Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,370
Brooke: You can just leave it right there.
2
00:00:08,433 --> 00:00:10,433
-Appreciate you. -(lawn mower roaring)
3
00:00:10,500 --> 00:00:12,170
-(door shuts) -(footsteps approaching)
4
00:00:15,433 --> 00:00:17,733
(bottles rattling)
5
00:00:18,733 --> 00:00:20,403
Oh yes...
6
00:00:33,033 --> 00:00:35,133
-(sniffs) -(phone buzzing)
7
00:00:39,233 --> 00:00:40,573
(buzzing)
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,330
(buzzing stops)
9
00:00:49,433 --> 00:00:52,473
(light piano playing)
10
00:00:52,533 --> 00:00:54,603
♪
11
00:01:11,266 --> 00:01:13,526
(car door opens, shuts)
12
00:01:13,600 --> 00:01:15,730
(car drives away)
13
00:01:17,633 --> 00:01:18,703
(sighs)
14
00:01:24,733 --> 00:01:26,533
Okay, five things I wish
15
00:01:26,600 --> 00:01:27,730
someone would've told me a year ago.
16
00:01:28,000 --> 00:01:30,130
One, mental health is, like, no joke.
17
00:01:30,200 --> 00:01:33,030
It requires as much maintenance as your physical health.
18
00:01:33,100 --> 00:01:35,400
And two, literally everybody needs therapy.
19
00:01:35,466 --> 00:01:37,666
That's why I'm outside my therapist's office right now,
20
00:01:37,733 --> 00:01:40,233
-doing what I have to-- -Brooke: Are you...
21
00:01:40,300 --> 00:01:42,030
-coming in or...? -I--
22
00:01:42,100 --> 00:01:44,170
Oh hey, Dr. T! Everyone,
23
00:01:44,233 --> 00:01:46,503
look at this mental health professional,
24
00:01:46,566 --> 00:01:49,526
glowing with melanin, and looking good.
25
00:01:51,700 --> 00:01:54,070
-(shuts door) -Oh.
26
00:01:55,233 --> 00:01:57,573
Sorry. I, like, need to spit out my gum.
27
00:01:57,633 --> 00:02:00,103
Oh. Tissues here, trash can there.
28
00:02:00,166 --> 00:02:01,766
-Hm. -You can keep the pack.
29
00:02:02,033 --> 00:02:05,733
You know, you should, like, get branded tissues or something.
30
00:02:06,033 --> 00:02:10,073
I bet people come in here crying about stuff all the time.
31
00:02:10,133 --> 00:02:13,073
Ones with, like, your name on it? Your face?
32
00:02:13,133 --> 00:02:15,033
That'd be so funny.
33
00:02:15,100 --> 00:02:18,230
I don't know if I want my patients to look at me and cry.
34
00:02:18,300 --> 00:02:21,230
Mm. My dad puts his face on everything.
35
00:02:21,300 --> 00:02:25,100
Keychains, coasters, fidget spinners, bumper stickers.
36
00:02:25,166 --> 00:02:28,626
Come on down! Ow.
37
00:02:28,700 --> 00:02:31,600
-What happened? -Oh, this? It's cute, right?
38
00:02:31,666 --> 00:02:33,126
I love Hello Kitty.
39
00:02:33,200 --> 00:02:35,600
You know, I would, like, really love to go to Japan one day.
40
00:02:35,666 --> 00:02:38,326
-Laila. You're deflecting. -What?
41
00:02:38,400 --> 00:02:40,270
Um... Deflect.
42
00:02:40,333 --> 00:02:43,133
From the Latin "de," as in, like, negative,
43
00:02:43,200 --> 00:02:46,430
-from or of. "Flectere," to bend. -Impressive.
44
00:02:46,500 --> 00:02:48,600
Yeah. Grandma made me take Latin.
45
00:02:48,666 --> 00:02:50,666
Somebody told her it would help me on my SATs,
46
00:02:50,733 --> 00:02:52,403
so now, I know this language that
47
00:02:52,466 --> 00:02:54,196
nobody else friggin' speaks,
48
00:02:54,266 --> 00:02:56,066
as if I wasn't already, like, drilling vocab words
49
00:02:56,133 --> 00:02:58,073
-for the past 12 centuries. And, obviously, -Laila...
50
00:02:58,133 --> 00:03:00,403
I was, like, gonna do better on verbal than I was gonna do on math.
51
00:03:00,466 --> 00:03:03,696
-So, it was like complete overkill, but Grandma-- -(laughs) Okay. Fine.
52
00:03:05,233 --> 00:03:07,603
You win. I give up.
53
00:03:14,533 --> 00:03:16,033
I'm glad you came back.
54
00:03:16,100 --> 00:03:18,600
(scoffs) Well, like, no choice.
55
00:03:19,400 --> 00:03:20,530
Grandma and all.
56
00:03:22,100 --> 00:03:24,770
-Well last week, we talked about building trust. -Yeah.
57
00:03:25,033 --> 00:03:27,433
-So, like, what do I have to do? -Nothing.
58
00:03:27,500 --> 00:03:29,770
Or whatever you want.
