Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,177 --> 00:00:05,851
(ANGIE): I thought you said
we were going for coffee.
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,611
- We are, hon.
- We're on the highway, Mom.
3
00:00:08,631 --> 00:00:10,010
I need to get back to the agency!
4
00:00:10,021 --> 00:00:13,439
What would you say to a
mother-daughter trip to the country?
5
00:00:13,517 --> 00:00:16,004
I'd say we need to check your meds.
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,587
Oh, be adventurous.
7
00:00:17,815 --> 00:00:19,875
You hate the country. What's going on?
8
00:00:19,995 --> 00:00:21,134
(SIGHING)
9
00:00:21,150 --> 00:00:23,413
- My baby...
- Hey, hands on the wheel!
10
00:00:24,392 --> 00:00:26,088
When my baby got shot...
11
00:00:26,130 --> 00:00:28,560
- It was the other side.
- ... I had an awakening.
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,225
What are you not telling me?
13
00:00:30,376 --> 00:00:33,882
All I'm asking, hon, is
that you keep an open mind.
14
00:00:40,881 --> 00:00:42,796
Thanks for coming, Shade.
It means the world to me.
15
00:00:42,853 --> 00:00:44,185
Yeah, no worries.
16
00:00:44,357 --> 00:00:47,072
Gotta say I was a little surprised
to get your call this morning...
17
00:00:47,322 --> 00:00:51,079
- at 5 a.m.
- Ah, butcher's day, old habits.
18
00:00:51,240 --> 00:00:54,440
And why did you ask me not to
tell Angie I was coming to see you?
19
00:00:54,472 --> 00:00:56,350
'Cause we want it to be a surprise.
20
00:00:56,381 --> 00:00:57,968
What do you know about Billy the Kid?
21
00:00:58,359 --> 00:01:00,154
The outlaw from the Old West?
22
00:01:00,665 --> 00:01:02,819
Not much. Just what
I've seen in the movies.
23
00:01:03,235 --> 00:01:05,811
He was a gunslinger, he
killed a bunch of guys, right?
24
00:01:05,832 --> 00:01:07,664
Hmm... He was misunderstood.
25
00:01:08,033 --> 00:01:10,001
Didn't he kill like 20 guys?
26
00:01:10,089 --> 00:01:14,085
- A lot of misunderstanding.
- Well, I'm sure he had good reasons. Anyway,
27
00:01:14,252 --> 00:01:17,853
there's this one story where after
he robbed a train of its gold,
28
00:01:17,998 --> 00:01:20,329
he hid out right here, in Ellisvale.
29
00:01:20,470 --> 00:01:22,650
Legend has it he even stuck
around for a little while.
30
00:01:22,666 --> 00:01:25,065
Huh? Didn't realize you were such a fan.
31
00:01:25,236 --> 00:01:27,552
- Still waters run deep, Shade.
- Mm-hmm.
32
00:01:27,583 --> 00:01:30,427
Well, why did he hang out in a
sleepy little hamlet like this?
33
00:01:30,461 --> 00:01:32,531
Why do you think? He fell in love.
34
00:01:32,562 --> 00:01:34,539
- Oh, that will do it.
- Yeah, there's even proof.
35
00:01:34,565 --> 00:01:36,486
Some old lady recently died.
36
00:01:36,502 --> 00:01:39,448
She willed the contents of her
farmhouse to the Historical Society.
37
00:01:39,468 --> 00:01:43,159
Well, they found a pair of
Billy's boots in her attic.
38
00:01:43,192 --> 00:01:45,174
And the boots were
made right here in town.
39
00:01:45,356 --> 00:01:47,084
Ah, that's an exciting find, but
40
00:01:47,240 --> 00:01:49,337
- what it's got to do with me?
- Well, when he was gunned down,
41
00:01:49,348 --> 00:01:51,012
he only had two things in his hand:
42
00:01:51,033 --> 00:01:53,723
a Colt six-shooter and a
wooden-handled butcher's knife.
43
00:01:53,744 --> 00:01:56,808
Nobody ever found the gun,
but the knife recently sold
44
00:01:56,821 --> 00:02:00,315
at auction to a private
buyer for 1.2 million.
45
00:02:00,883 --> 00:02:02,834
Those boots gotta be
worth nearly as much.
46
00:02:02,881 --> 00:02:04,364
Now you see why I called you?
47
00:02:05,242 --> 00:02:07,132
No. No, I really don't.
48
00:02:07,161 --> 00:02:09,392
You are gonna be our PR guy.
49
00:02:09,400 --> 00:02:11,756
You're gonna help me and my lady
put Ellisvale back on the map.
50
00:02:11,768 --> 00:02:12,900
I'm gonna do what?
51
00:02:13,075 --> 00:02:14,232
And who's your lady?
52
00:02:14,278 --> 00:02:16,421
- And what does this have to do with Angie?
- Hey!
53
00:02:16,521 --> 00:02:17,966
Excuse me, excuse me.
54
00:02:19,543 --> 00:02:21,096
- (ANGIE): Hi.
- (RORY): Oh, hi.
55
00:02:21,134 --> 00:02:22,949
- (NORA): Hi, honey.
- (RORY): Hey, baby. How are...
56
00:02:22,957 --> 00:02:24,447
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh. Oh my.
57
00:02:24,482 --> 00:02:27,882
Ah, shoot, I gotta take
this. I'll... I'll be back.
58
00:02:27,903 --> 00:02:29,544
- I miss you already.
- I miss you more!
59
00:02:29,620 --> 00:02:31,055
- I'll catch up with you guys.
- Guys,
60
00:02:31,368 --> 00:02:34,568
I'll meet you guys at the
town hall down the street.
61
00:02:34,610 --> 00:02:35,717
Door.
62
00:02:39,246 --> 00:02:40,895
What is going on?
63
00:02:43,446 --> 00:02:45,435
(CHURCH BELL TOLLS)
64
00:02:46,737 --> 00:02:48,610
- (CAR DOOR CLOSING)
- I got kidnapped by my mother;
65
00:02:48,636 --> 00:02:51,462
- why are you here?
- I got a call at dawn
66
00:02:51,483 --> 00:02:53,185
from the butcher of Bathurst Street.
67
00:02:53,206 --> 00:02:56,318
Said they needed some help with the
launch of Billy the Kid's boots to,
68
00:02:56,375 --> 00:02:58,971
- I don't know, save the town.
- I'll ask again,
69
00:02:59,241 --> 00:03:01,885
- why are you here?
- They needed a big celebrity.
70
00:03:02,593 --> 00:03:04,460
You? A big celebrity?
71
00:03:04,741 --> 00:03:06,235
Something fishy is going on.
72
00:03:06,505 --> 00:03:08,644
Hey, guys, today. Chop-chop, let's go!
73
00:03:09,026 --> 00:03:10,293
Here we are!
74
00:03:11,696 --> 00:03:13,733
The boots don't go on
display 'til tomorrow,
75
00:03:13,764 --> 00:03:16,324
but we pulled some strings.
You guys get a sneak preview.
76
00:03:16,495 --> 00:03:18,228
Why do you care about
an old pair of boots?
77
00:03:18,848 --> 00:03:20,872
They're not "an old pair of boots";
78
00:03:20,882 --> 00:03:23,380
they're a piece of
history. It'll be fun.
79
00:03:23,469 --> 00:03:26,195
Besides, Rory already
told the mayor's office
80
00:03:26,210 --> 00:03:27,990
that the Shadow is in our corner.
81
00:03:28,011 --> 00:03:29,499
- (WOMAN SCREAMING)
- Oh!
82
00:03:30,181 --> 00:03:31,477
Nichelle?
83
00:03:31,910 --> 00:03:34,085
- What happened?
- I've been looking for things to throw,
84
00:03:34,090 --> 00:03:36,057
but everything is too valuable.
85
00:03:36,083 --> 00:03:39,003
Hi. You must be her
daughter. And Matt Shade.
86
00:03:39,055 --> 00:03:42,167
- What's wrong?
- Billy the Kid's cowboy boots...
87
00:03:43,108 --> 00:03:44,404
... have been stolen.
88
00:03:44,773 --> 00:03:46,199
And if I don't get them back,
89
00:03:46,235 --> 00:03:49,045
this town will be deader
than a Texas salad bar.
90
00:03:52,291 --> 00:03:56,256
♪ I see you and you see me ♪
91
00:03:56,574 --> 00:03:58,300
♪ Watch you blowing the lines ♪
92
00:03:58,347 --> 00:04:00,157
♪ when you're making a scene ♪
93
00:04:00,177 --> 00:04:03,373
♪ Oh boy, you've got to know ♪
94
00:04:03,596 --> 00:04:06,100
♪ What my head overlooks ♪
95
00:04:06,162 --> 00:04:09,024
♪ The senses will show to my heart ♪
96
00:04:09,570 --> 00:04:11,641
♪ When it's watching for lies ♪
97
00:04:11,655 --> 00:04:14,628
♪ 'Cause you can't escape my ♪
98
00:04:14,706 --> 00:04:18,146
♪ Private Eyes ♪
♪ They're watching you ♪
99
00:04:18,380 --> 00:04:20,951
♪ Private Eyes ♪
100
00:04:20,998 --> 00:04:22,892
♪ They're watching you, watching you ♪
101
00:04:22,900 --> 00:04:25,510
♪ Watching you, watching you ♪
102
00:04:30,057 --> 00:04:31,674
(DISTANT TRAIN HORN)
103
00:04:32,618 --> 00:04:34,699
(NICHELLE): As mayor, I
guaranteed a tourism boom
104
00:04:34,712 --> 00:04:36,707
once the boots went
public and all the jobs
105
00:04:36,713 --> 00:04:37,987
that would come with it.
106
00:04:38,175 --> 00:04:41,806
Billy the Kid's boots would
kickstart Ellisvale into the future.
107
00:04:41,827 --> 00:04:43,887
That was Nichelle's campaign slogan.
108
00:04:43,921 --> 00:04:45,517
I made a lot of real promises,
109
00:04:45,533 --> 00:04:48,562
which means a lot of families
are counting on me to deliver.
110
00:04:48,702 --> 00:04:51,424
- Are they insured?
- For half the appraised value.
111
00:04:51,736 --> 00:04:53,505
Shade, take a look at this.
