All language subtitles for Habit.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,080 --> 00:03:37,816 Mom! 2 00:03:39,717 --> 00:03:40,819 Mom! 3 00:03:43,322 --> 00:03:44,790 Mom! 4 00:03:47,893 --> 00:03:50,263 You all right, Mikey? I want Mom! 5 00:03:50,829 --> 00:03:51,931 I'm bleeding. 6 00:03:52,730 --> 00:03:53,966 Mom! 7 00:04:00,872 --> 00:04:02,274 Mom! 8 00:04:19,757 --> 00:04:21,223 Oh, fuck. 9 00:04:21,225 --> 00:04:22,759 - Yeah? - Are you up yet? 10 00:04:22,761 --> 00:04:24,560 Yeah, yeah. 11 00:04:24,562 --> 00:04:27,063 I don't believe this. You need to get down the dole office, Michael. 12 00:04:27,065 --> 00:04:29,199 Look, if you miss this appointment, you don't get any money. 13 00:04:29,201 --> 00:04:32,668 No worries, Mand. I'm on my way now. 14 00:04:32,670 --> 00:04:35,641 Will you get your ass down there? Now! Yeah, okay. 15 00:04:44,983 --> 00:04:46,619 Get off me! 16 00:04:48,220 --> 00:04:50,152 Get the fuck off! 17 00:04:50,154 --> 00:04:53,190 I'm gonna go to the police, you complete animal! 18 00:04:53,192 --> 00:04:54,957 Stay out. I'm not coming back! 19 00:04:54,959 --> 00:04:57,229 I wouldn't want a job from you anyway! 20 00:05:15,913 --> 00:05:17,147 Name? 21 00:05:17,149 --> 00:05:19,916 Michael Burns. Got a half eleven appointment. 22 00:05:19,918 --> 00:05:21,985 Take a seat. We'll shout you when we're ready. 23 00:05:21,987 --> 00:05:23,289 It's half eleven now. 24 00:05:24,689 --> 00:05:26,259 Just take a seat. 25 00:06:01,759 --> 00:06:04,928 Must be dole day. Yep. 26 00:06:04,930 --> 00:06:07,930 Where's your man, Dick, is it? 27 00:06:07,932 --> 00:06:09,466 It's Dig. 28 00:06:09,468 --> 00:06:11,368 Dig, right. Yeah. 29 00:06:11,370 --> 00:06:13,036 Where's he? 30 00:06:13,038 --> 00:06:15,505 Fuck if I know. Yeah, well... 31 00:06:15,507 --> 00:06:18,343 He made a right fucking mess last time he was in here. 32 00:06:19,244 --> 00:06:21,344 A right fucking to-do that was. 33 00:06:21,346 --> 00:06:23,980 I'd stay away from him if I were you, he's trouble. 34 00:06:23,982 --> 00:06:25,084 £3.60. 35 00:06:26,185 --> 00:06:27,387 Thanks. 36 00:06:28,220 --> 00:06:31,021 Hi. 37 00:06:31,023 --> 00:06:32,522 Get us a drink, will you? 38 00:06:32,524 --> 00:06:34,457 You're forward, aren't you? 39 00:06:34,459 --> 00:06:36,091 What do you want? Vodka and tonic. 40 00:06:36,093 --> 00:06:38,463 Please, I'll get you one back, promise. 41 00:06:39,130 --> 00:06:40,832 Is she old enough? 42 00:06:44,136 --> 00:06:46,502 You saw me kicking off before, didn't you? 43 00:06:46,504 --> 00:06:47,807 Yeah. 44 00:06:49,040 --> 00:06:51,974 What did you do? Nothing. 45 00:06:51,976 --> 00:06:56,880 That fat bastard security guard just wanted a grip of me, I reckon. 46 00:06:56,882 --> 00:07:00,153 I kicked off a bit, but only because they weren't listening to me. 47 00:07:01,920 --> 00:07:04,454 They make you feel dead small, don't they? 48 00:07:04,456 --> 00:07:07,524 I said, "I'm not just another number on one of your forms, you daft bitch." 49 00:07:07,526 --> 00:07:08,992 So I said, "Watch this, yeah. 50 00:07:08,994 --> 00:07:11,161 "Make sure this goes on one of your forms. 51 00:07:11,163 --> 00:07:13,096 "And have this one as well." 52 00:07:13,098 --> 00:07:14,464 Oi! 53 00:07:16,468 --> 00:07:18,235 Then that knob head security got me 54 00:07:18,237 --> 00:07:21,240 and I'm out of there, skint and fast as fuck. 55 00:07:23,307 --> 00:07:24,940 That's harsh. 56 00:07:24,942 --> 00:07:26,411 Yeah, it's well harsh. 57 00:07:27,579 --> 00:07:29,382 It's nice that someone gets it. 58 00:07:30,415 --> 00:07:31,947 What's your name? 59 00:07:31,949 --> 00:07:33,183 Michael. 60 00:07:33,185 --> 00:07:35,153 What are you doing after this, Michael? 61 00:07:38,357 --> 00:07:40,226 Going home. Where's that? 62 00:07:40,591 --> 00:07:41,625 Salford. 63 00:07:41,627 --> 00:07:44,530 Oh, I live around there. I'll walk back with you. 64 00:07:51,435 --> 00:07:53,469 - Where's yours from here then? - It's upstairs. 65 00:07:53,471 --> 00:07:55,437 You gotta walk around the back of the shops to get in. 66 00:07:55,439 --> 00:07:57,009 I got you some chips. 67 00:07:58,209 --> 00:07:59,209 I'm not hungry. 68 00:07:59,211 --> 00:08:01,310 Yeah, you are. What have you eaten today? 69 00:08:01,312 --> 00:08:03,382 Nothing. Well, there you are then. 70 00:08:18,297 --> 00:08:20,029 Michael? Yeah? 71 00:08:20,031 --> 00:08:22,100 Hi. Oh, Jesus! 72 00:08:23,999 --> 00:08:24,233 Put your knob away! 73 00:08:24,235 --> 00:08:25,368 What? 74 00:08:25,370 --> 00:08:26,502 Move! What are you doing? 75 00:08:26,504 --> 00:08:27,870 Shut up! 76 00:08:27,872 --> 00:08:30,005 Oh! 77 00:08:30,007 --> 00:08:32,311 Shut up! All right, love. 78 00:08:46,357 --> 00:08:48,460 Sorry, I wasn't that truthful before. 79 00:08:50,361 --> 00:08:52,963 The thing is, I lost my job and my room in this house I was at 80 00:08:52,965 --> 00:08:54,564 and that's why I was at the dole before kicking off. 81 00:08:54,566 --> 00:08:56,398 I'm stressed out with it all, Mikey. 82 00:08:56,400 --> 00:08:58,403 Do you know what I mean? Do you mind if I call you Mikey? 83 00:09:00,138 --> 00:09:01,470 You seem like a really nice guy, 84 00:09:01,472 --> 00:09:03,875 so I was thinking, can I just stay here with you two for a bit? 85 00:09:06,410 --> 00:09:07,646 You gonna eat them? 86 00:09:09,648 --> 00:09:11,050 I'll have 'em. 87 00:09:15,988 --> 00:09:17,290 You better ask Dig. 88 00:09:21,058 --> 00:09:23,258 Er... 89 00:09:23,260 --> 00:09:26,565 Yeah, well, you know, I'm a gentleman, 90 00:09:28,166 --> 00:09:31,033 so always obliged to help a lady out. 91 00:09:31,035 --> 00:09:34,205 Nice one. Cheers, Dig. Cheers, Mikey. Saved my life. 92 00:09:35,006 --> 00:09:37,140 So, er... 93 00:09:37,142 --> 00:09:38,941 What we up to tonight, then? 94 00:09:38,943 --> 00:09:40,045 Shall we celebrate? 95 00:09:41,312 --> 00:09:42,380 Town? 96 00:09:44,081 --> 00:09:45,518 You're unbelievable. 97 00:09:46,585 --> 00:09:47,684 It's fucking Tuesday night. 98 00:09:47,686 --> 00:09:50,219 Mate, Tuesday's the new Friday. 99 00:09:50,221 --> 00:09:52,188 Plus, students are back, so, you know. 100 00:09:52,190 --> 00:09:54,023 I wanna go out. 101 00:09:54,025 --> 00:09:55,392 I thought you were skint. 102 00:09:55,394 --> 00:09:57,393 I thought you were skint. I am, but it's a laugh. 103 00:09:57,395 --> 00:10:01,967 Yay! It's a laugh! Come on, Mikey, you big boring bastard. 104 00:10:03,701 --> 00:10:05,471 - Fuck it, all right. - Yes! 105 00:10:27,591 --> 00:10:29,028 It's brass out there, innit? 106 00:10:31,096 --> 00:10:32,262 You've got these ones, right? 107 00:10:32,264 --> 00:10:33,496 No, mate, it's your round. Fuck off. 108 00:10:33,498 --> 00:10:34,664 It's always my fucking round! 109 00:10:34,666 --> 00:10:37,003 It's always my round, you bastard. 110 00:10:43,674 --> 00:10:45,043 Michael. 111 00:10:45,744 --> 00:10:47,046 Hey, Mand. 112 00:10:50,048 --> 00:10:51,513 Few people about, innit? 113 00:10:51,515 --> 00:10:55,185 Yeah, yeah. Well, Dig reckons it's because the students are back. 114 00:10:55,187 --> 00:10:57,123 Does he? Like he knows everything. 115 00:10:59,091 --> 00:11:01,190 I'm Michael's sister, Amanda. 116 00:11:01,192 --> 00:11:02,725 Oh, hiya. I'm Lee. 117 00:11:02,727 --> 00:11:05,728 I'm staying with Dig and Michael for a bit in the flat. 118 00:11:05,730 --> 00:11:07,030 On the floor. 119 00:11:10,201 --> 00:11:11,700 Did you make it in time? 120 00:11:11,702 --> 00:11:14,137 Mmm. Mm-hmm. 121 00:11:14,139 --> 00:11:16,772 So, you got money or do you need some? 122 00:11:16,774 --> 00:11:20,446 No, no, I'm fine. I've got some... 123 00:11:22,080 --> 00:11:23,182 Here you go. 124 00:11:24,282 --> 00:11:25,451 Here. 125 00:11:26,451 --> 00:11:27,653 Thanks. 126 00:11:43,268 --> 00:11:45,134 Do you feel different? 127 00:11:45,136 --> 00:11:47,137 I feel absolutely fucked. 128 00:11:47,139 --> 00:11:49,138 No, all the time. 129 00:11:49,140 --> 00:11:50,640 Yeah, most of the time. 130 00:11:50,642 --> 00:11:53,546 Not pissed up different. Like, different inside. 131 00:11:54,546 --> 00:11:55,778 Why are you trying to bring me down? 132 00:11:55,780 --> 00:11:57,546 Michael... 133 00:11:57,548 --> 00:11:59,815 I know what it's like. 134 00:11:59,817 --> 00:12:01,687 I know that we're different. 135 00:12:02,254 --> 00:12:03,552 Sorry, Lee. 136 00:12:12,364 --> 00:12:13,595 Whoa, what are you doing mate? 137 00:12:13,597 --> 00:12:14,830 Check him out. 138 00:12:22,139 --> 00:12:24,674 I'm fine. MAND: No, you're not fine, Michael. 