Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,180
[snoring]
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,370
Marlon.
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,150
Marlon.
4
00:00:11,183 --> 00:00:13,833
- Marlon!
- Hmm.
5
00:00:13,116 --> 00:00:14,326
- 'Get up.'
- Hmm-mm!
6
00:00:14,366 --> 00:00:17,096
Get up, you got to go to
work.
Pop is gonna kill you, man.
7
00:00:23,166 --> 00:00:24,266
[fire alarm ringing]
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,300
Marlon! Marlon!
9
00:00:25,333 --> 00:00:27,183
- Fire, Marlon, fire!
- Fire?
10
00:00:31,250 --> 00:00:33,660
Put on your jacket.
11
00:00:33,100 --> 00:00:35,100
- I got to feed my goldfish.
- Alright, hurry up!
12
00:00:35,133 --> 00:00:37,003
- Stop, drop and roll!
- Come on, hurry up.
13
00:00:39,233 --> 00:00:41,103
Hurry up! Hurry up!
14
00:00:42,316 --> 00:00:45,246
Don't worry about me!
Save yourself!
15
00:00:47,330 --> 00:00:49,160
[alarm stops]
16
00:00:51,250 --> 00:00:53,660
Every mornin'.
17
00:00:53,100 --> 00:00:55,120
You'd think
he'd catch on by now.
18
00:00:55,150 --> 00:00:57,130
[theme song]
19
00:00:58,216 --> 00:01:00,826
♪ We're brothers ♪
20
00:01:00,116 --> 00:01:03,496
♪ We're happy and we're singing
and we're colored ♪
21
00:01:04,300 --> 00:01:07,830
♪ Give me a high five ♪♪
22
00:01:07,116 --> 00:01:08,226
(male #1)
'Alright, cut and print.'
23
00:01:08,266 --> 00:01:11,656
'Beautiful, guys.
Dynamite. That is..'
24
00:01:11,100 --> 00:01:13,350
♪ Girl what you got
goin' on tonight? ♪
25
00:01:13,383 --> 00:01:16,173
♪ I got something
that you gonna like ♪
26
00:01:16,200 --> 00:01:18,320
♪ Won't you just chill
with me tonight ♪
27
00:01:18,350 --> 00:01:21,500
♪ I got something
that you gonna like ♪
28
00:01:21,830 --> 00:01:23,280
♪ Girl what you got
going on tonight? ♪
29
00:01:23,316 --> 00:01:25,376
♪ I got something
that you gonna like ♪
30
00:01:26,160 --> 00:01:28,280
♪ Won't you just chill
with me tonight ♪
31
00:01:28,316 --> 00:01:30,376
♪ I got something
that you gonna like ♪
32
00:01:33,266 --> 00:01:35,826
♪ I got something
that you gonna like ♪♪
33
00:01:37,100 --> 00:01:39,200
[instrumental music]
34
00:01:45,266 --> 00:01:48,176
Yeah, suck it,
suck it now. Get
it!
35
00:01:50,166 --> 00:01:51,366
Hey, don't stop,
y'all keep goin'.
36
00:01:52,000 --> 00:01:53,380
Hey, Shawn, show her that
little
move I taught you, you know?
37
00:01:54,160 --> 00:01:56,180
Bam, bam, bam.
38
00:02:00,100 --> 00:02:02,330
Marlon, get a girlfriend.
39
00:02:02,366 --> 00:02:04,226
You know what, here's a quarter.
40
00:02:04,266 --> 00:02:06,346
Go down to Times Square,
you could get your own booth.
41
00:02:06,383 --> 00:02:08,173
Hey, hey, hey.
42
00:02:08,200 --> 00:02:11,220
Now, you know I can't
maneuver
in them little rooms.
43
00:02:11,250 --> 00:02:13,180
Besides, after
that donkey-show
incident
44
00:02:13,216 --> 00:02:15,326
I don't think they're gonna
let
me back down there no more.
45
00:02:15,366 --> 00:02:17,326
But thanks for the quarter.
46
00:02:17,366 --> 00:02:19,296
What are you doin' here
in the middle of the day
anyway?
47
00:02:19,333 --> 00:02:22,003
You promised Pop
we'd take him to the airport
48
00:02:22,330 --> 00:02:23,280
for Aunt Eunice's funeral.
49
00:02:23,316 --> 00:02:25,156
- What?
- Hey, don't look at me.
50
00:02:25,500 --> 00:02:27,830
I ain't kill the old bag.
51
00:02:27,116 --> 00:02:29,276
- Baby, what time is it?
- Almost two.
52
00:02:29,316 --> 00:02:31,216
Oh, God, I'm gonna be
late for class.
53
00:02:31,250 --> 00:02:33,150
Oh, man, damn!
54
00:02:33,183 --> 00:02:36,503
Marlon, if he misses this
funeral, Pop is gonna kill us.
55
00:02:36,830 --> 00:02:37,150
I never met Aunt Eunice.
56
00:02:37,183 --> 00:02:39,133
Oh, yeah, that's 'cause
she was crazy.
57
00:02:39,166 --> 00:02:40,276
You know, after her 15th stroke
58
00:02:40,316 --> 00:02:42,326
Aunt Eunice learned
to eat with her feet.
59
00:02:42,660 --> 00:02:43,250
- Her feet?
- 'Like this.'
60
00:02:47,330 --> 00:02:48,330
You want some?
61
00:02:48,660 --> 00:02:49,330
Boy, put that down
62
00:02:49,660 --> 00:02:50,500
and come on, let's hurry up.
63
00:02:50,830 --> 00:02:51,120
We gotta get out of here, man.
64
00:02:51,150 --> 00:02:53,170
Baby, baby.
65
00:02:53,200 --> 00:02:54,370
Stop it!
66
00:02:57,160 --> 00:02:58,130
What's wrong with you?
