All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S04E02 - Ron and Tammys (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:04,007 Okay, guys. The Battle Royale is coming up. 2 00:00:04,070 --> 00:00:07,210 Every department in one room, arguing for more money. 3 00:00:07,407 --> 00:00:09,648 Budgetary Thunderdome. 4 00:00:09,709 --> 00:00:13,088 So, uh, make lists of why other departments suck, 5 00:00:13,146 --> 00:00:14,989 and I'm going to go get the secret weapon. 6 00:00:15,048 --> 00:00:17,790 Our secret weapon in this budgetary battle? 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,091 Ron. 8 00:00:19,152 --> 00:00:21,359 Every time another department asks for more money, 9 00:00:21,421 --> 00:00:24,959 he just stares them down until they back off and, or, wet themselves. 10 00:00:26,926 --> 00:00:29,031 Hey! Who's ready to get... 11 00:00:30,196 --> 00:00:31,266 What are you doing? 12 00:00:31,398 --> 00:00:33,002 Tammy One showed up. 13 00:00:33,633 --> 00:00:36,136 I'm being audited by the IRS. 14 00:00:36,202 --> 00:00:38,808 No. Your worst nightmare. 15 00:00:39,005 --> 00:00:40,507 You know what? Screw this. 16 00:00:40,573 --> 00:00:42,985 First of all, income tax is illegal. 17 00:00:43,676 --> 00:00:46,520 Second, Tammy is a psychological mastermind. 18 00:00:46,579 --> 00:00:50,618 This is just another way for her to put her hand up my keister 19 00:00:50,683 --> 00:00:52,287 and control me like a puppet. 20 00:00:53,086 --> 00:00:54,394 I'd rather be locked up. 21 00:00:54,788 --> 00:00:58,361 Ron, this is a federal tax audit. You could go to jail. 22 00:00:58,425 --> 00:01:01,429 Jail, Ron. Ron, jail. Jail, Ron. Jail. 23 00:01:01,895 --> 00:01:04,341 You could go to jail Jail. Jail. Jail. 24 00:01:04,397 --> 00:01:05,967 - Are you broken? - Andy! April! 25 00:01:06,800 --> 00:01:08,711 What's up, boss? Stop yelling and being annoying. 26 00:01:08,768 --> 00:01:10,577 Grab your calculators, settle in. 27 00:01:11,571 --> 00:01:14,552 Operation Rescue Ron is starting. 28 00:01:14,607 --> 00:01:16,712 Don't worry. I will think of a better name for it by tomorrow. 29 00:01:16,776 --> 00:01:18,380 Here you go. Calculator. 30 00:01:40,166 --> 00:01:41,702 Hey! Ben! Hey, man. 31 00:01:41,768 --> 00:01:43,839 Hey, thanks for texting me to hang out. 32 00:01:44,170 --> 00:01:47,208 I really felt like we'd developed a cool friendship, and it... 33 00:01:47,273 --> 00:01:48,547 Anyway, it was just nice to have that validated. 34 00:01:48,608 --> 00:01:49,609 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 35 00:01:49,676 --> 00:01:52,623 Look. We've got some documents over at Entertainment 720 36 00:01:52,679 --> 00:01:54,124 that seem really complicated. 37 00:01:54,180 --> 00:01:55,818 And I thought maybe you could take a look at them, 38 00:01:55,882 --> 00:01:59,295 because nerd stuff probably really excites you. 39 00:02:00,019 --> 00:02:01,089 Because you're a nerd. 40 00:02:01,154 --> 00:02:04,328 No, of course. Yeah, no. I'll just put on my Star Wars pajamas 41 00:02:04,390 --> 00:02:06,768 and sit in my mom's basement and pore over some spreadsheets. 42 00:02:06,826 --> 00:02:08,828 That sounds great. Yeah. What have you got? 43 00:02:08,895 --> 00:02:11,637 Something called "break even analysis tables"? 44 00:02:11,698 --> 00:02:14,042 Oh, break evens? Those are really fun. Yeah, sure, I'll take a look. 45 00:02:14,601 --> 00:02:15,909 Let's hit it. What do you... 46 00:02:15,969 --> 00:02:17,778 Right now? I have work. 47 00:02:18,404 --> 00:02:20,907 And I thought I had a friend. 48 00:02:21,274 --> 00:02:22,309 All right. 49 00:02:22,375 --> 00:02:24,446 It's almost too easy. 50 00:02:24,511 --> 00:02:26,650 I can hear you. 51 00:02:26,746 --> 00:02:29,352 I know you can, Ben. That's how easy it is. 52 00:02:29,983 --> 00:02:32,725 So, we need to find proof of every tax deduction 53 00:02:32,785 --> 00:02:34,696 I've taken in the last five years. 54 00:02:34,854 --> 00:02:36,731 Ron, most of these aren't even receipts. 55 00:02:36,789 --> 00:02:39,861 This one says, "I bought supplies 2007." 56 00:02:40,193 --> 00:02:42,639 You won't find any bank statements, either. 