139 00:12:24,676 --> 00:12:27,213 - I haven't got my coat. - I've got your coat here. 140 00:12:28,279 --> 00:12:29,615 What are you like? 141 00:12:30,615 --> 00:12:32,114 Just concentrate. 142 00:12:32,116 --> 00:12:33,284 I'm fine! 143 00:12:34,753 --> 00:12:36,288 Sis, let go off me. 144 00:12:41,158 --> 00:12:43,158 Be fucking careful! 145 00:12:46,130 --> 00:12:47,897 Yes, girls! 146 00:12:47,899 --> 00:12:50,300 Where you going, ladies? 147 00:12:50,302 --> 00:12:52,502 Fucking hell, dickhead. 148 00:12:53,839 --> 00:12:56,205 Hey, love, I'll tell you what, if you thought that was funny, 149 00:12:56,207 --> 00:12:57,773 give us a kiss and I'll do it again, eh? 150 00:12:59,878 --> 00:13:01,847 I got one. 151 00:13:03,215 --> 00:13:04,781 Michael. 152 00:13:04,783 --> 00:13:06,748 - Woo! - Michael. 153 00:13:06,750 --> 00:13:10,486 I've got womens. Don't be stupid, Michael. 154 00:13:10,488 --> 00:13:12,391 Michael, get out of the fucking road! 155 00:13:12,890 --> 00:13:14,392 Woo! 156 00:13:15,826 --> 00:13:17,326 Michael, come on. 157 00:13:21,700 --> 00:13:23,766 Sorry. 158 00:13:23,768 --> 00:13:25,671 What the fuck are you playing at? 159 00:13:26,437 --> 00:13:28,805 I'm just having a laugh. 160 00:13:28,807 --> 00:13:31,273 You nearly got yourself fucking killed, Michael. 161 00:13:31,275 --> 00:13:32,809 I'm having a laugh. Did you hear me? 162 00:13:32,811 --> 00:13:34,647 Yeah! Yeah! 163 00:13:36,648 --> 00:13:38,580 I fucking can't do this anymore. 164 00:13:38,582 --> 00:13:39,949 Mand, I'm sorry. 165 00:13:39,951 --> 00:13:41,921 No, you're not. You're not fucking sorry. 166 00:13:43,754 --> 00:13:45,488 Mand! 167 00:13:45,490 --> 00:13:47,690 Just leave me alone. 168 00:13:47,692 --> 00:13:49,392 I'll make sure they get home. 169 00:13:49,394 --> 00:13:51,526 You fucking legend. 170 00:13:51,528 --> 00:13:53,662 Get off the road. You fucking legend! 171 00:13:56,268 --> 00:13:57,636 Where are we going? 172 00:14:02,974 --> 00:14:05,775 Hey, you set then? 173 00:14:05,777 --> 00:14:08,911 Erm, just anywhere here on the right please, mate. 174 00:14:08,913 --> 00:14:10,780 Yeah, just, nice one. 175 00:14:10,782 --> 00:14:12,484 Cheers, bud, thank you. 176 00:14:13,518 --> 00:14:15,321 Where's my, uh, fucking... 177 00:14:15,953 --> 00:14:17,320 Go, go, go. 178 00:14:17,322 --> 00:14:18,988 Michael! Are you paying or what? 179 00:14:18,990 --> 00:14:21,491 No, I'm not paying, mate. Michael, come back! 180 00:14:21,493 --> 00:14:22,858 Come here. 181 00:14:22,860 --> 00:14:24,594 Get off me! 182 00:14:24,596 --> 00:14:27,296 - Come here! - Get off! 183 00:14:27,298 --> 00:14:28,833 Dig! 184 00:14:35,706 --> 00:14:36,841 Lee? 185 00:14:43,782 --> 00:14:44,950 Lee. 186 00:14:48,320 --> 00:14:49,722 Come on, get up. 187 00:14:49,921 --> 00:14:51,487 Mike. 188 00:14:52,957 --> 00:14:54,424 You okay? 189 00:14:54,426 --> 00:14:55,757 Yeah. Sorry, I didn't know we were running. 190 00:14:55,759 --> 00:14:58,493 Oh, no. It was Dig's idea. 191 00:14:58,495 --> 00:14:59,999 Come on, let's go upstairs. 192 00:15:01,466 --> 00:15:03,601 You all right? Can we stay out here for a bit? 193 00:15:03,902 --> 00:15:05,271 Yeah. 194 00:15:08,505 --> 00:15:09,975 Sit down with me, Mike. 195 00:15:15,013 --> 00:15:16,849 I'm fucked? 196 00:15:20,351 --> 00:15:21,552 Mike? 197 00:15:23,620 --> 00:15:26,491 What were you feeling when you were stood on the road? 198 00:15:29,894 --> 00:15:31,529 I don't know. Why? 199 00:15:32,663 --> 00:15:33,999 Just curious. 200 00:15:35,799 --> 00:15:37,502 Did you feel alive? 201 00:15:39,403 --> 00:15:41,273 I was off my tits. 202 00:15:41,972 --> 00:15:44,876 Yeah, I guess, yeah, it felt good. 203 00:15:48,546 --> 00:15:50,449 You got any family besides Mand? 204 00:15:51,448 --> 00:15:52,717 My mom's dead 205 00:15:53,985 --> 00:15:55,287 and my dad, 206 00:15:56,553 --> 00:15:58,057 he was never around. 207 00:15:59,890 --> 00:16:01,590 He was a dickhead. 208 00:16:01,592 --> 00:16:03,593 Sorry about your mom. 209 00:16:03,595 --> 00:16:04,930 No, it's okay. 210 00:16:05,462 --> 00:16:06,531 Um... 211 00:16:08,600 --> 00:16:11,066 My sis, she's my... My guardian angel. 212 00:16:11,068 --> 00:16:13,771 She keeps me on the straight and narrow, you know. 213 00:16:14,505 --> 00:16:16,571 She seems really nice. 214 00:16:16,573 --> 00:16:18,509 She's fucked. 215 00:16:19,943 --> 00:16:21,346 How do you mean? 216 00:16:22,614 --> 00:16:24,615 I don't know. She's always... 217 00:16:26,451 --> 00:16:27,916 ...trying to keep everything together 218 00:16:27,918 --> 00:16:29,954 and she's just fucked in the head. 219 00:16:33,057 --> 00:16:36,061 Doctors got her on these happy pills. 220 00:16:38,996 --> 00:16:41,432 But she cares about you. She's family. 221 00:16:43,802 --> 00:16:47,105 Yeah, I know. I know. I'm an idiot. 222 00:16:49,740 --> 00:16:52,543 Okay, I wanna go inside now, I'm cold. 223 00:16:53,610 --> 00:16:54,812 All right. 224 00:16:58,515 --> 00:17:00,451 I need to go somewhere tomorrow. 225 00:17:00,784 --> 00:17:02,685 Where? 226 00:17:02,687 --> 00:17:04,086 I need to get to my uncle's to see if he's got some money for me. 227 00:17:04,088 --> 00:17:06,421 You doing anything? 228 00:17:06,423 --> 00:17:08,727 No. Come with me then. 229 00:17:11,061 --> 00:17:12,397 Okay. 230 00:17:18,068 --> 00:17:19,605 It's not far now. 231 00:17:20,471 --> 00:17:22,037 My uncle owns Cloud 9. 232 00:17:22,039 --> 00:17:23,538 What's Cloud 9? 233 00:17:23,540 --> 00:17:26,409 Massage place. What, do you work there? 234 00:17:26,411 --> 00:17:28,013 Do I look like a pro? 235 00:17:29,180 --> 00:17:30,649 Fuck off! 236 00:17:46,830 --> 00:17:47,997 Yeah? 237 00:17:47,999 --> 00:17:49,565 Hi. 238 00:17:49,567 --> 00:17:50,833 We don't have any work, darling? 239 00:17:50,835 --> 00:17:52,535 Just let me in, will you? 240 00:17:52,537 --> 00:17:54,871 What's it about? Just let me in, for fuck's sake. 241 00:17:54,873 --> 00:17:56,205 Oi! 242 00:18:00,744 --> 00:18:02,644 Lee, sweet. 243 00:18:02,646 --> 00:18:04,048 You're such a dick. Come on. 244 00:18:10,922 --> 00:18:12,156 Michael, come on. 245 00:18:34,612 --> 00:18:36,782 All right, Lee. Ian. 246 00:18:40,751 --> 00:18:42,820 Who's this? Michael. 247 00:18:43,654 --> 00:18:45,523 Nice to meet you, Michael. 248 00:18:45,990 --> 00:18:47,757 So, 249 00:18:47,759 --> 00:18:49,057 what are you two doing here? 250 00:18:49,059 --> 00:18:50,959 Just seeing how you are. 251 00:18:50,961 --> 00:18:52,663 I like to fuss, don't I? 252 00:18:53,163 --> 00:18:55,198 And? 253 00:18:55,200 --> 00:18:57,503 Just seeing if you've got anything for me? 254 00:19:16,019 --> 00:19:17,588 You need anything else? 255 00:19:18,556 --> 00:19:20,690 I was just thinking 256 00:19:20,692 --> 00:19:22,260 Michael needs a job. 257 00:19:23,760 --> 00:19:25,029 Is that right? 258 00:19:26,663 --> 00:19:28,663 Have you got the balls for it, kid? 259 00:19:28,665 --> 00:19:30,001 You wanna see my CV? 260 00:19:32,569 --> 00:19:33,936 I'll think about it. 261 00:19:33,938 --> 00:19:36,807 Thanks, Ian. You're the best. Yeah, I know. 262 00:19:43,881 --> 00:19:45,847 So I had him on all fucking fours, didn't I, 263 00:19:45,849 --> 00:19:48,017 he looked up at us like I was an all-you-can-eat buffet. 264 00:19:48,019 --> 00:19:49,684 Oh, hang on. Hey. 265 00:19:49,686 --> 00:19:52,721 Lee! Lee, you fucking daft! Alex! 266 00:19:52,723 --> 00:19:54,724 I didn't know you were working today. How are you? 267 00:19:54,726 --> 00:19:56,926 Oh, you know, same as always, gorgeous. 268 00:19:56,928 --> 00:19:58,928 On me back for crack. 269 00:19:58,930 --> 00:20:00,161 What's going on with you? 270 00:20:00,163 --> 00:20:01,896 Hey, you look great. 271 00:20:01,898 --> 00:20:04,033 Proper little lady. Shut up, Alex. 272 00:20:04,035 --> 00:20:06,067 No, seriously, you look gorgeous. 273 00:20:06,069 --> 00:20:08,638 And who's this? The new boy? 274 00:20:08,640 --> 00:20:10,171 No. No. 275 00:20:10,173 --> 00:20:12,208 Shame. Does he want some business? 276 00:20:12,210 --> 00:20:13,942 No, he doesn't. Leave him alone. 277 00:20:13,944 --> 00:20:16,911 Listen, where are you staying? Have you got somewhere sorted? 278 00:20:16,913 --> 00:20:18,780 I'm staying with Mikey for a bit in Salford. 