67
00:02:58,166 --> 00:02:59,346
Baby, at the
airport,
could you please
68
00:02:59,383 --> 00:03:01,103
drop this off
at Federal
Express?
69
00:03:01,133 --> 00:03:02,283
My sister really
needs these
earrings
70
00:03:02,316 --> 00:03:04,166
for a charity
ball
tomorrow night.
71
00:03:04,200 --> 00:03:05,330
Sure, honey.
72
00:03:05,366 --> 00:03:07,296
Sorry, honey, but we're late.
73
00:03:07,333 --> 00:03:09,503
Mail it yourself, please.
Thank you.
74
00:03:09,830 --> 00:03:10,170
Hey, hey, hey, what?
75
00:03:10,200 --> 00:03:11,370
Respect the woman.
76
00:03:12,000 --> 00:03:13,170
I do respect the woman.
77
00:03:13,200 --> 00:03:14,350
Then apologize.
78
00:03:17,330 --> 00:03:19,380
- I'm sorry.
- It's okay.
79
00:03:20,160 --> 00:03:23,330
Sorry you too damn lazy
to mail your own package.
80
00:03:23,660 --> 00:03:25,250
- Who are you callin' lazy?
- Hey, come on now, y'all
stop!
81
00:03:25,283 --> 00:03:26,353
I'll knock the weave
off her head!
82
00:03:26,383 --> 00:03:29,223
Stop it, alright?
83
00:03:29,250 --> 00:03:32,150
Anyway, I have to go.
84
00:03:32,183 --> 00:03:35,333
- I love you, baby.
- I love you too, baby.
85
00:03:35,366 --> 00:03:37,246
Hear that? She loves me.
86
00:03:37,283 --> 00:03:40,123
Yeah, well, I'd love you too,
if you did everything I said.
87
00:03:40,150 --> 00:03:41,320
Oh, come on now.
88
00:03:41,350 --> 00:03:43,120
You know it ain't
like that between
us.
89
00:03:43,150 --> 00:03:46,500
Yes, it is. You're her
little errand boy, Shawn.
90
00:03:46,830 --> 00:03:48,350
If she says, jump,
you say, how high?
91
00:03:48,383 --> 00:03:51,503
If she says, go,
you say, how fast?
92
00:03:51,830 --> 00:03:54,170
If she screams, not yet,
you say, oh, too late.
93
00:03:58,150 --> 00:04:00,150
Have you been
listenin'
at my door again?
94
00:04:00,183 --> 00:04:02,253
Hell, no. That's disgusting.
95
00:04:02,283 --> 00:04:05,163
I'd never do that.
96
00:04:05,500 --> 00:04:06,370
Besides, you can hear
so much better from your
closet.
97
00:04:07,000 --> 00:04:08,130
Get outta here, you pervert!
98
00:04:14,200 --> 00:04:16,180
Now, you know if I
miss
my plane to Cleveland
99
00:04:16,216 --> 00:04:18,316
I'm gonna beat you
like a red-headed
stepchild.
100
00:04:20,116 --> 00:04:22,166
You were 25 minutes
late pickin' me up.
101
00:04:22,200 --> 00:04:24,350
Aunt Eunice is dead, Pop,
she ain't goin' anywhere.
102
00:04:24,383 --> 00:04:27,503
You both should be
comin' with me.
103
00:04:27,830 --> 00:04:29,330
Didn't I teach you anything?
104
00:04:29,660 --> 00:04:30,200
There are two
things
in this world
105
00:04:30,233 --> 00:04:32,283
that are very very important.
106
00:04:32,316 --> 00:04:33,316
Family..
107
00:04:33,350 --> 00:04:35,270
...and
big-breasted
showgirls.
108
00:04:36,233 --> 00:04:39,123
Pop, how come mom ain't goin'?
109
00:04:39,150 --> 00:04:42,200
Man, I don't tell that woman
what to do outside the bedroom.
110
00:04:42,233 --> 00:04:44,253
But in the
bedroom,
you know me..
111
00:04:44,283 --> 00:04:46,303
Bang, bang, bang!
112
00:04:46,333 --> 00:04:48,273
Come on, Pop, come on.
113
00:04:48,300 --> 00:04:51,200
Oh, y'all should have seen your
mother when Nixon was president.
114
00:04:51,233 --> 00:04:53,373
Oh, come on, Pop.
115
00:04:54,000 --> 00:04:55,350
She was so fine,
I used to call her
sugar.
116
00:04:55,383 --> 00:04:57,373
- Give me some sugar, baby.
- Come on, don't do this, man.
117
00:04:59,500 --> 00:05:00,160
That's downright..
118
00:05:00,500 --> 00:05:02,200
[metal detector beeping]
119
00:05:02,233 --> 00:05:03,233
Oh, man!
120
00:05:04,300 --> 00:05:05,280
[beeping]
121
00:05:05,316 --> 00:05:06,296
Dang!
122
00:05:11,250 --> 00:05:12,380
[beeping]
123
00:05:13,160 --> 00:05:14,220
Dang! Shoot!
124
00:05:14,250 --> 00:05:16,200
You got a metal
plate
in your head, son?
125
00:05:17,316 --> 00:05:19,326
Pop, I know what it is.
126
00:05:19,660 --> 00:05:21,220
It's that Hot Wheels car
I ate when I was a kid.
127
00:05:21,250 --> 00:05:24,160
Damn! Watch, I'll show you.
128
00:05:24,500 --> 00:05:25,500
Excuse me.
129
00:05:33,000 --> 00:05:35,200
[laughing]
130
00:05:35,233 --> 00:05:36,373
W-what you laughin' at,
Fat Albert?
131
00:05:37,000 --> 00:05:38,200
You better recognize.
132
00:05:39,316 --> 00:05:41,116
You better understand that, boy.
133
00:05:50,160 --> 00:05:51,100
And you better recognize
134
00:05:51,133 --> 00:05:53,333
you in an airport
full of people,
naked.
