Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,877
(Kirby) I've said it beforeand I'll say it again:
2
00:00:03,959 --> 00:00:06,919
if you've got good friends,you've got good times.
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,330
I am in a mood.
4
00:00:08,417 --> 00:00:09,377
As such, there will be...
5
00:00:09,458 --> 00:00:12,458
-no bouncing of balls.
-(door slams)
6
00:00:12,542 --> 00:00:14,582
-And if you don't have good friends...
-(all beatboxing)
7
00:00:14,667 --> 00:00:17,327
Then I guess you just wannastop everyone else's good times.
8
00:00:17,417 --> 00:00:18,957
No boxing of beats.
9
00:00:27,834 --> 00:00:31,254
And absolutely
no hackying of sacks.
10
00:00:31,333 --> 00:00:33,083
And when you runinto someone like that...
11
00:00:36,250 --> 00:00:38,420
there's only one thingyou can do.
12
00:00:38,500 --> 00:00:41,630
Guys, I think it's time we find
Principal Mitchell a friend.
13
00:00:44,959 --> 00:00:45,999
Hm.
14
00:00:46,083 --> 00:00:48,003
(theme music playing)
15
00:00:50,375 --> 00:00:51,375
(Man)
♪ Hey ♪
16
00:00:53,041 --> 00:00:54,211
♪ Hey ♪
17
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
♪ Hey ♪
18
00:01:07,959 --> 00:01:09,039
♪ Hey ♪
19
00:01:16,542 --> 00:01:18,002
(serene music plays)
20
00:01:21,750 --> 00:01:23,290
(knocking)
21
00:01:23,375 --> 00:01:25,575
Principal Mitchell,
there's an emergency!
22
00:01:29,250 --> 00:01:31,290
Is the Superintendent here?
23
00:01:31,375 --> 00:01:34,165
Did someone discover the secret
behind Tuna Melt Tuesdays?
24
00:01:34,250 --> 00:01:35,830
Which is nothing.
25
00:01:35,917 --> 00:01:37,747
No. It's worse.
26
00:01:37,834 --> 00:01:39,004
There it is.
27
00:01:39,083 --> 00:01:40,173
Right there.
28
00:01:40,250 --> 00:01:42,630
Man, doesn't that
make you crazy,
29
00:01:42,709 --> 00:01:44,669
people defacing
school property like that?
30
00:01:44,750 --> 00:01:46,540
Thankfully, we have
dedicated people
31
00:01:46,625 --> 00:01:49,495
like Gerald the Cool Janitor
to take care of it.
32
00:01:49,583 --> 00:01:50,963
(electric guitar riff)
33
00:01:51,041 --> 00:01:53,631
Mr. Buckets, this was not...
34
00:01:53,709 --> 00:01:54,919
Hey, crazy idea.
35
00:01:55,000 --> 00:01:57,170
Since both of you guys hate
property defacement so much,
36
00:01:57,250 --> 00:01:58,790
maybe you guys
should just hang...
37
00:01:58,875 --> 00:02:02,825
(electric guitar riff)
38
00:02:02,917 --> 00:02:04,207
Isn't he great?
39
00:02:04,291 --> 00:02:05,711
You are no longer allowed
40
00:02:05,792 --> 00:02:08,882
to use the term "emergency".
41
00:02:08,959 --> 00:02:10,039
(sighs)
42
00:02:12,250 --> 00:02:13,710
And no bubbling of gum.
43
00:02:15,500 --> 00:02:17,540
So, no luck in finding
Mitchell a friend, huh?
44
00:02:18,542 --> 00:02:20,632
Eh, friends are overrated.
45
00:02:20,709 --> 00:02:21,879
No way, buddy!
46
00:02:21,959 --> 00:02:24,789
If you had friends,
they'd stop this from happening!
47
00:02:24,875 --> 00:02:26,785
Ow!
48
00:02:26,875 --> 00:02:28,415
Principal Mitchell and I have
49
00:02:28,500 --> 00:02:30,040
always gotten
along professionally.
50
00:02:30,125 --> 00:02:32,375
I can throw in a game
of Checkers now and then.
51
00:02:32,458 --> 00:02:35,078
(whispers) Maybe even slap down
some Dominoes.
52
00:02:35,166 --> 00:02:37,536
If we want Mitchell
off our backs,
53
00:02:37,625 --> 00:02:39,535
we need to put him
onto someone else's.
54
00:02:39,625 --> 00:02:40,915
(whirring)
55
00:02:47,875 --> 00:02:49,495
Right on time.
56
00:02:51,750 --> 00:02:53,040
(laughs)
57
00:02:56,125 --> 00:02:57,165
Hey, Dawn,
58
00:02:57,250 --> 00:02:59,670
um, that's kind of my spot,
so could you just...
59
00:02:59,750 --> 00:03:01,290
-Get lost.
-Dawn...
60
00:03:01,375 --> 00:03:04,285
I come here
to this exact spot
61
00:03:04,375 --> 00:03:07,625
at the exact same time every day
62
00:03:07,709 --> 00:03:10,959
to watch kids fall down
on that buffed floor.
63
00:03:11,041 --> 00:03:12,501
So, could you just be cool?
64
00:03:12,583 --> 00:03:14,673
Oh, I will not just be cool.
65
00:03:14,750 --> 00:03:17,330
I come here every day
to do the exact same thing.
