Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,489 --> 00:00:13,489
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:13,586 --> 00:00:18,025
(disco music playing)
3
00:00:52,659 --> 00:00:58,466
(audience cheering)
4
00:01:12,746 --> 00:01:17,384
- Pat: Good evening.
- (audience cheering)
5
00:01:19,485 --> 00:01:25,859
- I'm Mister Pat.
- (audience cheering)
6
00:01:25,892 --> 00:01:30,397
and I'm... and I am...
7
00:01:31,964 --> 00:01:35,068
- back.
- (audience cheering)
8
00:01:36,737 --> 00:01:39,973
(breathes heavily)
9
00:01:40,707 --> 00:01:41,842
(sighs)
10
00:01:43,544 --> 00:01:46,012
(indistinct chatter)
11
00:01:54,654 --> 00:01:56,990
(soft music playing)
12
00:01:59,526 --> 00:02:03,964
(audience applauding)
13
00:02:09,937 --> 00:02:13,474
♪ The night is bitter ♪
14
00:02:14,373 --> 00:02:17,878
♪ The stars
Have lost their glitter ♪
15
00:02:18,379 --> 00:02:22,016
♪ The winds grow colder ♪
16
00:02:23,016 --> 00:02:26,487
♪ Suddenly you're older ♪
17
00:02:27,053 --> 00:02:32,460
♪ And all because of the man ♪
18
00:02:33,026 --> 00:02:34,594
(intercom beeping)
19
00:02:34,628 --> 00:02:36,029
woman over PA:
Good afternoon, residents.
20
00:02:36,330 --> 00:02:38,866
Lunch will be served
in five minutes.
21
00:02:39,266 --> 00:02:43,471
Our special item of the day,
fruit cocktail.
22
00:02:43,504 --> 00:02:49,777
- ♪ No more his eager call ♪
- (chair buzzing)
23
00:02:49,809 --> 00:02:55,749
♪ The writing's on the wall ♪
24
00:02:56,050 --> 00:03:01,988
♪ The dreams you dreamed ♪
25
00:03:02,188 --> 00:03:08,995
♪ Have all gone astray ♪
26
00:03:13,165 --> 00:03:17,237
♪ The man that won you ♪
27
00:03:17,271 --> 00:03:21,041
♪ Has ran off and undone you ♪
28
00:03:21,474 --> 00:03:24,744
♪ That great beginning... ♪
29
00:03:24,978 --> 00:03:27,981
Shaundell: Good, Pat.
Keep those legs moving.
30
00:03:28,015 --> 00:03:29,951
♪ ...its final inning ♪
31
00:03:30,318 --> 00:03:34,222
♪ Don't know what happened ♪
32
00:03:34,821 --> 00:03:41,962
♪ It's all a crazy game ♪
33
00:03:44,698 --> 00:03:45,732
woman 1: A word?
34
00:03:45,998 --> 00:03:47,033
woman 2: What's it, Doc?
What's it say?
35
00:03:47,067 --> 00:03:48,836
woman 1: I wouldn't suggest a...
36
00:03:49,169 --> 00:03:51,639
woman 3: No, I don't think so,
the words are too small.
37
00:03:54,006 --> 00:03:55,676
woman 2:
You guys gonna go outside?
38
00:03:56,543 --> 00:03:59,747
- I wouldn't. I'm not going...
- woman 2: You're going outside?
39
00:03:59,779 --> 00:04:02,650
- ...or I think I will.
- woman 2: No, no.
40
00:04:02,682 --> 00:04:04,050
woman 3:
I'll help you get out there.
41
00:04:04,083 --> 00:04:05,785
woman 3: We'll have
a little picnic outside.
42
00:04:05,819 --> 00:04:09,624
It won't hurt my hair
or anything if it's windy.
43
00:04:09,956 --> 00:04:11,758
woman 1: You're not getting hurt
by any of that.
44
00:04:11,791 --> 00:04:13,760
woman 2: You're not gonna
let me go outside with you?
45
00:04:13,794 --> 00:04:15,195
Sure, it'll be fine.
46
00:04:15,228 --> 00:04:16,830
woman 2:
I don't know. I don't know.
47
00:04:16,863 --> 00:04:19,166
I think my daughter
is coming today.
48
00:04:19,799 --> 00:04:22,969
- (indistinct chatter)
- (sighs)
49
00:04:24,104 --> 00:04:26,272
woman 1: How is
your book coming along?
50
00:04:26,306 --> 00:04:29,043
woman 3:
It's not very interesting.
51
00:04:29,075 --> 00:04:30,743
woman 1:
Why do you keep reading it?
52
00:04:30,777 --> 00:04:31,913
(woman 3 chuckles)
53
00:04:32,145 --> 00:04:34,047
woman 3: I haven't
got anything else to do.
54
00:04:34,847 --> 00:04:35,782
That's too bad.
55
00:04:36,750 --> 00:04:42,924
(woman singing opera)
56
00:05:38,878 --> 00:05:39,980
(exhales)
57
00:05:43,150 --> 00:05:44,952
- (clatters)
- Eunice!
58
00:05:47,287 --> 00:05:48,289
Eunice!
59
00:05:49,722 --> 00:05:53,093
Pat! You're still alive?
60
00:05:55,796 --> 00:05:57,063
(laughing)
61
00:05:57,464 --> 00:05:58,932
Shaundell:
What did I tell you about
62
00:05:58,964 --> 00:06:00,301
keeping your head elevated?
63
00:06:03,936 --> 00:06:06,706
(sighs)
What am I gonna do with you?
64
00:06:08,275 --> 00:06:11,077
- (groans)
- (Shaundell sighs)
65
00:06:12,912 --> 00:06:13,948
There you go.
66
00:06:18,085 --> 00:06:19,854
I saw that, bitch.
67
00:06:20,520 --> 00:06:23,089
- Girl, you are too much.
- (chuckles)
68
00:06:26,159 --> 00:06:29,697
(indistinct chatter)
69
00:06:29,729 --> 00:06:31,265
woman over PA:
Good morning, everyone.
70
00:06:31,530 --> 00:06:33,266
Crowd over speaker:
Good morning, miss.
71
00:06:33,900 --> 00:06:35,936
(laughing)
72
00:06:38,171 --> 00:06:44,945
(chair scrapes)
73
00:07:02,195 --> 00:07:04,165
(chair scrapes)
74
00:07:13,405 --> 00:07:14,407
(lighter clicks)
75
00:07:16,777 --> 00:07:17,844
(lighter clicks)
76
00:07:34,928 --> 00:07:36,097
(chuckles)
77
00:07:45,572 --> 00:07:46,874
(papers rustle)
78
00:07:46,907 --> 00:07:51,811
(woman singing opera)
79
00:07:59,919 --> 00:08:04,891
(woman singing opera)
80
00:08:08,128 --> 00:08:10,397
- (door knocking)
- (lock clicks)
81
00:08:11,431 --> 00:08:17,171
A Mr. Shanrock here to see you.
Says he's an attorney.
82
00:08:19,905 --> 00:08:22,175
- Should I tell him you dead?
- (footsteps approaching)
83
00:08:24,044 --> 00:08:28,248
Patrick Pitsenbarger!
It's been years.
84
00:08:30,282 --> 00:08:31,384
(door shuts)
85
00:08:31,685 --> 00:08:33,354
Have you seen
The Register today?
86
00:08:34,420 --> 00:08:37,090
I'm sorry to let you know that,
87
00:08:37,624 --> 00:08:40,027
a former client has passed away.
88
00:08:41,428 --> 00:08:42,563
We've lost...
89
00:08:44,496 --> 00:08:46,199
Rita Parker Sloan.
90
00:08:48,068 --> 00:08:51,005
Rita specified in her will
that you
91
00:08:51,204 --> 00:08:53,573
were to do her hair
and make-up for the funeral.
92
00:08:54,607 --> 00:08:58,279
Uh, first showing is day
after tomorrow at 11:00 a.m.
93
00:08:59,279 --> 00:09:03,284
Ransom Funeral Home will require
your services tomorrow night.
94
00:09:05,084 --> 00:09:08,054
(paper rustles)
95
00:09:09,088 --> 00:09:10,991
That photo is from a year ago.
96
00:09:11,591 --> 00:09:14,528
Perhaps you could recreate
the same hairstyle?
97
00:09:16,096 --> 00:09:19,332
- Split ends and all?
- He speaks!
98
00:09:19,966 --> 00:09:23,270
Oh, I'll... I'll never forget...
99
00:09:24,069 --> 00:09:27,607
how you used to make up Rita
for her Christmas parties
100
00:09:27,640 --> 00:09:28,875
at the mansion.
101
00:09:29,643 --> 00:09:31,312
Boy oh boy, Patrick...
102
00:09:32,544 --> 00:09:34,414
you made Rita Parker Sloan
103
00:09:34,447 --> 00:09:36,283
the most glamorous woman
in town.
104
00:09:36,316 --> 00:09:37,952
She should
have updated her will.
105
00:09:38,785 --> 00:09:41,921
I entered
her final revisions personally
106
00:09:41,954 --> 00:09:43,122
a week before she died.
107
00:09:43,689 --> 00:09:47,560
Rita left me as a client.
You remember?
108
00:09:47,794 --> 00:09:51,231
I also remember
you were close friends,
109
00:09:51,264 --> 00:09:53,634
- dear friends.
- (sighs)
110
00:09:54,433 --> 00:09:55,236
(clicks tongue)
111
00:09:55,635 --> 00:09:57,637
I haven't pulled hair in years.
112
00:09:58,005 --> 00:10:01,408
Naturally,
the will makes a provision
113
00:10:01,674 --> 00:10:03,177
for services rendered.
114
00:10:04,476 --> 00:10:06,880
(paper rustling)
115
00:10:12,452 --> 00:10:14,554
Rita wants to make things right.
116
00:10:19,558 --> 00:10:21,028
I'm retired.
117
00:10:21,560 --> 00:10:23,195
- (beeps)
- (chair whirs)
118
00:10:23,228 --> 00:10:25,465
Let bygones be bygones,
Patrick.
119
00:10:26,066 --> 00:10:28,202
It's not healthy
to hold a grudge.
120
00:10:31,203 --> 00:10:35,342
You would deny
a great woman her dying wish?
121
00:10:36,375 --> 00:10:37,544
(door opens)
122
00:10:38,611 --> 00:10:40,213
Show the gentleman the door.
123
00:10:44,650 --> 00:10:46,185
Mr. Shanrock?
124
00:10:48,053 --> 00:10:51,357
Bury her with bad hair.
125
00:10:52,458 --> 00:10:54,026
(bell dinging)
126
00:10:54,059 --> 00:10:55,294
woman over PA:
The medication window
127
00:10:55,327 --> 00:10:57,130
is now open. The medication...
