Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,240 --> 00:02:04,640
What exactly happened?
2
00:02:23,200 --> 00:02:24,360
Let her go!
3
00:02:39,720 --> 00:02:40,960
Stop!
4
00:02:44,480 --> 00:02:46,480
I'm going to kill you!
5
00:02:47,720 --> 00:02:48,800
Boren!
6
00:02:52,200 --> 00:02:53,160
Boren!
7
00:02:56,600 --> 00:02:57,600
Don't!
8
00:02:58,760 --> 00:02:59,800
Boren!
9
00:03:01,040 --> 00:03:02,360
Stop!
10
00:03:06,240 --> 00:03:07,160
Boren!
11
00:03:07,520 --> 00:03:08,760
Boren, stand up!
12
00:03:08,960 --> 00:03:10,200
Wake up, Boren!
13
00:03:10,840 --> 00:03:11,680
Boren!
14
00:03:11,880 --> 00:03:12,880
Boren!
15
00:03:13,600 --> 00:03:14,560
Boren!
16
00:03:15,320 --> 00:03:16,320
Boren!
17
00:03:19,320 --> 00:03:20,560
Boren!
18
00:03:21,240 --> 00:03:22,360
Ling'er!
19
00:03:24,040 --> 00:03:25,120
Boren!
20
00:03:26,800 --> 00:03:27,920
Boren!
21
00:03:29,680 --> 00:03:31,120
Let me go!
22
00:03:31,320 --> 00:03:32,160
Ling'er!
23
00:03:32,360 --> 00:03:33,200
You...
24
00:03:53,800 --> 00:03:55,520
Who did this?
25
00:03:57,920 --> 00:03:59,080
Watch out, Feng Yin!
26
00:04:03,760 --> 00:04:05,160
-Sect Leader!
-Feng Yin!
27
00:04:07,520 --> 00:04:09,000
Don't worry about me.
28
00:04:09,280 --> 00:04:10,960
Go rescue Ling'er!
29
00:04:15,000 --> 00:04:16,120
Use this.
30
00:04:16,560 --> 00:04:19,080
It can detect Ling'er's location.
31
00:04:19,279 --> 00:04:20,439
Hurry!
32
00:04:22,760 --> 00:04:24,160
I'll bring Ling'er back.
33
00:05:51,760 --> 00:05:52,840
What's wrong?
34
00:05:56,920 --> 00:06:00,120
NIU FAMILY VILLAGE
35
00:06:12,040 --> 00:06:14,520
This is where the Golden Disciples fell
all those years ago.
36
00:06:16,040 --> 00:06:17,080
Those years?
37
00:06:17,800 --> 00:06:20,400
A century ago, there was a battle
between humans and demons.
38
00:06:20,640 --> 00:06:22,080
The demons were steadily losing ground.
39
00:06:22,320 --> 00:06:23,640
To turn the tide,
40
00:06:23,920 --> 00:06:26,320
Sky Demon King tried to use
the Sky Demon's Disintegration Technique
41
00:06:26,400 --> 00:06:27,800
to break the seal on Black Stream.
42
00:06:28,120 --> 00:06:29,080
The Black Stream again?
43
00:06:30,160 --> 00:06:31,520
It is also known as Demon Vapor,
44
00:06:31,760 --> 00:06:34,080
a mysterious substance
deep beneath the Nine Continents.
45
00:06:34,520 --> 00:06:36,520
Nobody knows how it came into being,
46
00:06:37,000 --> 00:06:40,520
but anybody who breathes it in
will turn into a demonic monster.
47
00:06:40,880 --> 00:06:41,800
I know that.
48
00:06:42,400 --> 00:06:43,720
Lord Tianlun was an example.
49
00:06:45,240 --> 00:06:46,200
Hold on.
50
00:06:47,560 --> 00:06:49,520
Isn't the Black Stream's seal
at Wanfa Sect?
51
00:06:49,600 --> 00:06:51,000
How can it be at Niu Family Village now?
52
00:06:52,440 --> 00:06:54,440
The Five Elements Seal
that the five major sects created
53
00:06:54,520 --> 00:06:56,640
had only sealed away
the Demon Vapor that had surfaced.
