All language subtitles for Monster.Hunter.Legends.Of.The.Guild.2021.720p.WEBRip.400MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,146 --> 00:00:23,231 [dramatic orchestral music playing] 3 00:00:23,314 --> 00:00:25,316 [monster roars] 4 00:00:32,532 --> 00:00:34,534 [wind whipping] 5 00:00:41,958 --> 00:00:44,294 [man 1] Hey, Gibson. Come over here, mate. 6 00:00:44,377 --> 00:00:45,587 [weapon thuds] 7 00:00:45,670 --> 00:00:47,422 Whoa. You still lugging that thing around? 8 00:00:47,505 --> 00:00:50,884 [Gibson] Hey, I'm gonna be ready when Zorah Magdaros finally shows itself. 9 00:00:50,967 --> 00:00:54,888 I mean, you really think you're gonna kill a walking volcano monster with that? 10 00:00:54,971 --> 00:00:58,224 This thing can supposedly level cities with a wag of its tail. 11 00:00:58,308 --> 00:01:00,351 Gibson, if half the rumors are true, 12 00:01:00,435 --> 00:01:03,188 you may wanna count yourself lucky that it hasn't shown itself yet. 13 00:01:03,271 --> 00:01:06,691 - We're the Fifth Fleet. Best of the best! - [laughs] I'll drink to that! 14 00:01:06,775 --> 00:01:09,569 Zorah Magdaros had better keep its head underwater 15 00:01:09,652 --> 00:01:12,947 because no one's met the monster that can handle Hunters like us. 16 00:01:13,031 --> 00:01:14,699 - [man 1 laughs] - [man 2] I have. 17 00:01:14,783 --> 00:01:17,869 - [heroic orchestral music playing] - I faced an Elder Dragon. 18 00:01:18,828 --> 00:01:21,956 You have no idea what we're up against. 19 00:01:24,375 --> 00:01:25,877 [river flowing] 20 00:01:25,960 --> 00:01:27,337 - [water splashes] - [gasps] 21 00:01:29,380 --> 00:01:31,466 [groans] Come on! 22 00:01:31,966 --> 00:01:35,178 - [grunting] - [monster cries] 23 00:01:35,261 --> 00:01:37,472 Whoa! Aw, come on. 24 00:01:38,139 --> 00:01:39,140 Lucky catch. 25 00:01:39,224 --> 00:01:40,517 Enjoy your breakfast! 26 00:01:45,438 --> 00:01:48,233 [theme music playing] 27 00:02:01,955 --> 00:02:03,540 [Aptonoth grunting] 28 00:02:03,623 --> 00:02:05,083 [teen laughs] 29 00:02:07,460 --> 00:02:09,462 [upbeat instrumental music playing] 30 00:02:12,340 --> 00:02:13,675 Morning, Mrs. Bellflower. 31 00:02:13,758 --> 00:02:16,344 Morning, Aiden. You're out early. 32 00:02:16,427 --> 00:02:19,889 You know what they say. "The early Kut-Ku catches the Konchu." 33 00:02:19,973 --> 00:02:21,653 [Bellflower] I did not know they said that. 34 00:02:21,724 --> 00:02:22,642 You and your monsters. 35 00:02:22,725 --> 00:02:24,644 [chuckles] Nice-lookin' catch, Aiden. 36 00:02:24,727 --> 00:02:27,313 How about a Gastronome Tuna for some Poogie Jammies? 37 00:02:27,397 --> 00:02:28,565 [man 1] Not gonna happen! 38 00:02:28,648 --> 00:02:29,941 - [Poogie squeals] - Whoa! 39 00:02:30,024 --> 00:02:33,027 - Watch where you're going, Loke. - [man 2] Whoa! Nice move, Aiden. 40 00:02:33,111 --> 00:02:35,488 - You must be practicing. - [Aiden] You better believe it. 41 00:02:35,572 --> 00:02:38,366 Thanks again for clearing out those Bnahabra. 42 00:02:38,449 --> 00:02:41,244 Hopefully, these patches'll keep 'em out for good. 43 00:02:41,327 --> 00:02:43,246 [Aiden] Always "Bna-happy" to help. 44 00:02:44,122 --> 00:02:45,957 [man 3] Hey, have you seen Farmer Burl? 45 00:02:46,040 --> 00:02:50,420 Ooh! Ebbi's been waiting for you there all morning. 46 00:02:50,503 --> 00:02:52,463 [Ebbi] Something's gotten in Farmer Burl's coops. 47 00:02:52,547 --> 00:02:55,091 - Come on. We gotta go. It's a real quest! - [Aiden grunts] 48 00:02:55,175 --> 00:02:56,259 What if it's Rathalos? 49 00:02:56,342 --> 00:02:58,803 Did you know that Rathalos have poisonous claws? [growls] 50 00:02:58,887 --> 00:03:01,347 - Yeah? - One scratch, and you're a goner. 51 00:03:01,431 --> 00:03:04,726 [chuckles] I kinda doubt a Rathalos got into Farmer Burl's Gargwa coops. 52 00:03:04,809 --> 00:03:07,145 I'd bring some antidotes anyway. 53 00:03:08,897 --> 00:03:09,897 Yes. 54 00:03:15,195 --> 00:03:16,362 Whoa! [laughs] 55 00:03:16,446 --> 00:03:18,489 Mrs. Genovan, look. 56 00:03:19,199 --> 00:03:23,077 [Genovan] Is that my cast-iron skillet? 57 00:03:23,161 --> 00:03:24,245 [Aiden sighs] 58 00:03:27,248 --> 00:03:28,374 [footsteps echo] 59 00:03:35,590 --> 00:03:37,592 [calming instrumental music playing] 60 00:03:38,801 --> 00:03:41,304 [Gargwa clucking] 61 00:03:42,222 --> 00:03:46,351 Just finished putting the new fence in last week, and now look at it. 62 00:03:46,434 --> 00:03:47,769 Tracks. 63 00:03:48,436 --> 00:03:50,355 Velociprey, I think. 64 00:03:53,900 --> 00:03:55,068 Can you take care of it? 65 00:03:55,151 --> 00:03:58,279 Mr. Burl, you called the "Right-noplos" guy for the job. 66 00:03:58,905 --> 00:04:01,908 Because Rhenoplos, it's a... 67 00:04:01,991 --> 00:04:04,244 With the horn? Never mind. 68 00:04:10,875 --> 00:04:13,169 [suspenseful instrumental music playing] 69 00:04:34,357 --> 00:04:35,650 [dung splats] 70 00:04:38,778 --> 00:04:40,989 [sniffs] It's fresh. 71 00:04:42,365 --> 00:04:44,617 [bird calls] 72 00:04:59,757 --> 00:05:01,718 [wind blowing gently] 73 00:05:01,801 --> 00:05:03,303 [monster growling] 74 00:05:06,347 --> 00:05:08,266 - [Aiden] Huh? - [bushes rustling] 75 00:05:12,562 --> 00:05:13,604 [monster snarls] 76 00:05:15,565 --> 00:05:17,066 [screeches] 77 00:05:17,150 --> 00:05:19,736 That's no Velociprey. 78 00:05:21,321 --> 00:05:22,155 Come on! 79 00:05:22,238 --> 00:05:23,865 - [yelps] - [Velocidrome cries] 80 00:05:23,948 --> 00:05:25,825 [Aiden groans] 81 00:05:26,617 --> 00:05:27,660 [grunts] 82 00:05:28,244 --> 00:05:29,244 Oh! 83 00:05:29,287 --> 00:05:31,581 [tense instrumental music playing] 84 00:05:35,209 --> 00:05:37,837 [Aiden screams, yelps] 85 00:05:40,423 --> 00:05:42,633 - [Velocidrome grunts] - [Aiden panting] 86 00:05:43,926 --> 00:05:46,429 [roars] 87 00:05:49,432 --> 00:05:51,100 - [arrow whooshes] - [Velocidrome cries] 88 00:05:51,684 --> 00:05:53,770 - [Velocidrome chomps] - [Aiden sighs] 89 00:05:56,647 --> 00:05:58,024 [exhales, thuds] 90 00:05:58,524 --> 00:05:59,692 [softly] Yes! 91 00:05:59,776 --> 00:06:00,985 [panting] 92 00:06:02,195 --> 00:06:03,613 [Velocidrome cries] 93 00:06:03,696 --> 00:06:04,781 [Aiden] Oh! 94 00:06:05,406 --> 00:06:07,825 [screams] Oh! 95 00:06:08,785 --> 00:06:10,286 [grunts] 96 00:06:13,039 --> 00:06:14,332 [Velocidrome screeches] 97 00:06:15,083 --> 00:06:17,460 [panting] Ah. Ugh. 98 00:06:18,169 --> 00:06:19,629 Ah. Whew. 99 00:06:19,712 --> 00:06:22,215 [chuckles softly] That... That was close. 100 00:06:22,715 --> 00:06:25,093 You're fortunate the Velocidrome was alone. 101 00:06:25,176 --> 00:06:27,637 They usually hunt with a pack of Velociprey. 102 00:06:27,720 --> 00:06:30,431 Yikes. The tracks I was following were a Velociprey's. 103 00:06:30,932 --> 00:06:33,101 Didn't think I'd be running into its big brother. 104 00:06:34,769 --> 00:06:35,937 Are you a Hunter? 105 00:06:36,729 --> 00:06:38,356 You are, aren't you? 106 00:06:38,439 --> 00:06:40,149 Like, a real Guild Hunter. 107 00:06:40,650 --> 00:06:44,404 The last time one came through Timben, I was, like, nine years old. 108 00:06:44,487 --> 00:06:46,697 This is so cool. I'm a Hunter too. 109 00:06:46,781 --> 00:06:50,993 I mean, well, I've never actually hunted something that can hunt back before, but... 110 00:06:51,077 --> 00:06:54,122 - I'm Aiden, by the way. - My name is Julius. 111 00:06:54,205 --> 00:06:57,208 You shouldn't be hunting without a license from the Hunter's Guild. 112 00:06:57,291 --> 00:06:59,085 - It's poaching. - [Aiden] I... Well... 113 00:06:59,168 --> 00:07:01,796 One of them Velociprey... 114 00:07:02,630 --> 00:07:03,464 What are you doing? 115 00:07:03,548 --> 00:07:06,342 One does not take a monster's life lightly. 116 00:07:06,426 --> 00:07:08,719 To do so would betray the balance of nature. 117 00:07:08,803 --> 00:07:12,807 A Hunter has an obligation to see its sacrifice does not go to waste. 118 00:07:13,724 --> 00:07:16,727 Now, this village you're from, it's nearby? 119 00:07:16,811 --> 00:07:18,563 I'm not in trouble, am I? 120 00:07:18,646 --> 00:07:21,232 I mean, you killed it, right? So... 121 00:07:22,817 --> 00:07:25,111 Here's the thing. The last time one of the villagers 122 00:07:25,194 --> 00:07:27,447 got an Altaroth infestation in their basement, 123 00:07:27,530 --> 00:07:29,574 Mitul had to walk all the way to Dundorma. 124 00:07:29,657 --> 00:07:30,908 It took two weeks! 125 00:07:30,992 --> 00:07:33,286 And then, when we finally met with the Hunter's Guild, 126 00:07:33,369 --> 00:07:35,246 they'd never even heard of our village before. 127 00:07:35,746 --> 00:07:37,874 There's no way we can go for help every time a Kelbi 128 00:07:37,957 --> 00:07:39,500 gets into the Cudgel Onion patch. 129 00:07:39,584 --> 00:07:42,753 Ah. So you take it upon yourself to sort things out. 130 00:07:42,837 --> 00:07:45,173 I'm actually pretty good at this stuff. 131 00:07:48,593 --> 00:07:51,721 Are these the Velociprey tracks you were following? 132 00:07:53,181 --> 00:07:56,851 Yep. Those are them. Somebody's still gotta deal with that. 133 00:07:58,019 --> 00:08:00,062 These are fake. 134 00:08:00,146 --> 00:08:01,022 What? 135 00:08:01,105 --> 00:08:02,482 And from the looks of it, 136 00:08:02,565 --> 00:08:04,692 you have a Melynx to thank for all your troubles. 137 00:08:04,775 --> 00:08:06,986 Oh. When I find him, I'm gonna... 138 00:08:07,069 --> 00:08:09,739 Aiden, later. The village first. 139 00:08:09,822 --> 00:08:11,032 But... [scoffs] 140 00:08:11,115 --> 00:08:12,366 This isn't over. 141 00:08:13,242 --> 00:08:15,679 [Julius] Is there someone who makes decisions for the village? 142 00:08:15,703 --> 00:08:17,955 [Aiden] Elder Daazel. She's a Wyverian. 143 00:08:18,039 --> 00:08:19,957 Lived here longer than there's been a village. 