112
00:04:56,067 --> 00:04:58,121
Pretty sloppy leaving the blood behind.
113
00:04:58,152 --> 00:05:00,530
- Yeah.
- You said the alarm was turned off?
114
00:05:00,592 --> 00:05:03,093
- There were no clipped wires.
- Could it be an inside job?
115
00:05:03,094 --> 00:05:04,514
I can't believe that, but
116
00:05:04,556 --> 00:05:07,230
talk to the chief of police, George
Cutler. He's handling security.
117
00:05:07,271 --> 00:05:09,102
That's exactly what we're gonna do.
118
00:05:09,139 --> 00:05:10,575
Don't worry, Nichelle.
119
00:05:10,668 --> 00:05:13,493
- Everett and Shade Investigations is on it.
- Thanks, Nora.
120
00:05:13,494 --> 00:05:16,918
But you'd have to do it on the
down-low and in 24 hours or less.
121
00:05:17,054 --> 00:05:20,483
Monday is the unveiling,
and I owe people the truth.
122
00:05:21,325 --> 00:05:24,869
OK. Um... who had access to the boots?
123
00:05:24,910 --> 00:05:28,021
Well, uh, me. I'm president
of the Historical Society,
124
00:05:28,037 --> 00:05:29,561
so I was the first to handle them.
125
00:05:29,723 --> 00:05:31,897
Then, they went to
Texas for authentication.
126
00:05:31,923 --> 00:05:33,843
And when did they get back here?
127
00:05:33,849 --> 00:05:35,123
Day before yesterday.
128
00:05:35,181 --> 00:05:38,443
Jane Clanton, she's the Old West
expert who helped restore them,
129
00:05:38,448 --> 00:05:39,983
she brought them back personally.
130
00:05:40,051 --> 00:05:42,335
And I invited her to stick
around for the unveiling
131
00:05:42,340 --> 00:05:43,959
to give it some old-timey flavour.
132
00:05:44,021 --> 00:05:46,850
- And where's Jane now?
- She's staying at the Denworth Hotel.
133
00:05:46,884 --> 00:05:48,238
If you'll excuse me,
134
00:05:48,259 --> 00:05:51,787
I have to get back to my office
to find something cheap to break.
135
00:05:55,174 --> 00:05:57,328
What? Tell me you weren't
gonna offer to take the case.
136
00:05:57,343 --> 00:05:59,367
We weren't gonna offer
to take this case!
137
00:05:59,856 --> 00:06:02,681
But now that we're in this,
tell us why we're really here.
138
00:06:02,713 --> 00:06:05,137
To save a piece of
history and this town.
139
00:06:05,179 --> 00:06:07,260
Please. I've never even heard
you mention Ellisvale before.
140
00:06:07,296 --> 00:06:09,878
Look, the important thing is
we've got a case to solve now.
141
00:06:09,940 --> 00:06:11,341
It's gonna be very exciting.
142
00:06:11,517 --> 00:06:13,853
- I can't wait to tell Rory.
- Don't change the subject, Mom.
143
00:06:13,878 --> 00:06:15,414
I'm not going anywhere until
you tell me what's going on!
144
00:06:15,419 --> 00:06:16,705
You're so cute, honey.
145
00:06:16,767 --> 00:06:19,920
You know, she used to do this
to me at Woodbine when she was 6.
146
00:06:19,946 --> 00:06:22,743
The track announcer would
do the final call for bets
147
00:06:22,764 --> 00:06:26,146
minutes before post time, and
Little Miss Angie would decide
148
00:06:26,172 --> 00:06:28,269
right then and there that
she wanted some Jell-O
149
00:06:28,290 --> 00:06:29,783
- from the buffet.
- It wasn't about the Jell-O!
150
00:06:29,804 --> 00:06:31,172
You know what? I've got a great idea.
151
00:06:31,193 --> 00:06:33,227
Why don't we go to the Denworth Hotel
152
00:06:33,233 --> 00:06:35,637
- and see if we can find this Jane Clanton.
- Great!
153
00:06:35,772 --> 00:06:38,568
I'll find Rory. We need
to talk to Chief Cutler.
154
00:06:44,549 --> 00:06:45,850
(MAN): Stolen?
155
00:06:47,141 --> 00:06:49,546
I know I shouldn't have left
those boots with Nichelle.
156
00:06:49,580 --> 00:06:51,220
You said you set the
alarm around 10 last night,
157
00:06:51,241 --> 00:06:53,530
- locked up and went home?
- Yeah. That's right.
158
00:06:53,541 --> 00:06:55,195
The alarm wasn't on this morning.
159
00:06:56,153 --> 00:06:58,521
- You said your dad was a cop?
- Yeah.
160
00:06:58,556 --> 00:07:01,355
A lifer. From uniform to
homicide and narcotics.
161
00:07:01,391 --> 00:07:03,478
Well, then you know when
to leave the investigation
162
00:07:03,494 --> 00:07:06,569
- to the professionals.
- As long as the professionals aren't hiding anything.
163
00:07:06,787 --> 00:07:08,609
(RORY): Maybe you should
start with whoever you hired
164
00:07:08,625 --> 00:07:10,567
to set up that lame security system.
165
00:07:10,601 --> 00:07:12,954
- It's old tech, like 90...
- That would be me.
166
00:07:13,620 --> 00:07:15,321
And from the sounds of
it, we should be looking
167
00:07:15,339 --> 00:07:17,803
for someone with previous
criminal experience.
168
00:07:18,698 --> 00:07:20,607
You know anyone who
fits that description?
169
00:07:20,716 --> 00:07:23,318
Careful, Chief, you're starting
to sound like an actual cop.
170
00:07:23,433 --> 00:07:25,083
Where were you when the
theft was discovered?
171
00:07:25,119 --> 00:07:27,116
- Taking a call.
- That's convenient.
172
00:07:27,252 --> 00:07:29,032
- Who were you talking to?
- None of your business.
173
00:07:29,053 --> 00:07:31,536
OK. Um, thanks so much for
your time. We'll be in touch.
174
00:07:31,555 --> 00:07:32,816
Let's go.
175
00:07:40,308 --> 00:07:41,963
Ever since the factory shut down,
176
00:07:41,973 --> 00:07:43,883
this town has been
praying for a miracle.
177
00:07:43,993 --> 00:07:46,703
Those boots were Ellisvale's
chance at the golden ticket.
178
00:07:46,737 --> 00:07:48,193
Believe me, I'll find them...
179
00:07:48,999 --> 00:07:50,799
- (ENGINE REVVING UP)
- ... no matter where it takes me.
180
00:07:52,782 --> 00:07:55,445
(CHURCH BELL TOLLING)
181
00:07:55,477 --> 00:07:58,063
♪ How could I have known ♪
182
00:07:58,148 --> 00:08:00,950
♪ That you would be my baby ♪
183
00:08:00,987 --> 00:08:02,685
One Devil's Whisper
184
00:08:02,720 --> 00:08:04,525
for my cutest customer.
185
00:08:05,353 --> 00:08:08,984
- (CHUCKLING)
- I would sip that if I were you.
186
00:08:09,415 --> 00:08:11,543
♪ My heart has been
broken a long, long time ♪
187
00:08:11,580 --> 00:08:14,036
♪ But then you came my way ♪
188
00:08:14,145 --> 00:08:17,033
♪ You better stop running
or playing around ♪
189
00:08:17,067 --> 00:08:18,278
So, Jane,
190
00:08:19,056 --> 00:08:20,896
where did you get
your bartending skills?
191
00:08:20,925 --> 00:08:22,261
I thought you were an historian.
192
00:08:22,707 --> 00:08:26,996
Professional consultant on all
things Old West, including saloons.
193
00:08:27,054 --> 00:08:28,600
The owner of this hotel asked me
194
00:08:28,612 --> 00:08:31,715
to come up with an authentic
cocktail menu for the tourists,
195
00:08:31,726 --> 00:08:34,343
- but you are my first test subject.
- Haha!
196
00:08:34,752 --> 00:08:37,580
What brings you to Ellisvale? The
main event is not until Monday.
197
00:08:37,606 --> 00:08:39,729
I'm helping Mayor
Nichelle with the launch.
198
00:08:39,796 --> 00:08:42,351
- Oh!
- But I'm a professional hockey player;
199
00:08:42,361 --> 00:08:44,292
I don't really know that
much about Billy the Kid.
200
00:08:44,328 --> 00:08:46,732
- Fire away.
- Start with the boots.
201
00:08:46,763 --> 00:08:49,016
- Are they the real deal?
- Genuine article.
202
00:08:49,022 --> 00:08:50,973
Ah. They must be worth a fortune.
203
00:08:50,999 --> 00:08:52,969
- If they went to auction,
- Which they can't
204
00:08:53,003 --> 00:08:55,693
because they are the
property of Ellisvale County.
205
00:08:55,792 --> 00:08:58,535
The owner of the farmhouse
left everything to the town,
206
00:08:58,561 --> 00:09:01,477
but she had no idea what
was up in that attic.
207
00:09:01,512 --> 00:09:04,374
Nichelle discovered the boots
after the estate was settled.
208
00:09:04,899 --> 00:09:06,950
Did that farmer's family file a claim?
209
00:09:06,992 --> 00:09:09,312
Well, she didn't have
any, according to Nichelle.
210
00:09:09,343 --> 00:09:11,497
I could do a deeper dive
211
00:09:11,529 --> 00:09:14,157
into the history of the
boots if you're interested.
212
00:09:14,322 --> 00:09:17,013
Here, take my card.
213
00:09:18,090 --> 00:09:22,535
"Jane Clanton, president of the
Old West Historical Association.
214
00:09:22,640 --> 00:09:24,456
PhD American History."
215
00:09:24,498 --> 00:09:26,199
Read the small print.
216
00:09:26,418 --> 00:09:30,591
"Two-time champion of the
Western Gun Collectors Shootout."
217
00:09:31,169 --> 00:09:33,271
Poof! I'm the best.
218
00:09:33,750 --> 00:09:35,519
Standing or lying down.
219
00:09:35,701 --> 00:09:38,438
- I'll bet you are.
- (ALL CHUCKLING)
220
00:09:39,099 --> 00:09:42,341
- I'll be in touch.
- Yeah, he's not interested.
221
00:09:42,435 --> 00:09:44,287
Standing or lying down.