59
00:03:30,033 --> 00:03:31,403
But as for me,
60
00:03:31,466 --> 00:03:34,096
if we're going to trust each other,
61
00:03:34,166 --> 00:03:37,166
I am going to be truthful about what I'm feeling
62
00:03:37,233 --> 00:03:40,533
so you can always be sure where we stand.
63
00:03:41,466 --> 00:03:44,396
-Okay. -So,
64
00:03:44,466 --> 00:03:45,996
in that spirit...
65
00:03:47,400 --> 00:03:50,330
a thought has stuck with me from our session last week,
66
00:03:50,400 --> 00:03:54,270
and I want to be upfront with you about it.
67
00:03:54,333 --> 00:03:57,073
When we were in the kitchen, I noticed how upset you got
68
00:03:57,133 --> 00:03:59,573
when we talked about your girlfriend's age.
69
00:03:59,633 --> 00:04:01,573
Is that something we can talk about?
70
00:04:01,633 --> 00:04:03,703
This again?
71
00:04:03,766 --> 00:04:06,266
I mean, what, you think I'm like some abuser or something?
72
00:04:06,333 --> 00:04:07,303
You're gonna call the Feds
73
00:04:07,366 --> 00:04:08,596
because I told you I like to have sex?
74
00:04:08,666 --> 00:04:10,666
I didn't say anything like that, Laila.
75
00:04:10,733 --> 00:04:12,273
(scoffs)
76
00:04:14,233 --> 00:04:16,373
But I keep replaying the moment you said
77
00:04:16,433 --> 00:04:18,303
that you and Cara were the same person.
78
00:04:18,366 --> 00:04:20,996
Do you really think that can be true?
79
00:04:21,066 --> 00:04:22,526
Mm. We are.
80
00:04:22,600 --> 00:04:25,670
But she is 15, and you are 18.
81
00:04:25,733 --> 00:04:29,203
Big developmental shifts happen in those years. Huge.
82
00:04:29,266 --> 00:04:32,366
At 15, mood swings are very common.
83
00:04:32,433 --> 00:04:33,633
Oppositional one moment,
84
00:04:33,700 --> 00:04:36,170
needy the next, and then, usually,
85
00:04:36,233 --> 00:04:38,203
there's an intense emphasis on sex,
86
00:04:38,266 --> 00:04:41,066
but by 18, a lot of that stuff
87
00:04:41,133 --> 00:04:43,303
has settled down, and people are looking ahead
88
00:04:43,366 --> 00:04:45,726
-to the next chapter. -Yeah, so, like,
89
00:04:46,000 --> 00:04:47,670
why are you telling me any of this?
90
00:04:47,733 --> 00:04:50,503
Your next chapter is college, right?
91
00:04:51,733 --> 00:04:53,303
See, there it is.
92
00:04:54,200 --> 00:04:56,070
That shrug.
93
00:04:56,133 --> 00:05:00,573
I've noticed it every time we talk about school. Why is that?
94
00:05:00,633 --> 00:05:03,173
Um, like...
95
00:05:03,233 --> 00:05:05,473
(scoffs) I guess it's just...
96
00:05:05,533 --> 00:05:07,403
Well, like, whatever. I mean, you know,
97
00:05:07,466 --> 00:05:09,126
it's the next thing, so...
98
00:05:09,200 --> 00:05:10,670
Do you feel ready?
99
00:05:12,100 --> 00:05:14,070
Um, yeah. I guess.
100
00:05:14,133 --> 00:05:17,703
Because sometimes, when people don't feel completely ready,
101
00:05:17,766 --> 00:05:20,096
they regress.
102
00:05:20,166 --> 00:05:21,766
They replay the younger version of themselves--
103
00:05:22,033 --> 00:05:25,733
Yes, I understand what regress means. (scoffs)
104
00:05:26,000 --> 00:05:27,700
But, how are you gonna sit up there and try to tell me
105
00:05:27,766 --> 00:05:31,166
anything like you were better than me at my age? Don't try it.
106
00:05:31,233 --> 00:05:33,373
People talk.
107
00:05:33,433 --> 00:05:35,533
And what do they say?
108
00:05:35,600 --> 00:05:37,100
Um...
109
00:05:37,733 --> 00:05:40,473
Shoot, I mean, just...
110
00:05:40,533 --> 00:05:42,373
Something about, like, you being sent away to,
111
00:05:42,433 --> 00:05:45,233
like, reform school for a while and...
112
00:05:45,300 --> 00:05:47,470
Whatever. Uh...
113
00:05:47,533 --> 00:05:50,073
(scoffs) Now, you're gonna tell me about, you know,
114
00:05:50,133 --> 00:05:51,703
what I do? Miss me with that.
115
00:05:54,766 --> 00:05:56,566
If there's something you want to ask me,
116
00:05:56,633 --> 00:05:59,103
I'm generally open to sharing.
117
00:06:02,100 --> 00:06:03,730
I mean, sure.
118
00:06:04,000 --> 00:06:06,030
Say what you're gonna say.
119
00:06:07,333 --> 00:06:10,103
I did make mistakes when I was young.
120
00:06:11,166 --> 00:06:12,396
I was having sex.
121
00:06:13,566 --> 00:06:15,396
Having experiences.