135
00:05:53,660 --> 00:05:54,320
Come on,
get your clothes on,
boy.
136
00:05:54,350 --> 00:05:56,330
What's wrong with you?
137
00:05:56,660 --> 00:05:57,230
(Marlon)
'Can I have my shoes, please?'
138
00:05:57,266 --> 00:05:58,366
Now, you got
your tickets, right, Pop?
139
00:05:59,000 --> 00:06:00,370
Yeah, I've got my tickets.
140
00:06:01,000 --> 00:06:03,500
I have a brain in my head.
141
00:06:03,830 --> 00:06:06,330
And I got a little trouble
with my boiler room, too.
142
00:06:06,660 --> 00:06:07,830
I'll see you
in a minute,
alright?
143
00:06:07,116 --> 00:06:09,116
Alright, Pop.
Light a match.
144
00:06:11,216 --> 00:06:13,496
Can I have my stuff, please?
145
00:06:13,830 --> 00:06:14,120
I found them.
146
00:06:14,150 --> 00:06:15,370
There you are, Mr. Starks.
147
00:06:16,160 --> 00:06:17,300
- Huh?
- Mr. Starks?
148
00:06:17,333 --> 00:06:19,503
John Starks
of the New York Knicks.
149
00:06:19,830 --> 00:06:20,320
I think I'd know
a professional athlete
150
00:06:20,350 --> 00:06:23,330
in the first class
check-in area when I see one.
151
00:06:23,660 --> 00:06:24,220
What?
152
00:06:24,250 --> 00:06:26,120
Shawn, she thinks
I'm John Starks,
man.
153
00:06:26,150 --> 00:06:28,280
I'm sorry, Mr. Starks,
but you and your manager
154
00:06:28,316 --> 00:06:31,996
don't have to wait here
with the common passengers.
155
00:06:32,330 --> 00:06:34,200
You're in first class
and you can board right now.
156
00:06:34,233 --> 00:06:36,123
Oh, I'm sorry, there must be
some kind of mistake.
157
00:06:36,150 --> 00:06:37,350
See, we don't even
have any tickets.
158
00:06:37,383 --> 00:06:40,153
Well, of course you don't,
because I do. Right here.
159
00:06:40,183 --> 00:06:42,833
Two first class tickets.
160
00:06:42,116 --> 00:06:44,126
Thank you,
thank you very
much.
161
00:06:44,166 --> 00:06:47,346
God bless you, babe.
Say a prayer. Okay.
162
00:06:47,383 --> 00:06:49,383
We goin' first
class.
We goin'--
163
00:06:50,160 --> 00:06:50,370
Are you nuts?
164
00:06:51,000 --> 00:06:53,160
No, I am John Starks.
165
00:06:53,500 --> 00:06:54,170
And me and you, my friend
166
00:06:54,200 --> 00:06:56,500
are travelin' first class.
167
00:06:56,830 --> 00:06:58,300
See, says right here,
"Mr. Jonathan Starks."
168
00:06:58,333 --> 00:06:59,303
That's me.
169
00:06:59,333 --> 00:07:01,333
And here's your ticket..
170
00:07:01,366 --> 00:07:03,296
..Boy.
171
00:07:03,333 --> 00:07:06,203
Marlon, you a crazy. We are
not gettin' on that plane.
172
00:07:06,233 --> 00:07:07,273
Why not?
173
00:07:07,300 --> 00:07:09,300
'Cause first of all,
it's illegal.
174
00:07:09,333 --> 00:07:11,203
Second of all,
Lisa's at home waitin' on me.
175
00:07:11,233 --> 00:07:14,663
I can't
believe
I'm hearin'
this.
176
00:07:14,100 --> 00:07:17,000
You used to be
mad-fun back in the
day.
177
00:07:17,330 --> 00:07:18,300
And now ever since
Lisa came along
178
00:07:18,333 --> 00:07:20,203
and she gave you some sunshine
179
00:07:20,233 --> 00:07:22,163
you've been whipped.
180
00:07:24,366 --> 00:07:26,196
- What did you say to me?
- You heard me!
181
00:07:26,233 --> 00:07:29,163
You're whipped. Whoosh!
182
00:07:29,500 --> 00:07:32,000
You're whipped like-like
Denzel Washington in
"Glory."
183
00:07:32,330 --> 00:07:33,320
Like Morgan Freeman
in "Unforgiven."
184
00:07:33,350 --> 00:07:36,320
And LeVar Burton
in-in everything he ever
does!
185
00:07:38,000 --> 00:07:39,320
Whipped, huh?
You think I'm whipped?
186
00:07:39,350 --> 00:07:41,100
You must be crazy,
I ain't whipped.
187
00:07:41,133 --> 00:07:43,223
I tell you right now,
whipped is the last thing I
am.
188
00:07:43,250 --> 00:07:45,160
I'll show you whipped.
189
00:07:45,500 --> 00:07:46,250
Kunta Kinte of love.
190
00:07:48,250 --> 00:07:49,280
Excuse me.
191
00:07:49,316 --> 00:07:52,826
But my client over here,
Mr. John Starks
192
00:07:52,116 --> 00:07:54,116
of the New York
knickerbockers..
193
00:07:55,250 --> 00:07:57,150
...is highly upset right now
194
00:07:57,183 --> 00:07:59,223
that there was no one here
to meet him with his bags.
195
00:07:59,250 --> 00:08:01,160
Now, if this is the level
of service, I'm--
196
00:08:01,500 --> 00:08:03,000
Fine, you're right,
you're right. I'm sorry, sir.
197
00:08:03,330 --> 00:08:04,200
On behalf of myself
and our airline
198
00:08:04,233 --> 00:08:06,333
let me be the first to extend
to
you a complimentary bag
199
00:08:06,366 --> 00:08:08,296
of our very own airline peanuts.
