931
00:48:09,352 --> 00:48:11,020
- Oh please.
932
00:48:11,054 --> 00:48:13,423
- I didn't, I didn't do that.
933
00:48:13,456 --> 00:48:16,326
- Don't insult my intelligence.
934
00:48:16,359 --> 00:48:17,494
Now I might have been
someone to push around
935
00:48:17,527 --> 00:48:18,461
when I was a student here,
936
00:48:18,494 --> 00:48:20,130
but I'm a teacher now.
937
00:48:20,163 --> 00:48:21,998
If your daughter expects to pass
history,
938
00:48:22,031 --> 00:48:23,033
that will be respected.
939
00:48:23,066 --> 00:48:24,401
Good day, Mrs. Boyd.
940
00:48:30,006 --> 00:48:31,341
- Nice seeing you again too.
941
00:48:35,311 --> 00:48:36,446
- Oh man.
942
00:48:37,580 --> 00:48:39,049
This is gonna be rough.
943
00:48:39,082 --> 00:48:42,419
(sultry saxophone music)
944
00:48:46,489 --> 00:48:47,724
(crickets chirping)
945
00:48:47,757 --> 00:48:49,592
- [Judy] Cindy, honey?
946
00:48:49,625 --> 00:48:51,094
- Hi mom, did you talk to--
947
00:48:51,127 --> 00:48:52,562
- Yes I did.
948
00:48:52,595 --> 00:48:53,997
And he's gunning to flunk you
949
00:48:54,030 --> 00:48:55,699
so you better get to work.
950
00:48:55,732 --> 00:48:56,633
- But mom!
- No buts about it.
951
00:48:56,666 --> 00:48:58,201
You get yourself a tutor.
952
00:48:59,635 --> 00:49:00,704
- Great.
953
00:49:00,737 --> 00:49:03,340
- We gotta do something about
this.
954
00:49:03,373 --> 00:49:04,374
- You know, I went to high
school
955
00:49:04,407 --> 00:49:06,142
with that little geek.
956
00:49:06,175 --> 00:49:08,278
He was nothing then.
957
00:49:08,311 --> 00:49:11,147
He played bassoon in the
Gilbert and Sullivan Club.
958
00:49:11,180 --> 00:49:12,082
- He plays the,
959
00:49:17,186 --> 00:49:18,055
of course.
960
00:49:20,223 --> 00:49:21,391
- Hey what are you doing?
961
00:49:21,424 --> 00:49:22,559
No don't!
962
00:49:22,592 --> 00:49:24,094
- (screaming) No water, no
water!
963
00:49:24,127 --> 00:49:25,295
Dad, fire!
964
00:49:25,328 --> 00:49:27,663
Oh my god, dad, fire!
965
00:49:27,697 --> 00:49:29,566
Oh my God.
- No problem.
966
00:49:29,599 --> 00:49:32,202
(screaming)
967
00:49:32,235 --> 00:49:33,136
(fire extinguisher whooshes)
968
00:49:33,169 --> 00:49:35,071
I got it all under control.
969
00:49:35,104 --> 00:49:38,975
(fire extinguisher whooshing)
970
00:49:43,446 --> 00:49:45,182
- So much for my chicken
Morango.
971
00:49:46,249 --> 00:49:47,082
- Oh no.
972
00:49:47,116 --> 00:49:47,950
- Oh daddy, please don't--
973
00:49:47,984 --> 00:49:50,252
- Don't pat your back, I know
darling.
974
00:49:50,286 --> 00:49:52,122
Well, what do you say we all go
out
975
00:49:52,155 --> 00:49:54,224
for a sensational dinner?
976
00:49:54,257 --> 00:49:55,625
- You got it, Pops.
977
00:49:57,660 --> 00:49:59,362
- [Grandpa] Look on the bright
side.
978
00:49:59,395 --> 00:50:01,064
There's plenty of tables.
979
00:50:01,097 --> 00:50:03,266
- [Judy] Well I can't imagine
why.
980
00:50:03,299 --> 00:50:05,335
- A friend recommended it
highly.
981
00:50:06,602 --> 00:50:08,538
I'm sure she had her reasons.
982
00:50:08,571 --> 00:50:09,471
- I did.
983
00:50:09,506 --> 00:50:11,408
Get them to give you a table by
the band.
984
00:50:11,441 --> 00:50:14,310
Wayne'll come out, wail on his
sax.
985
00:50:14,343 --> 00:50:17,680
You know what music does for
romance.
986
00:50:17,713 --> 00:50:19,516
They'll be in heaven.
987
00:50:19,549 --> 00:50:20,583
I'll be in heaven.
988
00:50:20,616 --> 00:50:21,751
- Good evening.
- Good evening.
989
00:50:21,784 --> 00:50:23,486
- How many?
990
00:50:23,519 --> 00:50:24,587
- Dad.
991
00:50:24,620 --> 00:50:26,221
- Two.
992
00:50:26,255 --> 00:50:27,357
- [Judy] Three.
993
00:50:27,390 --> 00:50:28,223
- Four.
994
00:50:28,257 --> 00:50:29,726
But who's counting?
995
00:50:29,759 --> 00:50:31,294
- Right this way.
996
00:50:32,495 --> 00:50:34,596
I'm sorry it took so long.
997
00:50:34,630 --> 00:50:37,700
Another girl quit so we're
slightly short-staffed.
998
00:50:37,733 --> 00:50:39,102
- Short-staffed?
999
00:50:39,135 --> 00:50:40,303
- Oh, Judy.
1000
00:50:40,336 --> 00:50:42,138
- Could I get an application?
1001
00:50:44,273 --> 00:50:45,742
- This one.
1002
00:50:45,775 --> 00:50:47,277
- Can we sit at this one?
1003
00:50:47,310 --> 00:50:48,144
- [Waitress] Sure.
1004
00:50:48,177 --> 00:50:50,080
- So close, we'll go deaf.
1005
00:50:50,113 --> 00:50:50,747
- You'll love it.
1006
00:50:50,780 --> 00:50:51,681
- No problem.
1007
00:50:51,715 --> 00:50:53,383
The band only plays Fridays and
Saturdays.
1008
00:50:53,416 --> 00:50:54,451
- [Judy] Oh good.
1009
00:50:54,484 --> 00:50:55,652
- You're kidding.
1010
00:50:57,720 --> 00:50:59,721
(sighing)
1011
00:50:59,755 --> 00:51:02,459
Somebody up there hates me.
1012
00:51:02,492 --> 00:51:04,828
(jazz music)
1013
00:51:10,633 --> 00:51:12,301
(gentle music)
1014
00:51:12,335 --> 00:51:15,238
We've gotta find some
way to get them together.
1015
00:51:15,271 --> 00:51:17,274
- I've got to find some way to
graduate.
1016
00:51:18,307 --> 00:51:19,176
See you around.
1017
00:51:20,543 --> 00:51:21,411
- Count on it.
1018
00:51:23,312 --> 00:51:25,115
- [Peter] What can I help you
with?
1019
00:51:25,815 --> 00:51:26,683
- History.
1020
00:51:27,817 --> 00:51:28,685
- Hi.
1021
00:51:30,419 --> 00:51:31,554
I thought you were a customer.
1022
00:51:31,587 --> 00:51:34,424
- I am, I guess, I need a
history tutor.
1023
00:51:35,591 --> 00:51:37,259
- Um, I don't know
1024
00:51:37,293 --> 00:51:40,230
how I could.
- Please, I'm flunking.
1025
00:51:41,364 --> 00:51:43,500
- Okay, it'd have to be nights.
1026
00:51:43,533 --> 00:51:46,169
I work here all weekend and
after school.
1027
00:51:46,202 --> 00:51:48,371
- [Bird] I love you. (caws)
1028
00:51:48,404 --> 00:51:49,840
- Um, a friend of mine.
1029
00:51:51,407 --> 00:51:53,176
Meet Lucille, come here.
1030
00:51:54,377 --> 00:51:55,479
Isn't she great?
1031
00:51:56,445 --> 00:51:57,547
She's $400.
1032
00:51:57,580 --> 00:51:59,249
That's why I'm working so hard.
1033
00:51:59,282 --> 00:52:00,316
- What else can she say?
1034
00:52:00,349 --> 00:52:02,252
- Oh, anything.
1035
00:52:02,285 --> 00:52:04,654
Cindy, say Cindy.
1036
00:52:04,687 --> 00:52:05,889
- Brrak, Peter.
1037
00:52:08,391 --> 00:52:09,659
- She needs a tutor.
1038
00:52:10,960 --> 00:52:12,729
When do you wanna get started on
history?
1039
00:52:12,762 --> 00:52:14,230
- Oh, soon as you can.
1040
00:52:14,263 --> 00:52:15,165
I'm in trouble.
1041
00:52:16,499 --> 00:52:17,933
- How about tonight?
1042
00:52:17,967 --> 00:52:20,403
- Tonight, I really should.
1043
00:52:21,070 --> 00:52:22,706
You could come over for dinner.
1044
00:52:23,906 --> 00:52:25,842
Wait, no, our stove is busted.
1045
00:52:27,543 --> 00:52:28,845
- Hey, I know where we can go.
1046
00:52:28,878 --> 00:52:31,381
- [Bird] (caws) Hey babe, hey
babe.
1047
00:52:32,982 --> 00:52:35,785
(gentle music)
1048
00:52:35,818 --> 00:52:39,356
- She, she, she got it, she
loses it.