122
00:06:15,466 --> 00:06:19,226
Experiences that propelled me into a different stage of life.
123
00:06:19,300 --> 00:06:22,030
I knew it. I was excited about it,
124
00:06:22,100 --> 00:06:24,600
in part because I was young.
125
00:06:28,300 --> 00:06:30,170
When I was 15,
126
00:06:30,233 --> 00:06:32,503
I ended up pregnant.
127
00:06:32,566 --> 00:06:35,166
I didn't realize it for quite some time,
128
00:06:35,233 --> 00:06:37,103
and for a longer time,
129
00:06:37,166 --> 00:06:38,596
I was in denial.
130
00:06:38,666 --> 00:06:41,596
"I couldn't be pregnant." (laughs)
131
00:06:41,666 --> 00:06:44,696
I thought if I didn't admit it, then I wouldn't be, but...
132
00:06:45,733 --> 00:06:47,603
I was.
133
00:06:49,466 --> 00:06:52,126
So, what'd you do?
134
00:06:53,300 --> 00:06:56,330
Well, in a way, I didn't do anything.
135
00:06:56,400 --> 00:06:58,370
My parents found out,
136
00:06:58,433 --> 00:07:01,403
and they sent me away
137
00:07:01,466 --> 00:07:03,726
to come to term.
138
00:07:04,000 --> 00:07:05,530
Uh, my dad
139
00:07:05,600 --> 00:07:08,430
made arrangements for an adoption.
140
00:07:08,500 --> 00:07:09,500
He made sure that
141
00:07:09,566 --> 00:07:12,296
I came back to my life without ever having
142
00:07:12,366 --> 00:07:15,126
to be a mother.
143
00:07:15,200 --> 00:07:17,330
And I-- And I don't know if that decision
144
00:07:17,400 --> 00:07:20,300
was right or wrong, but I do know this.
145
00:07:20,366 --> 00:07:23,666
I remember exactly what it felt like to be young
146
00:07:23,733 --> 00:07:25,603
and scared
147
00:07:25,666 --> 00:07:27,666
and steamrolled by my parents
148
00:07:27,733 --> 00:07:30,373
and not at all interested
149
00:07:30,433 --> 00:07:32,533
in the life they wanted for me.
150
00:07:38,066 --> 00:07:39,196
Uh...
151
00:07:40,133 --> 00:07:41,573
I hear that.
152
00:07:41,633 --> 00:07:44,303
-I do. -So, if your life is
153
00:07:44,366 --> 00:07:46,296
remotely as controlled as mine was,
154
00:07:46,366 --> 00:07:49,296
I can't help but think, maybe, you might be
155
00:07:49,366 --> 00:07:51,226
exaggerating the extent of
156
00:07:51,300 --> 00:07:53,000
your sexual activity.
157
00:07:55,166 --> 00:07:57,426
Maybe it's a test.
158
00:07:57,500 --> 00:07:59,030
Provocation.
159
00:08:00,200 --> 00:08:02,270
From the Latin "provocatio."
160
00:08:03,233 --> 00:08:05,633
A summoning, or a challenge.
161
00:08:09,333 --> 00:08:11,633
So what? You think Cara and I just sit around
162
00:08:11,700 --> 00:08:13,730
painting each other's fingernails and, what,
163
00:08:14,000 --> 00:08:16,030
-playing board games all the time? -Do you?
164
00:08:16,100 --> 00:08:18,000
I think we're getting, like, a little old
165
00:08:18,066 --> 00:08:20,696
for all that. I mean, no one's
166
00:08:21,000 --> 00:08:23,070
gonna arrest you, but...
167
00:08:23,133 --> 00:08:24,733
it's a little weird.
168
00:08:25,000 --> 00:08:27,700
You think that's maybe why you like Cara, too?
169
00:08:27,766 --> 00:08:29,396
Because it's less weird
170
00:08:29,466 --> 00:08:31,566
to be the younger version of yourself with her?
171
00:08:31,633 --> 00:08:33,403
Stop downplaying it. I love her.
172
00:08:33,466 --> 00:08:35,266
Is that part of why you love her?
173
00:08:39,266 --> 00:08:41,396
I mean, she's innocent.
174
00:08:44,033 --> 00:08:46,273
Like she grew up in a different time.
175
00:08:46,333 --> 00:08:47,533
And her parents were so strict.
176
00:08:47,600 --> 00:08:49,600
Like, no sugar, no...
177
00:08:49,666 --> 00:08:51,266
no screen time, even during quarantine.
178
00:08:51,333 --> 00:08:54,073
And she also just got a phone, and it's a flip phone.
179
00:08:54,133 --> 00:08:56,573
-The horror. -(laughs) I know, right?
180
00:08:56,633 --> 00:08:58,503
So what, do you two have to...
181
00:08:58,566 --> 00:09:00,766
(gasps) Talk on the phone?
182
00:09:01,033 --> 00:09:02,073
(scoffs)
183
00:09:03,533 --> 00:09:05,633
We... we try.
184
00:09:06,666 --> 00:09:08,696
When we can. Her parents and all.
185
00:09:10,200 --> 00:09:13,070
And when you can't? How do you communicate?