279 00:20:18,782 --> 00:20:20,650 All right. Good. 280 00:20:20,652 --> 00:20:21,984 Yeah, it's all right then. 281 00:20:21,986 --> 00:20:23,919 What about money? Have you seen Ian? 282 00:20:23,921 --> 00:20:25,821 Yeah, I've been in to see Ian. 283 00:20:25,823 --> 00:20:27,722 I'm fine. You don't have to worry about me. 284 00:20:27,724 --> 00:20:29,324 Well, I always will, Little Lee. 285 00:20:29,326 --> 00:20:30,926 I've gotta look out for you. 286 00:20:30,928 --> 00:20:33,629 Listen, don't let me forget to give you my new number. Give us your phone. 287 00:20:33,631 --> 00:20:36,599 Right, I'm off for a piss. She doesn't bite. 288 00:20:36,601 --> 00:20:37,667 I fucking do. 289 00:20:37,669 --> 00:20:39,567 ...searching for a young man 290 00:20:39,569 --> 00:20:41,836 who disappeared after attending a friend's birthday party in Manchester... 291 00:20:41,838 --> 00:20:43,139 Come on, then. 292 00:20:43,141 --> 00:20:45,141 Patry Gomez she was last seen by friends 293 00:20:45,143 --> 00:20:47,075 on Deansgate, on Friday evening. 294 00:20:47,077 --> 00:20:48,113 He's still the... 295 00:20:51,249 --> 00:20:53,285 Don't be shy. Come sit down. 296 00:20:56,854 --> 00:20:58,690 So, Mikey, 297 00:20:59,923 --> 00:21:01,125 you all right? 298 00:21:02,894 --> 00:21:04,162 Yeah. 299 00:21:04,996 --> 00:21:06,194 You know, um, 300 00:21:06,196 --> 00:21:08,065 you can come back here anytime 301 00:21:08,398 --> 00:21:10,365 on your own. 302 00:21:10,367 --> 00:21:13,204 I'll knock you a bit off for looking after our Little Lee. 303 00:21:14,971 --> 00:21:16,074 Okay. 304 00:21:17,040 --> 00:21:18,609 Give us your number then. 305 00:21:30,288 --> 00:21:32,790 Hi, you've reached Mandy. Leave me a message. 306 00:21:34,858 --> 00:21:37,328 She won't pick up my calls. I've been trying all day. 307 00:21:43,067 --> 00:21:44,232 Where you going? 308 00:21:44,234 --> 00:21:46,070 I'm gonna go and see if she's okay. 309 00:22:59,943 --> 00:23:01,113 Did you ring? 310 00:23:01,445 --> 00:23:03,013 Um, no. 311 00:23:03,280 --> 00:23:04,448 Fifty. 312 00:23:08,051 --> 00:23:10,052 Alex said that I can have a... 313 00:23:10,054 --> 00:23:11,286 A discount. 314 00:23:11,288 --> 00:23:12,790 Did she now? 315 00:23:13,223 --> 00:23:14,291 What is your name? 316 00:23:14,959 --> 00:23:16,424 Um, Michael. 317 00:23:16,426 --> 00:23:17,762 Oh, yeah. 318 00:23:18,863 --> 00:23:21,130 Do you want a drink? No, I don't. 319 00:23:21,132 --> 00:23:22,467 Right. Well, then. 320 00:23:23,500 --> 00:23:25,767 Lounge is just through there. 321 00:23:25,769 --> 00:23:27,838 Sit down. She'll be with you in a minute. 322 00:23:29,173 --> 00:23:30,241 Okay. 323 00:23:49,559 --> 00:23:51,826 Mikey, you all right, darling? 324 00:23:51,828 --> 00:23:53,030 Does Lee know you've come back? 325 00:23:53,263 --> 00:23:54,162 No. 326 00:23:54,164 --> 00:23:57,802 So, what is it you're after, sweetie? 327 00:23:58,935 --> 00:24:00,871 You want to come with me, don't ya? 328 00:24:01,305 --> 00:24:02,507 Okay. 329 00:24:07,511 --> 00:24:09,812 Just relax 330 00:24:09,814 --> 00:24:12,451 'cause I'm gonna make you feel really special. 331 00:24:24,295 --> 00:24:25,997 That's it. 332 00:24:35,205 --> 00:24:37,341 All right. Turn over, darling. 333 00:24:41,077 --> 00:24:42,980 I see that's got you all excited. 334 00:25:10,508 --> 00:25:14,309 Fuck! Oh, my God! 335 00:25:14,311 --> 00:25:17,046 For fuck's sake! Are you fucking kidding me? 336 00:25:17,048 --> 00:25:19,451 Ray? Ray? 337 00:25:19,916 --> 00:25:21,115 Ray! 338 00:25:40,104 --> 00:25:42,574 Michael? Michael? 339 00:25:43,207 --> 00:25:44,476 Michael! 340 00:25:46,943 --> 00:25:48,346 How's your head? 341 00:25:50,181 --> 00:25:52,517 Shite. 342 00:25:53,049 --> 00:25:54,219 Good. 343 00:25:54,684 --> 00:25:55,950 Look, 344 00:25:55,952 --> 00:25:57,521 I'm sorry about that. 345 00:25:58,455 --> 00:26:01,289 Ray got a bit over-excited. 346 00:26:01,291 --> 00:26:04,125 That old fella was getting a bit rough with one of the new girls. 347 00:26:04,127 --> 00:26:06,061 I don't give a fuck. I'm going. 348 00:26:06,063 --> 00:26:08,263 Whoa, whoa. Hang on, hang on! Michael. Michael, 349 00:26:08,265 --> 00:26:10,532 because you came in here with Lee, yeah, because... 350 00:26:10,534 --> 00:26:11,670 I'm going! 351 00:26:16,140 --> 00:26:18,106 You say nothing, Michael! 352 00:26:18,108 --> 00:26:19,977 Quiet as the night, yeah? 353 00:26:38,295 --> 00:26:39,497 Mmm. 354 00:26:41,065 --> 00:26:43,134 I can't believe I'm not hungover. 355 00:26:46,369 --> 00:26:47,538 Dig? 356 00:26:49,272 --> 00:26:50,674 Dig, you twat. 357 00:27:04,755 --> 00:27:07,092 Dig? Dig. 358 00:27:07,324 --> 00:27:08,360 Hey. 359 00:27:14,498 --> 00:27:18,299 You don't understand, Lee. I saw a guy die in front of me. 360 00:27:18,301 --> 00:27:20,638 I swear to God. I've never seen anything like it. 361 00:27:21,672 --> 00:27:23,441 Have you told anyone? 362 00:27:25,009 --> 00:27:26,577 I'm telling you, now. 363 00:27:28,311 --> 00:27:30,115 Did anyone see you leave? 364 00:27:31,281 --> 00:27:33,217 I don't think so. 365 00:27:35,118 --> 00:27:37,154 What were you doing going back there anyway? 366 00:27:38,154 --> 00:27:40,021 I was wrecked. 367 00:27:40,023 --> 00:27:41,422 I don't know. I just went back. 368 00:27:41,424 --> 00:27:43,327 But you chose to go back, yeah, 369 00:27:44,428 --> 00:27:46,031 to fuck something? 370 00:27:47,131 --> 00:27:48,197 Probably. 371 00:27:48,199 --> 00:27:49,901 Probably? What does that mean? 372 00:27:53,738 --> 00:27:56,104 What? 373 00:27:56,106 --> 00:27:58,806 So you don't really know why you went back? 374 00:27:58,808 --> 00:28:00,678 What are you talking about? 375 00:28:01,578 --> 00:28:02,746 I knew it. 376 00:28:03,480 --> 00:28:04,615 What? 377 00:28:05,415 --> 00:28:07,519 'Cause Alex is gorgeous. 378 00:28:13,356 --> 00:28:15,426 Don't we need to tell someone? 379 00:28:16,227 --> 00:28:17,429 Like who? 380 00:28:19,630 --> 00:28:21,199 Like the police? 381 00:28:21,632 --> 00:28:23,101 No. 382 00:28:24,401 --> 00:28:26,571 You can come back to the club with me. 383 00:28:27,238 --> 00:28:29,103 It's Ian's club. 384 00:28:29,105 --> 00:28:30,506 Let's find out exactly what happened 385 00:28:30,508 --> 00:28:32,341 before we start telling people like the police. 386 00:28:32,343 --> 00:28:33,741 Are you taking the piss? 387 00:28:33,743 --> 00:28:35,376 Whatever happened to that guy, 388 00:28:35,378 --> 00:28:37,347 I'm sure there is an explanation. 389 00:28:38,648 --> 00:28:40,484 Ian doesn't like trouble. 390 00:28:41,786 --> 00:28:44,686 He looks after the girls and he looks after me. 391 00:28:44,688 --> 00:28:48,560 At least give him a chance to explain before you start getting the law involved. 392 00:28:52,262 --> 00:28:55,500 Michael's a bit freaked out about what he saw the other night, Ian. 393 00:28:56,232 --> 00:28:58,167 I can understand that. 394 00:28:58,169 --> 00:28:59,468 It's pretty shocking. 395 00:28:59,470 --> 00:29:01,072 But it's over with now. 396 00:29:02,705 --> 00:29:04,273 He wants to go the police. 397 00:29:04,275 --> 00:29:05,777 It's all dealt with, don't worry. 398 00:29:06,410 --> 00:29:08,677 We patched him up. 399 00:29:08,679 --> 00:29:10,612 He lost a bit of blood but he'll be all right. 400 00:29:10,614 --> 00:29:12,817 It didn't seem that way. He'll be fine. 401 00:29:14,285 --> 00:29:16,285 Anyway, that guy, 402 00:29:16,287 --> 00:29:18,519 he's a wrong'en, He's got loads to hide 403 00:29:18,521 --> 00:29:20,322 so he won't be pressing charges. 404 00:29:20,324 --> 00:29:22,457 It's best we leave it alone. 405 00:29:22,459 --> 00:29:24,796 - Put it behind us and move on. - Good. 406 00:29:26,230 --> 00:29:28,663 Michael's a good friend. 407 00:29:28,665 --> 00:29:31,336 And you did say you might be able to help him out a bit? 408 00:29:34,637 --> 00:29:36,106 Do you want a job, son? 409 00:29:36,574 --> 00:29:39,574 What? A job. 410 00:29:39,576 --> 00:29:43,679 Here. Nothing heavy, just a few nights on the door. 411 00:29:43,681 --> 00:29:45,316 Can you open the door? 412 00:29:47,250 --> 00:29:49,183 What happened to the last bloke? 413 00:29:49,185 --> 00:29:51,886 What? Ray? No. 414 00:29:51,888 --> 00:29:54,488 Nah, he's gone. He was a liability. 415 00:29:54,490 --> 00:29:56,126 He was too hot headed. 416 00:29:59,663 --> 00:30:02,463 No, you're all right, mate. 417 00:30:02,465 --> 00:30:04,866 Look, Ray had the wrong attitude. 418 00:30:04,868 --> 00:30:07,302 I need someone I can trust, 419 00:30:07,304 --> 00:30:09,837 a smart lad who can see trouble coming. 