All language subtitles for Element.2016.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,572 --> 00:00:07,606 [Eerie whooshing] 2 00:00:38,806 --> 00:00:40,506 No. 3 00:00:42,209 --> 00:00:43,342 - Don't! - [Gunshot] 4 00:00:43,344 --> 00:00:45,744 - [Screams] - Oh, oh, oh. 5 00:00:47,548 --> 00:00:49,314 [Shouts] 6 00:00:49,316 --> 00:00:51,350 [Gunshot] 7 00:00:57,425 --> 00:00:59,658 [Gasping] 8 00:01:35,162 --> 00:01:39,198 [Phone vibrating] 9 00:01:39,200 --> 00:01:41,333 [Female electronic voice] You have six new messages. 10 00:01:41,335 --> 00:01:43,135 [Woman] North, it's Beth. 11 00:01:43,137 --> 00:01:44,736 I heard what happened. 12 00:01:44,738 --> 00:01:45,838 I'm so sorry. 13 00:01:45,840 --> 00:01:47,573 [Machine beeps] 14 00:01:47,575 --> 00:01:50,476 [Man] This call is for Mr. North Maxfield. 15 00:01:50,478 --> 00:01:52,111 This is a courtesy call 16 00:01:52,113 --> 00:01:53,479 regarding your mortgage with us here. 17 00:01:53,481 --> 00:01:55,247 [Machine beeps] 18 00:01:55,249 --> 00:01:57,816 [Woman] Ginny, hi. It's Joan from Willow fitness. 19 00:01:57,818 --> 00:01:59,585 [Machine beeps] 20 00:01:59,587 --> 00:02:00,752 [Beth] Hey, it's Beth. 21 00:02:00,754 --> 00:02:02,521 I'm not sure if this will help, 22 00:02:02,523 --> 00:02:03,555 but here's the number of the doctor 23 00:02:03,557 --> 00:02:04,890 you and Carl discussed. 24 00:02:04,892 --> 00:02:07,860 Her name is Dr. Sarah Carson, 405... 25 00:02:07,862 --> 00:02:10,262 [Machine beeps] 26 00:02:10,264 --> 00:02:12,764 [Woman #2] North, it's mom. 27 00:02:12,766 --> 00:02:14,266 I'm here at the airport. 28 00:02:14,268 --> 00:02:15,767 I wish you would come home with us. 29 00:02:15,769 --> 00:02:17,236 If you change your mind... 30 00:02:17,238 --> 00:02:18,238 [Machine beeps] 31 00:03:03,817 --> 00:03:05,651 [North] Does it work? 32 00:03:05,653 --> 00:03:06,952 Depends. 33 00:03:06,954 --> 00:03:08,921 On? 34 00:03:08,923 --> 00:03:11,190 [Sarah] Who you're working with and what you do with it. 35 00:03:11,192 --> 00:03:14,860 I've had a lot of success with people who are open to it. 36 00:03:14,862 --> 00:03:16,762 [North] Hmm! 37 00:03:18,465 --> 00:03:19,565 What brought you to me? 38 00:03:21,569 --> 00:03:24,770 My wife was murdered a month ago. 39 00:03:24,772 --> 00:03:27,639 The police say they'll probably never catch whoever did it. 40 00:03:27,641 --> 00:03:29,308 I woke up in the hospital. 41 00:03:29,310 --> 00:03:31,276 I'm sorry to hear that. 42 00:03:31,278 --> 00:03:36,615 But not her, she was gone. 43 00:03:36,617 --> 00:03:38,817 She wasn't there with me. 44 00:03:40,521 --> 00:03:43,322 Are you on any doctor prescribed medications? 45 00:03:45,993 --> 00:03:47,559 Not anymore. 46 00:03:49,530 --> 00:03:50,896 Why hypnosis? 47 00:03:52,633 --> 00:03:58,470 I remember some things, they're just gaping holes. 48 00:03:58,472 --> 00:04:00,339 Have you tried writing this down? 49 00:04:00,341 --> 00:04:01,840 No, thank you. 50 00:04:01,842 --> 00:04:03,909 It's never anything but bits and pieces anyway. 51 00:04:05,546 --> 00:04:08,614 The truth is in those bits and pieces. 52 00:04:18,659 --> 00:04:20,559 These used to mean something. 53 00:04:22,463 --> 00:04:24,930 Now they're just reminders of a job I can't do anymore. 54 00:04:27,401 --> 00:04:28,401 What's that like? 55 00:04:31,605 --> 00:04:34,539 Everything is jumbled in my head. 56 00:04:34,541 --> 00:04:36,308 Things don't make sense anymore. 57 00:04:36,310 --> 00:04:38,977 I can't remember things. 58 00:04:38,979 --> 00:04:41,280 Her... 59 00:04:43,384 --> 00:04:45,317 If I could just see her... 60 00:04:46,820 --> 00:04:50,922 If I could just understand how it happened... 61 00:04:50,924 --> 00:04:54,026 I think I could put this All back together. 62 00:04:58,732 --> 00:05:01,066 There are many different techniques for hypnosis. 63 00:05:01,068 --> 00:05:04,303 Some are like guided meditations, 64 00:05:04,305 --> 00:05:06,438 or are conscious of everything around you. 65 00:05:07,741 --> 00:05:11,710 What I do is deep trance hypnosis. 66 00:05:13,447 --> 00:05:16,615 I lead you into your subconscious with an intention, 67 00:05:16,617 --> 00:05:21,453 and there we reconnect the memories. 68 00:05:21,455 --> 00:05:24,022 How does it sound? 69 00:05:24,024 --> 00:05:26,358 If it helps me remember, I'm game. 70 00:05:28,028 --> 00:05:32,331 You may experience a sensation of lightness, 71 00:05:32,333 --> 00:05:35,000 you may feel you're floating, 72 00:05:35,002 --> 00:05:37,736 out of body experience. 