1049
00:52:40,356 --> 00:52:41,424
She tries again.
1050
00:52:41,457 --> 00:52:44,394
♪ Wha ooh ♪
1051
00:52:44,427 --> 00:52:47,898
♪ Earth Angel, earth angel ♪
1052
00:52:50,266 --> 00:52:52,669
- They don't have these
in Snow Creek, Wisconsin.
1053
00:52:54,503 --> 00:52:55,137
- What do they have?
1054
00:52:55,171 --> 00:52:58,540
♪ Love you all the time ♪
1055
00:52:58,574 --> 00:53:02,679
- Um, (sighs)
1056
00:53:02,712 --> 00:53:06,816
well, sheep, lots of sheep.
1057
00:53:11,387 --> 00:53:13,557
Chickens, cows.
1058
00:53:15,625 --> 00:53:16,626
Ice fishing.
1059
00:53:18,594 --> 00:53:20,330
♪ Love you forever ♪
1060
00:53:20,363 --> 00:53:22,432
- You miss it, don't you?
1061
00:53:24,467 --> 00:53:27,437
- I know it sounds crazy, I
mean.
1062
00:53:27,470 --> 00:53:28,404
Who likes to ice fish?
1063
00:53:28,437 --> 00:53:30,307
But I miss my friends.
1064
00:53:32,842 --> 00:53:35,412
I miss how we used to talk day
or night.
1065
00:53:38,281 --> 00:53:39,415
I always know I could count on
them
1066
00:53:39,448 --> 00:53:40,584
whenever I needed them.
1067
00:53:41,951 --> 00:53:46,489
You know what I mean?
1068
00:53:46,522 --> 00:53:48,391
- It sounds wonderful.
1069
00:53:51,060 --> 00:53:52,395
- Hey Cindy.
1070
00:53:52,428 --> 00:53:56,766
♪ And I pray that someday ♪
1071
00:53:56,799 --> 00:54:01,704
♪ I'll be the vision of
your hap, happiness ♪
1072
00:54:01,737 --> 00:54:04,407
- I promised I'd tell
you when Mike was alone.
1073
00:54:04,440 --> 00:54:05,275
Well he is.
1074
00:54:05,308 --> 00:54:07,944
♪ Earth angel wha ooh ♪
1075
00:54:07,977 --> 00:54:11,314
♪ Please be mine ♪
1076
00:54:11,347 --> 00:54:13,916
- Sure you wanna go through with
this?
1077
00:54:13,949 --> 00:54:15,485
Nod once for yes.
1078
00:54:17,787 --> 00:54:20,890
♪ I'm just a fool ♪
1079
00:54:20,923 --> 00:54:25,060
♪ A fool in love with you ♪
1080
00:54:25,094 --> 00:54:26,562
(chiming)
1081
00:54:26,595 --> 00:54:27,731
- Oh God!
1082
00:54:30,333 --> 00:54:31,401
I'm sorry.
1083
00:54:34,370 --> 00:54:36,538
I'm gonna clean this
up, I'll be right back.
1084
00:54:41,944 --> 00:54:42,845
- Okay, when he comes back,
1085
00:54:42,879 --> 00:54:45,615
I'll tell him I'm having an MSG
headache.
1086
00:54:47,083 --> 00:54:48,518
- Whatever you say, boss.
1087
00:54:53,356 --> 00:54:54,724
Oh, frostbite!
1088
00:54:54,757 --> 00:54:56,526
A drive in to go!
1089
00:54:56,559 --> 00:54:58,761
- How's my hair look?
1090
00:54:58,794 --> 00:54:59,663
- Mint.
1091
00:55:01,397 --> 00:55:03,833
Okay, he's in action adventure.
1092
00:55:03,866 --> 00:55:04,801
I'll scope it out.
1093
00:55:12,775 --> 00:55:13,910
Ask for Top Gun.
1094
00:55:14,844 --> 00:55:16,112
- I hated that movie.
1095
00:55:16,145 --> 00:55:18,748
- Tonight, it's your favorite.
1096
00:55:22,451 --> 00:55:23,853
- Excuse me.
- Louder.
1097
00:55:23,886 --> 00:55:24,721
- Do you have Top Gun?
1098
00:55:24,754 --> 00:55:25,688
- Not that loud.
1099
00:55:25,721 --> 00:55:27,123
- Aisle two.
1100
00:55:27,156 --> 00:55:28,024
- Thanks.
1101
00:55:31,994 --> 00:55:35,865
- Eyes on the shelf, let
him notice you first.
1102
00:55:41,537 --> 00:55:42,805
- Looking for something?
1103
00:55:42,838 --> 00:55:44,607
- Low energy, not too excited.
1104
00:55:44,640 --> 00:55:45,808
- Oh, hi.
1105
00:55:47,443 --> 00:55:48,378
You renting that?
1106
00:55:50,079 --> 00:55:51,981
- I've already seen it five
times.
1107
00:55:52,014 --> 00:55:52,849
- Me too.
1108
00:55:52,882 --> 00:55:54,917
- Yes, you're a natural.
1109
00:55:54,950 --> 00:55:57,520
- What else is there to
do in this nowhere burg?
1110
00:55:57,553 --> 00:55:58,888
- Don't overdo it.
1111
00:55:58,921 --> 00:56:01,124
- Hey that was cool what
you said about Flunkenstein.
1112
00:56:02,558 --> 00:56:03,393
- He's a dipcone.
1113
00:56:03,426 --> 00:56:04,460
- Is not.
1114
00:56:04,493 --> 00:56:06,763
(whooshing)
1115
00:56:10,633 --> 00:56:12,968
- So, Cindy.
1116
00:56:14,804 --> 00:56:16,939
What are you doing next Friday?
1117
00:56:16,972 --> 00:56:17,841
- I don't know.
1118
00:56:18,874 --> 00:56:19,743
- I do.
1119
00:56:20,510 --> 00:56:22,579
Going with me to the wrestling
match.
1120
00:56:23,813 --> 00:56:24,948
- Bingo!
1121
00:56:24,981 --> 00:56:27,517
Now all we gotta do is make
sure Judy gets a date too.
1122
00:56:32,788 --> 00:56:34,891
- Ah, just like old times.
1123
00:56:36,058 --> 00:56:38,795
Oh, I still remember your first
date.
1124
00:56:38,828 --> 00:56:39,929
- This isn't a date, dad.
1125
00:56:39,962 --> 00:56:41,531
- Whatever you say.
1126
00:56:45,534 --> 00:56:47,069
- You have a date, mom?
1127
00:56:47,102 --> 00:56:49,071
- Just an old friend from high
school.
1128
00:56:49,104 --> 00:56:50,038
- Yes!
1129
00:56:50,072 --> 00:56:51,574
I knew Wayne would come around.
1130
00:56:51,607 --> 00:56:53,109
- That's great, mom.
1131
00:56:53,142 --> 00:56:53,810
- Thanks.
1132
00:56:53,843 --> 00:56:55,144
- He'll grow on you, you'll see.
1133
00:56:55,177 --> 00:56:57,713
Ah, let's not and say we did.
1134
00:56:57,746 --> 00:56:59,716
- What this thing, damn, it's
clogged.
1135
00:57:01,217 --> 00:57:03,085
I don't know what I'm
getting so worked up about.
1136
00:57:03,118 --> 00:57:05,654
You know, this is just an
old high school friend.
1137
00:57:06,422 --> 00:57:08,524
- I'm glad you met someone you
like, mom,
1138
00:57:08,557 --> 00:57:09,192
whoever he is.
1139
00:57:09,225 --> 00:57:10,893
- Thanks, sweetie.
1140
00:57:10,926 --> 00:57:12,528
You look so pretty.
1141
00:57:12,561 --> 00:57:13,863
(car horn honking)
1142
00:57:13,896 --> 00:57:14,898
There he is.
1143
00:57:16,265 --> 00:57:17,933
Well, my shoes, my sweater.
1144
00:57:21,504 --> 00:57:23,806
- Oh Wayne, that is not a good
look.
1145
00:57:23,839 --> 00:57:26,808
(crickets chirping)
1146
00:57:26,842 --> 00:57:27,877
Hey wait, that's not.
1147
00:57:29,879 --> 00:57:31,681
It can't be.
1148
00:57:31,714 --> 00:57:32,782
- Is it Mike?
1149
00:57:34,617 --> 00:57:37,086
That's Flunk--
- It's Duke!
1150
00:57:37,119 --> 00:57:37,954
- You know him?
1151
00:57:37,987 --> 00:57:39,021
- Know him?
1152
00:57:39,054 --> 00:57:41,023
I used to date him!
1153
00:57:41,056 --> 00:57:42,225
Oh, he's the reason I'm here.
1154
00:57:42,258 --> 00:57:44,227
Oh, this is terrible.
1155
00:57:44,260 --> 00:57:44,928
Something went wrong.
1156
00:57:44,961 --> 00:57:47,763
We gotta get Judy away from him!
1157
00:57:49,565 --> 00:57:51,567
Cindy, forget him.
1158
00:57:51,600 --> 00:57:52,969
Tell your mother not to
go through with this.
1159
00:57:53,002 --> 00:57:54,003
Make something up.
1160
00:57:54,036 --> 00:57:55,137
- Later.
1161
00:57:55,170 --> 00:57:57,206
- Now, Cindy, we made a deal.