186
00:09:14,433 --> 00:09:16,733
Maybe it's stupid, but, um...
187
00:09:17,000 --> 00:09:17,730
(laughs)
188
00:09:18,566 --> 00:09:19,996
We're making a cypher.
189
00:09:20,066 --> 00:09:21,526
A code.
190
00:09:21,600 --> 00:09:24,070
Yeah. It'll be better when we can just...
191
00:09:24,133 --> 00:09:25,603
talk to one another without other people
192
00:09:25,666 --> 00:09:28,226
-caring about what we say. -Hm.
193
00:09:28,300 --> 00:09:29,770
When we can just be...
194
00:09:31,100 --> 00:09:33,230
open.
195
00:09:33,300 --> 00:09:36,570
But that's not where we are right now, so...
196
00:09:39,133 --> 00:09:41,633
Sounds like you both are locked down by your families
197
00:09:41,700 --> 00:09:43,270
in different ways.
198
00:09:45,100 --> 00:09:47,430
I see why you relate to each other.
199
00:09:50,033 --> 00:09:53,403
Yeah. A few times, we figured out how to, like,
200
00:09:53,466 --> 00:09:56,096
meet up at the overlook.
201
00:09:56,166 --> 00:09:58,596
We'll just sit there and...
202
00:09:58,666 --> 00:10:01,196
watch the city and come up with stories
203
00:10:01,266 --> 00:10:03,996
and poems and-- I mean, this girl is, like,
204
00:10:04,066 --> 00:10:06,426
so creative, Dr. Taylor.
205
00:10:06,500 --> 00:10:07,630
She has, like, notebooks
206
00:10:07,700 --> 00:10:09,270
of all of the stuff that we come up with,
207
00:10:09,333 --> 00:10:10,703
and sometimes it's funny,
208
00:10:10,766 --> 00:10:13,366
and we'll just, like, die laughing.
209
00:10:13,433 --> 00:10:15,433
And other times, it's just really, like,
210
00:10:15,500 --> 00:10:18,500
way out there. We'll just like let it flow.
211
00:10:18,566 --> 00:10:20,396
We'll create these whole...
212
00:10:20,466 --> 00:10:23,096
lives and worlds and, sometimes,
213
00:10:23,166 --> 00:10:25,366
even make artwork to go along with it.
214
00:10:25,433 --> 00:10:28,103
(laughs) I mean, it's-- it's really, like...
215
00:10:32,500 --> 00:10:34,030
That sounds...
216
00:10:36,233 --> 00:10:38,073
-sweet. -See?
217
00:10:38,133 --> 00:10:40,133
I told you it's not weird.
218
00:10:40,200 --> 00:10:43,270
I mean, it's like weird, but it's not like weird-weird.
219
00:10:44,000 --> 00:10:45,770
So...
220
00:10:46,033 --> 00:10:48,173
Laila's a storyteller.
221
00:10:49,133 --> 00:10:51,003
Oh.
222
00:10:51,066 --> 00:10:53,396
-That was, like, a little shady. -In what way?
223
00:10:53,466 --> 00:10:56,266
Well, it sounds like you're calling me a liar.
224
00:10:56,333 --> 00:10:58,273
I was only referring to the imagination
225
00:10:58,333 --> 00:11:00,473
you clearly take pride in.
226
00:11:00,533 --> 00:11:02,433
Mm. But...
227
00:11:03,666 --> 00:11:07,226
Isn't a lie the product of imagination?
228
00:11:07,300 --> 00:11:10,470
A very insightful observation. And very true.
229
00:11:23,133 --> 00:11:24,573
Okay.
230
00:11:25,333 --> 00:11:27,033
So...
231
00:11:28,466 --> 00:11:30,626
I was in an accident.
232
00:11:32,700 --> 00:11:35,200
Like, a car accident.
233
00:11:35,266 --> 00:11:37,166
You peeped the Bentley I came in last time, right?
234
00:11:37,233 --> 00:11:39,503
-She was cute? -Mm.
235
00:11:39,566 --> 00:11:41,626
Well, she's gone.
236
00:11:41,700 --> 00:11:44,130
-Sorry to hear that. -Yeah, I know, right?
237
00:11:44,200 --> 00:11:45,700
She was pretty, but, like...
238
00:11:48,000 --> 00:11:51,200
That's the thing with entertainers and artists.
239
00:11:51,266 --> 00:11:53,566
All the good ones die young.
240
00:11:57,566 --> 00:11:59,666
You wanna talk about what happened?
241
00:11:59,733 --> 00:12:01,733
I don't know.
242
00:12:02,000 --> 00:12:04,070
It was, like, pretty scary,
243
00:12:04,133 --> 00:12:05,503
as accidents usually are.
244
00:12:05,566 --> 00:12:07,666
How many car accidents have you been in?
245
00:12:07,733 --> 00:12:09,233
Like a few.
246
00:12:09,300 --> 00:12:11,300
They just happen so fast, you know?
247
00:12:11,366 --> 00:12:13,166
One moment, you're thinking about one thing,
248
00:12:13,233 --> 00:12:15,533
and then a second goes by, and then, like...