144 00:08:20,041 --> 00:08:22,210 She's in the building with Huskberry bushes out front. 145 00:08:22,293 --> 00:08:25,713 - I can show you where it is. - [Julius] I'll find my way. Take this. 146 00:08:26,923 --> 00:08:28,799 [Aiden yelps, straining] 147 00:08:36,474 --> 00:08:39,018 - [Aiden grunts] - [Ebbi] Holy moly! 148 00:08:39,519 --> 00:08:42,063 Keep an eye on that for me, would you, Ebbi? 149 00:08:44,774 --> 00:08:46,317 I'll be back shortly. 150 00:08:46,400 --> 00:08:48,402 [Gargwa clucking] 151 00:08:50,738 --> 00:08:53,449 Give it a rest, Feathers. I'm not quite ready for you yet. 152 00:08:53,533 --> 00:08:55,535 [suspenseful instrumental music playing] 153 00:09:08,214 --> 00:09:09,048 [Aiden grunts] 154 00:09:09,131 --> 00:09:11,884 Mm! A little Felvine for flavor. 155 00:09:11,968 --> 00:09:13,386 - [Aiden] Aha! - [Melynx yelps] 156 00:09:13,469 --> 00:09:15,680 Don't you move. You're gonna pay for what you've done. 157 00:09:15,763 --> 00:09:19,141 Why, certainly, good sir. Uh, how much do I owe you? 158 00:09:19,725 --> 00:09:21,519 You're a... Wait, you can talk? 159 00:09:21,602 --> 00:09:24,063 I thought wild Melynx only spoke Melynx or whatever. 160 00:09:24,146 --> 00:09:27,650 "Meowst" do, uh, that's true. But I'm not as wild as some. 161 00:09:27,733 --> 00:09:28,818 I'm a merchant. 162 00:09:28,901 --> 00:09:30,236 Nox is the name. 163 00:09:30,319 --> 00:09:33,155 Really? Then what are you doing with Farmer Burl's...? [yelps] 164 00:09:33,239 --> 00:09:35,449 Why, you... Ow! 165 00:09:35,533 --> 00:09:38,035 - [Nox laughing] - [Aiden groans, grunts] 166 00:09:38,119 --> 00:09:40,079 - Hey! [yelps] - [Aiden grunting] 167 00:09:40,162 --> 00:09:41,162 [Nox continues laughing] 168 00:09:41,205 --> 00:09:42,039 Oh my... 169 00:09:42,123 --> 00:09:43,833 Yeah, just put that anywhere. 170 00:09:43,916 --> 00:09:45,084 Just don't hit the... 171 00:09:45,167 --> 00:09:46,419 Oh! Come on! 172 00:09:46,502 --> 00:09:48,713 - That is precious cargo. - [Aiden grunts] Ow! 173 00:09:48,796 --> 00:09:50,965 That was a limited-edition pot! 174 00:09:51,048 --> 00:09:53,593 - What kind of... Oh, real nice. - [Aiden continues grunting] 175 00:09:53,676 --> 00:09:55,136 You "meowster"! 176 00:09:55,219 --> 00:09:57,763 Come back here, you furry little felon! 177 00:09:58,347 --> 00:10:00,349 - [sighs] - [Nox yelps, grunts] 178 00:10:00,433 --> 00:10:02,435 - [Gargwa clucking] - [Aiden exhales] 179 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 Ah. 180 00:10:13,946 --> 00:10:18,326 I don't suppose I could interest you in an array of secondhand commodities? 181 00:10:19,035 --> 00:10:22,580 [Nox, muffled] All right, 15, uh, 20%, but that is the best I can do. 182 00:10:23,080 --> 00:10:25,541 For the last time, I'm not interested in your Zenny. 183 00:10:25,625 --> 00:10:28,544 "Your Zenny." Listen to me, buying into this Bullfango. 184 00:10:28,628 --> 00:10:31,797 - [Nox groans] Unnecessary. - [sighs] You're a thief. 185 00:10:31,881 --> 00:10:35,718 I'm a Hunter, and bringing you in is gonna prove to that Guild know-it-all 186 00:10:35,801 --> 00:10:37,094 that I can protect my village. 187 00:10:37,178 --> 00:10:39,847 [Nox] Oh, I get it. You're a protector. 188 00:10:39,930 --> 00:10:41,182 - You protect. - That's right. 189 00:10:41,265 --> 00:10:42,141 [Nox] Hear me out. 190 00:10:42,224 --> 00:10:44,393 How much more effective would you be as a protector 191 00:10:44,477 --> 00:10:48,022 if you could just protect them with your very own airship? 192 00:10:48,105 --> 00:10:49,690 Now, I... I know a guy... 193 00:10:49,774 --> 00:10:50,774 [Burl] Hi. 194 00:10:50,816 --> 00:10:53,736 [calming instrumental music playing] 195 00:10:53,819 --> 00:10:55,946 [doors squeak] 196 00:10:56,030 --> 00:10:58,491 Well, Mr. Burl, I've solved your problem. 197 00:10:58,574 --> 00:11:00,334 I think you'll be pleased to have these back. 198 00:11:00,368 --> 00:11:02,745 - My Gargwa! - [chuckles] Nice, Aiden. 199 00:11:02,828 --> 00:11:04,538 Heck of a good job, son. 200 00:11:05,164 --> 00:11:07,833 - [Nox groans, coughs] - And the thief responsible. 201 00:11:07,917 --> 00:11:08,751 Uh, hello. 202 00:11:08,834 --> 00:11:10,378 [villager] Yeah, Aiden! 203 00:11:11,045 --> 00:11:12,755 Still think I shouldn't be hunting? 204 00:11:12,838 --> 00:11:14,548 - Yes. - [Julius grunts] 205 00:11:14,632 --> 00:11:17,385 - [Nox] Oof. - What's all this? 206 00:11:19,470 --> 00:11:21,347 I was just explaining 207 00:11:21,430 --> 00:11:24,266 that your village lies in the path of an Elder Dragon. 208 00:11:24,350 --> 00:11:25,350 What? 209 00:11:26,102 --> 00:11:27,311 What does that mean? 210 00:11:27,395 --> 00:11:29,063 Nothing good. 211 00:11:29,146 --> 00:11:32,274 The Elder Dragons are the most ancient 212 00:11:32,358 --> 00:11:35,152 and powerful of monster kind. 213 00:11:35,236 --> 00:11:39,615 Once enraged, incredible energy flows from them, 214 00:11:39,699 --> 00:11:43,911 warping ecosystems in the places where they live. 215 00:11:43,994 --> 00:11:46,789 [Julius] For the most part, these creatures remain in one place. 216 00:11:46,872 --> 00:11:48,666 However, during the periodic migration, 217 00:11:48,749 --> 00:11:52,044 called the Elder Crossing, they migrate across the continent 218 00:11:52,128 --> 00:11:53,546 and over the great ocean, 219 00:11:53,629 --> 00:11:56,340 leaving a path of destruction in their wake. 220 00:11:56,882 --> 00:12:00,678 Based on our reports, we now believe they are all headed to the same location 221 00:12:00,761 --> 00:12:03,597 over the sea, but we don't know why. 222 00:12:04,306 --> 00:12:05,224 [Aptonoth cries] 223 00:12:05,307 --> 00:12:07,518 [Daazel] For most of recorded history, 224 00:12:07,601 --> 00:12:10,688 these events were extraordinarily rare. 225 00:12:10,771 --> 00:12:13,899 - [people scream] - [Daazel] One in a century was uncommon. 226 00:12:13,983 --> 00:12:17,570 It's now happening once every decade. 227 00:12:17,653 --> 00:12:19,655 [Julius] Ten years ago, the Guild summoned Hunters 228 00:12:19,739 --> 00:12:21,532 to Port Tanzia to join a Fleet. 229 00:12:22,032 --> 00:12:22,867 Their mission? 230 00:12:22,950 --> 00:12:25,953 To find the cause of the more frequent migrations. 231 00:12:26,454 --> 00:12:27,663 Hunters, like myself, 232 00:12:27,747 --> 00:12:31,709 have been dispatched by the Hunter's Guild to search for signs of the next migration. 233 00:12:32,209 --> 00:12:33,377 I am here to tell you 234 00:12:33,461 --> 00:12:36,255 an Elder Dragon is on its migration path, 235 00:12:36,839 --> 00:12:38,507 straight for your village. 236 00:12:39,216 --> 00:12:40,050 Holy moly. 237 00:12:40,134 --> 00:12:42,303 You must evacuate now. 238 00:12:42,386 --> 00:12:46,432 Wait a minute. You expect us to just pack up and leave? 239 00:12:46,515 --> 00:12:48,893 How do we know any of this is even true? 240 00:12:48,976 --> 00:12:52,563 - We don't know you. - I agree. What about our homes? 241 00:12:52,646 --> 00:12:55,691 - Did you think of that? - Homes? Homes can be rebuilt. 242 00:12:55,775 --> 00:12:59,069 We're talking about lives here. We should do as he says. 243 00:12:59,153 --> 00:13:03,616 Some of us can't carry our livelihood with us, Navid. I don't trust this man. 244 00:13:03,699 --> 00:13:06,160 No, I don't either. I mean, why should we listen to him? 245 00:13:06,243 --> 00:13:07,161 It's true. 246 00:13:07,244 --> 00:13:11,332 This valley is acting like a funnel for monsters fleeing the Elder Dragon. 247 00:13:11,415 --> 00:13:13,501 - Most likely... - Most likely? 248 00:13:13,584 --> 00:13:14,710 He's just guessing! 249 00:13:14,794 --> 00:13:16,170 I believe him. 250 00:13:16,921 --> 00:13:17,921 He saved my life. 251 00:13:17,963 --> 00:13:20,674 Aiden, he's not from our village. 252 00:13:22,718 --> 00:13:25,012 What if I go up there and see this for myself? 253 00:13:25,513 --> 00:13:29,391 Well, if you tell us the danger is real, I will believe you. 254 00:13:29,475 --> 00:13:30,893 Okay. I will too. 255 00:13:30,976 --> 00:13:32,436 Then you will evacuate? 256 00:13:32,520 --> 00:13:33,604 We have to know. 257 00:13:35,314 --> 00:13:36,482 Take me there. 258 00:13:37,149 --> 00:13:40,319 The Elder Dragon will pass through the valley within a week. 259 00:13:40,402 --> 00:13:41,821 I will take the boy 260 00:13:41,904 --> 00:13:44,365 to see with his own eyes the coming danger, 261 00:13:44,448 --> 00:13:46,784 but there can be no delay in your preparations. 262 00:13:46,867 --> 00:13:49,745 You must be ready to leave as soon as he returns. 263 00:13:49,829 --> 00:13:52,414 We will begin at first light. 264 00:13:52,498 --> 00:13:54,124 [Burl] This doesn't sound good. 265 00:13:54,208 --> 00:13:55,584 What are you going to do? 266 00:13:55,668 --> 00:13:57,294 [villagers chattering] 267 00:13:57,378 --> 00:14:00,631 - [Nox yowls] - Now, what to do with you? 268 00:14:00,714 --> 00:14:02,883 I may have use for him. 269 00:14:03,759 --> 00:14:04,759 Huh? 270 00:14:05,511 --> 00:14:06,595 [groans] 271 00:14:06,679 --> 00:14:08,681 Oh! [grunts] 272 00:14:08,764 --> 00:14:10,766 [tense instrumental music playing] 273 00:14:14,645 --> 00:14:15,980 [Burl groans] 274 00:14:19,608 --> 00:14:22,236 [birds singing] 275 00:14:22,319 --> 00:14:24,321 [monsters grunting and snorting] 276 00:14:32,538 --> 00:14:34,415 - Have you hunted Zinogre? - [Julius] Yes. 277 00:14:34,498 --> 00:14:35,916 - Diablos? - Yes. 278 00:14:36,000 --> 00:14:38,836 - [monsters buzzing] - [Aiden screams] 279 00:14:38,919 --> 00:14:40,004 Ha-ha! 280 00:14:40,087 --> 00:14:40,963 Aiden, no! 281 00:14:41,046 --> 00:14:42,214 I had that one. 282 00:14:43,299 --> 00:14:45,384 These monsters are no threat. 283 00:14:45,467 --> 00:14:47,219 They're fleeing the Elder Dragon. 