222
00:09:47,653 --> 00:09:50,536
(ANGIE): Nora asked us to
meet them at the farmhouse.
223
00:09:52,788 --> 00:09:54,802
Who even hands out
business cards anymore?
224
00:09:54,916 --> 00:09:59,250
Sharpshooting, flair bartending
PhDs from Texas apparently.
225
00:09:59,315 --> 00:10:01,041
Please, it's all a gimmick.
226
00:10:01,072 --> 00:10:03,585
- Sounds like she's all hat, no cattle.
- Maybe,
227
00:10:03,741 --> 00:10:05,589
but she may be useful if we can find
228
00:10:05,609 --> 00:10:07,602
a family connection to the farmhouse.
229
00:10:07,778 --> 00:10:10,161
If I found a Picasso
in my grandma's attic,
230
00:10:10,203 --> 00:10:12,618
- I may try to steal it back.
- Fair point,
231
00:10:12,680 --> 00:10:16,338
- but Nichelle could give us that info.
- Yeah, she could.
232
00:10:16,721 --> 00:10:18,199
How did it go with the chief of police?
233
00:10:18,229 --> 00:10:21,017
Oh! Um, not a Rory fan.
234
00:10:21,291 --> 00:10:23,797
- They know each other?
- Let's just say the Chief knows
235
00:10:23,818 --> 00:10:25,703
that Rory hasn't always been a butcher.
236
00:10:26,044 --> 00:10:28,650
- Rory didn't steal the boots.
- And how can we be sure?
237
00:10:28,696 --> 00:10:31,185
His past is as mysterious
as Billy the Kid's.
238
00:10:31,239 --> 00:10:32,900
Not everyone's got an angle.
239
00:10:32,962 --> 00:10:35,884
I have a strange feeling about
where this case might take us.
240
00:10:35,888 --> 00:10:37,874
- Don't trust Nora either?
- She can be...
241
00:10:39,360 --> 00:10:40,510
unpredictable.
242
00:10:45,182 --> 00:10:47,509
(INSECTS CHIRPING) (BIRD CAWING)
243
00:10:47,729 --> 00:10:50,140
Uh... who lives here, Mom?
244
00:10:51,292 --> 00:10:53,403
(TOGETHER): Welcome to Casa Nory!
245
00:10:53,553 --> 00:10:55,791
(RORY): Hahahaha! Ah?
246
00:11:00,009 --> 00:11:01,133
(ANGIE): You bought a house.
247
00:11:01,499 --> 00:11:02,499
Yes.
248
00:11:02,923 --> 00:11:04,018
With a criminal.
249
00:11:04,646 --> 00:11:06,457
- Angie, it's Rory.
- I know.
250
00:11:06,486 --> 00:11:09,179
He's the guy we go to to get
info even the police can't get.
251
00:11:09,479 --> 00:11:10,931
You know what? I'm happy.
252
00:11:11,155 --> 00:11:13,253
Why can't you be happy that I'm happy?
253
00:11:13,466 --> 00:11:15,005
I'm... trying.
254
00:11:15,068 --> 00:11:17,237
I mean, the old place
needs a lot of TLC, but
255
00:11:17,478 --> 00:11:20,882
we've already replaced
half the drywalls upstairs.
256
00:11:20,894 --> 00:11:22,985
Was that a reno injury?
257
00:11:23,097 --> 00:11:26,328
Oh, yeah. Just daydreaming
with the mitre saw. I'm...
258
00:11:26,806 --> 00:11:28,213
- (INDISTINCT SONG PLAYING)
- I'm building Nora
259
00:11:28,226 --> 00:11:30,241
a sleigh bed from reclaimed pine.
260
00:11:30,358 --> 00:11:32,664
You know, I was just thinking
about the possibilities,
261
00:11:32,696 --> 00:11:34,528
I got to the headboard and zing!
262
00:11:37,163 --> 00:11:38,495
How well do you know him?
263
00:11:40,147 --> 00:11:41,625
As well as you know Shade.
264
00:11:44,043 --> 00:11:46,542
Rory looks at me the
way Shade looks at you.
265
00:11:48,215 --> 00:11:49,343
It's not the same.
266
00:11:50,837 --> 00:11:52,003
Yeah, um...
267
00:11:52,743 --> 00:11:54,575
you guys are moving pretty quickly.
268
00:11:54,785 --> 00:11:56,419
How did you know she was the one?
269
00:11:56,665 --> 00:11:59,970
Well, it actually didn't
happen overnight, you know?
270
00:11:59,983 --> 00:12:01,873
I was afraid it would
ruin our friendship,
271
00:12:01,890 --> 00:12:03,872
so it took me forever to ask her out.
272
00:12:03,884 --> 00:12:06,132
Since then, we've just been
keeping it on the down-low.
273
00:12:06,153 --> 00:12:09,008
You know, day trips to
Ellisvale, stuff like that.
274
00:12:09,466 --> 00:12:11,938
And then next thing you know,
you're making a sleigh bed?
275
00:12:12,629 --> 00:12:14,213
Hey, this is nothing, though.
276
00:12:14,234 --> 00:12:16,534
You know, I'd take a
bullet for my girl, Shade.
277
00:12:16,732 --> 00:12:19,489
I am one lucky son of a gun.
278
00:12:19,630 --> 00:12:21,289
Well, it is nice here.
279
00:12:21,612 --> 00:12:23,907
Maybe you found yourself
a little slice of heaven.
280
00:12:23,943 --> 00:12:25,848
Well, let's hope Ange thinks so.
281
00:12:25,883 --> 00:12:28,646
I mean, I know I've done some things.
282
00:12:28,662 --> 00:12:30,553
Ah, the less I know, the better.
283
00:12:30,587 --> 00:12:32,903
And Nora knows who you are;
that's all that matters.
284
00:12:32,918 --> 00:12:34,791
Maybe you're right, but...
285
00:12:35,077 --> 00:12:37,226
I know how tight you and
Ange are, and I was thinking
286
00:12:37,242 --> 00:12:39,027
- maybe you could put in a word.
- Hahaha!
287
00:12:39,053 --> 00:12:41,951
I'm flattered you think I
could change Angie's mind.
288
00:12:42,284 --> 00:12:45,083
- She is Nora's daughter.
- (ANGIE): What about Nora's daughter?
289
00:12:45,098 --> 00:12:47,627
Oh, I... I was just
saying how blessed we are
290
00:12:47,638 --> 00:12:51,005
to have the two of you here
with us in our dream house.
291
00:12:51,213 --> 00:12:52,904
- Salute!
- (MATT LAUGHING)
292
00:12:52,930 --> 00:12:54,913
- More wine.
- (KNOCKING ON A DOOR)
293
00:12:55,531 --> 00:12:57,134
What the hell is that?
294
00:12:58,601 --> 00:13:00,521
- Yes!
- Howdy, Rory!
295
00:13:00,553 --> 00:13:02,585
Oh, howdy, Chief.
296
00:13:02,619 --> 00:13:04,287
Not a social call, I'm sorry.
297
00:13:04,321 --> 00:13:06,001
- Step outside, please.
- Yeah, what's up?
298
00:13:06,023 --> 00:13:07,754
Rory Hargrove, you are under arrest.
299
00:13:07,785 --> 00:13:09,554
- Oh, come on.
- What?!
300
00:13:09,606 --> 00:13:12,499
- What's the charge?
- Well, I got a list in my pocket.
301
00:13:12,629 --> 00:13:14,784
Right at the top, that would be robbery.
302
00:13:14,830 --> 00:13:16,865
- On what evidence?
- Hey, for now,
303
00:13:16,875 --> 00:13:19,804
it's just a bunch of
coincidences, like this house.
304
00:13:19,862 --> 00:13:21,267
What about this house?
305
00:13:22,005 --> 00:13:23,390
Oh, they didn't tell you?
306
00:13:23,488 --> 00:13:24,810
See, up there, in the attic,
307
00:13:24,831 --> 00:13:27,631
that's where Nichelle found Billy
the Kid's million-dollar boots.
308
00:13:28,445 --> 00:13:30,399
You think that's just a coincidence?
309
00:13:43,474 --> 00:13:46,143
And the fact that we chose that house,
310
00:13:46,289 --> 00:13:48,636
- that was a coincidence.
- Uh-huh?
311
00:13:54,437 --> 00:13:56,477
Hey, I'll just meet you guys inside.
312
00:13:57,736 --> 00:13:59,740
(DOOR OPENING)
313
00:14:00,484 --> 00:14:03,361
- (DOOR CLOSING)
- Rory did not steal anything.
314
00:14:08,581 --> 00:14:10,798
You know, we fell in
love with this little town
315
00:14:10,829 --> 00:14:13,441
at the same time that we
fell in love with each other?
316
00:14:14,284 --> 00:14:17,000
It took a lot for him
to hang up his apron.
317
00:14:18,280 --> 00:14:21,286
- Meat was never his only business, Mom.
- I know that.
318
00:14:24,600 --> 00:14:26,364
You OK? You comfortable enough?
319
00:14:26,411 --> 00:14:28,080
Yeah. Chief Cutler gave me a pillow,
320
00:14:28,091 --> 00:14:30,626
but I'm pretty sure
it was FULL OF ROCKS!
321
00:14:31,670 --> 00:14:32,893
(MATT SIGHING)
322
00:14:32,909 --> 00:14:35,167
He's suspicious about
the phone call you made.
323
00:14:35,380 --> 00:14:37,835
You know, the one right before
the boots were discovered stolen.
324
00:14:37,856 --> 00:14:39,683
I was just talking to
the furniture store.
325
00:14:39,735 --> 00:14:41,961
You know, I've been thinking about
delivering a mattress the next day
326
00:14:41,977 --> 00:14:43,611
for that sleigh bed I
was telling you about.
327
00:14:43,632 --> 00:14:46,072
Why don't you tell him that?
Let him confirm your story.
328
00:14:46,093 --> 00:14:48,720
And ruin Nora's surprise? No way! No!
329
00:14:53,784 --> 00:14:55,314
You know, you should know something
330
00:14:55,324 --> 00:14:57,665
before you try to
play junior detectives.
331
00:14:58,322 --> 00:15:01,452
- Someone turned in the boots?
- Almost as good.