200
00:08:08,333 --> 00:08:10,333
Not good enough for me.
201
00:08:10,660 --> 00:08:12,230
I'm sorry, but this
is unacceptable.
202
00:08:15,660 --> 00:08:16,330
That's better.
203
00:08:16,366 --> 00:08:18,226
You may go.
204
00:08:18,266 --> 00:08:20,176
- See, nigga, we got two bags!
- We got two bags!
205
00:08:20,216 --> 00:08:22,246
[laughing]
206
00:08:22,283 --> 00:08:24,183
- Who you callin' whipped?
- No, you the man.
207
00:08:24,216 --> 00:08:27,176
See, I'm just a squirrel in
your world tryin' to get a
what?
208
00:08:27,216 --> 00:08:29,116
- A peanut!
- A peanut!
209
00:08:32,200 --> 00:08:34,100
- Here we go, Mr. Starks.
- Ah.
210
00:08:34,133 --> 00:08:36,173
- More delicious peanuts.
- Ah, thank you.
211
00:08:36,200 --> 00:08:38,180
- Our in-flight magazine.
- Ooh.
212
00:08:38,216 --> 00:08:41,176
And some little wings
to pin on our shirt.
213
00:08:41,216 --> 00:08:43,166
You shouldn't have.
214
00:08:43,200 --> 00:08:46,280
Now, is there anything else
I can get for you boys?
215
00:08:46,316 --> 00:08:48,266
Um, I'll have some more peanuts
216
00:08:48,300 --> 00:08:51,180
and a glass of champagne,
no ice.
217
00:08:51,216 --> 00:08:53,216
Yes, sir. And you, Mr. Starks?
218
00:08:53,250 --> 00:08:55,330
I'll have something
to drink, as well.
219
00:08:55,660 --> 00:08:57,330
I'll have, uh, 40 ounce.
220
00:09:01,200 --> 00:09:02,330
No bag.
221
00:09:08,160 --> 00:09:09,250
Yes, Mr. Starks.
222
00:09:09,283 --> 00:09:11,133
And, uh, oh, I'm sorry
223
00:09:11,166 --> 00:09:12,176
I didn't get your name.
224
00:09:12,216 --> 00:09:13,376
Uh, Mr. Williams.
225
00:09:14,160 --> 00:09:15,270
He takes care of me
when I'm on the
road.
226
00:09:15,300 --> 00:09:18,300
Oh, I see, like a personal valet
227
00:09:18,333 --> 00:09:20,253
or a cabana boy.
228
00:09:20,283 --> 00:09:23,663
Perhaps like the one
I met in Mallorca last winter
229
00:09:23,100 --> 00:09:24,180
who won't return my phone calls.
230
00:09:24,216 --> 00:09:26,346
- Oh, no, no, no.
- Unh-unh, unh-unh.
231
00:09:26,383 --> 00:09:30,133
I'm-I'm just
Mr. Starks' manager.
232
00:09:30,166 --> 00:09:31,326
Of course you are.
233
00:09:34,000 --> 00:09:35,130
Nice guy.
234
00:09:36,266 --> 00:09:40,326
Oh, Shawn,
are we livin' large, or
what?
235
00:09:40,660 --> 00:09:41,320
I can't believe
you talked me into this.
236
00:09:41,350 --> 00:09:43,150
Come on, man, relax.
237
00:09:43,183 --> 00:09:44,283
Take it easy.
238
00:09:44,316 --> 00:09:46,226
Enjoy first class.
239
00:09:46,266 --> 00:09:48,376
We don't even know
where we're goin'.
240
00:09:49,160 --> 00:09:50,160
Excuse me, fellas.
241
00:09:51,830 --> 00:09:52,280
Oh, if you don't mind my asking
242
00:09:52,316 --> 00:09:55,826
um, are you an entertainer
243
00:09:55,116 --> 00:09:56,246
or an athlete?
244
00:09:56,283 --> 00:09:58,373
Or, uh, are you
one of those rappers
245
00:09:59,000 --> 00:10:01,330
that my kids just seem to love?
246
00:10:02,233 --> 00:10:04,333
And if you don't mind me askin'
247
00:10:04,660 --> 00:10:05,170
why do you think
all black people
248
00:10:05,200 --> 00:10:07,660
got to be athletes
and entertainers?
249
00:10:07,100 --> 00:10:08,230
Yeah?
250
00:10:08,266 --> 00:10:10,126
Oh, no, I-I don't think
that about all black people.
251
00:10:10,166 --> 00:10:11,216
Of course not.
252
00:10:11,250 --> 00:10:13,120
Just the ones
found in first class.
253
00:10:15,366 --> 00:10:16,996
Yeah?
254
00:10:17,330 --> 00:10:19,230
And I bet you're
just some rich white
guy
255
00:10:19,266 --> 00:10:21,376
who owns a lot of
land,
has a beautiful wife
256
00:10:22,160 --> 00:10:24,660
and drives a luxury automobile!
257
00:10:24,100 --> 00:10:25,100
Exactly.
258
00:10:26,350 --> 00:10:28,230
I guess I told that guy, huh?
259
00:10:30,160 --> 00:10:31,250
Hello, my Caucasian friend.
260
00:10:31,283 --> 00:10:33,153
Good to see ya.
261
00:10:33,183 --> 00:10:34,173
Ah.
262
00:10:36,250 --> 00:10:39,160
This is the life.
263
00:10:39,500 --> 00:10:42,280
Man, I can't believe we're
sittin' up here in first class
264
00:10:42,316 --> 00:10:44,176
pretendin' to be John Starks.
265
00:10:44,216 --> 00:10:45,196
And Boy.
266
00:10:46,333 --> 00:10:49,153
Man, I just hope nobody
ever finds out about this.
267
00:10:49,183 --> 00:10:51,333
(male over PA)
'This is your co-pilot,
we should be landing'
268
00:10:51,660 --> 00:10:53,130
'in Cleveland
in just under an hour.'