249
00:12:15,600 --> 00:12:18,070
I mean, my first one was, like, the worst.
250
00:12:18,133 --> 00:12:19,103
What happened?
251
00:12:19,166 --> 00:12:21,196
My dad had just gotten me this Mercedes
252
00:12:21,266 --> 00:12:24,526
for my sweet 16, which was... he was trying.
253
00:12:24,600 --> 00:12:26,630
It was a totally fine car and everything.
254
00:12:26,700 --> 00:12:28,600
I was really grateful for it.
255
00:12:28,666 --> 00:12:30,466
Um... But yeah.
256
00:12:30,533 --> 00:12:33,373
I was on the side of the road,
257
00:12:33,433 --> 00:12:34,773
and, like, I'm not a mechanic or anything,
258
00:12:35,033 --> 00:12:36,733
but, like, it was definitely totaled.
259
00:12:37,000 --> 00:12:37,730
-Mm. -I'm okay.
260
00:12:38,000 --> 00:12:40,070
Like, nothing's wrong, but...
261
00:12:40,133 --> 00:12:44,203
I mean, I just, like, fully panicked.
262
00:12:44,266 --> 00:12:47,066
You know, like, what was I gonna tell Jamal?
263
00:12:47,133 --> 00:12:48,403
-Your father. -Yeah.
264
00:12:48,466 --> 00:12:50,666
It's like something about having to tell him that
265
00:12:50,733 --> 00:12:52,603
I fucked up...
266
00:12:52,666 --> 00:12:56,196
But then, I just like hysterically started crying.
267
00:12:56,266 --> 00:12:58,096
And when I got him on the phone,
268
00:12:58,166 --> 00:12:59,226
this whole story
269
00:12:59,300 --> 00:13:01,370
came out, and it was, like... (kiss)
270
00:13:01,433 --> 00:13:03,273
It was perfect.
271
00:13:03,333 --> 00:13:04,603
What did you tell him?
272
00:13:04,666 --> 00:13:07,066
I told him that, like...
273
00:13:07,133 --> 00:13:10,233
there was this kid going around school,
274
00:13:10,300 --> 00:13:13,430
saying shit to people, and that he came up to me,
275
00:13:13,500 --> 00:13:14,700
and he told me
276
00:13:14,766 --> 00:13:17,726
to go back to Africa, go back to the ghetto.
277
00:13:18,000 --> 00:13:19,200
And I just got, like,
278
00:13:19,266 --> 00:13:21,526
really upset, and I, I wasn't thinking.
279
00:13:21,600 --> 00:13:24,030
I left school, and...
280
00:13:24,100 --> 00:13:26,170
I mean, I just needed to get out of there. I just...
281
00:13:26,233 --> 00:13:30,133
drove right off the road and into a tree.
282
00:13:30,200 --> 00:13:32,470
And was the "wasn't thinking" part,
283
00:13:32,533 --> 00:13:35,673
-at the time, was that true? -Uh...
284
00:13:35,733 --> 00:13:38,203
I'm sure I was thinking about something, but...
285
00:13:39,266 --> 00:13:41,226
what, um,
286
00:13:41,300 --> 00:13:43,270
mm, I couldn't tell you.
287
00:13:43,333 --> 00:13:46,073
Driving takes a lot of presence.
288
00:13:46,133 --> 00:13:48,403
A lot of focus.
289
00:13:48,466 --> 00:13:50,496
Do you think that might be the cause of your accidents?
290
00:13:50,566 --> 00:13:52,226
You're behind the wheel, but...
291
00:13:53,066 --> 00:13:54,466
somewhere else?
292
00:13:54,533 --> 00:13:56,233
Um...
293
00:13:57,300 --> 00:14:00,630
Maybe. I-I don't know.
294
00:14:00,700 --> 00:14:03,570
Do you find yourself up in your head a lot?
295
00:14:03,633 --> 00:14:05,273
You know, daydreaming?
296
00:14:07,100 --> 00:14:09,230
Well, how am I supposed to know that?
297
00:14:09,300 --> 00:14:12,600
It's not like I'm watching myself think all the time.
298
00:14:12,666 --> 00:14:16,226
Okay, I wanna go back to the story you told your dad.
299
00:14:17,533 --> 00:14:19,303
Had that ever happened?
300
00:14:19,366 --> 00:14:20,996
That kind of harassment?
301
00:14:22,166 --> 00:14:24,126
Like that particular thing?
302
00:14:24,200 --> 00:14:25,700
No. No, that, like,
303
00:14:25,766 --> 00:14:28,096
that has never happened.
304
00:14:28,166 --> 00:14:30,326
No. But that's just because...
305
00:14:30,400 --> 00:14:32,570
the kids at my school, they're not...
306
00:14:32,633 --> 00:14:34,233
you know...
307
00:14:34,300 --> 00:14:36,470
They'll wear a Supreme hat instead.
308
00:14:36,533 --> 00:14:38,603
But that psychotic bullshit
309
00:14:38,666 --> 00:14:41,526
is deep embedded within their hearts, you know?
310
00:14:41,600 --> 00:14:44,130
Like, has anyone ever come up to me
311
00:14:44,200 --> 00:14:46,500
and called me a nigga to my face? No.