420 00:30:09,839 --> 00:30:11,606 Do you know what I mean? 421 00:30:11,608 --> 00:30:14,575 Someone who can help me look after Alex 422 00:30:14,577 --> 00:30:16,181 and the girls, yeah? 423 00:30:17,580 --> 00:30:19,216 Someone who'll protect them. 424 00:30:20,250 --> 00:30:21,415 Lee says you're skint 425 00:30:21,417 --> 00:30:23,821 and I'll give you cash in hand, you can keep signing on. 426 00:30:24,622 --> 00:30:25,690 Hey. 427 00:30:28,192 --> 00:30:31,395 If Lee vouches for you then I take her word for it. 428 00:30:41,372 --> 00:30:42,407 Katy, 429 00:30:43,406 --> 00:30:45,306 this is Michael. 430 00:30:45,308 --> 00:30:46,911 He'll be on the door from now on. 431 00:30:47,810 --> 00:30:50,280 All right, boss. No probs. 432 00:30:50,748 --> 00:30:52,350 You be gentle. 433 00:31:01,592 --> 00:31:03,357 I'll talk you through it. 434 00:31:04,761 --> 00:31:06,594 So, 435 00:31:06,596 --> 00:31:09,363 here's the monitor for the stairs. 436 00:31:09,365 --> 00:31:11,732 It's got the view from the camera outside. 437 00:31:11,734 --> 00:31:13,401 Let the punters stand there 438 00:31:13,403 --> 00:31:15,237 for at least a minute, 439 00:31:15,239 --> 00:31:16,705 get a good look at 'em, 440 00:31:16,707 --> 00:31:20,374 make sure they're not drugged up, pissed up or look like trouble. 441 00:31:20,376 --> 00:31:23,245 That's where Ray went wrong. 442 00:31:23,247 --> 00:31:25,913 He let the wrong uns in, like that bloke the other night. 443 00:31:25,915 --> 00:31:27,415 No pressure then. 444 00:31:27,417 --> 00:31:29,219 And then you open the door 445 00:31:29,686 --> 00:31:31,253 and I book 'em in. 446 00:31:31,255 --> 00:31:32,386 Okay. 447 00:31:32,388 --> 00:31:33,654 Mm-hmm. 448 00:31:33,656 --> 00:31:35,457 Right, so, 449 00:31:35,459 --> 00:31:36,991 we've got 450 00:31:36,993 --> 00:31:38,794 Alex, Emma, 451 00:31:38,796 --> 00:31:40,661 Jessica, Michelle tonight. 452 00:31:40,663 --> 00:31:44,632 The girls decide what the punts can and can't do. 453 00:31:44,634 --> 00:31:47,302 I do not move from this chair 454 00:31:47,304 --> 00:31:49,603 unless I need a piss or a brew, 455 00:31:49,605 --> 00:31:51,541 and seeing as you've just started, 456 00:31:52,476 --> 00:31:53,978 you can stick the kettle on. 457 00:32:15,499 --> 00:32:17,367 Right, all ready for ya. 458 00:32:26,809 --> 00:32:28,343 You know where to go. 459 00:32:28,345 --> 00:32:29,276 Usual room? 460 00:32:29,278 --> 00:32:31,782 That's right Andy, the usual room. 461 00:32:48,565 --> 00:32:50,498 See you later, new guy. 462 00:32:50,500 --> 00:32:54,603 Heading off early for the night, it's dead and all the pervs are skint. 463 00:32:54,605 --> 00:32:56,805 How you doing, new boy? 464 00:32:56,807 --> 00:32:59,040 There you are. Full night. Cheers. 465 00:32:59,042 --> 00:33:01,610 Thanks. Well deserved, that. 466 00:33:01,612 --> 00:33:03,081 Not a sniff of trouble. 467 00:33:04,414 --> 00:33:05,713 You fancy some more? 468 00:33:05,715 --> 00:33:07,681 Yeah, definitely. 469 00:33:07,683 --> 00:33:09,420 Same time tomorrow night, then. 470 00:33:10,453 --> 00:33:11,888 Give him that tin, Katy. 471 00:33:12,556 --> 00:33:14,623 There you go. 472 00:33:14,625 --> 00:33:16,357 You lock that in the office for us, will you? 473 00:33:16,359 --> 00:33:17,394 Yeah. Yeah. Yeah. 474 00:33:17,961 --> 00:33:19,463 We'll wait here for you. 475 00:33:19,962 --> 00:33:21,598 Don't be long, yeah? 476 00:35:48,545 --> 00:35:50,512 There you are, Michael. 477 00:35:50,514 --> 00:35:52,216 I was just, um... 478 00:35:57,153 --> 00:35:59,621 What's up? 479 00:35:59,623 --> 00:36:02,492 I heard a noise coming from down here so I just... 480 00:36:04,260 --> 00:36:06,096 The fire door was left open. 481 00:36:21,210 --> 00:36:22,879 Nothing out here either? 482 00:36:23,746 --> 00:36:25,579 Good. 483 00:36:25,581 --> 00:36:27,816 Nice one for checking though. 484 00:36:27,818 --> 00:36:30,621 Dedication, you see, that's what I'm talking about. 485 00:36:33,257 --> 00:36:35,059 Come on, let's get you home, mate. 486 00:36:51,173 --> 00:36:53,775 What were you up to tonight? 487 00:36:53,777 --> 00:36:55,545 Earning my pocket money from Ian. 488 00:36:58,181 --> 00:37:01,016 Lee... Yeah? 489 00:37:01,018 --> 00:37:03,952 About the other night... Don't talk about it, Michael. 490 00:37:03,954 --> 00:37:05,990 Don't say anything. Just leave it. 491 00:37:07,056 --> 00:37:09,190 I can't get it outta me head. 492 00:37:09,192 --> 00:37:10,691 None of it matters. 493 00:37:10,693 --> 00:37:12,693 But what happened to his body? Where is he now? 494 00:37:12,695 --> 00:37:15,929 You're talking crazy. You heard what Ian said. 495 00:37:15,931 --> 00:37:17,901 Put your arm around me, I'm cold. 496 00:37:20,670 --> 00:37:22,239 It's all dealt with. 497 00:37:23,873 --> 00:37:25,842 I keep seeing it in my mind. 498 00:37:26,710 --> 00:37:28,079 All that blood. 499 00:37:29,713 --> 00:37:31,912 It's all right, Michael. 500 00:37:31,914 --> 00:37:33,650 Everything's different now. 501 00:38:44,920 --> 00:38:46,056 Mand? 502 00:38:47,157 --> 00:38:48,292 Mand? 503 00:38:50,360 --> 00:38:51,762 I know you're in. 504 00:38:55,065 --> 00:38:58,202 I'm sorry I fucked up. I wanna make it up to you. 505 00:39:04,141 --> 00:39:06,141 I've got some news. 506 00:39:06,143 --> 00:39:08,409 You're quiet tonight, Mikey boy. 507 00:39:08,411 --> 00:39:10,114 Or should I say, quieter? 508 00:39:10,780 --> 00:39:11,979 I'm just eating. 509 00:39:11,981 --> 00:39:14,715 All right. Fair play. 510 00:39:14,717 --> 00:39:16,383 I better get back. Speak to you later. 511 00:39:16,385 --> 00:39:17,855 Yeah, see you. 512 00:39:24,293 --> 00:39:25,459 Let that man in. 513 00:39:25,461 --> 00:39:26,994 I thought you said to let them squirm. 514 00:39:26,996 --> 00:39:28,231 Yeah, well, not this one. 515 00:39:29,365 --> 00:39:30,800 Do it. 516 00:39:38,141 --> 00:39:40,177 The usual, sir? 517 00:39:41,311 --> 00:39:42,510 I'll take your coat. 518 00:39:42,512 --> 00:39:44,448 No need for that, Michael. 519 00:39:45,514 --> 00:39:47,347 In you go, sir. 520 00:39:47,349 --> 00:39:50,019 Room 4, as usual. 521 00:40:05,367 --> 00:40:06,967 Why does he get special treatment? 522 00:40:06,969 --> 00:40:09,003 He just does. 523 00:40:09,005 --> 00:40:12,807 Stop asking me questions and go make me another cup of tea. 524 00:40:12,809 --> 00:40:13,911 Okay. 525 00:40:21,184 --> 00:40:23,821 Stop! Ian! 526 00:40:25,322 --> 00:40:26,987 Leave it, Michael. 527 00:40:26,989 --> 00:40:28,289 Stop! Ian! 528 00:40:28,291 --> 00:40:29,389 But that's Lee. 529 00:40:29,391 --> 00:40:31,191 Michael. 530 00:40:31,193 --> 00:40:33,193 Michael, just go back to the desk. 531 00:40:33,195 --> 00:40:35,063 Whoa, whoa, calm down, Grant. 532 00:40:35,065 --> 00:40:36,231 You're going too far. 533 00:40:36,233 --> 00:40:37,802 I don't give a fuck. 534 00:40:38,201 --> 00:40:39,967 I own you. 535 00:40:39,969 --> 00:40:41,235 I'll do what I want. 536 00:40:41,237 --> 00:40:43,371 This is my niece. She's just a kid, yeah? 537 00:40:43,373 --> 00:40:45,405 If you want to do that, have one of the others. 538 00:40:46,543 --> 00:40:48,510 Little Lee is all I want. 539 00:40:48,512 --> 00:40:50,110 You stay there, Michael. 540 00:40:50,112 --> 00:40:51,378 Back off, twat! 541 00:40:51,380 --> 00:40:53,248 Come on, girls, get back in. 542 00:40:53,250 --> 00:40:56,184 Do you know who the fuck I am? 543 00:40:56,186 --> 00:40:58,186 No, I don't know who the fuck you are! 544 00:40:58,188 --> 00:41:00,153 Back the fuck off, lad, 545 00:41:00,155 --> 00:41:02,590 or I'll snap her fucking neck. 546 00:41:02,592 --> 00:41:05,229 Hey. Okay. Okay. Grant. 547 00:41:06,061 --> 00:41:08,429 We'll leave you to it. 548 00:41:08,431 --> 00:41:10,231 Now, you come away, Michael. No. 549 00:41:10,233 --> 00:41:12,099 Come on. Yes. Fucking no. 550 00:41:12,101 --> 00:41:14,103 Get back on the fucking bed. 551 00:41:15,304 --> 00:41:16,507 Ian! 552 00:41:22,978 --> 00:41:25,081 Wanker. 553 00:41:31,221 --> 00:41:33,021 You best go check on Lee, 554 00:41:33,023 --> 00:41:34,291 she's with Ian. 555 00:42:12,596 --> 00:42:14,394 Michael, the main man. 556 00:42:14,396 --> 00:42:16,530 Just checking on Lee. I wanna see if she's all right. 557 00:42:16,532 --> 00:42:19,400 You should come and help us. I'm sure she'd appreciate it. 558 00:42:19,402 --> 00:42:20,436 Okay. 559 00:42:39,054 --> 00:42:40,121 What the fuck? 560 00:42:40,123 --> 00:42:41,521 Wait, Michael, just wait. 561 00:42:41,523 --> 00:42:43,958 Wait for what? So you can fucking kill me too? 562 00:42:43,960 --> 00:42:46,693 Why would I do that? 563 00:42:46,695 --> 00:42:48,996 'Cause you're a fucking nutter. 