128
00:10:57,163 --> 00:10:58,065
(door slamming)
129
00:10:59,399 --> 00:11:02,101
(exhales)
130
00:11:03,535 --> 00:11:05,104
(dog barking)
131
00:11:05,404 --> 00:11:06,406
(lighter clicks)
132
00:11:09,375 --> 00:11:10,711
(lighter clatters)
133
00:11:17,283 --> 00:11:20,587
(paper rustles)
134
00:11:31,563 --> 00:11:34,500
(paper rustles)
135
00:11:40,140 --> 00:11:43,276
(breathe heavily)
136
00:11:47,079 --> 00:11:49,049
(paper rustles)
137
00:11:57,624 --> 00:12:01,095
(paper rustles)
138
00:12:11,804 --> 00:12:13,674
(soft music playing)
139
00:12:22,314 --> 00:12:26,553
♪ No complaints
and no regrets ♪
140
00:12:27,220 --> 00:12:33,060
♪ I still believe in chasing
Dreams and placing bets ♪
141
00:12:34,260 --> 00:12:40,800
♪ But I have learned that
All you give is all you get ♪
142
00:12:42,401 --> 00:12:49,075
♪ So give it all you've got ♪
143
00:12:54,179 --> 00:12:56,116
♪ I had my share ♪
144
00:12:57,350 --> 00:12:59,787
♪ I drank my fill ♪
145
00:13:00,154 --> 00:13:04,424
♪ And even though
I'm satisfied ♪
146
00:13:04,625 --> 00:13:07,260
♪ I'm hungry still ♪
147
00:13:08,227 --> 00:13:13,433
♪ To see what's down
Another road beyond the hill ♪
148
00:13:17,136 --> 00:13:23,109
♪ And do it all again ♪
149
00:13:26,645 --> 00:13:29,616
♪ So here's to life ♪
150
00:13:34,853 --> 00:13:40,126
♪ And every joy it brings ♪
151
00:13:44,664 --> 00:13:48,268
♪ So here's to life ♪
152
00:13:52,204 --> 00:13:54,640
♪ To dreamers ♪
153
00:13:54,906 --> 00:14:01,848
♪ And their dreams ♪
154
00:14:03,183 --> 00:14:05,519
(sighs)
155
00:14:36,448 --> 00:14:37,583
(scrapes)
156
00:14:40,319 --> 00:14:42,188
- (paper rustles)
- (door knocking)
157
00:14:43,622 --> 00:14:44,657
(door opens)
158
00:14:47,327 --> 00:14:49,630
- You smoking in here, Pat?
- (grunts)
159
00:14:51,698 --> 00:14:56,436
Uh-uh.
Well, let's elevate your head.
160
00:15:00,005 --> 00:15:02,509
(chokes)
161
00:15:02,542 --> 00:15:07,847
(retches, coughs)
162
00:15:07,880 --> 00:15:09,982
- Okay, stay calm, stay calm.
- (breathes heavily)
163
00:15:10,015 --> 00:15:13,252
- Breathe.
- (breathes heavily, exhales)
164
00:15:13,285 --> 00:15:15,654
How many times
have you promised?
165
00:15:15,688 --> 00:15:17,524
(breathes heavily)
166
00:15:17,723 --> 00:15:19,193
Where they at, Pat?
167
00:15:19,559 --> 00:15:20,893
(breathes heavily)
168
00:15:21,260 --> 00:15:22,762
I know they are around here
somewhere.
169
00:15:24,329 --> 00:15:27,633
Sometimes I think you want
to have another stroke.
170
00:15:32,771 --> 00:15:36,576
(exhales)
Shaundell, that's all I have.
171
00:15:43,982 --> 00:15:47,420
(paper rustles)
172
00:15:56,361 --> 00:15:57,331
(door shuts)
173
00:16:06,938 --> 00:16:09,509
- (metal clanks)
- (zipper zips)
174
00:16:18,684 --> 00:16:20,520
(paper rustles)
175
00:16:24,957 --> 00:16:25,992
(sighs)
176
00:16:30,462 --> 00:16:32,265
(piano music playing)
177
00:17:08,368 --> 00:17:10,470
Miss Gertie
always had beautiful hair.
178
00:17:18,578 --> 00:17:19,980
Remember this one?
179
00:17:25,418 --> 00:17:26,919
(piano music continues)
180
00:17:44,570 --> 00:17:45,739
Beautiful.
181
00:17:49,641 --> 00:17:52,578
(liquid trickling)
182
00:18:03,656 --> 00:18:04,825
Don't worry.
183
00:18:07,059 --> 00:18:08,528
We will clean it up.
184
00:18:26,746 --> 00:18:28,748
(indistinct chatter)
185
00:18:30,816 --> 00:18:32,986
(piano music fades)
186
00:18:34,586 --> 00:18:38,758
(machine beeping)
187
00:18:59,911 --> 00:19:04,750
(breathes heavily)
188
00:19:07,719 --> 00:19:11,024
(breathes heavily)
189
00:19:13,892 --> 00:19:14,960
(sighs)
190
00:19:17,662 --> 00:19:19,064
(objects clatter)
191
00:19:21,167 --> 00:19:23,669
(clanks)
192
00:19:24,036 --> 00:19:25,538
(zipper zips)
193
00:19:34,146 --> 00:19:35,048
(paper rustles)
194
00:19:43,523 --> 00:19:46,193
(clatters)
195
00:19:49,728 --> 00:19:50,697
(sighs)
196
00:19:54,800 --> 00:19:56,101
(bell dinging)
197
00:19:56,534 --> 00:20:02,575
(indistinct chatter)
198
00:20:05,945 --> 00:20:07,813
(breathes heavily)
199
00:20:10,181 --> 00:20:13,152
- Here, it's open.
- (clanks)
200
00:20:45,918 --> 00:20:48,822
(somber music playing)
201
00:20:58,997 --> 00:21:02,101
(birds chirping)
202
00:21:03,736 --> 00:21:06,139
(inhales, exhales)
203
00:21:34,833 --> 00:21:35,968
(car engine revving)
204
00:21:39,271 --> 00:21:41,140
- Josiah: Morning.
- Pat: Hello.
205
00:21:43,376 --> 00:21:47,013
Is the Ransom Funeral Home
still downtown?
206
00:21:47,246 --> 00:21:48,582
Yes, sir.
207
00:21:49,082 --> 00:21:51,650
Water Street, just down past
the Parker Sloan Mansion.
208
00:21:52,717 --> 00:21:53,786
Have a nice day.
209
00:21:54,553 --> 00:21:56,055
Josiah: It's some hike
from here though.
210
00:21:56,788 --> 00:21:59,592
(footsteps receding)
211
00:22:01,660 --> 00:22:05,798
- (groans)
- Sir, are you all right?
212
00:22:07,166 --> 00:22:08,168
Lemme give you a hand.
213
00:22:11,370 --> 00:22:14,940
(groans)
214
00:22:16,141 --> 00:22:17,243
I'm fine.
215
00:22:17,642 --> 00:22:18,877
Can I give you a ride to Ransom?
216
00:22:18,910 --> 00:22:19,912
No, no, no.
217
00:22:22,047 --> 00:22:23,182
I'm going shopping.
218
00:22:25,784 --> 00:22:26,652
(groans)
219
00:22:28,853 --> 00:22:31,123
(car engine revving)
220
00:22:36,428 --> 00:22:38,832
- (car engine revving)
- (door beeps)
221
00:22:39,698 --> 00:22:40,734
(door closes)
222
00:22:43,101 --> 00:22:47,107
- Pack of Mores.
- Mores? For real?
223
00:22:51,110 --> 00:22:52,344
(box clatters)
224
00:22:52,378 --> 00:22:54,214
Folks don't ask
for these nowadays.
225
00:22:54,447 --> 00:22:56,049
(paper rustles)
226
00:22:56,248 --> 00:22:58,250
Your wife still smokes Mores?
227
00:22:58,284 --> 00:23:00,285
(paper rustles)
228
00:23:04,989 --> 00:23:06,325
(metal clanks)
229
00:23:07,927 --> 00:23:09,228
(lighter clicking)
230
00:23:10,161 --> 00:23:11,997
(exhales)
231
00:23:13,466 --> 00:23:14,967
She adores them.
232
00:23:18,938 --> 00:23:22,708
Knapp Beauty Supply,
still on Tiffin Avenue?
233
00:23:23,208 --> 00:23:24,910
No clue, dude.
234
00:23:24,944 --> 00:23:27,847
Uh, there's a fabulous salon
down by the waterfront,
235
00:23:27,880 --> 00:23:29,348
Dee Dee Dale's place.
236
00:23:29,380 --> 00:23:31,316
(scoffs) She's still alive?
237
00:23:31,617 --> 00:23:34,986
- woman: Dee Dee has everything.
- Pat: Thank you, miss,
238
00:23:35,019 --> 00:23:39,725
but my client demands
high quality beauty products.
239
00:23:40,159 --> 00:23:42,261
Like Vivanté.
240
00:23:42,294 --> 00:23:45,098
woman: (scoffs)
They still make Vivanté?
241
00:23:45,331 --> 00:23:47,766
- (machine beeps)
- 5.23.
242
00:23:47,800 --> 00:23:49,069
For one pack?
243
00:23:50,503 --> 00:23:51,705
(paper rustles)
244
00:23:53,773 --> 00:23:55,074
You can charge it instead?
245
00:23:55,374 --> 00:23:57,943
- You cash checks?
- Lyle: Personal?
246
00:24:00,813 --> 00:24:01,948
Government.
247
00:24:04,449 --> 00:24:06,218
I know what you're thinking.
248
00:24:06,851 --> 00:24:09,788
"How could someone so flawless,
249
00:24:10,523 --> 00:24:14,127
possibly be on Social Security?"
250
00:24:14,694 --> 00:24:17,363
You took the words
right out of my mouth.
251
00:24:19,364 --> 00:24:21,800
Two more packs of Mores
for the road.
252
00:24:28,306 --> 00:24:31,143
- (machine beeping)
- (clattering)
253
00:24:33,344 --> 00:24:35,481
Lyle: 21.92 is your change.
254
00:24:37,149 --> 00:24:38,450
And some tickets.
255
00:24:41,019 --> 00:24:45,090
Two, "Some Like it Hot",
eight, "Casino Royale"
256
00:24:45,123 --> 00:24:47,493
and one,
"Fastest Road To One Million."
257
00:24:49,527 --> 00:24:50,462
Hit me.
258
00:24:55,301 --> 00:24:56,302
(lighter clicks)
259
00:25:02,507 --> 00:25:03,809
(car engine revving)
260
00:25:16,322 --> 00:25:20,827
(crows cawing)
261
00:25:22,328 --> 00:25:25,865
- Hm.
- (car engine revving)
262
00:25:34,073 --> 00:25:36,409
(dog barking)
263
00:25:36,441 --> 00:25:40,212
- (car engine revving)
- (car horn honking)
264
00:25:52,190 --> 00:25:54,994
(country music playing)
265
00:25:55,694 --> 00:25:58,464
- That rock sure is different.
- (chuckles)
266
00:25:58,930 --> 00:26:02,067
There are plenty more
where this came from.
267
00:26:06,237 --> 00:26:12,544
David gave them all to me
and each one has a story.
268
00:26:14,045 --> 00:26:15,047
I'll bet.
269
00:26:18,984 --> 00:26:22,188
- Pat: I have a job to do.
- woman: What's that?
270
00:26:22,921 --> 00:26:26,258
I have to make a lady beautiful.
Her hair.
271
00:26:27,059 --> 00:26:28,160
Is that what you do?
272
00:26:28,192 --> 00:26:29,427
- You are a beautician?
- Yeah.
273
00:26:29,460 --> 00:26:31,096
I was. Yeah, yeah.
274
00:26:31,831 --> 00:26:35,967
I'm a hairdresser,
I was very successful...
275
00:26:36,001 --> 00:26:39,572
- Oh!
- ...when I was young in this beautiful town.
276
00:26:40,005 --> 00:26:43,443
I had the best clients,
the richest woman.
277
00:26:45,377 --> 00:26:46,445
- Who was that?
- And then...
278
00:26:46,477 --> 00:26:48,081
- What?
- Who was that?
279
00:26:48,380 --> 00:26:49,448
Rita.
280
00:26:51,350 --> 00:26:54,553
And then, my assistant opened
her own store
281
00:26:54,585 --> 00:26:56,955
right across from me.
282
00:26:57,255 --> 00:27:01,060
And took one of my most
important clients with her.
283
00:27:01,259 --> 00:27:05,230
- That took some nerve.
- Yeah, and then my friend died.
284
00:27:07,265 --> 00:27:08,601
Your friend, David?
285
00:27:08,801 --> 00:27:14,640
Yeah, David died.
And I took a second mortgage.
286
00:27:15,408 --> 00:27:21,080
But, the nephew took everything.
He got everything. I lost it.
287
00:27:22,581 --> 00:27:25,618
- What did David die of?
- AIDS.