312
00:14:46,566 --> 00:14:48,426
But that doesn't mean that they don't constantly
313
00:14:48,500 --> 00:14:50,330
do it in every one of their actions.
314
00:14:50,400 --> 00:14:54,270
I mean, the world is like a fucking hate crime, right?
315
00:14:54,333 --> 00:14:56,503
Has anyone ever come up on me? No, not yet.
316
00:14:56,566 --> 00:14:59,426
But that doesn't mean that I don't expect it all the time.
317
00:14:59,500 --> 00:15:01,400
It's the tension. It's the worrying.
318
00:15:01,466 --> 00:15:04,196
It-it's the fucking stress! I mean,
319
00:15:04,266 --> 00:15:06,696
(scoffs) I mean fuck! Like...
320
00:15:06,766 --> 00:15:09,196
You know, I wish a nigga would, actually!
321
00:15:09,266 --> 00:15:11,596
Y-you wish you were the victim of a racist attack?
322
00:15:11,666 --> 00:15:14,166
No. No, no, no. Not like...
323
00:15:14,233 --> 00:15:15,503
a victim, no, but,
324
00:15:15,566 --> 00:15:18,266
I mean, I've had thoughts about it.
325
00:15:20,033 --> 00:15:22,533
Recurring dreams about racial trauma
326
00:15:22,600 --> 00:15:25,170
are common for many Black people.
327
00:15:27,733 --> 00:15:30,133
Oh, it's not, like, a dream.
328
00:15:30,200 --> 00:15:32,470
A fantasy?
329
00:15:32,533 --> 00:15:36,173
Well, isn't a fantasy supposed to...
330
00:15:36,233 --> 00:15:38,273
be about, like, something good?
331
00:15:38,333 --> 00:15:40,373
Sometimes they are, sometimes they aren't.
332
00:15:41,433 --> 00:15:42,773
What do you see?
333
00:15:46,200 --> 00:15:47,300
A woman.
334
00:15:49,333 --> 00:15:50,503
Um...
335
00:15:50,566 --> 00:15:53,726
Me and my grandma are outside of our house,
336
00:15:54,000 --> 00:15:56,770
and there's this woman coming down the street towards us.
337
00:15:57,033 --> 00:15:59,303
You know, and she's not, like, doing anything crazy,
338
00:15:59,366 --> 00:16:02,266
but you can just like tell that there's like
339
00:16:02,333 --> 00:16:04,333
something, you know, wrong with her.
340
00:16:05,500 --> 00:16:07,770
-That's scary. -Yeah, it's...
341
00:16:08,700 --> 00:16:10,230
it's terrifying.
342
00:16:11,066 --> 00:16:12,126
And, um...
343
00:16:13,233 --> 00:16:15,333
in this fantasy,
344
00:16:15,400 --> 00:16:17,570
I have enough strength to...
345
00:16:17,633 --> 00:16:20,303
pick up my grandma and toss her in the back of our Escalade.
346
00:16:20,366 --> 00:16:21,766
My dad had gotten this Escalade
347
00:16:22,033 --> 00:16:24,373
to feel like a G when I was like a little kid.
348
00:16:24,433 --> 00:16:26,203
Like 2006 or something.
349
00:16:26,266 --> 00:16:28,126
It got, like, two miles per gallon.
350
00:16:28,200 --> 00:16:30,730
But, I have enough strength to pick up my grandma,
351
00:16:31,000 --> 00:16:33,330
and I throw her in the back, and I just...
352
00:16:34,300 --> 00:16:36,300
floor it.
353
00:16:36,366 --> 00:16:38,626
And what about your father? Do you leave him behind?
354
00:16:38,700 --> 00:16:40,200
Oh, he's, like...
355
00:16:41,500 --> 00:16:43,030
not there. He's, like, never home.
356
00:16:43,100 --> 00:16:45,670
-It's just you and your grandma. -Yeah.
357
00:16:48,300 --> 00:16:49,370
Um...
358
00:16:51,466 --> 00:16:53,296
(exhales sharply)
359
00:16:53,366 --> 00:16:54,426
And so...
360
00:16:55,400 --> 00:16:56,530
we're driving down the street,
361
00:16:56,600 --> 00:16:58,200
and I look in the rearview mirror,
362
00:16:58,266 --> 00:17:01,126
and that woman is, like, still coming towards us.
363
00:17:01,200 --> 00:17:02,630
(scoffs) I mean, like...
364
00:17:02,700 --> 00:17:05,030
Fuck. Like, even now, I can, like...
365
00:17:07,533 --> 00:17:09,633
Um, like, feel the panic.
366
00:17:11,300 --> 00:17:15,300
-But you know it's not real. -Yeah, but it's not the...
367
00:17:15,366 --> 00:17:16,596
It's just like the panic of like
368
00:17:16,666 --> 00:17:19,066
needing to get away, you know?
369
00:17:23,500 --> 00:17:25,670
Um...
370
00:17:25,733 --> 00:17:29,473
and like, uh, ahead of us...
371
00:17:29,533 --> 00:17:33,273
is like this barricade that people have made with, um...
372
00:17:34,233 --> 00:17:37,273
with couches and cars and...