57 00:02:42,695 --> 00:02:44,174 I've heavily invested in gold, 58 00:02:44,230 --> 00:02:48,144 which I've buried in several different locations around Pawnee. 59 00:02:48,668 --> 00:02:49,806 Or have I? 60 00:02:49,869 --> 00:02:52,577 What's this? Some kind of lame drug deal? 61 00:02:52,639 --> 00:02:54,243 That is a gentleman's agreement. 62 00:02:54,474 --> 00:02:56,147 I made that man a dining room table 63 00:02:56,209 --> 00:02:59,520 in exchange for 60 feet of copper pipe and a half pig. 64 00:03:00,046 --> 00:03:02,424 Well, looks like we have some actual receipts here. 65 00:03:02,482 --> 00:03:05,952 Same amount every month. 140 bucks. What's this? 66 00:03:06,019 --> 00:03:09,660 Every 30 days, I buy shotgun shells and cigarettes, 67 00:03:09,722 --> 00:03:11,099 and send them home to my mom. 68 00:03:12,458 --> 00:03:14,961 That's so sweet. Your mom sounds kickass. 69 00:03:15,261 --> 00:03:17,400 My first ex-wife's name is Tammy. 70 00:03:17,463 --> 00:03:20,933 My second ex-wife's name is Tammy. 71 00:03:21,000 --> 00:03:23,913 My mom's name is Tamara. 72 00:03:26,005 --> 00:03:27,416 She goes by Tammy. 73 00:03:27,941 --> 00:03:30,581 You can prevent adult-onset diabetes 74 00:03:31,477 --> 00:03:33,286 by getting an annual check-up, 75 00:03:34,080 --> 00:03:36,390 exercising, praying... 76 00:03:36,449 --> 00:03:37,553 Okay. 77 00:03:37,617 --> 00:03:38,618 Who is that guy? 78 00:03:38,685 --> 00:03:41,564 That is Walt Morphling. He was the Director of Public Health, 79 00:03:41,654 --> 00:03:44,260 but he had to retire at 46 because he had diabetes. 80 00:03:44,557 --> 00:03:47,538 That is sad, but also, in this town, understandable. 81 00:03:47,894 --> 00:03:49,202 I would like to shoot a new PSA. 82 00:03:49,262 --> 00:03:52,175 And I think it would be good to get someone who's healthy and telegenic, 83 00:03:52,232 --> 00:03:54,109 and I thought that you would be perfect. 84 00:03:56,369 --> 00:04:00,044 Ann Perkins. I am flattered. And I will do it. ls there a script, yet? 85 00:04:00,473 --> 00:04:03,682 Uh, no, because you just approved the idea, like, three seconds ago. 86 00:04:03,743 --> 00:04:06,053 I would like you to write me a script and get it to me in an hour. 87 00:04:06,112 --> 00:04:08,251 And we should start thinking about wardrobe. 88 00:04:08,314 --> 00:04:11,921 Casual? Formal? Semi-formal? Sporty? 89 00:04:11,985 --> 00:04:14,295 Scary? Posh? Baby? Those are the Spice Girls. 90 00:04:14,354 --> 00:04:16,800 I just got caught up in my own thoughts. I'm very excited about this. 91 00:04:17,090 --> 00:04:18,797 In terms of shirts, I can wear white... 92 00:04:18,858 --> 00:04:20,929 Welcome to paradise, my man. 93 00:04:20,994 --> 00:04:22,837 We can chill over there by the bar. 94 00:04:22,895 --> 00:04:25,068 We've also got basketball, at any time you want, 95 00:04:25,131 --> 00:04:27,008 with Roy Hibbert and Detlef Schrempf. 96 00:04:27,333 --> 00:04:29,404 Oh, my God. That's an actual NBA player. 97 00:04:29,569 --> 00:04:30,809 He plays for the Pacers. 98 00:04:30,870 --> 00:04:31,905 NBA's on strike, 99 00:04:31,971 --> 00:04:35,248 so we got him for only, like, 75% of his original NBA salary. 100 00:04:35,675 --> 00:04:36,847 What up, Roy? 101 00:04:36,909 --> 00:04:39,287 This is all you want me to do? Play one-on-one with Detlef? 102 00:04:39,345 --> 00:04:41,586 Yes. And keep your mouth shut. 103 00:04:42,348 --> 00:04:44,259 Jean-Ralphio. Take me there. 104 00:04:44,784 --> 00:04:45,785 Oh! 105 00:04:47,654 --> 00:04:49,691 Boom! 106 00:04:49,822 --> 00:04:50,892 Who are you? 107 00:04:50,957 --> 00:04:52,800 Uh... This is Ben. He's here to help us with the paperwork. 108 00:04:52,859 --> 00:04:54,395 Ben. Is that your real name? Yes. 109 00:04:54,460 --> 00:04:55,530 Oh, you could do better than that. 110 00:04:55,595 --> 00:04:57,939 I'm going to help you out right now. Your name is Angelo. 111 00:04:57,997 --> 00:05:00,204 Angelo, thank you so much for coming out Get a thicker tie. 112 00:05:00,266 --> 00:05:02,405 It looks weird on you. Makes your head look like a fish. 113 00:05:02,468 --> 00:05:04,607 Secondly, I don't know where the paperwork is, 114 00:05:04,671 --> 00:05:06,548 but when you find it, can you take care of it for us? 115 00:05:06,606 --> 00:05:09,177 We don't have any pens 'cause we're afraid it's gonna leak on our shirts. 