66
00:03:17,417 --> 00:03:20,037
And since I missed my normal
9:00 A.M. slip and falls,
67
00:03:20,125 --> 00:03:22,875
I'm going to watch
people slip and fall now.
68
00:03:22,959 --> 00:03:24,419
But these are my steps.
69
00:03:24,500 --> 00:03:26,250
And I need you to step off.
70
00:03:27,750 --> 00:03:29,500
(yelps, groans)
71
00:03:29,583 --> 00:03:32,043
(both laugh)
72
00:03:32,125 --> 00:03:33,415
Wait, did you see him?
73
00:03:33,500 --> 00:03:34,830
He was all...
(yelps, groans)
74
00:03:34,917 --> 00:03:37,287
(both laugh and sigh)
75
00:03:37,375 --> 00:03:38,625
Okay, fine.
76
00:03:38,709 --> 00:03:40,379
Just don't tell Kirby
about this.
77
00:03:41,709 --> 00:03:43,459
(whistling)
78
00:03:43,542 --> 00:03:45,292
(marching band plays)
79
00:03:45,375 --> 00:03:47,495
-Is that...
-The marching band?
80
00:03:47,583 --> 00:03:49,713
(both gasp)
81
00:03:49,792 --> 00:03:51,172
(screams and thumps)
82
00:03:55,375 --> 00:03:56,955
Uh... thanks again
for helping me
83
00:03:57,041 --> 00:03:59,081
with my psychology
homework, Eli.
84
00:03:59,166 --> 00:04:00,456
-My pleasure...
-(student screams)
85
00:04:01,959 --> 00:04:03,539
(cymbal rattles)
86
00:04:03,625 --> 00:04:06,125
I've always said when
we learn about our minds,
87
00:04:06,208 --> 00:04:07,538
we learn about our brains.
88
00:04:07,625 --> 00:04:08,955
You should write that down.
89
00:04:09,041 --> 00:04:11,251
Uh...
90
00:04:11,333 --> 00:04:13,833
just a few more survey questions
and we'll be done.
91
00:04:13,917 --> 00:04:15,037
First one...
92
00:04:15,125 --> 00:04:17,285
do you have any
recurring dreams?
93
00:04:17,375 --> 00:04:18,375
Pass.
94
00:04:19,542 --> 00:04:21,962
(whispers)
I have an inner darkness.
95
00:04:22,041 --> 00:04:23,171
Next question.
96
00:04:23,250 --> 00:04:26,750
Have you ever had
any imaginary friends?
97
00:04:26,834 --> 00:04:28,174
Oh, sure.
98
00:04:28,250 --> 00:04:30,710
When I was nine, I had an imaginary friend
named Boogey Down Carl.
99
00:04:30,792 --> 00:04:32,172
You know, I also had
100
00:04:32,250 --> 00:04:34,420
an imaginary friend
named Boogey Down Carl.
101
00:04:34,500 --> 00:04:35,670
What are the odds?
102
00:04:35,750 --> 00:04:37,250
I miss Boogey Down Carl.
103
00:04:37,333 --> 00:04:40,793
Always hanging out
in his copper-colored tuxedo,
104
00:04:40,875 --> 00:04:44,705
gets all melty and holding
that giant lollipop.
105
00:04:44,792 --> 00:04:48,212
Eli, that sounds exactly like
my Boogey Down Carl.
106
00:04:48,291 --> 00:04:51,211
Did your Carl by chance
have a shrunken head and...
107
00:04:51,291 --> 00:04:54,131
(Both)
Smell like tartar sauce?
108
00:04:54,208 --> 00:04:56,958
Eli, you and I had
the same imaginary friend!
109
00:04:57,041 --> 00:04:58,671
How is that possible?
110
00:04:58,750 --> 00:05:01,000
Is it because of psychology?
111
00:05:01,083 --> 00:05:02,753
Yes, Eli.
112
00:05:02,834 --> 00:05:06,504
This is definitely
because of psychology.
113
00:05:10,166 --> 00:05:11,286
Kirbo!
114
00:05:11,375 --> 00:05:12,625
So...
115
00:05:12,709 --> 00:05:14,579
I got called into
your principal's office today.
116
00:05:14,667 --> 00:05:17,827
You have got a lot
of explaining to do, mister...
117
00:05:17,917 --> 00:05:19,207
Look, Dad, I can explain.
118
00:05:19,291 --> 00:05:20,671
about why you never told me
119
00:05:20,750 --> 00:05:23,290
what an awesome guy
Principal Mitchell is!
120
00:05:23,375 --> 00:05:25,125
(Principal Mitchell)
Mr. Buckets...
121
00:05:25,208 --> 00:05:28,378
this homemade guac
is definitely seaworthy.
122
00:05:28,458 --> 00:05:31,708
Oh, hello, Mr. Buckets.
123
00:05:31,792 --> 00:05:32,882
Wh...
124
00:05:32,959 --> 00:05:34,129
what is going on?
125
00:05:34,208 --> 00:05:36,878
Turns out Principal Mitchell
and I have a lot in common.
126
00:05:36,959 --> 00:05:39,169
We both love the films
of Sandy Bullock
127
00:05:39,250 --> 00:05:40,420
and homemade guac.