288
00:27:31,523 --> 00:27:34,928
(bluegrass music playing
over radio)
289
00:27:41,199 --> 00:27:44,603
♪ And I'll fly away ♪
290
00:27:46,772 --> 00:27:48,174
(car door opens)
291
00:27:53,379 --> 00:27:54,480
(car horn honks)
292
00:27:55,546 --> 00:28:01,520
(car engine revving)
293
00:28:05,757 --> 00:28:08,561
(birds chirping)
294
00:28:15,100 --> 00:28:16,401
(sighs)
295
00:28:25,444 --> 00:28:26,412
(inhales sharply)
296
00:28:30,282 --> 00:28:31,751
(sobs)
297
00:28:42,294 --> 00:28:48,066
(sobs)
298
00:28:56,542 --> 00:29:00,178
(fountain running)
299
00:29:19,564 --> 00:29:23,068
(sobs)
300
00:29:42,321 --> 00:29:45,525
(birds chirping)
301
00:29:52,230 --> 00:29:53,498
(lighter clicks)
302
00:30:48,653 --> 00:30:51,356
(clears throat)
303
00:31:07,538 --> 00:31:10,542
(car engine revving)
304
00:31:32,863 --> 00:31:33,832
Hello.
305
00:31:36,301 --> 00:31:37,736
Sandusky.
306
00:31:45,377 --> 00:31:47,313
(birds chirping)
307
00:31:51,416 --> 00:31:53,319
Now, you know, there's a lot
of things that I am not,
308
00:31:53,351 --> 00:31:55,286
- and the one is one of them.
- I know that.
309
00:31:55,320 --> 00:31:57,590
- I know that, girl. I know it.
- (chuckles)
310
00:31:57,622 --> 00:31:59,391
Honey, you are
a fiery one yourself too.
311
00:32:01,793 --> 00:32:04,429
(music playing)
312
00:32:05,496 --> 00:32:07,600
- This used to be...
- White?
313
00:32:09,034 --> 00:32:10,703
My beauty supply store.
314
00:32:12,303 --> 00:32:14,640
- I had an account.
- Oh.
315
00:32:15,140 --> 00:32:19,245
You goin' way back in the day.
(chuckles)
316
00:32:19,644 --> 00:32:21,246
Whatchu looking for?
317
00:32:21,280 --> 00:32:23,916
Perfect Powder Bleach
and Vivanté.
318
00:32:25,316 --> 00:32:28,019
(all cackle)
319
00:32:28,053 --> 00:32:29,388
You won't get that here.
320
00:32:30,788 --> 00:32:33,592
And baby, that smack
don't stick to nappy heads.
321
00:32:34,060 --> 00:32:36,595
Now, if you want some
Kizzy's Daughter Pomade,
322
00:32:36,628 --> 00:32:38,264
or Miss Zora's Buttercream.
323
00:32:38,296 --> 00:32:41,499
Hell, even some juicy ass
Jerri Curl, I got you.
324
00:32:41,733 --> 00:32:45,904
- Try Dee Dee Dale's downtown.
- I'd rather swallow mucus.
325
00:32:45,937 --> 00:32:48,541
Oh! (laughter)
326
00:32:48,806 --> 00:32:51,476
Why don't you tell us,
how you really feel? (chuckles)
327
00:32:51,677 --> 00:32:56,548
He right though, I graduated with
Dee Dee and she nasty. (scoffs)
328
00:32:56,581 --> 00:33:00,419
Well, Dee Dee's the only game
in town these days, for real.
329
00:33:00,619 --> 00:33:03,022
♪ ...and I don't care
What people say ♪
330
00:33:03,255 --> 00:33:06,458
Aw, baby. You look
like your poodle just died.
331
00:33:07,226 --> 00:33:08,927
I mean, we lost
our Sally Beauty.
332
00:33:08,959 --> 00:33:10,962
Unless you finna drive
all the way out to Lorain.
333
00:33:13,497 --> 00:33:16,869
Whoa, hold up, baby.
Slow your roll.
334
00:33:18,704 --> 00:33:21,407
Now, your poor, white head
turned to a hot damn crisp.
335
00:33:21,439 --> 00:33:22,475
Phyllis: Yes, it is.
336
00:33:22,707 --> 00:33:24,575
I don't suppose
you sell sunscreen?
337
00:33:24,609 --> 00:33:26,678
(women laugh)
338
00:33:26,711 --> 00:33:30,448
Sunscreen! You...
(clears throat, chuckles)
339
00:33:30,748 --> 00:33:32,951
Oh, bless his heart.
Help him out.
340
00:33:35,954 --> 00:33:37,023
Hmm.
341
00:33:38,523 --> 00:33:41,294
- (Ro Ro sighs)
- (music playing)
342
00:33:42,427 --> 00:33:43,596
(sighs)
343
00:33:44,763 --> 00:33:49,068
Here, take Erma's hat.
344
00:33:49,435 --> 00:33:53,339
I don't wanna hear nothing
about no skin cancer. (chuckles)
345
00:33:54,739 --> 00:33:56,409
And Erma won't miss it?
346
00:33:59,444 --> 00:34:02,882
Ro: No, baby. Erma's dead.
347
00:34:04,582 --> 00:34:06,718
Erma don't miss shit.
348
00:34:06,752 --> 00:34:10,456
(women laughing)
349
00:34:10,923 --> 00:34:12,425
Ro: Come on, sashay.
350
00:34:13,392 --> 00:34:14,727
"Hattitude."
351
00:34:15,093 --> 00:34:19,630
- "Hattitude"
- Ro Ro: Yes. That girl!
352
00:34:19,664 --> 00:34:20,966
(women laughing)
353
00:34:20,999 --> 00:34:23,502
- Phyllis: My goodness.
- Ro Ro: A mess.
354
00:34:23,702 --> 00:34:27,807
- (laughing)
- Oh, child.
355
00:34:28,039 --> 00:34:29,807
man over radio: 102.7.
356
00:34:29,840 --> 00:34:31,843
It's gonna be another
scorcher out there, Sandusky.
357
00:34:31,876 --> 00:34:34,380
Checking the weather,
it is hot!
358
00:34:37,581 --> 00:34:39,718
(children cheering)
359
00:34:44,523 --> 00:34:48,026
(children cheering)
360
00:34:48,059 --> 00:34:49,628
girl: Let's go.
361
00:34:49,827 --> 00:34:51,963
(upbeat music playing)
362
00:34:56,802 --> 00:34:59,805
♪ Oh, been trying
to let it go ♪
363
00:34:59,838 --> 00:35:02,108
♪ Trying to keep
My eyes closed ♪
364
00:35:02,374 --> 00:35:04,477
♪ Trying to keep it
Just like before ♪
365
00:35:04,677 --> 00:35:06,979
♪ The times we never
Even thought to speak ♪
366
00:35:07,412 --> 00:35:09,515
♪ Don't wanna
Tell you what it is ♪
367
00:35:09,548 --> 00:35:13,619
(girls cheering)
368
00:35:13,651 --> 00:35:15,887
Pat: What? (chuckles)
Oh!
369
00:35:16,188 --> 00:35:18,624
♪ It's this one thing
That's got me trippin' ♪
370
00:35:18,657 --> 00:35:21,492
♪ It's this one thing
That's got me trippin' ♪
371
00:35:21,526 --> 00:35:23,495
♪ This one thing
My soul may be feelin' ♪
372
00:35:23,528 --> 00:35:25,964
♪ It's this one thing
You did, oh, oh ♪
373
00:35:25,997 --> 00:35:28,000
♪ It's this one thing
That caught me slippin' ♪
374
00:35:29,066 --> 00:35:31,503
- Pat: Bye.
- children: Bye.
375
00:35:37,943 --> 00:35:40,646
♪ Somehow
It seems the love I knew ♪
376
00:35:40,845 --> 00:35:44,849
♪ Was always
The most destructive kind ♪
377
00:35:47,117 --> 00:35:52,791
♪ Yesterday, when I was young ♪
378
00:35:53,124 --> 00:35:56,093
♪ The taste of life was sweet ♪
379
00:35:56,126 --> 00:35:58,831
♪ As rain upon my tongue ♪
380
00:35:59,030 --> 00:36:04,702
♪ I teased at life
As if it were a foolish game ♪
381
00:36:04,735 --> 00:36:07,071
♪ The way the evening breeze ♪
382
00:36:07,104 --> 00:36:09,707
♪ May tease the candle flame ♪
383
00:36:10,207 --> 00:36:13,579
♪ The thousand dreams
I dreamed ♪
384
00:36:13,611 --> 00:36:16,514
♪ The splendid things
I planned ♪
385
00:36:16,548 --> 00:36:22,020
♪ I always built to last
On weak and shifting sand ♪
386
00:36:22,052 --> 00:36:27,725
♪ I lived by night and shunned
The naked light of day ♪
387
00:36:27,925 --> 00:36:33,731
♪ And only now I see
How the time ran away ♪
388
00:36:34,231 --> 00:36:38,871
♪ Yesterday when I was young ♪
389
00:36:39,637 --> 00:36:42,006
(distant laughter)
390
00:36:43,909 --> 00:36:47,546
(muffled singing)
391
00:36:49,780 --> 00:36:53,785
- David: Hey, mister.
- (muffled singing)
392
00:36:54,985 --> 00:36:56,955
David: Everyone's here.
393
00:36:59,023 --> 00:37:01,493
(muffled singing)
394
00:37:03,028 --> 00:37:04,697
Come out to the garden.
395
00:37:05,197 --> 00:37:06,499
Evie: Can you hear me?
396
00:37:08,265 --> 00:37:10,503
(indistinct chatter)
397
00:37:15,907 --> 00:37:17,709
You tore my house down?
398
00:37:20,110 --> 00:37:21,546
(sighs)
399
00:37:21,880 --> 00:37:23,948
- She was just too far gone.
- Evie: We feel sick.
400
00:37:27,184 --> 00:37:29,220
Did you find
anything down there?
401
00:37:29,553 --> 00:37:34,193
- Like what?
- There was a box of Vivanté.
402
00:37:38,262 --> 00:37:40,164
Ooh! Don't go anywhere.
403
00:37:42,934 --> 00:37:45,104
Please, let's step outside.
404
00:37:51,075 --> 00:37:55,981
Here, David and I
planted the calla lilies.
405
00:37:58,782 --> 00:38:02,853
And there, was the fountain.
406
00:38:02,887 --> 00:38:04,289
Evie: Oh, is that what that was?
407
00:38:08,059 --> 00:38:09,327
My client,
408
00:38:09,827 --> 00:38:13,097
Rita, donated the tiles
she brought back from Italy,
409
00:38:13,564 --> 00:38:15,133
to do her master bath.
410
00:38:15,434 --> 00:38:18,035
But then she changed her
mind about the color.
411
00:38:18,068 --> 00:38:18,938
(Evie chuckles)
412
00:38:23,941 --> 00:38:27,579
David built it.
Everything from scratch.
413
00:38:28,380 --> 00:38:32,651
- Sounds like quite a guy.
- But he didn't have a will.
414
00:38:34,686 --> 00:38:35,287
Oh.
415
00:38:36,720 --> 00:38:40,159
His nephew inherited everything.
416
00:38:45,229 --> 00:38:46,097
(Evie grunts)
417
00:38:47,331 --> 00:38:50,034
Well, at least something like
that can never happen today.
418
00:38:50,568 --> 00:38:54,640
- Yeah. Great.
- Surprise! Remember this?
419
00:38:56,206 --> 00:38:57,308
Where's my shampoo?
420
00:38:57,742 --> 00:38:59,745
This was all that was
left in your old house.
421
00:39:06,684 --> 00:39:07,952
I think I should go.
422
00:39:08,552 --> 00:39:10,355
Will you come back
and visit sometime?
423
00:39:12,256 --> 00:39:13,325
Yeah.
424
00:39:17,162 --> 00:39:19,098
(sad music playing)
425
00:39:22,300 --> 00:39:24,336
- Evie: Bye, Pat.