116 00:05:09,242 --> 00:05:10,482 Lastly, I hate the name Angelo. 117 00:05:10,543 --> 00:05:11,749 I'm gonna switch it up for you right now. 118 00:05:11,911 --> 00:05:13,549 Your new nickname is 119 00:05:15,114 --> 00:05:17,890 Jell-O Shot. What do you think about that, "J-Shot"? 120 00:05:18,084 --> 00:05:19,222 Do we have questions? Yeah. 121 00:05:19,285 --> 00:05:20,821 Where are we? 122 00:05:20,887 --> 00:05:23,333 All right, Ben. If you need anything, one of these models 123 00:05:23,389 --> 00:05:25,835 that we pay to hang around here will grab it for you. 124 00:05:25,892 --> 00:05:28,099 In the meantime, we're going to be playing video games 125 00:05:28,161 --> 00:05:29,265 and tweeting our high scores. 126 00:05:30,163 --> 00:05:31,369 Hit it! Um... 127 00:05:31,931 --> 00:05:33,877 Hi. Are you the receptionist? 128 00:05:35,201 --> 00:05:36,874 I guess. I don't really know. 129 00:05:37,103 --> 00:05:40,050 If you don't mind me asking, how much are they paying you? 130 00:05:40,273 --> 00:05:43,379 A hundred thousand dollars a year with full medical. 131 00:05:44,844 --> 00:05:49,452 I mean, I would guess they'll be bankrupt by the end of this sentence. 132 00:05:52,085 --> 00:05:53,155 No, thank you. 133 00:05:54,654 --> 00:05:58,067 Is this true? You only spent $40 on clothes in the past five years? 134 00:05:58,691 --> 00:05:59,761 Sounds about right. 135 00:05:59,826 --> 00:06:02,170 How did you meet Tammy One? 136 00:06:02,228 --> 00:06:04,071 Technically, I've known her since I was born. 137 00:06:04,130 --> 00:06:06,167 She was a candy striper at the hospital. 138 00:06:06,232 --> 00:06:07,233 She helped deliver me. 139 00:06:07,734 --> 00:06:09,441 Oh, my God! Oh, my God. 140 00:06:09,502 --> 00:06:11,140 I grew up in a very small town. 141 00:06:11,204 --> 00:06:14,742 Six hundred people. Everybody knew everybody else. 142 00:06:14,807 --> 00:06:16,946 We first took up together when I was 15. 143 00:06:17,176 --> 00:06:18,348 Awesome. Oh, my God. 144 00:06:18,411 --> 00:06:19,583 It was a little scandalous, 145 00:06:19,645 --> 00:06:22,854 but everyone feared her, so they kept their mouths shut. 146 00:06:22,915 --> 00:06:24,519 I don't even know her, but she's my hero. 147 00:06:25,318 --> 00:06:27,264 Oh, she's no hero, April. 148 00:06:27,320 --> 00:06:28,731 She's a hellacious nightmare. 149 00:06:29,422 --> 00:06:32,460 She did, however, teach me everything I know. 150 00:06:32,525 --> 00:06:34,562 Sunday school, sex. 151 00:06:34,627 --> 00:06:37,267 She was my math teacher in middle school and my babysitter, 152 00:06:37,330 --> 00:06:38,502 and she taught drivers ed. 153 00:06:38,831 --> 00:06:39,832 I--- 154 00:06:42,835 --> 00:06:44,610 Hello. I don't believe we've met. 155 00:06:44,670 --> 00:06:46,843 I am Leslie Knope, Deputy... 156 00:06:46,906 --> 00:06:49,853 I don't think it will be necessary for you to speak again while I'm here. 157 00:06:52,545 --> 00:06:54,547 Why do I only date brunettes? 158 00:06:55,782 --> 00:06:59,491 You know, sometimes, you eat chicken and you get food poisoning, 159 00:06:59,552 --> 00:07:02,897 and then even the sight of chicken makes you sick? 160 00:07:02,955 --> 00:07:05,265 Tammy One is my blonde chicken. 161 00:07:05,925 --> 00:07:07,996 Good God, Ronald. 162 00:07:08,094 --> 00:07:10,768 This is a much bigger mess than I imagined. 163 00:07:10,830 --> 00:07:12,104 You'll take a week off from work. 164 00:07:12,165 --> 00:07:14,076 We'll do a complete overhaul of your finances. 165 00:07:14,133 --> 00:07:16,477 I'll need access to all of your accounts. 166 00:07:16,536 --> 00:07:17,742 And your home. 167 00:07:19,105 --> 00:07:20,413 Is that necessary? 168 00:07:20,473 --> 00:07:21,816 Oh, are we playing a game 169 00:07:21,874 --> 00:07:23,444 where everyone says something stupid? 170 00:07:25,778 --> 00:07:28,691 You. What is your name? 171 00:07:28,748 --> 00:07:31,126 Tim. Tim Buckanowski. 172 00:07:31,617 --> 00:07:32,618 Really? 173 00:07:32,685 --> 00:07:34,255 No. Andy Dwyer. 174 00:07:35,021 --> 00:07:37,524 Andy, you're going to collect all of this 175 00:07:37,590 --> 00:07:39,263 and you're going to put it in my car. 176 00:07:40,126 --> 00:07:41,696 Miss Knope. Yes. 177 00:07:41,761 --> 00:07:44,071 You're going to go to payroll and get copies 178 00:07:44,130 --> 00:07:46,371 of Ronald's workplace expense reports. 