284 00:14:47,303 --> 00:14:48,637 [Nox screams] 285 00:14:50,306 --> 00:14:51,724 [swords ringing] 286 00:14:53,350 --> 00:14:55,352 [Aiden panting] 287 00:15:03,235 --> 00:15:06,488 There's something I don't get. How come the Guild gets to decide 288 00:15:06,572 --> 00:15:08,490 when and what people can hunt? 289 00:15:08,574 --> 00:15:10,326 A dead monster's a dead monster, isn't it? 290 00:15:10,409 --> 00:15:12,369 Most people once agreed with you. 291 00:15:12,912 --> 00:15:15,080 Ages ago, we hunted monsters indiscriminately 292 00:15:15,164 --> 00:15:18,792 to the point where the natural balance of life was disrupted. 293 00:15:19,293 --> 00:15:22,087 The effect on our environment was devastating. 294 00:15:22,838 --> 00:15:26,091 It is this very reason that the Hunter's Guild was formed. 295 00:15:26,592 --> 00:15:30,054 Our balance with nature is more delicate than you think. 296 00:15:32,097 --> 00:15:33,223 [softly] Whoa. 297 00:15:33,307 --> 00:15:34,683 [Julius] Dual Blades. 298 00:15:34,767 --> 00:15:36,894 They work separately, but always together. 299 00:15:36,977 --> 00:15:38,145 Always on the offensive. 300 00:15:38,228 --> 00:15:42,191 Overwhelming and outnumbering one's opponent like two unrelenting foes. 301 00:15:42,274 --> 00:15:44,568 The motion is fluid and precise, 302 00:15:44,652 --> 00:15:46,737 like the flow of a stream. 303 00:15:46,820 --> 00:15:49,156 - May I? - Here. Try these first. 304 00:15:49,239 --> 00:15:51,200 [rhythmic instrumental music playing] 305 00:15:51,283 --> 00:15:52,493 [sighs] 306 00:15:53,410 --> 00:15:55,537 [grunting, groans] 307 00:15:55,621 --> 00:15:58,916 Concentrate on your center. You need a stable foundation. 308 00:16:00,084 --> 00:16:01,084 [Aiden sighs] 309 00:16:01,961 --> 00:16:03,087 Don't worry. 310 00:16:03,170 --> 00:16:05,547 We may make a decent Hunter of you yet. 311 00:16:10,511 --> 00:16:13,722 [Nox panting] Hey. Hey, guys. Wait. 312 00:16:13,806 --> 00:16:17,643 Isn't this distribution of baggage just a little unfair? 313 00:16:17,726 --> 00:16:19,103 [sighing] Oh God. 314 00:16:20,771 --> 00:16:21,981 Nice armor. 315 00:16:23,023 --> 00:16:24,650 [laughs] You noticed. 316 00:16:24,733 --> 00:16:26,276 It's 100% iron ore. 317 00:16:26,819 --> 00:16:30,072 Velocidrome-tested. Works as a weapon. Got good balance. 318 00:16:31,865 --> 00:16:33,075 Campfire cookware. 319 00:16:33,701 --> 00:16:35,744 Perhaps you need to look the part. 320 00:16:37,287 --> 00:16:38,372 This could fit. 321 00:16:38,455 --> 00:16:40,082 [gasps, chuckles] Thank you. 322 00:16:40,165 --> 00:16:41,667 - [skillet clangs] - [Nox yowls] 323 00:16:41,750 --> 00:16:43,335 [Julius] It is Guild-issue. 324 00:16:45,838 --> 00:16:46,998 - Come here. - [Julius] Aiden. 325 00:16:47,047 --> 00:16:48,132 Come on. Bring it in. 326 00:16:48,215 --> 00:16:50,175 Um, no. No, Aiden. 327 00:16:50,259 --> 00:16:52,594 It's okay. Don't... Don't touch me. 328 00:17:05,065 --> 00:17:07,609 In case you were wondering... [yawns] 329 00:17:07,693 --> 00:17:11,530 ...there's nowhere you can run that I won't be able to track you, Nox. 330 00:17:11,613 --> 00:17:14,408 [gasps] Say what? Uh-oh. No. No. 331 00:17:14,491 --> 00:17:18,412 - [rustling] - [Julius] Mm-hmm. And get out of my bag. 332 00:17:18,495 --> 00:17:20,831 [Nox] Who, me? I'm not. I'm right over here. 333 00:17:20,914 --> 00:17:22,166 [rustling in bushes] 334 00:17:24,585 --> 00:17:25,585 What? 335 00:17:25,961 --> 00:17:27,296 I don't see anything. 336 00:17:27,379 --> 00:17:28,379 [Julius] Quiet. 337 00:17:29,715 --> 00:17:32,009 - [Velociprey screeches] - [footsteps approaching] 338 00:17:32,092 --> 00:17:33,092 Uh... 339 00:17:33,761 --> 00:17:34,761 Run! 340 00:17:35,262 --> 00:17:36,346 [Velociprey crying] 341 00:17:37,765 --> 00:17:38,891 [Aiden] Nox! 342 00:17:38,974 --> 00:17:40,100 [Nox yelps] 343 00:17:40,684 --> 00:17:41,769 Aiden, no! 344 00:17:41,852 --> 00:17:43,771 [tense instrumental music playing] 345 00:17:43,854 --> 00:17:44,855 [Velociprey roars] 346 00:17:46,565 --> 00:17:47,733 [Aiden screams] 347 00:17:50,402 --> 00:17:51,570 Come on! 348 00:17:52,654 --> 00:17:53,655 Climb up here! 349 00:17:55,032 --> 00:17:57,910 That was the scariest thing I've ever seen. 350 00:17:57,993 --> 00:18:00,662 It can't get any worse than that. [chuckles] 351 00:18:00,746 --> 00:18:02,539 Aiden, come up here. 352 00:18:03,874 --> 00:18:07,169 [Aiden grunts] What's that smell? 353 00:18:07,669 --> 00:18:08,837 [Nox] Oof. 354 00:18:10,297 --> 00:18:12,007 Ugh. [groans] 355 00:18:13,008 --> 00:18:14,008 Oh! 356 00:18:14,885 --> 00:18:16,136 I was incorrect. It's... 357 00:18:16,220 --> 00:18:18,013 - Uh, yeah, it's worse. - [thunder rumbles] 358 00:18:18,097 --> 00:18:19,348 [Aiden] Holy moly. 359 00:18:19,431 --> 00:18:20,724 [gasps] What is that? 360 00:18:21,892 --> 00:18:23,727 That is what you face. 361 00:18:23,811 --> 00:18:24,937 An Elder Dragon. 362 00:18:25,562 --> 00:18:28,357 An unbridled force of nature given flesh, 363 00:18:28,440 --> 00:18:30,567 headed directly for your village. 364 00:18:30,651 --> 00:18:32,569 [dramatic orchestral music playing] 365 00:18:33,612 --> 00:18:34,822 [Aiden gasps] 366 00:18:36,198 --> 00:18:40,160 Aiden, you have, at most, three days until your village is destroyed. 367 00:18:41,453 --> 00:18:43,455 [Lunastra growling] 368 00:18:53,715 --> 00:18:55,717 [fire crackling] 369 00:19:02,182 --> 00:19:03,684 [flames roaring] 370 00:19:03,767 --> 00:19:05,853 That's an Elder Dragon? 371 00:19:05,936 --> 00:19:09,314 I've tracked it for almost a month. Your people must leave the valley at once. 372 00:19:09,398 --> 00:19:12,526 We'll never make it. The only way out is through the Everwood. 373 00:19:12,609 --> 00:19:15,028 - We'd run right into it. - Then you must go west. 374 00:19:15,112 --> 00:19:16,780 The Western Ridge is unpassable. 375 00:19:17,281 --> 00:19:19,741 It would take two weeks to get out of the Elder Dragon's path. 376 00:19:20,325 --> 00:19:22,244 - What about the Guild? - They're too far away. 377 00:19:22,327 --> 00:19:23,662 You said so yourself. 378 00:19:25,122 --> 00:19:26,748 Aiden, you've seen the danger. 379 00:19:26,832 --> 00:19:29,793 Convince your people to go west, and you may still save some of them. 380 00:19:29,877 --> 00:19:32,921 Remain in the valley, and you will lose everyone. 381 00:19:34,548 --> 00:19:36,425 Wait, where are you going? 382 00:19:36,508 --> 00:19:39,970 It is my mission to warn every village from here to the ocean to evacuate. 383 00:19:40,470 --> 00:19:41,638 Not just yours. 384 00:19:41,722 --> 00:19:43,098 So, that's it? 385 00:19:43,182 --> 00:19:44,933 You're just gonna walk away? 386 00:19:45,017 --> 00:19:46,351 Well, what if we fight it? 387 00:19:46,435 --> 00:19:50,314 What if we can somehow change its course so it doesn't destroy all those villages? 388 00:19:50,397 --> 00:19:51,565 We're Hunters. 389 00:19:51,648 --> 00:19:53,108 We have to do something! 390 00:19:53,192 --> 00:19:55,569 An Elder Dragon is not just another monster. 391 00:19:55,652 --> 00:19:57,487 And you are not a Hunter. 392 00:19:57,571 --> 00:20:00,449 Maybe not. Maybe I've been kidding myself, 393 00:20:00,532 --> 00:20:03,285 but at least I know what it means to be a monster Hunter. 394 00:20:03,368 --> 00:20:06,038 I'm not gonna turn my back on Elder Daazel, Burl, 395 00:20:06,121 --> 00:20:08,582 Genovan, Mitul, or Ebbi. 396 00:20:08,665 --> 00:20:10,584 I'll fight with sticks if I have to! 397 00:20:10,667 --> 00:20:11,960 [sighs] I bring him out here, 398 00:20:12,044 --> 00:20:14,838 and he becomes even more determined to stay. 399 00:20:15,631 --> 00:20:18,425 "Care for nature, and it will deliver prosperity." 400 00:20:18,967 --> 00:20:21,970 "Build from prosperity to craft a thriving community." 401 00:20:22,054 --> 00:20:24,097 "Live harmoniously in that community 402 00:20:24,181 --> 00:20:26,683 and teach it to always care for nature." 403 00:20:27,434 --> 00:20:28,977 The cycle of balance? 404 00:20:29,061 --> 00:20:31,021 Isn't that what you swore to protect? 405 00:20:31,104 --> 00:20:34,900 That Elder Dragon is destroying nature, and it's about to destroy community. 406 00:20:34,983 --> 00:20:36,703 If you leave, you're not just abandoning us. 407 00:20:36,777 --> 00:20:39,696 You're turning your back on what it means to be a Hunter. 408 00:20:40,489 --> 00:20:41,907 Where did you learn that? 409 00:20:45,077 --> 00:20:47,162 This journal belongs to a Hunter. 410 00:20:53,794 --> 00:20:54,836 [shot echoes] 411 00:20:55,671 --> 00:20:57,422 [bright orchestral music playing] 412 00:20:57,506 --> 00:20:59,841 Anyone within range will find us. 413 00:20:59,925 --> 00:21:03,345 If we're going to do this, we're going to need some help. 414 00:21:03,428 --> 00:21:06,265 Yes! It is "Alatre-on"! 415 00:21:06,848 --> 00:21:09,059 [Julius] The last entry here is only two days old. 416 00:21:09,142 --> 00:21:12,229 - Where did you get it? - I found it in Nox's loot. 417 00:21:12,312 --> 00:21:15,440 - [branches snap] - [Nox yelps, groans] 418 00:21:16,149 --> 00:21:17,567 Who did you steal this from? 419 00:21:17,651 --> 00:21:19,486 "Purr-cured" it, please. 420 00:21:19,569 --> 00:21:21,071 Easy on the s-word. 421 00:21:21,154 --> 00:21:24,199 Uh, the thing is, uh, my memory's a little foggy, so... 422 00:21:24,283 --> 00:21:28,287 - Find the owner, and you go free. - [clicks tongue] Right this way. 423 00:21:28,370 --> 00:21:29,705 [thunder crashes] 424 00:21:32,040 --> 00:21:34,084 [birds calling] 425 00:21:34,167 --> 00:21:37,004 [Nox] This is "purr-ty" close to where I found the Hunter. 426 00:21:37,087 --> 00:21:38,964 She was camped here for the night. 427 00:21:40,507 --> 00:21:41,967 You guys smell that? 428 00:21:42,050 --> 00:21:44,136 This way. And careful. 