73 00:05:37,738 --> 00:05:39,771 Is that still okay? 74 00:05:39,773 --> 00:05:42,474 - Sure. - Good. 75 00:05:43,977 --> 00:05:46,044 Let's begin. 76 00:05:50,484 --> 00:05:53,985 Study my hand. 77 00:05:53,987 --> 00:05:59,524 Hear the calmness in my voice. 78 00:05:59,526 --> 00:06:05,030 I want you to concentrate on, and only on my index finger. 79 00:06:07,768 --> 00:06:10,802 You may hear the sounds in the room, 80 00:06:10,804 --> 00:06:15,941 but none of that matters as you focus 81 00:06:15,943 --> 00:06:19,444 on the sound of my voice. 82 00:06:20,914 --> 00:06:26,718 Watch... as the other fingers fall away. 83 00:06:29,123 --> 00:06:32,958 - Breathe... - [North exhales] 84 00:06:32,960 --> 00:06:36,461 As I count down, 85 00:06:36,463 --> 00:06:39,931 five, four, 86 00:06:39,933 --> 00:06:44,102 three, two, one. 87 00:06:49,943 --> 00:06:52,677 [Sarah] Don't try to find a memory All at once. 88 00:06:55,582 --> 00:07:00,018 Remember a piece, 89 00:07:00,020 --> 00:07:02,654 an element... 90 00:07:02,656 --> 00:07:05,190 Of your wife... 91 00:07:05,192 --> 00:07:07,592 And your life together. 92 00:07:11,532 --> 00:07:15,133 [Sarah] Find your own internal guide and follow it. 93 00:07:18,439 --> 00:07:20,672 Where would you like to go today? 94 00:07:22,176 --> 00:07:23,942 Element. 95 00:07:25,746 --> 00:07:27,479 Ginny! 96 00:08:03,050 --> 00:08:04,783 [Gunshot] 97 00:08:07,988 --> 00:08:11,089 [Sarah] Can you hear the sound of my voice? 98 00:08:11,091 --> 00:08:13,258 [Clanging] 99 00:08:16,230 --> 00:08:18,597 [Gasps] 100 00:08:26,273 --> 00:08:31,176 [Panting] 101 00:08:31,178 --> 00:08:33,778 [Crying] 102 00:08:35,716 --> 00:08:37,215 It worked. 103 00:08:40,153 --> 00:08:43,655 You were under about sixteen minutes. 104 00:08:46,126 --> 00:08:49,261 It only felt like moments. 105 00:08:49,263 --> 00:08:51,796 It's a different world there. 106 00:08:51,798 --> 00:08:56,968 People are different, time is different. 107 00:08:56,970 --> 00:09:01,139 This memory is a piece. You build on that. 108 00:09:03,210 --> 00:09:04,743 Can I come back? 109 00:09:07,681 --> 00:09:09,714 Of course. 110 00:09:44,117 --> 00:09:45,884 [Elevator bell dings] 111 00:09:58,031 --> 00:10:00,332 [Chattering] 112 00:10:00,334 --> 00:10:01,967 Morning, Beth. 113 00:10:01,969 --> 00:10:03,868 Keep your head down, Carl is on the warpath. 114 00:10:28,295 --> 00:10:29,761 [North] Alan, hi. 115 00:10:29,763 --> 00:10:32,797 Hey, how's your wife? 116 00:10:32,799 --> 00:10:33,798 I'm sorry to hear that. 117 00:10:33,800 --> 00:10:36,034 Um... 118 00:10:36,036 --> 00:10:37,869 Right, right, I just wanted to check in 119 00:10:37,871 --> 00:10:39,904 about what we had talked about six months ago, I just... 120 00:10:39,906 --> 00:10:43,074 No, no, no. I understand, I hear what you're saying and... 121 00:10:43,076 --> 00:10:45,210 and I don't think you need to move this account. I really don't. 122 00:10:45,212 --> 00:10:46,778 I want you to feel like 123 00:10:46,780 --> 00:10:49,714 you can completely trust me again. 124 00:10:49,716 --> 00:10:52,984 Ah, I'm better, I really am, I mean, I'm back. 125 00:10:52,986 --> 00:10:54,252 That's why I wanted to call you today. 126 00:10:54,254 --> 00:10:56,121 So, here is what's going on. 127 00:10:56,123 --> 00:10:57,889 Yes, I did have a head injury, I got your "thank you" card, 128 00:10:57,891 --> 00:10:59,958 I really appreciate it. I'm back two hundred percent. 129 00:10:59,960 --> 00:11:02,193 Trust me, if You'll just have a little faith in me, 130 00:11:02,195 --> 00:11:03,762 just have a little... An ounce of faith in me, 131 00:11:03,764 --> 00:11:05,196 which I know you find hard. 132 00:11:05,198 --> 00:11:07,165 I get it, I get that you're worried about me, 133 00:11:07,167 --> 00:11:09,100 I get that you're worried about, you know, 134 00:11:09,102 --> 00:11:10,969 where we're going, I promise you, 135 00:11:10,971 --> 00:11:12,303 twenty-five percent. 136 00:11:12,305 --> 00:11:14,005 I hear you, I need you to reconsider. 137 00:11:14,007 --> 00:11:15,306 I just, I need you to think about this, 138 00:11:15,308 --> 00:11:16,741 I mean, I, just listen to me, okay, 139 00:11:16,743 --> 00:11:18,276 I know what I'm talking about. 140 00:11:18,278 --> 00:11:20,412 Thank you, Mr. Wong. Ah, yeah. 141 00:11:20,414 --> 00:11:22,347 - [Mr.Wong] How you feeling? - I'm doing fine, doing fine. 142 00:11:22,349 --> 00:11:24,683 Listen, I wanted to talk to you about... 