All language subtitles for 03-06-01-More bouncing ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:01,870 - [Instructor] This is video 2 00:00:01,870 --> 00:00:05,560 is an exercise video or assignment video. 3 00:00:05,560 --> 00:00:09,300 I invite you to create two new animation 4 00:00:09,300 --> 00:00:13,660 using the bouncing ball and this parkour object. 5 00:00:13,660 --> 00:00:17,100 The idea is to launch the bouncing ball onto the surface. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,840 I've made two version of the animation, 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,000 one with a very heavy bouncing ball, 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,220 like a bowling ball 9 00:00:24,220 --> 00:00:26,190 that will strike the surface 10 00:00:26,190 --> 00:00:29,540 and almost stop and then will be rolling. 11 00:00:29,540 --> 00:00:30,860 And the second animation 12 00:00:30,860 --> 00:00:34,810 with a more squashy and light bouncing ball 13 00:00:34,810 --> 00:00:36,970 that will just bounce until it stops. 14 00:00:36,970 --> 00:00:38,870 You can find those two animation 15 00:00:38,870 --> 00:00:40,670 in the action library. 16 00:00:40,670 --> 00:00:44,080 I will explain you right now the key component 17 00:00:44,080 --> 00:00:45,720 of those animation 18 00:00:45,720 --> 00:00:48,150 and the next video will be a time lapse 19 00:00:48,150 --> 00:00:51,350 of me creating those two animations. 20 00:00:51,350 --> 00:00:53,720 It's exactly the same workflow 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,710 as on the previous animation. 22 00:00:55,710 --> 00:00:57,580 And I will just double the speed 23 00:00:57,580 --> 00:01:00,920 of the video so that you can use VLC Player, 24 00:01:00,920 --> 00:01:03,700 for example, to slow down the video 25 00:01:03,700 --> 00:01:07,500 by 50% and get it real time if you need. 26 00:01:07,500 --> 00:01:10,224 On the squashy bouncing ball animation, 27 00:01:10,224 --> 00:01:13,630 instead of moving the screen controller 28 00:01:13,630 --> 00:01:15,930 to give an orientation to the ball, 29 00:01:15,930 --> 00:01:18,575 you can also rotate its root controller 30 00:01:18,575 --> 00:01:21,987 and use the squash and stretch controller only 31 00:01:21,987 --> 00:01:24,910 to squash and stretch the ball currently. 32 00:01:24,910 --> 00:01:27,310 So only on their z-axis. 33 00:01:27,310 --> 00:01:29,720 The thing you will have to check out 34 00:01:29,720 --> 00:01:32,350 during your polishing is the amplitude 35 00:01:32,350 --> 00:01:34,770 of the squash and stretch curve. 36 00:01:34,770 --> 00:01:36,400 As you go down the parkour, 37 00:01:36,400 --> 00:01:38,180 the ball will lose energy 38 00:01:38,180 --> 00:01:41,780 and so the squash and stretch will get more subtle 39 00:01:41,780 --> 00:01:45,960 and more subtle as you reach the end of the animation. 40 00:01:45,960 --> 00:01:49,220 So your curve must lose amplitude. 41 00:01:49,220 --> 00:01:51,931 For the heavy ball animation, 42 00:01:51,931 --> 00:01:55,230 I haven't used squash and stretch at all. 43 00:01:55,230 --> 00:01:57,240 To make the ball feels heavy, 44 00:01:57,240 --> 00:02:00,000 I've used very subtle bouncing 45 00:02:00,000 --> 00:02:01,910 and very short bouncing. 46 00:02:01,910 --> 00:02:05,870 The key point here is to remove the squash and stretch 47 00:02:05,870 --> 00:02:08,040 or make it very subtle 48 00:02:08,040 --> 00:02:09,870 and make the bounce very small 49 00:02:09,870 --> 00:02:13,420 and you will get this feel of weight in the ball. 50 00:02:13,420 --> 00:02:15,410 The second very important thing 51 00:02:15,410 --> 00:02:19,690 to watch out on this animation is the spacing of the ball. 52 00:02:19,690 --> 00:02:21,490 It gets bigger and bigger 53 00:02:21,490 --> 00:02:24,570 as the ball is falling toward the first surface. 54 00:02:24,570 --> 00:02:27,900 Due to its weight, the ball almost stop 55 00:02:27,900 --> 00:02:30,160 when it hits the surface 56 00:02:30,160 --> 00:02:33,020 as we are close to 90-degree angle 57 00:02:33,020 --> 00:02:36,930 and then the ball is accelerating until it touch the ground 58 00:02:36,930 --> 00:02:39,960 and then it will slowly lose speed 59 00:02:39,960 --> 00:02:44,400 as soon as the animation go ahead until it stops. 60 00:02:44,400 --> 00:02:47,220 The longer time it takes to stop, 61 00:02:47,220 --> 00:02:49,170 the heavier it will feel. 62 00:02:49,170 --> 00:02:51,770 You now have all the instruction 63 00:02:51,770 --> 00:02:53,520 to create those animation. 64 00:02:53,520 --> 00:02:55,710 The next video is the time lapse 65 00:02:55,710 --> 00:02:58,140 of me creating those two animations 66 00:02:58,140 --> 00:03:00,010 and then we will start working 67 00:03:00,010 --> 00:03:02,983 on our first character animation. 5016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.