- Scottie: Bye.
426
00:39:24,568 --> 00:39:27,105
- Thanks for the lunch!
- (Evie chuckles)
427
00:39:45,490 --> 00:39:49,328
Pat: Sandusky, here I come.
428
00:39:57,334 --> 00:39:59,237
- Hello.
- Hi.
429
00:40:03,474 --> 00:40:05,910
(dramatic music playing)
430
00:40:16,488 --> 00:40:17,723
Eunice?
431
00:40:19,289 --> 00:40:20,159
Eunice?
432
00:40:23,193 --> 00:40:24,063
Eunice.
433
00:40:24,396 --> 00:40:27,066
(seagulls cawing)
434
00:40:34,005 --> 00:40:35,106
(phone ringing)
435
00:40:35,307 --> 00:40:36,842
man over phone:
Shanrock and Shanrock.
436
00:40:37,342 --> 00:40:39,443
Pat: Uh, Walter Shanrock,
please.
437
00:40:39,477 --> 00:40:41,480
man over phone: He's at the
courthouse until 4:00.
438
00:40:41,512 --> 00:40:45,784
- What's this in reference to?
- Pat: Rita Parker Sloan.
439
00:40:51,389 --> 00:40:53,124
Uh, cream and sugar.
440
00:40:56,894 --> 00:40:57,862
(objects clatter)
441
00:41:07,137 --> 00:41:09,006
(car engine revving)
442
00:41:17,849 --> 00:41:19,284
Ro Ro:
Try Dee Dee Dale's downtown.
443
00:41:19,316 --> 00:41:21,152
woman: Dee Dee has everything.
444
00:41:21,186 --> 00:41:23,488
Phyllis: I graduated
with Dee Dee. She nasty.
445
00:41:25,122 --> 00:41:27,159
(car engine revving)
446
00:41:30,994 --> 00:41:32,764
That'll be 83 cents.
447
00:41:36,901 --> 00:41:37,903
Thank you.
448
00:41:40,037 --> 00:41:42,474
(seagulls cawing)
449
00:41:45,410 --> 00:41:47,212
(music playing)
450
00:41:53,318 --> 00:41:57,256
(church bell tolling)
451
00:42:13,604 --> 00:42:15,106
David: Hey, mister.
452
00:42:17,275 --> 00:42:18,376
Come to the garden.
453
00:42:43,001 --> 00:42:44,203
(water splashing)
454
00:42:48,506 --> 00:42:50,209
(inhales)
455
00:43:21,673 --> 00:43:23,408
man: So sorry
to hear about Rita.
456
00:43:23,441 --> 00:43:24,877
Shanrock: Yes, great woman.
457
00:43:26,144 --> 00:43:27,312
Pat: Mr. Shanrock.
458
00:43:30,581 --> 00:43:33,117
- Pat: Mr. Shanrock?
- Pat?
459
00:43:35,385 --> 00:43:38,456
I'll do Rita. One condition.
460
00:43:39,189 --> 00:43:41,927
I need cash now.
461
00:43:42,394 --> 00:43:44,930
Oh, I'm sure,
Rita would be tickled pink.
462
00:43:45,396 --> 00:43:47,131
But there's a protocol, Pat.
463
00:43:47,465 --> 00:43:50,434
I can't just make a withdrawal
from First Sandusky.
464
00:43:50,468 --> 00:43:53,572
Oh no?
Your brother owns the bank!
465
00:43:54,472 --> 00:43:58,109
We will be delighted to
prepare a certified check
466
00:43:58,142 --> 00:44:02,581
for 25,000 dollars after
the estate clears probate.
467
00:44:02,914 --> 00:44:06,584
- And how long will that take?
- No more than six months.
468
00:44:07,151 --> 00:44:11,188
Six months?
I'll be dead by then!
469
00:44:11,222 --> 00:44:14,124
Listen, buster. I know
we've had our ups and downs.
470
00:44:14,157 --> 00:44:15,393
But like I told you,
471
00:44:15,660 --> 00:44:17,662
when your partner's next
of kin retained the firm,
472
00:44:17,695 --> 00:44:20,432
to settle his estate,
I don't make the rules.
473
00:44:20,764 --> 00:44:22,700
And I most certainly
don't walk around town
474
00:44:22,733 --> 00:44:24,436
with my client's money.
475
00:44:24,468 --> 00:44:30,976
I have expenses. I have
to purchase beauty products.
476
00:44:34,644 --> 00:44:40,017
Give me a loan. Some
kind of advance, please.
477
00:44:42,019 --> 00:44:46,557
(groans) Would two tens help?
478
00:44:54,698 --> 00:44:58,202
The Ransoms will have
Rita ready by 7:00 p.m. tonight.
479
00:44:58,235 --> 00:45:01,238
Please be prompt. You know
Sherman doesn't like to wait.
480
00:45:07,512 --> 00:45:12,050
(indistinct chatter)
481
00:45:17,755 --> 00:45:19,090
(alarm blaring)
482
00:45:19,590 --> 00:45:22,293
man over PA: Please stop!
Please stop! Please stop!
483
00:45:27,064 --> 00:45:28,733
(birds chirping)
484
00:45:29,034 --> 00:45:33,604
- Jeffrey, keep the change.
- Why, thank you.
485
00:45:34,372 --> 00:45:37,743
(seagulls cawing)
486
00:45:39,110 --> 00:45:43,148
(objects clatter)
487
00:45:43,414 --> 00:45:45,751
(car engine revving)
488
00:46:11,476 --> 00:46:13,678
(upbeat music playing)
489
00:46:22,452 --> 00:46:28,526
(car engine revving)
490
00:46:35,532 --> 00:46:37,334
Tristan: I don't have
a two, I don't have three,
491
00:46:37,367 --> 00:46:39,804
I don't have four,
but I have five.
492
00:46:40,405 --> 00:46:43,207
Linda,
I'm gonna take you at five.
493
00:46:43,240 --> 00:46:44,742
We're gonna do the straightener.
494
00:46:45,477 --> 00:46:48,680
- Do you have an appointment?
- No.
495
00:46:49,546 --> 00:46:53,617
Okay. I'm just gonna
put this in for you.
496
00:46:53,651 --> 00:46:56,521
And, here's five percent off
of your next
497
00:46:56,553 --> 00:46:59,624
and you'll have Caroline.
She's so good. Okay, darling?
498
00:46:59,657 --> 00:47:01,292
- Thank you very much.
- Of course.
499
00:47:01,325 --> 00:47:03,294
- Have a wonderful day.
- You too.
500
00:47:04,095 --> 00:47:06,098
- (metal clanks)
- (upbeat music playing)
501
00:47:13,436 --> 00:47:14,805
Dee Dee: Oh my God.
502
00:47:18,342 --> 00:47:19,244
Pat?
503
00:47:21,479 --> 00:47:22,481
Is it you?
504
00:47:23,947 --> 00:47:24,815
No.
505
00:47:25,749 --> 00:47:27,351
Dee Dee: You look so...
506
00:47:29,787 --> 00:47:30,856
athletic.
507
00:47:32,256 --> 00:47:34,759
(indistinct chatter)
508
00:47:36,293 --> 00:47:38,729
Wow. Come on in.
509
00:47:41,298 --> 00:47:43,767
(sighs)
Now, Tristan, check this out.
510
00:47:45,336 --> 00:47:47,671
This man gave me
my first job in the business.
511
00:47:48,972 --> 00:47:51,909
And now he is,
mopping your Vivanté.
512
00:47:52,510 --> 00:47:53,445
Well...
513
00:47:54,345 --> 00:47:57,849
he shouldn't have done that,
but after all,
514
00:47:58,416 --> 00:48:03,220
you gotta catch this guy a break
'cause, he really is a legend.
515
00:48:04,889 --> 00:48:06,724
This is Patrick Pitsenbarger.
516
00:48:07,224 --> 00:48:10,794
He did all the socialites
of Sandusky back in the day.
517
00:48:12,697 --> 00:48:14,900
That's right. Once upon a time.
518
00:48:16,767 --> 00:48:20,772
Well, I can dust that off
for you if you want.
519
00:48:24,008 --> 00:48:26,945
Yeah, you know,
I started off sweeping hair,
520
00:48:27,211 --> 00:48:30,715
and then, I worked my way all
the way up to second chair.
521
00:48:32,249 --> 00:48:35,719
I was so proud when Dee Dee
opened up her own shop.
522
00:48:36,253 --> 00:48:39,191
Right across the street
from mine.
523
00:48:40,691 --> 00:48:46,198
You know, Patrick
was always so particular.
524
00:48:47,131 --> 00:48:50,401
Pat: And Dee Dee was very nice
to my clients.
525
00:48:51,001 --> 00:48:56,273
In fact, she took my best
one with her when she quit.
526
00:48:59,677 --> 00:49:01,479
Well, Sandusky is...
527
00:49:02,780 --> 00:49:04,849
having a real comeback
right now, huh?
528
00:49:06,784 --> 00:49:07,818
Maybe...
529
00:49:08,452 --> 00:49:12,591
My business is doing great.
I know that.
530
00:49:13,090 --> 00:49:16,493
I mean, I've had to expand
this place and make it
531
00:49:16,526 --> 00:49:20,231
a multi-service salon
with all the amenities.
532
00:49:21,099 --> 00:49:26,671
Clients want craft, Dee Dee,
not bells and whistles.
533
00:49:27,738 --> 00:49:28,873
No...
534
00:49:29,572 --> 00:49:34,011
God forbid, you ever listened
to anybody about anything.
535
00:49:35,680 --> 00:49:39,884
(scissors snipping)
536
00:49:41,385 --> 00:49:42,754
You know what, they, uh...
537
00:49:43,988 --> 00:49:46,658
they've discontinued the Vivanté
538
00:49:46,691 --> 00:49:50,562
because it's...
It's got too high VOCs.
539
00:49:50,861 --> 00:49:52,896
But you know,
I mean, there's plenty
540
00:49:53,097 --> 00:49:55,932
of green and clean technologies
541
00:49:55,965 --> 00:49:58,736
you know, that came up after you
lost your little shop.
542
00:49:59,537 --> 00:50:00,672
(scoffs)
543
00:50:01,372 --> 00:50:06,778
But that's okay.
It's Rita's favorite.
544
00:50:07,445 --> 00:50:08,380
Oh.
545
00:50:10,113 --> 00:50:15,352
Well, maybe, you're gonna have
to tell Rita that in Heaven.
546
00:50:17,021 --> 00:50:18,856
I mean,
you don't even know this,
547
00:50:19,356 --> 00:50:21,892
but Rita kicked the bucket
this week.
548
00:50:23,059 --> 00:50:26,797
My dear,
I'm on the way to Ransom.
549
00:50:28,698 --> 00:50:29,800
No, you're not.
550
00:50:32,403 --> 00:50:34,005
Sherman is doing her, in house.
551
00:50:35,673 --> 00:50:41,713
Shanrock came personally.
And he begged me.
552
00:50:43,680 --> 00:50:45,784
He begged me to do her hair.
553
00:50:47,117 --> 00:50:48,018
Really?
554
00:50:48,718 --> 00:50:54,892
In death, Rita remembered
that she had taste.
555
00:50:58,162 --> 00:51:00,999
Taste or dementia? You decide.
556
00:51:02,999 --> 00:51:05,936
But anyway, you know,
whatever you gotta do
557
00:51:06,137 --> 00:51:07,539
to feel good about yourself.
558
00:51:11,041 --> 00:51:16,414
Guess what, I'm gonna give
this to you for 2.49.
559
00:51:16,646 --> 00:51:19,416
That's a dead stock discount.
560
00:51:22,586 --> 00:51:23,788
Oh, you don't have the money?
561
00:51:24,521 --> 00:51:29,526
Aw, I'm sorry.
I can't give it to you.
