All language subtitles for Asa 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,950 CAPA: terjemahan dan proofreading AsiaWorld.team dari situs 2 00:00:13,030 --> 00:00:19,080 Berdasarkan kisah nyata 3 00:00:21,450 --> 00:00:27,560 - Kota Tso, Prefektur Mie - 4 00:00:40,680 --> 00:00:44,440 Apakah kakek sedang tidur? 5 00:00:44,770 --> 00:00:48,270 Ya, dia sedang tidur. 6 00:00:50,940 --> 00:00:53,150 !sayangku 7 00:00:54,950 --> 00:00:56,360 ...Buta huruf 8 00:01:02,870 --> 00:01:03,830 Saya terlambat! 9 00:01:03,960 --> 00:01:05,500 Lama siap! 10 00:01:05,670 --> 00:01:06,670 .Maaf 11 00:01:06,790 --> 00:01:09,960 Saya tidak bisa menghentikan pemilik toko foto .daripada berbicara tentang kenangan masa lalu 12 00:01:10,340 --> 00:01:11,420 .mengambil 13 00:01:12,050 --> 00:01:12,800 Apa? 14 00:01:12,920 --> 00:01:15,680 Kita tidak bisa menggunakan gambar ini, Masashi! 15 00:01:16,300 --> 00:01:20,560 Saya suka gambar ayah saya dalam pakaian ini Dia tampak sangat bangga pada dirinya sendiri 16 00:01:20,680 --> 00:01:24,600 Ya, tapi untuk menjadi foto pemakamannya? ... ayah saya bukan petugas pemadam kebakaran 17 00:01:24,730 --> 00:01:26,810 Tapi itu normal untuk tidak menggunakannya sebagai foto pemakamanصورة 18 00:01:27,600 --> 00:01:30,650 Nichan, apa itu "normal"? 19 00:01:31,770 --> 00:01:34,400 Jika semua orang di dunia ini normal, 20 00:01:34,570 --> 00:01:37,360 Jadi pasti ayah kita tidak 'normal' 21 00:01:45,750 --> 00:01:49,580 Adikku menjadi fotografer seperti yang dia inginkan. 22 00:01:51,130 --> 00:01:56,090 Tapi jika menurutmu dia menjadi fotografer karena jasanya. 23 00:01:56,220 --> 00:01:59,840 Aku akan memberitahumu sebaliknya, atas nama keluargaku 24 00:02:00,600 --> 00:02:03,470 Maukah Anda mengizinkan saya sebatang rokok? 25 00:02:05,180 --> 00:02:07,190 Bagaimana jika saya menolak? 26 00:02:07,560 --> 00:02:10,560 Saya tahu Anda tidak akan pernah menolak! 27 00:02:10,690 --> 00:02:12,900 Aku akan membayarmu sepuluh kali lipat suatu hari nanti. 28 00:02:18,400 --> 00:02:22,200 Adikku menjadi fotografer seperti yang dia inginkan. 29 00:02:22,870 --> 00:02:26,700 Ya, dan libatkan seluruh keluarga kita. 30 00:02:26,830 --> 00:02:28,080 - Masashi Ya? - 31 00:02:28,210 --> 00:02:30,120 Mari kita kembali ke dalam. .Baik - 32 00:02:52,940 --> 00:02:57,550 {\an8}- 1989- 33 00:02:56,940 --> 00:02:59,650 Paman, apa yang kamu persiapkan hari ini? 34 00:03:00,450 --> 00:03:01,660 .kue sifon 35 00:03:02,200 --> 00:03:04,240 Biarkan ayahmu memanggangnya untukmu, Wakana-chan! 36 00:03:04,450 --> 00:03:06,700 Ini tidak mungkin. Dia sibuk dengan pekerjaan 37 00:03:08,750 --> 00:03:09,830 38 00:03:11,250 --> 00:03:13,000 Dimana anakku, Masashi? 39 00:03:13,580 --> 00:03:17,630 Guru menangkapnya menyembunyikan kura-kura di dalam mejanya. 40 00:03:17,840 --> 00:03:20,170 Dia bilang dia akan kembali setelah dia meletakkan kura-kura di sungai. 41 00:03:24,390 --> 00:03:25,930 !Aku kembali ke rumah 42 00:03:24,660 --> 00:03:28,310 {\an8} - Masashi pada usia sepuluh tahun - 43 00:03:28,350 --> 00:03:30,140 Apa yang akan kita minum dengan teh hari ini? 44 00:03:32,230 --> 00:03:33,230 !Hore 45 00:03:34,810 --> 00:03:35,730 46 00:03:37,530 --> 00:03:38,690 apa yang terjadi? 47 00:03:38,820 --> 00:03:41,320 Saya menjatuhkan pisau dan memotong kaki saya 48 00:03:41,610 --> 00:03:42,990 Pergi beritahu ibumu! 49 00:03:43,160 --> 00:03:44,160 !Baik 50 00:03:44,280 --> 00:03:45,990 Masashi 51 00:03:47,910 --> 00:03:50,290 Apakah Anda menyiksa kura-kura? 52 00:03:50,540 --> 00:03:51,540 Apa? 53 00:03:55,080 --> 00:03:57,300 Saya ingin memastikan 54 00:03:57,420 --> 00:04:03,260 Dengan tidak memakan makan siangku, tapi dia memakan jangkrik yang kuberikan padanya 55 00:04:04,930 --> 00:04:06,220 Apakah itu benar? 56 00:04:08,680 --> 00:04:10,640 - Cepat pergi! !Baik - 57 00:04:12,140 --> 00:04:13,640 58 00:04:16,900 --> 00:04:19,780 Niechan! Ayo! 59 00:04:20,190 --> 00:04:22,200 !Abang saya 60 00:04:22,360 --> 00:04:24,740 Oh ketidaknyamanan! apa yang kamu inginkan? 61 00:04:24,860 --> 00:04:27,070 !Abang saya 62 00:04:27,280 --> 00:04:28,450 !Apa? 63 00:04:28,580 --> 00:04:30,450 kamu tidak apa apa? 64 00:04:31,120 --> 00:04:32,960 65 00:04:33,370 --> 00:04:35,750 66 00:04:35,880 --> 00:04:37,750 !Abang saya 67 00:04:39,460 --> 00:04:41,710 !darah! darah! darah 68 00:04:41,840 --> 00:04:43,420 !darah! darah 69 00:04:43,470 --> 00:04:45,930 {\an8} - Ortopedi - 70 00:04:46,800 --> 00:04:48,300 Tiga jahitan 71 00:04:49,640 --> 00:04:51,060 Empat jahitan 72 00:04:52,430 --> 00:04:54,060 Sebelas jahitan 73 00:04:55,060 --> 00:04:59,820 Bagus sekali, ayah! Anak-anak Anda seperti Anda! 74 00:05:01,280 --> 00:05:02,610 .Terima kasih 75 00:05:03,280 --> 00:05:08,910 ... kamu menyakiti kalian bertiga sekaligus Keluarga itu bersatu kembali di rumah sakit 76 00:05:09,330 --> 00:05:14,290 Aku sudah merasa malu sekarang Saya hampir terpesona! 77 00:05:18,420 --> 00:05:19,340 78 00:05:33,430 --> 00:05:36,560 Ya, hari itu 79 00:05:36,770 --> 00:05:40,860 Saat seluruh keluargaku dipaksa masuk ke kehidupan fotografer kakakku 80 00:05:40,980 --> 00:05:43,780 Hari itu mengubah segalanya. 81 00:05:48,910 --> 00:05:54,700 - Al Asada! 82 00:05:58,040 --> 00:06:03,000 Di awal Desember Keluarga Asada mengadakan acara tahunan. 83 00:06:04,670 --> 00:06:06,300 Ayah yang suka kamera 84 00:06:06,420 --> 00:06:10,340 Dia memotret kedua putranya untuk digunakan sebagai kartu ucapan Tahun Baru. 85 00:06:14,270 --> 00:06:15,770 Lihat! 86 00:06:16,060 --> 00:06:19,060 Apa itu? - Itu tidak lucu! 87 00:06:21,560 --> 00:06:23,360 Bisakah kamu cepat, ayah? 88 00:06:23,650 --> 00:06:26,900 ... Sebenarnya, saya dulu memakai pakaian ini 89 00:06:28,230 --> 00:06:31,950 Apa yang Anda pikirkan bahwa Anda bergandengan tangan dari depan dan tersenyum? 90 00:06:38,160 --> 00:06:40,120 Saya merasa akan mengambil foto yang bagus tahun ini! 91 00:06:41,670 --> 00:06:44,670 Bagaimana kalau kamu tersenyum sedikit, Masashi? 92 00:06:48,360 --> 00:06:50,360 - Masashi, 12 tahun - 93 00:06:51,840 --> 00:06:55,810 !Tampak hebat Seperti anak dari sekolah elit! 94 00:06:55,930 --> 00:06:59,980 Sekolah elit mana! Aku terlihat seperti komedian di sekolah! 95 00:07:03,940 --> 00:07:05,900 .Selamat ulang tahun 96 00:07:06,690 --> 00:07:08,990 Kamu bilang kamu ingin mencoba memotret, kan? 97 00:07:09,110 --> 00:07:10,490 Jaga dia baik-baik 98 00:07:10,610 --> 00:07:15,370 Apa? Oh benarkah? Jadi kamera ini milikku sekarang? 99 00:07:16,740 --> 00:07:20,250 Masashi mendapatkan kamera pada usia 12 tahun. 100 00:07:20,370 --> 00:07:25,000 Kamera pertamanya adalah Nikon FE Dia mewarisinya dari ayahku. 101 00:07:25,840 --> 00:07:28,380 Jadi, kalian bertiga! Berdiri disini! 102 00:07:28,800 --> 00:07:30,340 Maukah kamu memotret kami? 103 00:07:33,800 --> 00:07:37,310 Saya tidak pernah ingin melupakan momen ini! Ini adalah foto pertama saya! 104 00:07:37,600 --> 00:07:40,310 Benarkah, Masashi? 105 00:07:40,770 --> 00:07:46,270 Aku benci mengakuinya, tapi selalu begitu Masashi-lah yang membuat orang tua kita bahagia. 106 00:07:51,700 --> 00:07:52,990 ...dan disana 107 00:07:53,110 --> 00:07:56,580 Orang lain memasuki kehidupan fotografer Masashi 108 00:07:57,790 --> 00:07:58,700 109 00:08:04,170 --> 00:08:06,840 Apa? Aku bahkan membuat tanda perdamaian 110 00:08:08,750 --> 00:08:12,300 Bahkan saat itu .Gaya Masashi itu unik. 111 00:08:12,430 --> 00:08:16,640 Dia tidak akan menekan tombol rana sampai dia memahami konsep sebuah foto. 112 00:08:16,760 --> 00:08:19,220 Wakana-chan, permisi? 113 00:08:22,230 --> 00:08:24,100 Apa? Asada-kun? 114 00:08:24,560 --> 00:08:27,650 Seperti yang saya pikirkan, seperti mochi yang lembut! 115 00:08:29,980 --> 00:08:31,740 Apa? 116 00:08:32,280 --> 00:08:35,660 Sampo Mert! Seperti sampo ibuku! 117 00:08:35,820 --> 00:08:36,660 Apa? 118 00:08:41,750 --> 00:08:44,790 ..."Aku ingin bertanya padamu, hai Asada-kun 119 00:08:46,290 --> 00:08:49,550 Apakah kamu mencintaiku? 120 00:08:52,800 --> 00:08:55,760 Aku mengambilnya secara diam-diam Itu yang aku benci darimu! 121 00:08:56,300 --> 00:08:58,720 !Saat! Berhenti mengambil gambar 122 00:09:00,140 --> 00:09:03,310 .Saya pikir saya mencintaimu 123 00:09:09,360 --> 00:09:13,990 Ini adalah kartu ucapan Tahun Baru terakhir kami sebagai saudara. 124 00:09:13,880 --> 00:09:18,600 {\an8} - Masashi, 19 tahun - 125 00:09:15,070 --> 00:09:19,030 Setelah lulus SMA Masashi meninggalkan rumah keluarga kami di Prefektur Mie. 126 00:09:19,160 --> 00:09:22,370 Dia kuliah di Osaka College of Photography 127 00:09:23,160 --> 00:09:24,730 ...dan setelah dua setengah tahun bergabung 128 00:09:24,840 --> 00:09:25,540 .Baik 129 00:09:25,660 --> 00:09:27,670 Dia tidak kembali sekali pun. 130 00:09:28,330 --> 00:09:30,290 Kesalahan yang tak termaafkan! 131 00:09:30,960 --> 00:09:35,090 !Saya minta maaf! Ya 132 00:09:35,220 --> 00:09:37,050 !Terima kasih atas dukunganmu 133 00:09:37,380 --> 00:09:40,640 !Terima kasih Maaf mengganggu Anda! 134 00:09:44,850 --> 00:09:46,100 135 00:09:48,900 --> 00:09:52,400 Kurangnya berita adalah berita baik itu sendiri. Apa kebohongan besar! 136 00:09:52,530 --> 00:09:57,910 Mereka bilang Masashi sangat merindukan kuliah Sampai pada titik di mana akan sulit untuk lulus pada tingkat ini 137 00:09:58,030 --> 00:10:00,990 ...Astaga Ini bukan sesuatu yang ingin saya dengar setelah shift malam! 138 00:10:01,120 --> 00:10:01,990 ...Astaga 139 00:10:02,120 --> 00:10:05,450 Saya akan tidur sampai waktu makan malam .Selamat malam 140 00:10:08,870 --> 00:10:11,920 Bagaimana kalau kita pergi makan steak malam ini? 141 00:10:12,170 --> 00:10:14,380 !Ya silahkan 142 00:10:29,150 --> 00:10:30,480 !Aku kembali ke rumah 143 00:10:36,820 --> 00:10:39,320 Makan siang apa hari ini? 144 00:10:40,200 --> 00:10:42,780 ! Astaga - !Kamu adalah - 145 00:10:45,120 --> 00:10:46,160 Masashi? 146 00:10:47,040 --> 00:10:50,080 Setelah comeback pertamanya sejak ketidakhadirannya selama dua setengah tahun 147 00:10:51,020 --> 00:10:55,800 {\an8} - Masashi, 22 tahun - 148 00:10:51,040 --> 00:10:52,630 Adikku terlihat sedikit aneh. 149 00:10:52,920 --> 00:10:54,340 .Aku kembali ke rumah 150 00:10:56,590 --> 00:11:00,130 Apakah Anda tahu bahwa Anda terlalu berlebihan? 151 00:11:00,630 --> 00:11:03,350 Saya pikir Anda mengenakan lengan panjang 152 00:11:04,930 --> 00:11:06,560 Dengar, Masashi 153 00:11:06,680 --> 00:11:09,810 Apa yang Anda lakukan untuk diri sendiri? 154 00:11:09,940 --> 00:11:12,270 Bangun atau hancurkan masa depanmu 155 00:11:12,400 --> 00:11:14,820 Jadi bersiaplah untuk konsekuensinya. 156 00:11:15,150 --> 00:11:20,490 Dan selalu berhati-hati agar tidak terluka 157 00:11:20,650 --> 00:11:21,360 158 00:11:21,490 --> 00:11:23,410 Hanya peringatan. .Aku tahu - 159 00:11:26,200 --> 00:11:28,580 Dan yang terpenting dari semuanya, Bagaimana studimu di kampus? 160 00:11:29,710 --> 00:11:31,960 Apa yang kamu kerjakan? 