128
00:05:40,500 --> 00:05:41,540
And let's not forget
129
00:05:41,625 --> 00:05:45,785
that most sumptuous
of all mistresses: the sea.
130
00:05:45,875 --> 00:05:47,825
Aye-aye to that!
131
00:05:47,917 --> 00:05:49,667
(both chuckle)
132
00:05:49,750 --> 00:05:51,460
We've been hanging out
all afternoon
133
00:05:51,542 --> 00:05:53,212
talkin' about boats
and whatnot.
134
00:05:53,291 --> 00:05:55,251
I almost gave your father
a nickname.
135
00:05:55,333 --> 00:05:58,753
Without your strange
and reckless behavior,
136
00:05:58,834 --> 00:06:02,964
I never would have met
my new best friend.
137
00:06:03,041 --> 00:06:04,671
(laughs)
138
00:06:04,750 --> 00:06:06,130
-Mmm.
-Yeah.
139
00:06:06,208 --> 00:06:07,458
(both chuckle)
140
00:06:07,542 --> 00:06:08,632
(upbeat music plays)
141
00:06:08,709 --> 00:06:11,289
♪ Mitchell and Dad! ♪
142
00:06:15,458 --> 00:06:16,918
This is terrible.
143
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
I was trying to get
Principal Mitchell off my back,
144
00:06:19,083 --> 00:06:20,503
but now he's in my life
more than ever.
145
00:06:20,583 --> 00:06:22,383
He and my dad spent
all day and night
146
00:06:22,458 --> 00:06:25,168
reenacting scenes
from old famous boat movies.
147
00:06:25,250 --> 00:06:28,630
-(dramatic music playing)
-I am on top of the world!
148
00:06:28,709 --> 00:06:31,079
(sputters)
149
00:06:31,166 --> 00:06:33,286
I gotta find a way
to break them up.
150
00:06:33,375 --> 00:06:34,625
Well, hold on a second.
151
00:06:34,709 --> 00:06:36,749
Who's to say who should be friends
and who shouldn't?
152
00:06:36,834 --> 00:06:40,174
Sometimes two total opposites
can be really good friends
153
00:06:40,250 --> 00:06:41,670
and it doesn't have to be weird.
154
00:06:41,750 --> 00:06:42,830
No.
155
00:06:42,917 --> 00:06:44,997
This is gonna be bad for me.
I can feel it.
156
00:06:45,083 --> 00:06:46,673
(Principal Mitchell)
Ah.
157
00:06:46,750 --> 00:06:48,920
Hope your old man
and I didn't bother you too much
158
00:06:49,000 --> 00:06:50,960
with our guac-ing
around the clock.
159
00:06:51,041 --> 00:06:52,081
(chuckles)
160
00:06:52,166 --> 00:06:54,286
Anyway, I felt bad about it,
161
00:06:54,375 --> 00:06:56,165
so I wanted to
get you something.
162
00:06:56,250 --> 00:06:57,290
(majestic music playing)
163
00:06:59,709 --> 00:07:02,499
I know how important
germ-free water is to you,
164
00:07:02,583 --> 00:07:04,793
and hey, I get it.
165
00:07:06,208 --> 00:07:07,208
(sneezes)
166
00:07:09,583 --> 00:07:10,963
Gross, Lucas.
167
00:07:12,375 --> 00:07:16,075
Anywho, she's yours.
168
00:07:16,166 --> 00:07:17,496
Thanks, Principal Mitchell.
169
00:07:20,959 --> 00:07:21,999
Whoa!
170
00:07:22,083 --> 00:07:24,333
Private drinking fountain!
171
00:07:24,417 --> 00:07:26,747
(gulping)
172
00:07:26,834 --> 00:07:28,964
I think I overdid it.
173
00:07:31,959 --> 00:07:34,499
(grunts)
174
00:07:34,583 --> 00:07:36,883
Buddy!
(chuckles)
175
00:07:36,959 --> 00:07:39,329
I wasn't sure if you liked
popcorn or peanuts more,
176
00:07:39,417 --> 00:07:40,377
so I brought 'em both.
177
00:07:40,458 --> 00:07:42,038
You know, sometimes
I like to mix them...
178
00:07:42,125 --> 00:07:43,875
Yeah, great story, buddy.
We've got problems.
179
00:07:43,959 --> 00:07:44,919
What?
180
00:07:46,083 --> 00:07:48,083
I found them in my locker
this morning.
181
00:07:49,834 --> 00:07:51,084
We're being blackmailed.
182
00:07:51,166 --> 00:07:52,536
They threatened to
tell Kirby about us
183
00:07:52,625 --> 00:07:53,875
if we don't give them
what they want.
184
00:07:53,959 --> 00:07:55,579
Kirby can't find out
about this!
185
00:07:55,667 --> 00:07:57,957
His best friend
and his worst enemy hanging out?
186
00:07:58,041 --> 00:08:01,081
-His heart couldn't take it!
-Oh, well what about my credibility?
187
00:08:01,166 --> 00:08:04,786
I can't have people know that I'm hanging
out with my loser brother's loser friends.
188
00:08:04,875 --> 00:08:06,455
So what do we do?
189
00:08:06,542 --> 00:08:08,002
They left this note saying that
190
00:08:08,083 --> 00:08:10,503
they'd be in touch
with their demands.
191
00:08:10,583 --> 00:08:13,133
This is really, really bad.