143 00:11:24,685 --> 00:11:27,052 We're taking a different route, we got some new ideas, 144 00:11:27,054 --> 00:11:28,953 some emerging markets. Look, let's have lunch? 145 00:11:28,955 --> 00:11:30,388 [Mr. Wong] I just don't think that's a good idea. 146 00:11:30,390 --> 00:11:32,123 - Hey, no, no, no. Wait, wait. - No. 147 00:11:32,125 --> 00:11:34,693 Albert, how's Hollywood? 148 00:11:39,166 --> 00:11:41,700 Yeah, I know. 149 00:11:43,403 --> 00:11:45,937 You can't do this to me Albert, I mean... 150 00:11:50,410 --> 00:11:53,011 [Chattering, phones ringing] 151 00:12:09,062 --> 00:12:11,329 Hey man, it's Carl, call me back. 152 00:12:14,835 --> 00:12:18,436 Three, two, one. 153 00:12:20,073 --> 00:12:22,240 [Static crackles] 154 00:12:27,514 --> 00:12:29,781 Element. 155 00:12:31,284 --> 00:12:33,251 [North] My wife. 156 00:12:37,023 --> 00:12:39,324 [Bells chiming] 157 00:12:47,868 --> 00:12:50,001 This was the night. 158 00:12:50,003 --> 00:12:52,070 I died shortly after this. 159 00:12:55,475 --> 00:12:57,842 What happens after this? 160 00:12:59,479 --> 00:13:01,346 Are you sure you're ready to remember? 161 00:13:05,485 --> 00:13:07,919 Soon. 162 00:13:11,258 --> 00:13:13,191 [Sarah] What was different this time? 163 00:13:13,193 --> 00:13:16,361 [North] When I'm under, it's real. 164 00:13:16,363 --> 00:13:18,563 - I'm with her. - [Sarah] But it's not real. 165 00:13:18,565 --> 00:13:21,232 She's not really there. 166 00:13:21,234 --> 00:13:22,967 You need to let her go. 167 00:13:22,969 --> 00:13:25,503 [North] I can't let go. She says I'm not ready yet. 168 00:13:25,505 --> 00:13:28,840 [Sarah] It's your mind that's not ready. 169 00:13:28,842 --> 00:13:31,976 You need to be out, talking, meeting people... 170 00:13:31,978 --> 00:13:34,979 Not isolating yourself. 171 00:13:34,981 --> 00:13:38,049 Sometimes letting go of someone is how you find the answers. 172 00:13:38,051 --> 00:13:42,253 [North] If I let go, she'll be gone forever. 173 00:13:47,861 --> 00:13:50,094 [Woman] So, what's it like? 174 00:13:50,096 --> 00:13:51,596 [North] It's amazing. 175 00:13:51,598 --> 00:13:53,431 It's like a dream you don't want to wake up from. 176 00:13:53,433 --> 00:13:56,201 How did you get into it? 177 00:13:58,171 --> 00:13:59,204 My wife died. 178 00:13:59,206 --> 00:14:01,172 Oh, I'm so sorry. 179 00:14:01,174 --> 00:14:03,041 It's a long story, but it's the only way 180 00:14:03,043 --> 00:14:04,909 I can still feel close to her again. 181 00:14:04,911 --> 00:14:09,147 Hmm. How'd she die? 182 00:14:09,149 --> 00:14:10,882 - I don't know. - You don't know? 183 00:14:10,884 --> 00:14:14,018 I mean, she was shot. 184 00:14:14,020 --> 00:14:15,286 That's terrible. 185 00:14:15,288 --> 00:14:18,423 I just don't remember a lot from that night. 186 00:14:20,961 --> 00:14:24,195 Hmm, maybe next time you're under you could ask her. 187 00:14:25,565 --> 00:14:28,099 Guess I never thought about that. 188 00:14:29,536 --> 00:14:32,103 - I should get going. - Is it something I said? 189 00:14:32,105 --> 00:14:35,206 No, you seem like a really nice guy, 190 00:14:35,208 --> 00:14:37,275 but you're still married. 191 00:14:39,212 --> 00:14:42,146 That's not what I was... 192 00:14:42,148 --> 00:14:44,349 I wasn't... I wasn't trying to... 193 00:14:46,119 --> 00:14:48,386 - All right. - [Clock ticking] 194 00:14:51,358 --> 00:14:52,558 [Sarah] How are things at work? 195 00:14:57,230 --> 00:15:00,031 Work is getting harder and harder. 196 00:15:00,033 --> 00:15:02,934 There's a lot of pressure there. 197 00:15:02,936 --> 00:15:06,204 My boss... 198 00:15:06,206 --> 00:15:08,506 The guy who runs our department is riding me hard 199 00:15:08,508 --> 00:15:10,275 because of my memory issues. 200 00:15:11,945 --> 00:15:14,012 We really haven't talked about these issues. 201 00:15:14,014 --> 00:15:18,049 Why don't we discuss those next time? 202 00:15:18,051 --> 00:15:20,285 I'm going to be late for work. 203 00:15:21,321 --> 00:15:24,389 Remember... 204 00:15:24,391 --> 00:15:29,127 I can't make you feel or do anything. 205 00:15:29,129 --> 00:15:33,164 You don't lose your free will, you're always awake, 206 00:15:33,166 --> 00:15:37,168 always aware, and always in control. 207 00:15:39,539 --> 00:15:44,275 Watch, as the other fingers fade away. 208 00:15:46,446 --> 00:15:49,714 Breathe. 209 00:15:49,716 --> 00:15:52,517 The count down... 210 00:15:52,519 --> 00:15:57,021 Five, four, three, 211 00:15:57,023 --> 00:15:59,290 two, one. 212 00:16:07,233 --> 00:16:10,134 Element? 