161 00:11:34,170 --> 00:11:37,210 Sebenarnya, saya kembali karena saya ingin membahasnya 162 00:11:38,050 --> 00:11:39,340 denganmu 163 00:11:40,050 --> 00:11:41,340 .mengambil 164 00:11:41,840 --> 00:11:45,300 Anda harus mengirimkan karya yang luar biasa untuk proyek kelulusan Anda 165 00:11:45,720 --> 00:11:47,930 Ini adalah persyaratan kelulusan Anda 166 00:11:45,740 --> 00:11:50,020 {\an8} Topik Proyek Kelulusan Angkatan 2000 - Ekspresikan diri saja - 167 00:11:48,970 --> 00:11:53,900 Jika Anda dapat menekan Matikan kamera untuk terakhir kalinya dalam hidupmu 168 00:11:54,520 --> 00:11:56,270 Foto apa yang ingin kamu ambil? 169 00:11:57,480 --> 00:11:58,480 Apa? 170 00:12:01,110 --> 00:12:03,990 ...gambar terakhir yang saya ambil dalam hidup saya 171 00:12:05,570 --> 00:12:09,160 .Satu gambar yang akan mewakili dia 172 00:12:09,790 --> 00:12:13,370 Jawaban yang dia dapatkan adalah Masashi 173 00:12:14,420 --> 00:12:17,500 Dia adalah kenalan keluarga Asada: Hari yang menentukan itu 174 00:12:17,630 --> 00:12:19,510 !Sebentar 175 00:12:19,630 --> 00:12:22,260 Tidak mungkin melakukan itu! Itu sangat memalukan 176 00:12:22,260 --> 00:12:25,140 Yukihiro, kamu kakaknya! 177 00:12:25,140 --> 00:12:26,390 Bukankah begitu, ayah? 178 00:12:26,510 --> 00:12:28,600 .betul sekali 179 00:12:28,970 --> 00:12:30,310 !Terima kasih 180 00:12:31,180 --> 00:12:32,520 !Terima kasih 181 00:12:34,060 --> 00:12:36,900 {\an8} - Ortopedi - 182 00:12:34,600 --> 00:12:36,860 Cepatlah, Masashi! 183 00:12:36,860 --> 00:12:38,900 Saudara, cobalah untuk terlihat terluka! 184 00:12:39,020 --> 00:12:39,980 Apa? 185 00:12:40,190 --> 00:12:41,820 Tidak apa-apa, Masashi? 186 00:12:41,940 --> 00:12:43,860 .ini bagus 187 00:12:43,990 --> 00:12:46,030 Pemotretan akan dimulai dalam sepuluh detik. 188 00:12:47,490 --> 00:12:48,530 Aku menekannya! 189 00:12:51,120 --> 00:12:52,330 !Baik 190 00:12:59,000 --> 00:13:00,710 ,gambar ini 191 00:13:00,840 --> 00:13:06,550 Dia membawa sukacita ke dalam hati orang tua kita Masashi menerima Medal of Honor dengan menerima Grand Prize 192 00:13:07,050 --> 00:13:08,850 Keluar tanpa kecelakaan 193 00:13:09,100 --> 00:13:11,930 Dia akan terus menjadi fotografer profesional 194 00:13:12,060 --> 00:13:14,560 Atau begitulah yang dipikirkan keluarga kami 195 00:13:15,310 --> 00:13:17,230 Kecuali untuk "Masashi." 196 00:13:30,680 --> 00:13:33,420 - Masashi, 24 tahun - 197 00:13:39,750 --> 00:13:41,090 198 00:13:50,050 --> 00:13:52,350 ...itu dia 199 00:14:02,980 --> 00:14:05,070 Mayones, Ayah! 200 00:14:05,190 --> 00:14:07,320 .Sebentar - .Baik - 201 00:14:18,670 --> 00:14:23,550 Masashi, kapan kamu lulus dari perguruan tinggi teknik? 202 00:14:26,630 --> 00:14:28,970 Anda akan menyelesaikan tahun kedua Anda bulan ini! 203 00:14:29,260 --> 00:14:30,650 Jadi, Masashi 204 00:14:30,710 --> 00:14:33,970 Berapa lama Anda ingin tinggal di keluarga kami? 205 00:14:37,020 --> 00:14:41,020 Jika menginap di rumah keluarga saya ل Itu membuat saya tergantung, Anda tergantung seperti saya 206 00:14:41,150 --> 00:14:44,900 Hei bodoh! Saya memiliki pekerjaan yang layak Saya berkontribusi untuk biaya rumah 207 00:14:45,070 --> 00:14:48,950 Saya juga menyumbangkan uang setiap bulan Apa yang saya peroleh dari mesin slot 208 00:14:49,240 --> 00:14:51,320 Apa? Apakah itu benar? 209 00:14:51,780 --> 00:14:52,740 210 00:14:54,280 --> 00:14:56,620 Keduanya bersama-sama, sekitar 150.000? 211 00:14:56,750 --> 00:14:58,460 Sekitar 150 ribu? 212 00:14:59,750 --> 00:15:02,750 Ini bukan tentang uang! 213 00:15:02,880 --> 00:15:04,670 Dia adalah pria dewasa yang waras dan menganggur 214 00:15:04,800 --> 00:15:07,130 Dia membuang-buang waktunya di rumah, itu masalahnya! 215 00:15:16,770 --> 00:15:17,680 216 00:15:19,390 --> 00:15:22,190 mohon untuk 217 00:15:25,360 --> 00:15:26,280 ..."Masashi" 218 00:15:26,400 --> 00:15:28,030 219 00:15:31,820 --> 00:15:35,030 Meskipun ibuku tidak mengatakan itu 220 00:15:35,160 --> 00:15:37,870 Tapi aku bisa melihat betapa khawatirnya dia untukmu. 221 00:15:39,870 --> 00:15:43,750 Saya meminta bantuan bos saya 222 00:15:44,130 --> 00:15:46,960 Jadi pergilah ke wawancara jam 1 siang lusa. 223 00:15:51,800 --> 00:15:54,220 Buat mereka bahagia lagi 224 00:15:55,010 --> 00:15:57,310 .Dapatkan pekerjaan yang layak 225 00:16:16,240 --> 00:16:17,950 Berhenti mengambil gambar? 226 00:16:19,040 --> 00:16:21,790 "Wakana-chan" 227 00:16:22,120 --> 00:16:24,040 Saya bertanya apakah Anda berhenti syuting. 228 00:16:24,170 --> 00:16:25,290 229 00:16:27,710 --> 00:16:31,010 Tentu saja saya tidak akan berhenti! .Saya akan memotret jika saya menemukan sesuatu yang layak untuk difoto 230 00:16:31,010 --> 00:16:32,090 ...itu dia 231 00:16:32,220 --> 00:16:35,010 Jawaban yang saya harapkan dari seorang pecundang 232 00:16:42,230 --> 00:16:43,890 Aku akan ke Tokyo 233 00:16:44,980 --> 00:16:49,020 Saya akhirnya mendapatkan pekerjaan itu Aku ingin dia di industri fashion. 234 00:16:51,280 --> 00:16:52,440 Apakah itu benar? 235 00:16:54,490 --> 00:16:58,620 Katakan padaku, Asada-kun Apakah kita masih berkencan? 236 00:16:59,030 --> 00:16:59,990 Apa? 237 00:17:00,620 --> 00:17:02,250 238 00:17:03,000 --> 00:17:04,410 Berpikir? 239 00:17:05,040 --> 00:17:08,710 ...kami tidak pernah mengatakan kami putus 240 00:17:16,590 --> 00:17:18,720 .Saya suka gambar ini 241 00:17:19,680 --> 00:17:22,560 .Mungkin karena dalam gambar ini Anda menangkap semua detail saya. 242 00:17:23,480 --> 00:17:25,480 Saya tidak tahu siapa lagi yang bisa melakukan itu. 243 00:17:26,690 --> 00:17:30,440 Ini juga mengapa saya suka siapa yang mengambil foto ini 244 00:17:31,650 --> 00:17:32,860 Atau mungkin Anda menyukainya 245 00:17:33,240 --> 00:17:35,240 Tapi sekarang dia pengecut dan aku membencinya! 246 00:17:36,950 --> 00:17:38,530 .Selamat tinggal 247 00:17:40,780 --> 00:17:42,160 Beri aku gambarnya 248 00:18:42,100 --> 00:18:43,560 Apakah Anda beruntung? 249 00:18:45,140 --> 00:18:47,730 Saya belum serius, jadi tidak. 250 00:18:54,730 --> 00:18:57,740 ...kau tahu nak ا 251 00:18:59,660 --> 00:19:04,280 Ibu dan kakakmu mengkhawatirkanmu Your 252 00:19:06,410 --> 00:19:07,410 253 00:19:10,370 --> 00:19:13,000 Tidak apa-apa asalkan kamu sadar 254 00:19:18,630 --> 00:19:23,260 Ayah, apakah kamu pikir kamu telah menjadi Orang yang Anda inginkan? 255 00:19:27,290 --> 00:19:29,560 Aku bahkan tidak sejengkal pun mendekati mimpiku 256 00:19:31,690 --> 00:19:35,190 Sejak usia muda, ibumu ingin menjadi 257 00:19:35,320 --> 00:19:38,190 Seorang perawat dan dia mendapatkan apa yang dia inginkan 258 00:19:39,610 --> 00:19:44,700 Untuk mendapatkan posisi kepala perawat pada usia Empat puluh, itu berarti dia bekerja banyak shift malamوبات 259 00:19:46,120 --> 00:19:50,500 Itu sebabnya ayahmu melakukan semua pekerjaan rumah. 260 00:19:51,540 --> 00:19:54,040 Ini yang diinginkan ibumu 261 00:19:59,590 --> 00:20:01,760 Tapi apakah Anda puas? 262 00:20:03,840 --> 00:20:05,640 ...Aku penasaran 263 00:20:09,020 --> 00:20:13,230 Saya masih menjadi ayah yang bangga sampai hari ini 264 00:20:14,310 --> 00:20:17,900 Dengan membesarkan dua putra yang sehat 265 00:20:21,240 --> 00:20:26,120 Masashi, saya harap Anda mencapai apa yang Anda cita-citakan 266 00:20:32,620 --> 00:20:33,500 ...Ngomong-ngomong 267 00:20:35,000 --> 00:20:37,130 Apa impian Anda? 268 00:20:37,710 --> 00:20:38,670 Apa? 269 00:20:39,630 --> 00:20:43,090 270 00:20:44,180 --> 00:20:45,680 Apa? 271 00:20:47,390 --> 00:20:52,060 .Pemadam kebakaran Itu adalah ambisi saya sebagai anak laki-laki 272 00:20:53,640 --> 00:20:58,230 Aku akan memasakkanmu kari pedas favoritmu untuk makan malam 273 00:20:58,360 --> 00:21:00,690 Pulanglah saat kamu kelaparan! 274 00:21:12,450 --> 00:21:14,160 Apakah itu bagaimana? 275 00:21:15,870 --> 00:21:18,460 Ayo, mari kita lakukan! 276 00:21:20,920 --> 00:21:22,300 Apa? 277 00:21:25,880 --> 00:21:27,220 Masashi 278 00:21:30,640 --> 00:21:32,930 Mengapa Anda tidak pergi ke wawancara? 279 00:21:33,060 --> 00:21:35,390 Apakah Anda tahu berapa kali saya memohon bos saya? 280 00:21:35,520 --> 00:21:37,520 Saya minta maaf karena tidak pergi! 281 00:21:38,440 --> 00:21:39,610 .Maafkan saya 282 00:21:39,730 --> 00:21:40,650 283 00:21:41,900 --> 00:21:44,400 Bisakah saya meminta bantuan Anda? 284 00:21:44,530 --> 00:21:45,650 Apa? 285 00:21:46,360 --> 00:21:48,870 Anda punya teman yang bekerja di pemadam kebakaran, bukan? 286 00:21:48,990 --> 00:21:49,830 Apa? 287 00:21:49,990 --> 00:21:53,370 Temanmu dari sekolah menengah! Kwana-kun, bukan? 288 00:21:53,500 --> 00:21:54,370 Kwana? 289 00:21:54,500 --> 00:21:56,540 Bisakah Anda memintanya untuk truk pemadam kebakaran? 290 00:21:56,670 --> 00:21:58,710 Truk pemadam kebakaran? - Dan seragam pemadam kebakaran juga! 291 00:21:58,830 --> 00:22:01,840 Sebentar! Mengapa? Mustahil bagiku untuk memintanya meminjam barang-barang ini! 292 00:22:01,960 --> 00:22:05,050 Anda tidak pernah tahu sampai Anda mencoba, kan, saudara? 293 00:22:05,170 --> 00:22:06,970 !Tidak mungkin! sama sekali 294 00:22:07,090 --> 00:22:08,840 Jika seseorang bisa melakukannya, itu kamu, saudaraku! 295 00:22:08,970 --> 00:22:12,390 , "Yukihiro" Anda kakaknya, bukan? 296 00:22:13,060 --> 00:22:14,850 !Kedua! Tidak mungkin 297 00:22:14,980 --> 00:22:17,190 !Saya mohon padamu - Benar, sayang? - 298 00:22:18,140 --> 00:22:20,860 ...yah, hal pertama yang diinginkan ayahku adalah dia 299 00:22:20,980 --> 00:22:23,320 ...seorang pemadam kebakaran, jadi... 300 00:22:24,190 --> 00:22:25,440 "Asada-kun" 301 00:22:26,110 --> 00:22:28,820 Itu sebabnya saya meminta untuk meminjam truk pemadam kebakaran! 302 00:22:28,950 --> 00:22:32,490 Akal sehat akan memberi tahu Anda bahwa itu tidak mungkin, bukan? 303 00:22:33,330 --> 00:22:37,620 Tidak bisakah Anda melakukan saya layanan ini untuk menjadi teman Anda? 304 00:22:38,790 --> 00:22:40,210 "Asada-kun" 305 00:22:42,000 --> 00:22:45,800 Anda tidak dapat meminjam truk pemadam kebakaran karena Anda adalah teman saya. 306 00:22:45,920 --> 00:22:50,140 Ya, tapi tidak bisa apa-apa? saya mohon padamu 307 00:22:50,800 --> 00:22:52,550 “Ya ampun!” Asada-kun 308 00:22:52,680 --> 00:22:54,470 !Saya mohon padamu - Tidak, Asada-kun! 309 00:22:54,600 --> 00:22:56,350 !Saya mohon padamu - ! Astaga - 310 00:23:00,100 --> 00:23:01,980 Saya tidak pernah berpikir kursi akan setinggi ini! 311 00:23:02,110 --> 00:23:04,270 Jarang ada orang yang mendapat kesempatan untuk naik truk pemadam kebakaran 312 00:23:04,400 --> 00:23:07,360 Biarkan saya menjelaskan kepada Anda panel interior. !Tentu saja - 313 00:23:07,490 --> 00:23:09,820 ...ada kunci khusus di tengah 314 00:23:09,950 --> 00:23:12,990 kunci pribadi? - -Ya, jika Anda menekannya. 315 00:23:13,330 --> 00:23:14,580 ...meneruskan 316 00:23:17,290 --> 00:23:18,660 317 00:23:32,300 --> 00:23:34,180 Pakaian ini sangat keren 318 00:23:34,470 --> 00:23:36,010 Ini keren untukmu! 