269
00:10:53,166 --> 00:10:54,276
Help me, somebody!
Help me, please!
270
00:10:54,316 --> 00:10:55,296
Help me, help me, help me.
271
00:10:55,333 --> 00:10:57,663
I ain't the Motel 6!
272
00:10:57,100 --> 00:10:58,180
Get off of me!
273
00:11:01,300 --> 00:11:02,320
So, it's last season
274
00:11:02,350 --> 00:11:04,280
game four,
I'm guarding Reggie Miller.
275
00:11:04,316 --> 00:11:07,126
Spike Lee gets up and he
starts yellin' stuff at him.
276
00:11:07,166 --> 00:11:10,496
So I say to Spike,
"Hey, shut up and sit down
277
00:11:10,830 --> 00:11:11,280
you angry cricket!"
278
00:11:13,330 --> 00:11:15,320
I read about those colorful
intimidation techniques
279
00:11:15,350 --> 00:11:17,230
in "Sports Illustrated."
280
00:11:17,266 --> 00:11:19,166
It's called dissin'.
281
00:11:19,200 --> 00:11:21,330
They were dissin'
each other, right?
282
00:11:23,830 --> 00:11:25,150
No. Let me show you
what a diss is.
283
00:11:25,183 --> 00:11:27,173
Now, get your mayonnaise-eatin'
284
00:11:27,200 --> 00:11:28,300
baloney-smellin'
285
00:11:28,333 --> 00:11:30,283
David Duke-lookin'
ass
out of my face
286
00:11:30,316 --> 00:11:32,226
before I smack
you
off this plane.
287
00:11:33,366 --> 00:11:35,156
That was good.
288
00:11:36,830 --> 00:11:38,160
I think I'll go back
and diss my wife.
289
00:11:38,500 --> 00:11:39,320
Get outta of here, man!
290
00:11:41,133 --> 00:11:42,203
Hot towels.
291
00:11:42,233 --> 00:11:43,383
Oh. Oh.
292
00:11:44,160 --> 00:11:45,330
- Mr. Starks.
- Thank you.
293
00:11:56,300 --> 00:11:58,500
Boy, stop!
This ain't a
bathroom.
294
00:11:58,830 --> 00:11:59,300
You're embarrassin' me, man.
295
00:11:59,333 --> 00:12:01,203
Show some class.
296
00:12:01,233 --> 00:12:03,223
[blowing nose]
297
00:12:07,283 --> 00:12:09,223
Good blow, sir.
298
00:12:09,250 --> 00:12:11,500
Here you go, Monty.
299
00:12:11,830 --> 00:12:14,270
Monty, I hear we have
a celebrity on board.
300
00:12:14,300 --> 00:12:17,000
Yes, we do, Bob.
301
00:12:17,330 --> 00:12:19,200
I told you to never
call me Bob when we're working.
302
00:12:24,133 --> 00:12:25,383
Well, excuse me, Bob
303
00:12:26,160 --> 00:12:27,300
I mean, captain.
304
00:12:31,233 --> 00:12:34,833
So you're John Starks,
the basketball player.
305
00:12:34,116 --> 00:12:36,176
- Pleasure to meet you.
- Yeah, I know.
306
00:12:37,316 --> 00:12:39,496
Are you anybody?
307
00:12:39,830 --> 00:12:41,270
Uh, yeah, actually I
handle
all business affairs
308
00:12:41,300 --> 00:12:44,130
and contracts for Mr.
Starks
when we're on the road.
309
00:12:44,166 --> 00:12:46,326
Oh, so, uh
310
00:12:46,660 --> 00:12:48,130
you're like what,
his, uh, flunky?
311
00:12:48,166 --> 00:12:50,496
That's right.
312
00:12:50,830 --> 00:12:52,330
Uh, Boy, can you
get me a blanket?
313
00:12:52,660 --> 00:12:53,320
It's kind of nippy in here.
314
00:12:53,350 --> 00:12:56,330
Thank you. Hey, hey.
315
00:12:56,660 --> 00:12:58,830
Watch that attitude,
now, alright?
316
00:12:59,383 --> 00:13:01,133
So, uh...Mr. Starks
317
00:13:01,166 --> 00:13:03,266
you want to come up to the
cockpit and see how I do my
job?
318
00:13:03,300 --> 00:13:06,250
- Sure, I'd love to.
- Follow me.
319
00:13:06,283 --> 00:13:08,223
Excuse me, boy.
320
00:13:08,250 --> 00:13:10,130
Hey, Bob
321
00:13:10,166 --> 00:13:11,246
you wouldn't happen
to have any of those
322
00:13:11,283 --> 00:13:13,173
honey-roasted peanuts
back there, would you?
323
00:13:13,200 --> 00:13:14,370
No, but I have some of those
324
00:13:15,000 --> 00:13:16,320
little bottles of Remy Martin.
325
00:13:22,233 --> 00:13:25,163
I heard you manage John Starks.
326
00:13:25,500 --> 00:13:26,230
Do you handle
a lot of athletes?
327
00:13:26,266 --> 00:13:28,366
Oh, yeah, yeah, yeah.
328
00:13:29,000 --> 00:13:31,270
As a matter of fact, I
handle
all kinds of
entertainers.
329
00:13:31,300 --> 00:13:33,120
Uh, as a matter of fact
330
00:13:33,150 --> 00:13:34,280
we just
completed
a film starring
331
00:13:34,316 --> 00:13:36,166
Bushwick Bill
and Emmanuel Lewis.
332
00:13:36,200 --> 00:13:38,330
It's called
"Midgets to
Society."
333
00:13:40,500 --> 00:13:41,220
It's a short film.
334
00:13:42,266 --> 00:13:45,116
Wow. Do you have
any bigger stars?