429 00:21:44,219 --> 00:21:47,139 The creature she's hunting is extremely dangerous. 430 00:21:47,222 --> 00:21:50,517 Buddy, if we run into trouble, plan A is run away. 431 00:21:50,600 --> 00:21:52,811 Plans C, D, and E are hide, 432 00:21:52,894 --> 00:21:54,688 negotiate, and run away. 433 00:21:54,771 --> 00:21:56,732 There is no plan boomerang. 434 00:21:57,316 --> 00:21:59,609 - [screams] - [grunts] Get out of the way! 435 00:22:00,736 --> 00:22:02,988 - [Julius grunts] - [Nerscylla growls] 436 00:22:03,071 --> 00:22:04,072 [jaws clanging] 437 00:22:04,156 --> 00:22:05,636 - [Julius grunts] - [Nerscylla growls] 438 00:22:05,699 --> 00:22:06,742 [roars] 439 00:22:10,662 --> 00:22:13,123 - Hey, ugly! Over here. - [Kinsect buzzes] 440 00:22:16,001 --> 00:22:17,669 [Hunter] Let's see what you got. 441 00:22:19,212 --> 00:22:20,589 [Nerscylla growls] 442 00:22:22,841 --> 00:22:24,259 [Hunter grunts] 443 00:22:24,343 --> 00:22:26,428 You're a lot faster than that last one. 444 00:22:26,511 --> 00:22:28,930 [yelps, grunts] 445 00:22:29,014 --> 00:22:30,307 This is high. 446 00:22:30,891 --> 00:22:33,894 [straining, grunts] 447 00:22:33,977 --> 00:22:35,896 Paisley! 448 00:22:35,979 --> 00:22:37,314 [grunting] 449 00:22:41,401 --> 00:22:42,569 [Aiden] Don't worry! 450 00:22:42,652 --> 00:22:45,197 We are here to he... [groans] 451 00:22:45,280 --> 00:22:46,865 Ugh. Amateurs. 452 00:22:46,948 --> 00:22:49,117 [Aiden screaming] 453 00:22:49,201 --> 00:22:51,161 Ah! Oh! [grunts] 454 00:22:51,244 --> 00:22:53,205 - [Nox] They're not coming this way. - [screams] 455 00:22:53,288 --> 00:22:55,374 [yelps] Oh! No, no, no, no! 456 00:22:55,457 --> 00:22:57,626 [in slow-motion] Oh no! 457 00:22:57,709 --> 00:22:59,294 Can't believe I'm doing this. 458 00:22:59,378 --> 00:23:00,212 [Aiden] Help! 459 00:23:00,337 --> 00:23:02,130 [grunts, screams] 460 00:23:02,214 --> 00:23:04,466 I got you, man. You're gonna be okay. 461 00:23:04,549 --> 00:23:06,468 [Hunter grunts] 462 00:23:07,260 --> 00:23:09,638 - [Nox and Aiden screaming] - [Hunter] Seriously? 463 00:23:09,721 --> 00:23:12,474 [Nox and Aiden yelp] 464 00:23:12,557 --> 00:23:14,059 - [Nox groans] - [Aiden screams] 465 00:23:15,310 --> 00:23:18,105 Okay, big guy. Let's see how well you fight. 466 00:23:18,605 --> 00:23:22,192 - Ha! You are a nasty one, aren't ya? - [Nerscylla growls] 467 00:23:22,275 --> 00:23:24,027 [Hunter yelps, grunts] 468 00:23:24,111 --> 00:23:25,946 - [Julius grunts] - [Aiden] Julius! 469 00:23:26,029 --> 00:23:28,156 - [straining] - [Julius groans] 470 00:23:28,240 --> 00:23:30,200 [grunting] 471 00:23:32,035 --> 00:23:33,870 [Nox] We'll be perfectly safe now. 472 00:23:33,954 --> 00:23:35,080 [yowls] 473 00:23:35,163 --> 00:23:36,998 - [yelps, groans] - [Aiden] Nox! 474 00:23:37,082 --> 00:23:39,459 - [Julius grunting] - [Aiden] Julius! Watch out! 475 00:23:39,543 --> 00:23:41,920 - [Julius panting] - [Nerscylla hisses] 476 00:23:42,003 --> 00:23:44,172 [Aiden] Whoa! No! 477 00:23:44,256 --> 00:23:46,049 - [Julius groans] - [Aiden] Oh! 478 00:23:46,133 --> 00:23:47,426 [Julius grunts] 479 00:23:47,509 --> 00:23:51,471 - [Aiden] Hey! I'm still up here! - Time for plan boomerang. 480 00:23:51,555 --> 00:23:53,140 No, no, no! No plan boomerang! 481 00:23:53,223 --> 00:23:55,016 Hyah! 482 00:23:55,100 --> 00:23:56,101 [Aiden screams] 483 00:23:57,269 --> 00:23:58,979 [Nox yelps, grunts] 484 00:23:59,062 --> 00:24:02,315 Sure, he gives me the weapon that comes flying back at your face. 485 00:24:02,816 --> 00:24:04,985 [Julius grunts] 486 00:24:05,068 --> 00:24:07,154 [dramatic orchestral music playing] 487 00:24:07,237 --> 00:24:08,738 - [Nerscylla growls] - [Julius groans] 488 00:24:10,157 --> 00:24:11,867 Give him a big kiss for us. 489 00:24:15,620 --> 00:24:17,330 - [Julius grunts] - [Nerscylla screeches] 490 00:24:18,665 --> 00:24:21,293 - [Aiden] No. Shoo. Go away. No. - [Paisley buzzing] 491 00:24:21,376 --> 00:24:22,586 [Aiden screams, groans] 492 00:24:23,253 --> 00:24:25,255 [Hunter and Julius grunting] 493 00:24:26,673 --> 00:24:28,216 I'm back in this. 494 00:24:28,300 --> 00:24:30,760 I'm gonna flank him! [grunts] 495 00:24:31,428 --> 00:24:32,596 [Hunter yelps] 496 00:24:32,679 --> 00:24:34,389 I got a little problem here! 497 00:24:36,266 --> 00:24:41,188 [grunting] Julius, I think I'm stuck, stuck in the gooey stuff. 498 00:24:41,271 --> 00:24:44,524 [groans] Hurry, hurry, hurry, hurry. He's coming. 499 00:24:44,608 --> 00:24:46,776 He's gonna eat me. Hurry! 500 00:24:46,860 --> 00:24:47,777 Watch out! 501 00:24:47,861 --> 00:24:49,070 [Nerscylla growls] 502 00:24:49,154 --> 00:24:51,114 - [entrails splatter] - [Aiden] Ugh! 503 00:24:51,198 --> 00:24:53,325 [groans] That... 504 00:24:53,909 --> 00:24:55,660 was so cool! 505 00:24:55,744 --> 00:24:57,537 That was so cool! Did you see? 506 00:24:57,621 --> 00:24:59,623 Guys, I can't hold this little fella all day. 507 00:24:59,706 --> 00:25:02,459 Oh man. I was up in the tree, and then I swung back. I... 508 00:25:02,542 --> 00:25:03,769 I got a few hits in, and then... 509 00:25:03,793 --> 00:25:06,796 Thanks a bunch, you guys. I only needed another few minutes 510 00:25:06,880 --> 00:25:09,216 to ascertain its bite strength and leaping ability. 511 00:25:09,299 --> 00:25:12,636 And those swords, they're gonna throw the data way off. 512 00:25:12,719 --> 00:25:15,472 - [Julius] You slayed it. - Your partner was in big trouble. 513 00:25:15,555 --> 00:25:17,307 And he's lucky this was a juvenile. 514 00:25:17,390 --> 00:25:20,310 I would expect an Ace Hunter to recognize when someone doesn't need help. 515 00:25:20,393 --> 00:25:21,393 Ace Hunter? 516 00:25:21,436 --> 00:25:23,480 - [Julius grunts] - Yeah, him. 517 00:25:23,563 --> 00:25:25,398 - You, not so much. - Hey. 518 00:25:25,482 --> 00:25:27,317 Nice work, geniuses. [sighs] 519 00:25:27,400 --> 00:25:29,486 Of course, nobody else takes the time to... 520 00:25:29,569 --> 00:25:31,780 [grunts] ...obtain proper monster data. 521 00:25:31,863 --> 00:25:34,032 Just leave it to Mae to do all the legwork, 522 00:25:34,115 --> 00:25:36,535 then mess it up when she's almost done. [sighs] 523 00:25:36,618 --> 00:25:39,996 Here I was, thinking I was the only one following up on these reports. 524 00:25:40,080 --> 00:25:42,207 No? Uh, why are you even here then? 525 00:25:42,290 --> 00:25:45,210 - You're Mae, I'm guessing. - Oh! My journal. Oh! My notes. 526 00:25:45,293 --> 00:25:46,628 Oh! [kisses] Oh my gosh. 527 00:25:46,711 --> 00:25:48,838 - I thought I'd lost you. - [chuckles] We found it. 528 00:25:48,922 --> 00:25:51,299 Uh, I mean, well, we found Nox, and he sto... 529 00:25:51,383 --> 00:25:54,052 Hey, so, uh, should we be concerned about that? 530 00:25:54,135 --> 00:25:55,762 [man screaming, muffled] 531 00:25:55,845 --> 00:25:57,264 - I'm up here! - [shot rings out] 532 00:25:57,347 --> 00:25:58,407 - [man groans] - [Mae] Whoa. 533 00:25:58,431 --> 00:25:59,766 [man grunting] 534 00:26:01,184 --> 00:26:03,895 Took me a while to pick up your trail after I saw the flare. 535 00:26:03,979 --> 00:26:05,564 Sorry I missed the party. 536 00:26:06,106 --> 00:26:07,816 - Nadia. - Julius. 537 00:26:08,441 --> 00:26:10,485 Two Ace Hunters. 538 00:26:10,569 --> 00:26:13,405 - Today must be my lucky day or something. - You two know each other? 539 00:26:13,488 --> 00:26:15,824 They assigned me the region just south of here. 540 00:26:15,907 --> 00:26:18,076 I spotted the smoke on the horizon. 541 00:26:18,159 --> 00:26:20,370 It's headed right into this valley. 542 00:26:20,453 --> 00:26:23,540 It's a Lunastra, a big one. 543 00:26:23,623 --> 00:26:25,500 - You've seen it? - Lunastra? 544 00:26:25,584 --> 00:26:28,837 - As in, an Elder Dragon Lunastra? - [Julius groans] Uh... Ah... 545 00:26:28,920 --> 00:26:31,381 And you got close to it? What kind of a wingspan did it have? 546 00:26:31,464 --> 00:26:33,675 Was its mane more cobalt blue or closer to periwinkle? 547 00:26:33,758 --> 00:26:34,634 [Nadia] Why the flare? 548 00:26:34,718 --> 00:26:38,179 Seems like you guys had this one under control. Wait. 549 00:26:38,263 --> 00:26:40,807 No. You're actually going to fight it? 550 00:26:40,890 --> 00:26:43,643 - We could use your help. - Are you kidding? 551 00:26:43,727 --> 00:26:46,646 No one's done a comprehensive assessment of a Lunastra before. 552 00:26:46,730 --> 00:26:48,189 You know what we're asking. 553 00:26:48,273 --> 00:26:51,610 [chuckles] If that time with the Ludroth is any indication, 554 00:26:51,693 --> 00:26:53,737 you do a lot better with me watching your back. 555 00:26:53,820 --> 00:26:55,196 "Gargw-awesome." 556 00:26:55,280 --> 00:26:57,115 - What the...? - Uh, he does that. 557 00:26:57,949 --> 00:27:00,744 Hey, uh, I... I don't think that guy can breathe in there. 558 00:27:00,827 --> 00:27:02,454 - [binding rips] - [man panting] 559 00:27:02,537 --> 00:27:04,205 Where... Where is that thing? 560 00:27:04,289 --> 00:27:05,415 Did... Did you kill it? 561 00:27:06,249 --> 00:27:08,960 Oh, thank you. You saved my life. 562 00:27:09,044 --> 00:27:11,755 That thing destroyed my whole caravan. 563 00:27:12,547 --> 00:27:14,966 You really want to take on an Elder Dragon, 564 00:27:15,050 --> 00:27:17,719 we're gonna need a lot more than armor repairs. 565 00:27:17,802 --> 00:27:19,429 We're gonna need weapons. 566 00:27:19,512 --> 00:27:20,680 Big weapons. 567 00:27:20,764 --> 00:27:25,393 Uh, actually, I was trading with a smithy not far from here. 568 00:27:25,477 --> 00:27:26,770 Name of Ravi. 569 00:27:26,853 --> 00:27:28,605 I can show you where to find him, 570 00:27:28,688 --> 00:27:32,567 but I should warn you, he is not very fond of visitors. 