213 00:16:10,136 --> 00:16:12,437 Home. 214 00:16:23,717 --> 00:16:27,118 I know I was wrong, I'm sorry. 215 00:16:27,120 --> 00:16:29,520 I was overwhelmed. 216 00:16:29,522 --> 00:16:31,089 Overwhelmed? 217 00:16:31,091 --> 00:16:34,125 No, I mean, I wasn't... I wasn't thinking. 218 00:16:34,127 --> 00:16:36,995 No shit! Who put you up to this? 219 00:16:36,997 --> 00:16:39,364 - No one. - You're lying, I know you. 220 00:16:39,366 --> 00:16:40,765 You might have gone along with it, 221 00:16:40,767 --> 00:16:42,066 but you wouldn't have done it on your own. 222 00:16:42,068 --> 00:16:43,368 I can get out of this. 223 00:16:45,271 --> 00:16:49,540 Did you think about me; About what it would do to us? 224 00:16:49,542 --> 00:16:50,608 [North] I did this for us! 225 00:16:59,519 --> 00:17:02,720 Ginny, please... 226 00:17:10,063 --> 00:17:12,630 As much as you want to keep seeing me, 227 00:17:12,632 --> 00:17:15,500 you know where this goes. 228 00:17:15,502 --> 00:17:19,070 I don't see you here like this anymore. 229 00:17:19,072 --> 00:17:21,672 You're going to have to remember on your own. 230 00:17:25,178 --> 00:17:26,811 She's going to wake me up... 231 00:17:26,813 --> 00:17:30,048 Please don't leave, stay with me. 232 00:17:30,050 --> 00:17:31,816 [Fingers snap] 233 00:17:34,587 --> 00:17:37,055 You're going to come out, now. 234 00:17:40,727 --> 00:17:42,627 [Exhales] 235 00:17:44,664 --> 00:17:47,498 How long was I out? 236 00:17:47,500 --> 00:17:50,201 Fifty-seven minutes. 237 00:17:52,172 --> 00:17:54,405 She was there with me at home. 238 00:17:56,576 --> 00:17:59,544 It was after dinner the night she was killed. 239 00:17:59,546 --> 00:18:01,646 You didn't make it home that night. 240 00:18:05,351 --> 00:18:07,385 I tried to change it. 241 00:18:16,863 --> 00:18:21,399 Hypnosis is a bridge between our conscious 242 00:18:21,401 --> 00:18:22,533 and our subconscious. 243 00:18:24,370 --> 00:18:27,238 You can't create a memory to suppress another. 244 00:18:27,240 --> 00:18:28,840 It's the easiest way to forget 245 00:18:28,842 --> 00:18:30,241 what's real and what isn't. 246 00:18:34,447 --> 00:18:37,115 [Train horn blares] 247 00:18:48,862 --> 00:18:50,695 [Bartender] That's your last one, north. 248 00:18:50,697 --> 00:18:53,297 At least somebody is looking out for me. 249 00:19:10,917 --> 00:19:13,651 [Ginny] Tell me where it is! 250 00:19:15,855 --> 00:19:17,421 [Grunts] 251 00:19:19,926 --> 00:19:21,726 [Patrons whispering] 252 00:19:42,549 --> 00:19:45,583 Yeah, uh, no. I'll call you back. 253 00:19:47,921 --> 00:19:49,887 You're late. 254 00:19:49,889 --> 00:19:51,889 - Traffic. - And your phone is off. 255 00:19:51,891 --> 00:19:53,391 There's so much shit going on around here 256 00:19:53,393 --> 00:19:54,692 for your phone to be off. 257 00:19:55,795 --> 00:19:58,663 Sorry. 258 00:19:58,665 --> 00:20:01,766 Andrex, where are you with that report? 259 00:20:01,768 --> 00:20:04,202 I need those numbers. 260 00:20:04,204 --> 00:20:05,736 I need access to those accounts. 261 00:20:05,738 --> 00:20:08,439 They're our biggest client. 262 00:20:08,441 --> 00:20:10,408 And we ought to be able to give them something. 263 00:20:10,410 --> 00:20:13,344 Put them on hold. 264 00:20:13,346 --> 00:20:15,780 Nothing's on hold. 265 00:20:15,782 --> 00:20:18,683 It's been three months since you... 266 00:20:21,955 --> 00:20:23,487 You know it's at risk 267 00:20:23,489 --> 00:20:24,755 if we don't give them something, right? 268 00:20:24,757 --> 00:20:28,359 I can't remember, I'm trying. 269 00:20:31,531 --> 00:20:33,864 Still seeing that woman, that shrink? 270 00:20:33,866 --> 00:20:35,833 Of course. 271 00:20:35,835 --> 00:20:37,902 How's that going? 272 00:20:37,904 --> 00:20:40,905 [Exhales] 273 00:20:40,907 --> 00:20:43,341 I got to give them some reassurance. 274 00:20:43,343 --> 00:20:44,976 I mean, they've been more than patient 275 00:20:44,978 --> 00:20:46,611 with us at this point. 276 00:20:46,613 --> 00:20:49,447 But sooner or later, I got to pull the trigger. 277 00:20:49,449 --> 00:20:54,318 So, you take some time off and you figure this out. 278 00:20:54,320 --> 00:20:55,853 And I need to be able to call you on your phone 279 00:20:55,855 --> 00:20:59,357 if I need your help, okay? 280 00:20:59,359 --> 00:21:00,691 I'm trying to be understanding here, 281 00:21:00,693 --> 00:21:02,493 but you need to get your shit together, 282 00:21:02,495 --> 00:21:04,495 for both of our sake. 283 00:21:04,497 --> 00:21:09,000 - Look, if I could just... - This is not a discussion. 