1162
00:57:57,239 --> 00:57:59,709
- Look, I have a date, I'm
sorry.
1163
00:58:01,977 --> 00:58:02,846
- Ugh!
1164
00:58:09,752 --> 00:58:10,887
- Just a little kiss Judy.
- Duke, Duke!
1165
00:58:10,920 --> 00:58:11,855
Duke, Duke.
- Come on baby, please.
1166
00:58:11,888 --> 00:58:12,788
- I'm sorry you forgot
your wallet at home.
1167
00:58:12,822 --> 00:58:14,223
- Aw come on Judy.
- But you're not going
1168
00:58:14,256 --> 00:58:16,292
to find it in my blouse!
1169
00:58:16,325 --> 00:58:18,060
- I'm sorry, Judy.
1170
00:58:18,093 --> 00:58:20,629
It's just, it's just been such a
long time
1171
00:58:20,663 --> 00:58:22,765
since I've been with a really
great lady.
1172
00:58:23,732 --> 00:58:24,634
(air whooshing)
1173
00:58:24,667 --> 00:58:26,302
- Oh Judy, Judy, Judy.
1174
00:58:26,335 --> 00:58:28,638
You feel so good Judy.
- What's going on here?
1175
00:58:28,671 --> 00:58:30,173
- Duke, please, please.
1176
00:58:31,340 --> 00:58:33,776
Duke!
(Duke moaning)
1177
00:58:33,809 --> 00:58:35,745
(chiming)
1178
00:58:35,778 --> 00:58:36,913
- What was that?
1179
00:58:36,946 --> 00:58:38,180
- Listen, Duke.
(Duke moaning)
1180
00:58:38,213 --> 00:58:39,348
I better be going.
1181
00:58:39,381 --> 00:58:42,519
- All right, okay, whatever
you say, whatever you say.
1182
00:58:43,353 --> 00:58:45,821
Would you like a little drink
first?
1183
00:58:45,854 --> 00:58:46,723
- No.
1184
00:58:47,790 --> 00:58:49,158
- Let me play you some tunes.
1185
00:58:51,694 --> 00:58:53,696
What do you like, let me guess.
1186
00:58:53,729 --> 00:58:55,231
New age?
1187
00:58:55,264 --> 00:58:56,165
Jazz?
1188
00:58:57,333 --> 00:58:58,568
Captain and Tenille?
1189
00:58:59,969 --> 00:59:01,671
(upbeat music)
- You want it, you got it.
1190
00:59:01,704 --> 00:59:03,840
(chiming)
1191
00:59:05,374 --> 00:59:06,808
(explosion booms)
(Judy screams)
1192
00:59:06,842 --> 00:59:08,077
Whoa!
1193
00:59:08,110 --> 00:59:09,812
- It's never done this before.
1194
00:59:09,845 --> 00:59:13,214
(static buzzing)
1195
00:59:13,248 --> 00:59:16,019
(mixer whirring)
1196
00:59:30,866 --> 00:59:33,202
Damn, must be a fuse.
1197
00:59:33,235 --> 00:59:34,370
Not to worry.
1198
00:59:34,403 --> 00:59:36,272
I've got an emergency light
system.
1199
00:59:39,141 --> 00:59:41,010
Hi babe, this must be your luck.
1200
00:59:42,144 --> 00:59:43,011
Judy.
1201
00:59:46,715 --> 00:59:48,651
- Smooth moves, Duke.
1202
00:59:53,122 --> 00:59:55,792
(car rumbling)
1203
00:59:58,027 --> 00:59:59,295
- That was incredible.
1204
00:59:59,328 --> 01:00:01,330
I've never been to a
wrestling match before.
1205
01:00:01,363 --> 01:00:03,065
- Scarred him, huh?
1206
01:00:03,098 --> 01:00:04,300
- You were wonderful.
1207
01:00:04,333 --> 01:00:06,636
- Little pat on the bones.
1208
01:00:06,669 --> 01:00:08,069
- You were great.
1209
01:00:08,103 --> 01:00:10,339
- Quite the master faces.
1210
01:00:10,372 --> 01:00:11,272
- Yeah.
1211
01:00:11,306 --> 01:00:12,709
- I totally am!
1212
01:00:13,443 --> 01:00:16,245
- You were cooler than
frostbite.
1213
01:00:17,379 --> 01:00:19,815
- You know you're really good to
talk to.
1214
01:00:19,848 --> 01:00:21,683
You got style.
1215
01:00:21,717 --> 01:00:22,919
I respect that.
1216
01:00:26,288 --> 01:00:29,692
(dog barking)
1217
01:00:29,725 --> 01:00:30,827
- I'm in heaven.
1218
01:00:32,428 --> 01:00:33,395
- Well I'm not.
1219
01:00:34,396 --> 01:00:35,398
- Moon on a plate.
1220
01:00:35,431 --> 01:00:37,166
He took care of me.
1221
01:00:37,199 --> 01:00:39,402
Everybody looked at me like,
1222
01:00:39,435 --> 01:00:40,770
like I was somebody.
1223
01:00:41,804 --> 01:00:43,839
Nobody said baa.
1224
01:00:43,872 --> 01:00:45,375
Nobody even ignored me.
1225
01:00:47,476 --> 01:00:49,178
- We had a deal, Cindy.
1226
01:00:51,046 --> 01:00:54,817
- Okay, okay, I know, I owe you
one.
1227
01:00:54,850 --> 01:00:55,852
How can I help?
1228
01:00:58,887 --> 01:01:00,189
- Okay.
1229
01:01:00,222 --> 01:01:02,024
Duke's out of the picture.
1230
01:01:02,057 --> 01:01:03,026
No thanks to you.
1231
01:01:04,326 --> 01:01:06,462
I need you to talk up Wayne.
1232
01:01:06,495 --> 01:01:08,431
- Sure, right, I got it.
1233
01:01:08,464 --> 01:01:10,366
Flunkenstein's a prince in
disguise.
1234
01:01:10,399 --> 01:01:13,035
- His name is Wayne.
1235
01:01:13,068 --> 01:01:14,070
And he is.
1236
01:01:17,239 --> 01:01:18,775
- It's a good disguise.
1237
01:01:22,277 --> 01:01:24,013
Fine, I believe you.
1238
01:01:30,986 --> 01:01:32,888
- Mike kissed you goodnight?
1239
01:01:32,921 --> 01:01:34,223
- Mm-hmm.
1240
01:01:34,256 --> 01:01:35,857
- Ask you out again?
1241
01:01:37,226 --> 01:01:38,060
- No.
1242
01:01:38,093 --> 01:01:38,961
- [Angela] He will.
1243
01:01:40,863 --> 01:01:42,865
- It's too good to be true.
1244
01:01:42,898 --> 01:01:44,066
He's out of my league.
1245
01:01:44,099 --> 01:01:47,369
And way down deep he must
know that I'm not really cool.
1246
01:01:47,402 --> 01:01:48,938
- Baloney.
1247
01:01:48,971 --> 01:01:50,773
You're in like Flynn.
1248
01:01:50,806 --> 01:01:53,943
Okay, the deal is, you
don't talk to him first.
1249
01:01:53,976 --> 01:01:56,312
Let him think he's making the
moves.
1250
01:01:56,345 --> 01:01:57,779
It's only two weeks until prom
1251
01:01:57,813 --> 01:01:59,849
and we've gotta make
sure Mike invites you.
1252
01:01:59,882 --> 01:02:01,217
- One week.
1253
01:02:01,250 --> 01:02:02,785
- What?
1254
01:02:02,818 --> 01:02:04,087
- Prom's in one week.
1255
01:02:05,454 --> 01:02:07,223
What's the matter?
1256
01:02:07,256 --> 01:02:08,790
- We gotta act fast!
1257
01:02:10,025 --> 01:02:12,962
(crowd chattering)
1258
01:02:16,231 --> 01:02:17,200
- Honey, honey, you know what?
1259
01:02:18,801 --> 01:02:21,537
It ain't the world war, it's
just ribs.
1260
01:02:21,570 --> 01:02:24,273
Look, it's after nine, you're
off shift.
1261
01:02:24,306 --> 01:02:25,274
I'll take this.
1262
01:02:25,307 --> 01:02:27,276
- Oh, thanks Joyce.
1263
01:02:28,243 --> 01:02:28,911
- First Saturday?
1264
01:02:28,944 --> 01:02:31,413
- Yeah, boy this place is a zoo.
1265
01:02:31,446 --> 01:02:33,915
- Well Saturday's always a zoo.
1266
01:02:33,949 --> 01:02:35,184
Who gets the rib combos?
1267
01:02:35,217 --> 01:02:36,152
- Oh, table seven.
1268
01:02:37,052 --> 01:02:39,221
Thanks, Joyce, thank you.
1269
01:02:39,254 --> 01:02:40,123
- Welcome.
1270
01:02:42,825 --> 01:02:43,960
- Forgetting something?
1271
01:02:47,196 --> 01:02:48,064
- Wayne.
1272
01:02:49,364 --> 01:02:51,233
- What are you doing here?
1273
01:02:51,266 --> 01:02:54,203
- Well I'm serving bad food, I'm
afraid.
1274
01:02:54,937 --> 01:02:56,337
Oh you aren't eating here, are
you?
1275
01:02:56,371 --> 01:03:00,109
- No, no, I was just, you know,
I have to.