564 00:42:48,998 --> 00:42:50,965 What the fuck? Hey, hey, hey. 565 00:42:50,967 --> 00:42:52,200 What the fuck, Ian? 566 00:42:52,202 --> 00:42:54,071 It's fine, Michael. 567 00:42:54,536 --> 00:42:56,039 It's fine. 568 00:43:01,443 --> 00:43:02,545 Shh. 569 00:43:03,612 --> 00:43:04,647 No. 570 00:43:32,007 --> 00:43:34,177 Everything's different now, son. 571 00:43:36,478 --> 00:43:39,280 I said nothing else mattered, didn't I, Mikey? 572 00:43:40,449 --> 00:43:42,619 I knew it the first time I saw you. 573 00:43:43,753 --> 00:43:45,485 I spoke to you, 574 00:43:45,487 --> 00:43:47,988 and I knew it was inside of you. 575 00:43:47,990 --> 00:43:49,693 It's inside all of us here. 576 00:43:51,661 --> 00:43:53,731 We look after each other. 577 00:43:54,731 --> 00:43:56,233 We're a family. 578 00:44:28,764 --> 00:44:30,400 Do you feel different? 579 00:44:32,469 --> 00:44:34,070 Did you feel alive? 580 00:44:36,239 --> 00:44:38,505 And I knew it was inside of you. 581 00:44:38,507 --> 00:44:40,675 It's inside all of us here. 582 00:45:14,277 --> 00:45:15,746 We're a family. 583 00:47:17,666 --> 00:47:19,635 Do you want to go and get a drink somewhere, lad? 584 00:47:28,543 --> 00:47:30,413 Now you know how good it feels. 585 00:47:33,949 --> 00:47:35,950 You feel different? 586 00:47:35,952 --> 00:47:37,688 Feel like you're in a dream? 587 00:47:39,722 --> 00:47:41,956 Well, let me tell you, 588 00:47:41,958 --> 00:47:44,525 you've woken up from one, Michael. 589 00:47:44,527 --> 00:47:48,365 You've lifted yourself out of a fucking horrible nightmare. 590 00:47:51,534 --> 00:47:52,934 That was real? 591 00:47:52,936 --> 00:47:55,505 That was so real that you'll never go back. 592 00:47:56,572 --> 00:47:57,974 You're yourself now. 593 00:48:02,512 --> 00:48:03,780 Why? 594 00:48:05,882 --> 00:48:09,016 It's what makes us live. 595 00:48:09,018 --> 00:48:12,320 It takes away all the shit in your head, everything that you worry about. 596 00:48:12,322 --> 00:48:13,789 It makes us strong. 597 00:48:14,623 --> 00:48:16,490 You see, things, Michael, 598 00:48:16,492 --> 00:48:18,362 things don't matter. 599 00:48:20,429 --> 00:48:22,028 It's what you've been looking for. 600 00:48:22,030 --> 00:48:23,500 No. 601 00:48:24,900 --> 00:48:26,469 I wasn't looking. 602 00:48:27,704 --> 00:48:28,836 You pulled me in. 603 00:48:28,838 --> 00:48:29,706 Shite. 604 00:48:31,773 --> 00:48:33,641 You floated along on a river of shit. 605 00:48:33,643 --> 00:48:35,945 We pulled you out because you were drowning. 606 00:48:39,949 --> 00:48:41,385 We're the same. 607 00:48:41,951 --> 00:48:43,650 Me and you. 608 00:48:43,652 --> 00:48:44,721 And the girls. 609 00:48:46,322 --> 00:48:47,990 We all look out for each other. 610 00:48:49,759 --> 00:48:51,394 What about Lee? 611 00:48:52,961 --> 00:48:55,929 What about her? Yeah, she's one of us. 612 00:48:55,931 --> 00:48:57,567 We look out for her. 613 00:48:58,701 --> 00:49:01,304 Why did you let that wanker fuck her then? 614 00:49:03,940 --> 00:49:07,407 He could finish us. He's dangerous. 615 00:49:07,409 --> 00:49:09,043 Everyone's protection all over the city. 616 00:49:09,045 --> 00:49:11,315 Everyone pays him in one way or another. 617 00:49:14,516 --> 00:49:16,416 What are you gonna do? 618 00:49:16,418 --> 00:49:19,452 Fuck. 619 00:49:19,454 --> 00:49:21,424 I know what I'd like to do. 620 00:49:26,795 --> 00:49:28,631 You've got family, Michael. 621 00:49:30,065 --> 00:49:31,367 Mand. 622 00:49:32,101 --> 00:49:33,737 Your sister? No. 623 00:49:34,771 --> 00:49:38,472 I mean us, we're your new family. 624 00:49:38,474 --> 00:49:41,008 She's still stuck in her nightmare, drowning. 625 00:49:41,010 --> 00:49:44,778 I want her to wake up. I don't want her to drown, Ian. 626 00:49:44,780 --> 00:49:47,113 Must meet her then. Bring her in. 627 00:49:47,115 --> 00:49:49,052 But what if she's not one of us? 628 00:49:50,786 --> 00:49:52,485 You kill people. 629 00:49:52,487 --> 00:49:54,688 Of course, we do. 630 00:49:54,690 --> 00:49:58,391 One of them saves five of us, ten of us. They're nobodies. 631 00:49:58,393 --> 00:50:00,329 You are saying my sister's a nobody? 632 00:50:01,563 --> 00:50:02,732 Would you kill her? 633 00:50:03,733 --> 00:50:04,901 Would you? 634 00:50:06,101 --> 00:50:07,471 Listen, 635 00:50:10,773 --> 00:50:13,110 it's not just me and the girls, Michael, 636 00:50:14,077 --> 00:50:15,842 we're everywhere. 637 00:50:15,844 --> 00:50:17,811 It's a network. 638 00:50:17,813 --> 00:50:19,947 We're in the saunas, 639 00:50:19,949 --> 00:50:21,749 we're in the taxis, 640 00:50:21,751 --> 00:50:23,650 we're in the bus. 641 00:50:23,652 --> 00:50:25,418 We feed them, we give them booze, 642 00:50:25,420 --> 00:50:27,387 we drive them around, we fuck 'em. 643 00:50:27,389 --> 00:50:28,822 And then, 644 00:50:28,824 --> 00:50:30,858 we take something back. 645 00:50:30,860 --> 00:50:31,995 And it's good. 646 00:50:33,496 --> 00:50:34,731 Isn't it good? 647 00:50:35,797 --> 00:50:38,833 Yeah. Yes, yes, yes, yes. 648 00:50:38,835 --> 00:50:41,534 Yes, it's so fucking good. 649 00:50:41,536 --> 00:50:43,072 Nothing else matters. 650 00:50:44,940 --> 00:50:47,807 You see where Mand is, you'd be there, 651 00:50:47,809 --> 00:50:49,409 we'd all be there. 652 00:50:49,411 --> 00:50:51,080 Fucked, mate. Unraveling. 653 00:50:53,416 --> 00:50:54,885 We save each other. 654 00:51:00,489 --> 00:51:01,924 You're awake, Michael. 655 00:51:03,159 --> 00:51:04,594 You're awake now. 656 00:51:10,900 --> 00:51:12,469 See you tomorrow night, yeah? 657 00:51:25,780 --> 00:51:28,552 Seriously, Michael, what the fuck? 658 00:51:29,152 --> 00:51:30,887 I was waiting for you. 659 00:51:32,088 --> 00:51:34,220 I don't want you here, Michael. 660 00:51:34,222 --> 00:51:36,956 I'm trying to get my life back together and you, 661 00:51:36,958 --> 00:51:39,829 you just bring me down. 662 00:51:43,532 --> 00:51:44,567 Um... 663 00:51:45,735 --> 00:51:48,001 Everything is different now, Mand. 664 00:51:48,003 --> 00:51:49,836 I've heard it all before, Michael. 665 00:51:49,838 --> 00:51:52,039 I've got a job now. I'm making money. 666 00:51:52,041 --> 00:51:53,677 Dig leading you astray again? 667 00:51:55,177 --> 00:51:56,846 He's not, I promise. 668 00:51:58,648 --> 00:52:00,548 You remember Lee? 669 00:52:00,550 --> 00:52:03,684 Her uncle's given me a job at the club. I'm working on the door. 670 00:52:03,686 --> 00:52:04,584 And it's good money. 671 00:52:04,586 --> 00:52:06,922 You mean they haven't fired you yet. 672 00:52:07,623 --> 00:52:09,990 No, they like me. 673 00:52:09,992 --> 00:52:12,461 We all get on. It's like... It's like a family. 674 00:52:16,766 --> 00:52:17,867 Amanda. 675 00:52:19,735 --> 00:52:20,967 I need to talk to you. 676 00:52:20,969 --> 00:52:22,538 What's this club then? 677 00:52:25,574 --> 00:52:26,842 It's, um... 678 00:52:28,043 --> 00:52:29,642 It's a massage place. 679 00:52:29,644 --> 00:52:31,547 For fuck's sake, Michael. 680 00:52:33,648 --> 00:52:36,085 You can't do anything normal, can you? 681 00:52:38,286 --> 00:52:40,554 Honestly, touch one of those girls in there, 682 00:52:40,556 --> 00:52:41,824 and I'll cut it off. 683 00:52:42,858 --> 00:52:44,758 Fucking riddle. 684 00:52:44,760 --> 00:52:45,996 It's a job. 685 00:52:46,963 --> 00:52:48,031 Isn't it? 686 00:52:57,606 --> 00:52:59,842 So, what about that Lee girl? 687 00:53:00,842 --> 00:53:02,745 What about her? You like her? 688 00:53:05,847 --> 00:53:07,884 She's very young, Michael. 689 00:53:09,918 --> 00:53:12,855 And I think she likes you, so be careful. 690 00:53:14,990 --> 00:53:17,826 Aye. Cheers for that, Mand. 691 00:53:24,766 --> 00:53:27,166 Hey, Stop, stop, stop. 692 00:53:27,168 --> 00:53:29,838 It's okay. It's okay. Let go. 693 00:53:31,206 --> 00:53:32,805 It's all right. 694 00:53:32,807 --> 00:53:33,874 Okay. 695 00:53:33,876 --> 00:53:34,874 Okay? 696 00:53:34,876 --> 00:53:37,681 It's all fine. It's all fucking fine. 697 00:53:40,650 --> 00:53:42,786 You still taking those pills? 698 00:53:45,121 --> 00:53:47,157 Mand. 699 00:53:48,657 --> 00:53:50,590 Mand, you've got to keep taking them. 700 00:53:50,592 --> 00:53:52,194 You know what happens when you don't. 701 00:53:53,596 --> 00:53:56,132 I just want to be normal. 