562
00:51:29,860 --> 00:51:30,995
Because guess what,
563
00:51:31,561 --> 00:51:33,997
I'm still waiting
for my last three paychecks.
564
00:51:37,635 --> 00:51:41,139
All right... silly!
565
00:51:42,472 --> 00:51:44,007
So it's...
I'm gonna give it to you.
566
00:51:46,477 --> 00:51:47,912
It's just, I mean, I...
567
00:51:48,579 --> 00:51:53,051
I don't know how much it's gonna
do you because, you know...
568
00:51:54,184 --> 00:51:55,552
all the bald spots.
569
00:51:56,019 --> 00:52:00,858
(phone ringing)
570
00:52:05,762 --> 00:52:10,401
(breathes heavily)
571
00:52:13,637 --> 00:52:16,140
Dee Dee: I didn't steal Rita
from you, Mister Pat.
572
00:52:19,108 --> 00:52:23,514
You dropped the ball
and I was there to catch it.
573
00:52:34,224 --> 00:52:37,094
(pants) Eunice?
574
00:52:39,028 --> 00:52:40,164
Eunice!
575
00:52:45,535 --> 00:52:48,206
(birds chirping)
576
00:52:52,642 --> 00:52:54,579
(dog barking)
577
00:53:00,651 --> 00:53:02,486
- (scrapes)
- man over radio: WCPZ...
578
00:53:02,519 --> 00:53:07,758
(objects clatter)
579
00:53:09,793 --> 00:53:12,162
- Hmm.
- (objects clatter)
580
00:53:14,664 --> 00:53:16,867
(hangers clattering)
581
00:53:22,171 --> 00:53:25,175
- You made me blonde.
- Excuse me?
582
00:53:25,543 --> 00:53:27,512
I wasn't sure at first,
583
00:53:27,544 --> 00:53:30,914
but then I saw the rings
and I knew.
584
00:53:31,414 --> 00:53:34,017
I came to you
when I was nineteen. Remember?
585
00:53:34,885 --> 00:53:37,588
- Yes.
- (laughs)
586
00:53:37,621 --> 00:53:39,090
I wouldn't think
you would remember.
587
00:53:39,122 --> 00:53:40,691
I only came in there once.
588
00:53:42,159 --> 00:53:43,193
I'm sorry.
589
00:53:43,561 --> 00:53:45,829
Are you kidding me?
You were wonderful.
590
00:53:46,363 --> 00:53:48,600
I had a young one
at the time
591
00:53:48,832 --> 00:53:51,202
and I couldn't keep up
with the blonde maintenance.
592
00:53:51,235 --> 00:53:56,207
Or the price, as I recall.
You weren't cheap.
593
00:53:56,874 --> 00:54:00,645
- (clicks tongue) No?
- (laughing)
594
00:54:00,910 --> 00:54:02,280
(sighs)
595
00:54:02,313 --> 00:54:04,715
Pat: I'm surprised
you still remember me.
596
00:54:05,582 --> 00:54:08,952
Who could forget the
"Liberace of Sandusky?"
597
00:54:09,519 --> 00:54:12,990
- Was I that butch?
- (laughs)
598
00:54:14,892 --> 00:54:16,594
Can I help you find something?
599
00:54:17,160 --> 00:54:19,664
How about everything?
600
00:54:19,997 --> 00:54:23,301
(inhales)
Oh! Give me one second.
601
00:54:24,334 --> 00:54:26,169
(footsteps receding)
602
00:54:37,381 --> 00:54:38,216
Ta-da!
603
00:54:40,184 --> 00:54:42,653
I've been saving it
for the right customer.
604
00:54:43,854 --> 00:54:44,789
Try it on?
605
00:54:49,093 --> 00:54:50,628
So, how's it fitting?
606
00:54:51,160 --> 00:54:53,298
Pat: Not sure
I can still pull it off.
607
00:54:53,530 --> 00:54:54,998
(inhales) Show me.
608
00:54:56,200 --> 00:54:57,802
(gasps)
609
00:54:58,267 --> 00:55:00,771
(music playing)
610
00:55:02,805 --> 00:55:04,675
Don't move.
611
00:55:11,215 --> 00:55:15,887
(music playing)
612
00:55:18,822 --> 00:55:20,691
The icing on the cake.
613
00:55:29,332 --> 00:55:31,135
You're starting
to look like you again.
614
00:55:33,037 --> 00:55:34,138
Thank you, Sue.
615
00:55:36,773 --> 00:55:38,375
How did you know my name?
616
00:55:39,443 --> 00:55:41,379
You came for a perm
617
00:55:41,412 --> 00:55:43,982
and I talked you
into a "Dorothy Hamill."
618
00:55:45,048 --> 00:55:49,186
And you told me that you
dropped out of nursing school
619
00:55:49,452 --> 00:55:51,121
because you got pregnant.
620
00:55:51,755 --> 00:55:55,360
And the name of your son,
is Danny.
621
00:55:56,727 --> 00:55:59,263
You know, sometimes,
it takes a while.
622
00:55:59,563 --> 00:56:02,800
But it's all up there somewhere.
623
00:56:05,068 --> 00:56:07,137
My husband thought
the "Dorothy Hamill" cut
624
00:56:07,171 --> 00:56:08,673
was too short, by the way.
625
00:56:10,173 --> 00:56:14,945
But, looking back...
I never felt prettier.
626
00:56:17,280 --> 00:56:19,016
It's still in there.
627
00:56:19,483 --> 00:56:22,387
(sighs) I wish.
628
00:56:24,722 --> 00:56:26,290
I must tell you something.
629
00:56:30,026 --> 00:56:31,963
I don't have any money.
630
00:56:36,834 --> 00:56:41,139
♪ Don't cry out loud ♪
631
00:56:41,338 --> 00:56:44,041
♪ Just keep it inside ♪
632
00:56:44,642 --> 00:56:45,976
♪ And learn how to hide... ♪
633
00:56:46,008 --> 00:56:47,211
- Hello.
- woman: Hello.
634
00:56:47,244 --> 00:56:49,113
♪ ...your feelings ♪
635
00:56:49,146 --> 00:56:53,284
♪ Fly high and proud ♪
636
00:56:53,584 --> 00:56:56,387
♪ And if you should fall ♪
637
00:56:56,586 --> 00:57:00,691
♪ Remember you almost made it ♪
638
00:57:01,092 --> 00:57:04,961
♪ Don't cry out loud ♪
639
00:57:04,994 --> 00:57:06,229
Sandusky.
640
00:57:06,262 --> 00:57:08,432
♪ Just keep it inside ♪
641
00:57:08,832 --> 00:57:13,037
♪ And learn how
To hide your feelings ♪
642
00:57:13,269 --> 00:57:17,742
♪ Fly high and proud ♪
643
00:57:18,008 --> 00:57:20,477
♪ And if you should fall ♪
644
00:57:20,977 --> 00:57:28,186
♪ Remember
You almost had it all ♪
645
00:57:29,919 --> 00:57:32,055
Sandusky!
646
00:57:36,360 --> 00:57:37,428
Pat is back.
647
00:57:55,044 --> 00:57:56,880
Dustin:
It's a win-win proposition.
648
00:57:56,914 --> 00:57:58,216
- (creaking)
- (chuckling)
649
00:57:58,416 --> 00:58:00,017
Dustin: We...
We'll sharpen our pencils
650
00:58:00,050 --> 00:58:01,385
and make it happen.
651
00:58:01,718 --> 00:58:05,790
Uh, that's the funeral home.
Let me circle back to you later.
652
00:58:06,856 --> 00:58:07,925
Mr. Ransom.
653
00:58:09,992 --> 00:58:12,262
No, it's 50 extra chairs,
not 30.
654
00:58:13,162 --> 00:58:14,298
She was very specific.
655
00:58:16,432 --> 00:58:18,936
Oh, I appreciate you going
the extra mile for grandma.
656
00:58:20,102 --> 00:58:21,305
Thank you, sir.
657
00:58:23,273 --> 00:58:24,142
Hello?
658
00:58:26,008 --> 00:58:27,311
I can still see you there.
659
00:58:31,314 --> 00:58:34,385
- What do you want?
- I'm the hairdresser.
660
00:58:36,019 --> 00:58:37,488
Oh my God. Pat?
661
00:58:39,956 --> 00:58:41,092
I'm Dustin.
662
00:58:42,191 --> 00:58:43,527
Rita's grandson.
663
00:58:45,061 --> 00:58:46,797
So nice to finally meet you!
664
00:58:47,398 --> 00:58:49,499
I remember when you were born.
665
00:58:49,532 --> 00:58:50,433
(chuckles)
666
00:58:52,336 --> 00:58:55,372
Well, this calls for a highball.
Please.
667
00:58:58,474 --> 00:59:00,177
Welcome. Please, come in.
(chuckles)
668
00:59:01,177 --> 00:59:02,846
(door creaks)
669
00:59:03,046 --> 00:59:04,148
Pat: Thank you.
670
00:59:06,383 --> 00:59:07,552
(door creaks)
671
00:59:12,088 --> 00:59:13,857
We had hospice in the home.
672
00:59:16,325 --> 00:59:17,260
Come.
673
00:59:43,052 --> 00:59:44,321
Did you style her wedding?
674
00:59:44,889 --> 00:59:47,325
- All three of them.
- (chuckles)
675
00:59:51,528 --> 00:59:53,898
(calm music playing)
676
00:59:58,468 --> 01:00:01,272
Grandma chose all the photos
for her funeral display.
677
01:00:04,106 --> 01:00:06,177
(paper rustles)
678
01:00:09,345 --> 01:00:12,483
(sighs) She was...
She was quite the perfectionist.
679
01:00:12,782 --> 01:00:14,485
Pat: Is that what you call it?
680
01:00:16,186 --> 01:00:17,388
(chuckles)
681
01:00:19,189 --> 01:00:21,158
Dustin: So, how did you put up
with her all those years?
682
01:00:22,459 --> 01:00:26,130
Canadian whiskey. Rocks.
683
01:00:27,064 --> 01:00:28,966
(chuckles) I'll get it.
684
01:00:33,436 --> 01:00:35,305
You must have some
great memories of this house.
685
01:00:36,606 --> 01:00:39,176
- (drink pours)
- I never set foot inside.
686
01:00:39,776 --> 01:00:41,178
- (glass clinks)
- What?
687
01:00:41,610 --> 01:00:43,079
- (thuds)
- (scoffs)
688
01:00:45,215 --> 01:00:46,483
What about all those parties?
689
01:00:47,684 --> 01:00:48,686
(chuckles)
690
01:00:51,320 --> 01:00:54,025
I always knew my place.
691
01:00:57,427 --> 01:00:58,428
I'll get some ice.
692
01:01:02,064 --> 01:01:05,168
(footsteps receding)
693
01:01:09,139 --> 01:01:11,575
(chandelier chimes)
694
01:01:14,311 --> 01:01:17,648
(door creaks, closes)
695
01:01:20,050 --> 01:01:25,256
- (clock ticking)
- (exhales)
696
01:01:25,488 --> 01:01:31,428
(breathes heavily)
697
01:01:31,628 --> 01:01:35,532
- (ominous music playing)
- (phone ringing)
698
01:01:35,932 --> 01:01:39,602
- (breathes heavily)
- (phone ringing)
699
01:01:40,336 --> 01:01:41,472
(beeps)
700
01:01:41,872 --> 01:01:43,341
Rita: You have reached
Rita Parker Sloan.
701
01:01:43,807 --> 01:01:45,309
Please leave a message,
702
01:01:45,809 --> 01:01:48,379
and I shall return your call
at my earliest convenience.
703
01:01:48,412 --> 01:01:49,280
(beeping)
704
01:01:49,979 --> 01:01:53,516
- (static)
- (breathes heavily)
705
01:01:53,849 --> 01:01:57,188
- (beeping)
- (door opens, creaks)
706
01:01:57,820 --> 01:01:59,222
(door closes)
707
01:02:03,492 --> 01:02:04,361
Pat?