54
00:06:57,600 --> 00:07:00,640
What is sealed here
is the source of Black Stream.
55
00:07:01,400 --> 00:07:02,640
Thousands of years ago,
56
00:07:02,720 --> 00:07:05,640
powerful people across the Nine Continents
joined hands to seal away Black Stream.
57
00:07:05,920 --> 00:07:08,200
But the Sky Demon King became deranged
58
00:07:08,560 --> 00:07:11,760
and wanted the entire Nine Continents
to perish with him.
59
00:07:25,520 --> 00:07:26,640
LEADER OF DEMONS, SKY DEMON KING
60
00:07:33,320 --> 00:07:35,640
Sky Demon King, you have nowhere to run.
61
00:07:36,000 --> 00:07:36,960
Give up!
62
00:07:37,040 --> 00:07:38,200
In your hands?
63
00:07:38,400 --> 00:07:39,920
You overestimate yourself!
64
00:08:06,480 --> 00:08:07,600
Ouyang Shang, there you are.
65
00:08:07,840 --> 00:08:09,240
I'm sorry for being late.
66
00:08:09,880 --> 00:08:12,440
Ouyang Shang, you're finally here.
67
00:08:12,840 --> 00:08:14,800
The two of you can die together!
68
00:11:24,280 --> 00:11:25,600
Sky Demon King, give up.
69
00:11:26,160 --> 00:11:27,480
Humans and demons
70
00:11:27,920 --> 00:11:30,080
don't have to kill each other!
71
00:11:30,600 --> 00:11:32,440
There has to be a way
that we can all live together.
72
00:11:32,520 --> 00:11:34,000
Silly humans.
73
00:11:34,080 --> 00:11:36,480
You have no right to order me around.
74
00:11:41,040 --> 00:11:42,280
What are you doing, Sky Demon King?
75
00:11:42,360 --> 00:11:46,360
I will make you watch
as Black Stream engulfs the world!
76
00:11:46,560 --> 00:11:49,920
If we can't have this world,
neither can you!
77
00:11:50,080 --> 00:11:51,040
This is bad!
78
00:11:56,800 --> 00:11:57,760
That didn't work.
79
00:11:58,440 --> 00:12:00,000
That is Sky Demon's
Disintegration Technique.
80
00:12:00,440 --> 00:12:02,280
He wants to break the seal
at the bottom of the well.
81
00:12:02,360 --> 00:12:03,680
We need to stop him.
82
00:12:03,880 --> 00:12:05,320
We're not powerful enough.
83
00:12:06,280 --> 00:12:07,680
Should we wait for the others?
84
00:12:09,920 --> 00:12:11,000
There's no time.
85
00:12:17,760 --> 00:12:21,520
Once the Sky Demon's Disintegration
Technique has begun, it can't be undone!
86
00:12:21,720 --> 00:12:24,320
Get ready to go to hell with me!
87
00:12:26,880 --> 00:12:28,080
It'll only take ten breaths
88
00:12:28,320 --> 00:12:30,120
and the Sky Demon King
will spontaneously explode.
89
00:12:33,400 --> 00:12:36,920
I have to open a portal
and send him to a broken dimension!
90
00:12:54,200 --> 00:12:55,320
I'll go with you.
91
00:13:09,600 --> 00:13:10,760
What are you doing?
92
00:13:13,920 --> 00:13:14,920
Wang Wu.
93
00:13:15,840 --> 00:13:16,960
Promise me.
94
00:13:19,600 --> 00:13:21,240
Live happily.
95
00:13:23,920 --> 00:13:25,080
Wait for me to come back.
96
00:13:40,520 --> 00:13:42,280
Ouyang Shang!
97
00:15:06,120 --> 00:15:07,440
You're such a busybody.
98
00:15:08,160 --> 00:15:09,480
Why did you tell him?
99
00:15:11,200 --> 00:15:12,320
What are you afraid of?
100
00:15:13,000 --> 00:15:14,320
He would find out sooner or later.