571 00:27:32,651 --> 00:27:34,531 - [tools clanging] - [Nox laughs] What? Oh yeah. 572 00:27:34,611 --> 00:27:37,072 I'm sure this guy gets lots of customers every day. 573 00:27:37,155 --> 00:27:38,155 Yeah. 574 00:27:39,199 --> 00:27:41,910 - [bright orchestral music playing] - Uh, excuse me. 575 00:27:41,993 --> 00:27:45,080 Whatever your business, take it elsewhere. 576 00:27:45,580 --> 00:27:48,083 Uh, please. There's an Elder Dragon coming. 577 00:27:48,583 --> 00:27:50,794 - We're trying to stop it. - [steam hisses] 578 00:27:50,877 --> 00:27:51,877 We need some... 579 00:27:52,337 --> 00:27:55,256 If you'd just forge some equipment for us, it can make a big difference. 580 00:27:55,340 --> 00:27:57,133 I don't forge weapons. 581 00:27:58,593 --> 00:27:59,636 You'll die too! 582 00:27:59,719 --> 00:28:02,347 This Elder Dragon you're so eager to confront, 583 00:28:02,430 --> 00:28:03,848 its life can't be measured 584 00:28:03,932 --> 00:28:05,392 by human understanding. 585 00:28:05,475 --> 00:28:06,893 It has existed for ages 586 00:28:06,976 --> 00:28:10,146 and will continue to exist long after we're gone. 587 00:28:10,230 --> 00:28:13,983 Compared to that, our lives are small, meaningless things. 588 00:28:14,693 --> 00:28:17,946 Maybe your life has been meaningless, but mine won't be. 589 00:28:18,029 --> 00:28:19,447 Aiden, go. 590 00:28:20,657 --> 00:28:22,283 [Ravi] You, Hunter. 591 00:28:23,284 --> 00:28:26,162 Did you forget how dangerous an Elder Dragon is? 592 00:28:26,830 --> 00:28:30,500 You're walking to your own death, and you're taking this boy with you. 593 00:28:31,418 --> 00:28:34,087 He's not doing it for himself, and neither are we. 594 00:28:34,587 --> 00:28:37,298 Or did you forget what it means to be a Hunter? 595 00:28:37,882 --> 00:28:39,718 You were one, weren't you? 596 00:28:39,801 --> 00:28:42,679 Not... for a long time. 597 00:28:42,762 --> 00:28:44,764 [theme music playing] 598 00:28:47,058 --> 00:28:49,352 [Gargwa clucking] 599 00:28:49,436 --> 00:28:51,730 Oh. What's this? 600 00:28:51,813 --> 00:28:55,316 There's been a change of plans, everyone. We're not leaving. 601 00:28:55,400 --> 00:28:58,111 We're gonna stay and defend our homes. 602 00:28:58,194 --> 00:29:00,697 - And I've brought us some help. - Wait, what? 603 00:29:00,780 --> 00:29:01,906 [villagers clamoring] 604 00:29:01,990 --> 00:29:05,160 [Julius] There's a natural pinch point just outside the village. 605 00:29:05,243 --> 00:29:08,872 If we can guide it right into that spot, we can set a trap for it. 606 00:29:10,290 --> 00:29:11,624 [villagers grunting] 607 00:29:12,751 --> 00:29:15,378 It's a one-of-a-kind Nerscylla stinger. 608 00:29:15,462 --> 00:29:16,838 All kinds of uses. 609 00:29:16,921 --> 00:29:19,299 - Sewing, walking stick... Ow! - [stinger pierces] 610 00:29:19,382 --> 00:29:20,467 ...tranquilizer. 611 00:29:20,550 --> 00:29:21,968 Oh... 612 00:29:26,431 --> 00:29:28,516 [bird cries in distance] 613 00:29:29,017 --> 00:29:31,686 - [Ebbi] And this? - I scouted as far as I could get. 614 00:29:31,770 --> 00:29:33,855 - [Mae] She's a tough one. - Tracks all over. 615 00:29:33,938 --> 00:29:35,482 Everything for 100 miles 616 00:29:35,565 --> 00:29:37,942 has been stirred up by the Lunastra's migration. 617 00:29:38,026 --> 00:29:39,903 It may work to our advantage. 618 00:29:39,986 --> 00:29:43,782 There are some things we need that we can only get from monsters. 619 00:29:49,746 --> 00:29:51,831 [Aiden grunts] 620 00:29:53,416 --> 00:29:54,584 Ah. 621 00:29:56,377 --> 00:29:57,378 [Bowgun cocks] 622 00:30:01,174 --> 00:30:02,884 Uh... [grunts] 623 00:30:02,967 --> 00:30:03,967 Oh brother. 624 00:30:04,511 --> 00:30:06,888 - [monster growls] - [Nadia] Here it comes! 625 00:30:06,971 --> 00:30:10,016 - [yelps] Where are you guys? - [Aiden] Nox! Nox! Nox! 626 00:30:10,099 --> 00:30:11,893 What are you doin' over there? 627 00:30:11,976 --> 00:30:13,394 [Nox screaming] 628 00:30:13,478 --> 00:30:14,729 Nadia, now. 629 00:30:17,023 --> 00:30:18,024 [Aiden] This way! Hurry! 630 00:30:18,107 --> 00:30:19,734 [Nox grunts, yelps] 631 00:30:19,818 --> 00:30:21,110 [Aiden] No, Nox! 632 00:30:21,194 --> 00:30:23,154 - Gotcha, buddy. - [Congalala groans] 633 00:30:23,238 --> 00:30:24,238 Nice shot. 634 00:30:24,739 --> 00:30:25,782 Mae, we're up. 635 00:30:25,865 --> 00:30:27,617 [tense orchestral music playing] 636 00:30:27,700 --> 00:30:29,744 [Julius and Mae grunting] 637 00:30:32,580 --> 00:30:34,290 - [Congalala roars] - [Julius groans] 638 00:30:35,500 --> 00:30:36,500 [Mae grunts] 639 00:30:37,669 --> 00:30:38,670 [Congalala snarls] 640 00:30:38,753 --> 00:30:40,797 Julius! Look out! Yellow Mushroom! 641 00:30:41,464 --> 00:30:42,465 [explosion echoes] 642 00:30:42,549 --> 00:30:43,549 [Mae] Ah! 643 00:30:44,926 --> 00:30:47,053 [grunting] 644 00:30:50,974 --> 00:30:53,726 [Congalala roars] 645 00:30:55,353 --> 00:30:56,980 [Mae and Julius grunt] 646 00:30:59,649 --> 00:31:00,692 [Congalala cries] 647 00:31:02,026 --> 00:31:02,861 [Aiden] All right! 648 00:31:02,944 --> 00:31:04,612 [grunts] Aha! 649 00:31:04,696 --> 00:31:07,115 - [Congalala inhales] - [Aiden grunts] 650 00:31:08,032 --> 00:31:10,159 - [Congalala belches] - [Julius grunts] Look out. 651 00:31:10,243 --> 00:31:12,996 - Whoa! - Yellow Mushrooms cause paralysis. 652 00:31:13,079 --> 00:31:13,913 Set the trap. 653 00:31:13,997 --> 00:31:14,831 [Aiden] Okay. 654 00:31:14,914 --> 00:31:16,624 [Mae yells, groans] 655 00:31:16,708 --> 00:31:18,710 [Aiden straining] 656 00:31:23,298 --> 00:31:24,549 - Now! - [Aiden grunts] 657 00:31:25,341 --> 00:31:26,551 Yes! 658 00:31:26,634 --> 00:31:28,177 [grunts] All right! 659 00:31:28,261 --> 00:31:30,221 [Nadia sighs] Just like you drew it up. 660 00:31:31,014 --> 00:31:34,309 [panting] Well done, everyone. That's what teamwork looks like. 661 00:31:34,392 --> 00:31:36,436 Nice deployment on that trap, Aiden. 662 00:31:36,519 --> 00:31:39,314 Thanks. I didn't even need those extra anchors you gave me. 663 00:31:39,397 --> 00:31:41,733 - You didn't anchor it? - [groans] Come on. 664 00:31:41,816 --> 00:31:44,360 - [fabric ripping] - [Congalala growling] 665 00:31:44,444 --> 00:31:46,738 Julius, it smells something coming. 666 00:31:46,821 --> 00:31:48,448 [birds calling] 667 00:31:48,531 --> 00:31:49,782 Everyone, retreat. 668 00:31:49,866 --> 00:31:51,743 No! We can't just let him get away. 669 00:31:51,826 --> 00:31:53,494 Aiden, now's not the time. 670 00:31:53,578 --> 00:31:55,663 Julius, let me fix this. 671 00:31:55,747 --> 00:31:59,334 - [ropes snap] - [Aiden screams, yelps] 672 00:32:00,335 --> 00:32:02,754 [grunting] 673 00:32:02,837 --> 00:32:05,048 - Nox, get that Yellow Mushroom! - What? 674 00:32:05,131 --> 00:32:07,133 Are you crazy? 675 00:32:07,216 --> 00:32:09,594 [Aiden] We can use it to paralyze the Congalala. 676 00:32:09,719 --> 00:32:11,971 [Nox yelps] 677 00:32:12,680 --> 00:32:15,475 Uh... Ah! Oh! Hyah! 678 00:32:15,558 --> 00:32:17,143 Aiden, disengage! 679 00:32:17,977 --> 00:32:20,146 [Aiden grunting] 680 00:32:20,229 --> 00:32:21,981 [groans] Stubborn kid. 681 00:32:23,524 --> 00:32:24,651 [Nox chuckles] 682 00:32:24,734 --> 00:32:26,194 Oh sh... 683 00:32:26,277 --> 00:32:27,278 [groans] 684 00:32:27,362 --> 00:32:28,488 Nox! You good, buddy? 685 00:32:28,571 --> 00:32:29,948 - Whoa! - [Mae grunts] 686 00:32:30,031 --> 00:32:31,950 [Aiden] No! Oh! 687 00:32:32,033 --> 00:32:33,743 - [Congalala farts] - [Mae] Ugh. Oh. 688 00:32:33,826 --> 00:32:35,620 - [coughs] Oh... - [electricity crackles] 689 00:32:35,703 --> 00:32:36,829 Oh no. 690 00:32:37,413 --> 00:32:38,498 [grunts] 691 00:32:38,998 --> 00:32:40,083 [monster 1 growls] 692 00:32:40,166 --> 00:32:42,210 That can't be good. Julius! 693 00:32:42,293 --> 00:32:43,169 Oh no. 694 00:32:43,252 --> 00:32:45,046 - [monster 1 growls] - [monster 2 yelps] 695 00:32:45,129 --> 00:32:47,215 - [branches rustling] - [monster 1 snorts] 696 00:32:48,549 --> 00:32:50,551 [suspenseful orchestral music playing] 697 00:32:54,514 --> 00:32:55,515 [Julius] Look out! 698 00:32:55,598 --> 00:32:57,725 - [Deviljho roars] - [Aiden] Whoa! 699 00:32:57,809 --> 00:33:00,103 - [Congalala growls] - [Deviljho roars] 700 00:33:00,186 --> 00:33:01,229 [Aiden] Whoa! 701 00:33:02,897 --> 00:33:04,273 [Congalala roars] 702 00:33:04,357 --> 00:33:07,568 [Mae] Ah... Uh... 703 00:33:08,069 --> 00:33:10,029 - [Paisley buzzing] - [Mae chuckles] 704 00:33:11,739 --> 00:33:13,282 [Deviljho growls] 705 00:33:13,366 --> 00:33:16,703 There's a big monster in front of me. 706 00:33:25,795 --> 00:33:27,964 [Congalala groans] 707 00:33:28,047 --> 00:33:29,215 [Julius grunting] 708 00:33:33,302 --> 00:33:36,014 [yells, grunting] 709 00:33:36,597 --> 00:33:37,598 [groans] 710 00:33:37,682 --> 00:33:39,100 [Deviljho roars] 711 00:33:39,183 --> 00:33:40,351 [Julius groans] 712 00:33:40,435 --> 00:33:41,644 [Nox coughs weakly] 713 00:33:43,187 --> 00:33:44,105 [Julius groans] 714 00:33:44,188 --> 00:33:45,481 [Deviljho roars] 715 00:33:47,358 --> 00:33:48,943 [Nadia] Julius, stay down! 716 00:33:49,736 --> 00:33:50,987 [Deviljho cries] 717 00:33:53,865 --> 00:33:55,616 [Aiden grunts] 718 00:33:55,700 --> 00:33:57,785 Gotcha. [straining] 719 00:33:57,869 --> 00:33:58,953 [Nadia] Move it! 720 00:33:59,746 --> 00:34:01,581 Since when did pickles grow teeth? 721 00:34:01,664 --> 00:34:03,833 - Freaking Deviljho! - [slurring] Deviljho? 722 00:34:03,916 --> 00:34:07,086 Hey, that's got a Dragon Element. 723 00:34:07,170 --> 00:34:09,881 We could totally use that for the Dragonator. 724 00:34:09,964 --> 00:34:11,758 - [Bowgun fires] - [Deviljho cries] 725 00:34:12,800 --> 00:34:14,469 - [roars] - [Aiden] Whoa! 726 00:34:14,552 --> 00:34:15,720 [Nadia panting] 727 00:34:15,803 --> 00:34:18,723 [groans, laughs] It is on, dragon breath! 