708
01:02:11,200 --> 01:02:12,570
(slurps)
709
01:02:17,374 --> 01:02:19,377
(indistinct chatter)
710
01:02:19,776 --> 01:02:22,345
- (clock ticking)
- Another double, please.
711
01:02:22,378 --> 01:02:25,115
- Oh, thirsty, huh?
- Mm-hmm.
712
01:02:27,184 --> 01:02:28,753
In five minutes...
713
01:02:30,419 --> 01:02:34,025
I'm supposed to make a
dead bitch look human.
714
01:02:37,293 --> 01:02:40,263
Not sure
I'm up for the challenge.
715
01:02:40,664 --> 01:02:44,334
At least she won't complain.
716
01:02:44,601 --> 01:02:46,236
- For once.
- (chuckling)
717
01:02:46,269 --> 01:02:47,772
Gabriel: Was she a handful?
718
01:02:48,104 --> 01:02:51,775
Oh! A demanding,
Republican monster,
719
01:02:51,807 --> 01:02:56,813
but she had great taste,
in shoes.
720
01:02:56,847 --> 01:02:59,650
(scoffs)
Sounds like a nightmare.
721
01:03:00,784 --> 01:03:03,119
(upbeat music playing)
722
01:03:03,787 --> 01:03:05,523
I adored her.
723
01:03:14,197 --> 01:03:15,599
(Pat whistles)
724
01:03:18,735 --> 01:03:20,838
Nobody remembers me.
725
01:03:22,771 --> 01:03:27,577
I used to perform here...
every Saturday night.
726
01:03:27,778 --> 01:03:30,481
Really?
What was your drag name?
727
01:03:30,514 --> 01:03:31,814
Mister Pat.
728
01:03:31,847 --> 01:03:34,684
(scoffs)
Must have been before my time.
729
01:03:35,285 --> 01:03:39,423
Yes. It was before
you were conceived.
730
01:03:40,090 --> 01:03:42,693
- You see that stage?
- Gabriel: Uh-huh.
731
01:03:44,427 --> 01:03:50,367
My lover, David, built that.
He was, uh, very handy.
732
01:03:52,468 --> 01:03:55,171
In more ways than one.
733
01:03:55,671 --> 01:03:57,108
(chuckles)
734
01:03:58,340 --> 01:04:00,243
I sewed the curtains,
735
01:04:00,276 --> 01:04:04,180
and Eunice
put the glitter in the paint.
736
01:04:04,213 --> 01:04:09,552
Every queen in town pitched
in to open this dump.
737
01:04:09,753 --> 01:04:15,526
But maybe you're too young
to know who Tim and Mike was.
738
01:04:15,559 --> 01:04:16,794
They opened the bar.
739
01:04:17,961 --> 01:04:21,564
There were so many people
I remember.
740
01:04:21,798 --> 01:04:26,137
Miss Cheesecake, Dirty Ankle?
741
01:04:26,637 --> 01:04:31,775
And there was one very
interesting customer.
742
01:04:32,742 --> 01:04:33,878
Harry.
743
01:04:34,611 --> 01:04:40,383
He was a truck driver
and he came every Saturday
744
01:04:41,218 --> 01:04:42,820
to see me perform.
745
01:04:43,320 --> 01:04:48,159
"Mister Pat."
He was very nice.
746
01:04:50,459 --> 01:04:53,563
Well, I heard
that most of the regulars
747
01:04:53,597 --> 01:04:56,233
stopped coming out. But...
But maybe your friends will
748
01:04:56,265 --> 01:04:59,336
will make it tonight,
for old times' sake.
749
01:05:04,807 --> 01:05:08,478
(upbeat music playing)
750
01:05:12,448 --> 01:05:14,450
This place was family.
751
01:05:19,488 --> 01:05:21,724
What's happened with
the crystal chandelier,
752
01:05:22,092 --> 01:05:24,494
that hung above the dance floor?
753
01:05:24,526 --> 01:05:27,463
It got old. They took it down.
754
01:05:27,764 --> 01:05:28,731
Pat: Huh.
755
01:05:29,231 --> 01:05:32,969
Another of Rita's hand-me-downs.
756
01:05:35,671 --> 01:05:40,276
If she would have known,
what these crystals have seen.
757
01:05:41,278 --> 01:05:42,213
Oh!
758
01:05:50,387 --> 01:05:53,756
- What? Where?
- Tonight's the last night.
759
01:05:54,957 --> 01:05:56,459
I don't understand.
760
01:05:56,726 --> 01:05:59,363
Harvey sold out to
some young gay couple.
761
01:05:59,396 --> 01:06:01,298
They're turning
the whole building into this
762
01:06:01,331 --> 01:06:03,733
straight, gastro micro brew pub.
763
01:06:03,967 --> 01:06:05,635
"Gastro" what?
764
01:06:05,836 --> 01:06:09,939
They are installing giant tanks
to brew artisan craft beer.
765
01:06:10,206 --> 01:06:11,575
(inhales)
766
01:06:12,374 --> 01:06:13,776
But where will we dance?
767
01:06:20,050 --> 01:06:21,285
(sighs)
768
01:06:25,988 --> 01:06:32,862
- Here. Keep the change.
- (gasps) Hey, big spender.
769
01:06:40,102 --> 01:06:42,639
(high-pitched ringing)
770
01:06:42,972 --> 01:06:45,942
(disco music playing)
771
01:06:46,175 --> 01:06:50,581
- (audience cheering)
- Pat: I'm back.
772
01:06:51,780 --> 01:06:53,583
Why don't you see me?
773
01:06:55,084 --> 01:06:56,486
I'm right here.
774
01:06:58,655 --> 01:07:05,296
- Oh. Oh. Oh.
- (audience cheering)
775
01:07:08,631 --> 01:07:10,801
man: Pick it up, guys.
We're falling behind.
776
01:07:11,700 --> 01:07:13,469
(seagulls cawing)
777
01:07:18,508 --> 01:07:23,314
Send that arrangement back.
Everything must be perfect.
778
01:07:24,747 --> 01:07:28,918
- (car engine revving)
- Taxi!
779
01:07:32,756 --> 01:07:35,059
- Where to?
- I don't know. Just drive!
780
01:07:36,925 --> 01:07:38,694
(breathes heavily)
781
01:07:38,727 --> 01:07:39,896
Dustin:
Grandma chose all the photos
782
01:07:39,928 --> 01:07:41,731
for her funeral display.
783
01:07:41,764 --> 01:07:42,898
Shanrock: Rita wants
to make things right.
784
01:07:42,932 --> 01:07:44,368
Dee Dee: God forbid
785
01:07:44,700 --> 01:07:47,470
you ever listen
to anybody about anything.
786
01:07:47,803 --> 01:07:49,405
(breathes heavily)
787
01:07:49,972 --> 01:07:53,576
- (dog barking)
- (ominous music)
788
01:07:54,477 --> 01:07:57,414
(pants)
789
01:08:05,088 --> 01:08:09,892
(wind howling)
790
01:08:20,135 --> 01:08:22,805
(seagulls cawing)
791
01:08:28,577 --> 01:08:32,548
(sighs)
792
01:08:37,821 --> 01:08:39,790
(seagulls cawing)
793
01:08:48,697 --> 01:08:49,900
Eunice?
794
01:08:52,235 --> 01:08:53,469
Eunice.
795
01:08:54,504 --> 01:08:55,939
Eunice: Yeah?
796
01:08:59,875 --> 01:09:01,477
Holy hell!
797
01:09:02,745 --> 01:09:05,782
Pat, you're still alive?
798
01:09:06,549 --> 01:09:10,786
- You're still sucking cock?
- Christ on the cross, queen.
799
01:09:10,820 --> 01:09:12,688
A bitch can't even
powder her nose
800
01:09:12,722 --> 01:09:14,590
without getting
the third degree.
801
01:09:15,558 --> 01:09:18,762
Now, step back,
lemme get a good look at you.
802
01:09:20,129 --> 01:09:22,866
You look fantastic.
803
01:09:25,869 --> 01:09:31,875
- Shit, I just saw your shoes.
- (laughs)
804
01:09:33,843 --> 01:09:37,180
- (laughs)
- Eunice: Oh baby, I missed you.
805
01:09:37,213 --> 01:09:39,916
I missed you too.
Don't overdo it.
806
01:09:39,948 --> 01:09:41,617
Oh, I always do.
807
01:09:42,885 --> 01:09:43,786
Hmm.
808
01:09:45,254 --> 01:09:49,792
I heard the Fruit and Nut
is closing. You going?
809
01:09:51,693 --> 01:09:53,196
I haven't set foot in years.
810
01:09:55,197 --> 01:09:56,200
Why not?
811
01:09:57,200 --> 01:09:59,769
Gay bars are so '90s.
812
01:10:00,504 --> 01:10:03,039
The Velvet Slipper's gone
in Lorain
813
01:10:03,071 --> 01:10:05,641
and the bar in Mansfield's
about to close too.
814
01:10:06,776 --> 01:10:08,945
- Our safe places.
- Mm-hmm.
815
01:10:08,978 --> 01:10:10,780
I mean, who needs
the Fruit and Nut
816
01:10:10,812 --> 01:10:13,182
when they can
hold hands at Applebee's?
817
01:10:13,982 --> 01:10:15,017
(laughs)
818
01:10:15,384 --> 01:10:17,487
Besides, that place
made me a goddamn drunk.
819
01:10:21,924 --> 01:10:25,962
Do you remember what we
performed for the opening night?
820
01:10:26,995 --> 01:10:29,832
Oh, and thank God
I talked you out
821
01:10:29,866 --> 01:10:31,602
of that Marlene Dietrich number.
822
01:10:32,102 --> 01:10:36,173
But your Shirley Bassey
routine brought down the house!
823
01:10:36,805 --> 01:10:40,843
And you did both,
the Peaches and Herb.
824
01:10:41,643 --> 01:10:44,046
- At the same time.
- At the same time.
825
01:10:44,080 --> 01:10:46,316
(both laugh)
826
01:10:46,348 --> 01:10:49,818
Girl, you taught me everything
I never wanted to know. (laughs)
827
01:10:49,852 --> 01:10:50,988
- (phone ringing)
- (laughs)
828
01:10:51,220 --> 01:10:53,689
- You got a call.
- Oops.
829
01:10:56,192 --> 01:10:57,861
- (sighs)
- (phone beeps)
830
01:10:57,893 --> 01:11:00,897
- One of your boys?
- Lemme tell ya something.
831
01:11:01,130 --> 01:11:04,700
The trade on here,
would make your head spin.
832
01:11:06,001 --> 01:11:07,102
- Show me.
- (phone chimes)
833
01:11:07,135 --> 01:11:09,540
Ah! (sighs)
834
01:11:09,973 --> 01:11:14,311
I do better on here,
than I ever did in the bars.
835
01:11:14,678 --> 01:11:19,916
Yet, here you are,
cruising the tearoom. (laughs)
836
01:11:19,948 --> 01:11:24,120
I like to cover my bases.
(laughs)
837
01:11:24,152 --> 01:11:25,955
What on earth?
838
01:11:28,790 --> 01:11:32,628
What on earth are they doing?
839
01:11:33,963 --> 01:11:35,866
These daddies with their...
840
01:11:36,398 --> 01:11:38,000
- babies.
- Mm-hmm.
841
01:11:38,267 --> 01:11:39,970
(indistinct chatter)
842
01:11:40,704 --> 01:11:43,639
I wouldn't even know
how to be gay anymore.
843
01:11:45,107 --> 01:11:49,078
Tell that to your pantsuit.
(laughs)
844
01:11:53,683 --> 01:11:55,652
- man: Great. Great job, buddy.
- (sighs)
845
01:11:57,253 --> 01:11:59,889
(baby crying)
846
01:12:04,059 --> 01:12:05,329
Pat: I'm happy for them.