319 00:23:38,060 --> 00:23:41,390 ..."Masashi" .Terima kasih 320 00:23:44,810 --> 00:23:46,610 !Ayahku Biarkan saya mengambil satu gambar! 321 00:23:47,030 --> 00:23:48,190 322 00:23:50,360 --> 00:23:51,570 Saya akan mengambilnya 323 00:23:57,370 --> 00:23:59,580 ...setelah menekan tombol 324 00:23:59,700 --> 00:24:01,580 Bisakah Anda menekan tombol bantu di sebelah kiri? 325 00:24:01,710 --> 00:24:02,920 .Baik 326 00:24:03,040 --> 00:24:05,380 Hei, Asada-kun 327 00:24:06,130 --> 00:24:08,050 Keluargamu tidak normal, bukan? 328 00:24:08,760 --> 00:24:11,970 Yah ... saya pikir begitu 329 00:24:14,090 --> 00:24:17,760 Tapi itu lucu! 330 00:24:21,060 --> 00:24:23,560 Pemotretan akan dimulai dalam sepuluh detik. 331 00:24:25,690 --> 00:24:27,070 Saya menekan rana! 332 00:24:43,290 --> 00:24:45,630 ...Saya juga ingin naik truk pemadam kebakaran 333 00:24:46,000 --> 00:24:47,210 Oh benarkah? 334 00:24:47,710 --> 00:24:50,210 Jika Anda memberi tahu saya saat itu, kami akan bertukar tempat 335 00:24:50,840 --> 00:24:52,760 Bukankah itu keren untuk duduk di truk pemadam kebakaran? 336 00:24:52,880 --> 00:24:55,720 !Ya. itu merupakan perasaan yang luar biasa 337 00:24:56,800 --> 00:25:00,180 ...Aku ingin mengendarainya. Di sana Anda lagi! 338 00:25:00,310 --> 00:25:02,640 Apakah Anda menahan diri, sayangku? 339 00:25:02,770 --> 00:25:05,810 Saya pikir saya juga 340 00:25:09,190 --> 00:25:10,730 Giliran ibu! 341 00:25:10,860 --> 00:25:14,570 Tapi Anda mencapai apa yang Anda inginkan dengan menjadi seorang perawat. 342 00:25:15,360 --> 00:25:16,780 Apakah ada hal lain yang ingin Anda lakukan? 343 00:25:17,780 --> 00:25:18,910 Apa? 344 00:25:19,450 --> 00:25:21,870 ...untuk melihat 345 00:25:22,580 --> 00:25:23,660 346 00:25:24,620 --> 00:25:26,080 !Saya sudah 347 00:25:26,210 --> 00:25:30,880 Saya melihat film di bioskop sejak lama Dia sangat keren sehingga saya ingin mewujudkan salah satu karakternya. 348 00:25:34,260 --> 00:25:36,930 Terima kasih untuk bantuannya Kami akan segera selesai ا 349 00:25:37,050 --> 00:25:38,090 Tentu saja, tolong 350 00:25:38,220 --> 00:25:39,760 Cepatlah, Masashi! 351 00:25:40,720 --> 00:25:42,310 Baiklah, mari kita mulai menembak! 352 00:25:44,100 --> 00:25:46,230 Kalian berdua bisa keluar sekarang! 353 00:25:54,690 --> 00:25:57,820 Aku tidak jatuh cinta dengan seorang pemimpin geng. 354 00:25:58,660 --> 00:26:03,160 Pria yang membuatku jatuh cinta kebetulan adalah seorang pemimpin geng! 355 00:26:04,370 --> 00:26:10,380 {\an6} Al Asada " Yakuza " 356 00:26:13,340 --> 00:26:15,720 Jadi, saudara, apa yang Anda inginkan? 357 00:26:15,840 --> 00:26:16,720 Apa? 358 00:26:17,470 --> 00:26:19,180 ...SAYA 359 00:26:20,010 --> 00:26:23,100 Jangan khawatir Itu tidak mungkin! Lewati aku 360 00:26:23,220 --> 00:26:26,390 Impian Yukihiro adalah menjadi pembalap mobil! 361 00:26:26,890 --> 00:26:28,650 Pemberhentian kami selanjutnya adalah Sirkuit Suzuka! 362 00:26:28,770 --> 00:26:30,440 Oh benarkah? - !Ya - 363 00:26:30,560 --> 00:26:34,150 Ya Tuhan, akan sulit untuk memahami mereka! 364 00:26:36,690 --> 00:26:38,990 !Saya mohon padamu! Menantikan kerjasama Anda your 365 00:26:43,790 --> 00:26:46,200 Hanya saat istirahat makan siang, oke? 366 00:26:46,830 --> 00:26:48,620 Dan itu tidak akan membiarkan Anda menyalakan mesin, oke? 367 00:26:48,750 --> 00:26:50,330 Apa? 368 00:26:50,460 --> 00:26:53,090 !Oh benarkah? Terima kasih banyak 369 00:26:53,210 --> 00:26:56,010 ...akan sangat bagus jika Anda bisa naik ke podium 370 00:26:56,170 --> 00:26:57,840 371 00:26:59,880 --> 00:27:02,220 372 00:27:02,850 --> 00:27:04,810 373 00:27:08,060 --> 00:27:11,520 Mengapa Masashi membintangi mimpiku? 374 00:27:16,110 --> 00:27:22,110 {\an6} Al Asada Pengemudi Mobil Balap 375 00:27:29,000 --> 00:27:30,120 376 00:27:37,210 --> 00:27:38,210 377 00:27:47,970 --> 00:27:50,020 'Kawakami-san' - Ya? - 378 00:27:50,140 --> 00:27:52,690 Itu harus dikirim ke Oyama hari ini. 379 00:27:52,810 --> 00:27:54,150 Bisakah kamu pergi - !Tentu saja - 380 00:27:54,270 --> 00:27:55,400 .Silahkan - !Baik - 381 00:28:12,200 --> 00:28:19,910 00:29:12,060 Itu Masashi Asada! 387 00:29:09,720 --> 00:29:15,560 {\an6} Al Asada "Pemilihan" 388 00:29:16,060 --> 00:29:20,070 {\an6} Al Asada "Grup bernyanyi" 389 00:29:20,570 --> 00:29:24,570 {\an6} Al Asada Penyelam Shell』 390 00:29:25,070 --> 00:29:29,070 {\an6} Al Asada Mabuk 391 00:29:29,580 --> 00:29:33,580 {\an6} Al Asada pencuri rumah』 392 00:29:37,830 --> 00:29:39,420 393 00:29:41,170 --> 00:29:42,460 394 00:29:42,590 --> 00:29:44,090 !Maaf! Gambar lain 395 00:29:44,220 --> 00:29:45,220 Apa? 396 00:29:45,340 --> 00:29:47,890 !itu cukup Kami mengambil 30 foto! 397 00:29:48,220 --> 00:29:52,560 Kami lelah, Masashi! Mari kita berhenti hari ini 398 00:29:53,020 --> 00:29:54,270 Masashi 399 00:29:55,310 --> 00:29:56,390 Apa? 400 00:29:57,310 --> 00:29:59,900 401 00:30:00,020 --> 00:30:01,400 Nah, itu sudah cukup! 402 00:30:02,230 --> 00:30:08,240 {\an6} Al Asada "Pahlawan super" 403 00:30:17,620 --> 00:30:18,620 404 00:30:24,260 --> 00:30:26,130 Koleksi fotografi Anda telah berkembang sedikit. 405 00:30:27,180 --> 00:30:28,970 .Abang saya - Ya? - 406 00:30:29,760 --> 00:30:32,430 ... Aku sedang memikirkan 407 00:30:34,720 --> 00:30:36,810 Ambil foto-foto ini ke Tokyo 408 00:30:44,610 --> 00:30:46,150 409 00:30:49,070 --> 00:30:51,950 Apakah Anda yakin dengan gambar-gambar ini? 410 00:30:53,280 --> 00:30:54,330 .Ya 411 00:30:57,120 --> 00:30:59,370 .Aku pikir begitu 412 00:31:08,760 --> 00:31:10,760 Apakah itu benar? 413 00:31:11,800 --> 00:31:13,810 Akhirnya? 414 00:31:15,310 --> 00:31:18,180 Kemudian, saya akan berbicara terus terang. 415 00:31:18,310 --> 00:31:19,770 Ambil foto-foto ini 416 00:31:19,890 --> 00:31:22,190 Itu melelahkan dan memalukan 417 00:31:22,310 --> 00:31:25,820 Namun, karena orang tua saya senang melakukannya 418 00:31:25,940 --> 00:31:28,320 Saya hanya membantu Anda sehingga saya bisa melihat senyum mereka! 419 00:31:37,500 --> 00:31:38,700 "masashi" 420 00:31:41,120 --> 00:31:43,040 Ketika Anda melakukan yang terbaik, 421 00:31:43,580 --> 00:31:46,960 Kebahagiaan memasuki hati mereka seolah-olah kesuksesan adalah kesuksesan mereka 422 00:31:47,510 --> 00:31:51,380 Di sisi lain, ketika Anda tidak melakukannya dengan baik 423 00:31:52,140 --> 00:31:55,720 Kesedihan memakan hati mereka seolah-olah kegagalan adalah kegagalan mereka 424 00:31:58,270 --> 00:32:00,640 Anda sebaiknya tidak melupakan ini. 425 00:32:06,400 --> 00:32:07,860 .Aku tahu 426 00:32:12,360 --> 00:32:14,030 !baik 427 00:32:14,160 --> 00:32:17,080 Mengetahui bahwa saya tidak perlu tunduk Tolong lagi! Ini mengangkat bahu saya! 428 00:32:17,200 --> 00:32:20,410 Kemasi tas Anda sesegera mungkin dan tinggalkan rumah! 429 00:32:25,330 --> 00:32:26,290 430 00:32:38,810 --> 00:32:39,720 .Baik 431 00:32:41,100 --> 00:32:42,020 !mengambil 432 00:32:42,140 --> 00:32:43,940 .Terima kasih 433 00:32:45,150 --> 00:32:46,810 .OK Pergi 434 00:32:47,610 --> 00:32:49,860 Jaga Ibu, Ayah 435 00:32:49,980 --> 00:32:52,280 Apa yang terjadi padamu tiba-tiba? 436 00:32:52,530 --> 00:32:55,070 Saya akan menemaninya ke gerbang tiket 437 00:32:55,450 --> 00:32:56,320 438 00:32:57,240 --> 00:32:59,040 Apakah dia akan membunuh Anda jika Anda mengucapkan beberapa patah kata lagi? 439 00:33:19,220 --> 00:33:21,430 "Ya Tuhan!" Masashi - Apa? - 440 00:33:22,180 --> 00:33:23,520 Lihat, Masashi! 441 00:33:27,230 --> 00:33:32,150 - Dapatkan mereka, Masashi! 442 00:33:32,400 --> 00:33:33,530 "masashi" 443 00:33:33,650 --> 00:33:36,780 Pulang dan makan ayahmu dari waktu ke waktu, oke? 444 00:33:36,910 --> 00:33:39,410 .Ya - Dan ambil ini. 445 00:33:39,530 --> 00:33:41,490 Sesuatu dari saudaramu, Yukihiro 446 00:33:45,370 --> 00:33:48,080 .ok aku pergi 447 00:34:30,080 --> 00:34:35,250 - Al Asada - 448 00:35:08,330 --> 00:35:10,170 Saya hampir tidak masuk! 449 00:35:15,200 --> 00:35:20,600 - Masashi, 26 tahun - 450 00:35:49,910 --> 00:35:50,870 Ya? 451 00:35:51,460 --> 00:35:53,830 Asada-kun ada di sini. 452 00:35:58,460 --> 00:36:00,840 Wakana-chan, buka pintunya! 453 00:36:02,890 --> 00:36:04,930 !Tunggu! Saya tidak memakai bra 454 00:36:10,100 --> 00:36:13,730 Anda datang tiba-tiba tanpa memberi tahu saya! Bagaimana jika saya tidak di rumah? 455 00:36:15,190 --> 00:36:16,860 aksen Tokyo! 456 00:36:18,730 --> 00:36:23,030 Setelah dua setengah tahun bekerja di sini, Saya pasti akan berbicara dalam dialek Tokyo! 457 00:36:28,370 --> 00:36:31,160 Sampai saya menemukan pekerjaan di sini dan menetap 458 00:36:31,290 --> 00:36:32,750 Tolong izinkan saya untuk tinggal! 459 00:36:34,040 --> 00:36:39,340 Ketika saya menjadi fotografer profesional, Saya akan membalas kebaikan ini sepuluh kali lipat! 460 00:36:47,260 --> 00:36:51,390 Jika Anda tidak menepati janji Anda, Aku akan memotong jari telunjuk kananmu. 461 00:36:54,480 --> 00:36:58,230 ...jari telunjuk kanan sangat penting bagi seorang fotografer 462 00:37:01,530 --> 00:37:02,900 .Aku akan melakukan yang terbaik 463 00:37:07,720 --> 00:37:11,600 - Masashi, 27 tahun - 464 00:37:16,830 --> 00:37:19,420 Ayolah! Telepon siapa? 465 00:37:20,760 --> 00:37:22,340 !Maaf 466 00:37:23,420 --> 00:37:24,260 467 00:37:26,800 --> 00:37:28,100 Anda tidak akan menjawab? 468 00:37:28,640 --> 00:37:30,680 Tidak, maaf. 469 00:37:31,850 --> 00:37:32,850 Saya akan kembali dengan cepat 470 00:37:35,600 --> 00:37:37,940 471 00:37:40,780 --> 00:37:42,320 472 00:37:46,490 --> 00:37:47,490 473 00:37:52,160 --> 00:37:53,750 Berapa lama Anda berada di Tokyo? 474 00:37:54,330 --> 00:37:55,540 Pekerjaan Anda? 475 00:37:56,120 --> 00:37:58,000 Sudah sekitar satu setengah tahun. 476 00:37:58,130 --> 00:38:01,130 Saya bekerja sebagai asisten fotografi di studio fotografi 477 00:38:01,500 --> 00:38:04,260 Jadi Anda membuat janji dengan penerbit publisher Saat istirahat di tempat kerja, bukan? 478 00:38:04,380 --> 00:38:05,590 .Ya 479 00:38:06,180 --> 00:38:08,470 Ini kencanku yang ke 30 480 00:38:08,840 --> 00:38:14,100 ...orang-orang yang telah melihat buku saya Yah, tidak lebih dari dua dari mereka 481 00:38:14,600 --> 00:38:16,020 .Baik 482 00:38:17,730 --> 00:38:20,270 Saya menemukan ide buku Anda baru dan menarik 483 00:38:20,400 --> 00:38:21,570 ,Apapun kasusnya 484 00:38:22,190 --> 00:38:23,980 Ini hanya foto keluargamu, kan? 485 00:38:25,320 --> 00:38:26,200 Itu tidak akan populer 486 00:38:26,780 --> 00:38:28,160 Istirahat! Maaf 487 00:38:28,280 --> 00:38:30,120 .Kedua. Tidak ada yang salah 488 00:38:31,870 --> 00:38:34,040 Baiklah, aku akan meninggalkanmu sekarang. 489 00:38:34,160 --> 00:38:38,330 Baiklah terima kasih 490 00:38:50,930 --> 00:38:55,220 Halo? "Wakana-chan"? Maaf meneleponmu di tempat kerja 491 00:38:55,350 --> 00:38:57,310 Tidak, tidak masalah. 