1276
01:03:00,142 --> 01:03:02,245
(sighing) I work here, weekends.
1277
01:03:04,313 --> 01:03:05,815
- Small world.
1278
01:03:05,848 --> 01:03:09,118
- So, let's make it a little
smaller.
1279
01:03:09,151 --> 01:03:11,153
- Well you know, Cindy's become
quite
1280
01:03:11,186 --> 01:03:13,823
a little history buff, yes sir.
1281
01:03:13,856 --> 01:03:15,157
Got herself a tutor.
1282
01:03:15,190 --> 01:03:16,926
Can't stop talking about you.
1283
01:03:18,193 --> 01:03:19,862
- I can imagine.
1284
01:03:19,895 --> 01:03:20,563
Excuse me.
1285
01:03:22,030 --> 01:03:23,299
- Nice work, pal.
1286
01:03:23,332 --> 01:03:24,933
- Thank you very much.
1287
01:03:24,967 --> 01:03:25,601
- Oh no, you don't wanna leave
yet.
1288
01:03:25,634 --> 01:03:27,870
(coins clinking)
1289
01:03:27,903 --> 01:03:29,839
- I don't deserve this.
1290
01:03:31,240 --> 01:03:32,174
- Trust me.
1291
01:03:35,344 --> 01:03:38,281
(crowd chattering)
1292
01:03:40,182 --> 01:03:42,584
- Frank, could you cash me out
please?
1293
01:03:42,618 --> 01:03:46,154
(upbeat saxophone music)
1294
01:03:54,930 --> 01:03:56,464
Wayne?
1295
01:03:56,498 --> 01:03:58,234
- Halfway to heaven.
1296
01:04:07,342 --> 01:04:08,544
- What a waste.
1297
01:04:11,079 --> 01:04:13,482
Thanks, Frank, that's for you.
1298
01:04:15,217 --> 01:04:17,119
- I can't do this alone.
1299
01:04:17,152 --> 01:04:18,020
And no way can I do it by prom
night.
1300
01:04:25,694 --> 01:04:28,297
- Nixon, Ford, Carter.
1301
01:04:29,498 --> 01:04:33,469
Chuck Berry, Lou Reed, Myrna
Loy.
1302
01:04:35,137 --> 01:04:37,172
I'm electing new presidents.
1303
01:04:37,205 --> 01:04:38,074
Care to pitch in?
1304
01:04:40,275 --> 01:04:41,210
- I'm sorry.
1305
01:04:42,110 --> 01:04:43,312
- Wanna tell me about it?
1306
01:04:45,113 --> 01:04:46,147
Something the matter?
1307
01:04:48,016 --> 01:04:48,885
- Of course not.
1308
01:04:52,454 --> 01:04:53,322
- (sighing) Okay.
1309
01:04:54,222 --> 01:04:56,091
Vice presidents.
1310
01:04:56,124 --> 01:05:00,162
Agnew, Ford, Nixon, Mondale.
(air whooshing)
1311
01:05:00,195 --> 01:05:01,597
- Mike's at the mall.
1312
01:05:01,630 --> 01:05:05,267
- [Peter] Bush, Johnson,
Humphrey.
1313
01:05:05,300 --> 01:05:07,503
(friends cheering)
1314
01:05:07,536 --> 01:05:10,205
- Duke, Duke, Duke, Duke, Duke,
Duke!
1315
01:05:10,238 --> 01:05:12,441
- Yeah, yeah, yes!
1316
01:05:12,474 --> 01:05:13,342
Oh baby!
1317
01:05:14,576 --> 01:05:17,346
(laughing)
1318
01:05:17,379 --> 01:05:20,049
(chiming)
1319
01:05:20,082 --> 01:05:21,150
- Too many stimulants.
1320
01:05:23,585 --> 01:05:26,155
Speaking of which, where's the
party at?
1321
01:05:26,188 --> 01:05:29,124
- Oh, the big blowout, night
before prom.
1322
01:05:29,157 --> 01:05:30,392
Whole team's invited.
1323
01:05:30,425 --> 01:05:33,062
- Here's the move, let him make
it.
1324
01:05:33,095 --> 01:05:36,131
- You too of course, since
you are my prom date.
1325
01:05:36,164 --> 01:05:37,300
- Told you so.
1326
01:05:38,700 --> 01:05:41,370
- So where is it, the party?
1327
01:05:42,504 --> 01:05:45,074
- Well uh, how about your place?
1328
01:05:45,107 --> 01:05:47,676
My old man said never
again after last year.
1329
01:05:47,709 --> 01:05:48,343
- What a feeb.
1330
01:05:48,377 --> 01:05:50,379
- It was only a brush fire.
1331
01:05:50,412 --> 01:05:52,214
- So what do you say?
1332
01:05:52,247 --> 01:05:53,549
- I'll ask my mom.
1333
01:05:53,582 --> 01:05:54,450
- Not good enough.
1334
01:05:54,483 --> 01:05:55,384
- Sure.
1335
01:05:55,417 --> 01:05:58,053
(laughing)
1336
01:05:58,086 --> 01:05:59,254
- How about another potato?
1337
01:05:59,287 --> 01:06:00,122
Come on!
1338
01:06:05,794 --> 01:06:07,096
- [Duke] Knock knock.
1339
01:06:07,129 --> 01:06:08,197
- Dad?
1340
01:06:08,230 --> 01:06:11,033
- Your line is, who's there?
1341
01:06:11,066 --> 01:06:13,602
And the answer is, someone who's
sorry.
1342
01:06:16,772 --> 01:06:17,640
- Hello, Duke.
1343
01:06:20,642 --> 01:06:21,743
- For you.
1344
01:06:21,777 --> 01:06:23,446
- Oh really, you shouldn't have.
1345
01:06:25,414 --> 01:06:26,248
- The other night.
1346
01:06:26,282 --> 01:06:28,350
- Let's just forget about that,
okay?
1347
01:06:28,383 --> 01:06:30,685
- I know I came on way too
strong.
1348
01:06:30,719 --> 01:06:35,725
But the plain fact is, you
are a sight for sore eyes.
1349
01:06:37,359 --> 01:06:38,594
- Duke, I really don't think
that--
1350
01:06:38,627 --> 01:06:40,162
- We go back, Judy.
1351
01:06:41,430 --> 01:06:42,698
We've got a history.
1352
01:06:44,466 --> 01:06:46,769
I've made a lot of wrong moves
in my life
1353
01:06:46,802 --> 01:06:49,605
and I don't want this to be one
of them.
1354
01:06:49,638 --> 01:06:50,471
- Duke.
1355
01:06:50,505 --> 01:06:51,374
- I need you.
1356
01:06:52,241 --> 01:06:56,278
I need a together, strong,
beautiful lady
1357
01:06:56,311 --> 01:06:58,748
who'll call me a jerk
when I act like a jerk.
1358
01:07:02,250 --> 01:07:03,786
I know I messed up.
1359
01:07:03,819 --> 01:07:07,323
But please, let me try again?
1360
01:07:09,724 --> 01:07:11,727
- Gee, Duke, I don't know what
to say.
1361
01:07:12,627 --> 01:07:15,331
- Just say yes.
1362
01:07:18,433 --> 01:07:20,369
- Well, all right.
1363
01:07:21,570 --> 01:07:23,172
Let's try again.
1364
01:07:23,205 --> 01:07:24,807
- You're a peach, Judy.
1365
01:07:24,840 --> 01:07:26,108
- [Judy] Oh thank you.
1366
01:07:28,810 --> 01:07:30,813
- I'll pick you up Friday
night, right after work.
1367
01:07:30,846 --> 01:07:32,348
- Okay, all right.
1368
01:07:43,592 --> 01:07:44,460
- Nice buds.
1369
01:07:45,827 --> 01:07:47,362
For me?
1370
01:07:47,395 --> 01:07:49,131
- For your mother.
1371
01:07:49,164 --> 01:07:50,766
From Duke.
1372
01:07:50,799 --> 01:07:52,435
She's going out with him again.
1373
01:07:53,169 --> 01:07:55,437
- Well you've got to admit,
he's showing more interest
1374
01:07:55,470 --> 01:07:58,107
than Flunken, than Wayne.
1375
01:07:59,741 --> 01:08:02,177
- Cindy, the prom's almost here.
1376
01:08:02,210 --> 01:08:05,314
If I don't solve my mission, I'm
done for.
1377
01:08:05,347 --> 01:08:09,118
- Look, Angela, I got my
mother at the Flaming Pit.
1378
01:08:09,151 --> 01:08:11,286
I got her to hear Wayne's music.
1379
01:08:11,319 --> 01:08:13,489
I even talked the guy up.
1380
01:08:13,522 --> 01:08:15,157
They don't get along.
1381
01:08:15,190 --> 01:08:16,225
You know why?
1382
01:08:16,258 --> 01:08:19,127
Because Flunkenstein's a skank.
1383
01:08:19,161 --> 01:08:20,362
- Cindy!
1384
01:08:20,395 --> 01:08:23,532
- Maybe he was the nicest guy
in the world in high school.
1385
01:08:23,564 --> 01:08:25,500
He just isn't that guy anymore.
1386
01:08:33,608 --> 01:08:35,544
- Ugh, that can't be true.
1387
01:08:38,846 --> 01:08:41,517
(gentle music)
1388
01:08:51,760 --> 01:08:52,628
You dope!