101
00:15:14,880 --> 00:15:16,560
Would he find out if you didn't tell him?
102
00:15:19,480 --> 00:15:22,760
You've pretended not to care
over the past century.
103
00:15:23,120 --> 00:15:24,840
You put on a merry face,
104
00:15:25,160 --> 00:15:27,680
but you turn emotional
whenever he is mentioned.
105
00:15:29,000 --> 00:15:31,080
How long are you going
to keep fooling yourself?
106
00:15:31,520 --> 00:15:32,480
What about you?
107
00:15:32,680 --> 00:15:34,760
You still won't accept him
as your new master after so long
108
00:15:35,160 --> 00:15:36,920
because of Ouyang Shang.
109
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
It's none of your business!
110
00:15:46,400 --> 00:15:49,720
Master, you've been
a discarded mistress for so long.
111
00:15:50,200 --> 00:15:51,880
I'm not in the mood to joke around.
112
00:15:52,240 --> 00:15:53,520
He will come back.
113
00:15:56,360 --> 00:15:57,840
Isn't he the mightiest hero?
114
00:15:58,520 --> 00:16:01,720
A hero keeps his promises
and he said he would return.
115
00:16:08,680 --> 00:16:10,000
You don't have to keep
116
00:16:11,200 --> 00:16:12,680
pushing yourself before that day comes.
117
00:16:13,280 --> 00:16:14,640
If you are tired or sad,
118
00:16:15,480 --> 00:16:17,160
don't force yourself to smile.
119
00:16:18,200 --> 00:16:19,760
I'm here for you.
120
00:16:21,240 --> 00:16:24,160
You can always lean on my shoulder.
121
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
Don't...
122
00:16:32,320 --> 00:16:33,640
Don't use...
123
00:16:34,600 --> 00:16:38,240
those sweet words on me.
124
00:16:40,120 --> 00:16:41,960
Don't you hate Head Disciple?
125
00:16:42,280 --> 00:16:43,840
Why are you defending him?
126
00:16:45,120 --> 00:16:46,680
I just saw a likeness of him.
127
00:16:47,120 --> 00:16:48,320
He is quite handsome.
128
00:16:49,680 --> 00:16:50,960
But he still falls short of me.
129
00:16:54,120 --> 00:16:54,960
Let's go.
130
00:17:00,200 --> 00:17:01,760
Ling'er should be fine, right?
131
00:17:02,400 --> 00:17:04,040
Sect Leader placed this drop of blood
132
00:17:04,240 --> 00:17:05,920
in her body as a protective talisman.
133
00:17:06,359 --> 00:17:09,439
Not even someone powerful
can break the bond so quickly.
134
00:17:10,480 --> 00:17:11,520
She is fine for now.
135
00:17:11,800 --> 00:17:13,280
-Let's hurry.
-All right.
136
00:17:16,280 --> 00:17:17,760
I'm going to kill you!
137
00:17:19,280 --> 00:17:21,280
Stop the pointless struggling.
138
00:17:22,720 --> 00:17:24,000
What do you want?
139
00:17:24,359 --> 00:17:25,959
Relax.
140
00:17:26,480 --> 00:17:29,960
I just want to help you
return to who you were before.
141
00:18:21,640 --> 00:18:22,560
Interesting.
142
00:18:23,480 --> 00:18:25,760
Lingjian Sect has found
their way here so quickly.
143
00:18:26,640 --> 00:18:29,680
I still need some more time,
144
00:18:30,080 --> 00:18:32,160
so I'll have some fun with them for a bit.
145
00:18:41,880 --> 00:18:42,720
What's this?
146
00:18:43,160 --> 00:18:44,240
Don't touch that talisman.
147
00:18:45,480 --> 00:18:46,520
What is it?
148
00:18:47,560 --> 00:18:49,520
This is where Black Stream is sealed away.
149
00:18:50,000 --> 00:18:52,400
The seal's effects on this area
150
00:18:52,560 --> 00:18:54,760
manifest in countless subspaces.
151
00:18:55,080 --> 00:18:58,120
These talismans are passageways
to those subspaces.