728 00:34:18,806 --> 00:34:21,559 - [Bowgun fires] - [Julius grunts] 729 00:34:21,642 --> 00:34:23,936 - [Deviljho screeches] - [Julius grunting] 730 00:34:25,271 --> 00:34:26,981 - [yells] - [Deviljho cries] 731 00:34:27,065 --> 00:34:28,065 [Julius grunts] 732 00:34:28,941 --> 00:34:30,193 [yells, groans] 733 00:34:30,276 --> 00:34:31,986 - [Aiden] No! - Deviljho? 734 00:34:32,070 --> 00:34:35,198 - That's a Deviljho! - Yeah. Welcome back to reality. 735 00:34:36,032 --> 00:34:37,241 - Julius. - Go! 736 00:34:37,325 --> 00:34:38,325 [Deviljho growls] 737 00:34:42,205 --> 00:34:43,205 [Nadia] Oh no! 738 00:34:44,499 --> 00:34:45,374 [Nox] Uh... 739 00:34:45,458 --> 00:34:47,752 Mae, we can use the mushroom to paralyze the Jho. 740 00:34:47,835 --> 00:34:48,835 Got it. 741 00:34:49,921 --> 00:34:51,214 [grunts] 742 00:34:51,297 --> 00:34:53,841 - [Deviljho growls] - [Mae yelps, grunts] 743 00:34:53,925 --> 00:34:55,176 - [coughing] - [Nox] Ah... 744 00:34:56,177 --> 00:34:57,011 [Mae groans] 745 00:34:57,095 --> 00:34:59,972 - [Julius] Get out of here! - [groans] We're a team! 746 00:35:00,056 --> 00:35:02,767 [Mae groaning] 747 00:35:02,850 --> 00:35:04,268 Paisley, go! 748 00:35:04,852 --> 00:35:06,854 [Paisley buzzing] 749 00:35:07,980 --> 00:35:09,107 [panting] Got it. 750 00:35:10,858 --> 00:35:12,985 - [Deviljho roars] - [Aiden] Watch out! 751 00:35:14,237 --> 00:35:15,237 [Nadia] Got ya! 752 00:35:15,905 --> 00:35:18,324 [electricity crackling] 753 00:35:18,407 --> 00:35:20,493 [Julius groans, grunts] 754 00:35:21,994 --> 00:35:23,246 [yells] 755 00:35:26,833 --> 00:35:29,043 - [Deviljho growls] - [Julius gasps] 756 00:35:29,127 --> 00:35:31,003 [yelling and grunting] 757 00:35:35,550 --> 00:35:36,759 [Aiden] Whoa! 758 00:35:37,844 --> 00:35:39,554 - [Julius grunts] - [Deviljho roars] 759 00:35:39,637 --> 00:35:40,972 [Julius yells] 760 00:35:41,848 --> 00:35:43,683 - [grunts] - Watch out! 761 00:35:43,766 --> 00:35:45,393 - [Nox yelps] - [Julius grunting] 762 00:35:45,893 --> 00:35:47,520 [Deviljho cries] 763 00:35:47,603 --> 00:35:51,649 - [Aiden exclaims] Whoa! Yes! - [heroic orchestral music playing] 764 00:35:51,732 --> 00:35:52,984 Everyone all right? 765 00:35:53,067 --> 00:35:56,946 Whoo! Did you see that? Did you see what we just did? 766 00:35:57,029 --> 00:35:58,156 Are you kidding me? 767 00:35:58,239 --> 00:35:59,991 I pulled off that sweet block you showed me. 768 00:36:00,074 --> 00:36:02,493 Your recklessness almost got us all killed. 769 00:36:02,577 --> 00:36:04,497 We would've been safe when that Deviljho appeared 770 00:36:04,537 --> 00:36:06,372 if you had just listened to me. 771 00:36:06,455 --> 00:36:09,167 When I command you to retreat, you do so. 772 00:36:09,250 --> 00:36:10,668 No hesitation! 773 00:36:10,751 --> 00:36:12,211 I was wrong about you. 774 00:36:13,171 --> 00:36:15,051 For all of your talk of protecting your village, 775 00:36:15,089 --> 00:36:17,842 the only thing that you care about is getting your pat on the back. 776 00:36:17,925 --> 00:36:19,565 [Nadia] Don't you think you're being a... 777 00:36:19,635 --> 00:36:21,971 No, Nadia. I know what I'm seeing. 778 00:36:22,054 --> 00:36:26,601 This is not a team that I can lead. This was always a fool's errand anyway. 779 00:36:27,101 --> 00:36:28,603 Tell everyone to pack up. 780 00:36:35,359 --> 00:36:36,235 [flies buzzing] 781 00:36:36,319 --> 00:36:39,614 Do you think being slightly chewed is gonna hurt the market value? 782 00:36:41,282 --> 00:36:45,119 [Aiden] I really thought I was improving. Now look at things. 783 00:36:45,203 --> 00:36:47,538 Hey, it's not your fault. 784 00:36:47,622 --> 00:36:50,833 No, I messed up again, 785 00:36:50,917 --> 00:36:53,669 just like getting myself cornered by that Velocidrome. 786 00:36:53,753 --> 00:36:55,922 [Mae] And ruining my Nerscylla research. 787 00:36:56,005 --> 00:36:57,882 And blowing the Congalala trap. 788 00:36:57,965 --> 00:36:59,425 Oh, and don't forget, 789 00:36:59,508 --> 00:37:02,470 almost getting us trampled, fried, and devoured by a Deviljho. 790 00:37:02,553 --> 00:37:03,553 No big deal. 791 00:37:03,930 --> 00:37:06,098 I'm startin' to think I'm not cut out to be a Hunter. 792 00:37:06,182 --> 00:37:08,476 [chuckles] Oh! And following the fake tracks I made. 793 00:37:08,559 --> 00:37:10,144 Yeah, don't forget that one. 794 00:37:10,228 --> 00:37:12,021 Yeah. I'm sorry for that day. 795 00:37:12,605 --> 00:37:14,607 For trying to hit you with a hammer, I mean. 796 00:37:15,149 --> 00:37:16,317 I'm glad I missed. 797 00:37:17,360 --> 00:37:19,612 [Nox] So am I, kid. So am I. 798 00:37:19,695 --> 00:37:21,572 [villagers clamoring] 799 00:37:21,656 --> 00:37:23,574 - [Burl] Oh, Aiden! - [man 1] It's Aiden! 800 00:37:23,658 --> 00:37:25,939 - [Burl] Everyone all right? - [Nox] Thank you, thank you. 801 00:37:25,993 --> 00:37:27,703 Heroes, coming through. 802 00:37:27,787 --> 00:37:29,707 - The heroes have returned. - [man 2] Hey, Aiden! 803 00:37:29,747 --> 00:37:32,250 [Nox] Thank you, thank you, thank you. 804 00:37:32,333 --> 00:37:33,751 Boy, are we hungry. 805 00:37:33,834 --> 00:37:36,504 - [birds singing] - [villagers continue chattering] 806 00:37:36,587 --> 00:37:38,589 [gentle orchestral music playing] 807 00:37:41,467 --> 00:37:43,302 Do you remember our first hunt? 808 00:37:43,928 --> 00:37:45,388 Gypceros, wasn't it? 809 00:37:45,471 --> 00:37:47,765 It was the first time you hunted with a Gunner. 810 00:37:47,848 --> 00:37:49,934 You spent half the fight looking over your shoulder, 811 00:37:50,017 --> 00:37:52,061 trying to make sure you weren't in the way. 812 00:37:52,144 --> 00:37:54,855 So, when the thing flashed its crystal to blind us... 813 00:37:54,939 --> 00:37:56,691 Ah, I saw spots for weeks. 814 00:37:57,191 --> 00:38:01,487 [chuckles] Not exactly the smoothest start for Master Kambei's prodigal student. 815 00:38:01,570 --> 00:38:03,656 Why did you follow me, Nadia? 816 00:38:03,739 --> 00:38:05,950 Aiden made a mistake. He's young. 817 00:38:06,033 --> 00:38:07,910 His impulsiveness is a problem. 818 00:38:07,994 --> 00:38:12,331 Says the guy who once charged into a Rajang's mating grounds unarmed. 819 00:38:12,415 --> 00:38:14,292 That's exactly what worries me. 820 00:38:15,042 --> 00:38:17,336 Says the guy who risked his friend... 821 00:38:18,004 --> 00:38:19,297 his mentor's life. 822 00:38:19,380 --> 00:38:21,090 That was not your fault. 823 00:38:21,632 --> 00:38:24,260 We had enough on our hands with the Rathian. 824 00:38:24,760 --> 00:38:27,471 Having a Kushala Daora appear right in the middle of it 825 00:38:27,555 --> 00:38:29,682 was a one-in-a-million chance. 826 00:38:29,765 --> 00:38:31,559 Nah, it wasn't that. 827 00:38:31,642 --> 00:38:35,730 I made mistakes. The master had to come in and save me. 828 00:38:36,647 --> 00:38:38,691 We were fighting an Elder Dragon. 829 00:38:39,483 --> 00:38:41,527 I did it to impress the master. 830 00:38:41,610 --> 00:38:44,196 [scoffs] It wasn't easy training with you. 831 00:38:45,072 --> 00:38:47,116 You were Master Kambei's favorite. 832 00:38:48,075 --> 00:38:50,953 He saw something important in you. 833 00:38:51,454 --> 00:38:53,497 I saw it too, with the Deviljho. 834 00:38:54,373 --> 00:38:56,250 We can't do this without you. 835 00:38:56,334 --> 00:38:59,587 - I'm not that person anymore. - [Nadia] You are. 836 00:39:00,755 --> 00:39:02,340 That's why I followed you. 837 00:39:03,758 --> 00:39:05,760 [river flowing] 838 00:39:12,475 --> 00:39:13,768 Take my weapons. 839 00:39:13,851 --> 00:39:17,188 Just, please stay and lead the others. 840 00:39:17,271 --> 00:39:18,272 Protect Timben. 841 00:39:18,981 --> 00:39:20,691 I acted like a fool. 842 00:39:20,775 --> 00:39:23,652 The people here counted on me, and I let them down. 843 00:39:24,445 --> 00:39:26,989 I know you won't lead a team with me on it. 844 00:39:28,366 --> 00:39:29,867 We will protect Timben... 845 00:39:30,826 --> 00:39:31,826 together. 846 00:39:32,203 --> 00:39:33,203 [Ravi] Hunters! 847 00:39:34,580 --> 00:39:36,248 You said you needed a smith? 848 00:39:37,458 --> 00:39:40,461 - [upbeat orchestral music playing] - [Ravi and Burl grunting] 849 00:39:45,383 --> 00:39:47,009 [Ravi] I built it to your design. 850 00:39:47,093 --> 00:39:49,678 Congalala stomach should work fine for the steam housing. 851 00:39:49,762 --> 00:39:51,514 Deviljho bones for the bow. 852 00:39:51,597 --> 00:39:55,017 Never forged anything like this. Can't promise it'll work. 853 00:39:55,101 --> 00:39:59,855 If you're all finished, the village has prepared something special. 854 00:39:59,939 --> 00:40:01,399 You must eat. 855 00:40:02,108 --> 00:40:03,943 [Nox munching] 856 00:40:04,568 --> 00:40:05,403 What? 857 00:40:05,486 --> 00:40:08,572 - [villagers chattering] - [calming instrumental music playing] 858 00:40:14,286 --> 00:40:16,789 To Timben's protectors. 859 00:40:16,872 --> 00:40:19,500 - Good hunting! - [Nox] Enough, already. Let's eat. 860 00:40:25,172 --> 00:40:27,341 [Aiden] That journal of yours is something. 861 00:40:27,842 --> 00:40:29,522 I think I learned more flipping through it 862 00:40:29,552 --> 00:40:31,720 than the rest of my time trying to be a Hunter. 863 00:40:32,513 --> 00:40:36,976 When I was about Ebbi's age, my parents made me write down everything. 864 00:40:37,059 --> 00:40:38,644 Needleberries, Flashbugs. 865 00:40:39,145 --> 00:40:42,440 They were researchers. Sticklers for accurate notes. 866 00:40:42,523 --> 00:40:43,816 I hated it. 867 00:40:43,899 --> 00:40:45,693 So, I got my Guild license 868 00:40:45,776 --> 00:40:48,404 and accepted a quest that would send me out into the world. 869 00:40:49,196 --> 00:40:50,948 Gone for two full years. 