332
00:15:01,837 --> 00:15:04,178
We found the glass
cutter used in the robbery
333
00:15:04,215 --> 00:15:06,098
in the alley outside the town hall.
334
00:15:06,265 --> 00:15:09,017
- Well, that's convenient.
- Find any prints?
335
00:15:09,907 --> 00:15:12,582
- Being processed as we speak.
- They won't be Rory's.
336
00:15:12,592 --> 00:15:14,585
You should test the blood
on the display case too.
337
00:15:14,621 --> 00:15:16,802
I don't have to. I've
already got the thief.
338
00:15:16,812 --> 00:15:18,502
Then you won't mind proving it.
339
00:15:18,658 --> 00:15:20,964
Rory, show him your palm.
340
00:15:21,224 --> 00:15:23,997
- Ange, I'm innocent.
- Yeah, I know. That's why you need to.
341
00:15:25,048 --> 00:15:26,354
What are you doing?
342
00:15:27,436 --> 00:15:29,487
- Oh!
- How did you cut yourself, Rory?
343
00:15:29,503 --> 00:15:31,225
- None of your damn business!
- Honey.
344
00:15:31,241 --> 00:15:32,786
Baby, it's fine. I'm innocent,
345
00:15:32,833 --> 00:15:35,377
and that's all anybody needs to know.
346
00:15:36,174 --> 00:15:39,488
As the saying goes,
"The blood will tell."
347
00:15:42,333 --> 00:15:43,574
Thanks, Angie.
348
00:15:44,216 --> 00:15:45,455
Let me know when you get the results
349
00:15:45,476 --> 00:15:47,532
- from the blood and the print.
- You have my word on that.
350
00:15:48,735 --> 00:15:49,735
Thanks, Shade.
351
00:15:49,747 --> 00:15:51,204
Hey! Hey!
352
00:15:51,998 --> 00:15:54,575
- Come on!
- (DOOR CLOSING)
353
00:15:55,736 --> 00:15:56,973
Mom, wait!
354
00:15:59,130 --> 00:16:00,320
Why would you do that?
355
00:16:00,370 --> 00:16:02,884
It's the only way to prove
that Rory's not the thief.
356
00:16:03,309 --> 00:16:05,765
She's right. It's better
to get his blood tested now.
357
00:16:06,502 --> 00:16:08,250
Are you afraid of what might come back?
358
00:16:08,445 --> 00:16:09,992
Because if he's innocent, then the blood
359
00:16:10,006 --> 00:16:12,521
- from the scene won't be a match.
- "If he's innocent"?
360
00:16:12,546 --> 00:16:13,741
- (CELL PHONE BUZZING)
- Of course, he's innocent.
361
00:16:13,741 --> 00:16:14,927
Why wouldn't he be?
362
00:16:15,501 --> 00:16:18,258
That's a text from Mayor
Nichelle. She wants to see us.
363
00:16:18,299 --> 00:16:20,822
Well, that's great. She probably
has evidence to clear Rory.
364
00:16:20,843 --> 00:16:23,990
- Let's go.
- Nah. Actually, she said just the two of us.
365
00:16:27,670 --> 00:16:31,087
OK, I'm gonna go to Enzo's
to get him a steak pie.
366
00:16:31,845 --> 00:16:33,132
He loves those.
367
00:16:33,589 --> 00:16:34,933
He's probably starving.
368
00:16:42,371 --> 00:16:44,169
(MATT): You've known Nora and Rory
369
00:16:44,180 --> 00:16:47,019
- since they first started coming to Ellisvale.
- I have.
370
00:16:47,659 --> 00:16:50,510
Was there anything about Rory
that didn't sit right with you?
371
00:16:51,748 --> 00:16:53,887
I heard he paid for the house in cash,
372
00:16:53,928 --> 00:16:56,207
but there's nothing illegal about that.
373
00:16:57,549 --> 00:16:59,828
Honest truth is they've
both been great citizens.
374
00:17:00,103 --> 00:17:02,497
Who neglected to tell us
they bought the same house
375
00:17:02,501 --> 00:17:03,863
where you found Billy the Kid's boots.
376
00:17:03,904 --> 00:17:05,487
It is a big coincidence.
377
00:17:05,541 --> 00:17:08,133
But they took possession
after the Historical Society
378
00:17:08,154 --> 00:17:11,110
took possession of the house
contents the owner left in the will.
379
00:17:11,144 --> 00:17:13,800
Rory still could have known about
the boots before he put in the offer.
380
00:17:13,814 --> 00:17:17,343
True. He is obsessed with Billy
and the story of the boots,
381
00:17:17,355 --> 00:17:20,040
- but frankly, so am I.
- Which story?
382
00:17:20,056 --> 00:17:22,791
The story about how the boots
ended up in the farmhouse attic?
383
00:17:22,808 --> 00:17:25,635
Local legend has it that Billy
pulled a major train robbery
384
00:17:25,672 --> 00:17:27,379
before he holed up in Ellisvale.
385
00:17:27,420 --> 00:17:29,127
Do you know what Billy
took from the train?
386
00:17:29,129 --> 00:17:30,992
The Philadelphia Mint was transporting
387
00:17:31,009 --> 00:17:33,526
a fortune in 20-dollar gold pieces.
388
00:17:33,527 --> 00:17:34,930
In today's dollars,
389
00:17:34,984 --> 00:17:37,140
who knows? It could be priceless.
390
00:17:37,165 --> 00:17:39,034
But it's probably just a tall tale.
391
00:17:39,046 --> 00:17:42,959
And what if it isn't? I mean,
have they ever recovered the gold?
392
00:17:42,988 --> 00:17:43,991
No.
393
00:17:44,020 --> 00:17:47,018
Would it be possible that
someone stole the boots
394
00:17:47,026 --> 00:17:48,403
thinking they might
hold a clue to the gold?
395
00:17:48,420 --> 00:17:51,055
You know, like maybe a treasure
map shoved up in the toe.
396
00:17:51,059 --> 00:17:53,273
I've had those boots inspected
from here 'til Sunday.
397
00:17:53,320 --> 00:17:55,287
If there was a map in
them, I would have found it.
398
00:17:55,387 --> 00:17:56,789
Do you mind if I look at the photos?
399
00:17:57,214 --> 00:17:58,309
Of course.
400
00:17:58,425 --> 00:17:59,819
(DRAWER SLIDING)
401
00:17:59,844 --> 00:18:01,692
♪
402
00:18:09,648 --> 00:18:11,979
What's this writing here in the leather?
403
00:18:12,179 --> 00:18:13,781
An inscription Billy wrote.
404
00:18:13,960 --> 00:18:15,633
"Where there's smoke, there's fire."
405
00:18:15,674 --> 00:18:18,268
Jane says it's a gunslinger mantra.
406
00:18:18,309 --> 00:18:20,216
And what about these
overlapping circles?
407
00:18:20,941 --> 00:18:22,410
Probably Billy's mark.
408
00:18:22,552 --> 00:18:25,191
And the spurs, do you have
any photos of the detail?
409
00:18:25,218 --> 00:18:26,397
Hang on.
410
00:18:31,425 --> 00:18:32,898
(MATT): Do you know
what these numbers mean?
411
00:18:33,044 --> 00:18:34,455
♪
412
00:18:34,772 --> 00:18:35,850
No.
413
00:18:36,329 --> 00:18:37,760
I didn't think much of them.
414
00:18:38,380 --> 00:18:41,253
Two sets of five-digit-number sequences.
415
00:18:41,965 --> 00:18:44,562
- Could be a combination?
- Good guess.
416
00:18:44,599 --> 00:18:47,306
But the story says Billy
the Kid buried his gold.
417
00:18:47,347 --> 00:18:49,141
- Right.
- (ANGIE): So what else has
418
00:18:49,149 --> 00:18:51,097
two sets of five digits
419
00:18:51,227 --> 00:18:53,670
that you find on a map?
420
00:18:54,374 --> 00:18:55,648
Latitude and longitude.
421
00:18:55,668 --> 00:18:57,762
And I bet I know where X marks the spot.
422
00:18:58,536 --> 00:18:59,803
I'm gonna call Nora.
423
00:19:02,566 --> 00:19:04,123
You know what, Mom? These coordinates
424
00:19:04,133 --> 00:19:05,600
aren't the only mystery around here.
425
00:19:07,619 --> 00:19:09,331
I need to know a few things.
426
00:19:09,950 --> 00:19:11,163
Like what?
427
00:19:11,345 --> 00:19:13,041
When did you start coming to Ellisvale?
428
00:19:14,087 --> 00:19:15,253
Six months ago.
429
00:19:16,122 --> 00:19:18,110
We stayed at the Denworth Hotel.
430
00:19:18,151 --> 00:19:19,926
Whose idea was it to buy the farmhouse?
431
00:19:20,240 --> 00:19:21,960
Um, I can't remember.
432
00:19:23,729 --> 00:19:24,910
OK.
433
00:19:25,035 --> 00:19:27,907
Did you know that you bought the
same house where the boots were found?
434
00:19:27,914 --> 00:19:30,525
- No.
- Rory didn't tell you?
435
00:19:30,536 --> 00:19:32,216
No, he didn't.
436
00:19:33,059 --> 00:19:34,219
Hmm.
437
00:19:34,370 --> 00:19:35,687
♪
438
00:19:35,786 --> 00:19:38,957
Did he tell you that he paid for
it with a suitcase full of cash?
439
00:19:38,996 --> 00:19:40,661
Well, of course I knew that.
440
00:19:41,077 --> 00:19:42,723
It was my suitcase.
441
00:19:42,781 --> 00:19:45,149
- Plus half my cash.
- What?!
442
00:19:45,578 --> 00:19:47,054
Condo sale.
443
00:19:47,835 --> 00:19:49,311
Oh.
444
00:19:50,664 --> 00:19:52,837
Well, what about Billy the Kid's gold?
445
00:19:53,149 --> 00:19:54,740
Just a made-up story.
446
00:19:55,432 --> 00:19:57,260
The cut on Rory's hand?
447
00:19:58,450 --> 00:20:00,278
He won't tell me how he got it.
448
00:20:01,098 --> 00:20:03,952
He said it would spoil the surprise.
449
00:20:05,740 --> 00:20:07,346
Mom...
450
00:20:08,277 --> 00:20:11,237
we think the boots were stolen
to lead the thief to the treasure.