179 00:07:47,733 --> 00:07:49,576 I'm just wondering how long that's going to take, 180 00:07:49,836 --> 00:07:52,180 because Ron and I have a very important meeting together. 181 00:07:52,238 --> 00:07:54,514 It's called the Battle Royale. It's super fun. Where all... 182 00:07:54,574 --> 00:07:58,351 Oh. You and Ron have a big meeting, huh? 183 00:07:58,411 --> 00:08:01,017 I'm sure Ron will remember the meeting fondly 184 00:08:01,080 --> 00:08:05,051 while he makes toilet wine in a federal prison in Terre Haute. 185 00:08:08,020 --> 00:08:10,557 I'll head down to payroll. 186 00:08:10,623 --> 00:08:13,297 Now. You're not getting any younger. 187 00:08:13,593 --> 00:08:14,594 Yes, ma'am. 188 00:08:16,095 --> 00:08:18,473 She's the cold, 189 00:08:18,531 --> 00:08:21,944 distant mother I never had. 190 00:08:23,336 --> 00:08:24,337 I love her. 191 00:08:30,343 --> 00:08:31,754 Good morning, everyone. 192 00:08:31,811 --> 00:08:33,449 Good morning, sir. How can I help you? 193 00:08:34,313 --> 00:08:36,293 Ron. Your mustache fell off. 194 00:08:38,351 --> 00:08:40,763 Leslie, you goofball. 195 00:08:40,820 --> 00:08:43,733 Tammy pointed out that my face looked better without any hair on it. 196 00:08:43,789 --> 00:08:47,362 And it did collect a lot of food crumbs, which is very unsanitary. 197 00:08:47,527 --> 00:08:48,528 What? 198 00:08:48,594 --> 00:08:51,040 Hey, Jer. Hump day, am I right, buddy? 199 00:08:51,597 --> 00:08:52,598 What? 200 00:08:53,232 --> 00:08:55,109 What is going on? Where's Tammy One? 201 00:08:55,167 --> 00:08:57,704 She moved in with me. She's really helping me out. 202 00:08:57,770 --> 00:09:00,011 Yesterday, she converted my bank account 203 00:09:00,072 --> 00:09:01,745 into a joint bank account with her. 204 00:09:01,807 --> 00:09:04,185 Oh. That's great. And how is that going to help? 205 00:09:05,111 --> 00:09:07,614 Not sure. When she explains it, it makes total sense. 206 00:09:07,680 --> 00:09:09,751 It is so nice having her around. 207 00:09:10,416 --> 00:09:12,054 Here's something neat. 208 00:09:12,118 --> 00:09:14,530 Tammy's got me taking baby aspirin 209 00:09:14,587 --> 00:09:16,965 to lower my risk of heart disease. 210 00:09:17,023 --> 00:09:21,301 Science is a miracle. Any-hoo, back to the old grindstone. 211 00:09:21,761 --> 00:09:24,367 These emails aren't going to send themselves. 212 00:09:25,598 --> 00:09:29,876 Diabetes can't be cured, but it can be prevented. 213 00:09:29,936 --> 00:09:34,544 Make a choice, make a change, and together, we can make a difference. 214 00:09:35,408 --> 00:09:36,785 What do you think? Any notes? 215 00:09:36,842 --> 00:09:40,255 Great. Just as good, if not exactly the same, as the last one. 216 00:09:40,446 --> 00:09:42,619 In that last one, I left a nanosecond of a pause 217 00:09:42,682 --> 00:09:44,628 between the words "together" and "we". 218 00:09:44,684 --> 00:09:46,891 It felt much better, but I'd love to try another one. 219 00:09:46,953 --> 00:09:49,024 I really think we've got it. 220 00:09:49,088 --> 00:09:52,262 Ann, this is important to me 'cause it's important to you. 221 00:09:52,325 --> 00:09:54,805 I mean, you spent a lot of time and energy on writing this. 222 00:09:54,860 --> 00:09:56,066 Not really. 223 00:09:56,128 --> 00:09:57,630 So, it needs to be perfect. 224 00:09:57,697 --> 00:10:00,303 So, let's do one more, then five more, then 20 in a row. 225 00:10:01,968 --> 00:10:03,709 Hey! Look who it is! 226 00:10:03,769 --> 00:10:04,839 Hey, hey! 227 00:10:04,904 --> 00:10:06,383 Tom. Jean-Ralphio. 228 00:10:07,807 --> 00:10:09,616 Professional basketball players. 229 00:10:09,675 --> 00:10:10,983 'Sup, Jell-O Shot? 230 00:10:11,210 --> 00:10:14,783 Can I ask you guys a question? How exactly are you making money? 231 00:10:14,847 --> 00:10:15,882 Do you want to know how we make money? 232 00:10:15,948 --> 00:10:17,188 Do you want to know how we make money? 233 00:10:17,316 --> 00:10:19,387 By literally printing our own money. 234 00:10:19,452 --> 00:10:21,557 We bought a printing press. 