152
00:18:58,320 --> 00:19:01,320
You'll be in trouble
if you accidentally fall into one.
153
00:19:03,880 --> 00:19:05,000
Watch out, Master!
154
00:19:10,360 --> 00:19:11,760
Black Stream.
155
00:19:12,080 --> 00:19:13,240
Seal.
156
00:19:25,560 --> 00:19:26,720
What happened?
157
00:19:27,840 --> 00:19:29,240
This is a subspace.
158
00:19:29,600 --> 00:19:31,360
The black-cloaked man must've done this.
159
00:19:32,240 --> 00:19:33,600
What is a subspace?
160
00:19:33,800 --> 00:19:36,840
Subspaces use rules to keep us confined.
161
00:19:37,640 --> 00:19:40,920
We'll need to break the rules
to get out of here.
162
00:20:08,440 --> 00:20:09,360
Master.
163
00:20:27,360 --> 00:20:30,600
"Beat and defeat the guardian to get out."
164
00:20:31,280 --> 00:20:32,800
Is this the rule?
165
00:20:32,880 --> 00:20:33,960
Let's search around.
166
00:20:34,440 --> 00:20:38,680
It might be a human, a demon, or a statue.
167
00:20:39,680 --> 00:20:40,920
Or...
168
00:20:42,000 --> 00:20:42,840
Him!
169
00:20:55,240 --> 00:20:57,440
But he's dead already.
170
00:20:58,840 --> 00:20:59,880
No, wait.
171
00:21:01,000 --> 00:21:03,360
Why does the rule seem a bit strange?
172
00:21:03,640 --> 00:21:05,720
How couldn't it be
when there's a dead person next to it?
173
00:21:06,160 --> 00:21:07,480
Since we're here,
174
00:21:07,680 --> 00:21:09,840
it means that there is
an active rule in place.
175
00:21:10,240 --> 00:21:11,200
Let's think again.
176
00:21:13,200 --> 00:21:14,160
Wait.
177
00:21:15,080 --> 00:21:17,120
He's dead. How can we defeat him?
178
00:21:17,840 --> 00:21:19,160
Are we supposed to flog his corpse?
179
00:21:19,800 --> 00:21:21,520
It's a wonderful breakthrough.
180
00:21:21,840 --> 00:21:23,360
You're terrifying!
181
00:21:23,560 --> 00:21:24,960
That's why you'll do it.
182
00:21:57,720 --> 00:21:58,720
No reaction!
183
00:21:59,280 --> 00:22:02,120
I knew it wouldn't be so simple.
184
00:22:02,400 --> 00:22:05,080
It must be an intricate plan.
185
00:22:05,640 --> 00:22:06,840
Why didn't you say so?
186
00:22:10,160 --> 00:22:11,800
Could it be a play on words?
187
00:22:12,520 --> 00:22:14,640
Beat and defeat.
Beat first, then bow at his feet?
188
00:22:14,840 --> 00:22:16,480
That doesn't make sense.
189
00:22:16,920 --> 00:22:19,600
It should be,
beat him while bowing at his feet.
190
00:22:41,880 --> 00:22:43,760
Beating doesn't work, bowing doesn't work.
191
00:22:44,120 --> 00:22:45,880
He's already dead. How can we defeat him?
192
00:22:46,240 --> 00:22:47,520
Are you messing with me?
193
00:22:49,600 --> 00:22:50,760
What did you just say?
194
00:22:50,840 --> 00:22:53,320
-"Are you messing with me?"
-No, before that.
195
00:22:53,600 --> 00:22:55,360
"Beating doesn't work,
bowing doesn't work."
196
00:22:55,640 --> 00:22:56,800
No, the sentence in the middle.
197
00:22:58,400 --> 00:23:00,120
"He's already dead.
How can we defeat him?"
198
00:23:00,760 --> 00:23:01,920
Are you messing with me?
199
00:23:04,160 --> 00:23:07,080
We can't defeat a dead man,
but we can defeat a living man.
200
00:23:10,280 --> 00:23:11,200
Think about it.