492 00:38:57,560 --> 00:39:02,770 {\an8} Dia tidak menjawab teleponku! Apakah anak saya baik-baik saja? 493 00:39:00,250 --> 00:39:05,020 - Masashi, 28 tahun - 494 00:39:03,320 --> 00:39:04,360 495 00:39:05,610 --> 00:39:08,990 Asada-kun bekerja lembur setiap hari 496 00:39:09,570 --> 00:39:13,240 Saat dia melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan fotografi Aku yakin dia menikmatinya 497 00:39:13,580 --> 00:39:18,120 Jadi jika? Itu akan datang dalam dua tahun, kan? 498 00:39:19,040 --> 00:39:24,130 Wakana-chan, jika menurutmu Masashi tidak memenuhi syarat 499 00:39:24,250 --> 00:39:28,130 Anda dapat membawanya kembali ke sini kapan saja, oke? 500 00:39:32,430 --> 00:39:36,140 Oke, saya akan menelepon Anda nanti. Aku harus kembali bekerja 501 00:40:13,840 --> 00:40:14,800 Apa? 502 00:40:16,140 --> 00:40:17,390 Asada-kun? 503 00:40:19,310 --> 00:40:23,940 Lihat, Wakana-chan! Kura-kura ini keluar jalan-jalan pada jam segini 504 00:40:24,060 --> 00:40:26,400 Aku memberinya jangkrik dan dia memakannya! 505 00:40:36,530 --> 00:40:38,410 .sampai jumpa lagi 506 00:40:42,460 --> 00:40:45,170 Mengapa Anda tidak membuka pameran? 507 00:40:49,980 --> 00:40:51,590 .Saya tidak tahu 508 00:40:53,010 --> 00:40:54,640 .Saya tidak punya uang 509 00:40:55,050 --> 00:40:56,430 .dan tidak percaya diri 510 00:40:57,260 --> 00:40:58,560 Aku memilikinya! 511 00:40:58,680 --> 00:41:00,020 Maka lakukanlah 512 00:41:01,430 --> 00:41:03,270 Pameran sudah dipesan! 513 00:41:04,100 --> 00:41:06,520 ...Apa? Saat 514 00:41:06,650 --> 00:41:07,690 kapan? 515 00:41:07,820 --> 00:41:09,230 Di bulan Desember 516 00:41:09,360 --> 00:41:10,610 !Setelah dua bulan 517 00:41:10,730 --> 00:41:13,740 ...Astaga 518 00:41:13,860 --> 00:41:14,860 Semoga berhasil! 519 00:41:14,990 --> 00:41:17,370 Ini sangat mengejutkan! 520 00:41:21,240 --> 00:41:25,250 00:45:09,930 .sama sama 573 00:45:10,430 --> 00:45:12,350 !Terima kasih 574 00:45:13,560 --> 00:45:16,190 ...itu milikku 575 00:45:16,480 --> 00:45:18,320 Seratus gram, seribu yen 576 00:45:21,150 --> 00:45:22,320 .Maaf 577 00:45:29,410 --> 00:45:31,450 Saya tidak pernah berpikir itu akan laris manis 578 00:45:31,580 --> 00:45:34,500 Tapi saya tidak menyangka jumlah pemilih akan serendah ini! 579 00:45:34,620 --> 00:45:37,130 Mengerikan! Sudah lama sejak Postingan saya seburuk ini! 580 00:45:37,250 --> 00:45:39,540 .Maafkan saya 581 00:45:41,380 --> 00:45:42,840 !silahkan masuk 582 00:45:43,840 --> 00:45:45,090 Saya akan mengisi semuanya! 583 00:45:43,860 --> 00:45:48,420 {\an8} - Masashi, 29 tahun - 584 00:45:45,380 --> 00:45:49,350 Sama sekali! sama sekali 585 00:45:52,020 --> 00:45:53,310 Tapi, kau tahu, Asada-kun? 586 00:45:54,730 --> 00:45:59,270 Kerja bagus akan tetap bagus Saya masih yakin dengan kesuksesannya 587 00:46:01,690 --> 00:46:03,190 Penjualannya mungkin naik sedikit! 588 00:46:03,320 --> 00:46:05,610 Nah, untuk Anda! 589 00:46:05,740 --> 00:46:06,990 .bersulang untukmu 590 00:46:08,240 --> 00:46:09,030 591 00:46:10,620 --> 00:46:13,790 !Astaga! Minuman ini enak 592 00:46:23,880 --> 00:46:24,920 Apa? 593 00:46:26,760 --> 00:46:28,470 Apa? apa yang terjadi? 594 00:46:28,590 --> 00:46:30,970 "Wakana-chan" 595 00:46:31,560 --> 00:46:33,310 596 00:46:33,430 --> 00:46:35,770 ...Aku kehilangan kuncinya 597 00:46:36,770 --> 00:46:38,940 Apakah kau mabuk? 598 00:46:39,860 --> 00:46:41,610 .Sedikit 599 00:46:43,610 --> 00:46:45,400 Kamu lemah 600 00:46:48,200 --> 00:46:53,450 Pada akhirnya, itu hanya foto keluarga 601 00:47:02,250 --> 00:47:05,710 Jika saya mengatakan ini lagi Aku akan mengusirmu dari rumah! 602 00:47:10,720 --> 00:47:12,260 ...Ya tapi 603 00:47:14,890 --> 00:47:17,100 Saya satu-satunya yang bisa mengambil foto seperti ini 604 00:47:19,310 --> 00:47:20,400 605 00:47:21,770 --> 00:47:23,150 .Aku tahu 606 00:48:28,260 --> 00:48:30,010 Ya, Penerbitan Akaka 607 00:48:31,380 --> 00:48:33,050 Tolong tunggu sebentar. 608 00:48:33,890 --> 00:48:34,890 Himeno-san. Ya? - 609 00:48:35,010 --> 00:48:36,890 Telepon dari kantor Iehai-san atau semacamnya 610 00:48:37,010 --> 00:48:38,600 .Baik 611 00:48:38,720 --> 00:48:41,350 Hai, ini Himino 612 00:48:41,480 --> 00:48:42,390 .Ya 613 00:48:52,200 --> 00:48:53,530 .Selamat Datang kembali 614 00:48:54,030 --> 00:48:55,570 .Aku kembali ke rumah 615 00:49:00,500 --> 00:49:03,460 Haruskah saya membuat kari ringan? Anda tidak suka makanan pedas, kan? 616 00:49:05,210 --> 00:49:06,460 617 00:49:09,380 --> 00:49:11,010 Saya menerima telepon hari ini 618 00:49:16,550 --> 00:49:17,730 .Kamu telah menang 619 00:49:18,850 --> 00:49:20,850 Penghargaan Kimura Ihee 620 00:49:27,190 --> 00:49:28,320 Apa? 621 00:49:29,270 --> 00:49:34,320 Mereka menyebutnya "Hadiah Akutagawa" di dunia fotografi 622 00:49:35,570 --> 00:49:37,320 623 00:49:38,030 --> 00:49:42,540 .Itu hebat Saya tahu Anda akan memenangkan sesuatu sejak awal. 624 00:49:46,120 --> 00:49:48,080 625 00:50:46,600 --> 00:50:49,560 {\an8} - Upacara Penghargaan Fotografi Kimura Aihi ke-34 - 626 00:50:47,390 --> 00:50:51,230 Terima kasih banyak telah menghargai foto 627 00:50:51,360 --> 00:50:53,280 Keluarga Asada 628 00:50:53,820 --> 00:50:55,490 Untuk memenuhi penghargaan ini, 629 00:50:55,610 --> 00:50:57,740 Saya akan terus bekerja tanpa lelah. 630 00:50:58,490 --> 00:51:03,080 Akhirnya, untuk keluargaku yang cantik yang tidak pernah mengeluh! 631 00:51:01,470 --> 00:51:06,200 {\an8} - Masashi, 30 tahun - 632 00:51:03,200 --> 00:51:05,700 ... yah, mereka sedikit menggerutu 633 00:51:07,080 --> 00:51:10,330 Untuk keluarga saya yang membantu saya membuat foto-foto ini 634 00:51:10,460 --> 00:51:12,670 Aku hanya bisa berterima kasih padamu 635 00:51:13,170 --> 00:51:14,460 .Terima kasih 636 00:51:23,010 --> 00:51:26,850 Karena keluarga ada di sini hari ini 637 00:51:26,980 --> 00:51:30,650 Bisakah kita mendengar sepatah kata pun dari Bapa? 638 00:51:30,770 --> 00:51:32,980 Apa? Apakah kamu akan baik-baik saja, Ayah? 639 00:51:45,950 --> 00:51:47,200 ...SAYA 640 00:51:48,910 --> 00:51:54,590 Siapa yang mengajari Masashi cara menggunakan kamera? 641 00:51:55,500 --> 00:52:01,800 Jadi Anda bisa mengatakan itu setengah kredit Terserah saya untuk memenangkan penghargaan ini juga 642 00:52:04,350 --> 00:52:06,720 Saya telah hidup tujuh puluh tahun sekarang 643 00:52:07,220 --> 00:52:11,190 Dan saya tidak punya banyak dalam hidup saya untuk pamer 644 00:52:12,230 --> 00:52:15,440 Tapi hari ini, saya bisa bangga dengan anak saya. 645 00:52:18,030 --> 00:52:22,780 Alasan saya hidup untuk 646 00:52:24,660 --> 00:52:26,580 Mereka adalah keluargaku 647 00:52:29,450 --> 00:52:33,750 Jika saya memiliki umur panjang, saya akan hidup Tiga puluh tahun sampai saya mencapai usia 100 648 00:52:34,290 --> 00:52:37,590 Dan saya terus membuat foto keluarga Asada 649 00:52:37,960 --> 00:52:39,090 .Itu dia 650 00:52:48,350 --> 00:52:51,730 Sekarang kita akan mulai dengan sesi foto 651 00:52:51,850 --> 00:52:55,360 Kami meminta semua anggota keluarga Asada untuk berdiri di tengah panggung 652 00:52:59,400 --> 00:53:00,150 !Permisi. Permisi 653 00:53:00,280 --> 00:53:01,650 !Maaf! Maaf 654 00:53:01,780 --> 00:53:03,280 Permisi maaf! 655 00:53:03,410 --> 00:53:04,530 !Maaf 656 00:53:04,660 --> 00:53:06,120 Ayo, aku akan mulai! 657 00:53:06,240 --> 00:53:09,790 !Berbaris! tunduk 658 00:53:10,250 --> 00:53:12,460 Saya menekan rana! 659 00:53:45,510 --> 00:53:49,310 Saya akan datang dan memotret keluarga Anda dimanapun Anda berada! Untuk berkomunikasi melalui email 660 00:54:14,620 --> 00:54:16,510 - kota Nozo - 661 00:54:20,820 --> 00:54:23,940 Anda akan segera sampai di tujuan. 662 00:54:24,070 --> 00:54:26,450 Akhiri Navigasi Suara 663 00:54:40,750 --> 00:54:50,390 {\an8} 00:55:39,980 .Ya 677 00:55:40,100 --> 00:55:43,090 Saya lahir pada hari pohon sakura mekar 678 00:55:42,650 --> 00:55:44,150 679 00:55:44,860 --> 00:55:48,360 Dia lahir dua minggu lebih awal 680 00:55:48,490 --> 00:55:49,320 681 00:55:49,450 --> 00:55:53,580 Seolah-olah dia sedang menunggu bunga terbuka untuk melihatnya 682 00:55:53,700 --> 00:55:54,830 .Ya 683 00:56:02,080 --> 00:56:03,750 Jadi, dalam hal ini 684 00:56:03,880 --> 00:56:07,880 Apakah Anda menunggu bunga mekar? Sakura untuk melakukan pemotretan? 685 00:56:08,010 --> 00:56:10,430 Apa? Tidak apa-apa? - !Tentu saja - 686 00:56:11,510 --> 00:56:15,260 Keluarga Takahara akan menjadi keluarga pertama yang melakukan pemotretan! 687 00:56:23,440 --> 00:56:24,650 Aku sedikit gugup, dan kamu? 688 00:56:27,110 --> 00:56:29,440 Apakah kamu siap? - !Ya - 689 00:56:29,570 --> 00:56:30,900 Nah, setelah saya menekan tombol 690 00:56:31,030 --> 00:56:33,200 Pemotretan akan dimulai dalam 10 detik 691 00:56:34,160 --> 00:56:35,530 !Aku akan mulai 692 00:56:36,280 --> 00:56:37,330 Saya mengkliknya! 693 00:57:06,480 --> 00:57:11,340 {\an6} Al Takahara』 694 00:57:28,340 --> 00:57:32,210 {\an6} Al Yoshida』 695 00:57:48,360 --> 00:57:52,570 {\an6} Al Matsumoto』 696 00:58:12,300 --> 00:58:14,300 SEMUA FOTONYA BAGUS 697 00:58:14,420 --> 00:58:16,010 Terlihat sangat menyenangkan! 698 00:58:16,220 --> 00:58:19,470 Saya sangat bersenang-senang dengan mereka saat syuting 699 00:58:20,100 --> 00:58:22,810 Bagaimana dengan Asada? Tidak akan Anda mengambil gambar dari mereka lagi? 700 00:58:23,840 --> 00:58:25,520 .Setelah dua minggu 701 00:58:26,020 --> 00:58:28,900 .Saudaraku baru saja memiliki seorang putra. ابن 702 00:58:29,270 --> 00:58:30,360 Ayah memberitahuku 703 00:58:30,480 --> 00:58:33,610 Bukankah sudah waktunya untuk mengambil gambar Asada yang baru? 704 00:58:33,740 --> 00:58:34,490 .Ini ayahku 705 00:58:36,610 --> 00:58:40,910 Benar, maka Anda akan mengambil lebih banyak gambar! 706 00:58:41,030 --> 00:58:42,200 707 00:58:46,870 --> 00:58:48,870 - Pusat Pediatri Umum Tokyo - 708 00:59:00,510 --> 00:59:02,220 sekitar setengah tahun yang lalu 709 00:59:02,350 --> 00:59:05,060 Kami memperhatikan bahwa tangan kirinya sedikit gemetar. 710 00:59:05,180 --> 00:59:06,230 711 00:59:07,770 --> 00:59:12,520 Sejujurnya, kami tidak percaya kapan Mereka bilang dia menderita tumor otak 712 00:59:13,190 --> 00:59:17,400 Dia berteriak pada dokter, "Jangan berbohong padaku, idiot!" 713 00:59:17,530 --> 00:59:19,160 Dia berada dalam posisi yang tidak menyenangkan 714 00:59:22,910 --> 00:59:24,620 .dari sini 715 00:59:32,540 --> 00:59:34,250 Ini adalah putra sulung saya, Takumi 716 00:59:34,250 --> 00:59:37,510 Sepertinya tidak terlalu baik hari ini. 717 00:59:48,180 --> 00:59:50,650 Sesuatu yang ingin kita lakukan bersama? 718 00:59:53,610 --> 00:59:57,440 Dalam enam bulan terakhir, ...dia ada di rumah sakit, jadi 719 00:59:57,570 --> 00:59:58,900 720 00:59:59,030 --> 01:00:01,990 ... tidak ada yang terlintas di pikiranku 721 01:00:02,120 --> 01:00:04,200 .baik, oke 722 01:00:04,330 --> 01:00:06,040 ,Pada kasus ini 723 01:00:06,160 --> 01:00:08,660 Apa yang Takumi suka? 724 01:00:11,000 --> 01:00:12,790 !Pelangi 725 01:00:13,040 --> 01:00:14,170 726 01:00:14,290 --> 01:00:15,460 !Pelangi 727 01:00:16,670 --> 01:00:17,590 Suatu hari, 728 01:00:17,710 --> 01:00:20,300 Kami melihat pelangi besar dari jendela rumah sakit 729 01:00:20,420 --> 01:00:22,340 Meskipun dia dengan cepat menghilang, 730 01:00:22,470 --> 01:00:23,930 Namun, dia sangat gembira! 