284 00:21:09,002 --> 00:21:11,002 Because with everything you know about this place, 285 00:21:11,004 --> 00:21:13,738 our clients and the people we work with... 286 00:21:13,740 --> 00:21:16,674 I can't have you this fucking incomprehensible. 287 00:21:19,512 --> 00:21:23,581 I will burn you if you don't give me what I want. 288 00:21:36,596 --> 00:21:38,829 [Rock music playing] 289 00:22:02,088 --> 00:22:04,689 - [North] No. - [Ginny] Tell him where it is! 290 00:22:06,693 --> 00:22:08,592 - Her! - No, don't! 291 00:22:08,594 --> 00:22:10,754 - [Gunshot] -[Ginny] They're going to come for you now. 292 00:22:56,075 --> 00:22:58,042 [Knocking on door] 293 00:23:03,082 --> 00:23:04,548 This is unexpected. 294 00:23:04,550 --> 00:23:06,050 I'm sorry to bother you, can I come in? 295 00:23:06,052 --> 00:23:07,718 You didn't call to make an appointment. 296 00:23:07,720 --> 00:23:10,755 I know but, it's... Got bad today. 297 00:23:10,757 --> 00:23:13,591 I didn't know where else to go. 298 00:23:13,593 --> 00:23:15,693 I'm not seeing any other patients till this afternoon, 299 00:23:15,695 --> 00:23:19,096 but... you can't just show up like this in the future. 300 00:23:19,098 --> 00:23:21,565 Understood. 301 00:23:37,049 --> 00:23:38,716 [Both exhale] 302 00:23:38,718 --> 00:23:39,717 Is there something you want to talk about? 303 00:23:39,719 --> 00:23:42,620 Just put me under. 304 00:23:42,622 --> 00:23:44,422 What do you want to find? 305 00:23:44,424 --> 00:23:46,590 I want to go back to my wife, she was going to tell me 306 00:23:46,592 --> 00:23:49,193 something before I remembered the argument. 307 00:23:51,431 --> 00:23:53,531 How did you meet Ginny? 308 00:23:55,101 --> 00:23:58,903 We met at a work function when I got out of college. 309 00:23:58,905 --> 00:24:01,005 I was working at a startup investment firm, 310 00:24:01,007 --> 00:24:02,606 I went to one of the client's fundraisers 311 00:24:02,608 --> 00:24:06,076 - and she was there. - Love at first sight? 312 00:24:06,078 --> 00:24:09,113 Yeah, it was. 313 00:24:09,115 --> 00:24:12,716 We were... Inseparable, 314 00:24:12,718 --> 00:24:15,119 got married six months later. 315 00:24:15,121 --> 00:24:18,622 Things were good. 316 00:24:18,624 --> 00:24:22,626 And then one day you wake up and look over... 317 00:24:22,628 --> 00:24:24,662 And wonder how you got here. 318 00:24:24,664 --> 00:24:27,865 - Did you argue? - Sure. 319 00:24:27,867 --> 00:24:30,901 What did you argue about most? 320 00:24:30,903 --> 00:24:32,603 Money. 321 00:24:32,605 --> 00:24:33,804 What else did you argue about? 322 00:24:33,806 --> 00:24:36,006 Everything! 323 00:24:39,111 --> 00:24:45,015 It's possible that this history of conflict has created a barrier. 324 00:24:45,017 --> 00:24:47,818 There's only one way to find out. 325 00:25:01,234 --> 00:25:05,803 Hear the sound of my voice. 326 00:25:05,805 --> 00:25:10,641 I want you to open your eyes on one hundred, 327 00:25:10,643 --> 00:25:13,777 close on ninety-nine. 328 00:25:13,779 --> 00:25:17,948 One hundred, ninety-nine. 329 00:25:17,950 --> 00:25:19,984 Relax your breathing. 330 00:25:19,986 --> 00:25:22,887 Feel the weight of your body leave you. 331 00:25:27,026 --> 00:25:28,959 Element? 332 00:25:28,961 --> 00:25:31,996 - My wife. - Element? 333 00:25:31,998 --> 00:25:34,732 I want to see her one more time, please. 334 00:25:37,737 --> 00:25:40,304 I know you can answer me. 335 00:25:40,306 --> 00:25:42,840 Element. 336 00:25:45,611 --> 00:25:47,745 Revenge. 337 00:26:20,746 --> 00:26:24,281 I know... It doesn't make sense. 338 00:26:30,690 --> 00:26:32,356 Did she have to die? 339 00:26:38,064 --> 00:26:40,064 [Gunshot] 340 00:27:03,956 --> 00:27:07,224 [North] I need to see Ginny. You have to take me to her. 341 00:27:07,226 --> 00:27:09,760 [Clanging] 342 00:27:09,762 --> 00:27:12,663 [North] Don't wake me up! Take me to Ginny. 343 00:27:12,665 --> 00:27:13,664 Don't wake me up! 344 00:27:13,666 --> 00:27:14,999 No! 345 00:27:15,001 --> 00:27:16,367 [Clanking] 346 00:27:20,973 --> 00:27:23,207 Holy fuck! 347 00:27:23,209 --> 00:27:26,343 [Breathing heavily] 348 00:27:26,345 --> 00:27:27,711 How long was I out? 349 00:27:27,713 --> 00:27:29,747 Seventy-two minutes. 350 00:27:29,749 --> 00:27:33,017 - That was... - [North] Intense! 351 00:27:33,019 --> 00:27:35,319 Your memories are building. 352 00:27:35,321 --> 00:27:37,054 When can I come back? 353 00:27:37,056 --> 00:27:39,390 Let me get my appointment calendar. 