451
00:20:11,276 --> 00:20:13,727
You know what? You can spin
the story any way you want,
452
00:20:14,443 --> 00:20:18,276
but I love Rory more than
I've ever loved anyone since...
453
00:20:18,835 --> 00:20:20,409
well, since your father.
454
00:20:20,890 --> 00:20:23,636
He is innocent. I will prove it.
455
00:20:24,538 --> 00:20:26,574
Even if I have to do it all alone.
456
00:20:29,442 --> 00:20:31,110
(ANGIE): It's just up ahead.
457
00:20:31,144 --> 00:20:33,241
This better not be a wild goose chase.
458
00:20:34,514 --> 00:20:37,616
♪
459
00:20:43,811 --> 00:20:46,048
You're kidding? This is X?
460
00:20:49,242 --> 00:20:51,011
Mom, wait! The door!
461
00:20:52,298 --> 00:20:55,200
♪
462
00:21:07,155 --> 00:21:08,904
(RATTLING NOISE)
463
00:21:09,457 --> 00:21:11,910
- Is that someone upstairs?
- (SECOND RATTLING NOISE)
464
00:21:12,007 --> 00:21:13,959
No, that's just the wind.
465
00:21:20,008 --> 00:21:22,063
And the broken vase
is just the wind too?
466
00:21:22,928 --> 00:21:25,297
(ANGIE): Yikes. Doesn't look like it.
467
00:21:25,601 --> 00:21:27,416
I think I just figured out what
468
00:21:27,481 --> 00:21:29,653
"Where there's smoke,
there's fire" means.
469
00:21:29,856 --> 00:21:31,091
From Billy's boot.
470
00:21:32,093 --> 00:21:33,608
Is this about the treasure?
471
00:21:33,640 --> 00:21:36,332
When I was outside, I noticed
you have a chimney stack,
472
00:21:36,345 --> 00:21:38,108
but you don't have a fireplace.
473
00:21:39,682 --> 00:21:41,580
Or do you?
474
00:21:50,724 --> 00:21:52,175
There's something in there.
475
00:21:55,636 --> 00:21:57,296
What the hell?!
476
00:21:57,587 --> 00:21:59,291
That's Billy the Kid's mark.
477
00:21:59,630 --> 00:22:01,802
There's some other writing on there too.
478
00:22:13,171 --> 00:22:16,674
The entire town is expecting to see
those boots in less than 24 hours.
479
00:22:16,928 --> 00:22:19,559
- Not to mention all the press I invited.
- We're close.
480
00:22:19,560 --> 00:22:22,807
I never thought I'd say this,
but Chief Cutler may be right.
481
00:22:22,885 --> 00:22:25,019
Rory is our best lead.
482
00:22:25,968 --> 00:22:27,488
Thanks again, daughter.
483
00:22:28,349 --> 00:22:30,229
You know, my house just got broken into;
484
00:22:30,268 --> 00:22:32,179
why isn't Chief Cutler
looking into that?
485
00:22:32,210 --> 00:22:33,964
- What were they after?
- (ANGIE): These.
486
00:22:35,982 --> 00:22:38,948
(MATT): They have the same
overlapping circles as Billy's boots.
487
00:22:38,964 --> 00:22:41,420
- Did the numbers on the spurs lead here?
- Yeah.
488
00:22:41,888 --> 00:22:43,574
After you came by, I
looked at old copies
489
00:22:43,590 --> 00:22:46,285
of The Ellisvale Gazette
from the early 1880s.
490
00:22:46,691 --> 00:22:50,784
The overlapping circles were
the mark of a local blacksmith.
491
00:22:51,580 --> 00:22:53,541
You know, these horseshoes
are two different sizes:
492
00:22:53,583 --> 00:22:56,142
his and hers. I know my horses.
493
00:22:56,262 --> 00:22:58,478
Well, the blacksmith had
a daughter, Josephine.
494
00:22:58,504 --> 00:23:00,523
She was the school teacher
at our one-room schoolhouse.
495
00:23:00,549 --> 00:23:02,786
So, Billy rides into town,
496
00:23:02,802 --> 00:23:04,801
falls in love with the
blacksmith's daughter,
497
00:23:04,816 --> 00:23:06,284
and they help him hide his gold?
498
00:23:06,315 --> 00:23:08,089
Maybe that's what the
overlapping circles mean.
499
00:23:08,131 --> 00:23:10,633
No. Those are the
symbols of the Freemasons.
500
00:23:10,666 --> 00:23:12,498
My dad was a nut for that stuff.
501
00:23:12,555 --> 00:23:14,845
Well, maybe, Josephine's
dad was a mason.
502
00:23:14,871 --> 00:23:16,906
That would explain the other
symbols on the horseshoes.
503
00:23:16,916 --> 00:23:18,905
I mean, masons are all about
their ciphers and puzzles.
504
00:23:18,920 --> 00:23:21,423
So all we have to do is figure
out what the other symbols mean.
505
00:23:21,444 --> 00:23:23,041
While I appreciate your enthusiasm
506
00:23:23,062 --> 00:23:25,039
for puzzles and gold in Ellisvale,
507
00:23:25,065 --> 00:23:29,488
I'm not sure how this exonerates
Rory or finds my precious boots.
508
00:23:29,571 --> 00:23:30,991
Whoever took the boots is after
509
00:23:31,018 --> 00:23:33,380
Billy the Kid's gold
from the train robbery.
510
00:23:33,401 --> 00:23:35,696
Now, if we can find the
treasure before the thief does,
511
00:23:35,706 --> 00:23:38,454
then maybe we can set a
trap and get the boots back.
512
00:23:38,548 --> 00:23:40,294
That's a lot of ifs and maybes.
513
00:23:40,410 --> 00:23:42,996
in the election for mayor.
Cutler never got over losing to me
514
00:23:43,064 --> 00:23:46,279
I'm sure he'd love the chance to
drag me through the mud with Rory.
515
00:23:46,436 --> 00:23:49,615
So, all we have to do is find the
boots before Chief Cutler does.
516
00:23:49,984 --> 00:23:52,201
I think it's time we
did the neighbourly thing
517
00:23:52,212 --> 00:23:54,559
and got the Chief on our side.
518
00:23:54,647 --> 00:23:56,869
Really? And how do
you propose to do that?
519
00:23:56,979 --> 00:23:59,814
Simple. By telling
him everything we know.
520
00:24:05,988 --> 00:24:08,894
Once again, Miss Everett,
I appreciate the intel, but
521
00:24:09,248 --> 00:24:12,598
what you've just told me confirms
Rory had an even bigger motive
522
00:24:12,599 --> 00:24:15,544
- to steal those boots than I thought.
- Oh, for Pete's sake.
523
00:24:15,627 --> 00:24:17,521
What about the break-in at Nora's?
524
00:24:17,563 --> 00:24:19,347
Someone broke a glass vase,
525
00:24:19,352 --> 00:24:21,194
you want to press charges? Against who?
526
00:24:21,231 --> 00:24:24,121
- Isn't that your job to find out?
- Be warned,
527
00:24:24,140 --> 00:24:26,963
you go treasure hunting,
it'll make you co-conspirators.
528
00:24:27,080 --> 00:24:30,118
In fact, my new working
theory is of a...
529
00:24:30,150 --> 00:24:34,111
you know, right this second, is
that Rory has at least one accomplice
530
00:24:34,124 --> 00:24:36,297
on the outside helping
him to find that gold.
531
00:24:36,473 --> 00:24:39,755
Really? Told you this was a bad idea.
532
00:24:41,196 --> 00:24:43,397
Unless you do the right thing however.
533
00:24:43,449 --> 00:24:45,333
- And what's the right thing?
- A confession.
534
00:24:45,380 --> 00:24:49,354
We just told you how we're gonna
help you find the actual thief!
535
00:24:49,393 --> 00:24:51,624
Thanks, but I've got that covered.
536
00:24:51,695 --> 00:24:53,133
(DOOR OPENING)
537
00:24:53,165 --> 00:24:56,814
And Dr. Clanton here has already
offered to help recover the boots, so,
538
00:24:57,205 --> 00:24:59,260
- I deputized her.
- Chief.
539
00:25:00,476 --> 00:25:01,986
Matthew.
540
00:25:02,500 --> 00:25:04,835
And you must be Angie Everett.
541
00:25:04,952 --> 00:25:06,754
You must be Jane Clanton,
542
00:25:06,793 --> 00:25:08,615
- the Old West bartender.
- Oh!
543
00:25:08,667 --> 00:25:11,807
I'm handy with a pistol too.
I'm partial to the Watney.
544
00:25:11,912 --> 00:25:14,285
Classic, small-sized handgun.
545
00:25:14,545 --> 00:25:16,139
Isn't that nice?
546
00:25:16,640 --> 00:25:18,428
Can I go talk to Rory now?
547
00:25:18,487 --> 00:25:21,856
I don't have a hacksaw on me,
but you can frisk me if you want.
548
00:25:22,552 --> 00:25:24,841
Five minutes while I go stretch my legs.
549
00:25:24,971 --> 00:25:26,311
Thank you.
550
00:25:33,016 --> 00:25:35,013
Well, at least, it's not infected.
551
00:25:35,837 --> 00:25:37,375
How did you do it again?
552
00:25:37,485 --> 00:25:41,811
Baby, it's top secret. I can't tell you.
553
00:25:42,052 --> 00:25:45,604
- Give me a hint.
- I just say that once we hop in,
554
00:25:46,112 --> 00:25:50,284
we are gonna go to some places
we have never been before.
555
00:25:50,650 --> 00:25:52,386
Trust me.
556
00:25:52,829 --> 00:25:54,767
I really feel like we're peeping toms.
557
00:25:54,812 --> 00:25:57,180
Yeah, it's nothing we
haven't seen before.
558
00:25:58,136 --> 00:26:00,261
And taken pictures of.
559
00:26:00,972 --> 00:26:02,416
For money.
560
00:26:02,910 --> 00:26:05,833
You know, they really do
seem like they're in love.
561
00:26:06,995 --> 00:26:09,362
That doesn't rule out them
planning the boot heist.
562
00:26:09,375 --> 00:26:12,028
But if Cutler and Jane get
to those boots before we do...
563
00:26:12,073 --> 00:26:14,811
Rory will be going away for a long time.