235 00:10:21,687 --> 00:10:25,726 This prints bills with our faces and the E 720 logo on them. 236 00:10:26,258 --> 00:10:28,295 We promote the company by going to clubs 237 00:10:28,361 --> 00:10:30,272 and tossing the bills in the air and screaming... 238 00:10:30,329 --> 00:10:31,467 Free money! Free money! 239 00:10:31,530 --> 00:10:34,067 Okay. You can't just print your own money. 240 00:10:34,133 --> 00:10:36,079 Uh... This has to stop, 241 00:10:36,135 --> 00:10:38,012 right now. 242 00:10:46,278 --> 00:10:47,723 Aw! 243 00:10:48,047 --> 00:10:49,082 What's the deal, baby? 244 00:10:49,148 --> 00:10:50,149 One second, you hit the party switch 245 00:10:50,216 --> 00:10:51,422 and the next second, you're all business. 246 00:10:51,484 --> 00:10:53,122 I need to see all of your books. 247 00:10:53,185 --> 00:10:56,166 You got it, baby. Baby! Get him the books. 248 00:10:56,222 --> 00:10:59,135 Oh, Snapple. Are we calling everybody "baby" now? 249 00:10:59,225 --> 00:11:01,102 Because honestly, I love that. 250 00:11:01,260 --> 00:11:02,933 Are we saying "Snapple" anytime we think something's dope? 251 00:11:02,995 --> 00:11:04,406 'Cause I love that, baby. 252 00:11:04,463 --> 00:11:06,340 Do you know what I love? 253 00:11:06,399 --> 00:11:07,400 Jell-O Shot! 254 00:11:12,905 --> 00:11:18,184 Jell-O Shot! Jell-O Shot! Jell-O Shot! Jell-O Shot! 255 00:11:18,444 --> 00:11:20,720 Thank you. We're here to serve you, friend. 256 00:11:20,780 --> 00:11:23,226 I hope the rest of your day is cool beans. 257 00:11:23,282 --> 00:11:26,161 Ron. What is this memo you sent to me? 258 00:11:26,218 --> 00:11:27,856 You're not going to the Battle Royale? 259 00:11:28,154 --> 00:11:30,361 I have decided not to attend this year. 260 00:11:30,423 --> 00:11:33,734 Okay. First of all, it's disturbing that you wrote a memo at all. 261 00:11:33,793 --> 00:11:36,603 But you love arguing against government spending. 262 00:11:36,662 --> 00:11:37,766 Why do you not want to do it now? 263 00:11:37,830 --> 00:11:41,073 Leslie, please. The government knows what it's doing. 264 00:11:41,133 --> 00:11:42,441 I am confident that I... 265 00:11:43,969 --> 00:11:45,573 Ouchie. You and I are going to lunch. 266 00:11:46,205 --> 00:11:47,775 We have to talk. 267 00:11:47,840 --> 00:11:49,786 Let me just call Tammy first and get permission. 268 00:11:49,842 --> 00:11:51,344 Oh, come on. 269 00:11:52,945 --> 00:11:57,257 Tammy, I was wondering if I could go to lunch with Leslie? 270 00:11:57,316 --> 00:11:59,227 Terrific. Bye. 271 00:11:59,285 --> 00:12:00,457 She says I can't go. 272 00:12:00,519 --> 00:12:03,500 You're going to lunch with me. I say you can go. 273 00:12:05,391 --> 00:12:07,200 Oh, gosh. 274 00:12:07,259 --> 00:12:08,363 I'm really in a pickle now. 275 00:12:08,427 --> 00:12:09,633 Oh, my God. 276 00:12:09,695 --> 00:12:13,438 When Ron falls for Tammy Two he turns into a demonic sex maniac. 277 00:12:13,499 --> 00:12:16,412 But this? Neutered wimp? This is worse. 278 00:12:16,469 --> 00:12:18,915 Operation Golden Dove is in trouble. 279 00:12:19,338 --> 00:12:21,375 Ron, there are some things I want to speak to you about, 280 00:12:21,440 --> 00:12:23,977 but I'm not quite sure how to phrase them. 281 00:12:24,043 --> 00:12:25,522 Just blurt them right out, Leslie. 282 00:12:25,745 --> 00:12:28,351 Anything you say will stay between you and me. 283 00:12:28,414 --> 00:12:29,688 Right, my love? 284 00:12:29,749 --> 00:12:31,592 Stop fidgeting. Sorry. 285 00:12:31,650 --> 00:12:33,721 I was hoping to speak with Ron alone. 286 00:12:33,786 --> 00:12:36,130 He wants me here. He invited me. 287 00:12:36,355 --> 00:12:37,732 Nah, nah, nah, nah, nah. 288 00:12:38,224 --> 00:12:41,330 Don't worry, Leslie. Tammy's totally cool. 289 00:12:41,393 --> 00:12:43,100 Oh. Okay. Then, I'll say it to her. 290 00:12:43,162 --> 00:12:44,800 You're evil and you need to go. 291 00:12:46,799 --> 00:12:48,540 Leslie, you are a panic. 292 00:12:49,135 --> 00:12:50,842 Tammy, may l use the restroom? 293 00:12:51,370 --> 00:12:52,747 Remember to wash your hands. 