1389
01:08:53,562 --> 01:08:57,299
I led her right into your
lap and you dropped her!
1390
01:08:57,332 --> 01:08:58,534
What are you waiting for?
1391
01:09:02,504 --> 01:09:06,474
Do you wanna be dead for
the rest of your life?
1392
01:09:06,508 --> 01:09:08,711
I'm the one who got killed.
1393
01:09:11,279 --> 01:09:13,415
But you didn't die, Wayne.
1394
01:09:14,950 --> 01:09:16,484
You just gave up.
1395
01:09:18,853 --> 01:09:21,857
Take that thing out of your
mouth!
1396
01:09:21,890 --> 01:09:23,292
- Damn.
1397
01:09:23,325 --> 01:09:25,193
- That's right.
1398
01:09:25,227 --> 01:09:28,296
You can't concentrate, can you.
1399
01:09:28,330 --> 01:09:29,965
You know why?
1400
01:09:29,997 --> 01:09:32,733
You're thinking of her.
1401
01:09:32,767 --> 01:09:34,370
And you should be.
1402
01:09:38,974 --> 01:09:41,577
I can see what you're feeling.
1403
01:09:43,578 --> 01:09:45,214
You have that same glow in your
eye
1404
01:09:45,247 --> 01:09:47,516
when you used to look at me.
1405
01:09:49,317 --> 01:09:49,951
Use it.
1406
01:09:49,984 --> 01:09:53,455
♪ And let me love again ♪
1407
01:09:54,956 --> 01:09:56,525
- It's time, Wayne.
1408
01:09:58,960 --> 01:10:00,629
Let go of the past.
1409
01:10:02,998 --> 01:10:05,366
You've got to be able to hear
me.
1410
01:10:11,306 --> 01:10:12,708
Of course you can.
1411
01:10:15,477 --> 01:10:16,345
Grab her.
1412
01:10:17,379 --> 01:10:18,347
And kiss her.
1413
01:10:19,581 --> 01:10:21,984
And don't be afraid of what
anyone thinks.
1414
01:10:24,552 --> 01:10:25,754
They're not there, Wayne.
1415
01:10:27,422 --> 01:10:30,526
There's no one on Earth except
you and--
1416
01:10:31,660 --> 01:10:32,528
- Judith.
1417
01:10:47,008 --> 01:10:50,346
(students chattering)
1418
01:10:57,952 --> 01:11:00,055
- Ugh, what a loser.
1419
01:11:00,088 --> 01:11:01,023
- The slut.
1420
01:11:02,090 --> 01:11:03,525
- Hi Cindy.
1421
01:11:03,558 --> 01:11:04,893
We getting together tonight?
1422
01:11:07,429 --> 01:11:09,765
- I really don't think I
need any more tutoring.
1423
01:11:11,566 --> 01:11:12,867
- You don't wanna cram for
finals?
1424
01:11:12,901 --> 01:11:14,603
- Hey, Cindy's busy.
1425
01:11:14,636 --> 01:11:17,039
She's got other plans.
1426
01:11:17,072 --> 01:11:17,940
- Hey fox.
1427
01:11:19,507 --> 01:11:20,541
- I'll see you, okay?
1428
01:11:25,447 --> 01:11:27,015
- What time does it start?
1429
01:11:27,048 --> 01:11:28,684
- What?
1430
01:11:28,717 --> 01:11:29,718
- The party.
1431
01:11:31,886 --> 01:11:32,687
- Peter.
1432
01:11:32,720 --> 01:11:34,356
- The party's just for the team,
man.
1433
01:11:34,389 --> 01:11:37,492
- I mean really, do we crash
your parties?
1434
01:11:37,525 --> 01:11:39,061
- Some people just don't get it.
1435
01:11:40,362 --> 01:11:41,697
- Come on, Cindy.
1436
01:11:43,565 --> 01:11:46,035
(bell ringing)
1437
01:11:47,869 --> 01:11:49,804
- I hope you all flunk.
1438
01:11:55,710 --> 01:11:58,714
- Frank, two screaming clams.
1439
01:11:58,747 --> 01:12:00,816
- Hi.
- Oh, Joyce.
1440
01:12:00,849 --> 01:12:02,084
- So what do we got?
1441
01:12:02,117 --> 01:12:03,719
- We got two customers on table
four.
1442
01:12:03,752 --> 01:12:05,620
They're having drinks, order's
in.
1443
01:12:05,653 --> 01:12:06,321
- Are they having food?
1444
01:12:06,354 --> 01:12:08,023
- I don't know you'll find out.
1445
01:12:08,056 --> 01:12:08,924
Good night, Joyce.
1446
01:12:08,957 --> 01:12:10,025
- Good night.
1447
01:12:10,058 --> 01:12:11,793
- Oh, I'm so sorry
1448
01:12:11,826 --> 01:12:13,495
Oh hi, Wayne.
- Judith.
1449
01:12:13,528 --> 01:12:15,130
(chiming)
- Oh, oh.
1450
01:12:15,163 --> 01:12:16,063
Excuse me, I'm in a hurry.
1451
01:12:16,097 --> 01:12:17,032
- I didn't mean to.
1452
01:12:17,966 --> 01:12:19,501
(chiming)
1453
01:12:19,534 --> 01:12:20,501
- What, what is it?
1454
01:12:22,437 --> 01:12:23,071
(sighing)
1455
01:12:23,104 --> 01:12:25,874
- Now, you dope, now!
1456
01:12:25,907 --> 01:12:26,775
- I wondered.
1457
01:12:28,810 --> 01:12:32,614
Could I take you out
for a drink after work?
1458
01:12:35,750 --> 01:12:36,585
- Well thanks Wayne,
1459
01:12:36,618 --> 01:12:38,553
but I already have a date.
1460
01:12:38,586 --> 01:12:41,056
(gentle music)
1461
01:12:51,132 --> 01:12:52,401
- I'm a yoyo.
1462
01:12:58,206 --> 01:13:02,911
(snapping)
(air whooshing)
1463
01:13:02,944 --> 01:13:04,946
♪ And you ♪
1464
01:13:04,979 --> 01:13:06,915
♪ Are my girl ♪
1465
01:13:06,948 --> 01:13:09,050
♪ No one to turn to ♪
1466
01:13:09,083 --> 01:13:11,152
♪ Oh no ♪
1467
01:13:11,186 --> 01:13:13,589
♪ Yes I am ♪
1468
01:13:14,722 --> 01:13:15,389
- All right.
1469
01:13:15,423 --> 01:13:18,093
♪ Know I'm gonna love you ♪
1470
01:13:18,126 --> 01:13:19,594
♪ Oh oh ♪
1471
01:13:19,627 --> 01:13:20,495
(tire whooshes)
- What?
1472
01:13:20,528 --> 01:13:21,730
Not my radials!
1473
01:13:28,102 --> 01:13:32,007
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
1474
01:13:32,040 --> 01:13:35,043
(crickets chirping)
1475
01:13:38,546 --> 01:13:40,149
- How could this happen to me?
1476
01:13:47,188 --> 01:13:48,157
What the?
1477
01:13:58,633 --> 01:14:01,036
I can't believe this!
1478
01:14:01,069 --> 01:14:03,105
- Better break in them boots,
cowboy.
1479
01:14:04,005 --> 01:14:04,940
(chiming)
1480
01:14:04,973 --> 01:14:07,776
(metal creaking)
1481
01:14:08,643 --> 01:14:10,512
- [Duke] Oh no.
1482
01:14:10,545 --> 01:14:13,882
(sultry saxophone music)
1483
01:14:16,951 --> 01:14:19,554
- Oh, thanks Frank, I
don't think I should.
1484
01:14:19,587 --> 01:14:21,657
- Nah, it's on the house.
1485
01:15:00,628 --> 01:15:01,263
(crowd applauding)
1486
01:15:01,296 --> 01:15:02,197
- [Man] Thank you.
1487
01:15:02,231 --> 01:15:03,798
We wanna take up a two minute
break now
1488
01:15:03,831 --> 01:15:07,836
so sit tight and we'll come back
for more.
1489
01:15:07,869 --> 01:15:10,539
(gentle music)
1490
01:15:11,606 --> 01:15:14,742
(cash register dings)
1491
01:15:20,615 --> 01:15:23,552
- What do you know, I'm still
here.
1492
01:15:25,587 --> 01:15:27,256
- Maybe now I can buy you that
drink.
1493
01:15:28,189 --> 01:15:29,758
- Better make it a club soda.
1494
01:15:30,925 --> 01:15:32,093
- Okay.
1495
01:15:32,126 --> 01:15:33,094
Hey Frank.
1496
01:15:33,127 --> 01:15:35,631
Can I have a couple of
club sodas over here?
1497
01:15:37,966 --> 01:15:40,969
- You know I think the
last time I was stood up,
1498
01:15:41,002 --> 01:15:42,704
probably in high school.
1499
01:15:44,806 --> 01:15:47,308
(sighing)
1500
01:15:47,342 --> 01:15:50,679
- It's terrible waiting for
someone.
1501
01:15:50,712 --> 01:15:52,113
- Yeah, well.
1502
01:15:52,146 --> 01:15:55,150
At least I have plenty to listen
to.
1503
01:15:56,117 --> 01:15:57,252
Thanks, Frank.
1504
01:16:04,125 --> 01:16:06,161
You know, you're real good,
Wayne.