564
00:26:15,416 --> 00:26:17,445
And maybe my mom too.
565
00:26:18,847 --> 00:26:22,695
(CRICKETS CHIRPING) (BIRD CAWING)
566
00:26:23,079 --> 00:26:25,318
- You OK, Mom?
- Yeah.
567
00:26:25,975 --> 00:26:27,575
No.
568
00:26:27,789 --> 00:26:29,331
Angie, I'm scared.
569
00:26:29,344 --> 00:26:31,861
Chief Cutler has all the angles covered,
570
00:26:31,894 --> 00:26:33,722
and I can't see a way out.
571
00:26:35,133 --> 00:26:37,533
What if this is an inside job? I mean,
572
00:26:37,611 --> 00:26:40,545
how could Mayor Nichelle miss
those numbers on the spurs?
573
00:26:40,564 --> 00:26:42,502
Yeah, that crossed my mind too.
574
00:26:42,554 --> 00:26:44,070
What about Chief Cutler?
575
00:26:44,128 --> 00:26:45,865
Revenge is a pretty good motive.
576
00:26:48,239 --> 00:26:49,559
Where are you going?
577
00:26:50,489 --> 00:26:52,993
Oh, I just, uh... remembered.
578
00:26:53,000 --> 00:26:55,263
I have to pick up something
from the drugstore.
579
00:26:55,445 --> 00:26:57,266
I'll catch you later.
580
00:26:57,953 --> 00:26:59,536
Should we go with her?
581
00:26:59,634 --> 00:27:01,260
No. Let her go.
582
00:27:03,244 --> 00:27:05,299
Let's go crack some Masonic code.
583
00:27:06,895 --> 00:27:09,497
(TRAIN HORN BLOWING)
584
00:27:09,531 --> 00:27:13,534
(CRICKETS CHIRPING) (DOG BARKING)
585
00:27:14,321 --> 00:27:17,397
Definitely never thought
I'd break into a library.
586
00:27:17,463 --> 00:27:19,264
Desperate times.
587
00:27:19,362 --> 00:27:21,392
We need to figure this
out or Rory and my mom
588
00:27:21,437 --> 00:27:23,844
are gonna end up spending their
golden years in the slammer,
589
00:27:24,195 --> 00:27:26,514
and Ellisvale will be a ghost town.
590
00:27:27,297 --> 00:27:31,415
Hey, um, can you pass me that
book on the Key of Solomon?
591
00:27:32,339 --> 00:27:35,584
- Do you have the code book handy?
- Uh, yeah.
592
00:27:35,636 --> 00:27:39,460
And I dog-eared the page that
talks about the Masonic cipher.
593
00:27:46,165 --> 00:27:49,684
OK. I'm pretty sure I figured
out what my horseshoe says.
594
00:27:51,062 --> 00:27:54,256
It's F dash G dash T.
595
00:27:54,803 --> 00:27:57,454
Mine starts with a T and ends with an S.
596
00:27:57,465 --> 00:27:59,702
It's a basic Masonic cipher,
597
00:27:59,723 --> 00:28:02,315
but it uses the Maltese Cross shape.
598
00:28:04,652 --> 00:28:06,794
- What?
- Hold that. Um,
599
00:28:07,068 --> 00:28:09,682
- put our almost words together.
- Tempus Fugit.
600
00:28:09,773 --> 00:28:11,225
Time flies.
601
00:28:12,517 --> 00:28:14,762
I think I know where the
next clue is pointing.
602
00:28:14,796 --> 00:28:16,804
I'll be right back.
603
00:28:16,908 --> 00:28:19,967
♪
604
00:28:29,396 --> 00:28:31,078
Howdy, handsome.
605
00:28:31,217 --> 00:28:34,001
Didn't the Chief tell you to
back off the boots' search?
606
00:28:34,046 --> 00:28:36,284
- Leave it to the professionals?
- This?
607
00:28:36,485 --> 00:28:39,250
No. This is, uh...
608
00:28:39,412 --> 00:28:44,518
- I'm studying for the bar exam.
- Uh-huh?
609
00:28:45,676 --> 00:28:47,516
"The Key of Solomon.
610
00:28:48,050 --> 00:28:50,398
Solving the Templar Cipher."
611
00:29:05,573 --> 00:29:07,400
Did Rory tell you
where he hid the boots?
612
00:29:07,413 --> 00:29:12,623
- Rory didn't steal the boots.
- You are just way too trustin'.
613
00:29:12,694 --> 00:29:14,189
Clearly.
614
00:29:14,469 --> 00:29:18,475
The Watney. Developed by
the Watney family in 1825.
615
00:29:18,506 --> 00:29:22,062
A large-calibre pistol
in a super-small frame.
616
00:29:22,097 --> 00:29:23,631
Mine's a double-shot,
617
00:29:23,693 --> 00:29:25,467
extra barrel in case I need it.
618
00:29:25,857 --> 00:29:27,301
Will I need it, Matt?
619
00:29:28,350 --> 00:29:30,223
Something tells me
you're after much more
620
00:29:30,244 --> 00:29:32,684
than the boots, isn't
that right, Deputy?
621
00:29:32,778 --> 00:29:34,453
Where's your partner in crime?
622
00:29:34,505 --> 00:29:36,664
Taking care of her mom at the farmhouse.
623
00:29:36,732 --> 00:29:38,361
Just me here, Jane,
624
00:29:38,892 --> 00:29:40,411
if that is your real name.
625
00:29:40,489 --> 00:29:41,882
(CELL PHONE BUZZING AND CHIMING)
626
00:29:42,918 --> 00:29:48,479
Ah! Chief wants to know if
I have a lead on the boots.
627
00:29:48,980 --> 00:29:50,547
Do I?
628
00:29:51,282 --> 00:29:53,656
♪
629
00:29:56,981 --> 00:29:58,707
So what are you saying, handsome?
630
00:29:58,764 --> 00:30:01,740
Gonna go against a two-time
shootout champ or what?
631
00:30:02,729 --> 00:30:04,930
I'm guessing you've
already got the boots.
632
00:30:05,757 --> 00:30:08,062
You're after something
far more valuable.
633
00:30:08,576 --> 00:30:12,261
I need an answer in 10 seconds or less.
634
00:30:12,412 --> 00:30:15,045
10. 9. I got a steady hand,
635
00:30:15,050 --> 00:30:18,623
so I'll avoid any major
arteries, but... 6. 5.
636
00:30:18,643 --> 00:30:21,381
- ... let's not let it get to that. 3.
- Wait.
637
00:30:21,433 --> 00:30:24,809
- What happened to 8, 7 and 4?
- 2. 1.
638
00:30:24,825 --> 00:30:27,333
- (GUNSHOT)
- (MATT): UGH!
639
00:30:27,461 --> 00:30:30,330
(FOOTSTEPS RUNNING AWAY)
640
00:30:33,505 --> 00:30:35,228
Shade.
641
00:30:35,573 --> 00:30:36,920
Shade?
642
00:30:37,362 --> 00:30:40,367
You know, you didn't have to hit
the lights, I had it under control.
643
00:30:41,089 --> 00:30:43,808
You owe the library a
book there, handsome.
644
00:30:44,100 --> 00:30:46,708
Deputy Jane taking the
law on her own hands.
645
00:30:46,740 --> 00:30:48,659
- (CELL PHONE CHIMING AND BUZZING)
- Here.
646
00:30:50,227 --> 00:30:52,237
It's Nora. In all caps.
647
00:30:52,315 --> 00:30:54,383
"Meet me in front of the jailhouse now."
648
00:31:01,662 --> 00:31:03,054
(TIRES SCREECHING)
649
00:31:03,099 --> 00:31:04,543
(RORY LAUGHING)
650
00:31:04,615 --> 00:31:06,130
What have you done?!
651
00:31:09,265 --> 00:31:11,815
You don't bring a
Porsche to a jailbreak!
652
00:31:11,841 --> 00:31:14,909
- Mom, get in!
- Oh, come on, Bella! Get in! Get in!
653
00:31:14,946 --> 00:31:17,458
She says or he says...
654
00:31:18,171 --> 00:31:21,647
We've done crazier gymnastics
in smaller spaces than this.
655
00:31:21,746 --> 00:31:23,166
Floor it, Shade!
656
00:31:27,662 --> 00:31:28,937
All right, here we go.
657
00:31:29,010 --> 00:31:30,997
(RORY GRUNTING) Yeah.
658
00:31:31,023 --> 00:31:32,438
We have to take you back to jail.
659
00:31:32,480 --> 00:31:35,082
- I disagree
- No, listen. We have a new lead.
660
00:31:35,329 --> 00:31:37,574
It turns out Wild West
Jane is after the treasure.
661
00:31:37,589 --> 00:31:39,259
I knew she couldn't be trusted.
662
00:31:39,291 --> 00:31:41,091
Yeah, but now thanks to
the stunt you two pulled,
663
00:31:41,106 --> 00:31:43,239
we can't tell the Chief
that he's got a dodgy deputy
664
00:31:43,255 --> 00:31:44,785
or he'll arrest us for
aiding and abetting.
665
00:31:44,811 --> 00:31:47,470
Wait, how did you even bust Rory out?
666
00:31:47,944 --> 00:31:50,562
I lost some of my sleeping pills
667
00:31:50,593 --> 00:31:52,404
in the steak pie that I gave the Chief.
668
00:31:52,451 --> 00:31:53,929
I love you so much.
669
00:31:54,746 --> 00:31:57,634
- How long do we have?
- Oh, he's sleeping like a baby.
670
00:31:57,701 --> 00:32:00,599
He won't even notice Rory's
gone until the sun rises.
671
00:32:00,818 --> 00:32:02,113
What's the plan?
672
00:32:04,458 --> 00:32:06,047
We borrowed a treasure map.
673
00:32:06,421 --> 00:32:08,394
(RORY LAUGHING)
674
00:32:08,471 --> 00:32:11,141
So you guys figured out the
message from the horseshoes?
675
00:32:11,172 --> 00:32:13,925
Yeah, we cracked it
using a Masonic cipher.
676
00:32:14,034 --> 00:32:17,921
It uses a simple geometric
alphabetic substitution to...
677
00:32:20,059 --> 00:32:22,796
- The clue was Tempus Fugit.
- Time flies.