870 00:40:51,740 --> 00:40:52,740 Figures. 871 00:40:53,242 --> 00:40:57,872 I'm about to see an Elder Dragon, and suddenly, I'd give just about anything 872 00:40:57,955 --> 00:41:01,459 to be back sketching bugs and berries with them all over again. 873 00:41:02,084 --> 00:41:04,462 "Zamite" be something wrong with you. 874 00:41:04,545 --> 00:41:07,756 [chuckles] How come you always do that? 875 00:41:07,840 --> 00:41:09,467 Make puns out of monster names. 876 00:41:15,764 --> 00:41:18,601 The village I used to live in was destroyed when I was seven, 877 00:41:18,684 --> 00:41:20,060 overrun by monsters. 878 00:41:20,144 --> 00:41:22,855 - [gentle music playing] - I lost my parents. 879 00:41:22,938 --> 00:41:25,524 I spent a long time after that being scared. 880 00:41:26,942 --> 00:41:27,942 Eventually... 881 00:41:28,944 --> 00:41:30,279 I just got tired of it. 882 00:41:30,988 --> 00:41:34,700 I figured, if I learned about monsters and made jokes out of their names, 883 00:41:35,201 --> 00:41:36,744 they didn't seem as scary. 884 00:41:37,912 --> 00:41:41,540 Hmm. I'd say, "Veloci-diculous." 885 00:41:41,624 --> 00:41:44,835 [both laugh] 886 00:41:47,379 --> 00:41:49,673 When I was in Val Habar some years ago, 887 00:41:49,757 --> 00:41:52,051 I remember rumors of a rogue Hunter. 888 00:41:52,968 --> 00:41:55,930 They say he turned his back on the Guild's philosophy. 889 00:41:56,430 --> 00:41:58,224 Started hunting for sport, 890 00:41:58,307 --> 00:42:01,185 taking trophies, and selling weapons to fund his habit. 891 00:42:01,268 --> 00:42:02,311 You came to me. 892 00:42:02,937 --> 00:42:05,314 If you have something you want to say to me, say it. 893 00:42:06,232 --> 00:42:08,526 A Hunter can easily lose his way in battle. 894 00:42:08,609 --> 00:42:11,570 Especially alone. When we go out there... 895 00:42:11,654 --> 00:42:14,740 I don't need a sermon from a Hunter willing to risk our lives 896 00:42:14,823 --> 00:42:16,867 to redeem himself from past mistakes. 897 00:42:18,994 --> 00:42:23,082 Past mistakes have a remarkable way of taking us down. 898 00:42:23,707 --> 00:42:26,043 Well, maybe tomorrow will be a chance 899 00:42:26,126 --> 00:42:29,421 for all of us to exorcise some very old monsters. 900 00:42:29,505 --> 00:42:32,007 - [woman] Watch out! - [monster roars] 901 00:42:32,091 --> 00:42:33,634 [villagers screaming] 902 00:42:34,343 --> 00:42:35,583 - [Mae gasps] - [Nadia] Move it. 903 00:42:36,178 --> 00:42:38,180 Come on. I'm not finished eating. 904 00:42:38,931 --> 00:42:41,600 - [Nadia] Everything's ready. - Time to kick some Lun-as- tra. 905 00:42:41,684 --> 00:42:43,978 - Really? - [laughs] I actually liked that one. 906 00:42:44,061 --> 00:42:45,479 Not the time. 907 00:42:45,563 --> 00:42:47,565 [fire crackles] 908 00:42:51,402 --> 00:42:53,571 [Lunastra growling] 909 00:42:53,654 --> 00:42:55,489 [dramatic orchestral music playing] 910 00:43:01,161 --> 00:43:02,204 Weapons out. 911 00:43:02,288 --> 00:43:04,415 Whoa. She's huge. 912 00:43:04,999 --> 00:43:07,543 - [Nadia] Cover your ears! - [Lunastra roars] 913 00:43:07,626 --> 00:43:08,502 [Aiden yells] 914 00:43:08,586 --> 00:43:09,712 - [Nox] I'm out. - Nadia. 915 00:43:09,795 --> 00:43:11,463 - See if you can draw it off. - Got it. 916 00:43:12,548 --> 00:43:14,633 [Nadia] Over here, girl! This way! 917 00:43:17,678 --> 00:43:19,138 She's not going for it. 918 00:43:19,805 --> 00:43:22,933 [Nox] It's, uh, coming back this way! 919 00:43:23,017 --> 00:43:24,017 Nox, go. 920 00:43:24,393 --> 00:43:26,645 - [Lunastra growling] - Hurry. 921 00:43:29,481 --> 00:43:30,608 [Nox] Hyah! 922 00:43:31,317 --> 00:43:33,152 [Lunastra snarls] 923 00:43:33,235 --> 00:43:36,030 Oh! That's a lot of rocks. How did that not work? 924 00:43:36,113 --> 00:43:38,550 [Julius] It's not going to leave the valley unless we make it. 925 00:43:38,574 --> 00:43:41,785 - [Aiden] And now it flies? - It'll burn the village down from the air. 926 00:43:41,869 --> 00:43:43,412 - Ground it! - [Nadia] Coming in! 927 00:43:44,204 --> 00:43:46,206 [Bowgun shots echoing] 928 00:43:49,209 --> 00:43:51,086 [Aiden] Oh no, no, no, no! 929 00:43:51,587 --> 00:43:52,630 [groans] 930 00:43:53,130 --> 00:43:54,381 No! 931 00:43:55,090 --> 00:43:56,550 My brand-new shield! 932 00:43:56,634 --> 00:43:58,552 - [screams] - [Lunastra growling] 933 00:44:03,140 --> 00:44:04,140 [Aiden] Ah! 934 00:44:04,642 --> 00:44:07,853 - Come on! - Look at this thing. It took me six hours. 935 00:44:07,936 --> 00:44:09,938 Forget about it! It was terrible anyway. 936 00:44:10,022 --> 00:44:12,399 - [Mae] Ooh! - [Lunastra snarls] 937 00:44:13,025 --> 00:44:15,903 [Mae grunts] You're a lot stronger than I imagined. 938 00:44:18,989 --> 00:44:21,950 [Ravi sighs, grunting] 939 00:44:22,868 --> 00:44:24,495 [Lunastra growling] 940 00:44:25,496 --> 00:44:27,247 - [Ravi] Come on! - [blade clangs] 941 00:44:27,331 --> 00:44:28,374 [Ravi groans] 942 00:44:29,875 --> 00:44:31,919 We're going to draw it into position. 943 00:44:32,002 --> 00:44:33,045 Aiden, showtime. 944 00:44:34,713 --> 00:44:36,215 [Aiden panting] 945 00:44:36,298 --> 00:44:39,802 Don't mess it up. Don't mess it up. Don't mess it up. Don't mess it up. 946 00:44:39,885 --> 00:44:41,553 Don't mess it up. Don't mess it up. 947 00:44:41,637 --> 00:44:44,682 - [Dragonator clanking] - [electricity crackling] 948 00:44:44,765 --> 00:44:46,350 [Lunastra roars] 949 00:44:46,850 --> 00:44:50,521 It's time for plan Dragonator! 950 00:44:51,605 --> 00:44:52,606 [Julius grunts] 951 00:44:52,690 --> 00:44:54,149 [Lunastra snarls] 952 00:44:54,775 --> 00:44:56,402 It knows! 953 00:44:56,485 --> 00:44:58,112 - The jig is up! - Hit it! 954 00:44:58,779 --> 00:45:00,280 [Lunastra roars] 955 00:45:00,364 --> 00:45:01,949 [Nox screams] 956 00:45:02,700 --> 00:45:03,742 [Aiden yells] 957 00:45:09,206 --> 00:45:11,417 - [Ravi] It didn't work! - The fire damaged it. 958 00:45:11,500 --> 00:45:14,002 [Julius] Use the snare traps. Hold it in position. 959 00:45:15,963 --> 00:45:17,089 [ropes straining] 960 00:45:18,173 --> 00:45:19,717 [Lunastra growling] 961 00:45:22,469 --> 00:45:24,138 The firing mechanism is busted! 962 00:45:24,221 --> 00:45:26,765 [Mae] Stop the leak in the compressor, let it pressurize. 963 00:45:26,849 --> 00:45:28,889 Then you'll have to trigger the Dragonator manually. 964 00:45:28,934 --> 00:45:30,269 [Julius] See if you can fix it. 965 00:45:30,853 --> 00:45:31,937 [Mae] Hold on. 966 00:45:32,020 --> 00:45:33,147 We can't hold this all day. 967 00:45:33,230 --> 00:45:35,607 [Aiden straining] Almost have it. 968 00:45:35,691 --> 00:45:36,691 [Mae grunts] 969 00:45:36,734 --> 00:45:38,777 - [electricity crackling] - [Lunastra roars] 970 00:45:38,861 --> 00:45:39,737 [Julius yells] 971 00:45:39,820 --> 00:45:42,239 - [groans] - [Lunastra growls] 972 00:45:43,699 --> 00:45:44,825 [Bowgun fires] 973 00:45:44,908 --> 00:45:46,285 You're welcome! 974 00:45:46,368 --> 00:45:49,037 - [ropes straining] - [Ravi groans] I'm losing it. 975 00:45:50,789 --> 00:45:51,665 [Aiden grunts] 976 00:45:51,749 --> 00:45:52,583 Got it! 977 00:45:52,666 --> 00:45:54,668 - [Lunastra roars] - [Julius grunting] 978 00:45:57,921 --> 00:45:58,921 [groans] 979 00:46:00,632 --> 00:46:02,009 [Lunastra roars] 980 00:46:02,092 --> 00:46:03,427 [Ravi] I've got you! 981 00:46:05,846 --> 00:46:07,222 [straining] 982 00:46:07,306 --> 00:46:08,348 [Mae grunts] 983 00:46:08,432 --> 00:46:09,349 [Lunastra snarls] 984 00:46:09,433 --> 00:46:12,186 - [Mae] Ravi, get out of there. - Get it from this end. 985 00:46:12,269 --> 00:46:13,520 It's jammed. Hold on! 986 00:46:13,604 --> 00:46:15,814 - [Lunastra growling] - [Ravi grunting] 987 00:46:15,898 --> 00:46:17,983 - Do it! - Ravi, no! 988 00:46:19,610 --> 00:46:22,154 - [Ravi screams] - [Lunastra roars] 989 00:46:22,237 --> 00:46:23,739 - No! [gasps] - [Dragonator creaks] 990 00:46:23,822 --> 00:46:25,449 [blasts] 991 00:46:25,532 --> 00:46:27,075 [electricity crackles] 992 00:46:27,159 --> 00:46:29,870 [Lunastra bellows] 993 00:46:30,746 --> 00:46:31,872 [groans] 994 00:46:33,749 --> 00:46:34,958 [heroic music playing] 995 00:46:35,918 --> 00:46:36,919 [man 1] They did it! 996 00:46:37,002 --> 00:46:39,202 - They slayed the Lunastra! - [man 2] I knew they could! 997 00:46:39,254 --> 00:46:41,715 - [man 3] Yes! - [Burl] Everyone, put out the fires. 998 00:46:41,799 --> 00:46:43,175 [Julius panting] 999 00:46:45,886 --> 00:46:46,929 [grunts] 1000 00:46:53,727 --> 00:46:54,728 [Mae grunts] 1001 00:46:54,812 --> 00:46:56,480 [Aiden straining] 1002 00:46:58,816 --> 00:47:00,275 [group panting] 1003 00:47:12,204 --> 00:47:14,289 [sighs] We did it. 1004 00:47:15,290 --> 00:47:16,291 Everyone okay? 1005 00:47:20,212 --> 00:47:21,922 - Ravi's dead. - [Mae] Oh. 1006 00:47:22,005 --> 00:47:23,590 [sniffles] 1007 00:47:24,925 --> 00:47:26,468 [Lunastra growls] 1008 00:47:31,306 --> 00:47:33,058 - Oh no. - [Lunastra snarls] 1009 00:47:33,141 --> 00:47:34,142 That's not good. 1010 00:47:34,226 --> 00:47:35,769 [Lunastra panting] 1011 00:47:36,270 --> 00:47:38,939 We had one shot with the Dragonator. What do we do now? 1012 00:47:39,022 --> 00:47:41,149 There's nothing left to do but attack. 1013 00:47:41,233 --> 00:47:43,277 Give it everything we've got. 1014 00:47:43,360 --> 00:47:45,612 It cannot reach the village. 1015 00:47:45,696 --> 00:47:47,614 Here. Fight with this. 1016 00:47:49,366 --> 00:47:51,243 - [Julius] Hmm. - [Aiden] Wait. 1017 00:47:51,326 --> 00:47:53,328 Dual Blades. They work separately, 1018 00:47:53,412 --> 00:47:54,746 but always together. 1019 00:47:54,830 --> 00:47:57,207 - [Nadia] Hey, what the...? - Aiden, what are you doing? 