373
00:17:37,333 --> 00:17:40,573
Standing right in the middle of it is this, like, white guy
374
00:17:40,633 --> 00:17:42,633
with a rifle. He takes one look at us and goes,
375
00:17:42,700 --> 00:17:45,500
"Oh, you people cannot pass here."
376
00:17:45,566 --> 00:17:48,066
(scoffs) And so, I just...
377
00:17:48,133 --> 00:17:49,473
all of a sudden, just ram
378
00:17:49,533 --> 00:17:51,073
straight into the barricade,
379
00:17:51,133 --> 00:17:53,003
and the car just explodes.
380
00:17:53,066 --> 00:17:56,026
But, I pull my grandma out before it does.
381
00:17:56,100 --> 00:17:58,330
And the guy, I don't know. He, like...
382
00:17:58,400 --> 00:18:01,600
trips on something, or he gets his foot stuck in something.
383
00:18:04,266 --> 00:18:06,196
(laughs) And I don't help him.
384
00:18:09,733 --> 00:18:13,103
Me and Grandma just watch him burn.
385
00:18:20,633 --> 00:18:22,633
And it's not like I...
386
00:18:22,700 --> 00:18:26,700
you know, fantasize about like starting a race war.
387
00:18:26,766 --> 00:18:30,196
But when it comes to this white militia guy, it's just like...
388
00:18:31,700 --> 00:18:33,730
I know that he's responsible for having fucked up
389
00:18:34,000 --> 00:18:36,530
that woman that was standing in the middle of the road, right?
390
00:18:36,600 --> 00:18:39,330
So people cheer when he dies. You know?
391
00:18:51,500 --> 00:18:55,030
Are you gonna like say anything? Or...
392
00:18:55,100 --> 00:18:58,670
I think you grew up in a world full of violence, and malice,
393
00:18:58,733 --> 00:19:02,133
and nastiness, to Black women in particular.
394
00:19:04,166 --> 00:19:05,566
I think your...
395
00:19:05,633 --> 00:19:09,033
imagination is a coping strategy.
396
00:19:09,100 --> 00:19:10,230
A healthy one.
397
00:19:11,633 --> 00:19:15,073
And maybe that's true about Cara, too.
398
00:19:15,133 --> 00:19:17,273
You know, you found someone
399
00:19:17,333 --> 00:19:21,303
who helps you forget about yourself for a while.
400
00:19:23,133 --> 00:19:26,003
I mean, I have it easier than anyone in my family.
401
00:19:26,066 --> 00:19:27,996
I mean, not even that. Than, like,
402
00:19:28,066 --> 00:19:29,226
most Black people in America,
403
00:19:29,300 --> 00:19:32,630
so I'm not trying to like be sad about anything.
404
00:19:32,700 --> 00:19:34,470
Why do you think your life is easy?
405
00:19:34,533 --> 00:19:35,633
(scoffs) I mean,
406
00:19:35,700 --> 00:19:39,330
because Jamal and Rhonda believe all of my stories.
407
00:19:39,400 --> 00:19:42,630
Three days after I crashed my Mercedes, I got the Bentley.
408
00:19:42,700 --> 00:19:44,330
And if that can't be fixed, then what?
409
00:19:44,400 --> 00:19:46,470
I'll get a Lambo or something? I mean, we'll see.
410
00:19:46,533 --> 00:19:48,733
It'll probably be really cute.
411
00:19:49,000 --> 00:19:50,600
I have a hard time with the idea
412
00:19:50,666 --> 00:19:52,626
that your Grandma always believes you.
413
00:19:52,700 --> 00:19:54,100
Why?
414
00:19:54,166 --> 00:19:57,126
I mean, she's like old. It's like so easy.
415
00:19:57,200 --> 00:19:59,030
Well, for example,
416
00:19:59,100 --> 00:20:01,030
I don't think you would've told her you were a lesbian
417
00:20:01,100 --> 00:20:03,300
if you could've talked your way out of it.
418
00:20:06,700 --> 00:20:08,630
Yeah, I guess so.
419
00:20:08,700 --> 00:20:11,630
(scoffs) She kinda caught me on that one.
420
00:20:13,733 --> 00:20:18,333
It seems like she is involved in every aspect of your life.
421
00:20:18,400 --> 00:20:20,670
I received multiple emails from her this week,
422
00:20:20,733 --> 00:20:24,373
regarding what she would like us to discuss in here.
423
00:20:24,433 --> 00:20:27,333
-Yeah, sorry about that. -No, you don't have to apologize for her.
424
00:20:27,400 --> 00:20:30,570
I just only tell you so you understand why I might question
425
00:20:30,633 --> 00:20:33,633
some of your more vivid descriptions of your life.
426
00:20:39,066 --> 00:20:41,226
I guess my question is...
427
00:20:42,266 --> 00:20:45,066
whether you know your truth.
428
00:20:57,400 --> 00:21:00,730
Yeah. That's the thing I love about Cara.
429
00:21:02,033 --> 00:21:03,403
That exact thing.
430
00:21:03,466 --> 00:21:05,466
Being with her is beyond truth.
431
00:21:05,533 --> 00:21:08,673
-(scoffs) It-it's hard to put into words. -Try.