201
00:23:11,640 --> 00:23:13,680
The rules of this space
are to beat and defeat.
202
00:23:14,080 --> 00:23:16,080
How can we defeat him
if he doesn't engage in conflict?
203
00:23:16,360 --> 00:23:19,480
That's why we must create circumstances
that allow for conflict.
204
00:23:19,920 --> 00:23:21,280
Wang Lu, do you mean...
205
00:23:21,600 --> 00:23:23,880
Resurrect him, but not fully.
206
00:23:24,400 --> 00:23:27,880
Just enough to allow him
to fight back a little
207
00:23:28,200 --> 00:23:30,000
and then we'll strike him down.
208
00:23:30,440 --> 00:23:31,320
That makes sense.
209
00:23:32,040 --> 00:23:33,440
His corpse is intact.
210
00:23:33,840 --> 00:23:36,280
Reanimating him won't be difficult.
211
00:23:36,960 --> 00:23:38,600
I'll push spiritual power into him
212
00:23:39,200 --> 00:23:41,400
and bring him back to life.
213
00:23:42,160 --> 00:23:43,360
Do it quickly.
214
00:23:53,000 --> 00:23:53,840
Watch what you're doing.
215
00:23:53,920 --> 00:23:56,880
Don't pour so much power into him
that you end up getting us killed.
216
00:23:57,200 --> 00:23:58,240
I know what I'm doing.
217
00:24:05,400 --> 00:24:06,440
Goodness!
218
00:24:27,680 --> 00:24:28,720
Give him some more.
219
00:24:28,800 --> 00:24:29,960
No, I'm scared!
220
00:24:30,160 --> 00:24:32,680
What are you afraid of?
I'll cut him down if he moves!
221
00:24:53,280 --> 00:24:54,440
Hurry up, Master!
222
00:24:54,520 --> 00:24:57,120
I can't stand it anymore!
I want to get out of here!
223
00:24:57,320 --> 00:24:59,600
Stop mouthing off.
I'm doing all the work here!
224
00:24:59,800 --> 00:25:01,280
I don't care! Hurry up!
225
00:25:01,480 --> 00:25:03,240
Then, why don't you do it yourself?
226
00:25:06,280 --> 00:25:08,760
How can a Golden Core
tell me to do it instead?
227
00:25:08,960 --> 00:25:10,800
-I don't care! Hurry up!
-Stop rushing me!
228
00:25:10,880 --> 00:25:13,000
Finding the right acupoint
is very challenging, you know?
229
00:25:13,080 --> 00:25:14,840
It's just the two of us.
Who else can I rush?
230
00:25:14,960 --> 00:25:17,040
-I dare you to say that again.
-Ling'er is waiting for us!
231
00:25:17,120 --> 00:25:18,840
-Hurry up!
-Do you want me to smack you?
232
00:25:19,040 --> 00:25:20,800
I don't believe you! I'll kill you!
233
00:26:13,840 --> 00:26:15,160
Feng Yin, that old bastard.
234
00:26:15,440 --> 00:26:17,720
He left behind a safeguard.
235
00:26:19,440 --> 00:26:21,360
Even with his protection,
236
00:26:21,800 --> 00:26:24,840
you're still at death's door!
237
00:26:37,480 --> 00:26:40,440
You big oaf, come get me!
238
00:26:40,720 --> 00:26:42,800
I'm over here, you big oaf!
239
00:27:44,560 --> 00:27:47,040
Don't try to be brave.
You can't defeat him.
240
00:27:47,720 --> 00:27:50,280
How can we know until I try?
241
00:27:53,280 --> 00:27:56,720
He has 90 percent of your master's power.
You'll die if you stand in his way!
242
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
What else can I do?
243
00:27:59,680 --> 00:28:00,760
There's only one other option.
244
00:28:01,320 --> 00:28:02,520
Make an Inner Demon Oath,
245
00:28:02,840 --> 00:28:05,720
swearing that you will never attack others
under any circumstances.
246
00:28:06,000 --> 00:28:08,520
You will receive an instantaneous boost
to your Wuxiang Sword Aura,
247
00:28:08,760 --> 00:28:10,160
but you must decide carefully!