354 00:27:43,262 --> 00:27:46,196 No, no, no. I'll call you back. 355 00:27:46,198 --> 00:27:48,866 I'll call you back. 356 00:27:48,868 --> 00:27:51,035 - So, what did they say? - As if you don't know. 357 00:27:51,037 --> 00:27:52,369 Come on, be more specific. 358 00:27:52,371 --> 00:27:54,338 I can't remember anything. 359 00:27:54,340 --> 00:27:55,773 Son of a bitch is running out of time. 360 00:27:55,775 --> 00:27:56,774 I know, I'm working on it. 361 00:27:56,776 --> 00:27:58,208 Don't tell me that. 362 00:27:58,210 --> 00:28:00,210 I am gonna start wondering what your problem is. 363 00:28:00,212 --> 00:28:01,378 If I ask one more time, we're going to make 364 00:28:01,380 --> 00:28:03,013 a lot of people nervous. 365 00:28:03,015 --> 00:28:05,282 What do you want from me? 366 00:28:07,820 --> 00:28:10,087 There is the other way. 367 00:28:16,996 --> 00:28:19,863 Leave your cell phone on. I'll be in touch. 368 00:28:38,417 --> 00:28:39,577 Can I try a reposado, please? 369 00:28:42,988 --> 00:28:45,355 Drinking alone? 370 00:28:45,357 --> 00:28:49,259 - Looks like it. - They say that's bad luck. 371 00:28:49,261 --> 00:28:50,861 Who's they? 372 00:28:52,331 --> 00:28:54,298 [Anna] Thank you. 373 00:28:57,803 --> 00:28:59,903 Do I know you? 374 00:29:01,273 --> 00:29:05,409 Sorry, you just look really familiar to me. 375 00:29:05,411 --> 00:29:07,945 - I'm Anna. - North. 376 00:29:07,947 --> 00:29:09,246 - North? - Uh-huh. 377 00:29:09,248 --> 00:29:11,782 I like it. 378 00:29:11,784 --> 00:29:13,217 You from around here? 379 00:29:13,219 --> 00:29:15,252 No, visiting. 380 00:29:15,254 --> 00:29:17,287 - Family? - Work. 381 00:29:17,289 --> 00:29:19,289 Cheers. 382 00:29:24,897 --> 00:29:27,431 What about you? You live around here? 383 00:29:27,433 --> 00:29:28,899 I do. 384 00:29:28,901 --> 00:29:30,033 Married? 385 00:29:32,438 --> 00:29:34,972 Ah, I was. 386 00:29:34,974 --> 00:29:37,074 What do you do for work? 387 00:29:37,076 --> 00:29:39,209 I was a financial Advisor. 388 00:29:39,211 --> 00:29:42,546 - Was? - Taking a break. 389 00:29:42,548 --> 00:29:44,815 It's that bad? 390 00:29:44,817 --> 00:29:47,151 Ask me again in an hour. 391 00:29:47,153 --> 00:29:49,853 Probably won't be here in an hour. 392 00:29:49,855 --> 00:29:50,921 [Chuckles] 393 00:29:55,261 --> 00:29:58,195 I'm also in town to see my new therapist. 394 00:29:58,197 --> 00:30:00,030 Is that bad to admit? 395 00:30:02,034 --> 00:30:05,302 Of course not. What kind of therapy? 396 00:30:05,304 --> 00:30:06,904 Why? You need somebody to talk to? 397 00:30:06,906 --> 00:30:08,305 [Both chuckle] 398 00:30:08,307 --> 00:30:10,874 - Maybe! - [Anna chuckles] 399 00:30:10,876 --> 00:30:13,410 You ever heard of Ericksonian technique? 400 00:30:13,412 --> 00:30:16,079 Yeah, I've heard of him. 401 00:30:16,081 --> 00:30:18,415 My therapist is in his style. 402 00:30:18,417 --> 00:30:22,252 I don't know, I may or may not see him again. 403 00:30:22,254 --> 00:30:23,987 Did you call a cab? 404 00:30:23,989 --> 00:30:26,290 Yes, thank you. 405 00:30:30,129 --> 00:30:34,331 So, I have a couple of meetings in the morning. 406 00:30:34,333 --> 00:30:36,333 I thought maybe we could grab a coffee after, 407 00:30:36,335 --> 00:30:40,437 and you could tell me more about this therapy I signed up for? 408 00:30:40,439 --> 00:30:43,006 - Do I have a choice? - No! 409 00:30:44,076 --> 00:30:46,043 Don't forget. 410 00:30:51,050 --> 00:30:54,017 You getting hers? 411 00:30:54,019 --> 00:30:56,320 I guess so. 412 00:31:07,233 --> 00:31:10,133 I want to speak to Ginny. 413 00:31:10,135 --> 00:31:13,136 Based on your interaction with her in the trance world, 414 00:31:13,138 --> 00:31:14,938 I'm not sure that's the best approach. 415 00:31:14,940 --> 00:31:16,573 Why? 416 00:31:16,575 --> 00:31:20,611 Have you ever kept a secret, really kept one... 417 00:31:20,613 --> 00:31:24,348 Something about yourself you can't discuss? 418 00:31:24,350 --> 00:31:27,517 The mind works the same way. 419 00:31:27,519 --> 00:31:29,353 I don't understand. 420 00:31:29,355 --> 00:31:31,922 Whatever secret your mind is hiding, 421 00:31:31,924 --> 00:31:35,392 Ginny is not the one with the answers. 422 00:31:35,394 --> 00:31:38,395 - It lies elsewhere. - Then how do we find it? 423 00:31:42,301 --> 00:31:45,636 I'd like to try a different technique to put you under. 424 00:31:47,907 --> 00:31:51,475 A simple handshake. 425 00:31:51,477 --> 00:31:56,146 Action learned as a single chunk of behavior. 426 00:31:57,516 --> 00:32:01,318 Tying your shoelaces is another example. 