1505
01:16:06,194 --> 01:16:08,931
You could have been a
professional if you wanted to.
1506
01:16:12,066 --> 01:16:13,335
- I did want to.
1507
01:16:14,736 --> 01:16:16,605
- Well what stopped you, Wayne?
1508
01:16:19,707 --> 01:16:20,576
- Life.
1509
01:16:24,045 --> 01:16:25,847
- Yep, it'll do that.
1510
01:16:34,822 --> 01:16:36,257
- Judith.
1511
01:16:36,290 --> 01:16:37,159
- Yes?
1512
01:16:44,832 --> 01:16:47,402
- See I have to, um, I'm acting
1513
01:16:47,435 --> 01:16:51,206
as a prom chaperone tomorrow.
(phone ringing)
1514
01:16:51,239 --> 01:16:53,708
And uh, well see,
1515
01:16:53,741 --> 01:16:54,876
I was wondering if--
- Judith.
1516
01:16:54,909 --> 01:16:56,378
- Maybe you could.
1517
01:16:56,411 --> 01:16:57,346
- Some guy.
1518
01:16:59,113 --> 01:17:00,649
- Thanks, Frank.
1519
01:17:00,682 --> 01:17:02,017
Excuse me.
1520
01:17:02,050 --> 01:17:03,118
Hello?
1521
01:17:03,151 --> 01:17:04,219
- Judy?
1522
01:17:04,252 --> 01:17:05,987
Oh you'll never.
(chiming)
1523
01:17:06,020 --> 01:17:07,188
- Wrong, Duke.
1524
01:17:07,221 --> 01:17:08,290
You'll never.
1525
01:17:11,159 --> 01:17:12,794
- Hello?
1526
01:17:12,827 --> 01:17:15,998
(upbeat country music)
1527
01:17:25,106 --> 01:17:27,242
(chiming)
1528
01:17:31,245 --> 01:17:32,781
- [Duke] Hi, may I talk to Judy
Belsen?
1529
01:17:32,814 --> 01:17:33,849
Yeah I'll hold.
1530
01:17:35,249 --> 01:17:37,052
- All Pro Appliances?
1531
01:17:43,758 --> 01:17:45,093
- Judy, we got cut off.
1532
01:17:46,127 --> 01:17:47,862
Listen, my car broke down.
1533
01:17:47,895 --> 01:17:50,732
But I'm gonna pick you
up just as soon as uh--
1534
01:17:51,866 --> 01:17:52,934
- Hey cowboy.
1535
01:17:53,868 --> 01:17:55,070
You wanna ride?
1536
01:17:56,270 --> 01:17:57,973
Wee, I like your eyes.
1537
01:17:58,940 --> 01:18:00,241
- Hello?
1538
01:18:00,274 --> 01:18:01,343
Hello, are you there?
1539
01:18:02,910 --> 01:18:03,945
- Just as soon.
1540
01:18:05,379 --> 01:18:06,682
I'll be there tomorrow.
1541
01:18:09,217 --> 01:18:10,151
(sighing)
1542
01:18:10,184 --> 01:18:12,821
(gentle music)
1543
01:18:16,991 --> 01:18:18,260
- Where were we?
1544
01:18:19,427 --> 01:18:20,295
- Oh.
1545
01:18:21,262 --> 01:18:23,431
I think I was asking.
1546
01:18:23,464 --> 01:18:24,332
- I'd love to.
1547
01:18:30,104 --> 01:18:32,340
(upbeat country music)
1548
01:18:32,373 --> 01:18:33,241
- Yes!
1549
01:18:34,509 --> 01:18:37,312
Meanwhile, back at the Flaming
Pit.
1550
01:18:37,345 --> 01:18:38,246
(air whooshing)
1551
01:18:38,279 --> 01:18:40,849
(chiming)
1552
01:18:40,882 --> 01:18:42,217
How'd I get here?
1553
01:18:44,185 --> 01:18:45,453
- You're in trouble.
1554
01:18:45,486 --> 01:18:47,122
- I'm on the case.
1555
01:18:47,155 --> 01:18:48,956
Judith and Wayne are about to--
1556
01:18:48,990 --> 01:18:49,858
- Cindy.
1557
01:18:52,860 --> 01:18:53,495
- All right.
1558
01:18:53,528 --> 01:18:55,731
So I meddled a little.
1559
01:18:57,799 --> 01:19:00,001
- You meddled a lot.
1560
01:19:00,768 --> 01:19:04,105
You solved one problem
and started another.
1561
01:19:04,138 --> 01:19:06,508
- For your information,
Cindy is having the time
1562
01:19:06,541 --> 01:19:09,511
of her life with the boy
of her dreams as we speak!
1563
01:19:09,544 --> 01:19:11,880
- You haven't learned anything,
have you?
1564
01:19:11,913 --> 01:19:13,248
- What is this, a quiz?
1565
01:19:13,281 --> 01:19:15,917
Cindy's got what she wanted.
1566
01:19:15,950 --> 01:19:19,019
- You led her down the same
stupid path
1567
01:19:19,053 --> 01:19:20,989
that you got stuck on in high
school.
1568
01:19:21,022 --> 01:19:22,390
And look what became of you!
1569
01:19:24,458 --> 01:19:25,326
- What?
1570
01:19:27,528 --> 01:19:29,097
You mean Cindy's in danger?
1571
01:19:30,932 --> 01:19:32,000
- You both are.
1572
01:19:35,269 --> 01:19:36,505
Take care of it.
1573
01:19:38,406 --> 01:19:41,209
(thunder clapping)
1574
01:19:41,242 --> 01:19:43,278
- I'm getting jetlagged.
1575
01:19:43,311 --> 01:19:44,179
Cindy.
1576
01:19:45,246 --> 01:19:46,181
Cindy!
1577
01:19:46,214 --> 01:19:49,350
♪ Friends and lovebirds ♪
1578
01:19:49,383 --> 01:19:52,287
♪ And long embraces ♪
1579
01:19:52,320 --> 01:19:54,289
(chiming)
1580
01:19:54,322 --> 01:19:55,857
- No worries, I'll fix it.
1581
01:19:55,890 --> 01:19:57,325
- Come on, I need to talk to
you.
1582
01:19:57,358 --> 01:19:58,192
- Not now.
1583
01:19:58,226 --> 01:20:01,062
- Right now or else I turn this
party
1584
01:20:01,095 --> 01:20:02,497
into a poltergeist food fight.
1585
01:20:11,572 --> 01:20:13,241
- What is the matter with you?
1586
01:20:14,342 --> 01:20:16,009
- You're in danger.
1587
01:20:16,043 --> 01:20:17,344
- You're gonna wreck everything.
1588
01:20:17,378 --> 01:20:18,847
- I already did.
1589
01:20:18,880 --> 01:20:20,582
This is all a mistake.
1590
01:20:20,615 --> 01:20:24,052
Your clothes, your friends,
Mike.
1591
01:20:24,085 --> 01:20:25,620
Especially Mike.
1592
01:20:25,653 --> 01:20:27,022
- Are you orbiting?
1593
01:20:27,922 --> 01:20:30,290
- Oh Cindy, this isn't you.
1594
01:20:30,324 --> 01:20:34,361
Give up this popularity
contest and be yourself.
1595
01:20:34,395 --> 01:20:36,998
Don't make the same mistake I
made.
1596
01:20:37,031 --> 01:20:38,433
Life is too short.
1597
01:20:40,534 --> 01:20:41,402
- Is that it?
1598
01:20:42,336 --> 01:20:43,205
- Yes.
1599
01:20:46,007 --> 01:20:47,209
- Well forget it.
1600
01:20:48,409 --> 01:20:50,210
(scoffs) I'm not gonna give this
up.
1601
01:20:50,244 --> 01:20:52,112
I worked hard to be too hip to
live.
1602
01:20:52,146 --> 01:20:52,813
I like it.
1603
01:20:52,847 --> 01:20:54,449
- Cindy, I'm trying to warn you.
1604
01:20:54,482 --> 01:20:56,150
- Look, Angela.
1605
01:20:56,183 --> 01:20:59,354
When I first moved to
this school, I was nobody.
1606
01:20:59,387 --> 01:21:01,322
Everybody laughed at me.
1607
01:21:01,355 --> 01:21:04,424
Nobody but Peter would even
speak to me.
1608
01:21:04,458 --> 01:21:06,126
I had no friends.
1609
01:21:07,061 --> 01:21:08,062
- Wrong.
1610
01:21:08,095 --> 01:21:09,397
You had one friend.
1611
01:21:10,364 --> 01:21:11,532
Now you have no friends.
1612
01:21:14,268 --> 01:21:15,937
- Get out of my life.
1613
01:21:21,575 --> 01:21:23,912
(sighing)
1614
01:21:25,012 --> 01:21:27,348
(birds chirping)
1615
01:21:27,381 --> 01:21:29,484
- Morning dad, morning honey.
1616
01:21:29,517 --> 01:21:30,952
I made breakfast.
1617
01:21:30,985 --> 01:21:32,152
- I know the place is a wreck.
1618
01:21:32,186 --> 01:21:33,288
I promise I'll clean up.
1619
01:21:33,321 --> 01:21:34,489
- Oh honey don't worry about it.
1620
01:21:34,522 --> 01:21:37,259
We'll have this cleaned up in no
time.
1621
01:21:38,492 --> 01:21:40,428
- Must have been some date.