678
00:32:22,827 --> 00:32:25,486
Sure does. We only have a few
hours 'til the sun comes up,
679
00:32:25,512 --> 00:32:27,780
and now we know Jane's racing
us to the treasure, so...
680
00:32:27,815 --> 00:32:28,983
(ANGIE): See this?
681
00:32:29,050 --> 00:32:30,753
(NORA): It looks like
two hands of a clock.
682
00:32:30,763 --> 00:32:34,087
Exactly. It shows the location
of the Ellisvale clock tower.
683
00:32:34,121 --> 00:32:35,935
I know that street; there's
no clock tower there.
684
00:32:35,987 --> 00:32:38,630
- (MATT): There was in 1890.
- There's a bank there now.
685
00:32:38,770 --> 00:32:40,399
I wonder if the clock survived.
686
00:32:40,430 --> 00:32:43,006
I think I know someone who
might know the answer to that.
687
00:32:48,501 --> 00:32:49,770
(NICHELLE): I'm not seeing this.
688
00:32:49,828 --> 00:32:52,335
- I can't see this.
- Nichelle, wait. Hear us out.
689
00:32:52,873 --> 00:32:55,166
- If I don't call Cutler...
- I'm pretty sure he won't be answering
690
00:32:55,192 --> 00:32:57,601
- his phone for a few hours.
- What have you all done?
691
00:32:57,617 --> 00:32:59,672
He's sleeping off a steak pie.
692
00:32:59,755 --> 00:33:01,925
It'll be good for his iron deficiency.
693
00:33:03,023 --> 00:33:05,984
But now you've made me an
accomplice. Could this get any worse?
694
00:33:06,057 --> 00:33:08,403
We strongly suspect Jane Clanton.
695
00:33:08,455 --> 00:33:10,709
- What?
- Did you check her credentials?
696
00:33:11,166 --> 00:33:13,669
She came from a reputable firm in Texas.
697
00:33:13,674 --> 00:33:15,895
They do all kinds of
restorations and appraisals.
698
00:33:15,930 --> 00:33:18,331
- She already took a shot at me.
- Oh, my God!
699
00:33:18,899 --> 00:33:20,220
I brought her to town.
700
00:33:20,272 --> 00:33:22,843
- When word gets out, this is a nightmare.
- Maybe not.
701
00:33:22,932 --> 00:33:25,737
Look, we just need to find the
last key to Billy's treasure.
702
00:33:25,773 --> 00:33:27,584
And we can't do it without your help.
703
00:33:28,364 --> 00:33:30,476
Does this end with Ellisvale
getting its boots back?
704
00:33:30,511 --> 00:33:31,678
Absolutely.
705
00:33:32,267 --> 00:33:34,176
We just need a few favours first.
706
00:33:34,381 --> 00:33:37,150
♪
707
00:33:42,320 --> 00:33:44,963
(MATT): Well, the Mayor said it
would be here if it was anywhere.
708
00:33:52,112 --> 00:33:54,771
Whoa! This place is an antiquer's dream.
709
00:33:54,813 --> 00:33:57,122
An old clock face can't
be that hard to find.
710
00:33:57,138 --> 00:33:58,985
Let's just hope it's still intact.
711
00:33:59,677 --> 00:34:01,733
Hey! Here we go, pay dirt!
712
00:34:04,272 --> 00:34:06,004
There's an inscription on the metal.
713
00:34:06,447 --> 00:34:08,965
"Abecedarians are my foundation."
714
00:34:09,184 --> 00:34:12,233
"But you are my true
North." It's another riddle.
715
00:34:13,120 --> 00:34:15,954
Oh, my God! Look. Don't you guys see?
716
00:34:16,033 --> 00:34:17,531
All the clues are in pairs:
717
00:34:17,541 --> 00:34:19,903
spurs, horseshoes, hands and a clock,
718
00:34:20,143 --> 00:34:21,713
because it's a love story.
719
00:34:21,953 --> 00:34:24,055
- Billy and Josephine.
- Yes.
720
00:34:24,315 --> 00:34:26,984
Abecedarians are the youngest
kids in the classroom,
721
00:34:27,598 --> 00:34:30,876
and Josephine was telling Billy
that her students were her joy,
722
00:34:30,892 --> 00:34:33,744
- but he was her soulmate.
- Josephine was a school teacher.
723
00:34:33,994 --> 00:34:36,314
And true north on the old Ellisvale map
724
00:34:36,330 --> 00:34:39,290
- pointed to the schoolhouse.
- X marks the spot.
725
00:34:40,794 --> 00:34:43,316
(DOOR SLAMMING SHUT) (CLANKING)
726
00:34:45,065 --> 00:34:46,907
Ah, it's bolted from the outside.
727
00:34:47,229 --> 00:34:49,404
It's got to be Jane.
She must have heard.
728
00:34:49,493 --> 00:34:52,885
There goes the gold and
Rory's chance of freedom.
729
00:34:58,294 --> 00:35:01,763
(SOFT MUSIC) (INSECTS CHIRPING)
730
00:35:06,091 --> 00:35:07,573
Any luck with the door?
731
00:35:07,579 --> 00:35:10,013
(NORA): Maybe we can help.
What do you got, babe?
732
00:35:11,413 --> 00:35:13,166
You know me so well.
733
00:35:14,025 --> 00:35:15,309
Here.
734
00:35:16,834 --> 00:35:18,941
You couldn't open your
coat 10 minutes ago?
735
00:35:19,774 --> 00:35:21,528
I don't want to make a bad impression.
736
00:35:22,542 --> 00:35:23,848
I got this.
737
00:35:26,437 --> 00:35:29,559
You go in. AH! Huh?
738
00:35:30,463 --> 00:35:32,102
It's my man.
739
00:35:33,916 --> 00:35:36,401
(MATT): Hey. Besides
symbols and ciphers,
740
00:35:36,414 --> 00:35:38,189
what else do masons make you think of?
741
00:35:38,201 --> 00:35:40,704
- You mean like bricks and mortar?
- Exactly.
742
00:35:41,130 --> 00:35:43,279
Hi there, Jane. Go ahead.
743
00:35:43,321 --> 00:35:46,032
Tear down the whole building, you'll
never find Billy the Kid's gold.
744
00:35:46,052 --> 00:35:47,463
And why would that be, darlin'?
745
00:35:47,489 --> 00:35:50,506
- 'Cause it ain't inside, "darlin'."
- You know,
746
00:35:51,074 --> 00:35:54,529
I think I'm gonna rest
the dogs right here.
747
00:35:54,841 --> 00:35:57,765
Mayor Nichelle sent the boots
to your company for restoration.
748
00:35:57,828 --> 00:35:59,503
You intercepted the package
749
00:35:59,893 --> 00:36:02,516
- and then realized what you had.
- (MATT): The key to a treasure!
750
00:36:02,547 --> 00:36:05,666
And you were gonna let a good
man go to jail for your crime.
751
00:36:05,916 --> 00:36:07,238
OK,
752
00:36:07,508 --> 00:36:09,970
let me get into the
car. I'll get the boots.
753
00:36:10,006 --> 00:36:11,366
I'll be on my way.
754
00:36:11,401 --> 00:36:13,144
That would clear Rory.
755
00:36:13,269 --> 00:36:15,236
What do you think,
partner? Should we trust her
756
00:36:15,309 --> 00:36:17,073
now that she's being honest and all?
757
00:36:17,110 --> 00:36:18,915
You wouldn't be trying
to pull a fast one on us
758
00:36:19,435 --> 00:36:21,448
just to get this out of your glovebox.
759
00:36:22,671 --> 00:36:25,658
Honey, that's just my backup.
760
00:36:26,501 --> 00:36:29,248
This is what I use for business.
761
00:36:29,930 --> 00:36:32,729
Hmm... A silver-plated Springbank .45.
762
00:36:33,322 --> 00:36:34,696
It's classy.
763
00:36:35,055 --> 00:36:36,626
And if you were the real Jane,
764
00:36:36,668 --> 00:36:38,265
you'd be a crack shot, but
765
00:36:38,629 --> 00:36:41,081
- I'm betting you're not.
- Then you'd be betting with your life.
766
00:36:41,102 --> 00:36:43,121
- Or yours.
- Or theirs.
767
00:36:45,832 --> 00:36:47,367
Ah! I wouldn't.
768
00:36:47,653 --> 00:36:49,162
It's a double-shot, remember?
769
00:36:53,176 --> 00:36:55,143
(SIREN BLARING)
770
00:36:56,103 --> 00:36:58,683
Everett, you are a mystery.
771
00:36:58,782 --> 00:37:02,453
Which might take more than a
night in the library to solve.
772
00:37:03,019 --> 00:37:05,287
(SIREN BLARING)
773
00:37:11,988 --> 00:37:13,835
Just in time, Chief!
774
00:37:13,913 --> 00:37:16,033
Caught 'em red-handed.
The boots are in the car.
775
00:37:16,059 --> 00:37:18,043
Mayor Nichelle filled me in.
776
00:37:18,934 --> 00:37:21,132
And I made a call down
to Texas this morning.
777
00:37:21,145 --> 00:37:22,634
You'll never guess
who answered the phone.
778
00:37:22,680 --> 00:37:26,686
Jane Clanton, president of the
Old West Historical Association?
779
00:37:26,738 --> 00:37:30,048
Yes. But a colleague
of hers, Kim Martin,
780
00:37:30,192 --> 00:37:31,948
she left town a few days ago.
781
00:37:32,084 --> 00:37:34,127
Seems that this woman has a rap sheet.
782
00:37:34,166 --> 00:37:37,185
Several charges of
fraud, a real con artist.
783
00:37:40,780 --> 00:37:43,096
I do hate liars, Miss Martin.
784
00:37:43,441 --> 00:37:46,115
Especially those who mess
with me and Ellisvale.
785
00:37:49,314 --> 00:37:52,970
(NORA): Angie's dad used to take
her to the police shooting range.
786
00:37:53,048 --> 00:37:55,404
Only 12-year-old that could take the eye
787
00:37:55,415 --> 00:37:58,599
- out of a 6-inch target at 50 yards.
- Wow.
788
00:37:59,008 --> 00:38:00,961
(ENGINE REVVING UP)
789
00:38:01,148 --> 00:38:04,010
(SIREN BLARING)
790
00:38:05,941 --> 00:38:07,455
(TOGETHER): The boots.