294 00:12:55,841 --> 00:12:59,118 Okay. You know what? Let's cut the crap. 295 00:12:59,178 --> 00:13:00,851 Is this audit even real? 296 00:13:01,046 --> 00:13:03,287 In a sense, yes. 297 00:13:03,349 --> 00:13:06,660 But in another, truer sense, no, it is not. 298 00:13:07,353 --> 00:13:08,627 I want Ronald back. 299 00:13:08,921 --> 00:13:10,491 But I had to learn about his finances 300 00:13:10,556 --> 00:13:12,058 to make sure my future was protected. 301 00:13:12,491 --> 00:13:15,995 I'm impressed. He's acquired quite a bit of gold. 302 00:13:16,996 --> 00:13:20,170 You gold digger. 303 00:13:20,232 --> 00:13:23,475 You are literally a gold digger. 304 00:13:23,803 --> 00:13:27,945 The thing I love about Tammy is she calls me on my crap. 305 00:13:28,007 --> 00:13:30,009 Every guy needs that. 306 00:13:34,780 --> 00:13:37,090 Okay. If you want this company to survive, 307 00:13:37,149 --> 00:13:38,753 you immediately need to downsize. 308 00:13:38,818 --> 00:13:40,798 I mean, you don't need this airplane hangar. 309 00:13:40,886 --> 00:13:42,661 Um, I think we do. And two, 310 00:13:42,721 --> 00:13:45,793 you have to keep detailed financial records. 311 00:13:45,858 --> 00:13:47,735 Thank you. I've been trying to tell them that. 312 00:13:47,793 --> 00:13:49,033 Waste of time. 313 00:13:49,094 --> 00:13:50,471 They wouldn't know a Non-Employee 314 00:13:50,529 --> 00:13:52,270 Tax-Reportable Expenditure Request 315 00:13:52,331 --> 00:13:54,106 if it bit them in the ass. 316 00:13:54,366 --> 00:13:57,108 Hey, guys. Which two people here started their own company? 317 00:13:57,169 --> 00:13:59,410 'Cause I'm pretty sure it wasn't you two bozos. 318 00:13:59,772 --> 00:14:00,773 Hey. 319 00:14:01,006 --> 00:14:03,509 Look, you guys can swagger around all you want, 320 00:14:03,576 --> 00:14:06,489 but businesses need revenue. Okay? 321 00:14:06,545 --> 00:14:09,185 Unless you start working on an actual plan, 322 00:14:09,248 --> 00:14:11,228 you're dead in a month. That's a fact. 323 00:14:11,283 --> 00:14:12,990 Ben, thanks for your time. 324 00:14:13,052 --> 00:14:16,192 But with all due respect, as far as business decisions go, 325 00:14:16,255 --> 00:14:17,757 I think we know what we're doing. 326 00:14:17,823 --> 00:14:19,803 Don't forget to grab a free iPad on your way out. 327 00:14:21,360 --> 00:14:22,600 He didn't even grab one. 328 00:14:23,128 --> 00:14:24,630 Diabetes! Fight it! 329 00:14:26,498 --> 00:14:28,535 Not quite, but I like the energy. Are we still rolling? 330 00:14:28,601 --> 00:14:30,205 Yep. 331 00:14:30,536 --> 00:14:31,606 Diabetes! Okay. 332 00:14:31,670 --> 00:14:32,944 Let's... Can we take a break? 333 00:14:33,005 --> 00:14:35,576 I think that's a great idea. I think we almost have it, 334 00:14:35,641 --> 00:14:37,882 and I am very excited at that prospect. 335 00:14:37,943 --> 00:14:41,720 I'll cancel my 4:00 and my 5:00 and my 6:00 appointments. 336 00:14:41,780 --> 00:14:45,421 I cannot believe I dated him. For a long time. 337 00:14:45,484 --> 00:14:47,327 And he broke up with me. 338 00:14:47,386 --> 00:14:50,833 Fat equals splat. As in, "you're dead." 339 00:14:51,090 --> 00:14:52,194 ls there something there? 340 00:14:52,324 --> 00:14:53,962 No, that sucked. But there's something there. 341 00:14:54,026 --> 00:14:55,505 I'm feeling it. Let's go right away. 342 00:14:55,561 --> 00:14:58,041 It's magic time. From the top, everybody. 343 00:14:58,464 --> 00:15:00,501 There's no one else here. 344 00:15:00,599 --> 00:15:02,772 Basically, we're being attacked by Godzilla. 345 00:15:02,868 --> 00:15:05,678 And to beat Godzilla, we need Mothra. 346 00:15:05,738 --> 00:15:07,513 No offense. None taken. 347 00:15:07,573 --> 00:15:08,643 I'm very flattered. 348 00:15:09,041 --> 00:15:11,180 Who's this? Who's this tall drink of water? 349 00:15:11,510 --> 00:15:13,751 Andy. Hey, Andy. 350 00:15:13,812 --> 00:15:15,416 - How's it hanging? - Listen. 351 00:15:15,481 --> 00:15:17,984 We need to break Ron from her spell. 352 00:15:18,050 --> 00:15:20,656 Can't you just move your butt around 353 00:15:20,719 --> 00:15:22,630 or wear a dress made out of meat? 354 00:15:22,688 --> 00:15:26,864 Well, I could do all of those things and have, but that bitch is crazy. 