192
00:08:14,208 --> 00:08:15,418
Whoa!
193
00:08:22,000 --> 00:08:23,040
Ugh!
194
00:08:23,125 --> 00:08:24,375
Five hours of research
195
00:08:24,458 --> 00:08:26,788
and nothing here explains how
two completely different people
196
00:08:26,875 --> 00:08:29,535
can have the exact same
imaginary friend!
197
00:08:29,625 --> 00:08:32,125
Who are you, Boogey Down Carl?!
198
00:08:32,208 --> 00:08:33,458
(howling)
199
00:08:37,417 --> 00:08:39,997
Whoa, check this out.
200
00:08:40,083 --> 00:08:43,673
"When two or more children share
the same imaginary friend,
201
00:08:43,750 --> 00:08:46,080
that friend is not
imaginary at all,
202
00:08:46,166 --> 00:08:49,706
but a spirit visiting from
another plane of existence."
203
00:08:49,792 --> 00:08:51,962
So, Boogey Down Carl is real?
204
00:08:52,041 --> 00:08:53,081
I guess so.
205
00:08:53,166 --> 00:08:54,456
(howling)
206
00:08:56,458 --> 00:08:58,378
Do you really need
to keep testing that fan?
207
00:08:58,458 --> 00:08:59,828
(wind howls)
208
00:09:05,542 --> 00:09:06,462
(sighs)
209
00:09:08,417 --> 00:09:09,747
(upbeat music plays)
210
00:09:17,166 --> 00:09:19,496
(all beatboxing)
211
00:09:22,458 --> 00:09:24,418
(all beatbox)
212
00:09:31,500 --> 00:09:32,830
(clears throat)
213
00:09:59,166 --> 00:10:00,286
Thanks, Craig.
214
00:10:01,208 --> 00:10:02,418
(Big Ricky)
Hey, Buckets...
215
00:10:03,917 --> 00:10:05,457
I want you to meet my dad.
216
00:10:05,542 --> 00:10:08,382
Big Rick, Universal Insurance.
217
00:10:08,458 --> 00:10:12,328
Used to work in a calendar factory,
but I got fired for taking a few days off.
218
00:10:12,417 --> 00:10:14,627
(both laugh)
219
00:10:14,709 --> 00:10:15,919
Whoo!
220
00:10:19,375 --> 00:10:20,575
I know what you've been up to...
221
00:10:20,667 --> 00:10:23,167
and your free ride is over.
222
00:10:23,250 --> 00:10:24,500
Once Mitchell meeds my dad,
223
00:10:24,583 --> 00:10:26,043
I'll be getting
all these cool perks
224
00:10:26,125 --> 00:10:28,075
and it'll be bye-bye, Buckets.
225
00:10:28,166 --> 00:10:29,916
I don't know
what you're talking about.
226
00:10:30,000 --> 00:10:31,790
And besides,
what makes you think
227
00:10:31,875 --> 00:10:33,995
Mitchell's gonna want
anything to do with your dad?
228
00:10:34,083 --> 00:10:36,173
Because everyone likes my dad.
229
00:10:38,291 --> 00:10:41,211
Big Rick, Universal Insurance.
230
00:10:41,291 --> 00:10:43,211
Oh! Oh, you like guacamole?
231
00:10:43,291 --> 00:10:44,881
Huh? Have some.
232
00:10:44,959 --> 00:10:46,419
Mmm! Mmm!
233
00:10:46,500 --> 00:10:49,040
Admit it, even you like him.
234
00:10:49,125 --> 00:10:50,575
I do kind of like him.
235
00:10:52,375 --> 00:10:54,535
(Big Rick)
Am I on the list now?
236
00:10:55,750 --> 00:10:56,830
Oh, man.
237
00:10:56,917 --> 00:10:59,457
Imagine the fun we'd have
if she was full size.
238
00:10:59,542 --> 00:11:01,832
My seasickness
would prevent that,
239
00:11:01,917 --> 00:11:03,917
but it is a beautiful dream.
240
00:11:04,000 --> 00:11:05,920
Hey, Principal...
241
00:11:06,000 --> 00:11:07,330
Dad?
242
00:11:07,417 --> 00:11:08,577
What are you doing here?
243
00:11:08,667 --> 00:11:11,787
Not skipping work,
if that's what you're thinking.
244
00:11:11,875 --> 00:11:13,535
(upbeat music plays)
245
00:11:13,625 --> 00:11:16,745
♪ Mitchell and Dad! ♪
246
00:11:16,834 --> 00:11:17,924
(both make explosion sound)
247
00:11:18,000 --> 00:11:19,500
Look, I got great news.
248
00:11:19,583 --> 00:11:21,083
I hear there's a new
submarine movie out.
249
00:11:21,166 --> 00:11:22,996
It's my treat
if you guys go right now.
250
00:11:24,375 --> 00:11:25,575
It's got Sandy Bullock.
251
00:11:25,667 --> 00:11:27,417
(Both)
We're in.
252
00:11:27,500 --> 00:11:29,040
(muttering)
253
00:11:32,083 --> 00:11:33,383
Hey, Principal Mitchell.
254
00:11:33,458 --> 00:11:34,418
(sighs)
255
00:11:34,500 --> 00:11:36,380
I'd like to introduce you
to my father.