847
01:12:06,896 --> 01:12:08,898
Eunice: And jealous as hell.
848
01:12:09,265 --> 01:12:11,300
Pat:
Those kids will remember them,
849
01:12:11,701 --> 01:12:14,104
long after they have gone.
850
01:12:15,838 --> 01:12:17,707
And who will remember us?
851
01:12:19,409 --> 01:12:22,813
- You left a big mark.
- On who?
852
01:12:23,213 --> 01:12:25,948
Those gay dads should
drop to their knees
853
01:12:25,982 --> 01:12:27,884
and kiss your rings.
854
01:12:29,218 --> 01:12:30,621
Which one?
855
01:12:31,088 --> 01:12:35,258
Especially the cubic zirconia
on your left ring finger.
856
01:12:35,890 --> 01:12:39,129
'Cause bitch, you know that's
the only one that's real.
857
01:12:40,028 --> 01:12:43,866
(laughs)
858
01:12:44,267 --> 01:12:46,403
Pat: You evil bitch.
859
01:12:50,205 --> 01:12:52,074
I went to see David today.
860
01:12:54,777 --> 01:12:56,246
Is he still dead?
861
01:12:59,314 --> 01:13:01,418
My name was on the tombstone.
862
01:13:02,951 --> 01:13:05,988
Eunice: No shit.
You paid for the damn thing.
863
01:13:06,621 --> 01:13:09,191
Today was
the first time I saw it.
864
01:13:09,659 --> 01:13:14,031
Don't tell me, you are
still mad at that old whore.
865
01:13:17,900 --> 01:13:21,071
Jesus, honey,
when are you gonna move on?
866
01:13:26,342 --> 01:13:29,344
Why didn't you tell me
about my house?
867
01:13:29,378 --> 01:13:32,148
I went there.
There was nothing there.
868
01:13:36,451 --> 01:13:39,722
You don't tell someone
in the goddamn nursing home
869
01:13:39,755 --> 01:13:41,691
their house has been demolished.
870
01:13:42,357 --> 01:13:43,994
It's bad etiquette.
871
01:13:44,827 --> 01:13:48,064
But you could have come
and said, "Hi."
872
01:13:51,968 --> 01:13:53,836
At least you had a home.
873
01:13:57,072 --> 01:13:58,275
And a David.
874
01:13:59,776 --> 01:14:00,477
(chuckles)
875
01:14:01,477 --> 01:14:05,849
I had a house, and a David.
876
01:14:06,848 --> 01:14:08,718
And both are gone.
877
01:14:10,018 --> 01:14:11,287
But you are here.
878
01:14:17,893 --> 01:14:19,262
You're not gone.
879
01:14:22,464 --> 01:14:23,999
(door knocking)
880
01:14:25,468 --> 01:14:26,503
Eunice.
881
01:14:26,870 --> 01:14:29,506
(seagulls cawing)
882
01:14:30,205 --> 01:14:31,307
Eunice.
883
01:14:37,513 --> 01:14:41,751
And you old bitch,
sitting next to me.
884
01:14:42,818 --> 01:14:46,188
(ominous music playing)
885
01:15:01,437 --> 01:15:07,544
(sobs)
886
01:15:18,987 --> 01:15:22,558
(indistinct chatter)
887
01:15:27,095 --> 01:15:28,564
(people laughing)
888
01:15:28,897 --> 01:15:30,933
Gabriel: How did it go?
889
01:15:32,000 --> 01:15:33,936
- I quit the bitch.
- (chuckles)
890
01:15:34,637 --> 01:15:36,039
(exhales)
891
01:15:36,339 --> 01:15:38,441
Frozen fucking pizza lit
the toaster oven on fire.
892
01:15:38,473 --> 01:15:40,175
But I extinguished
the blaze, girl.
893
01:15:40,209 --> 01:15:43,412
- I am here, I am alive!
- And did you select a song?
894
01:15:43,979 --> 01:15:46,316
I barely survive
a DiGiorno inferno
895
01:15:46,348 --> 01:15:48,384
and you trifle me
for song selection?
896
01:15:48,684 --> 01:15:51,153
(scoffs)
Shame on you, Gabriel. Shame.
897
01:15:53,054 --> 01:15:54,523
Is Velma all right?
898
01:15:54,557 --> 01:15:59,362
One Coco Roco
and she will be just fine.
899
01:16:02,365 --> 01:16:03,465
(objects clatter)
900
01:16:05,300 --> 01:16:08,571
(indistinct chatter)
901
01:16:14,677 --> 01:16:16,179
Look like you seen a ghost.
902
01:16:18,147 --> 01:16:20,216
Gabriel sent on me
to check on you.
903
01:16:20,249 --> 01:16:21,418
(exhales)
904
01:16:23,286 --> 01:16:25,055
(sighs) I dropped this bitch
on a Crockpot.
905
01:16:25,554 --> 01:16:28,057
It's the last night,
I have no idea what I'm doing.
906
01:16:28,089 --> 01:16:30,125
- (objects clatter)
- Take the edge off.
907
01:16:53,249 --> 01:16:55,452
(exhales) Gorgeous skin.
908
01:16:56,352 --> 01:16:57,554
(exhales)
909
01:17:00,089 --> 01:17:03,026
- Where are you from?
- Hancock Street.
910
01:17:03,058 --> 01:17:04,192
- Nice.
- (scoffs)
911
01:17:04,226 --> 01:17:05,428
You been there lately?
912
01:17:07,263 --> 01:17:10,567
- Been performing long?
- Two years.
913
01:17:10,832 --> 01:17:14,070
I finally start to get good
and they close the damn bar.
914
01:17:16,405 --> 01:17:17,573
What's your act?
915
01:17:19,342 --> 01:17:21,143
Batten down the hatches, boys,
916
01:17:21,443 --> 01:17:27,483
man your harpoons and make way
for Miss Velma Humpback!
917
01:17:27,717 --> 01:17:30,653
- "Thar she blows!"
- Aw, yes, queen. (chuckles)
918
01:17:31,388 --> 01:17:34,424
Forget this little town,
Miss Velma.
919
01:17:34,956 --> 01:17:37,026
You'd be big in Cleveland.
920
01:17:37,058 --> 01:17:39,929
(scoffs) Well, ain't you
just the sweetest thing?
921
01:17:42,164 --> 01:17:46,469
(upbeat music playing)
922
01:18:04,120 --> 01:18:08,457
- Oh, hell no.
- Sit down. Close your eyes.
923
01:18:08,491 --> 01:18:11,561
I'm a professional. No peeking.
924
01:18:11,760 --> 01:18:17,232
(upbeat music playing)
925
01:18:19,735 --> 01:18:21,603
♪ Pick myself up ♪
926
01:18:21,836 --> 01:18:24,173
♪ Turn the world on its head ♪
927
01:18:24,205 --> 01:18:27,409
♪ Don't forget what Don't
forget what my mama said ♪
928
01:18:27,442 --> 01:18:29,378
- No peeking.
- ♪ People talking ♪
929
01:18:29,411 --> 01:18:31,446
♪ Since the beginning of time ♪
930
01:18:31,479 --> 01:18:35,084
♪ Unless they paying your bills
Pay them bitches no mind ♪
931
01:18:35,116 --> 01:18:38,687
♪ And if I fly, or if I fall ♪
932
01:18:38,720 --> 01:18:42,657
♪ Least I can say
I gave it all ♪
933
01:18:42,691 --> 01:18:46,629
- ♪ And if I fly, or if I fall ♪
- Voila.
934
01:18:46,894 --> 01:18:49,465
(audience cheering)
935
01:18:49,698 --> 01:18:53,669
♪ Fly, fly, fly, fly
Uh-oh, uh-oh ♪
936
01:18:53,701 --> 01:18:57,172
♪ Fly, fly, fly, fly
Uh-oh, uh-oh ♪
937
01:18:57,205 --> 01:19:00,809
♪ Fly, fly, fly, fly
Uh-oh, uh-oh ♪
938
01:19:00,843 --> 01:19:04,080
♪ Fly, fly, fly,
Uh-oh, uh-oh ♪
939
01:19:04,112 --> 01:19:06,415
- ♪ Now sissy that walk ♪
- (audience cheering)
940
01:19:08,116 --> 01:19:10,320
(upbeat music playing)
941
01:19:11,187 --> 01:19:13,590
(indistinct chatter)
942
01:19:14,590 --> 01:19:19,661
- I love your rings.
- Thanks. Each one has a story.
943
01:19:19,695 --> 01:19:21,764
Oh yeah? What are they?
944
01:19:23,299 --> 01:19:24,701
I don't remember.
945
01:19:26,669 --> 01:19:30,607
♪ Somebody said
You got a new friend ♪
946
01:19:35,311 --> 01:19:39,049
♪ Does she love you
Better than I can? ♪
947
01:19:43,251 --> 01:19:47,189
♪ There's a big black sky
Over my town ♪
948
01:19:51,594 --> 01:19:55,465
♪ I know where you're at
I bet she's around ♪
949
01:20:00,803 --> 01:20:03,473
I forgot how much
I missed this.
950
01:20:03,505 --> 01:20:05,842
- Dancing?
- Our people!
951
01:20:06,041 --> 01:20:07,643
♪ ...for myself ♪
952
01:20:08,044 --> 01:20:13,849
♪ I'm in the corner
Watching you kiss her, oh ♪
953
01:20:16,285 --> 01:20:22,459
♪ I'm right over here
Why can't you see me? Oh ♪
954
01:20:24,492 --> 01:20:26,595
♪ I'm giving it my all ♪
955
01:20:26,629 --> 01:20:32,402
♪ But I'm not the guy you're
Taking home, oh ♪
956
01:20:32,802 --> 01:20:37,607
♪ I keep dancing on my own ♪
957
01:20:37,639 --> 01:20:42,778
- ♪ I keep dancing on my own ♪
- (crowd cheering)
958
01:20:48,817 --> 01:20:53,389
♪ So far away
But still so near ♪
959
01:20:53,421 --> 01:20:57,459
♪ The lights go on
The music dies ♪
960
01:20:57,492 --> 01:21:01,597
♪ But you don't see me
Standing here ♪
961
01:21:01,629 --> 01:21:05,634
♪ I just came to say goodbye ♪
962
01:21:05,668 --> 01:21:11,473
♪ I'm in the corner
Watching you kiss her, oh ♪
963
01:21:13,608 --> 01:21:15,811
♪ I'm giving it my all ♪
964
01:21:15,844 --> 01:21:21,484
♪ But I'm not the guy
You're taking home, oh ♪
965
01:21:21,884 --> 01:21:26,421
♪ I keep dancing on my own ♪
966
01:21:26,455 --> 01:21:29,759
♪ I keep dancing on my own ♪
967
01:21:30,025 --> 01:21:35,464
♪ I'm in the corner
Watching you kiss her, oh ♪
968
01:21:35,665 --> 01:21:37,200
Slay, girl!
969
01:21:38,166 --> 01:21:44,840
♪ I'm right over here
Why can't you see me? Oh ♪
970
01:21:45,508 --> 01:21:48,577
- ♪ And I'm giving it my all ♪
- (electricity crackles)
971
01:21:48,611 --> 01:21:50,313
♪ But I'm not the guy
You're taking home... ♪
972
01:21:50,345 --> 01:21:54,416
- (glass shatters)
- (crowd screaming)
973
01:21:55,683 --> 01:21:58,554
(machine beeping)
974
01:21:59,722 --> 01:22:01,624
(indistinct chatter)
975
01:22:02,457 --> 01:22:03,927
(breathes heavily)
976
01:22:07,629 --> 01:22:11,800
(machine beeping)
977
01:22:18,607 --> 01:22:19,676
(sighs)
978
01:22:24,045 --> 01:22:27,784
(monitor beeping)
979
01:22:36,491 --> 01:22:37,492
Sir.
980
01:22:38,227 --> 01:22:40,662
Sir, you sustained
a serious head injury!