355 00:15:26,926 --> 00:15:29,634 When Ron left her and we got together, 356 00:15:31,096 --> 00:15:32,803 she threw acid on my foot. 357 00:15:32,932 --> 00:15:35,105 Ew! Could we take a peek at it? 358 00:15:35,601 --> 00:15:39,048 Listen. Tammy One was my Sunday school teacher, too. 359 00:15:39,405 --> 00:15:41,385 She can pinpoint your weaknesses, 360 00:15:41,440 --> 00:15:44,387 and then destroy you with just one word. 361 00:15:44,843 --> 00:15:45,878 And ajar of acid. 362 00:15:45,945 --> 00:15:47,185 Oh, my God. 363 00:15:47,246 --> 00:15:49,692 I think I have an idea that could save Ron. 364 00:15:49,748 --> 00:15:51,318 Don't joke around Andy. 365 00:15:51,383 --> 00:15:53,863 I have ideas, too. 366 00:15:54,887 --> 00:15:56,389 You were right to come get me. 367 00:15:56,455 --> 00:15:58,901 My son, Ronny, always had a weakness for those ladies. 368 00:15:58,958 --> 00:16:01,199 Oh, wow. Is this Ron? 369 00:16:01,260 --> 00:16:02,933 Yep. At the age of five. 370 00:16:02,995 --> 00:16:05,066 He's standing next to the first chair he ever built. 371 00:16:05,130 --> 00:16:07,269 Oh, my God! 372 00:16:08,233 --> 00:16:11,112 There's a room full of just guns. 373 00:16:11,170 --> 00:16:12,376 Why do you have so many guns? 374 00:16:13,505 --> 00:16:14,882 This is America, isn't it? 375 00:16:14,940 --> 00:16:16,248 Yes. 376 00:16:16,308 --> 00:16:18,219 Then, I don't have to answer stupid questions 377 00:16:18,277 --> 00:16:20,188 while standing on my own property. 378 00:16:20,245 --> 00:16:21,315 Let's go. 379 00:16:22,181 --> 00:16:24,058 Okay, well, that's definitely Ron's mom. 380 00:16:27,019 --> 00:16:28,327 Tammy. 381 00:16:30,055 --> 00:16:32,001 Tammy. Ronnie. 382 00:16:32,224 --> 00:16:33,430 What's going on? 383 00:16:33,492 --> 00:16:35,267 Welcome to the Battle Royale. 384 00:16:35,327 --> 00:16:37,068 Right here. Right now. 385 00:16:37,129 --> 00:16:41,236 Operation Soaring Falcon is in its final stages. 386 00:16:41,900 --> 00:16:43,641 It's time to settle this. 387 00:16:44,903 --> 00:16:46,109 Ah! 388 00:16:47,139 --> 00:16:49,483 An old-fashioned prairie drink-off. 389 00:16:49,575 --> 00:16:53,113 Oh, what's in that jug? It smells like jet fuel. 390 00:16:53,178 --> 00:16:55,158 That's Swanson Family Mash Liquor. 391 00:16:55,781 --> 00:16:59,024 Made from the finest corn ever grown on American soil. 392 00:16:59,084 --> 00:17:02,759 Its only legal use is to strip varnish off of speedboats. 393 00:17:03,288 --> 00:17:04,961 If you win, he's all yours. 394 00:17:05,024 --> 00:17:07,026 And if I win, I bring him back to the farm for good. 395 00:17:07,826 --> 00:17:09,100 Wait. What? That wasn't the deal. 396 00:17:09,428 --> 00:17:10,736 Pour it. I'm thirsty. 397 00:17:10,796 --> 00:17:12,400 Pour me one, too, then. Let me in here. 398 00:17:12,965 --> 00:17:17,436 I'm going to join you. And if I win, Ron stays here with us. 399 00:17:17,503 --> 00:17:18,948 Leslie, no Don't drink that. 400 00:17:19,171 --> 00:17:21,583 We use it to burn warts off of the mules. 401 00:17:31,016 --> 00:17:32,757 Poison! 402 00:17:33,719 --> 00:17:34,823 Ugh! 403 00:17:35,187 --> 00:17:36,996 I made a mistake. 404 00:17:37,356 --> 00:17:39,393 I made a mistake. 405 00:17:39,858 --> 00:17:40,893 Diabetes. 406 00:17:40,959 --> 00:17:42,802 How were we together for five months? 407 00:17:43,328 --> 00:17:45,001 Well, you know, it's possible you could just date a guy 408 00:17:45,064 --> 00:17:48,238 because of where you are in your life emotionally. 409 00:17:48,333 --> 00:17:49,641 I mean, I suppose you're right, John. 410 00:17:49,701 --> 00:17:50,873 Ann Perkins. 411 00:17:50,936 --> 00:17:53,246 I hate to say this, but I have a stain on my shirt. 412 00:17:53,572 --> 00:17:56,075 Which means that everything we've shot so far is unusable. 413 00:17:56,208 --> 00:17:59,553 But let's use this as an opportunity to revisit the script. 414 00:17:59,945 --> 00:18:01,356 Delivery guy. Hey. 415 00:18:01,413 --> 00:18:02,414 Diabetes! 416 00:18:05,551 --> 00:18:06,586 Had enough? 417 00:18:06,652 --> 00:18:08,598 Of this watered-down baby formula? 418 00:18:08,654 --> 00:18:09,792 Not even close. 419 00:18:09,855 --> 00:18:11,664 Not even close. 420 00:18:12,758 --> 00:18:14,032 Marvin clonse. 421 00:18:15,928 --> 00:18:16,929 Glenn Close. 422 00:18:17,329 --> 00:18:18,865 Leslie, you don't have to do this. 423 00:18:19,031 --> 00:18:20,840 Shh! Go to bed, Jimmy. 