335
00:13:45,150 --> 00:13:47,300
Um... you seen "Malcolm X?"
336
00:13:47,333 --> 00:13:48,353
Alright, maybe you
know
who this is.
337
00:13:48,383 --> 00:13:50,153
Tell me if you know who this is.
338
00:13:53,150 --> 00:13:56,300
"Yeah...Snowflake..
339
00:13:56,333 --> 00:13:58,223
...what's your angle?"
340
00:13:58,250 --> 00:14:00,120
You manage Denzel Washington?
341
00:14:00,150 --> 00:14:01,180
Yes.
342
00:14:10,266 --> 00:14:12,226
Just like "Jungle Fever."
343
00:14:16,150 --> 00:14:18,300
God, I loved that movie.
344
00:14:18,333 --> 00:14:21,333
When we land
at Cleveland, look me
up.
345
00:14:21,660 --> 00:14:23,160
I'm staying at The Marriott.
346
00:14:23,500 --> 00:14:24,330
Yeah, you trying to find out
347
00:14:24,660 --> 00:14:26,830
if that myth is true, huh, girl?
348
00:14:27,133 --> 00:14:28,233
Oh, sorry about that, folks.
349
00:14:28,266 --> 00:14:31,326
Hit a little air pocket,
nothing to worry about.
350
00:14:31,660 --> 00:14:33,330
That was my fault, Bob,
I should have listened
351
00:14:33,660 --> 00:14:35,350
when you said
don't touch that red
button!
352
00:14:36,000 --> 00:14:37,170
That's okay, we usually carry
353
00:14:37,200 --> 00:14:39,830
twice as much fuel
as we need anyway.
354
00:14:39,116 --> 00:14:40,226
Smart move.
355
00:14:41,216 --> 00:14:42,326
Oh, man.
356
00:14:42,366 --> 00:14:45,276
Shawn, it is so cool up there.
357
00:14:45,316 --> 00:14:47,096
It's just crowded, though.
358
00:14:47,133 --> 00:14:49,003
It's like everywhere
I tried to sit
359
00:14:49,330 --> 00:14:50,350
I was right
on the captain's hand.
360
00:14:57,283 --> 00:14:58,333
What are you starin' at?
361
00:14:58,366 --> 00:15:00,126
Come on, Boy, get my blanket.
362
00:15:00,166 --> 00:15:02,116
Hey, hey, hey,
Marlon, come on no.
363
00:15:02,150 --> 00:15:03,220
I'm not your lackey.
364
00:15:03,250 --> 00:15:04,320
Now ever since
we got on this plane
365
00:15:04,350 --> 00:15:06,170
you've been gettin'
all the attention.
366
00:15:06,200 --> 00:15:08,830
You been signin' the autographs
367
00:15:08,116 --> 00:15:09,146
you got two desserts
368
00:15:09,183 --> 00:15:11,153
you got to sit
on the captain's hand.
369
00:15:13,330 --> 00:15:15,280
And who am I, huh?
I'm just blanket man.
370
00:15:15,316 --> 00:15:17,296
Blanket man?
Hey, did you see that
movie?
371
00:15:17,333 --> 00:15:20,273
Hell, no! Nobody did.
372
00:15:20,300 --> 00:15:22,330
Out of my way. Out of my way.
I'm about to explode.
373
00:15:22,366 --> 00:15:25,276
Excuse me, sir, sir,
you cannot use these bathrooms.
374
00:15:25,316 --> 00:15:27,376
This is the first class cabin.
375
00:15:28,160 --> 00:15:29,350
You're gonna have a first class
mess on your hands if you don't
376
00:15:29,383 --> 00:15:32,503
get out of my damn way,
and let me use that bathroom.
377
00:15:33,300 --> 00:15:35,280
Shawn? Marlon?
378
00:15:35,316 --> 00:15:37,346
What the hell
are y'all doin' up
here?
379
00:15:37,383 --> 00:15:39,503
Do you know this man?
380
00:15:39,830 --> 00:15:40,370
It's Pop, what are we gonna do?
381
00:15:41,000 --> 00:15:43,830
Don't worry, I'll handle it.
382
00:15:43,116 --> 00:15:44,316
Monty..
383
00:15:44,350 --> 00:15:46,300
...I've never seen
this man before in my
life.
384
00:15:47,300 --> 00:15:50,830
- Smooth.
- Thanks.
385
00:15:50,116 --> 00:15:51,366
Ohh.
386
00:15:52,000 --> 00:15:54,270
Y'all don't know me now.
387
00:15:57,300 --> 00:16:01,150
Excuse me, Mr. Strange man
388
00:16:01,183 --> 00:16:03,383
but maybe you are getting
us confused
389
00:16:04,160 --> 00:16:06,150
with someone else,
when, in fact, we are
390
00:16:06,183 --> 00:16:10,163
John Starks and manager.
391
00:16:10,500 --> 00:16:12,180
Excuse me..
392
00:16:12,216 --> 00:16:15,146
...you got me
confused with the
man
393
00:16:15,183 --> 00:16:17,173
who's gonna kick
your natural-born
ass
394
00:16:17,200 --> 00:16:19,160
when I get you off this plane!
395
00:16:22,333 --> 00:16:24,833
I had enough of you, old man!
396
00:16:24,116 --> 00:16:25,146
- Get out of here.
- Old man?
397
00:16:25,183 --> 00:16:27,003
I got your old man!
398
00:16:27,330 --> 00:16:28,220
I got your..
399
00:16:28,250 --> 00:16:30,150
I got to use the bathroom.
400
00:16:30,183 --> 00:16:31,383
Get that lady out of there!
401
00:16:33,116 --> 00:16:35,826
I'm so sorry, Mr. Starks.
402
00:16:35,116 --> 00:16:37,146
It's like
the Third World back there.
403
00:16:37,183 --> 00:16:39,233
I don't know why they
don't just build a moat.