702 00:53:57,833 --> 00:54:02,101 I don't want to be a fuck up. 703 00:54:02,103 --> 00:54:06,141 I don't want to have to rely on those fucking things. 704 00:54:15,384 --> 00:54:16,952 Mand. 705 00:54:17,887 --> 00:54:19,356 It's okay. 706 00:54:20,956 --> 00:54:22,626 We're both fuck ups. 707 00:54:24,827 --> 00:54:26,029 So what? 708 00:54:27,697 --> 00:54:29,599 Who wants to be normal? 709 00:54:33,268 --> 00:54:35,170 I like the fact that we're not. 710 00:54:36,105 --> 00:54:37,641 Lotta help you are. 711 00:54:39,875 --> 00:54:41,874 Hey, how about 712 00:54:41,876 --> 00:54:44,146 I'll take you down to the club sometime. 713 00:54:44,847 --> 00:54:45,949 Uh... 714 00:54:48,050 --> 00:54:49,719 Why would I wanna do that? 715 00:54:50,920 --> 00:54:52,686 Are you trying to pimp me out? 716 00:54:52,688 --> 00:54:53,956 Of course not. 717 00:54:56,425 --> 00:54:59,296 I want you to meet them. They're really nice, they're actually... 718 00:55:00,695 --> 00:55:02,164 They're kinda different, like us. 719 00:55:03,164 --> 00:55:04,833 No, thank you. 720 00:55:08,938 --> 00:55:10,140 Okay, look, 721 00:55:12,074 --> 00:55:13,974 at least 722 00:55:13,976 --> 00:55:16,813 let me take you out for a drink tonight. 723 00:55:18,012 --> 00:55:20,016 Celebrate, I've got a job. 724 00:55:22,318 --> 00:55:23,787 Okay. 725 00:55:25,721 --> 00:55:26,755 Come here. 726 00:55:43,938 --> 00:55:45,375 You getting drinks in then, lad? 727 00:55:46,742 --> 00:55:47,877 Yeah, Dig. 728 00:55:51,746 --> 00:55:53,949 Hi. Can I have two lagers, please? 729 00:55:58,320 --> 00:56:00,088 You wanna buy me a drink? 730 00:56:03,159 --> 00:56:04,994 No, you're all right, love. 731 00:56:05,728 --> 00:56:07,097 Do you wanna fuck me? 732 00:56:17,505 --> 00:56:19,174 No, you're all right. 733 00:56:42,465 --> 00:56:44,100 Sort him out, Michael. 734 00:56:45,300 --> 00:56:47,367 Oh, you're gorgeous, you. 735 00:56:47,369 --> 00:56:48,901 Come here, love. What are you doing? 736 00:56:48,903 --> 00:56:50,070 Come and dance with me. 737 00:56:50,072 --> 00:56:53,240 You're beautiful, come on. 738 00:56:53,242 --> 00:56:56,008 You wanna know why they call me Dig? 739 00:56:56,010 --> 00:56:57,780 Hey, hey, jackass over here. 740 00:56:58,947 --> 00:57:01,215 Let go of me. 741 00:57:01,217 --> 00:57:03,050 Stay out of it, Michael. Please. Don't worry. 742 00:57:03,052 --> 00:57:04,421 All right, babe. 743 00:57:07,356 --> 00:57:08,755 Let's go. All right, mate! 744 00:57:08,757 --> 00:57:10,891 Leave it. She's not your bird. She's got a boyfriend. 745 00:57:10,893 --> 00:57:12,525 Get away from me. Just leave it! 746 00:57:12,527 --> 00:57:14,327 It's me bird, mate. 747 00:57:14,329 --> 00:57:16,162 It's me fucking bird, mate. 748 00:57:16,164 --> 00:57:17,231 Fuck! 749 00:57:17,233 --> 00:57:18,398 All right, just leave it. 750 00:57:21,237 --> 00:57:22,372 Let's go! 751 00:57:24,840 --> 00:57:25,875 Knobhead. 752 00:57:30,378 --> 00:57:33,514 I was in there. I was in there. 753 00:57:33,516 --> 00:57:35,115 These fuckin' dickheads. 754 00:57:35,117 --> 00:57:38,184 Right, girls, where we going? Where are we going? 755 00:57:38,186 --> 00:57:39,952 One more drink. 756 00:57:39,954 --> 00:57:41,287 One more drink. 757 00:57:41,289 --> 00:57:43,557 Mandy! 758 00:57:43,559 --> 00:57:45,224 Every time. Mandy! 759 00:57:46,829 --> 00:57:47,961 Go, Mand. 760 00:57:47,963 --> 00:57:49,028 Hello, mate. 761 00:57:53,335 --> 00:57:54,568 Get off him! 762 00:57:54,570 --> 00:57:55,905 That's it. Give him. 763 00:57:57,405 --> 00:57:58,604 Come on, then. 764 00:58:01,309 --> 00:58:02,846 Come on, you shitholes. 765 00:58:15,056 --> 00:58:16,456 Go on! 766 00:58:16,458 --> 00:58:18,360 You fucking freak. 767 00:58:34,009 --> 00:58:36,079 Michael, come on. Get up. Come on. 768 00:58:38,447 --> 00:58:39,949 Michael! 769 00:58:46,054 --> 00:58:47,422 Woo! 770 00:58:51,360 --> 00:58:53,596 So much for you being different now. 771 00:58:55,063 --> 00:58:58,498 I am. Didn't you see that? 772 00:58:58,500 --> 00:59:01,635 I see Dig still getting you fucked up. 773 00:59:01,637 --> 00:59:02,939 Where is he now, eh? 774 00:59:03,938 --> 00:59:05,505 He's already fucked off 775 00:59:05,507 --> 00:59:07,342 leaving you to take a beating. 776 00:59:08,443 --> 00:59:11,211 None of that matters anymore! 777 00:59:11,213 --> 00:59:15,115 So, what's that on your face then, raspberry jam? 778 00:59:15,117 --> 00:59:17,053 Come on, taxi! Come on! 779 00:59:40,309 --> 00:59:42,575 You all right, Michael? Yeah. Yeah. Yeah. 780 00:59:42,577 --> 00:59:45,378 Who is that? Uh, that's... 781 00:59:45,380 --> 00:59:47,079 That's no one. 782 00:59:47,081 --> 00:59:49,583 What are you doing? Here, take her home. 783 00:59:49,585 --> 00:59:51,050 Go home, Mand. 784 00:59:51,052 --> 00:59:53,388 I thought you wanted me to see where you worked. 785 01:00:01,463 --> 01:00:03,132 What are you doing? 786 01:00:04,199 --> 01:00:05,233 Nothing. 787 01:00:06,534 --> 01:00:07,636 Look... 788 01:00:08,603 --> 01:00:10,436 Look, I know that you feel it, 789 01:00:10,438 --> 01:00:12,171 but you've got to sort it out. 790 01:00:12,173 --> 01:00:13,509 You keep yourself on a level. 791 01:00:14,443 --> 01:00:16,108 But I feel good, boss. 792 01:00:16,110 --> 01:00:19,045 Yes, you will do. I'm just saying. 793 01:00:19,047 --> 01:00:20,746 You keep yourself in check. 794 01:00:20,748 --> 01:00:22,718 We don't advertise. 795 01:00:24,385 --> 01:00:25,454 Yeah? 796 01:00:26,387 --> 01:00:28,121 Now, we all feel it, 797 01:00:28,123 --> 01:00:30,123 but you keep it in. You enjoy it, 798 01:00:30,125 --> 01:00:32,291 but it's for no one but yourself. 799 01:00:32,293 --> 01:00:33,462 It's our secret. 800 01:00:36,197 --> 01:00:38,032 I want you to remember that, Michael? 801 01:00:41,103 --> 01:00:43,172 Okay, boss. Zipped. 802 01:00:44,338 --> 01:00:45,474 Good lad. 803 01:00:46,608 --> 01:00:48,644 I want you to take this round to a friend. 804 01:00:50,244 --> 01:00:52,512 It needs to go tonight. 805 01:00:52,514 --> 01:00:54,280 Where does it need to go? 806 01:00:54,282 --> 01:00:58,184 Mia's, it's just off Princess Street. 807 01:00:58,186 --> 01:00:59,286 Do you not know it round there? 808 01:00:59,288 --> 01:01:00,619 Yeah, I know it. Yeah. Good. 809 01:01:00,621 --> 01:01:03,123 I want you to give it to Dave. No one else. 810 01:01:03,125 --> 01:01:05,027 And you wait around if you have to. 811 01:01:07,429 --> 01:01:09,164 I am trusting you, Michael. 812 01:01:13,768 --> 01:01:15,337 Yeah, no probs. 813 01:01:41,262 --> 01:01:42,531 Take a seat. 814 01:01:47,068 --> 01:01:48,336 Got the envelope? 815 01:02:15,264 --> 01:02:17,664 Hi, Dave. What you want me to do with these? 816 01:02:17,666 --> 01:02:19,532 It's insurance. 817 01:02:19,534 --> 01:02:21,568 You're fucking crazy? No. 818 01:02:21,570 --> 01:02:22,869 I'm gonna bring him down. 819 01:02:22,871 --> 01:02:26,338 This is a really bad idea, Ian. Don't do this. 820 01:02:26,340 --> 01:02:28,641 This guy, yeah, has got everyone in his pocket. 821 01:02:28,643 --> 01:02:30,342 You don't mess with him, you get me? 822 01:02:30,344 --> 01:02:32,781 Hey, don't you worry about that. I know what I'm doing. 823 01:02:33,481 --> 01:02:34,583 All right. 824 01:02:34,849 --> 01:02:36,182 Okay. 825 01:02:36,184 --> 01:02:37,483 I've got a plan. 826 01:02:37,485 --> 01:02:39,619 Just be careful. Always, mate. Always. 827 01:02:39,621 --> 01:02:41,090 Later. Later. 828 01:02:46,394 --> 01:02:48,528 So... 829 01:02:48,530 --> 01:02:50,700 You're Ian's man, then? Yeah. 830 01:02:51,900 --> 01:02:53,369 How you liking it? 831 01:02:55,269 --> 01:02:57,206 Yeah. Yeah, it's okay. 832 01:03:01,342 --> 01:03:03,278 Are you one of us, Michael? 833 01:03:05,746 --> 01:03:07,182 Mm-hmm. 834 01:03:07,849 --> 01:03:09,152 Good. 835 01:03:11,686 --> 01:03:12,889 Get cleaned up. 836 01:03:13,922 --> 01:03:15,590 Show starts in a bit. 837 01:04:04,273 --> 01:04:05,508 What do you reckon? 838 01:04:06,375 --> 01:04:07,809 One of ours, you know, lad. 839 01:04:10,211 --> 01:04:11,845 Introduce you if you like. 840 01:04:11,847 --> 01:04:12,949 Okay. 841 01:04:13,849 --> 01:04:15,849 Last act next. 842 01:04:15,851 --> 01:04:17,854 Wait till you get a load of this one. 843 01:05:51,980 --> 01:05:53,715 Magic this, mate, 844 01:05:54,516 --> 01:05:56,018 fucking magic. 845 01:07:02,483 --> 01:07:05,452 Good, aye? Right, backstage, 846 01:07:05,454 --> 01:07:07,390 it's where the fun really starts. 