731 01:00:24,050 --> 01:00:26,220 Pelangi itu sangat indah, bukan? 732 01:00:26,350 --> 01:00:28,640 Saya belum pernah melihat yang seperti itu sebelumnya! !Baik - 733 01:00:30,600 --> 01:00:31,730 Ayo, mari kita masuk! Masuklah, Mio-chan! 734 01:00:31,850 --> 01:00:34,110 Ayo masuk! Kami kembali ke rumah! 735 01:00:34,230 --> 01:00:35,520 Kami kembali! 736 01:00:35,650 --> 01:00:37,780 Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu kelelahan? - Pakaianku basah! 737 01:00:38,360 --> 01:00:39,570 Ayo masuk 738 01:00:48,450 --> 01:00:49,620 "Takumi-kun" 739 01:00:50,830 --> 01:00:52,250 !Selamat Datang kembali 740 01:00:54,420 --> 01:00:56,210 siapa ini? 741 01:00:56,750 --> 01:00:58,550 Siapa yang mungkin? 742 01:01:05,800 --> 01:01:10,140 Yah, aku ingin kalian semua menggambar pelangi 743 01:01:11,180 --> 01:01:13,190 Pelangi? 744 01:01:13,520 --> 01:01:19,610 !Ya! Pelangi Sekai yang tidak akan pernah pudar 745 01:01:19,730 --> 01:01:21,320 !Ya - .Ya - 746 01:01:23,780 --> 01:01:25,200 ...Baik 747 01:01:26,990 --> 01:01:28,120 .silahkan masuk 748 01:01:42,420 --> 01:01:43,930 Apakah kita mulai? 749 01:01:44,050 --> 01:01:46,340 Ayo menggambar! 750 01:01:46,470 --> 01:01:47,260 !Ya - - Mi! 751 01:01:47,390 --> 01:01:48,680 Baiklah, merah muda! 752 01:01:48,800 --> 01:01:50,140 Haruskah kita mulai dengan merah muda? 753 01:01:57,230 --> 01:01:59,570 Nah, Anda bisa melakukannya! Sini 754 01:02:02,110 --> 01:02:03,990 Bagus sekali Mio-chan! 755 01:02:08,070 --> 01:02:11,120 kamu berat 756 01:02:11,830 --> 01:02:12,870 757 01:02:22,050 --> 01:02:23,340 kamu berat 758 01:02:26,590 --> 01:02:28,180 Apakah Anda tumbuh terlalu banyak? 759 01:02:31,140 --> 01:02:36,520 Benar-benar dewasa Anda berat! sangat berat 760 01:02:38,000 --> 01:02:39,560 Coklat besar berat 761 01:02:40,980 --> 01:02:43,190 Saya telah tumbuh begitu banyak 762 01:02:45,030 --> 01:02:46,150 Baik? 763 01:02:48,530 --> 01:02:52,580 .Maaf Anda tidak bisa menembak jika Anda menangis? 764 01:02:52,700 --> 01:02:54,580 .Tidak ada yang salah 765 01:03:16,020 --> 01:03:17,560 .Aku akan mulai 766 01:03:17,690 --> 01:03:18,770 .Baik 767 01:04:39,730 --> 01:04:43,690 Berapa banyak potongan yang akan dipamerkan? 768 01:04:45,940 --> 01:04:47,820 Asada-san? 769 01:04:48,480 --> 01:04:50,780 .Apa? Ya Apa katamu? 770 01:04:50,900 --> 01:04:53,200 ...berapa banyak potongan yang kamu miliki 771 01:04:54,450 --> 01:04:55,530 772 01:04:56,370 --> 01:04:58,040 Apakah Anda gemetar? 773 01:04:58,160 --> 01:04:59,160 Apa? 774 01:05:00,910 --> 01:05:02,580 ... gemetar 775 01:05:12,840 --> 01:05:13,760 Halo? 776 01:05:13,880 --> 01:05:15,010 Saya akhirnya harus menelepon Anda! 777 01:05:15,140 --> 01:05:17,720 Asada-kun, apakah Toyama terkena gempa? 778 01:05:17,720 --> 01:05:19,470 Apa? Gempa bumi? 779 01:05:19,470 --> 01:05:21,310 ... sedikit gemetar terjadi 780 01:05:21,310 --> 01:05:23,140 Semuanya bergetar di sini! 781 01:05:23,270 --> 01:05:26,060 Saya belum pernah merasakan getaran yang begitu besar sebelumnya dalam hidup saya! 782 01:05:26,060 --> 01:05:27,270 Apa? 783 01:05:27,690 --> 01:05:29,480 Tokyo adalah episentrum gempa ini? 784 01:05:29,610 --> 01:05:32,150 Tidak. Sepertinya itu dimulai di Tohoku 785 01:05:32,610 --> 01:05:36,370 Semua kereta di Tokyo telah berhenti sekarang Apa yang terjadi adalah bencana besar 786 01:05:36,490 --> 01:05:38,120 Apakah Anda dapat menonton berita? 787 01:05:38,240 --> 01:05:39,450 ...berita 788 01:05:41,950 --> 01:05:45,540 . Rekaman ini dari daerah dekat kota Nozo di Prefektur Iwate 789 01:05:45,670 --> 01:05:48,210 ...tsunami melanda pemukiman dan ladang 790 01:05:48,210 --> 01:05:50,090 .Saya akan menelepon Anda kembali 791 01:05:48,210 --> 01:05:50,090 {\an8} . Daerah itu rusak parah 792 01:05:50,090 --> 01:05:51,340 .Baik 793 01:05:50,090 --> 01:05:51,340 {\an8} . Daerah itu rusak parah 794 01:05:51,340 --> 01:05:55,470 Menurut Badan Meteorologi ...pusat gempa diperkirakan sedalam 24 km 795 01:05:55,470 --> 01:05:58,600 8.4 Skala Richter 796 01:05:58,850 --> 01:06:02,310 Gempa bumi terbesar yang pernah dialami negara ini sejak era Meiji 797 01:06:03,140 --> 01:06:04,310 ...gempa ini menyebabkan 798 01:06:04,440 --> 01:06:06,190 ...dalam tsunami 799 01:06:06,310 --> 01:06:09,060 Mengakibatkan kerusakan besar di pantai Iwate dan Miyagi 800 01:06:09,190 --> 01:06:11,400 Tingkat kerusakan yang terjadi masih belum diketahui 801 01:06:14,950 --> 01:06:21,760 {\an8} - April 2011 - 802 01:06:18,700 --> 01:06:22,290 ...panggilan tidak dapat diselesaikan 803 01:06:22,410 --> 01:06:26,170 Nomor yang Anda panggil mungkin dimatikan atau tidak aktif. 804 01:06:46,440 --> 01:06:49,560 Anda akan segera sampai di tujuan. 805 01:06:49,690 --> 01:06:51,940 Akhiri Navigasi Suara 806 01:07:15,340 --> 01:07:17,920 -Al Takahara- 807 01:08:17,780 --> 01:08:21,780 - Balai Kota Nozo - 808 01:09:16,500 --> 01:09:18,550 Bung, tunggu sebentar! 809 01:09:19,380 --> 01:09:21,590 !Permisi - .tidak masalah - 810 01:10:16,900 --> 01:10:20,560 - Pojok untuk mengembalikan foto Anda \ Silakan lihat - 811 01:10:51,810 --> 01:10:53,390 Bukankah itu dingin? 812 01:10:54,140 --> 01:10:56,020 ...Baik 813 01:10:59,270 --> 01:11:00,860 Jika Anda tidak keberatan, apakah Anda mengizinkan saya? 814 01:11:00,980 --> 01:11:04,070 .silahkan masuk. Anda dapat melihat-lihat 815 01:11:04,570 --> 01:11:05,740 816 01:11:13,290 --> 01:11:16,410 Dapatkah saya membantu Anda? 817 01:11:19,370 --> 01:11:21,080 .Ya tentu saja 818 01:11:25,590 --> 01:11:26,920 819 01:11:27,840 --> 01:11:31,050 ... bersihkan lumpur dari sini 820 01:11:33,180 --> 01:11:35,180 Tidak apa-apa. jangan khawatir 821 01:11:36,140 --> 01:11:38,020 Saya tidak memiliki catatan kriminal. 822 01:11:38,140 --> 01:11:39,060 823 01:11:39,190 --> 01:11:41,980 saya Asada 824 01:11:42,110 --> 01:11:44,190 Nama saya Ono 825 01:11:49,990 --> 01:11:51,240 !Saat 826 01:11:51,370 --> 01:11:53,080 .jangan khawatir 827 01:11:53,620 --> 01:11:56,950 Jika itu penting, saya seorang fotografer. 828 01:11:57,200 --> 01:11:59,790 Apakah itu benar? Tapi bukankah itu akan merusak foto? 829 01:11:59,920 --> 01:12:02,750 Tidak, terutama saat Anda memproses cetakan foto 830 01:12:02,880 --> 01:12:04,670 Langkah terakhir adalah membilasnya dengan air 831 01:12:07,340 --> 01:12:08,670 .Begitu 832 01:12:10,630 --> 01:12:14,810 ... jika Anda menggosoknya dengan lembut 833 01:12:19,140 --> 01:12:22,900 Semua akan baik-baik saja. Anda tidak akan dirugikan 834 01:12:24,520 --> 01:12:26,150 ...baik 835 01:12:28,650 --> 01:12:29,700 836 01:12:34,530 --> 01:12:36,580 Aku akan mengurus sisanya 837 01:12:36,700 --> 01:12:37,740 838 01:12:38,540 --> 01:12:39,620 .Baik 839 01:12:41,290 --> 01:12:44,330 ... terima kasih telah membantu saya begitu lama hari ini 840 01:12:44,460 --> 01:12:47,880 Ini pertama kalinya aku bertemu denganmu Tapi aku belajar banyak darimu 841 01:12:48,010 --> 01:12:50,130 .tidak dibutuhkan - .Terima kasih banyak - 842 01:12:50,260 --> 01:12:53,390 aku juga bersyukur 843 01:12:53,970 --> 01:12:55,140 ...Kedua 844 01:12:55,260 --> 01:12:58,100 Baiklah, saya akan melanjutkan perjalanan saya 845 01:12:58,220 --> 01:12:59,770 Tentu saja, terima kasih banyak 846 01:12:59,890 --> 01:13:01,230 .Sudah selesai dilakukan dengan baik 847 01:13:32,550 --> 01:13:33,760 848 01:13:34,050 --> 01:13:36,890 Ono-kun, apa pendapatmu tentang keterangan foto ini? 849 01:13:37,180 --> 01:13:38,970 Kamu datang lagi, Asada-san? 850 01:14:11,050 --> 01:14:14,420 , setelah dirakit seperti ini like .tampak seperti gambar perjalanan sekolah 851 01:14:15,940 --> 01:14:19,220 Ini membawa kembali kenangan. Semua orang berkata, "Haruskah kita bertukar nomor? - 852 01:14:19,350 --> 01:14:21,600 !persis 853 01:14:24,940 --> 01:14:30,770 Saya akan lulus dari Chiba College Daerah ini adalah kampung halamanku 854 01:14:32,070 --> 01:14:33,530 Jadi sepertinya Anda kembali untuk berkunjung? 855 01:14:33,650 --> 01:14:37,780 .Baik Saya tidak bisa hanya duduk dan menonton 856 01:14:39,070 --> 01:14:41,450 Berikut kumpulan fotonya! 857 01:14:42,830 --> 01:14:46,040 Tentara SDF meninggalkannya di sini. 858 01:14:46,160 --> 01:14:47,210 859 01:14:47,830 --> 01:14:49,460 Apakah Anda meminta mereka untuk melakukan ini, Ono-san? 860 01:14:49,580 --> 01:14:52,300 Tidak, mereka melakukannya sendiri. 861 01:14:54,010 --> 01:14:56,930 Gambar tidak boleh diinjak-injak 862 01:15:04,100 --> 01:15:07,600 Salah satu teman saya tersapu tsunami 863 01:15:08,940 --> 01:15:11,440 Awalnya, saya datang untuk mencari teman saya 864 01:15:14,400 --> 01:15:18,030 Kemudian, secara kebetulan, saya memotret seorang kenalan 865 01:15:18,740 --> 01:15:21,620 Mereka diliputi kebahagiaan ketika saya membawanya kembali kepada mereka 866 01:15:23,040 --> 01:15:27,370 Inilah alasan mengapa saya memulai proyek saya untuk mengembalikan foto kepada orang-orang mereka 867 01:15:30,040 --> 01:15:34,760 Tapi aku bahkan tidak menemukan pacarku. 868 01:15:37,380 --> 01:15:40,340 Saya bingung apakah saya harus memulai proyek atau tidak. 869 01:15:41,640 --> 01:15:43,470 Saya tidak tahu harus berbuat apa lagi 870 01:15:46,140 --> 01:15:47,390 ...namun 871 01:15:48,270 --> 01:15:50,730 Gambar terus menumpuk 872 01:15:54,110 --> 01:15:58,320 Sulit untuk berurusan dengan saya sendiri 873 01:16:04,160 --> 01:16:05,200 .Maaf 874 01:16:06,370 --> 01:16:07,410 .Tidak ada yang salah 875 01:16:11,440 --> 01:16:13,460 Apa yang membawamu ke sini, Asada-san? 876 01:16:13,590 --> 01:16:14,540 877 01:16:14,710 --> 01:16:17,880 Sebenarnya, saya pikir Anda adalah seseorang yang datang .ke daerah yang terkena karena penasaran 878 01:16:18,010 --> 01:16:22,760 .Kedua Bahkan, saya juga datang untuk mencari seseorang. 879 01:16:22,890 --> 01:16:24,220 880 01:16:24,350 --> 01:16:26,810 ..."Takahara-san" Saya mencari seluruh keluarga 881 01:16:28,140 --> 01:16:29,230 882 01:16:30,520 --> 01:16:32,100 Apakah itu bagaimana? 883 01:16:38,110 --> 01:16:40,240 Jadi mengapa kita tidak mencoba pergi ke sekolah dasar? 884 01:16:40,360 --> 01:16:41,950 Sekolah dasar? - .Ya - 885 01:16:42,070 --> 01:16:44,160 Sekolah menjadi tempat perlindungan bagi orang-orang Nozo 886 01:16:44,280 --> 01:16:46,740 Anda mungkin menemukan mereka di sana 887 01:17:31,040 --> 01:17:33,040 !Kamu adalah! tunggu sebentar 888 01:17:33,040 --> 01:17:34,000 Apakah Anda seorang sukarelawan? 889 01:17:34,120 --> 01:17:36,750 Yang harus Anda lakukan adalah mencuci dan mengeringkan foto! 890 01:17:36,880 --> 01:17:39,460 !jangan khawatir Aku akan mengajarimu segalanya! 