404
00:16:40,166 --> 00:16:41,296
Well, this is it, man.
405
00:16:41,333 --> 00:16:42,333
We've gone too far.
406
00:16:42,366 --> 00:16:44,216
We just humiliated
our own father.
407
00:16:44,250 --> 00:16:46,120
Hey, hey, don't
blame
that on me.
408
00:16:46,150 --> 00:16:47,230
He humiliated himself.
409
00:16:47,266 --> 00:16:50,496
You seen that old Huggy
Bear
suit he was wearin'.
410
00:16:51,200 --> 00:16:52,350
Look, Marlon, I'm not gonna play
411
00:16:52,383 --> 00:16:54,273
this game with you
anymore, okay?
412
00:16:54,300 --> 00:16:56,660
As a matter of fact,
for the rest of the flight
413
00:16:56,100 --> 00:16:57,130
don't talk to me.
414
00:16:57,166 --> 00:16:59,296
As a matter of fact,
don't even look at me.
415
00:16:59,333 --> 00:17:00,383
Don't look at me.
416
00:17:01,160 --> 00:17:02,200
Excuse me, gentlemen.
417
00:17:02,233 --> 00:17:05,163
I have a young boy
here named Timmy..
418
00:17:05,500 --> 00:17:07,330
Isn't he cute?
419
00:17:07,660 --> 00:17:09,160
And before I take him
up
to see the captain
420
00:17:09,500 --> 00:17:12,830
he would just love
Mr. Starks'
autograph.
421
00:17:12,116 --> 00:17:13,246
Sure.
422
00:17:13,283 --> 00:17:15,273
You're not John Starks.
423
00:17:15,300 --> 00:17:18,200
Sure I am, little Timmy.
424
00:17:18,233 --> 00:17:21,183
No, you're not. I have
his basketball card here.
425
00:17:22,333 --> 00:17:24,123
Shawn..
426
00:17:24,150 --> 00:17:26,330
[snoring]
427
00:17:26,366 --> 00:17:28,176
If you're John Starks,
then how many
428
00:17:28,216 --> 00:17:30,216
points per game
did you average last year?
429
00:17:30,250 --> 00:17:33,320
I don't know, how many times
did you wet the bed last week?
430
00:17:33,350 --> 00:17:36,380
You don't even look like John
Starks. I'm tellin' the
captain.
431
00:17:37,160 --> 00:17:39,150
Boy, I will send you
to Michael Jackson's house.
432
00:17:48,133 --> 00:17:50,003
You watch. I can prove it.
433
00:17:50,330 --> 00:17:52,660
Monty, make a basket.
434
00:17:53,133 --> 00:17:55,833
Like, I'd need some bamboo.
435
00:17:56,283 --> 00:17:58,833
No, like this.
436
00:17:59,830 --> 00:18:01,220
- Oh.
- Gimme that.
437
00:18:01,250 --> 00:18:05,120
Now, I'm gonna shoot
this soda can into your
basket.
438
00:18:05,150 --> 00:18:06,250
If only I had a nickel
439
00:18:06,283 --> 00:18:09,333
for every time I heard that.
440
00:18:09,660 --> 00:18:11,160
[inaudible]
441
00:18:11,500 --> 00:18:12,270
Timmy...watch it.
442
00:18:12,300 --> 00:18:16,100
Mr. John Starks is about to
take
you downtown, little brother.
443
00:18:19,100 --> 00:18:21,830
[exhales heavily]
444
00:18:26,300 --> 00:18:28,000
(Bob)
'Ow!'
445
00:18:28,330 --> 00:18:30,100
Sorry, Bob!
446
00:18:32,200 --> 00:18:35,270
Man, Pop, I think this is
the worst day of my life.
447
00:18:35,300 --> 00:18:37,120
I can't believe
Monty tried to shove us
448
00:18:37,150 --> 00:18:39,230
in one of those little
overhead bins.
449
00:18:39,266 --> 00:18:41,216
Yeah, I couldn't
believe
how strong he was.
450
00:18:41,250 --> 00:18:44,130
- Get your butt out of
there!
- Excuse me. Excuse me.
451
00:18:44,166 --> 00:18:46,156
- Get you butt down, man.
- I'm sorry.
452
00:18:46,500 --> 00:18:48,330
Ow! Sorry, bro.
453
00:18:48,366 --> 00:18:50,216
- Sit your behind down.
- Oh, come on, man!
454
00:18:50,250 --> 00:18:53,500
Alright, I'm cool, I'm cool.
455
00:18:53,830 --> 00:18:54,350
(Shawn)
'Oh, come on, man.'
456
00:18:59,350 --> 00:19:02,350
Fix it,
fix it right, man.
457
00:19:02,383 --> 00:19:06,003
Come on. I can't believe
I'm related to you two.
458
00:19:06,330 --> 00:19:08,830
It make me wanna
go home and smack your mama.
459
00:19:10,233 --> 00:19:12,163
Hey, look, Pops, we're sorry
460
00:19:12,500 --> 00:19:14,160
about puttin'
you through all this trouble.
461
00:19:14,500 --> 00:19:16,830
But I'm sure you understand.
462
00:19:16,116 --> 00:19:17,096
Yeah, I understand.
463
00:19:17,133 --> 00:19:18,223
Well, you know, uh, I was young
464
00:19:18,250 --> 00:19:19,300
once myself, you know?
465
00:19:19,333 --> 00:19:21,303
Really?
Ooh, I can't picture that.
466
00:19:21,333 --> 00:19:23,133
You old as the dinosaurs, man.
467
00:19:23,166 --> 00:19:24,376
Shut up and let
me
tell the story.
468
00:19:26,660 --> 00:19:27,100
Now, one day I was
469
00:19:27,133 --> 00:19:29,173
on a business trip
without your
mother.