1622
01:21:40,461 --> 01:21:43,298
- He never showed up.
1623
01:21:43,331 --> 01:21:45,166
- But why are we so damn perky?
1624
01:21:45,199 --> 01:21:46,601
- Oh, no special reason.
1625
01:21:46,634 --> 01:21:49,203
It's a beautiful morning,
the sun is shining,
1626
01:21:49,236 --> 01:21:51,205
the birdies are singing.
1627
01:21:51,238 --> 01:21:52,941
(doorbell ringing)
1628
01:21:52,974 --> 01:21:54,475
I'll get it.
1629
01:21:54,508 --> 01:21:56,711
- This place is a madhouse.
1630
01:21:56,744 --> 01:21:57,679
- Don't look at me.
1631
01:22:00,648 --> 01:22:03,418
- [Judy] Cindy honey,
I think it's for you.
1632
01:22:04,318 --> 01:22:05,186
- What?
1633
01:22:09,590 --> 01:22:11,960
- [Bird] Cindy, Peter.
1634
01:22:11,993 --> 01:22:14,195
Cindy, I love you, ooh, ooh.
1635
01:22:15,296 --> 01:22:16,130
You're a line, ooh.
1636
01:22:16,163 --> 01:22:17,031
- Oh God.
1637
01:22:21,068 --> 01:22:23,405
- Thank you, have a nice day.
1638
01:22:25,239 --> 01:22:27,174
- What's this supposed to mean?
1639
01:22:27,208 --> 01:22:29,576
You trying to make me feel
guilty?
1640
01:22:29,610 --> 01:22:31,379
- You stole her!
1641
01:22:31,412 --> 01:22:33,681
What was this, some kind
of frat house prank?
1642
01:22:33,714 --> 01:22:34,549
- What?
- Wrestling team
1643
01:22:34,582 --> 01:22:35,450
treasure hunt?
1644
01:22:36,417 --> 01:22:37,385
It's no joke?
1645
01:22:37,418 --> 01:22:38,585
- Peter.
1646
01:22:38,619 --> 01:22:40,688
- What happened to you, huh?
1647
01:22:40,721 --> 01:22:43,057
You used to be a nice person.
1648
01:22:43,090 --> 01:22:44,326
I thought we were friends.
1649
01:22:46,694 --> 01:22:48,262
- Let me get this straight.
1650
01:22:48,295 --> 01:22:50,131
You didn't send me the parrot?
1651
01:22:53,100 --> 01:22:55,069
- This is really not funny.
1652
01:22:55,102 --> 01:22:56,171
- Who else would have?
1653
01:22:59,774 --> 01:23:00,742
Angela.
1654
01:23:00,775 --> 01:23:01,709
- Who's Angela?
1655
01:23:01,742 --> 01:23:03,344
- She's.
1656
01:23:03,377 --> 01:23:04,245
Forget it.
1657
01:23:06,280 --> 01:23:07,114
Cheap trick.
1658
01:23:07,148 --> 01:23:08,616
Did you really think sending me
a parrot
1659
01:23:08,649 --> 01:23:10,018
would change my mind?
1660
01:23:10,051 --> 01:23:11,419
- What?
1661
01:23:11,452 --> 01:23:12,687
That geek sent you something?
1662
01:23:12,720 --> 01:23:13,688
- Mike, no.
1663
01:23:14,622 --> 01:23:15,590
Mike, don't!
1664
01:23:15,623 --> 01:23:17,424
- Who told you to send
my girl a present, huh?
1665
01:23:17,458 --> 01:23:18,459
(punch thuds)
- Mike, stop it!
1666
01:23:18,492 --> 01:23:21,095
(display crashing)
1667
01:23:21,128 --> 01:23:23,398
- You don't go near her,
you don't even think of her,
1668
01:23:23,431 --> 01:23:24,264
you got that?
1669
01:23:24,298 --> 01:23:25,166
- Let go of me!
1670
01:23:25,199 --> 01:23:28,469
(chiming)
- Mike, don't!
1671
01:23:29,470 --> 01:23:30,371
- What did you do?
1672
01:23:30,404 --> 01:23:31,372
- I didn't!
1673
01:23:31,405 --> 01:23:33,775
- Drop the bone, babe,
you're coming with me.
1674
01:23:33,808 --> 01:23:34,642
- No I'm not.
1675
01:23:34,676 --> 01:23:35,744
- Look, if you know what's good
for you.
1676
01:23:35,777 --> 01:23:38,413
- What are you going to
do, Mike, punch me out too?
1677
01:23:38,446 --> 01:23:40,515
- Hey don't give me any lip.
1678
01:23:42,483 --> 01:23:43,485
- Get away from me.
1679
01:23:46,620 --> 01:23:49,223
- Meet me at the tux shop in 10
minutes.
1680
01:23:49,256 --> 01:23:51,126
No, make it five!
1681
01:23:54,695 --> 01:23:55,730
- Leave us alone.
1682
01:23:58,799 --> 01:23:59,734
Did he hurt you?
1683
01:24:00,668 --> 01:24:01,702
- Hell no.
1684
01:24:01,736 --> 01:24:04,272
I love getting punched
out by furious wrestlers.
1685
01:24:05,272 --> 01:24:06,741
- I never saw him like that.
1686
01:24:10,111 --> 01:24:11,679
Peter, I feel really bad.
1687
01:24:11,712 --> 01:24:13,347
- Your five minutes are up.
1688
01:24:13,380 --> 01:24:14,249
- What?
1689
01:24:15,216 --> 01:24:17,085
- Mike gave you five minutes.
1690
01:24:17,118 --> 01:24:19,187
You better show up or he'll,
1691
01:24:19,220 --> 01:24:20,455
he'll punch your nose.
1692
01:24:22,857 --> 01:24:23,792
- That's not funny.
1693
01:24:27,261 --> 01:24:29,163
- I don't think so either.
1694
01:24:29,196 --> 01:24:31,833
- [Cindy] You know, Mike doesn't
own me.
1695
01:24:31,866 --> 01:24:33,334
- Try telling him that.
1696
01:24:36,770 --> 01:24:38,840
- Do you think you could ever
forgive me?
1697
01:24:45,746 --> 01:24:46,614
- Probably.
1698
01:24:48,549 --> 01:24:50,751
(gentle music)
1699
01:24:50,784 --> 01:24:52,320
- You're really a great guy.
1700
01:24:54,688 --> 01:24:58,426
- Yeah, for a geek.
1701
01:24:58,459 --> 01:24:59,527
- No.
1702
01:24:59,560 --> 01:25:01,563
You're just a great guy.
1703
01:25:08,636 --> 01:25:09,670
How's your nose?
1704
01:25:09,703 --> 01:25:12,107
(laughing)
1705
01:25:12,940 --> 01:25:14,541
- I think it stopped bleeding.
1706
01:25:18,679 --> 01:25:21,149
- Do you have any plans for
tonight?
1707
01:25:22,616 --> 01:25:24,219
- Not really, why?
1708
01:25:26,854 --> 01:25:29,891
- I've got this prom gown
I won't have much use for.
1709
01:25:34,662 --> 01:25:36,264
- You're not gonna,
1710
01:25:36,297 --> 01:25:37,632
you're not gonna go with Mike?
1711
01:25:37,665 --> 01:25:39,334
- Not on your life.
1712
01:25:41,902 --> 01:25:44,639
(puppy yipping)
1713
01:25:58,385 --> 01:25:59,521
Do that again.
1714
01:26:10,531 --> 01:26:12,200
Not bad for a geek.
1715
01:26:14,802 --> 01:26:17,605
(rain pattering)
1716
01:26:23,611 --> 01:26:25,279
- Hey where the hell have you
been?
1717
01:26:25,312 --> 01:26:26,146
- I don't have to tell you.
1718
01:26:26,180 --> 01:26:29,384
- Now I don't wanna hear it, all
right?
1719
01:26:38,726 --> 01:26:41,329
Are you out of your mind?
1720
01:26:41,362 --> 01:26:42,730
- [Cindy] I am not going with
you, Mike.
1721
01:26:42,763 --> 01:26:44,398
I don't care what you say.
1722
01:26:44,431 --> 01:26:45,098
- Well see you're turning down
me
1723
01:26:45,132 --> 01:26:47,335
to go out with that pencil neck.
1724
01:26:47,368 --> 01:26:49,337
- Stop calling him names.
1725
01:26:49,370 --> 01:26:51,606
- Look, I'm gonna bust his head!
1726
01:26:51,639 --> 01:26:53,641
- You already did, Mike.
1727
01:26:54,975 --> 01:26:57,845
- Look, I bought your corsage!
1728
01:26:57,878 --> 01:26:59,746
- I'm not going with you.
1729
01:26:59,780 --> 01:27:01,316
Just get over it.
1730
01:27:03,417 --> 01:27:06,354
(car horn honking)
1731
01:27:07,354 --> 01:27:07,989
- No!
1732
01:27:08,022 --> 01:27:10,959
(tires screeching)
1733
01:27:12,860 --> 01:27:15,797
(thunder clapping)
1734
01:27:20,968 --> 01:27:22,803
- Pretty hot driving.
1735
01:27:22,836 --> 01:27:24,572
- Get out of my car!
1736
01:27:25,873 --> 01:27:27,508
- I just saved your life!
1737
01:27:27,541 --> 01:27:28,409
- Out.