248
00:28:12,600 --> 00:28:13,680
There's nothing to decide.
249
00:28:14,280 --> 00:28:16,080
All I need to rely on is my intelligence.
250
00:29:16,920 --> 00:29:18,360
Master, are you okay?
251
00:29:18,440 --> 00:29:19,280
I'm fine.
252
00:29:20,840 --> 00:29:23,280
I've reached
the 108th iteration of Wuxiang Bones.
253
00:29:23,720 --> 00:29:25,520
How did you block that blow?
254
00:29:26,600 --> 00:29:27,760
I'm just awesome.
255
00:29:39,320 --> 00:29:40,440
We finally made it out.
256
00:29:43,200 --> 00:29:46,160
No way, this drop of blood
is noticeably dimmer than before.
257
00:29:46,360 --> 00:29:47,320
Let's hurry.
258
00:30:30,760 --> 00:30:31,720
Lady Owner!
259
00:30:33,800 --> 00:30:36,160
How dare you hurt Ling'er.
I'm going to kill you!
260
00:30:39,800 --> 00:30:41,280
Unfortunately, you're too late.
261
00:30:41,840 --> 00:30:43,240
Forgive me, but I won't be staying.
262
00:31:02,960 --> 00:31:04,320
It's Magenta Blaze again.
263
00:31:09,880 --> 00:31:13,480
Are you saying it's the same technique
that injured Sect Leader?
264
00:31:13,720 --> 00:31:14,680
Yes.
265
00:31:15,360 --> 00:31:18,200
Magenta Blaze is the secret technique
of Shengjing Sect.
266
00:31:18,760 --> 00:31:19,640
It is extremely powerful.
267
00:31:21,360 --> 00:31:24,600
Is Shengjing Sect
the mastermind behind all of this?
268
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
I don't know.
269
00:31:29,320 --> 00:31:33,440
What are their reasons
for doing this to Ling'er?
270
00:31:34,560 --> 00:31:36,120
I don't care what they're after.
271
00:31:36,880 --> 00:31:40,360
I'm going to slaughter Shengjing Sect.
272
00:31:40,760 --> 00:31:41,800
Stop right there.
273
00:31:42,560 --> 00:31:44,640
Shengjing Sect is the largest sect
in the Nine Continents.
274
00:31:44,720 --> 00:31:47,280
You're not even strong enough
to be a warm-up for them.
275
00:32:26,320 --> 00:32:27,720
Ouyang Shang!
276
00:32:31,600 --> 00:32:35,000
Tell me how you blocked that blow.
277
00:32:38,600 --> 00:32:40,280
What do you mean?
278
00:32:41,360 --> 00:32:43,400
I made an Inner Demon Oath.
279
00:32:43,880 --> 00:32:45,600
What did you swear in exchange?
280
00:32:47,560 --> 00:32:50,440
I can't actively attack. It's no big deal.
281
00:32:50,920 --> 00:32:51,960
Are you an idiot?
282
00:32:52,400 --> 00:32:53,880
On the first day you became my disciple,
283
00:32:54,240 --> 00:32:56,520
I told you that you had to be tough
in life and in cultivation.
284
00:32:56,760 --> 00:32:58,160
Now you're nothing but a tortoiseshell.
285
00:32:58,240 --> 00:33:01,640
How can you fight back
if you get killed on the first blow?
286
00:33:07,200 --> 00:33:09,680
Are you aware that an Inner Demon Oath
is no laughing matter?
287
00:33:09,920 --> 00:33:11,200
-Should--
-Should I break my promise,
288
00:33:11,560 --> 00:33:13,600
my soul will be scattered,
never to be reincarnated again.
289
00:33:13,720 --> 00:33:14,720
So why did you still--
290
00:33:14,800 --> 00:33:16,080
It was an urgent situation.
291
00:33:16,160 --> 00:33:18,240
How could I worry about that?
I just wanted to protect you!
292
00:33:28,680 --> 00:33:30,040
I didn't have time to think.
293
00:33:38,200 --> 00:33:39,960
Let's bring Lady Owner back.