470
00:19:29,200 --> 00:19:31,320
I'm havin' me a few
drinks
in the club car
471
00:19:31,350 --> 00:19:33,130
got a little tipsy
472
00:19:33,166 --> 00:19:36,266
and tried to pass myself
off
as Johnny Mathis.
473
00:19:36,300 --> 00:19:38,200
- Did it work?
- Hell, no!
474
00:19:38,233 --> 00:19:41,303
Those Amtrak boys
beat the crap out of
me.
475
00:19:41,333 --> 00:19:43,373
They got those big
ring
of keys, you know?
476
00:19:44,000 --> 00:19:46,330
Oh, so you was like
the first Rodney King, huh?
477
00:19:46,660 --> 00:19:48,130
Rodney King don't know
nothin'
about no butt-whippin'.
478
00:19:50,200 --> 00:19:51,350
Hey..
479
00:19:51,383 --> 00:19:53,103
...well, at least
we got to
experience
480
00:19:53,133 --> 00:19:54,223
first class, bro.
481
00:19:54,250 --> 00:19:56,270
And you can't call me
whipped anymore.
482
00:19:58,133 --> 00:19:59,253
Lisa's package.
483
00:19:59,283 --> 00:20:01,833
Oh, man.
484
00:20:01,116 --> 00:20:03,096
She's gonna kill me, man.
485
00:20:03,133 --> 00:20:04,233
Whoosh.
486
00:20:08,183 --> 00:20:09,303
Shawn, where are you?
487
00:20:09,333 --> 00:20:11,353
I've been waiting
in your apartment for two
hours.
488
00:20:11,383 --> 00:20:13,253
Yeah, well, baby,
it's like this.
489
00:20:13,283 --> 00:20:16,003
See, I missed
the last FedEx pickup
490
00:20:16,330 --> 00:20:17,120
and I knew how important it was
491
00:20:17,150 --> 00:20:19,330
for your sister
to get those earrings
492
00:20:19,660 --> 00:20:20,250
and I didn't wanna let you down.
493
00:20:20,283 --> 00:20:22,103
So guess what I did.
494
00:20:22,133 --> 00:20:26,003
I jumped on an airplane so
I could hand-deliver 'em
myself.
495
00:20:26,330 --> 00:20:30,330
You know why? 'Cause that's
the kind of boyfriend I am.
496
00:20:30,660 --> 00:20:31,170
Whoosh.
497
00:20:31,200 --> 00:20:32,280
Shut up, man.
498
00:20:34,150 --> 00:20:36,180
I wuv you, Shawn.
499
00:20:36,216 --> 00:20:39,376
- I wuv you too, Lisa.
- What?
500
00:20:40,160 --> 00:20:42,250
I said, I wuv you, too, Lisa.
501
00:20:42,283 --> 00:20:44,323
Shawn, you're breaking up,
I can't hear.
502
00:20:44,350 --> 00:20:48,100
I said, I wuv you, too, Lisa!
503
00:20:48,133 --> 00:20:49,353
(all)
Whoosh.
504
00:20:56,100 --> 00:20:58,200
Pop, your son's a disgrace.
505
00:20:58,233 --> 00:20:59,333
Son?
506
00:20:59,366 --> 00:21:02,346
I have never seen
these boys in my
life.
507
00:21:02,383 --> 00:21:05,233
I happen to be Johnny Mathis.
508
00:21:07,150 --> 00:21:09,500
It's a well-known
fact
Johnny Mathis
509
00:21:09,830 --> 00:21:10,380
doesn't have any children.
510
00:21:11,160 --> 00:21:14,220
♪ Look at me ♪
511
00:21:14,250 --> 00:21:15,370
♪ I'm as helpless ♪
512
00:21:16,000 --> 00:21:17,350
♪ As a kitten up a tree ♪♪
513
00:21:17,383 --> 00:21:19,183
- Okay, okay, Pop.
- Come on, Pop.
514
00:21:19,216 --> 00:21:22,216
♪ It seems like
I'm clinging to a cloud ♪♪
515
00:21:22,250 --> 00:21:24,320
I can't see how this day
could get any worse.
516
00:21:26,160 --> 00:21:28,000
Hey, I just
thought of
somethin'.
517
00:21:28,330 --> 00:21:29,320
How are we gonna get home
from Cleveland?
518
00:21:29,350 --> 00:21:33,320
♪ On my own ♪♪
519
00:21:33,350 --> 00:21:35,280
- Would you shut up?
- Would you shut up?
520
00:21:40,250 --> 00:21:42,270
[instrumental music]
521
00:21:42,300 --> 00:21:44,280
[baby wailing]
522
00:21:48,316 --> 00:21:53,496
(male #2)
Man, if I ever find the guys
who stole my first class
ticket
523
00:21:53,830 --> 00:21:54,300
I'll kill them.
524
00:22:06,160 --> 00:22:07,180
♪ Sometimes we walk ♪
525
00:22:07,216 --> 00:22:10,126
♪ Hand in hand by the sea ♪
526
00:22:10,166 --> 00:22:13,376
♪ And we breathe in
the cool salty air ♪
527
00:22:14,160 --> 00:22:16,000
♪ Ahh ahh ahh ♪
528
00:22:16,330 --> 00:22:17,250
♪ You turn to me ♪
529
00:22:17,283 --> 00:22:20,173
♪ With a kiss in your eyes ♪
530
00:22:20,200 --> 00:22:24,380
♪ And my heart feels
a thrill beyond compare ♪
531
00:22:25,160 --> 00:22:27,320
♪ What a moment to share ♪
532
00:22:27,350 --> 00:22:30,350
♪ It's wonderful wonderful ♪
533
00:22:30,383 --> 00:22:34,253
♪ Oh so wonderful ♪
534
00:22:34,283 --> 00:22:37,103
♪ My love ♪♪
535
00:22:37,133 --> 00:22:39,133
(Monty)
'Oh, Johnny!'
37975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.