427 00:32:01,320 --> 00:32:03,620 [Sarah] When that action is diverted... 428 00:32:07,693 --> 00:32:12,696 The mind responds by suspending itself 429 00:32:12,698 --> 00:32:14,965 in trance. 430 00:33:03,749 --> 00:33:07,050 [Typing on keyboard] 431 00:33:49,561 --> 00:33:51,128 What is this? 432 00:33:53,032 --> 00:33:56,266 - Element? - Why did you bring me here? 433 00:33:56,268 --> 00:33:58,168 What do you want me to see? 434 00:33:59,338 --> 00:34:01,104 Take me back to my office. 435 00:34:01,106 --> 00:34:03,540 I need to understand why the accounts were changed. 436 00:34:03,542 --> 00:34:04,741 [Static crackles] 437 00:34:07,479 --> 00:34:08,645 Element. 438 00:34:09,681 --> 00:34:11,114 There's nothing else. 439 00:34:11,116 --> 00:34:13,150 Tell me why you brought me here? 440 00:34:13,152 --> 00:34:14,718 [Sarah] North! 441 00:34:14,720 --> 00:34:16,119 North! 442 00:34:20,359 --> 00:34:21,491 How long? 443 00:34:23,495 --> 00:34:26,229 Nearly two hours. 444 00:34:26,231 --> 00:34:29,366 You can't force your mind to travel places it doesn't want to go. 445 00:34:29,368 --> 00:34:32,369 I came here to be with my wife. 446 00:34:32,371 --> 00:34:34,771 Why can't she take me to her? 447 00:34:34,773 --> 00:34:39,176 I don't know about can't, but she won't. 448 00:34:40,245 --> 00:34:42,546 She has to. 449 00:34:52,257 --> 00:34:54,624 No, I think it's like when you were a senior, 450 00:34:54,626 --> 00:34:55,792 I was, like, potty training. 451 00:34:55,794 --> 00:34:57,494 [Laughing] 452 00:34:57,496 --> 00:34:58,628 You probably don't even know who Elvis is, do you? 453 00:34:58,630 --> 00:35:00,831 Oh, okay, nice. 454 00:35:00,833 --> 00:35:05,769 Or we can talk about hypnosis some more. 455 00:35:07,573 --> 00:35:09,506 [Laughing] 456 00:35:11,477 --> 00:35:14,878 Thank you for listening, seriously. 457 00:35:14,880 --> 00:35:16,680 You're welcome. 458 00:35:16,682 --> 00:35:18,815 I had fun today. 459 00:35:18,817 --> 00:35:21,318 Me too. 460 00:35:21,320 --> 00:35:24,154 It's been a while since I've been out. 461 00:35:24,156 --> 00:35:26,823 With what, another woman? 462 00:35:29,628 --> 00:35:31,528 Doesn't matter. 463 00:35:38,237 --> 00:35:41,805 So, this is the infamous wall? 464 00:35:41,807 --> 00:35:44,541 That's it. 465 00:35:44,543 --> 00:35:47,410 What are the empty spots? 466 00:35:47,412 --> 00:35:50,614 Those are of the things I've figured out. 467 00:35:50,616 --> 00:35:53,350 Fascinating. 468 00:35:53,352 --> 00:35:54,551 Well, it's a work in progress, but... 469 00:35:54,553 --> 00:35:57,521 No, I meant you. 470 00:37:08,961 --> 00:37:10,760 Hey! 471 00:37:17,603 --> 00:37:19,536 You okay? 472 00:37:21,373 --> 00:37:22,973 Yeah. 473 00:38:08,654 --> 00:38:10,587 Where you headed? 474 00:38:12,324 --> 00:38:15,959 Work, travel, home. 475 00:38:15,961 --> 00:38:17,994 I'll be back. 476 00:38:21,433 --> 00:38:22,666 When? 477 00:38:24,970 --> 00:38:26,770 Soon! 478 00:38:29,641 --> 00:38:32,075 - Last night... - [Anna chuckles] 479 00:38:35,814 --> 00:38:37,447 It was... 480 00:38:37,449 --> 00:38:39,549 [Anna chuckles] 481 00:38:41,086 --> 00:38:45,855 But... It's too soon. 482 00:38:47,559 --> 00:38:49,426 It's okay. 483 00:38:50,996 --> 00:38:54,531 Disappointing, but it's okay. 484 00:38:57,703 --> 00:39:00,837 Can I get a zip up, please? 485 00:39:31,136 --> 00:39:34,070 Can I ask you something? 486 00:39:34,072 --> 00:39:35,438 Sure. 487 00:39:37,609 --> 00:39:41,378 Are you starting to remember your wife's death? 488 00:39:46,518 --> 00:39:48,685 I'm not sure I want to. 489 00:39:50,922 --> 00:39:53,890 Would knowing be worse than what you're putting yourself through now? 490 00:40:07,806 --> 00:40:11,474 I'm not going to tell you it's time to move on, 491 00:40:11,476 --> 00:40:17,013 but denying your memories, repressing them who you are, who you were... 492 00:40:17,015 --> 00:40:19,816 I just think you're strong enough to handle it. 493 00:40:22,020 --> 00:40:23,887 You don't know me. 494 00:40:23,889 --> 00:40:27,490 Yeah, but... I'm older and wiser, 495 00:40:27,492 --> 00:40:28,925 and I know that living in a dream world 496 00:40:28,927 --> 00:40:30,827 is a good way to lose sight of the real world. 497 00:40:30,829 --> 00:40:32,195 That's exactly why I do it. 498 00:40:32,197 --> 00:40:36,466 I get it, but it doesn't solve anything. 499 00:40:36,468 --> 00:40:39,769 They're still... here. 500 00:40:46,111 --> 00:40:50,647 There are seven billion people on this planet. 