294
00:33:45,400 --> 00:33:49,360
XUE RESIDENCE
295
00:33:57,720 --> 00:33:58,600
Wang Lu!
296
00:34:01,920 --> 00:34:03,320
How is Lady Owner?
297
00:34:06,560 --> 00:34:07,560
Abominable.
298
00:34:07,920 --> 00:34:10,400
If I find out who did this,
I'll pummel him to death.
299
00:34:11,120 --> 00:34:12,680
We need to hurry back
to Lingjian Mountain.
300
00:34:13,080 --> 00:34:14,920
Any news from Xiaohai?
301
00:34:15,199 --> 00:34:16,119
Not yet.
302
00:34:16,600 --> 00:34:18,400
-But...
-But what?
303
00:34:18,600 --> 00:34:19,800
Li Hua said that
304
00:34:19,920 --> 00:34:23,760
she may have seen Xiaohai
with someone dressed in Taoist robes.
305
00:34:24,159 --> 00:34:26,439
She was rather far away
so she's not certain.
306
00:34:26,800 --> 00:34:27,760
Taoist robes?
307
00:34:28,120 --> 00:34:31,800
From Li Hua's description,
the robes seem to be from...
308
00:34:32,400 --> 00:34:33,440
Shengjing Sect.
309
00:34:34,159 --> 00:34:35,119
What?
310
00:34:36,080 --> 00:34:37,720
Someone from Shengjing Sect again?
311
00:34:42,000 --> 00:34:43,360
Magenta Blaze.
312
00:34:43,880 --> 00:34:45,400
Shengjing Sect!
313
00:34:46,239 --> 00:34:48,359
All right, let's go!
314
00:34:48,880 --> 00:34:50,920
Where are you going, Sect Leader?
315
00:34:51,679 --> 00:34:54,439
You wounded your primordial spirit,
then you were blasted by Magenta Blaze.
316
00:34:54,639 --> 00:34:56,479
You couldn't even defeat me right now.
317
00:34:57,360 --> 00:34:58,920
Ling'er's spiritual energy was damaged.
318
00:34:59,120 --> 00:35:01,400
If you don't heal her now,
she won't wake up.
319
00:35:02,000 --> 00:35:04,240
What's more, what use is knowing
the person behind this?
320
00:35:04,520 --> 00:35:05,800
We don't have evidence.
321
00:35:06,120 --> 00:35:08,720
If they could deceive
Wanfa Sect and the demons,
322
00:35:08,800 --> 00:35:10,400
wouldn't they have
taken measures against us?
323
00:35:10,680 --> 00:35:13,120
You'll fall right into their trap
if you rush out there.
324
00:35:13,480 --> 00:35:15,520
At best, we may have to make reparations.
325
00:35:15,600 --> 00:35:17,880
At worst, we would be condemned
through ages in Lingjian Sect.
326
00:35:19,280 --> 00:35:21,160
Am I not allowed to avenge Ling'er?
327
00:35:21,360 --> 00:35:23,080
It's just not the right time yet.
328
00:35:24,000 --> 00:35:25,960
Sect Leader, have you really gone blind?
329
00:35:26,280 --> 00:35:28,680
Do I look like the type to back down?
330
00:35:29,760 --> 00:35:31,000
Are you saying...
331
00:35:31,200 --> 00:35:32,760
Go into seclusion with Ling'er.
332
00:35:34,280 --> 00:35:35,760
Give me the Sect Leader's command token.
333
00:35:35,840 --> 00:35:36,840
Absurd.
334
00:35:37,880 --> 00:35:41,080
Shengjing Sect has been remorseless
with Wanfa Sect and the demons.
335
00:35:41,400 --> 00:35:43,160
What they're scheming
won't be a trivial matter.
336
00:35:43,600 --> 00:35:44,880
If my guess is correct,
337
00:35:45,480 --> 00:35:48,280
it is related to the next
Fabulous Five Conference.
338
00:35:48,760 --> 00:35:52,240
I suggest that you let me design
all segments of the conference.