256
00:11:36,458 --> 00:11:37,498
No one cares. Come on.
257
00:11:37,583 --> 00:11:39,883
A pleasure,
but if you'll excuse us,
258
00:11:39,959 --> 00:11:43,539
I'm leaving school to watch
an emergency submarine movie
259
00:11:43,625 --> 00:11:45,325
with my BFF.
260
00:11:45,417 --> 00:11:47,537
That's me.
Good to meet ya.
261
00:11:47,625 --> 00:11:49,745
Oh, that's some grip!
262
00:11:49,834 --> 00:11:52,214
I'm gonna call you
Straight Flush
263
00:11:52,291 --> 00:11:53,751
because that is a strong hand.
264
00:11:53,834 --> 00:11:54,924
(laughs)
265
00:11:55,000 --> 00:11:57,330
A cool nickname for me?
266
00:11:57,417 --> 00:11:59,667
Kirby, from now on, you're
calling me Straight Flush.
267
00:11:59,750 --> 00:12:01,170
-Dad...
-Straight Flush.
268
00:12:01,250 --> 00:12:02,880
Please.
269
00:12:02,959 --> 00:12:05,289
Fellas, I saw that sub movie,
270
00:12:05,375 --> 00:12:08,535
and it's what the French call
que terrible.
271
00:12:08,625 --> 00:12:09,785
But...
(snaps fingers)
272
00:12:09,875 --> 00:12:11,125
Brain storm!
273
00:12:11,208 --> 00:12:12,828
I know a great
barbecue rib place
274
00:12:12,917 --> 00:12:13,997
where we can all hang.
275
00:12:14,083 --> 00:12:16,423
It's called my house!
276
00:12:16,500 --> 00:12:18,170
(laughs)
277
00:12:18,250 --> 00:12:21,920
I do not actually eat pork
for personal reasons.
278
00:12:22,000 --> 00:12:24,710
(whispers)
I don't like the taste.
279
00:12:24,792 --> 00:12:26,502
Straight Flush, you in?
280
00:12:26,583 --> 00:12:29,713
I do love ribs
and my cool new nickname.
281
00:12:29,792 --> 00:12:31,922
Byron, you're okay
if we take a rain check, right?
282
00:12:32,000 --> 00:12:33,460
Uh... yes.
283
00:12:33,542 --> 00:12:35,292
I suppose that would be okay.
284
00:12:35,375 --> 00:12:37,625
-But should we plan...
-Great. Let's go.
285
00:12:37,709 --> 00:12:38,829
(both laugh)
286
00:12:38,917 --> 00:12:40,077
(both chatting)
287
00:12:41,333 --> 00:12:42,543
What just happened?
288
00:12:42,625 --> 00:12:46,075
Your dad dumped me
for a guy named Big Rick.
289
00:12:47,417 --> 00:12:48,707
That is what happened.
290
00:12:52,041 --> 00:12:53,581
Oh, no.
291
00:12:55,667 --> 00:12:56,787
(screaming)
292
00:13:00,000 --> 00:13:01,460
So Big Ricky's family
seems nice.
293
00:13:01,542 --> 00:13:03,332
(screaming)
294
00:13:03,417 --> 00:13:04,957
Is that your shirt?
295
00:13:05,041 --> 00:13:07,461
They cut the sleeves off
and run around with them.
296
00:13:07,542 --> 00:13:10,332
I told my dad and he said
it was classic horseplay.
297
00:13:10,417 --> 00:13:11,917
My life is a sick joke.
298
00:13:12,000 --> 00:13:13,380
Kirbo!
299
00:13:13,458 --> 00:13:14,878
-Tharr ya be!
-Yeah!
300
00:13:14,959 --> 00:13:16,419
Important question for ya.
301
00:13:16,500 --> 00:13:17,670
The Flush and I are thinking
302
00:13:17,750 --> 00:13:19,460
about growing
twin captains' beards.
303
00:13:19,542 --> 00:13:21,632
Huh? Kind of an Old manand the Sea thing.
304
00:13:21,709 --> 00:13:24,039
Yes. Yes.
So, honest opinion.
305
00:13:24,125 --> 00:13:25,625
Well, honestly,
I'd think we'd be better off
306
00:13:25,709 --> 00:13:27,379
-if you and Big Rick just...
-(Dad) Brainstorm!
307
00:13:27,458 --> 00:13:29,708
We make fake beards to test out the look!
308
00:13:29,792 --> 00:13:31,582
-Yes!
-Ha ha!
309
00:13:31,667 --> 00:13:33,247
-(both chatting)
-What...
310
00:13:35,500 --> 00:13:38,540
So, Little Ricky Jr. tried
flushing one of your t-shirts
311
00:13:38,625 --> 00:13:40,205
and clogged the toilet.
312
00:13:40,291 --> 00:13:41,671
-(stomach gurgles)
-Oh.
313
00:13:41,750 --> 00:13:43,330
Oh, I still got some more to go.
314
00:13:43,417 --> 00:13:45,037
Do you have another toilet?
315
00:13:45,125 --> 00:13:47,785
-Upstairs.
-Okay.
316
00:13:47,875 --> 00:13:48,785
Move!
317
00:13:50,041 --> 00:13:52,131
-Oh! Hey, Dawn.
318
00:13:52,208 --> 00:13:55,078
Funny seeing you here tonight
and at no other time today.