432
00:21:09,566 --> 00:21:11,526
Well, I guess it's, um...
433
00:21:13,466 --> 00:21:15,226
Kids used to wanna be
434
00:21:15,300 --> 00:21:18,000
blood brothers and blood sisters, right?
435
00:21:18,066 --> 00:21:20,526
They weren't literal family, but you didn't want a...
436
00:21:20,600 --> 00:21:23,600
a "them" and a "you." You wanted an "us."
437
00:21:23,666 --> 00:21:25,766
So, kids used to cut their palms and...
438
00:21:26,033 --> 00:21:27,673
and let their wounds touch.
439
00:21:27,733 --> 00:21:29,273
Their insides would touch,
440
00:21:29,333 --> 00:21:30,473
but, like, not in, like,
441
00:21:30,533 --> 00:21:32,403
a sex way or anything, but, like...
442
00:21:32,466 --> 00:21:34,366
I mean, it's deeper than sex.
443
00:21:35,733 --> 00:21:38,273
Parts that weren't supposed to touch...
444
00:21:39,033 --> 00:21:40,303
touch.
445
00:21:42,600 --> 00:21:45,100
And I guess that's...
446
00:21:45,166 --> 00:21:48,366
how it feels being with Cara. It's this feeling of...
447
00:21:49,500 --> 00:21:52,330
I mean, I would, like, die without her.
448
00:21:54,566 --> 00:21:56,366
What do you mean?
449
00:22:01,000 --> 00:22:04,230
It seems like there's something specific you're thinking about.
450
00:22:06,500 --> 00:22:08,000
Um...
451
00:22:09,233 --> 00:22:11,003
Yes and no.
452
00:22:11,066 --> 00:22:12,296
You can tell me.
453
00:22:14,333 --> 00:22:17,033
-You can trust me. -I know.
454
00:22:17,100 --> 00:22:20,030
It's not that I don't wanna say it. It just...
455
00:22:21,066 --> 00:22:22,596
Um...
456
00:22:22,666 --> 00:22:24,566
I guess I'm just, like, a little...
457
00:22:24,633 --> 00:22:26,333
-scared. -Scared of what?
458
00:22:26,400 --> 00:22:27,670
(scoffs) Scared that...
459
00:22:29,233 --> 00:22:32,233
that you'll try to, like, stop us.
460
00:22:32,300 --> 00:22:34,230
Do you really believe that I could ever stop you
461
00:22:34,300 --> 00:22:37,170
from doing something you really wanted to do?
462
00:22:38,733 --> 00:22:41,073
-(phone buzzing) -Uh...
463
00:22:42,600 --> 00:22:45,400
-Uh, that's Grandma. -(buzzing continues)
464
00:22:45,466 --> 00:22:47,596
You gotta swear you won't tell her. Swear.
465
00:22:47,666 --> 00:22:50,096
I won't tell your grandmother anything.
466
00:22:51,133 --> 00:22:53,133
-(buzzing stops) -Okay.
467
00:22:55,000 --> 00:22:56,570
Well...
468
00:22:56,633 --> 00:23:00,003
Cara and I are planning on taking a trip.
469
00:23:03,300 --> 00:23:07,400
-Okay. -To somewhere far away.
470
00:23:07,466 --> 00:23:11,226
Just the two of us, to get away from everything for a while.
471
00:23:12,300 --> 00:23:15,030
Or, like, maybe forever. (giggles)
472
00:23:18,033 --> 00:23:20,103
(phone buzzing)
473
00:23:23,766 --> 00:23:26,026
Shouldn't keep Rhonda waiting.
474
00:23:26,666 --> 00:23:29,296
Mm-- That's it?
475
00:23:30,700 --> 00:23:33,630
You don't believe me? It's happening. We're going.
476
00:23:33,700 --> 00:23:36,070
Where?
477
00:23:36,133 --> 00:23:39,603
-Um, well, I don't know exactly, um-- -When?
478
00:23:42,233 --> 00:23:44,033
Well, we haven't gotten it all figured out yet, but--
479
00:23:44,100 --> 00:23:46,130
So, we can discuss it next week.
480
00:23:46,200 --> 00:23:49,400
-Yeah? I'll see you then? -But...
481
00:23:49,466 --> 00:23:51,426
(doorbell rings)
482
00:23:51,500 --> 00:23:54,370
♪ ♪
483
00:23:54,433 --> 00:23:55,733
You know, if you don't believe
484
00:23:56,000 --> 00:23:57,670
that I need to get the hell outta here,
485
00:23:57,733 --> 00:24:00,033
then one day, you're gonna wake up, and Cara and I?
486
00:24:00,100 --> 00:24:02,130
We're gonna be fucking gone.
487
00:24:05,433 --> 00:24:08,073
-(door opens) -Rhonda: Didn't you see me calling you?
488
00:24:08,133 --> 00:24:10,433
-Get your ass in that car. -(door slams)
489
00:24:21,333 --> 00:24:24,403
♪ ♪
490
00:24:51,266 --> 00:24:54,326
♪ ♪
491
00:25:21,333 --> 00:25:24,373
♪ ♪
35359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.