339
00:35:52,640 --> 00:35:55,960
Since they want to play,
we'll raise the stakes.
340
00:35:59,120 --> 00:36:00,880
Wang Wu, you have unusual ideas.
341
00:36:01,560 --> 00:36:03,520
You might actually come up
with something extraordinary.
342
00:36:04,160 --> 00:36:06,880
However, you mustn't
take it lightly this time.
343
00:36:07,320 --> 00:36:09,280
Ling'er was taken to Niu Family Village.
344
00:36:09,600 --> 00:36:10,560
What?
345
00:36:11,320 --> 00:36:13,800
You should know
I am not messing around this time.
346
00:36:14,520 --> 00:36:16,440
I will make them pay the consequences.
347
00:36:33,240 --> 00:36:34,400
Greetings, Master.
348
00:36:35,240 --> 00:36:37,200
Has it been done?
349
00:36:37,640 --> 00:36:39,520
He is imprisoned in Training Purgatory.
350
00:36:40,760 --> 00:36:41,600
Excellent.
351
00:36:42,320 --> 00:36:46,120
With this pawn, in the upcoming
Fabulous Five Conference,
352
00:36:46,600 --> 00:36:52,160
Lingjian Sect and Junhuang Sect
will be intimidated by us.
353
00:36:52,720 --> 00:36:55,440
Master, you are incredible.
This kills two birds with one stone.
354
00:36:58,120 --> 00:36:59,800
Flattery won't get you anywhere.
355
00:37:00,640 --> 00:37:02,280
Prepare for the Fabulous Five Conference.
356
00:37:02,600 --> 00:37:04,240
Do not embarrass me.
357
00:37:04,800 --> 00:37:05,680
Understood.
358
00:37:06,000 --> 00:37:07,880
-Leave me.
-Yes.
359
00:37:11,840 --> 00:37:13,760
This time, victory is assured.
360
00:37:33,440 --> 00:37:35,440
TRAINING PURGATORY
361
00:37:54,000 --> 00:37:54,840
XUANYUN HALL
362
00:37:54,920 --> 00:37:55,840
ONE YEAR LATER
363
00:37:55,920 --> 00:37:57,000
One year later,
364
00:37:57,240 --> 00:38:00,520
the Fabulous Five Conference
is about to be held at Lingjian Sect.
365
00:38:04,880 --> 00:38:07,040
I've reviewed your competition blueprint.
366
00:38:07,680 --> 00:38:10,560
Isn't it obvious you're stacking the odds
against Shengjing Sect?
367
00:38:12,120 --> 00:38:13,280
Thank you for the suggestion.
368
00:38:13,800 --> 00:38:15,480
If you find it is not clear enough,
369
00:38:15,760 --> 00:38:17,840
I can make it even more evident.
370
00:38:21,640 --> 00:38:24,560
Wang Wu,
you are now the Acting Sect Leader,
371
00:38:24,840 --> 00:38:26,520
but I must remind you.
372
00:38:26,920 --> 00:38:30,120
You represent Lingjian Sect
with your every word and action.
373
00:38:30,400 --> 00:38:31,520
Put aside your personal grudges.
374
00:38:31,800 --> 00:38:33,520
You must be fair and impartial
375
00:38:33,760 --> 00:38:35,440
to host the Fabulous Five Conference.
376
00:38:36,120 --> 00:38:38,440
Unmasking the sanctimonious
377
00:38:38,760 --> 00:38:41,000
is the true meaning
of being fair and impartial.
378
00:38:41,960 --> 00:38:43,760
Fine, you're always right.
379
00:38:44,240 --> 00:38:45,480
I won't bother arguing.
380
00:38:46,160 --> 00:38:47,560
Liu Xian.
381
00:38:48,720 --> 00:38:52,280
I have the Sect Leader's Golden Seal.
382
00:38:52,560 --> 00:38:54,160
SECT LEADER
383
00:38:54,480 --> 00:38:56,640
You just have to obey me.
384
00:39:00,440 --> 00:39:01,320
They have arrived.
385
00:42:39,520 --> 00:42:42,520
Subtitle translation by Renee Luk
27367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.