319
00:13:55,166 --> 00:13:56,456
Yeah. So funny.
320
00:13:56,542 --> 00:13:58,792
Uh, you know,
that's what happened though.
321
00:13:58,875 --> 00:14:01,035
If anybody told you about anything
about anything, they lied.
322
00:14:01,125 --> 00:14:02,285
Mm-hmm.
323
00:14:04,792 --> 00:14:06,172
-(groans)
-Oh!
324
00:14:06,250 --> 00:14:08,380
Ow...
325
00:14:08,458 --> 00:14:10,128
Little Ricky Jr.
326
00:14:12,291 --> 00:14:15,461
Mr. Buckets, it has come
to my attention that
327
00:14:15,542 --> 00:14:17,422
you have made a mockery
of our school rules
328
00:14:17,500 --> 00:14:20,670
by procuring a private
drinking fountain for yourself.
329
00:14:20,750 --> 00:14:22,130
But you gave that to me.
330
00:14:22,208 --> 00:14:23,288
Nonsense.
331
00:14:23,375 --> 00:14:24,375
I'm not the type of person
332
00:14:24,458 --> 00:14:26,458
that would give someone
a beautiful gift like that
333
00:14:26,542 --> 00:14:29,042
and then tear it away,
ripping their heart out
334
00:14:29,125 --> 00:14:32,075
like we never bonded over
Sandy Bullock movies at all.
335
00:14:32,834 --> 00:14:35,544
Look, I know you're upset
about my dad ditching you...
336
00:14:35,625 --> 00:14:38,245
Why should I care
about some guac-eating doofus
337
00:14:38,333 --> 00:14:41,133
and his giant ginger buddy?
338
00:14:41,208 --> 00:14:42,378
Did he ask about me?
339
00:14:42,458 --> 00:14:43,878
If you want to be my dad's friend,
340
00:14:43,959 --> 00:14:46,169
then just show him that
you're just as good as Big Rick.
341
00:14:46,250 --> 00:14:47,460
Fight for him.
342
00:14:47,542 --> 00:14:48,542
For both of our sakes.
343
00:14:48,625 --> 00:14:50,575
I don't need friends, Mr. Buckets.
344
00:14:50,667 --> 00:14:54,417
I need a school that runs ship... shape.
345
00:14:54,500 --> 00:14:56,380
-Hold it together.
-(phone beeps)
346
00:14:58,458 --> 00:15:00,458
Oh, no, it's my dad.
347
00:15:00,542 --> 00:15:03,462
He's gonna buy a boat with Big Rick!
We gotta stop this!
348
00:15:03,542 --> 00:15:05,922
No. I know when I'm not wanted.
349
00:15:06,000 --> 00:15:07,920
Besides, I have a school to run.
350
00:15:08,000 --> 00:15:10,330
Hm, interesting.
351
00:15:10,417 --> 00:15:11,827
Documents.
352
00:15:13,542 --> 00:15:14,542
Fine.
353
00:15:14,625 --> 00:15:16,825
If you won't help me,
I'll do it myself.
354
00:15:19,083 --> 00:15:21,713
(door opens, closes)
355
00:15:23,917 --> 00:15:26,917
Are you sure trying to contact
Boogey Down Carl is a good idea?
356
00:15:27,000 --> 00:15:28,920
This is the only way
for us to really know
357
00:15:29,000 --> 00:15:30,750
what's going on here, Eli.
358
00:15:30,834 --> 00:15:32,134
Now come on.
359
00:15:32,208 --> 00:15:34,378
(Both)
Boogey. Down. Carl.
360
00:15:34,458 --> 00:15:36,918
Boogey. Down. Carl!
361
00:15:39,750 --> 00:15:42,710
Maybe we should try
to say his name backwards.
362
00:15:42,792 --> 00:15:45,212
I think I saw that
in a movie once.
363
00:15:45,291 --> 00:15:47,211
What would that even be like?
364
00:15:47,291 --> 00:15:50,291
Lrac Nwod Eigoob?
365
00:15:50,375 --> 00:15:55,575
(Voice) Nautica adversarii, omniscongregatio secta nautica.
366
00:15:55,667 --> 00:15:56,827
Carl?
367
00:15:56,917 --> 00:15:58,167
Is that you?
368
00:15:58,250 --> 00:15:59,670
Did you learn Latin?
369
00:15:59,750 --> 00:16:01,290
(both scream)
370
00:16:03,834 --> 00:16:07,254
(high pitched)
That was not Boogey Down Carl.
371
00:16:07,333 --> 00:16:10,173
No. Okay, let's never
do this again!
372
00:16:12,333 --> 00:16:13,713
(laughter)
373
00:16:13,792 --> 00:16:15,582
-Dad. wait!
-Kirby!
374
00:16:15,667 --> 00:16:16,877
So excited about the boat
375
00:16:16,959 --> 00:16:18,959
you had to come
check her out, huh?
376
00:16:19,041 --> 00:16:21,421
Big Rick and I are
either gonna call her
377
00:16:21,500 --> 00:16:24,580
Sea-ductress
or It's A-Boat Time.
378
00:16:24,667 --> 00:16:27,707
Or... Victoria.
379
00:16:27,792 --> 00:16:30,332
After my dear, departed mother.