981
01:22:40,696 --> 01:22:42,365
Please get back in your room.
982
01:22:43,398 --> 01:22:45,000
I'm late for my funeral.
983
01:22:45,300 --> 01:22:46,969
nurse: Sir,
get your ass back here.
984
01:22:49,905 --> 01:22:51,674
(elevator chimes)
985
01:22:52,374 --> 01:22:56,345
♪ Funny how a lonely day
Can make a person say ♪
986
01:22:56,545 --> 01:23:00,482
♪ What good is my life ♪
987
01:23:02,651 --> 01:23:06,889
♪ Funny how a breaking heart
Can make me start to say ♪
988
01:23:06,921 --> 01:23:10,692
♪ What good is my life ♪
989
01:23:13,062 --> 01:23:15,331
♪ Funny how I often seem ♪
990
01:23:15,363 --> 01:23:17,332
♪ To think I'll find
Another dream ♪
991
01:23:17,366 --> 01:23:21,371
- (car honking)
- ♪ In my life ♪
992
01:23:23,539 --> 01:23:25,474
♪ Till I look around and see ♪
993
01:23:25,506 --> 01:23:27,876
♪ This great big world
Is part of me ♪
994
01:23:27,910 --> 01:23:34,317
- ♪ And my life ♪
- woman: Get the hell out of the way.
995
01:23:34,650 --> 01:23:38,287
♪ This is my life ♪
996
01:23:38,521 --> 01:23:42,058
♪ Today, tomorrow
Love will come and find me ♪
997
01:23:42,924 --> 01:23:46,995
♪ But that's the way
That I was born to be ♪
998
01:23:48,397 --> 01:23:53,803
♪ This is me, this is me ♪
999
01:23:55,637 --> 01:23:58,041
♪ This is my life ♪
1000
01:23:58,340 --> 01:24:02,678
♪ And I don't give a damn
For lost emotions ♪
1001
01:24:02,710 --> 01:24:04,612
- (Pat groans)
- ♪ I've such a lot of love ♪
1002
01:24:04,646 --> 01:24:07,416
- Pat: Bitch.
- ♪ I've got to give ♪
1003
01:24:08,650 --> 01:24:14,691
♪ Let me live, let me live ♪
1004
01:24:16,592 --> 01:24:21,630
Pat: Sherman. (breathes heavily)
I'm... I'm sorry!
1005
01:24:22,330 --> 01:24:25,034
- You're too late.
- (footsteps approaching)
1006
01:24:25,067 --> 01:24:26,402
(Pat sighs)
1007
01:24:29,604 --> 01:24:32,008
Oh. Hey, Pat.
1008
01:24:33,976 --> 01:24:35,777
She's a real hot mess in there.
1009
01:24:37,179 --> 01:24:38,881
Total resting bitch face.
1010
01:24:41,150 --> 01:24:43,986
Resting dead bitch face.
1011
01:24:48,456 --> 01:24:52,361
(exhales, sniffs)
1012
01:24:54,662 --> 01:24:55,964
She needs your touch.
1013
01:25:30,232 --> 01:25:34,437
(melodic music playing)
1014
01:26:05,099 --> 01:26:06,602
Get Dee Dee back.
1015
01:26:10,772 --> 01:26:12,508
Don't you dare.
1016
01:26:17,745 --> 01:26:18,747
(sighs)
1017
01:26:20,281 --> 01:26:22,184
Dee Dee would do a better job.
1018
01:26:23,117 --> 01:26:24,187
Bullshit.
1019
01:26:25,120 --> 01:26:27,556
I didn't know
that you looked that bad.
1020
01:26:28,290 --> 01:26:30,493
Well then fix me, goddammit.
1021
01:26:34,963 --> 01:26:39,936
When David died,
you didn't come to the funeral.
1022
01:26:42,870 --> 01:26:46,508
And now you want me
to rescue yours?
1023
01:26:47,776 --> 01:26:50,546
Pat, for Christ's sake,
I never even met David.
1024
01:26:51,647 --> 01:26:53,515
We talked about him,
1025
01:26:53,715 --> 01:26:58,920
every Friday at 4:00
for 33 years.
1026
01:27:02,189 --> 01:27:04,227
You know,
I don't do well at funerals.
1027
01:27:05,826 --> 01:27:07,062
Really?
1028
01:27:09,830 --> 01:27:11,032
I adore them.
1029
01:27:12,334 --> 01:27:14,036
You're not making this easy,
Patrick.
1030
01:27:14,068 --> 01:27:15,871
I'm trying to make this right.
1031
01:27:18,839 --> 01:27:20,642
I know I was your servant...
1032
01:27:22,844 --> 01:27:25,848
but I thought I was your friend.
1033
01:27:26,348 --> 01:27:29,051
You knew every
goddamn secret I ever had.
1034
01:27:30,585 --> 01:27:32,787
And you never listened once
to mine.
1035
01:27:33,155 --> 01:27:35,558
It was another world
back then, Pat.
1036
01:27:35,857 --> 01:27:37,893
People evolve, they let go.
1037
01:27:39,894 --> 01:27:41,296
Maybe you should too.
1038
01:27:45,032 --> 01:27:46,736
Have a fun funeral.
1039
01:27:47,603 --> 01:27:49,939
I was embarrassed! Okay?
1040
01:27:52,139 --> 01:27:54,110
About how David died.
1041
01:28:01,249 --> 01:28:02,885
When I did let you know...
1042
01:28:04,686 --> 01:28:06,121
how much it hurt...
1043
01:28:07,356 --> 01:28:10,693
(sighs)
...that you weren't there.
1044
01:28:11,559 --> 01:28:15,764
Because I needed you there
at that moment.
1045
01:28:16,764 --> 01:28:17,767
(sighs)
1046
01:28:18,967 --> 01:28:20,036
Where were you?
1047
01:28:22,269 --> 01:28:25,240
I left you. (sighs)
1048
01:28:25,773 --> 01:28:28,143
And the whole town followed.
1049
01:28:34,182 --> 01:28:35,084
(sighs)
1050
01:28:36,317 --> 01:28:37,652
Rita: I'm sorry.
1051
01:28:41,255 --> 01:28:43,625
(sobs) I'm sorry.
1052
01:28:50,432 --> 01:28:53,269
(melodic music playing)
1053
01:29:06,947 --> 01:29:08,249
I forgive you.
1054
01:29:11,286 --> 01:29:12,755
I forgive you.
1055
01:29:17,259 --> 01:29:19,895
You're going to be beautiful.
1056
01:29:20,327 --> 01:29:22,263
I'll make you beautiful.
1057
01:29:23,397 --> 01:29:24,666
Yes.
1058
01:29:55,196 --> 01:29:56,331
(ominous music playing)
1059
01:31:39,534 --> 01:31:42,271
(ominous music
continues playing)
1060
01:33:18,465 --> 01:33:21,269
(organ music playing)
1061
01:33:27,976 --> 01:33:29,277
(gasps)
1062
01:33:43,625 --> 01:33:44,994
Pat.
1063
01:34:03,445 --> 01:34:04,345
Thank you.
1064
01:34:10,184 --> 01:34:11,387
May I share something with you?
1065
01:34:17,192 --> 01:34:21,029
I was 15 when Grandma Rita
sat me down
1066
01:34:21,062 --> 01:34:26,969
and asked me if there was
anything I needed to tell her.
1067
01:34:30,104 --> 01:34:31,406
We were so conservative.
1068
01:34:37,045 --> 01:34:39,048
I was scared to death
to tell her the truth.
1069
01:34:41,616 --> 01:34:43,719
But finally...
1070
01:34:46,521 --> 01:34:47,555
I did.
1071
01:34:51,759 --> 01:34:53,528
"Don't worry," she said.
1072
01:34:56,130 --> 01:34:58,133
"My best friend's gay too."
1073
01:35:03,470 --> 01:35:05,073
We stayed up all night.
1074
01:35:07,041 --> 01:35:10,345
She told me all about
you and David.
1075
01:35:11,179 --> 01:35:13,449
(seagulls cawing)
1076
01:35:21,121 --> 01:35:23,258
Dustin: Even though
I never really knew you...
1077
01:35:27,394 --> 01:35:29,630
I want you to know
you changed my life.
1078
01:36:14,241 --> 01:36:15,543
(sighs)
1079
01:36:20,548 --> 01:36:23,318
(switch thuds)
1080
01:36:47,375 --> 01:36:49,078
(chuckles)
1081
01:37:05,559 --> 01:37:08,763
Eunice: (laughing)
Oh, baby, I missed you.
1082
01:37:08,795 --> 01:37:10,465
David: Hey, mister.
1083
01:37:13,300 --> 01:37:17,305
(disco music playing)
1084
01:37:24,946 --> 01:37:29,151
♪ Supersonic, supersonic
Supersonic, supersonic ♪
1085
01:37:29,351 --> 01:37:33,621
♪ Supersonic, supersonic
Supersonic, supersonic ♪
1086
01:37:39,727 --> 01:37:41,897
♪ Super love ♪
1087
01:37:48,202 --> 01:37:50,472
♪ Supersonic love ♪
1088
01:38:01,616 --> 01:38:04,720
♪ Supersonic love ♪
1089
01:38:09,924 --> 01:38:12,861
♪ Supersonic love ♪
1090
01:39:56,798 --> 01:39:58,934
(song ends)
1091
01:40:16,651 --> 01:40:18,519
(upbeat music playing)
1092
01:40:33,401 --> 01:40:35,037
♪ Hovering ♪
1093
01:40:36,137 --> 01:40:41,043
♪ Outside's a perfect day ♪
1094
01:40:41,909 --> 01:40:45,080
♪ Wonderful and ♪
1095
01:40:45,847 --> 01:40:49,584
♪ Warm ♪
1096
01:40:50,884 --> 01:40:57,558
♪ In a dream I'm longing
For your kiss ♪
1097
01:40:58,625 --> 01:41:03,397
♪ I would let it blow me ♪
1098
01:41:03,630 --> 01:41:10,004
♪ Away ♪
1099
01:41:11,539 --> 01:41:18,479
♪ Away ♪
1100
01:41:19,112 --> 01:41:25,387
♪ Away ♪
1101
01:41:43,170 --> 01:41:45,973
♪ What is this? ♪
1102
01:41:46,406 --> 01:41:50,945
♪ This breathless breathing ♪
1103
01:41:51,579 --> 01:41:55,116
♪ What are these sweet ♪
1104
01:41:55,517 --> 01:41:59,955
♪ Stars ♪
1105
01:42:00,155 --> 01:42:02,122
♪ High above ♪
1106
01:42:02,156 --> 01:42:07,396
♪ The world is speeding by ♪
1107
01:42:08,795 --> 01:42:10,698
♪ You and I ♪
1108
01:42:10,898 --> 01:42:17,805
♪ So far away ♪
1109
01:42:21,675 --> 01:42:28,150
♪ Away ♪
1110
01:42:29,549 --> 01:42:36,457
♪ Away ♪
1111
01:42:59,981 --> 01:43:06,220
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1112
01:43:07,921 --> 01:43:14,129
♪ Away ♪
1113
01:43:16,196 --> 01:43:23,037
♪ Away ♪
1114
01:43:24,938 --> 01:43:29,777
♪ Away ♪
1115
01:43:31,912 --> 01:43:37,151
♪ Away ♪
1116
01:43:39,053 --> 01:43:45,193
♪ Away ♪
1117
01:43:47,562 --> 01:43:52,834
♪ Away ♪
1118
01:44:03,009 --> 01:44:09,784
♪ Away ♪
1119
01:44:44,919 --> 01:44:47,889
(song ends)
1120
01:44:55,062 --> 01:44:56,665
Pat: Bye, everybody!
1121
01:44:58,064 --> 01:45:00,268
Come and see me sometimes.
1122
01:45:04,498 --> 01:45:06,250
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
79471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.