847 01:07:30,911 --> 01:07:32,580 In case you're wondering, 848 01:07:33,447 --> 01:07:34,783 it's a false back. 849 01:07:55,836 --> 01:07:57,972 Oh, I think she likes you, Mikey boy. 850 01:07:58,907 --> 01:08:01,173 Oh, yeah. 851 01:08:01,175 --> 01:08:03,445 Don't let the girls down, Mikey. 852 01:08:04,945 --> 01:08:06,481 Okay. 853 01:09:36,805 --> 01:09:37,940 Mand? 854 01:09:42,610 --> 01:09:44,180 Mand! 855 01:09:51,286 --> 01:09:53,318 Mand! Shit. 856 01:09:53,320 --> 01:09:55,190 No, no, no! No. 857 01:09:59,661 --> 01:10:02,061 Hello, emergency services. What service do you require? 858 01:10:02,063 --> 01:10:04,833 Hello? Can I have an ambulance, please? 859 01:10:12,806 --> 01:10:15,808 Best if you wait here. Let them look at her. 860 01:10:15,810 --> 01:10:17,242 I need to stay with her. 861 01:10:17,244 --> 01:10:18,910 Best not. 862 01:10:18,912 --> 01:10:19,981 Come and sit down. 863 01:10:25,886 --> 01:10:29,157 Now, wait here. I'll be back when I've got some news. 864 01:10:49,778 --> 01:10:50,913 Michael? 865 01:10:52,380 --> 01:10:54,750 Could I have a word in private, please? 866 01:10:59,753 --> 01:11:01,787 We can leave you alone with her for a while, 867 01:11:01,789 --> 01:11:02,925 if that's what you'd like. 868 01:11:04,792 --> 01:11:06,060 Yeah, yeah. 869 01:11:31,051 --> 01:11:33,188 I'm so sorry, Mand. 870 01:11:35,222 --> 01:11:36,891 I'm so sorry. 871 01:11:52,207 --> 01:11:53,942 Hi. Hey. 872 01:11:57,278 --> 01:11:58,314 Um... 873 01:11:59,747 --> 01:12:01,683 I'm not gonna be able to come in today. 874 01:12:03,118 --> 01:12:04,750 Can you let Ian know? 875 01:12:04,752 --> 01:12:06,020 What's wrong? 876 01:12:09,390 --> 01:12:12,193 I don't know when I'm next gonna be in. 877 01:12:15,796 --> 01:12:17,897 Mand took an overdose. She's dead. 878 01:12:17,899 --> 01:12:19,699 Oh, shit. 879 01:12:19,701 --> 01:12:22,805 Michael, you need to come in. We can help you, we're your family now. 880 01:12:25,407 --> 01:12:28,141 I don't know. I'm so confused. 881 01:12:28,143 --> 01:12:30,179 It's okay, I'm here for you. 882 01:12:33,148 --> 01:12:34,983 I'm so sorry, Mikey. 883 01:13:53,127 --> 01:13:54,329 Mom? 884 01:14:12,012 --> 01:14:14,412 Go. Go, Michael. Go play. 885 01:15:01,328 --> 01:15:03,528 ...unidentified 41-year-old male, 886 01:15:03,530 --> 01:15:06,933 last seen in Manchester City Center on Friday evening. 887 01:15:06,935 --> 01:15:11,070 He's described as being muscular with dark hair and blue eyes. 888 01:15:11,072 --> 01:15:12,474 I thought you weren't coming in. 889 01:15:16,077 --> 01:15:19,146 Listen, I'm sorry about your sister. That's fucking tough, kid. 890 01:15:21,282 --> 01:15:24,183 You are one of us now. 891 01:15:24,185 --> 01:15:26,588 And in this family, we all look after each other. 892 01:15:30,390 --> 01:15:31,926 I want in. 893 01:15:34,962 --> 01:15:36,130 In? 894 01:15:39,634 --> 01:15:41,334 Tonight. 895 01:15:41,336 --> 01:15:43,005 I'm eating Grant. 896 01:15:45,372 --> 01:15:47,108 Are you sure you're up to it? 897 01:15:48,443 --> 01:15:50,012 Okay then. 898 01:15:51,179 --> 01:15:53,015 We're all in this together. 899 01:16:00,622 --> 01:16:02,090 He's here. 900 01:16:03,190 --> 01:16:07,192 Alex, get your ass down here, now! 901 01:16:07,194 --> 01:16:09,096 Are you getting the fucking door or what? 902 01:16:22,310 --> 01:16:24,376 Good evening, sir. 903 01:16:24,378 --> 01:16:27,548 Alex is gonna look after you for a little while. 904 01:16:29,384 --> 01:16:30,982 Where's Lee? 905 01:16:30,984 --> 01:16:33,184 She's just getting ready for you. She won't be long. 906 01:16:33,186 --> 01:16:34,586 Alex, would you, um... 907 01:16:34,588 --> 01:16:37,192 We'll just get you in the mood, shall we? 908 01:16:39,027 --> 01:16:41,997 How long will she be? Not long, don't worry. 909 01:16:43,197 --> 01:16:44,365 Shall we? 910 01:17:01,515 --> 01:17:04,016 You smell nice. 911 01:17:04,018 --> 01:17:05,584 So Lee's got something special for you... 912 01:17:05,586 --> 01:17:06,986 Michael? 913 01:17:06,988 --> 01:17:08,957 Michael, Ian wants you. 914 01:17:15,029 --> 01:17:16,629 Are you all set? 915 01:17:16,631 --> 01:17:18,600 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 916 01:17:21,502 --> 01:17:23,438 For fuck's sake, Michael. 917 01:17:25,206 --> 01:17:27,305 Lee brought you in here, yeah? 918 01:17:27,307 --> 01:17:31,110 Do not fucking let that girl down. Do you hear me? 919 01:17:31,112 --> 01:17:32,611 No, I'm good. I'm good. 920 01:17:32,613 --> 01:17:34,647 Well, you get yourself sorted, 921 01:17:34,649 --> 01:17:36,382 'cause in a minute, 922 01:17:36,384 --> 01:17:39,418 me and you, Michael, 923 01:17:39,420 --> 01:17:42,591 me and you, we're gonna go down there and we're gonna fucking kill him. 924 01:17:43,256 --> 01:17:45,090 And then later on, 925 01:17:45,092 --> 01:17:46,791 we're all gonna go downstairs 926 01:17:46,793 --> 01:17:48,729 and his body is ours. 927 01:17:49,396 --> 01:17:51,298 I feel a bit sick. 928 01:17:53,100 --> 01:17:55,534 You're just hungry, lad. 929 01:17:55,536 --> 01:17:57,672 You're just hungry. That's all. 930 01:18:09,550 --> 01:18:10,719 Let's do this. 931 01:18:25,099 --> 01:18:26,531 Right here, darling. 932 01:18:26,533 --> 01:18:29,670 You just, uh, you just wait here and I'll be right back in a sec. 933 01:18:46,220 --> 01:18:47,521 You all right, Grant? 934 01:18:48,622 --> 01:18:50,291 What the fuck do you want? 935 01:18:51,658 --> 01:18:53,728 Oh, hey, brought your little helper? 936 01:18:54,462 --> 01:18:55,760 Don't worry. 937 01:18:55,762 --> 01:18:57,832 Michael understands his position now. 938 01:18:58,632 --> 01:19:00,135 Lee's down there. 939 01:19:02,670 --> 01:19:04,102 What? 940 01:19:04,104 --> 01:19:06,171 Yeah, we've set up a separate room for you 941 01:19:06,173 --> 01:19:07,873 so you're not disturbed. You know what I mean? 942 01:19:07,875 --> 01:19:09,711 Come on, she's waiting for you. 943 01:19:22,155 --> 01:19:25,092 Just this way. And we'll leave you in peace, yeah? 944 01:19:31,131 --> 01:19:33,534 So, she's in there, is she? Yeah. 945 01:19:36,237 --> 01:19:38,340 Well get out of my fucking way then. 946 01:19:42,243 --> 01:19:43,779 Fuck off, the pair of you. 947 01:20:08,903 --> 01:20:10,472 Hello, Little Lee. 948 01:20:11,271 --> 01:20:12,707 Your daddy's here. 949 01:20:14,675 --> 01:20:17,244 And I've got something special for you, baby. 950 01:20:19,947 --> 01:20:21,182 Lee? 951 01:20:21,681 --> 01:20:22,716 Fuck! 952 01:20:25,552 --> 01:20:27,189 What the fuck? 953 01:20:31,725 --> 01:20:32,958 This is your kill. 954 01:20:32,960 --> 01:20:34,261 Go on, lad. 955 01:20:35,796 --> 01:20:37,463 Michael, do it. 956 01:20:37,465 --> 01:20:38,830 Fuck this. 957 01:20:38,832 --> 01:20:39,900 Come on, then. 958 01:20:40,400 --> 01:20:41,603 Michael. 959 01:20:42,403 --> 01:20:43,701 For fuck's sake. 960 01:20:47,541 --> 01:20:49,508 You're bigger idiot than I thought. 961 01:20:49,510 --> 01:20:51,376 Hello? You want some as well, do ya? 962 01:20:51,378 --> 01:20:53,512 Boss? You! 963 01:20:53,514 --> 01:20:56,548 You stay the fuck there. I'm not finished with you yet. 964 01:20:56,550 --> 01:20:57,883 Where are you? 965 01:20:59,252 --> 01:21:00,486 Michael? 966 01:21:00,488 --> 01:21:01,754 I can't hear you. 967 01:21:01,756 --> 01:21:03,291 Michael, do it! 968 01:21:04,524 --> 01:21:05,860 Where are you? Michael! 969 01:21:06,726 --> 01:21:08,494 Cloud 9, now. 970 01:21:08,496 --> 01:21:09,961 And tool up. Now... 971 01:21:09,963 --> 01:21:11,632 Fucking now! 972 01:21:12,399 --> 01:21:13,831 Cloud 9? 973 01:21:15,836 --> 01:21:17,939 What the fuck is going on? 974 01:21:18,672 --> 01:21:20,705 Do it, Michael! 975 01:21:25,479 --> 01:21:26,815 Grant! 976 01:21:28,381 --> 01:21:29,617 Grant! 977 01:21:31,351 --> 01:21:32,453 Fuck. 978 01:22:00,948 --> 01:22:02,617 Your first kill? 979 01:22:04,819 --> 01:22:06,288 How do you feel? 980 01:22:41,654 --> 01:22:43,757 What the fuck was that? 981 01:22:44,692 --> 01:22:45,790 I'm sorry. I'm sorry. 982 01:22:45,792 --> 01:22:47,860 Why didn't you take him out when I told you to? 983 01:22:47,862 --> 01:22:50,763 I'm sorry, boss. Fuck sorry! 984 01:22:50,765 --> 01:22:53,464 Girls, get your shit together. 985 01:22:53,466 --> 01:22:54,599 We gotta get out of here. 986 01:22:54,601 --> 01:22:56,570 Grant's boys are gonna be here any minute. Move it. 987 01:22:59,974 --> 01:23:01,609 So you also... 988 01:23:02,109 --> 01:23:04,476 Yeah. 989 01:23:04,478 --> 01:23:06,445 I really messed things up, haven't I? 990 01:23:07,680 --> 01:23:08,716 Grant? 