380
00:16:30,417 --> 00:16:32,497
Or It's A-Boat Time.
381
00:16:32,583 --> 00:16:33,833
Dad, this is crazy.
382
00:16:33,917 --> 00:16:35,037
Crazy awesome!
383
00:16:35,125 --> 00:16:38,035
We can go out with Big Rick
and his family every weekend!
384
00:16:39,959 --> 00:16:41,379
Hey...
385
00:16:41,458 --> 00:16:43,248
does this boat have
another toilet?
386
00:16:43,333 --> 00:16:45,333
-No! Get out of there!
-(groans)
387
00:16:46,792 --> 00:16:48,422
-Kirby! Give that back!
-I'm sorry, Dad,
388
00:16:48,500 --> 00:16:50,790
but I'm not gonna let you make
the biggest mistake of your life.
389
00:16:50,875 --> 00:16:52,995
Fun's fun, buddy,
but we need those papers.
390
00:16:53,083 --> 00:16:56,293
Kirby, we are a boating family now,
and you better start acting like it!
391
00:16:56,375 --> 00:16:57,785
(tears)
392
00:16:57,875 --> 00:16:58,955
-No!
-(wails)
393
00:16:59,041 --> 00:17:00,041
(grunt)
394
00:17:00,125 --> 00:17:03,915
I'm not gonna spend the rest of my life
in sleeveless t-shirts!
395
00:17:05,000 --> 00:17:06,880
-I got another copy, so...
-Oh, that makes sense.
396
00:17:06,959 --> 00:17:09,039
-Oh, you always keep another one.
-Please sign right here.
397
00:17:09,125 --> 00:17:10,875
(Seller) Put your ol'
Bob Hancock on that.
398
00:17:10,959 --> 00:17:12,919
Yeah. Yes. Sign her up there.
399
00:17:14,208 --> 00:17:15,748
This is where
we're supposed to meet 'em.
400
00:17:15,834 --> 00:17:18,424
-Just let me do all the talking.
-Blackmailer, show yourself!
401
00:17:18,500 --> 00:17:19,580
(clears throat)
402
00:17:21,041 --> 00:17:24,751
Sir Ashley Goodmop,
the other cool janitor,
403
00:17:24,834 --> 00:17:26,634
humbly at your service.
404
00:17:26,709 --> 00:17:29,129
Service? You're blackmailing us.
405
00:17:29,208 --> 00:17:31,248
I became a janitor for two reasons:
406
00:17:31,333 --> 00:17:32,963
because a fortune teller
told me it was my...
407
00:17:33,041 --> 00:17:34,831
Cut the chit-chat, Goodmop.
What do you want?
408
00:17:34,917 --> 00:17:38,707
I want the two of you to realize
that you're in love.
409
00:17:40,709 --> 00:17:42,209
Because that's what love is:
410
00:17:42,291 --> 00:17:45,751
watching people slip and fall
on freshly buffed floors.
411
00:17:45,834 --> 00:17:50,504
I had a woman to share it with once,
but then she... slipped.
412
00:17:51,709 --> 00:17:55,579
She was fine of course,
but I laughed so hard, she left me.
413
00:17:55,667 --> 00:17:57,167
So what do you say?
414
00:17:57,250 --> 00:18:01,710
Will you make this old janitor proud
and become boyfriend and girlfriend?
415
00:18:05,250 --> 00:18:06,580
Yeah...
416
00:18:06,667 --> 00:18:08,707
Why don't we just stop hanging out?
417
00:18:08,792 --> 00:18:11,502
You get the steps in the morning,
I get them in the afternoon.
418
00:18:11,583 --> 00:18:12,883
Deal.
419
00:18:14,458 --> 00:18:16,328
(sniffles)
Blackmail enough people
420
00:18:16,417 --> 00:18:20,417
and sooner or later,
you'll teach them how to love.
421
00:18:20,500 --> 00:18:22,580
It's a big commitment,
co-owning a boat.
422
00:18:22,667 --> 00:18:24,627
Are you guys sure
you're ready for that?
423
00:18:24,709 --> 00:18:26,829
Big time!
424
00:18:26,917 --> 00:18:29,577
-Yeah, I'm pretty sure I'm...
-(horn)
425
00:18:29,667 --> 00:18:31,577
Do not buy that boat!
426
00:18:31,667 --> 00:18:33,207
Byron? What's happening?
427
00:18:35,542 --> 00:18:37,502
He's getting his bro back, Dad.
428
00:18:37,583 --> 00:18:40,173
He's getting his bro back.
429
00:18:40,250 --> 00:18:42,790
-I thought I was too proud for this...
-(stomach gurgles)
430
00:18:42,875 --> 00:18:44,455
Hm. Apologies.
431
00:18:44,542 --> 00:18:46,332
Just a little seasick.
No biggie.
432
00:18:46,417 --> 00:18:48,827
I think what Principal Mitchell
is trying to say is, uh...
433
00:18:48,917 --> 00:18:50,287
he wants to be friends again.
434
00:18:50,375 --> 00:18:52,205
-(dramatic music)
-I realized I wasn't perfect.
435
00:18:52,291 --> 00:18:54,921
It should have been me
who gave you that nickname...
436
00:18:55,000 --> 00:18:57,040
but I can change.
437
00:18:57,125 --> 00:19:00,665
I can be the bro
you want me to be.