1020 00:47:57,291 --> 00:47:58,458 I have a plan. 1021 00:47:58,959 --> 00:48:01,461 Julius, you have to trust me. I need time. 1022 00:48:02,713 --> 00:48:04,840 You'll have it. What are you going to do? 1023 00:48:05,632 --> 00:48:06,925 Restore balance. 1024 00:48:09,595 --> 00:48:11,430 [Lunastra growling weakly] 1025 00:48:11,513 --> 00:48:14,725 Did Aiden just run away with all of my ammunition? 1026 00:48:14,808 --> 00:48:17,519 Uh, yeah. He says he needs some time. 1027 00:48:17,603 --> 00:48:19,605 No problem. Ideas how to do that? 1028 00:48:19,688 --> 00:48:21,064 - [woman] Watch out! - [Aiden] Nox! 1029 00:48:21,148 --> 00:48:22,691 Get everyone out of the village! 1030 00:48:22,774 --> 00:48:25,444 Oh man. It's time for plan panic. 1031 00:48:25,527 --> 00:48:27,571 [villagers screaming and clamoring] 1032 00:48:28,614 --> 00:48:30,949 [Julius] Fall back. Use the buildings for cover. 1033 00:48:34,786 --> 00:48:36,538 Julius, the villagers. 1034 00:48:36,622 --> 00:48:37,622 Go to them. 1035 00:48:39,207 --> 00:48:40,876 - I'm out. [grunts] - [Bowgun clicks] 1036 00:48:41,585 --> 00:48:42,669 [Nadia yells] 1037 00:48:42,753 --> 00:48:44,129 [Lunastra growls] 1038 00:48:44,212 --> 00:48:45,339 [Julius grunting] 1039 00:48:48,175 --> 00:48:49,259 [Julius groans] 1040 00:48:50,052 --> 00:48:53,138 Please work. Please work. Please work. Please work. 1041 00:48:54,598 --> 00:48:56,975 Please work. Please work. Please work. 1042 00:49:06,818 --> 00:49:08,487 [Mae] Go for its essence. 1043 00:49:08,570 --> 00:49:09,988 [Paisley buzzing] 1044 00:49:11,239 --> 00:49:12,991 [Lunastra roars] 1045 00:49:13,909 --> 00:49:15,970 - [woman] The fire's spreading. - [Burl] More buckets! 1046 00:49:15,994 --> 00:49:18,348 - [woman] Hurry. We gotta get outta here. - I'm not leaving. 1047 00:49:18,372 --> 00:49:21,416 - You have to get out of here. Now. - Here. 1048 00:49:21,500 --> 00:49:24,795 - Oh no, Ebbi. You have to go. - [Ebbi] But I... I'm helping. 1049 00:49:24,878 --> 00:49:26,880 [Lunastra growls] 1050 00:49:29,675 --> 00:49:31,510 [Paisley buzzes weakly] 1051 00:49:31,593 --> 00:49:33,971 [gentle instrumental music playing] 1052 00:49:34,054 --> 00:49:35,054 [Mae gasps] 1053 00:49:36,056 --> 00:49:36,890 Paisley. 1054 00:49:36,974 --> 00:49:40,018 [Paisley buzzes weakly, crackles] 1055 00:49:42,771 --> 00:49:43,605 Here we go. 1056 00:49:43,689 --> 00:49:45,649 [Lunastra growling] 1057 00:49:45,732 --> 00:49:46,732 [Mae] Take her. 1058 00:49:47,150 --> 00:49:49,361 - No! Stop! - [dramatic music resumes playing] 1059 00:49:51,863 --> 00:49:53,073 [Mae grunting] 1060 00:49:54,533 --> 00:49:56,201 [Lunastra roars] 1061 00:49:59,037 --> 00:50:00,330 [Mae] Hyah! 1062 00:50:00,831 --> 00:50:03,542 - [Lunastra snarls] - [Mae grunting] 1063 00:50:04,626 --> 00:50:05,627 [Mae yells] 1064 00:50:05,711 --> 00:50:07,254 [Lunastra growling] 1065 00:50:07,337 --> 00:50:09,464 [Mae panting] 1066 00:50:11,008 --> 00:50:12,342 - [Lunastra roars] - [Ebbi] Mae! 1067 00:50:12,426 --> 00:50:14,553 - Mae. - [Nadia] Oh no. 1068 00:50:16,471 --> 00:50:17,740 - [Lunastra snarls] - [Julius] No! 1069 00:50:17,764 --> 00:50:19,516 [grunting] 1070 00:50:20,350 --> 00:50:22,227 [Lunastra growling] 1071 00:50:22,310 --> 00:50:24,896 [Nadia] It's dander. It'll ignite the whole village. 1072 00:50:25,856 --> 00:50:27,149 Go! Go! Run! 1073 00:50:27,232 --> 00:50:28,232 [Nadia] Get out! 1074 00:50:29,026 --> 00:50:31,862 [Lunastra growls, roars] 1075 00:50:33,739 --> 00:50:35,323 - [explosion blasts] - [Nadia screams] 1076 00:50:35,949 --> 00:50:36,949 [man] No! 1077 00:50:37,659 --> 00:50:40,287 - [Burl] The Gargwa coops! - [villagers screaming] 1078 00:50:41,204 --> 00:50:43,749 [Aiden groans] Son of a... 1079 00:50:44,499 --> 00:50:46,501 - [Nadia groans] - [Julius coughing] 1080 00:50:49,087 --> 00:50:50,297 [Nadia grunts] 1081 00:50:50,380 --> 00:50:53,091 [Julius groans, panting] 1082 00:50:53,175 --> 00:50:56,053 - [Lunastra growling] - [dramatic orchestral music swells] 1083 00:50:57,429 --> 00:50:59,347 [snarls] 1084 00:50:59,848 --> 00:51:01,850 [both panting] 1085 00:51:03,018 --> 00:51:06,313 Spark. Spark. Spark. Spark. Spark. Spark. 1086 00:51:07,064 --> 00:51:07,898 Yes! 1087 00:51:07,981 --> 00:51:09,483 [Lunastra continues growling] 1088 00:51:11,026 --> 00:51:13,028 [explosion blasts] 1089 00:51:19,242 --> 00:51:20,535 [Aiden grunts] 1090 00:51:22,829 --> 00:51:24,790 - Oh! [shouts] - [heroic orchestral music playing] 1091 00:51:24,873 --> 00:51:27,959 Ha-ha! Plan boomerang saves the day. 1092 00:51:30,754 --> 00:51:32,964 What was Aiden's idea again? 1093 00:51:34,132 --> 00:51:35,008 Go! 1094 00:51:35,092 --> 00:51:37,511 - [villagers shouting] - [Nadia grunting] 1095 00:51:37,594 --> 00:51:40,263 - [Lunastra roars] - [Nadia groans] 1096 00:51:40,347 --> 00:51:41,890 [Julius grunts] 1097 00:51:42,808 --> 00:51:43,850 Watch out! 1098 00:51:45,644 --> 00:51:47,395 - [shouts] - [Lunastra snarls] 1099 00:51:50,357 --> 00:51:52,067 [cries] 1100 00:51:56,071 --> 00:51:57,906 [Julius sighs] 1101 00:51:58,615 --> 00:52:01,409 [coughs] Bleh. 1102 00:52:08,750 --> 00:52:11,670 - [birds singing] - [gentle orchestral music playing] 1103 00:52:17,843 --> 00:52:21,555 [Daazel] Your sacrifice will never be forgotten. 1104 00:52:22,097 --> 00:52:24,975 Because of you, the balance of nature 1105 00:52:25,058 --> 00:52:27,978 can be brought back to this village. 1106 00:52:29,020 --> 00:52:30,063 Thank you. 1107 00:52:32,691 --> 00:52:33,984 There is no blame. 1108 00:52:34,901 --> 00:52:36,153 It was their choice. 1109 00:52:37,320 --> 00:52:39,906 They followed you into an unwinnable battle. 1110 00:52:40,490 --> 00:52:44,369 To treat it as anything less would diminish what they gave. And why. 1111 00:52:44,452 --> 00:52:46,746 No. It wasn't me they followed. 1112 00:52:47,581 --> 00:52:51,918 They followed something larger, a balance each of us hope to find. 1113 00:52:55,046 --> 00:52:58,508 - [Nox sniffles] - Here. This is Mae's journal. 1114 00:52:59,176 --> 00:53:03,388 You keep it. It has instructions to make that Rathalos antidote in it. 1115 00:53:03,471 --> 00:53:07,225 I made my own journal to start my own path... 1116 00:53:08,768 --> 00:53:09,936 just like Mae. 1117 00:53:17,360 --> 00:53:20,405 Timben will be in good hands with you here to protect it. 1118 00:53:45,305 --> 00:53:47,515 [soaring orchestral music playing] 1119 00:53:47,599 --> 00:53:49,476 Hold up! Wait! [panting] 1120 00:53:50,352 --> 00:53:52,729 [exhales] Where will you go next? 1121 00:53:52,812 --> 00:53:53,812 Dundorma. 1122 00:53:54,231 --> 00:53:56,566 The Guild will need to know what happened here. 1123 00:53:57,817 --> 00:53:59,277 I want to come with you. 1124 00:54:00,654 --> 00:54:04,532 There's a bigger picture out there, beyond me, beyond Timben. 1125 00:54:05,033 --> 00:54:07,827 You taught me that the night we first saw the Lunastra. 1126 00:54:08,411 --> 00:54:10,205 There are bigger threats out there. 1127 00:54:10,288 --> 00:54:13,500 If I'm gonna face them, I need to become an Ace Hunter. 1128 00:54:16,378 --> 00:54:17,378 [Julius] Hmm. 1129 00:54:19,005 --> 00:54:22,259 That's a good "hmm." I've known him a long time. 1130 00:54:22,801 --> 00:54:25,720 And if I am translating correctly, that means, 1131 00:54:25,804 --> 00:54:28,515 [imitating Julius] "Why, Aiden, you've come such a long way." 1132 00:54:28,598 --> 00:54:31,434 "I would be thrilled to take you on as my cadet." 1133 00:54:31,518 --> 00:54:34,271 - [Julius grunts] - [Aiden] That's "ama-Zinogre"! 1134 00:54:34,813 --> 00:54:35,813 [Julius groans] 1135 00:54:35,855 --> 00:54:38,525 [Aiden] Hey, some people like my puns. Right, Nadia? 1136 00:54:39,192 --> 00:54:40,485 [Nadia] That one was bad. 1137 00:54:42,404 --> 00:54:44,406 [crew members chattering] 1138 00:54:46,533 --> 00:54:48,201 That was pretty fantastic. 1139 00:54:48,285 --> 00:54:51,079 Yeah, like that story about you taking on the Zamtrios. 1140 00:54:51,162 --> 00:54:54,833 Hey, that really happened, okay? I came under it. I swept, all right? 1141 00:54:54,916 --> 00:54:57,877 This wasn't one of those stories, 1142 00:54:58,378 --> 00:54:59,378 was it? 1143 00:55:01,548 --> 00:55:02,548 Read this. 1144 00:55:04,634 --> 00:55:06,428 [theme music playing] 1145 00:55:06,511 --> 00:55:09,764 Wow. It's Mae's last entry to her parents. 1146 00:55:11,474 --> 00:55:14,311 [Mae] I have enjoyed every moment of my journey. 1147 00:55:14,394 --> 00:55:17,230 Father and Mother, you have taught me well. 1148 00:55:17,314 --> 00:55:20,608 I think I understand now why this world needs a Guild 1149 00:55:20,692 --> 00:55:23,695 and people like you to teach them how to live in harmony. 1150 00:55:24,195 --> 00:55:26,698 Tonight, I joined a team of Hunters. 1151 00:55:27,198 --> 00:55:30,452 The mission we are going on is truly dangerous. 1152 00:55:30,535 --> 00:55:32,329 I fear it may be my last, 1153 00:55:32,412 --> 00:55:34,706 but interestingly, I'm not afraid. 1154 00:55:34,789 --> 00:55:39,085 For these Hunters I fight with are intelligent, caring, courageous, 1155 00:55:39,169 --> 00:55:40,837 and they brighten my world. 1156 00:55:41,338 --> 00:55:43,548 My heart is filled with hope. 1157 00:55:43,631 --> 00:55:45,091 [seagulls cawing] 1158 00:55:51,097 --> 00:55:53,600 [theme music playing] 1159 00:56:09,449 --> 00:56:11,743 [calming orchestral music playing] 1160 00:56:24,798 --> 00:56:27,217 [tense orchestral music playing] 1161 00:56:53,451 --> 00:56:56,788 [dramatic orchestral music playing] 1162 00:57:16,266 --> 00:57:19,144 [bright orchestral music playing] 1163 00:57:28,820 --> 00:57:30,822 [theme music playing] 1164 00:57:54,012 --> 00:57:55,597 [music fades] 1164 00:57:56,305 --> 00:58:56,742 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 84892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.