991 01:23:09,750 --> 01:23:11,450 Grant! 992 01:23:11,452 --> 01:23:12,854 - Shh. - Are you in there? 993 01:23:15,389 --> 01:23:16,490 Open the door. 994 01:23:17,123 --> 01:23:18,424 Grant? 995 01:23:19,726 --> 01:23:21,496 Open the fucking door. 996 01:23:22,695 --> 01:23:24,631 I won't fucking ask you again. 997 01:23:26,667 --> 01:23:28,767 Open the fucking door now. 998 01:23:33,039 --> 01:23:34,609 Oh, my God! 999 01:23:35,376 --> 01:23:36,677 Oh, no. 1000 01:23:44,784 --> 01:23:46,755 Told you to open the door. 1001 01:23:50,423 --> 01:23:51,790 Where's Grant? 1002 01:23:51,792 --> 01:23:53,058 Where's fucking Grant? 1003 01:23:53,060 --> 01:23:54,526 I don't know, he has not been here. 1004 01:23:54,528 --> 01:23:55,660 Don't lie to me! 1005 01:23:55,662 --> 01:23:57,064 Go and check the rooms. 1006 01:23:58,599 --> 01:24:00,833 You'd better tell me where he is now. 1007 01:24:00,835 --> 01:24:02,401 I don't know where he is. 1008 01:24:02,403 --> 01:24:03,938 Then why's he just called me? 1009 01:24:04,939 --> 01:24:06,504 I don't know where he is. 1010 01:24:06,506 --> 01:24:08,040 I know you know where he is. 1011 01:24:08,042 --> 01:24:09,544 Get under the bed. 1012 01:24:14,648 --> 01:24:16,016 Just get me Grant... 1013 01:24:17,751 --> 01:24:19,054 ...and we can leave. 1014 01:24:34,534 --> 01:24:35,701 Just go. 1015 01:24:35,703 --> 01:24:38,937 I'm going nowhere, love. 1016 01:24:38,939 --> 01:24:41,039 Where the fuck is Grant? 1017 01:24:41,041 --> 01:24:44,675 - No, no, no. No, please! - Get out here! 1018 01:24:44,677 --> 01:24:46,477 Stop! What are you doing? 1019 01:24:48,082 --> 01:24:51,116 Get off me. Get off of me! 1020 01:24:51,118 --> 01:24:52,587 Look what I found. 1021 01:25:01,162 --> 01:25:03,128 Tell me where Grant is 1022 01:25:03,130 --> 01:25:04,830 or she gets it. 1023 01:25:04,832 --> 01:25:06,999 He hasn't been here. Bollocks! 1024 01:25:07,001 --> 01:25:09,067 We know he was here. Don't fucking lie! 1025 01:25:09,069 --> 01:25:10,869 Okay, okay. 1026 01:25:10,871 --> 01:25:13,839 Okay, he was here before but he left ages ago. 1027 01:25:13,841 --> 01:25:17,675 So how come he called me less than 20 minutes ago, saying he was here? 1028 01:25:18,912 --> 01:25:20,077 Take her down. 1029 01:25:20,079 --> 01:25:21,647 Please. 1030 01:25:21,649 --> 01:25:22,684 No! 1031 01:25:23,951 --> 01:25:25,619 Please, no! 1032 01:25:26,186 --> 01:25:27,518 I told you, 1033 01:25:27,520 --> 01:25:29,791 I wish I could help you but I can't. 1034 01:25:37,730 --> 01:25:38,765 Please don't hurt me. 1035 01:25:40,667 --> 01:25:42,166 I don't know anything. 1036 01:25:42,168 --> 01:25:43,634 I don't know anything. 1037 01:25:43,636 --> 01:25:44,771 Tell me where he is. 1038 01:25:46,940 --> 01:25:49,577 You're hurting me, please let me go. 1039 01:25:53,079 --> 01:25:55,246 Okay. Okay. 1040 01:25:55,248 --> 01:25:57,952 I'll tell you where he is if you let me go. 1041 01:26:01,654 --> 01:26:03,054 Start talking. 1042 01:26:03,056 --> 01:26:04,990 Come on, we've gotta go. We've gotta wait for Alex. 1043 01:26:04,992 --> 01:26:06,791 We have to leave. We've gotta wait. 1044 01:26:06,793 --> 01:26:08,896 I don't know what else to do. 1045 01:26:09,963 --> 01:26:11,599 I do know where he is. 1046 01:26:12,600 --> 01:26:13,999 He's out there. 1047 01:26:14,001 --> 01:26:16,668 What? We didn't see anyone. 1048 01:26:16,670 --> 01:26:18,303 Yeah, well, you wouldn't, would you? 1049 01:26:18,305 --> 01:26:20,171 He's gone upstairs. 1050 01:26:20,173 --> 01:26:22,076 He's on that floor. 1051 01:26:23,176 --> 01:26:24,811 Go take a look. 1052 01:26:36,657 --> 01:26:38,659 Fuck you! 1053 01:26:53,274 --> 01:26:54,309 Shit. 1054 01:27:07,020 --> 01:27:09,023 Quiet, quiet. He's coming. 1055 01:27:13,926 --> 01:27:15,059 She dead? 1056 01:27:15,061 --> 01:27:16,294 Yeah. 1057 01:27:17,930 --> 01:27:20,134 We'd better get out of here before the cops show up. 1058 01:27:20,768 --> 01:27:22,036 Let's go. 1059 01:27:37,850 --> 01:27:39,086 There's nothing left. 1060 01:27:40,320 --> 01:27:42,387 Lee, we need to go. 1061 01:27:42,389 --> 01:27:44,156 We need to go. We've gotta go. 1062 01:27:44,158 --> 01:27:45,624 Don't worry. Listen to me. 1063 01:27:45,626 --> 01:27:47,628 We've gotta go, all right. 1064 01:28:19,393 --> 01:28:22,059 Michael and Little Lee. 1065 01:28:22,061 --> 01:28:25,429 It's early. Night children you two, aren't you? 1066 01:28:31,738 --> 01:28:33,206 Something happened, Dave. 1067 01:28:35,042 --> 01:28:36,277 Ian's dead. 1068 01:28:38,078 --> 01:28:39,380 And Alex. 1069 01:28:40,680 --> 01:28:41,948 You what? 1070 01:28:43,817 --> 01:28:45,086 Grant? 1071 01:28:47,220 --> 01:28:48,955 Lynn. Lynn! 1072 01:28:49,722 --> 01:28:51,326 Fuck off for a bit, yeah? 1073 01:28:56,729 --> 01:28:58,165 Anyone else make it out? 1074 01:29:00,100 --> 01:29:01,165 No. 1075 01:29:01,167 --> 01:29:02,202 Fuck! 1076 01:29:05,271 --> 01:29:06,905 I told him not to do it. 1077 01:29:06,907 --> 01:29:08,339 I warned him. 1078 01:29:08,341 --> 01:29:10,243 He was protecting me. 1079 01:29:13,247 --> 01:29:16,017 We need somewhere, Dave, are we all right here? 1080 01:29:18,985 --> 01:29:20,153 No. 1081 01:29:23,055 --> 01:29:25,257 No, I've got nothing for ya. 1082 01:29:25,259 --> 01:29:26,458 You shouldn't be here. 1083 01:29:26,460 --> 01:29:29,093 You can't be anywhere near here. 1084 01:29:29,095 --> 01:29:30,728 They're gonna be looking for you. 1085 01:29:30,730 --> 01:29:32,330 We're hungry, Dave. 1086 01:29:32,332 --> 01:29:33,968 Just go, Lee. 1087 01:29:37,337 --> 01:29:39,303 Die then. 1088 01:29:39,305 --> 01:29:41,274 Don't come back, Little Lee. 1089 01:29:42,376 --> 01:29:43,778 Not ever. 1090 01:29:57,323 --> 01:29:58,393 Sean. 1091 01:29:59,859 --> 01:30:00,925 Come on. 1092 01:30:00,927 --> 01:30:02,059 Get in. 1093 01:30:02,061 --> 01:30:03,294 What, you know him? 1094 01:30:03,296 --> 01:30:04,862 Just get in the back. 1095 01:30:04,864 --> 01:30:07,199 It's all right. He's one of us. You all right? 1096 01:30:07,201 --> 01:30:08,301 Getting there. 1097 01:30:09,203 --> 01:30:10,968 Get in the fucking cab. 1098 01:30:10,970 --> 01:30:12,939 I'll give you a lift to the station. 1099 01:30:27,020 --> 01:30:28,954 You two better make yourselves scarce. 1100 01:30:28,956 --> 01:30:30,525 Cops are already sniffing around. 1101 01:30:33,527 --> 01:30:35,460 You need to look after her, Mikey. 1102 01:30:35,462 --> 01:30:36,995 I know you're a good lad. 1103 01:30:36,997 --> 01:30:38,800 I've been keeping an eye on you both. 1104 01:30:41,068 --> 01:30:43,067 You are the future, Little Lee. 1105 01:30:43,069 --> 01:30:45,169 Am I? Yes, you are. 1106 01:30:45,171 --> 01:30:46,540 Ian always knew. 1107 01:30:59,886 --> 01:31:01,956 Get the fuck out of here. 1108 01:31:43,029 --> 01:31:44,498 I'm so hungry. 1109 01:31:45,599 --> 01:31:47,001 I know. 1110 01:31:55,274 --> 01:31:57,942 You have one new message. 1111 01:31:59,313 --> 01:32:02,483 I can't ever forget that day and what happened. 1112 01:32:03,884 --> 01:32:07,052 It was hot. We went in the car. 1113 01:32:07,054 --> 01:32:10,056 Shit-car. That's what we called it, shit-car. 1114 01:32:11,658 --> 01:32:14,092 I hated going out in it. 1115 01:32:14,094 --> 01:32:16,428 I used to put my head down in the back 1116 01:32:16,430 --> 01:32:18,566 if we went past someone we knew. 1117 01:32:20,233 --> 01:32:23,067 Do you remember the park bit there? 1118 01:32:23,069 --> 01:32:25,472 It was massive, like a forest. 1119 01:32:27,373 --> 01:32:29,907 Me and you didn't 1120 01:32:29,909 --> 01:32:33,079 even fight or anything. Do you remember? 1121 01:32:35,381 --> 01:32:37,350 Do you remember? 1122 01:32:39,685 --> 01:32:42,489 Why did she leave us? 1123 01:32:46,126 --> 01:32:47,528 Why? 1124 01:32:51,230 --> 01:32:55,200 I hate her so much for what she did. 1125 01:33:04,176 --> 01:33:06,544 End of messages. Main menu. 1126 01:33:06,546 --> 01:33:08,682 To listen to your messages, press one. 1127 01:33:17,090 --> 01:33:18,592 I'm sorry, Michael. 1128 01:33:20,726 --> 01:33:22,329 I know you loved her. 1129 01:33:24,163 --> 01:33:26,330 But you've got a new family now. 1130 01:33:26,332 --> 01:33:27,969 Us two, together. 1131 01:33:31,971 --> 01:33:33,373 Where are we going? 74431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.