1738
01:27:30,344 --> 01:27:31,446
- Hey, you're in shock.
1739
01:27:32,579 --> 01:27:33,481
I respect that.
1740
01:27:34,381 --> 01:27:35,850
- Get out of my car!
1741
01:27:35,883 --> 01:27:36,717
- It's raining!
1742
01:27:36,750 --> 01:27:37,619
- Get wet!
1743
01:27:41,088 --> 01:27:42,290
- All right.
1744
01:27:43,090 --> 01:27:43,958
Fine!
1745
01:27:44,825 --> 01:27:48,362
But you better meet me at that
prom!
1746
01:27:48,395 --> 01:27:50,931
Otherwise you're gonna live to
regret it!
1747
01:27:50,964 --> 01:27:53,501
And so is young Flunkenstein.
1748
01:28:03,777 --> 01:28:05,913
- Boy, were you right about...
1749
01:28:05,946 --> 01:28:07,481
(dramatic music)
1750
01:28:07,514 --> 01:28:08,383
Angela?
1751
01:28:15,489 --> 01:28:16,357
Angela?
1752
01:28:20,060 --> 01:28:20,928
Angela?
1753
01:28:24,765 --> 01:28:26,667
(horse braying)
1754
01:28:26,700 --> 01:28:29,537
(kooky music)
1755
01:28:29,570 --> 01:28:32,507
(doorbell ringing)
1756
01:28:34,675 --> 01:28:37,412
- I'll get it, dad, I'll get it.
1757
01:28:44,551 --> 01:28:46,687
- Nice outfit.
1758
01:28:46,720 --> 01:28:47,889
- You can save it, Duke.
1759
01:28:49,022 --> 01:28:50,925
- Can I just tell you how sorry
I am?
1760
01:28:52,426 --> 01:28:53,894
- Pretty sorry, huh?
1761
01:28:53,927 --> 01:28:55,929
- No Judy, I had to hang up.
1762
01:28:56,597 --> 01:28:58,465
This little old lady
right next to the phone
1763
01:28:58,499 --> 01:29:00,934
started clutching her arm like
she's having a heart attack.
1764
01:29:00,968 --> 01:29:03,571
But lucky for her, the
Duke picked up some CPR
1765
01:29:03,604 --> 01:29:04,539
over in Nam.
1766
01:29:04,572 --> 01:29:06,073
So I'm standing there pumping
her heart--
1767
01:29:06,106 --> 01:29:07,642
- [Wayne] Judith?
1768
01:29:08,876 --> 01:29:10,578
Hi.
- Hi.
1769
01:29:10,611 --> 01:29:13,414
- That's for you.
- Oh, thank you.
1770
01:29:15,849 --> 01:29:16,718
- Duke?
1771
01:29:17,718 --> 01:29:18,753
- Wayne Stein?
1772
01:29:21,155 --> 01:29:22,490
What's he doing here?
1773
01:29:24,491 --> 01:29:26,961
- Taking my girl to the prom.
1774
01:29:26,994 --> 01:29:27,862
- [Duke] What?
1775
01:29:29,630 --> 01:29:30,798
- Duke.
1776
01:29:30,831 --> 01:29:33,468
Did you really think she'd fall
for you?
1777
01:29:34,835 --> 01:29:37,037
She felt sorry for you.
1778
01:29:37,070 --> 01:29:37,938
That's all.
1779
01:29:39,072 --> 01:29:40,108
Good night, Duke.
1780
01:29:45,846 --> 01:29:46,947
- You should keep that.
1781
01:29:53,687 --> 01:29:56,157
(upbeat music)
1782
01:30:00,627 --> 01:30:04,498
♪ Rock, oh baby rock ♪
1783
01:30:04,531 --> 01:30:05,933
♪ Oh baby rock ♪
1784
01:30:05,966 --> 01:30:08,836
- Oh hi Mike, looking for
someone?
1785
01:30:11,805 --> 01:30:13,007
- Flunkenstein?
1786
01:30:14,908 --> 01:30:15,609
- Wayne.
1787
01:30:15,642 --> 01:30:17,878
♪ It was meant to be that way ♪
1788
01:30:17,911 --> 01:30:21,482
♪ And I don't know why ♪
1789
01:30:21,515 --> 01:30:23,751
Come on, dance with me.
1790
01:30:23,784 --> 01:30:24,652
Come on.
1791
01:30:26,787 --> 01:30:27,955
- Just give me one minute.
1792
01:30:27,988 --> 01:30:30,524
♪ Rock and roll is here to stay
♪
1793
01:30:30,557 --> 01:30:35,496
♪ Rock and roll will always
be our ticket to the end ♪
1794
01:30:35,529 --> 01:30:37,798
♪ It'll go down in history ♪
1795
01:30:37,831 --> 01:30:40,501
♪ Just you watch my friend ♪
1796
01:30:40,534 --> 01:30:42,902
♪ Rock and roll will always be ♪
1797
01:30:42,936 --> 01:30:45,473
♪ It'll go down in history ♪
1798
01:30:45,506 --> 01:30:47,875
♪ Rock and roll will always be ♪
1799
01:30:47,908 --> 01:30:50,077
♪ It'll go down in history ♪
1800
01:30:50,110 --> 01:30:52,847
(energetic saxophone music)
♪ Everybody rock ♪
1801
01:30:52,880 --> 01:30:55,549
♪ Everybody rock ♪
1802
01:30:55,582 --> 01:30:58,018
♪ Everybody rock ♪
1803
01:30:58,051 --> 01:31:00,254
♪ Everybody rock ♪
1804
01:31:00,287 --> 01:31:04,725
♪ Rock, rock, everybody rock ♪
1805
01:31:04,758 --> 01:31:07,027
♪ Everybody rock and roll ♪
1806
01:31:07,060 --> 01:31:09,663
♪ Everybody rock and roll ♪
1807
01:31:09,696 --> 01:31:12,099
♪ Everybody rock and roll ♪
1808
01:31:12,132 --> 01:31:15,169
♪ Everybody rock and roll ♪
1809
01:31:15,202 --> 01:31:17,672
♪ Rock rock ♪
1810
01:31:20,707 --> 01:31:23,644
(crowd applauding)
1811
01:31:30,150 --> 01:31:32,954
(crowd cheering)
1812
01:31:39,560 --> 01:31:42,029
(gentle music)
1813
01:31:45,766 --> 01:31:50,771
♪ Oh waa oooh ♪
1814
01:31:51,004 --> 01:31:55,910
♪ Earth angel, earth angel ♪
1815
01:31:55,943 --> 01:31:59,046
♪ Will you be mine ♪
1816
01:31:59,079 --> 01:32:01,581
♪ My darling dear ♪
1817
01:32:01,615 --> 01:32:05,585
♪ Love you all the time ♪
1818
01:32:05,619 --> 01:32:08,556
♪ I'm just a fool ♪
1819
01:32:08,589 --> 01:32:11,825
♪ A fool in love with you ♪
1820
01:32:11,858 --> 01:32:13,894
♪ Waa ooh ♪
1821
01:32:13,927 --> 01:32:16,063
- Is something the matter?
1822
01:32:16,763 --> 01:32:20,200
♪ Earth angel, earth angel ♪
1823
01:32:20,233 --> 01:32:21,802
♪ Waa ooh ♪
1824
01:32:21,835 --> 01:32:25,072
♪ The one I adore ♪
1825
01:32:25,105 --> 01:32:27,206
♪ Love you forever ♪
1826
01:32:27,240 --> 01:32:30,678
♪ And ever more ♪
1827
01:32:30,711 --> 01:32:31,712
- Everything is perfect.
1828
01:32:31,745 --> 01:32:34,748
♪ I'm just a fool ♪
1829
01:32:34,781 --> 01:32:38,185
♪ A fool in love with you ♪
1830
01:32:38,218 --> 01:32:43,190
♪ Do do do do, do do do do ♪
1831
01:32:43,991 --> 01:32:48,062
♪ I fell for you ♪
1832
01:32:48,095 --> 01:32:50,631
♪ And I knew ♪
1833
01:32:50,664 --> 01:32:55,635
♪ The vision of your love,
loveliness ♪
1834
01:32:57,137 --> 01:33:02,143
♪ I hope and I pray that someday
♪
1835
01:33:03,377 --> 01:33:08,115
♪ I'll be the vision of
your hap, happiness ♪
1836
01:33:08,148 --> 01:33:13,153
♪ Oh, oh earth angel, earth
angel ♪
1837
01:33:13,186 --> 01:33:14,722
♪ Waa ooh ♪
1838
01:33:14,755 --> 01:33:18,025
♪ Please be mine ♪
1839
01:33:18,058 --> 01:33:20,661
♪ My darling dear ♪
1840
01:33:20,694 --> 01:33:24,298
♪ Love you all the time ♪
1841
01:33:24,331 --> 01:33:27,668
♪ I'm just a fool ♪
1842
01:33:27,701 --> 01:33:31,872
♪ A fool in love ♪
1843
01:33:31,905 --> 01:33:34,974
♪ With you ♪
1844
01:33:35,008 --> 01:33:37,712
♪ You, you, you ♪
1845
01:33:42,182 --> 01:33:44,852
(gentle music)
1846
01:34:03,804 --> 01:34:07,208
(upbeat electronic music)
1847
01:34:17,751 --> 01:34:20,421
(Multicom Jingle)
111558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.