424 00:18:23,569 --> 00:18:24,570 Blech! 425 00:18:24,636 --> 00:18:27,776 I can't feel my face. My face is numb. 426 00:18:33,846 --> 00:18:35,553 What is that? 427 00:18:36,081 --> 00:18:38,721 And together, we can make a difference. 428 00:18:39,318 --> 00:18:41,059 That's it. I think we've got it. 429 00:18:41,687 --> 00:18:43,132 Do you think we got it? Yes. 430 00:18:43,188 --> 00:18:45,862 Yeah. We have it. We had it seven hours ago. 431 00:18:46,725 --> 00:18:49,433 Oh, Ann, I know that I can be intense, 432 00:18:49,495 --> 00:18:51,236 but I'm only trying to be the best me that I can be. 433 00:18:51,730 --> 00:18:53,607 I want to thank you for this opportunity. 434 00:18:53,665 --> 00:18:54,871 And your patience. 435 00:18:54,933 --> 00:18:57,038 And your intelligence and... 436 00:18:57,102 --> 00:18:58,877 Your insight. 437 00:18:58,937 --> 00:19:00,917 You really are an amazing human being. 438 00:19:02,307 --> 00:19:03,650 Thank you. 439 00:19:05,144 --> 00:19:08,455 Oh, right. That's why I dated him. 440 00:19:10,215 --> 00:19:11,285 Hey. 441 00:19:11,350 --> 00:19:12,886 I wanted to apologize. 442 00:19:12,951 --> 00:19:16,023 Uh, we brought in five accountants to look at E 720, 443 00:19:16,088 --> 00:19:17,726 and they all said the same thing you did. 444 00:19:17,789 --> 00:19:18,824 If we don't start making changes, 445 00:19:18,891 --> 00:19:19,892 we're going to lose the company. 446 00:19:19,958 --> 00:19:22,131 Okay. Well, first thing you need to do? 447 00:19:22,194 --> 00:19:23,867 Get rid of four of those accountants. 448 00:19:23,929 --> 00:19:25,602 You don't need five accountants. 449 00:19:25,664 --> 00:19:27,143 Again, good advice. 450 00:19:27,533 --> 00:19:28,807 Here. 451 00:19:28,867 --> 00:19:32,576 Okay. You really... You need to stop giving these away like candy. 452 00:19:32,638 --> 00:19:34,982 I bought that one personally. As a thank-you. 453 00:19:37,809 --> 00:19:38,947 It's an iPad. 454 00:19:39,278 --> 00:19:41,087 Everybody prance, now 455 00:19:41,146 --> 00:19:43,353 Prance, prance, prance, prance, prance 456 00:19:43,415 --> 00:19:44,723 She's had enough. Call it off. 457 00:19:44,783 --> 00:19:46,660 That's not how it works. She's out. 458 00:19:46,718 --> 00:19:48,026 Wait. I'm subbing in. 459 00:19:48,086 --> 00:19:51,533 April, no. That stuff will melt the shell off a garden snail. 460 00:19:51,590 --> 00:19:54,434 Whatever. I'm Puerto Rican. I can handle it. 461 00:19:58,864 --> 00:20:00,673 Oh, my God. 462 00:20:00,732 --> 00:20:02,541 Okay. This ends now. 463 00:20:20,152 --> 00:20:21,153 Ah. 464 00:20:21,687 --> 00:20:23,030 Mom? 465 00:20:23,689 --> 00:20:26,932 You're going back to the farm. And you? Hmm? 466 00:20:26,992 --> 00:20:28,403 You're going back to hell. 467 00:20:28,460 --> 00:20:30,872 Fine. I got what I came for, anyway. 468 00:20:30,929 --> 00:20:33,535 I found your underground safe. I stole half your gold. 469 00:20:33,832 --> 00:20:35,675 That's decoy gold. 470 00:20:35,734 --> 00:20:38,374 You think I'd leave my gold in a locked safe buried underground, 471 00:20:38,437 --> 00:20:40,474 where anyone could find it? 472 00:20:40,539 --> 00:20:41,916 You don't know me at all. 473 00:20:41,974 --> 00:20:45,080 Yes, I do. I knew you the minute you were born. 474 00:20:45,143 --> 00:20:47,749 I intend to be there the minute you die. 475 00:20:50,616 --> 00:20:53,028 Ron, your family is weird. 476 00:20:56,288 --> 00:20:58,393 Literally, there's someone reading a magazine 477 00:20:58,457 --> 00:21:00,164 and someone applying nail polish. 478 00:21:00,525 --> 00:21:01,663 What's... What is she doing? 479 00:21:01,727 --> 00:21:03,331 She's just playing with an iPad. 480 00:21:03,395 --> 00:21:06,808 Tom told me that chair was $27,000. 481 00:21:07,466 --> 00:21:09,002 That chair, that has a roof. 482 00:21:09,201 --> 00:21:12,375 There's someone over there in a deep sleep. 483 00:21:12,437 --> 00:21:16,715 She's probably being paid upwards of $100,000 a year. 484 00:21:17,009 --> 00:21:18,886 There's this video of a boat. 485 00:21:19,878 --> 00:21:21,721 Look at that thing. What is that? 486 00:21:21,780 --> 00:21:23,987 What are you supposed to do with that thing?36632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.