891 01:17:39,590 --> 01:17:42,050 .Baik - Ono-kun, maukah kamu mengajarinya? - 892 01:17:42,170 --> 01:17:44,050 .Tentu saja! baik 893 01:17:44,590 --> 01:17:45,680 Anda tahu dia? 894 01:17:45,800 --> 01:17:46,890 ...Kedua 895 01:17:47,010 --> 01:17:49,140 Dia tiba-tiba bertanya padaku apakah aku punya masalah 896 01:17:49,260 --> 01:17:50,100 897 01:17:50,220 --> 01:17:52,810 Saya mengatakan akan sangat bagus jika saya mendapatkannya .untuk bantuan, mereka akhirnya membawamu kepadaku 898 01:17:52,930 --> 01:17:55,060 .Ya 899 01:17:55,190 --> 01:17:57,610 Pemuda! Anda seorang sukarelawan, bukan? 900 01:17:57,730 --> 01:17:59,730 ...Yang harus Anda lakukan adalah mencuci foto 901 01:17:59,900 --> 01:18:01,480 Jangan khawatir, itu sangat mudah! 902 01:18:01,900 --> 01:18:03,650 .Oh benarkah? Saya sangat senang - Anda telah sangat membantu saya. 903 01:18:03,780 --> 01:18:04,910 .Terima kasih banyak - !Terima - 904 01:18:05,030 --> 01:18:06,280 !Sampai jumpa lagi 905 01:18:06,410 --> 01:18:08,280 .Terima kasih banyak - Sudah selesai dilakukan dengan baik! 906 01:18:08,410 --> 01:18:09,660 !Selamat tinggal 907 01:18:12,700 --> 01:18:16,210 Siapa yang tahu? Kamu pada dasarnya membantu Ono-kun sebelumnya! 908 01:18:16,330 --> 01:18:17,540 Anda seharusnya memberitahu saya! 909 01:18:17,670 --> 01:18:20,960 Asada-san adalah seorang fotografer profesional! 910 01:18:21,090 --> 01:18:22,340 Apa? 911 01:18:22,460 --> 01:18:23,470 Dan kamu, Michiko-san? 912 01:18:23,590 --> 01:18:24,510 SAYA? - .Ya - 913 01:18:24,630 --> 01:18:26,930 Saya menjalankan bistro di kota berikutnya. 914 01:18:27,140 --> 01:18:28,010 915 01:18:28,140 --> 01:18:29,800 Kita bertemu besok jam sembilan, kan? 916 01:18:29,930 --> 01:18:31,260 Maukah kamu datang? - Apa? - 917 01:18:31,390 --> 01:18:32,720 Apakah kamu datang lagi besok? 918 01:18:33,020 --> 01:18:34,810 !Tentu saja 919 01:18:34,940 --> 01:18:39,020 Sebagai aturan, segera setelah saya naik kapal Saya tidak pernah turun darinya sampai mencapai tujuannya 920 01:18:39,400 --> 01:18:40,690 Baik? 921 01:18:41,610 --> 01:18:43,690 !Dan kau - !Baik - 922 01:18:43,820 --> 01:18:45,450 Dilakukan dengan baik hari ini! 923 01:18:45,570 --> 01:18:46,860 !Terima kasih 924 01:18:56,870 --> 01:18:58,080 Halo? 925 01:18:58,500 --> 01:19:01,250 Halo? "Wakana-chan"? 926 01:19:04,340 --> 01:19:08,840 Saya pikir jika saya tidak mendengar suara Anda, ini pasti kabar baik 927 01:19:09,470 --> 01:19:10,510 928 01:19:11,930 --> 01:19:17,440 Tetapi Anda harus lebih sering mendengarkan saya Sebagai bukti bahwa Anda masih hidup, oke? 929 01:19:18,140 --> 01:19:20,020 mengerti 930 01:19:20,150 --> 01:19:23,440 Faktanya, saya saat ini adalah seorang fotografer sukarela 931 01:19:23,570 --> 01:19:25,650 Jadi, apakah Anda berfoto di sana? 932 01:19:25,860 --> 01:19:29,490 ...tidak, saya tidak mengambil gambar 933 01:19:30,490 --> 01:19:32,910 Saya membersihkannya 934 01:19:35,750 --> 01:19:38,420 ...setiap hari, Masashi membersihkan foto 935 01:19:38,540 --> 01:19:41,080 .yang tertutup lumpur karena tsunami 936 01:19:41,210 --> 01:19:42,880 membersihkan foto? Dan tidak mengambilnya? 937 01:19:43,000 --> 01:19:44,090 938 01:19:44,340 --> 01:19:47,420 Dia bilang dia akan sibuk di sana untuk sementara waktu. 939 01:19:47,550 --> 01:19:49,760 Apakah itu benar? 940 01:19:53,850 --> 01:19:56,520 Ingin tahu kapan pemotretan keluarga Asada berikutnya? 941 01:19:58,100 --> 01:20:02,020 Pasti dia akan segera kembali? 942 01:20:02,860 --> 01:20:04,400 Apakah itu bagaimana? 943 01:20:04,900 --> 01:20:07,490 - Apakah Anda tidak minum dengan baik? Banyak minum! 944 01:20:07,610 --> 01:20:08,950 Baik? 945 01:20:09,070 --> 01:20:10,610 Bocah nakal! 946 01:20:35,640 --> 01:20:37,890 Itu menjadi penuh sesak, kan? 947 01:20:38,520 --> 01:20:41,600 Kami kehabisan ruang 948 01:20:41,730 --> 01:20:44,560 Apakah itu benar? 949 01:20:44,690 --> 01:20:47,730 .Lebih baik untuk menampilkan gambar di area yang lebih besar 950 01:20:47,860 --> 01:20:48,940 .betul sekali 951 01:20:49,070 --> 01:20:50,240 Baik? 952 01:21:12,590 --> 01:21:14,050 Anda menjengkelkan! 953 01:21:14,640 --> 01:21:16,180 Ini buruk untuk mata! 954 01:21:18,770 --> 01:21:21,520 Menurut Anda mengapa Anda memiliki hak penuh untuk menyentuh gambar orang? 955 01:21:21,890 --> 01:21:24,690 Siapa yang memberimu izin! 956 01:21:26,020 --> 01:21:27,190 ...beberapa 957 01:21:29,070 --> 01:21:30,940 Beberapa dari kita bahkan belum siap! 958 01:21:37,280 --> 01:21:40,040 ada apa dengan dia? 959 01:21:40,160 --> 01:21:42,410 Jangan khawatir tentang dia! 960 01:21:44,330 --> 01:21:45,750 Aku bilang tidak peduli, oke? 961 01:22:18,280 --> 01:22:20,660 Saya minta maaf karena terlambat! 962 01:22:25,040 --> 01:22:27,670 Dimana Ono-kun? 963 01:22:28,290 --> 01:22:31,840 Dia menelepon beberapa saat yang lalu mengatakan dia sedang beristirahat hari ini 964 01:22:35,470 --> 01:22:39,180 Pagi ini, di antara puing-puing di pantai, 965 01:22:39,300 --> 01:22:42,600 Mereka menemukan temannya seperti yang dia katakan padaku 966 01:23:10,710 --> 01:23:13,880 Saya menemukan sepuluh gambar! 967 01:23:14,880 --> 01:23:17,680 !Saya sangat senang! Terima kasih 968 01:23:37,570 --> 01:23:39,110 Saya minta maaf karena terlambat 969 01:23:39,950 --> 01:23:41,160 ..."Ono-kun" 970 01:24:07,390 --> 01:24:08,640 Ono-kun. 971 01:24:11,270 --> 01:24:12,860 ...Hari ini 972 01:24:13,570 --> 01:24:17,940 Kami mengembalikan 39 foto ke pemiliknya masing-masing 973 01:24:21,740 --> 01:24:24,030 , kata seorang wanita tua 974 01:24:24,530 --> 01:24:27,870 Dia datang untuk mencari foto cucunya 975 01:24:28,750 --> 01:24:31,330 Tapi dia menemukan banyak foto dirinya 976 01:24:33,460 --> 01:24:35,040 Dan wanita tua lainnya 977 01:24:36,920 --> 01:24:41,550 Saya menemukan foto keluarga dari sepuluh tahun yang lalu 978 01:24:45,180 --> 01:24:51,560 Dan pasangan menemukan foto-foto hewan peliharaan mereka yang sangat tua 979 01:24:58,190 --> 01:25:00,030 Tapi apa yang semua orang katakan adalah 980 01:25:02,740 --> 01:25:04,200 "Sesungguhnya" 981 01:25:06,580 --> 01:25:09,040 Terima kasih banyak. 982 01:25:11,710 --> 01:25:14,210 Mereka semua pergi dengan senyum di wajah mereka 983 01:25:39,610 --> 01:25:41,900 "Ono-kun" 984 01:25:42,030 --> 01:25:45,570 Saya menemukan tempat yang cocok! Mereka bilang kita bisa menggunakan lantai pertama sekolah! 985 01:25:45,700 --> 01:25:46,570 Apa? 986 01:25:46,700 --> 01:25:47,660 apakah kamu menangis? 987 01:25:47,780 --> 01:25:48,830 Oh benarkah? 988 01:25:48,950 --> 01:25:51,540 Ada banyak ruang di sana! !Apa? Itu hebat - 989 01:25:51,660 --> 01:25:54,080 !Terima kasih banyak 990 01:26:10,720 --> 01:26:13,270 ... turun sedikit - ...turun? turun - 991 01:26:13,390 --> 01:26:14,940 !di sini bagus - Sini? - 992 01:26:15,350 --> 01:26:16,980 !Baik 993 01:26:17,020 --> 01:26:21,310 {\an8} - penyimpanan gambar - 994 01:26:18,690 --> 01:26:20,610 995 01:26:20,730 --> 01:26:21,650 !Hore 996 01:26:21,780 --> 01:26:23,650 - Lengkap! !Ya - 997 01:26:51,930 --> 01:26:53,640 Kami mengumpulkan banyak gambar, kan? 998 01:27:02,190 --> 01:27:04,360 Tunjukkan gambarnya padaku 999 01:27:04,490 --> 01:27:05,650 Apa? 1000 01:27:06,030 --> 01:27:07,160 .itu di lenganmu 1001 01:27:08,070 --> 01:27:09,280 1002 01:27:10,450 --> 01:27:12,120 Untuk 100 yen, oke? 1003 01:27:12,450 --> 01:27:13,490 Maka saya tidak akan melihat gambarnya! 1004 01:27:13,620 --> 01:27:16,080 bercanda 1005 01:27:17,500 --> 01:27:18,580 Lihat! 1006 01:27:24,510 --> 01:27:27,130 Nama saya Asada .Senang bertemu denganmu 1007 01:27:28,970 --> 01:27:31,470 "Otsumi Riko" 1008 01:27:32,890 --> 01:27:34,100 1009 01:27:51,870 --> 01:27:52,950 .Pak 1010 01:27:53,080 --> 01:27:56,790 Apakah ini mobil Anda, Pak? Apa bencana! 1011 01:28:13,220 --> 01:28:14,260 .terlihat keras 1012 01:28:14,390 --> 01:28:16,680 .Ya itu sangat sulit 1013 01:28:28,150 --> 01:28:29,400 Asada-san. 1014 01:28:30,110 --> 01:28:32,070 Ya? Apa masalahnya? 1015 01:28:32,870 --> 01:28:34,660 Saya menemukan ini di perpustakaan 1016 01:28:40,960 --> 01:28:42,460 .Maaf 1017 01:28:42,710 --> 01:28:45,210 "Itu tidak normal. Siapa itu?" 1018 01:28:45,340 --> 01:28:48,170 Dia menghujani saya dengan pertanyaan, Jadi saya menjawabnya 1019 01:28:48,300 --> 01:28:49,130 Apa yang harus saya lakukan? 1020 01:28:49,260 --> 01:28:51,470 Tidak masalah. 1021 01:29:08,530 --> 01:29:11,450 Keluarga Asada sangat lucu! 1022 01:29:12,150 --> 01:29:14,450 ...Bagus 1023 01:29:14,570 --> 01:29:16,660 Apa yang lucu? 1024 01:29:17,870 --> 01:29:22,000 ...Apa? Ini 1025 01:29:22,620 --> 01:29:24,000 Apakah itu Asada-kun? 1026 01:29:25,500 --> 01:29:28,380 Apa? Siapakah orang-orang ini? 1027 01:29:28,500 --> 01:29:30,090 Mereka adalah keluarganya 1028 01:29:30,210 --> 01:29:31,220 1029 01:29:35,390 --> 01:29:38,100 Masashi?' Apa kabar? 1030 01:29:40,020 --> 01:29:43,390 Aku sedikit gugup dengan videonya Saya rasa saya suka gambarnya. 1031 01:29:43,520 --> 01:29:45,860 Katakan sesuatu, Ayah. 1032 01:29:48,070 --> 01:29:49,400 !"Masashi" 1033 01:29:49,820 --> 01:29:51,490 !" Masashi-kun 1034 01:29:52,150 --> 01:29:53,910 Apa? Hanya itu? 1035 01:29:54,030 --> 01:29:56,200 1036 01:29:56,490 --> 01:30:01,660 Pokoknya! Kami siap kapan pun Anda ingin kembali! 1037 01:30:02,080 --> 01:30:04,710 "Yukihiro" Cukup. 1038 01:30:04,960 --> 01:30:06,080 1039 01:30:06,540 --> 01:30:08,290 Sampai jumpa! Sampai jumpa lagi! 1040 01:30:18,720 --> 01:30:24,480 Minggu minggu depan adalah hari ulang tahunku. Ayah tujuh puluh detik kami. Sebaiknya kamu kembali! - Kakakmu 1041 01:30:24,480 --> 01:30:27,730 Makan semuanya, oke? Ada banyak makanan! 1042 01:30:28,150 --> 01:30:29,770 !silahkan masuk 1043 01:30:29,900 --> 01:30:31,280 !Terima kasih banyak 1044 01:30:31,400 --> 01:30:32,740 !tidak dibutuhkan 1045 01:30:37,240 --> 01:30:40,450 Ono-kun, semua orang diperbolehkan. Masuk dan lihat, kan? 1046 01:30:40,870 --> 01:30:43,540 Apa? Mengapa Anda menanyakan ini? Sekarang, Asada-san? 1047 01:30:43,660 --> 01:30:45,540 .hanya memastikan 1048 01:30:51,840 --> 01:30:53,170 Apa masalahnya? 1049 01:30:54,130 --> 01:30:57,090 Apakah Anda memiliki keluhan lain? 1050 01:31:00,810 --> 01:31:02,100 kemarin lusa, 1051 01:31:04,230 --> 01:31:07,140 Mereka akhirnya menemukan putriku. 1052 01:31:10,190 --> 01:31:14,400 Tsunami menyapu rumah saya dan segala sesuatu dalam hidup saya 1053 01:31:17,150 --> 01:31:18,610 saya kehilangan segalanya 1054 01:31:20,870 --> 01:31:22,950 ...setiap gambar di rumah 1055 01:31:25,160 --> 01:31:26,500 Tidak ada yang tersisa dari itu 1056 01:31:29,790 --> 01:31:35,010 Jadi saya datang untuk mencari foto putri saya. 1057 01:31:40,050 --> 01:31:43,060 ...foto putri Anda 1058 01:31:43,600 --> 01:31:45,730 Dapatkah saya membantu Anda dengan pencarian? 1059 01:31:50,770 --> 01:31:54,320 .aku juga... aku akan membantumu menemukannya 1060 01:31:56,490 --> 01:31:58,950 ...Tapi 1061 01:31:59,240 --> 01:32:03,410 Tidak yakin apakah kami dapat menawarkan Bantu kami tidak tahu seperti apa putri Anda 1062 01:32:03,870 --> 01:32:05,120 1063 01:32:24,890 --> 01:32:26,220 !Terima kasih banyak - !Terima - 1064 01:32:26,350 --> 01:32:27,890 !Jaga dirimu - Sudah selesai dilakukan dengan baik! 1065 01:32:28,640 --> 01:32:30,900 Sudah selesai dilakukan dengan baik! !Selamat tinggal - 1066 01:32:46,700 --> 01:32:51,920 Silakan makan Anda tidak akan fokus dengan baik ketika Anda lapar 1067 01:33:03,800 --> 01:33:05,430 Bagaimana kita bisa...? 1068 01:33:06,640 --> 01:33:08,390 Buku tahunan! 