791
00:38:08,475 --> 00:38:10,358
(NORA GASPING)
792
00:38:11,487 --> 00:38:13,168
They're beautiful, aren't they?
793
00:38:13,839 --> 00:38:16,467
Nothing compared to my very own outlaw.
794
00:38:18,397 --> 00:38:20,806
Well, should we finish what we started?
795
00:38:21,196 --> 00:38:23,434
A lot of bricks in that schoolhouse.
796
00:38:28,378 --> 00:38:30,090
(ANGIE): But even if your
mason theory is right,
797
00:38:30,110 --> 00:38:31,630
how do we know which one to look behind?
798
00:38:32,806 --> 00:38:35,252
What time did the clock
hands mark on the map?
799
00:38:35,283 --> 00:38:36,545
3 o'clock.
800
00:38:37,558 --> 00:38:38,905
That's it, Shade.
801
00:38:39,217 --> 00:38:40,523
From the corner stone.
802
00:38:40,835 --> 00:38:42,813
Twelve bricks up for the big hand?
803
00:38:43,546 --> 00:38:45,180
Three across for the little hand?
804
00:38:48,458 --> 00:38:49,806
What is that? A keyhole?
805
00:38:50,373 --> 00:38:52,064
- (ANGIE): Rory?
- Yeah?
806
00:38:52,205 --> 00:38:55,043
- Hand me one of those boots.
- Yeah, sure.
807
00:39:06,205 --> 00:39:07,740
Whoa!
808
00:39:07,772 --> 00:39:09,736
(NORA GASPING)
809
00:39:23,326 --> 00:39:25,144
You want to do the honours, Mom?
810
00:39:30,660 --> 00:39:32,202
I knew it!
811
00:39:32,325 --> 00:39:34,895
(RORY LAUGHING)
812
00:39:34,960 --> 00:39:36,313
Oh, and look.
813
00:39:38,784 --> 00:39:41,106
"To my beloved Josephine."
814
00:39:42,758 --> 00:39:44,446
They're love letters.
815
00:39:44,840 --> 00:39:46,810
Between an outlaw and his soulmate.
816
00:39:50,271 --> 00:39:53,425
You know, that's not
all of Billy's gold.
817
00:39:53,991 --> 00:39:55,636
Not interested.
818
00:39:55,637 --> 00:39:57,809
Plus, we need to get this
back to Mayor Nichelle.
819
00:39:57,874 --> 00:40:01,433
- (RORY CHUCKLING)
- Come on, partner, we can go 50-50!
820
00:40:02,510 --> 00:40:03,832
60-40?
821
00:40:05,611 --> 00:40:08,103
♪ All the clouds parting ♪
822
00:40:08,202 --> 00:40:10,257
♪ In the sky ♪
823
00:40:10,268 --> 00:40:11,880
- Thanks, Rory.
- Yeah, of course.
824
00:40:11,901 --> 00:40:13,888
You know, I can't
stop checking my phone.
825
00:40:13,914 --> 00:40:16,375
Ellisvale is blowing up on social media.
826
00:40:16,531 --> 00:40:18,061
(NORA): Oh, wow!
827
00:40:18,368 --> 00:40:20,257
Well, everybody loves a good love story.
828
00:40:20,288 --> 00:40:23,656
- Go hashtag BillyJo.
- To outlaws and school teachers.
829
00:40:23,666 --> 00:40:26,742
Many future generations
of Ellisvaleians thank you.
830
00:40:26,784 --> 00:40:28,147
- Cheers!
- Salute!
831
00:40:28,324 --> 00:40:30,286
And all we did, it's
like it was meant to be.
832
00:40:30,353 --> 00:40:33,069
This house, where the boots once lived.
833
00:40:33,116 --> 00:40:35,798
Where the outlaw stopped
running for once in his life.
834
00:40:35,832 --> 00:40:38,292
While everyone searched
for him and his gold.
835
00:40:38,383 --> 00:40:40,328
It was his final cosmic joke.
836
00:40:40,608 --> 00:40:43,209
It says, I'm more than an outlaw,
837
00:40:43,469 --> 00:40:45,297
and it was love that changed me.
838
00:40:45,571 --> 00:40:48,237
Yes, you are and yes, it was.
839
00:40:48,302 --> 00:40:51,525
Hotels and inns are sold out
within 50 miles of Ellisvale.
840
00:40:51,533 --> 00:40:54,709
- Come on.
- Which is why we are converting
841
00:40:54,717 --> 00:40:57,229
part of our famous farmhouse
into a bed and breakfast.
842
00:40:57,250 --> 00:40:58,634
- It'll be a gold mine.
- (NORA): Yep.
843
00:40:59,701 --> 00:41:02,215
(RORY): And it's only less
than an hour from the city,
844
00:41:02,241 --> 00:41:04,385
so we expect to be
seeing a lot of you two.
845
00:41:04,443 --> 00:41:06,565
- (LAUGHING)
- Ah, you got me.
846
00:41:06,617 --> 00:41:08,475
My ride's here, folks.
847
00:41:09,391 --> 00:41:12,617
Who says different branches of
the government can't work together?
848
00:41:15,302 --> 00:41:17,573
- Howdy, folks.
- (RORY): Howdy, Chief.
849
00:41:19,911 --> 00:41:21,025
Rory...
850
00:41:23,044 --> 00:41:26,483
- ... I'm real sorry.
- Ah, it's all right, I understand.
851
00:41:26,801 --> 00:41:28,387
You're just looking out for the town.
852
00:41:30,354 --> 00:41:32,242
(CUTLER): And, Nora,
I owe you a thank you.
853
00:41:32,263 --> 00:41:34,162
Ooh, after I finished that steak pie,
854
00:41:34,183 --> 00:41:36,753
I had the best night of
sleep I've had in years.
855
00:41:36,993 --> 00:41:38,314
Good.
856
00:41:39,641 --> 00:41:41,327
Now, it's fitting it was you four.
857
00:41:41,603 --> 00:41:43,164
It took new love
858
00:41:43,195 --> 00:41:45,911
to solve the mystery of an old love.
859
00:41:48,086 --> 00:41:51,952
♪ But it seems we've been heading here ♪
860
00:41:52,041 --> 00:41:55,266
- Folks.
- ♪ I'm all the way in ♪
861
00:41:55,422 --> 00:41:57,577
Oh, did you see the
way she looks at him?
862
00:41:57,686 --> 00:41:59,681
And the way he was looking at her.
863
00:41:59,716 --> 00:42:01,885
Maybe we should put in a bridal suite.
864
00:42:01,979 --> 00:42:03,852
Not a bad idea. (LAUGHING)
865
00:42:03,888 --> 00:42:05,725
(ENGINE REVVING UP)
866
00:42:05,740 --> 00:42:08,738
- You... got any more of this?
- Yeah, of course.
867
00:42:08,966 --> 00:42:10,970
Truckloads! Truckloads!
868
00:42:11,594 --> 00:42:12,957
You know, Mom?
869
00:42:13,992 --> 00:42:16,214
I should have trusted
your instincts with Rory.
870
00:42:17,176 --> 00:42:18,753
He's the perfect match.
871
00:42:20,423 --> 00:42:21,937
Yeah, he is.
872
00:42:23,722 --> 00:42:26,136
And he was right under
my nose the whole time.
873
00:42:26,203 --> 00:42:30,974
♪ Everything's gonna
work out just fine ♪
874
00:42:31,016 --> 00:42:35,580
♪ 'Cause I am all the way in ♪
875
00:42:37,406 --> 00:42:41,163
- ♪ I'm going all the way in ♪
- This just in.
876
00:42:41,262 --> 00:42:44,529
Our fake cowgirl's blood is
a match for the display case,
877
00:42:44,550 --> 00:42:46,939
and her prints are on the glass cutter.
878
00:42:46,985 --> 00:42:48,250
Case closed.
879
00:42:48,973 --> 00:42:50,919
You know, if she'd only taken a minute
880
00:42:50,950 --> 00:42:53,131
to consider what the clues really meant.
881
00:42:53,193 --> 00:42:54,806
I don't think she had the heart for it.
882
00:42:54,848 --> 00:42:57,283
She was only after the
gold, but the real treasure
883
00:42:57,387 --> 00:42:59,235
- was the love story.
- Yeah.
884
00:42:59,412 --> 00:43:01,712
- Billy and Josephine.
- Rory and Nora.
885
00:43:01,727 --> 00:43:03,772
And now Chief Cutler and Mayor Nichelle.
886
00:43:03,824 --> 00:43:06,191
Right? What is it with that town?
887
00:43:06,243 --> 00:43:08,133
There must be something in the water.
888
00:43:08,169 --> 00:43:11,062
Maybe country living just
brings out the best in people,
889
00:43:11,093 --> 00:43:13,132
like you and that amazing crack shot.
890
00:43:13,205 --> 00:43:16,323
- You're welcome.
- You know, skills like that,
891
00:43:16,344 --> 00:43:19,825
you could give the real sharp-shooter
Jane a run for her money.
892
00:43:20,199 --> 00:43:23,482
- Standing up, or... ?
- No, not going there.
893
00:43:26,428 --> 00:43:30,044
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
894
00:43:30,117 --> 00:43:33,941
Watch an all new Private
Eyes, next Thursday on Global.
895
00:43:34,508 --> 00:43:37,124
Welcome Mr Shade, Miss Everett.
896
00:43:37,145 --> 00:43:41,432
- Leila has been expecting you.
- Oh, that's nice.
897
00:43:41,468 --> 00:43:44,184
- Not creepy at all.
- Next Thursday...
898
00:43:45,668 --> 00:43:47,562
there's no place like home.
899
00:43:47,583 --> 00:43:50,086
You ever think about...
selling this place
900
00:43:50,190 --> 00:43:51,709
and hiring an exorcist?
901
00:43:51,714 --> 00:43:54,123
Unless it's trying to kill you.
902
00:43:54,129 --> 00:43:55,559
Looks like a nineties music video.
903
00:43:55,575 --> 00:43:58,270
Or a horror film. Nothing good
ever comes out of the mist.
904
00:43:58,307 --> 00:44:01,445
All new Private Eyes,
next Thursday on Global.
905
00:44:01,456 --> 00:44:04,349
Also available on StackTV
in the GlobalTV app.
70937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.