438
00:19:00,750 --> 00:19:02,210
So, what do you say, Dad?
439
00:19:02,291 --> 00:19:04,461
-Well...
-Oh, man.
440
00:19:04,542 --> 00:19:05,792
(sobbing)
441
00:19:07,041 --> 00:19:09,461
Friends like this
have to stay together,
442
00:19:09,542 --> 00:19:12,382
even if one is, like,
weirdly British
443
00:19:12,458 --> 00:19:13,788
and doesn't eat ribs.
444
00:19:13,875 --> 00:19:15,245
(both laugh)
445
00:19:15,333 --> 00:19:19,003
♪ Mitchell and Dadand Big Rick! ♪
446
00:19:19,083 --> 00:19:22,673
Is there room on that form
for one more signature?
447
00:19:22,750 --> 00:19:25,540
I'm sorry, but the boat
is not for sale anymore.
448
00:19:25,625 --> 00:19:27,705
-What?
-What? Why?
449
00:19:27,792 --> 00:19:30,922
All this talk about friendship
got me to really thinking.
450
00:19:31,000 --> 00:19:33,290
I used to have
a best friend too...
451
00:19:33,375 --> 00:19:34,665
this boat!
452
00:19:34,750 --> 00:19:39,290
I think it's time
she and I got reacquainted.
453
00:19:40,917 --> 00:19:42,247
(Big Rick)
Whoa...
454
00:19:42,333 --> 00:19:44,253
Really makes you think...
455
00:19:44,333 --> 00:19:45,503
about all the cool things
456
00:19:45,583 --> 00:19:48,003
we're giving up
if we stay friends.
457
00:19:48,083 --> 00:19:49,423
Whoa, hey, I mean,
458
00:19:49,500 --> 00:19:51,880
you guys can still be friends,
right, Dad? Principal Mitchell?
459
00:19:51,959 --> 00:19:53,129
No.
460
00:19:53,208 --> 00:19:54,498
Big Rick is right.
461
00:19:54,583 --> 00:19:56,583
We should forget
this friend nonsense
462
00:19:56,667 --> 00:19:58,707
and remain casual acquaintances.
463
00:19:58,792 --> 00:19:59,752
(chuckles)
464
00:19:59,834 --> 00:20:02,294
One last brainstorm!
465
00:20:02,375 --> 00:20:04,705
What do you guys say
we rent this boat
466
00:20:04,792 --> 00:20:07,082
and live that boat life
one time?
467
00:20:07,166 --> 00:20:10,576
-I say boat party!
-Whoo-hoo-hoo!
468
00:20:10,667 --> 00:20:13,037
Wow! Yeah!
469
00:20:13,125 --> 00:20:14,575
(Reporter)
Day five of the rescue mission
470
00:20:14,667 --> 00:20:17,917
to save three men trapped on a lakedue to their own incompetence
471
00:20:18,000 --> 00:20:20,380
and total inabilityto operate a boat.
472
00:20:20,458 --> 00:20:22,708
Now I feel kind of bad
for destroying that toilet.
473
00:20:24,208 --> 00:20:25,208
(groans)
474
00:20:25,291 --> 00:20:27,581
-(cackles)
-(groans)
475
00:20:31,417 --> 00:20:32,457
Eli!
476
00:20:34,709 --> 00:20:36,749
-What's this?
-It's a children's book.
477
00:20:36,834 --> 00:20:39,714
That's why we have
the same imaginary friend.
478
00:20:39,792 --> 00:20:42,082
Because we have
terrible imaginations.
479
00:20:43,333 --> 00:20:44,713
Are you okay?
480
00:20:44,792 --> 00:20:46,832
Yeah. I mean,
I'm a little bummed,
481
00:20:46,917 --> 00:20:49,827
but actually it's a relief
finding out he wasn't real.
482
00:20:49,917 --> 00:20:51,747
That means I'm not going crazy.
483
00:20:51,834 --> 00:20:54,044
Whoo! Psychology!
484
00:20:59,834 --> 00:21:01,464
It worked just like you said it would.
485
00:21:01,542 --> 00:21:03,212
Now I have you all to myself.
486
00:21:12,041 --> 00:21:15,881
Man, can you believe I thought
Boogey Down Carl was real?
487
00:21:21,250 --> 00:21:24,460
So... what are my orders?
488
00:21:24,542 --> 00:21:26,252
(grunts)
489
00:21:33,583 --> 00:21:35,633
All right. "A" marker.
490
00:21:35,709 --> 00:21:38,329
-(beeping)
-♪ One, two, three, four, five ♪
491
00:21:38,417 --> 00:21:39,917
(beeping)
492
00:21:40,000 --> 00:21:41,670
-Rolling!
-(beep)
493
00:21:46,125 --> 00:21:47,245
(beeping)
494
00:21:47,333 --> 00:21:49,293
(singing)
495
00:21:49,375 --> 00:21:50,745
(beeping)
496
00:21:50,834 --> 00:21:53,504
-(beeping)
-(both beatboxing)
497
00:21:53,583 --> 00:21:55,793
-(laughter)
-(Man) Cut!
498
00:21:55,875 --> 00:21:57,995
-(beeping)
-(yelps)
499
00:21:58,083 --> 00:21:59,173
-(beeping)
-Goodnight!
35078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.