1069 01:33:09,390 --> 01:33:10,730 Di buku tahunan 1070 01:33:10,850 --> 01:33:12,900 !Tentu saja Kau benar, Asada-san! 1071 01:33:30,200 --> 01:33:31,290 !Aku menemukannya - Aku menemukannya? - 1072 01:33:31,410 --> 01:33:32,920 Buku Tahunan Sekolah Menengah! Ya - Aku menemukannya? - 1073 01:33:33,040 --> 01:33:35,000 ...tapi bagian atasnya macet 1074 01:33:35,130 --> 01:33:36,170 !Berikan padaku 1075 01:34:07,370 --> 01:34:09,870 .Sini... 1076 01:34:10,120 --> 01:34:11,200 Aku menemukannya? 1077 01:34:11,870 --> 01:34:13,960 1078 01:34:14,080 --> 01:34:16,630 !Itu hebat 1079 01:34:29,470 --> 01:34:31,430 ... dia masih sangat muda 1080 01:34:48,030 --> 01:34:49,950 Bisakah saya meminjam ini? 1081 01:34:50,080 --> 01:34:51,200 .Tentu saja 1082 01:34:51,450 --> 01:34:52,870 .Tentu saja 1083 01:34:55,250 --> 01:34:59,000 Saya akan membuatnya lebih besar sehingga saya bisa menggunakannya 1084 01:35:04,170 --> 01:35:05,420 .Terima kasih 1085 01:35:07,430 --> 01:35:10,550 .Terima kasih banyak 1086 01:35:17,020 --> 01:35:18,770 Jadi, dia menemukan fotonya 1087 01:35:19,770 --> 01:35:21,570 .ini bagus 1088 01:35:23,440 --> 01:35:24,610 .Baik 1089 01:35:36,460 --> 01:35:38,960 , sudah terlambat Kenapa kamu tidak pulang? 1090 01:35:40,210 --> 01:35:43,460 Tidak dapat menemukan gambar, tidak peduli bagaimana Anda mencoba mencari 1091 01:35:45,130 --> 01:35:49,180 !Sebaliknya Banyak foto yang ditemukan oleh pemiliknya 1092 01:35:49,640 --> 01:35:54,680 ,Kedua! Saya menemukan foto saya dan foto ibu saya dan adik perempuan saya 1093 01:35:54,810 --> 01:35:59,020 Tapi saya tidak bisa menemukan foto ayah saya! 1094 01:36:07,280 --> 01:36:11,990 ...mungkin ayahku tidak menyukai kita 1095 01:36:12,120 --> 01:36:15,330 ...Saya yakin itu tidak benar 1096 01:36:15,700 --> 01:36:18,500 Selama kita terus mencari, aku yakin kita akan menemukannya 1097 01:36:19,420 --> 01:36:23,340 Saya ingin semua orang membantu saya menemukan foto ayah saya 1098 01:36:23,460 --> 01:36:27,210 .kita tidak bisa melakukan itu 1099 01:36:27,380 --> 01:36:30,550 Kami tidak bisa memberikan perlakuan khusus pada Rikuo-chan. 1100 01:36:31,050 --> 01:36:33,140 Anda sedang mencari gambar beberapa waktu yang lalu 1101 01:36:33,260 --> 01:36:35,060 Itu adalah gambar 1102 01:36:37,640 --> 01:36:40,600 Pemakaman putrinya yang kami cari 1103 01:36:52,240 --> 01:36:56,080 Jadi, aku ingin mengajukan permintaan darimu, Asada-san 1104 01:36:56,830 --> 01:36:57,950 Apa? 1105 01:36:58,450 --> 01:37:00,960 Saya ingin Anda mengambil foto keluarga untuk kami 1106 01:37:03,250 --> 01:37:07,210 Anda menulis di brosur foto Anda bahwa Anda sedang mengambil foto keluarga! 1107 01:37:11,630 --> 01:37:13,550 1108 01:37:40,160 --> 01:37:42,660 !ini adalah rumah saya 1109 01:37:51,170 --> 01:37:55,720 Dari sini, pintu masuk ...kamu langsung ke lobi 1110 01:37:56,350 --> 01:37:59,890 Kemudian Anda menemukan ruang tamu di depan Anda Di sebelahnya ada dapur 1111 01:38:00,680 --> 01:38:04,020 ...dan di lantai dua, aku dan adikku berbagi kamar 1112 01:38:04,140 --> 01:38:05,600 ,Dan dari sini 1113 01:38:09,110 --> 01:38:10,900 .kantor ayah 1114 01:38:11,610 --> 01:38:16,160 Dan di sebelahnya, kamar tidur Mom dan Dad 1115 01:38:16,700 --> 01:38:17,830 Dan inilah siklus air 1116 01:38:20,700 --> 01:38:22,450 Saya tidak bisa mengambil gambar 1117 01:38:23,750 --> 01:38:25,000 Mengapa? 1118 01:38:26,750 --> 01:38:27,880 .Maaf 1119 01:38:28,420 --> 01:38:31,260 Mengapa? Apakah Anda bukan seorang fotografer? 1120 01:38:35,340 --> 01:38:37,260 Jadi, ambil gambar! 1121 01:38:44,640 --> 01:38:46,480 .Saya tidak bisa 1122 01:39:05,060 --> 01:39:09,020 - Album foto / Riku Utsumi - 1123 01:39:33,780 --> 01:39:38,570 Putri saya menikmati menjelajahi buku foto Anda setiap hari 1124 01:39:39,070 --> 01:39:43,240 Dia mengatakan foto-foto itu diambil oleh seorang fotografer yang memiliki gambar di lengannya 1125 01:39:47,410 --> 01:39:51,590 Kenapa Rikuo-chan menyukaimu, Asada-san? 1126 01:39:52,960 --> 01:39:58,430 Mungkin karena ayahnya menyukai kamera dan fotografi 1127 01:39:59,050 --> 01:40:03,510 Apakah kamu tahu adikku menangis? Kau membuatnya menangis, kan? 1128 01:40:07,140 --> 01:40:08,980 ...apakah gadis kecil itu bertanya padamu? 1129 01:40:09,100 --> 01:40:12,650 Untuk mengambil foto keluarga kami, Asada-san? 1130 01:40:12,770 --> 01:40:14,820 Apa? 1131 01:40:17,320 --> 01:40:18,650 .Maaf 1132 01:40:18,900 --> 01:40:19,910 ,Kedua 1133 01:40:20,030 --> 01:40:25,200 Saya tidak menjelaskan dengan cukup jelas kepada Riku mengapa itu tidak mungkin 1134 01:40:25,330 --> 01:40:26,620 Jadi, saya juga minta maaf. 1135 01:40:26,750 --> 01:40:28,250 .tidak dibutuhkan 1136 01:40:29,960 --> 01:40:32,670 Ayolah 1137 01:40:50,980 --> 01:40:52,100 .Baik 1138 01:40:56,690 --> 01:40:59,360 Lihat siapa yang dalam suasana hati yang baik! 1139 01:41:07,290 --> 01:41:08,620 .Saya `kembali 1140 01:41:11,290 --> 01:41:12,620 !Selamat datang 1141 01:41:14,500 --> 01:41:19,010 Cepat turunkan tasmu, Masashi! Cuci tanganmu dan duduk bersama kami 1142 01:41:26,050 --> 01:41:27,600 1143 01:41:34,190 --> 01:41:35,860 Ini "masashi-kun!" 1144 01:41:47,530 --> 01:41:50,950 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 1145 01:41:51,080 --> 01:41:54,830 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 1146 01:41:54,960 --> 01:42:00,010 ♪ Selamat ulang tahun untuk ayah tercinta 1147 01:42:00,130 --> 01:42:04,180 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 1148 01:42:04,300 --> 01:42:05,890 Selamat ulang tahun! 1149 01:42:07,720 --> 01:42:10,430 Pukulan keras, Ayah! 1150 01:42:13,020 --> 01:42:14,480 Berusaha lebih keras! !Waktu terakhir - 1151 01:42:14,600 --> 01:42:17,020 Ayo, ayah! Berusaha keras! 1152 01:42:21,690 --> 01:42:23,070 Selamat ulang tahun! 1153 01:42:23,200 --> 01:42:24,910 Apa? 1154 01:42:25,030 --> 01:42:26,280 sayangku? - Ayahku? - 1155 01:42:26,410 --> 01:42:27,910 Apa masalahnya? - Ayahku? - 1156 01:42:28,120 --> 01:42:29,120 Apa... ayah? 1157 01:42:29,240 --> 01:42:30,790 Bisakah kamu mendengarku? 1158 01:42:30,950 --> 01:42:31,790 Ayah! 1159 01:42:32,910 --> 01:42:34,210 Apakah kamu baik-baik saja, ayah? 1160 01:42:34,330 --> 01:42:35,370 Panggil ambulans, Yukihiro! 1161 01:42:35,500 --> 01:42:36,710 !Cepat - !Baik - 1162 01:42:36,830 --> 01:42:38,540 ayah? - ...kazu-san dari kaki - 1163 01:42:38,670 --> 01:42:40,130 Membuatnya lurus. .Baik - 1164 01:42:40,250 --> 01:42:41,550 Tunggu, ayah 1165 01:42:41,670 --> 01:42:43,550 .kamu akan baik-baik saja - ayah? - 1166 01:42:48,510 --> 01:42:52,220 Karena jangkauan pukulannya relatif kecil 1167 01:42:53,520 --> 01:42:56,060 ... hidupnya tidak dalam bahaya 1168 01:42:56,190 --> 01:43:00,520 Tapi mereka mengatakan sisi kanannya انبه Dia mungkin memiliki efek samping 1169 01:43:03,030 --> 01:43:08,870 Aku sangat senang dia masih hidup 1170 01:43:09,700 --> 01:43:10,870 1171 01:43:15,580 --> 01:43:16,500 ...segera 1172 01:43:18,250 --> 01:43:21,250 Saya mungkin tidak bisa memotret Asada lagi ل 1173 01:43:27,550 --> 01:43:32,260 Oh, Masashi! Coba ulangi apa yang saya katakan 1174 01:43:32,390 --> 01:43:34,470 Coba katakan lagi 1175 01:43:34,600 --> 01:43:36,980 berhenti! Mereka bertarung di saat seperti ini! 1176 01:43:37,690 --> 01:43:40,770 Ayahmu tidak membesarkanmu untuk bertengkar di antara kamu! 1177 01:44:11,760 --> 01:44:14,720 Mustahil untuk menangkap apa pun Anda bahkan tidak punya umpan 1178 01:44:15,140 --> 01:44:16,480 Kapan kamu kembali? 1179 01:44:16,600 --> 01:44:18,640 .Sesaat sebelum Saya naik bus tengah malam. 1180 01:44:20,600 --> 01:44:22,860 Bibiku meneleponku dan berkata, “...Wakana-chan, apa kamu tahu caranya?” 1181 01:44:22,980 --> 01:44:25,480 "Kamu menghidupkan kembali Masashi yang pengecut itu?" 1182 01:44:27,190 --> 01:44:28,990 ...Astaga 1183 01:44:29,450 --> 01:44:33,280 Anda seharusnya menelepon saya ketika Anda kembali ke Tsu Kamu akhirnya meninggalkan Tohoku 1184 01:44:33,410 --> 01:44:34,660 ...Kedua 1185 01:44:36,080 --> 01:44:38,210 Aku tidak ingin mengganggu Anda. 1186 01:44:38,460 --> 01:44:42,080 ...goblog sia! Anda harus di saat-saat seperti ini 1187 01:44:44,590 --> 01:44:46,590 !Astaga 1188 01:44:49,720 --> 01:44:52,970 Tahukah kamu, Asada-san? aku akan jujur 1189 01:44:55,260 --> 01:44:56,470 Apa? 1190 01:44:59,640 --> 01:45:02,020 Saya juga ingin berada di antara Asadas 1191 01:45:04,690 --> 01:45:05,440 Apa? 1192 01:45:07,070 --> 01:45:10,200 Apakah Anda ingat janji Anda kepada saya bahwa Anda Maukah Anda membalas budi saya sepuluh kali lipat? 1193 01:45:11,450 --> 01:45:13,030 Biaya sewa pameran 100.000 1194 01:45:13,160 --> 01:45:15,700 Dan 36 eksemplar brosur "Asada", yang saya beli seharga 100.000 1195 01:45:15,830 --> 01:45:18,500 Totalnya 200 ribu Anda berutang dua juta! 1196 01:45:19,330 --> 01:45:24,460 Maukah kamu menikah denganku, Asada-kun? Atau maukah Anda memberi saya 2 juta yen? 1197 01:45:24,580 --> 01:45:26,250 .Ayolah! Memilih 1198 01:45:26,380 --> 01:45:27,420 Apa? 1199 01:45:27,750 --> 01:45:29,670 ... tidak ada waktu! 2 juta 1200 01:45:40,060 --> 01:45:44,020 1201 01:45:44,150 --> 01:45:45,480 ...jika 1202 01:45:47,230 --> 01:45:50,280 ...kami menikah 1203 01:45:50,400 --> 01:45:53,280 Tidakkah saya akan mengembalikan 2 juta sama sekali? 1204 01:45:54,950 --> 01:45:58,490 Bodoh sekali! 1205 01:45:58,620 --> 01:46:01,000 Tentu saja Anda tidak akan mendapatkan uang saya kembali 1206 01:46:02,040 --> 01:46:03,670 saya pergi 1207 01:46:21,930 --> 01:46:24,980 Saya tidak akan pernah membayar Anda 2 juta! 1208 01:46:34,450 --> 01:46:37,700 Anda datang, Wakana-chan? 1209 01:46:40,080 --> 01:46:43,040 Apa masalahnya? 1210 01:46:43,290 --> 01:46:45,040 ...SAYA 1211 01:46:46,120 --> 01:46:48,920 ...Saya hanya mengambil risiko dan menang, saya kira 1212 01:46:51,500 --> 01:46:53,420 Apakah kamu menang? Tapi apakah kamu menangis? 1213 01:46:55,010 --> 01:46:56,510 Ini adalah air mata kebahagiaan 1214 01:46:56,720 --> 01:46:58,010 1215 01:46:58,390 --> 01:47:00,560 "Wakana-chan" 1216 01:47:00,680 --> 01:47:03,810 !Selamat 1217 01:47:07,980 --> 01:47:11,780 Jika kamu terus menangis, Anda tidak akan menjadi pengantin yang baik untuk Asada 1218 01:47:11,900 --> 01:47:13,690 !hidup itu keras 1219 01:47:13,820 --> 01:47:16,700 .Ya. aku tahu 1220 01:47:17,910 --> 01:47:18,780 1221 01:47:19,530 --> 01:47:22,450 .Ibu mertua. Kakak suamiku husband 1222 01:47:22,580 --> 01:47:26,410 Meskipun aku hanya seorang gadis yang rendah hati Tolong terima saya! 1223 01:47:26,540 --> 01:47:31,290 Saya juga seorang ibu yang rendah hati 1224 01:47:31,420 --> 01:47:32,880 ...dan aku adalah saudaramu yang rendah hati 1225 01:47:42,640 --> 01:47:46,100 ... hari-hari yang manis 1226 01:47:46,890 --> 01:47:50,190 Ini hanya foto saya dan Masashi! 1227 01:48:05,660 --> 01:48:11,250 Sebelum kita pergi ke rumah sakit besok, Apakah kita pergi berdoa dan berdoa untuk kesembuhan ayahku? 1228 01:48:12,130 --> 01:48:13,380 1229 01:48:16,630 --> 01:48:19,130 Apakah kamu ingat? 1230 01:48:19,260 --> 01:48:22,050 ...Kartu ucapan Tahun Baru Kami mengambilnya di sini, kan? 1231 01:48:22,180 --> 01:48:25,350 Kami bertiga bersama ayah 1232 01:48:27,770 --> 01:48:30,020 T-shirt dengan huruf, kan? 1233 01:48:30,730 --> 01:48:31,770 1234 01:48:33,020 --> 01:48:34,690 Alef dari Asada. 1235 01:48:36,740 --> 01:48:39,740 Alef dari Asada. 1236 01:48:44,330 --> 01:48:45,370 .betul sekali 1237 01:48:47,040 --> 01:48:48,960 Kami membayangkan ini, kan? 1238 01:48:49,410 --> 01:48:52,540 ... dan ayahku ada di sana 1239 01:48:54,170 --> 01:48:58,720 Bagaimana kalau kamu memegang tanganmu dari depan dan tersenyum? 1240 01:49:01,300 --> 01:49:03,720 Aku merasa akan mengambil foto yang bagus tahun ini! 1241 01:49:13,190 --> 01:49:14,690 ...Baik 1242 01:49:16,730 --> 01:49:18,280 !Ini adalah 1243 01:49:18,400 --> 01:49:19,190 Apa? 1244 01:49:19,400 --> 01:49:22,700 Maaf, saudara. saya akan kembali 1245 01:49:22,820 --> 01:49:24,410 !Apa? Saat 1246 01:49:24,530 --> 01:49:26,200 Oh, Masashi! Bagaimana kalau mengunjungi ayah? 1247 01:49:26,660 --> 01:49:29,290 Yakinkan saya setiap hari tentang kondisi ayah saya! 1248 01:49:31,620 --> 01:49:32,830 !Buta huruf 1249 01:49:34,670 --> 01:49:37,500 !Buta huruf? Buta huruf 1250 01:49:37,920 --> 01:49:40,840 !Apa masalahnya? Kembali dengan cepat 1251 01:49:40,970 --> 01:49:43,550 Bagaimana keadaan ayahmu? 1252 01:49:43,680 --> 01:49:45,550 .Saya tidak tahu. Saya tidak pergi mengunjunginya 1253 01:49:45,890 --> 01:49:48,260 Aku akan kembali ke Tohoku sekarang. 1254 01:49:49,850 --> 01:49:51,060 "masashi" 1255 01:49:51,350 --> 01:49:52,390 Apa? 1256 01:49:58,480 --> 01:49:59,650 1257 01:50:01,990 --> 01:50:06,830 Ini pertama kalinya aku memukulmu, Masashi .Tanganku terluka 1258 01:50:09,540 --> 01:50:12,040 ...tapi kamu tahu, Masashi 1259 01:50:15,000 --> 01:50:16,290 ...Ini adalah 1260 01:50:18,630 --> 01:50:23,380 Sakitnya seorang ibu yang menyuruh anaknya pergi melakukan apapun yang dia mau 1261 01:50:23,510 --> 01:50:25,180 Meninggalkan ayahnya yang sakit 1262 01:50:26,090 --> 01:50:27,390 Jangan lupa ini 1263 01:50:31,310 --> 01:50:32,480 .Baik 1264 01:50:33,890 --> 01:50:36,520 .lakukan apa yang kamu inginkan 1265 01:50:37,110 --> 01:50:38,440 ,dan terkadang 1266 01:50:39,150 --> 01:50:42,650 Jika apa yang kamu lakukan membuat keluargamu bahagia, itu yang terpenting 1267 01:50:43,530 --> 01:50:47,700 Anda memiliki sesuatu yang penting untuk dilakukan, kan? 1268 01:50:49,370 --> 01:50:52,700 .Ayolah. Kembali ke Tohoku kalau begitu 1269 01:50:57,500 --> 01:50:59,130 1270 01:51:01,840 --> 01:51:03,090 .Maaf 1271 01:51:04,510 --> 01:51:05,800 .Terima kasih 1272 01:51:24,900 --> 01:51:28,030 Oh, Masashi! 1273 01:51:28,160 --> 01:51:29,950 !Datang 1274 01:51:33,620 --> 01:51:35,540 ... baru saja 1275 01:51:36,750 --> 01:51:38,170 .ayah sadar kembali 1276 01:51:38,290 --> 01:51:40,460 Apakah itu benar? 1277 01:51:40,590 --> 01:51:44,710 Tapi beberapa mati rasa dicurigai Di sisi kanan tubuhnya 1278 01:51:44,840 --> 01:51:47,300 Mereka bilang ayahku tidak akan bisa bergerak dengan baik. 1279 01:51:53,260 --> 01:51:56,770 Aku minta maaf karena tidak membantumu hari ini. 1280 01:51:59,100 --> 01:52:02,690 Aku bahkan tidak pernah mengandalkanmu! 1281 01:52:06,440 --> 01:52:09,910 Ayah punya pesan untukmu Saya akan mengulanginya satu huruf 1282 01:52:15,290 --> 01:52:20,170 "Masashi, kapan kamu berencana untuk mengambil lebih banyak foto Asada?" 1283 01:52:21,080 --> 01:52:24,880 "...Aku akan melakukan yang terbaik untuk pulih." 1284 01:52:25,000 --> 01:52:27,630 Saya bisa bergerak bebas sampai sesi foto. 1285 01:52:34,060 --> 01:52:35,680 1286 01:53:02,330 --> 01:53:03,540 "Riko-chan" 1287 01:53:04,840 --> 01:53:06,340 bisakah saya berbicara dengan Anda? 1288 01:53:12,010 --> 01:53:15,640 Saya ingin memotret Utsumi 1289 01:53:21,890 --> 01:53:25,690 Saya ingin memotret Anda dengan cara yang menyerupai foto keluarga Anda 1290 01:53:26,400 --> 01:53:27,940 Lebih seperti keluarga Atsumi? 1291 01:53:28,070 --> 01:53:31,200 ...persis! Sebagai contoh 1292 01:53:31,320 --> 01:53:32,410 ..."Riko-chan" 1293 01:53:32,530 --> 01:53:37,120 Apa momen paling menyenangkan yang menyatukan keluarga Anda? 1294 01:53:38,370 --> 01:53:41,290 1295 01:53:41,750 --> 01:53:42,540 1296 01:53:42,670 --> 01:53:44,790 1297 01:53:45,630 --> 01:53:48,000 Bagaimana dengan Mako-chan? 1298 01:53:52,470 --> 01:53:56,720 Tahun lalu, kami bersenang-senang Bermain dengan ayahku di tepi pantai 1299 01:54:04,230 --> 01:54:08,400 Itu sangat panas tapi kami bersenang-senang 1300 01:54:08,520 --> 01:54:09,400 1301 01:54:09,530 --> 01:54:13,240 Betul sekali. Akan menyenangkan untuk mempersiapkannya Makan siang kembali lagi, kan? 1302 01:54:17,330 --> 01:54:18,790 Asada-san. 1303 01:54:19,450 --> 01:54:20,580 Apa masalahnya? 1304 01:54:24,870 --> 01:54:28,210 Bisakah Anda benar-benar memotret keluarga kami? 1305 01:54:31,260 --> 01:54:34,720 Meskipun ayahku pergi 1306 01:54:36,550 --> 01:54:37,550 1307 01:54:41,680 --> 01:54:43,060 .kita dapat 1308 01:54:51,820 --> 01:54:53,320 !laut 1309 01:55:06,540 --> 01:55:07,500 "Riko-chan" 1310 01:55:07,630 --> 01:55:11,130 ...lupa jam tangan saya hari ini Maukah Anda mengizinkan saya memakai jam tangan Anda? 1311 01:55:11,670 --> 01:55:12,670 1312 01:55:15,840 --> 01:55:17,890 !Saudara perempanku 1313 01:55:32,900 --> 01:55:35,240 Ini dingin, ibu! 1314 01:55:36,860 --> 01:55:41,660 Tidak apa-apa, Mak... Bayangkan kita bermain di cuaca panas seperti tahun laluعام 1315 01:55:46,710 --> 01:55:47,920 !cuacanya panas 1316 01:55:52,210 --> 01:55:54,340 ,Baik. Dalam lima detik setelah aku memberimu sinyal 1317 01:55:54,460 --> 01:55:58,220 Saya akan menekan tombol rana kamera Jadi bertindak dan bersenang-senanglah, oke? 1318 01:55:58,340 --> 01:55:59,970 !Baik 1319 01:56:00,760 --> 01:56:01,850 .Baik 1320 01:56:05,520 --> 01:56:08,690 Aku tahu kenapa kita tidak bisa menemukan foto ayahmu! 1321 01:56:09,100 --> 01:56:09,850 Apa? 1322 01:56:11,810 --> 01:56:13,770 Hal yang sama di foto keluarga saya juga ا 1323 01:56:27,370 --> 01:56:28,620 1324 01:56:57,070 --> 01:56:58,190 .Buta huruf 1325 01:56:59,610 --> 01:57:03,990 ... itu ayahku yang mengambil foto kami 1326 01:57:04,240 --> 01:57:07,870 .betul sekali Dia mengambil foto kita 1327 01:57:13,710 --> 01:57:15,460 Ayo, aku akan mulai! 1328 01:57:20,760 --> 01:57:22,130 Lihat kameranya, Rico 1329 01:57:25,100 --> 01:57:26,640 Senyum yang indah! 1330 01:57:37,280 --> 01:57:38,900 Kembali! 1331 01:57:57,170 --> 01:57:59,880 !Ayolah 1332 01:58:01,170 --> 01:58:03,130 Terus menembak, oke? 1333 01:58:03,260 --> 01:58:05,800 Ambil foto yang menyenangkan! 1334 01:58:05,930 --> 01:58:07,510 Banyak gambar yang tersisa di sini 1335 01:58:07,640 --> 01:58:08,560 .Ya - .Sejauh ini - 1336 01:58:08,680 --> 01:58:09,850 .Baik 1337 01:58:09,970 --> 01:58:11,890 !Terima kasih 1338 01:58:12,020 --> 01:58:13,810 .Terima kasih banyak 1339 01:58:13,940 --> 01:58:15,860 .Aku berterima kasih padamu 1340 01:58:16,270 --> 01:58:19,030 Sampai jumpa lagi 1341 01:58:19,150 --> 01:58:20,570 !Ya - !sampai jumpa lagi - 1342 01:58:21,780 --> 01:58:23,700 !Selamat tinggal - !jangan lupakan kami - 1343 01:58:23,820 --> 01:58:25,360 !Terima kasih banyak 1344 01:58:33,040 --> 01:58:34,620 Itu hilang! 1345 01:58:36,750 --> 01:58:39,000 Ya, dia pergi 1346 01:59:09,910 --> 01:59:17,620 Keluarga Takahara, Shinichi, Suwa dan Sakura baik-baik saja." Mereka semua sekarang bersama kerabat mereka 1347 01:59:49,780 --> 01:59:55,620 -September 2011- 1348 01:59:56,710 --> 02:00:00,710 Foto-foto yang ditemukan dari reruntuhan Kota Nozo 1349 02:00:00,790 --> 02:00:03,460 {\an8} - Permohonan untuk mengembalikan "Nozu" seperti semula. \ Uno - 1350 02:00:01,170 --> 02:00:03,550 Dan setelah membersihkan semuanya 1351 02:00:04,170 --> 02:00:06,380 September 2011 1352 02:00:06,880 --> 02:00:12,300 Proyek untuk membuat ulang gambar para korban di sekolah dasar telah berakhir. 1353 02:00:39,370 --> 02:00:44,730 {\an8} - Tahun 2019 - 1354 02:00:43,960 --> 02:00:47,340 .Selamat pagi - .Selamat pagi - 1355 02:00:47,630 --> 02:00:50,430 !Selamat pagi 1356 02:00:50,550 --> 02:00:52,890 Dilarang berlari di jalur! 1357 02:00:53,010 --> 02:00:55,060 !Selamat pagi! jangan lari 1358 02:00:55,810 --> 02:00:57,390 !Selamat pagi 1359 02:01:00,230 --> 02:01:03,270 Ada sekitar 80.000 foto korban Nozo. 1360 02:01:03,810 --> 02:01:10,320 Di antaranya, 60.000 foto telah dikembalikan ke pemiliknya. 1361 02:01:12,410 --> 02:01:16,410 Namun, jumlahnya masih berubah. 1362 02:01:13,700 --> 02:01:16,490 {\an8} - Acara pengembalian foto - 1363 02:01:18,250 --> 02:01:24,340 Alasannya adalah untuk terus berjalan Siapkan acara untuk mengembalikan foto ke pemiliknya sejauh ini. 1364 02:01:24,460 --> 02:01:25,420 !Aku menemukannya 1365 02:01:25,540 --> 02:01:27,460 Apa? Aku menemukannya? Aku menemukannya? 1366 02:01:27,590 --> 02:01:33,390 Terima kasih kepada seorang wanita yang menolak 1367 02:01:33,510 --> 02:01:35,760 Ini adalah ayah saya yang meninggal saat itu. 1368 02:01:36,930 --> 02:01:40,520 Sudah lama sekali, ayah! 1369 02:01:41,350 --> 02:01:44,690 !ini bagus! senang untuk Anda - !Ya - 1370 02:01:44,860 --> 02:01:49,490 Kenangan saja bisa menebus apa yang telah hilang dari orang-orang. 1371 02:01:50,320 --> 02:01:54,910 Dan yang membuat memorial dari kenangan ini adalah gambar. 1372 02:01:56,700 --> 02:01:58,870 Gambar tidak hanya menyimpan kenangan 1373 02:01:59,660 --> 02:02:05,580 Ini juga dapat membantu kita hidup di masa sekarang. 1374 02:02:09,550 --> 02:02:13,010 Saya menjadi fotografer yang selalu saya inginkan. 1375 02:02:15,300 --> 02:02:16,680 Ya 1376 02:02:16,800 --> 02:02:20,680 Dengan bantuan dan ide dari banyak orang. 1377 02:02:24,690 --> 02:02:26,150 Akhirnya 1378 02:02:27,060 --> 02:02:31,150 Saatnya Asada 1379 02:02:41,540 --> 02:02:43,000 1380 02:02:45,370 --> 02:02:47,710 .Agung. Agung 1381 02:02:48,250 --> 02:02:51,550 Aichen, hentikan. 1382 02:02:52,760 --> 02:02:56,510 !sayangku 1383 02:03:04,100 --> 02:03:08,400 Saya pikir saya sudah menguasainya kali ini! Tangisanku tulus 1384 02:03:08,520 --> 02:03:11,110 Bukan, sayang? 1385 02:03:13,400 --> 02:03:16,360 Aku sudah selesai, Masashi! 1386 02:03:16,570 --> 02:03:17,950 Apa? 1387 02:03:18,240 --> 02:03:21,790 Gambar terakhir, kalau begitu! 1388 02:03:21,910 --> 02:03:24,410 Apa? 1389 02:03:24,870 --> 02:03:26,170 !Saya tidak mau 1390 02:03:29,570 --> 02:07:20,610 {\an9} CAPA: terjemahan dan proofreading

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.