501 00:40:50,649 --> 00:40:51,948 There are those of us that like ourselves 502 00:40:51,950 --> 00:40:53,450 and those that don't. 503 00:40:53,452 --> 00:40:56,619 You accept it and you move forward. 504 00:40:56,621 --> 00:40:59,622 I know what you're saying. 505 00:40:59,624 --> 00:41:01,758 Do you? 506 00:41:07,065 --> 00:41:08,998 I have to go. 507 00:41:15,707 --> 00:41:17,740 [North] Call me? 508 00:41:17,742 --> 00:41:19,542 [Anna chuckling] 509 00:41:24,015 --> 00:41:26,015 [Door shuts] 510 00:42:57,175 --> 00:42:59,576 [Typing on keyboard] 511 00:43:21,299 --> 00:43:22,665 [Carl, Joseph chattering] 512 00:43:28,006 --> 00:43:29,305 Can I help you? 513 00:43:30,909 --> 00:43:33,176 You can't, he can. 514 00:43:34,212 --> 00:43:35,778 We're in a meeting here. 515 00:43:35,780 --> 00:43:37,280 Is that right? 516 00:43:37,282 --> 00:43:42,685 Andrex, I'm finding things, this doesn't add up. 517 00:43:44,990 --> 00:43:47,256 Add up? 518 00:43:47,258 --> 00:43:49,392 You're a fucking nightmare, you know that? 519 00:43:51,196 --> 00:43:52,196 [North] What is this? 520 00:44:08,413 --> 00:44:10,346 Excuse me. 521 00:44:14,953 --> 00:44:18,855 This, this is cancer. 522 00:44:18,857 --> 00:44:20,657 Now if we don't get a hold on this now, 523 00:44:20,659 --> 00:44:22,058 everything's blown. 524 00:44:22,060 --> 00:44:23,760 And everybody is going down with this ship. 525 00:44:23,762 --> 00:44:26,329 What are you telling me? 526 00:44:26,331 --> 00:44:27,997 I'm asking you to do the right thing here. 527 00:44:27,999 --> 00:44:31,067 Why are you changing their quarterly reports? 528 00:44:32,804 --> 00:44:35,204 When the fuck did you become so soft? 529 00:44:37,142 --> 00:44:39,208 Jesus! 530 00:44:39,210 --> 00:44:42,078 You want me to cover this for you? 531 00:44:42,080 --> 00:44:45,748 You want me to tell them their returns add up just fine? 532 00:44:45,750 --> 00:44:47,116 They're not going to notice that 533 00:44:47,118 --> 00:44:48,785 while oil and gas prices rose, 534 00:44:48,787 --> 00:44:50,753 their royalty payments remained stagnant? 535 00:44:50,755 --> 00:44:52,155 Keep your voice down. 536 00:44:52,157 --> 00:44:54,991 You can't just Bernie Madoff this shit. 537 00:44:54,993 --> 00:44:57,894 You're talking about millions of dollars, 538 00:44:57,896 --> 00:45:01,164 messing with signatures, fraudulent IRS documents 539 00:45:01,166 --> 00:45:03,800 and god knows what else, from andrex. 540 00:45:03,802 --> 00:45:06,836 You know how powerful they are, are you fucking crazy? 541 00:45:08,406 --> 00:45:11,908 You want to practice your babe in the woods routine, 542 00:45:11,910 --> 00:45:15,278 be my guest. 543 00:45:15,280 --> 00:45:18,815 But how exactly do you think those numbers got turned around? 544 00:45:21,853 --> 00:45:23,786 Ahh. 545 00:45:25,023 --> 00:45:27,724 No, I didn't. 546 00:45:27,726 --> 00:45:31,294 Yes, yes you did, partner. 547 00:45:31,296 --> 00:45:35,498 [Carl] Do you have access to those Cayman accounts now? 548 00:45:35,500 --> 00:45:36,966 No, what accounts? 549 00:45:36,968 --> 00:45:38,835 God damn it. 550 00:45:40,739 --> 00:45:42,405 Find it. 551 00:45:49,748 --> 00:45:52,315 Are you sleeping with him? 552 00:45:52,317 --> 00:45:54,817 No, but it looks like I'm going to have to. 553 00:45:54,819 --> 00:45:57,019 [Laughing] 554 00:46:02,293 --> 00:46:04,093 [Slams desk] 555 00:46:04,095 --> 00:46:05,762 [Light thud] 556 00:46:26,351 --> 00:46:29,218 [Exhales] 557 00:46:29,220 --> 00:46:31,053 [Clears throat] 558 00:46:31,055 --> 00:46:33,823 [Phone ringing] 559 00:46:37,061 --> 00:46:38,194 [Anna] Hi, you've reached my voicemail, 560 00:46:38,196 --> 00:46:39,529 please leave a message. 561 00:46:39,531 --> 00:46:41,030 [Beeps] 562 00:46:41,032 --> 00:46:42,498 Hey, it's me. 563 00:46:42,500 --> 00:46:46,102 Ah, just calling to see if you're free to talk? 564 00:46:46,104 --> 00:46:49,338 I had kind of a rough day, so just... 565 00:46:49,340 --> 00:46:52,175 Could use someone to talk to. 566 00:46:52,177 --> 00:46:54,110 Anyway, call me back. 567 00:46:54,112 --> 00:46:56,145 Bye. 568 00:47:21,005 --> 00:47:23,840 [Yawns] 569 00:47:36,387 --> 00:47:39,121 Joseph! 570 00:47:39,123 --> 00:47:41,190 Carl! 571 00:47:41,192 --> 00:47:43,125 What are you doing here? 572 00:47:43,127 --> 00:47:44,961 Hmm. 573 00:47:49,033 --> 00:47:51,167 I'm done playing games. 574 00:47:51,169 --> 00:47:53,035 [Electrical buzzing] 575 00:47:54,072 --> 00:47:55,938 [Gasping] 576 00:48:07,252 --> 00:48:09,452 Please... don't! 577 00:48:14,359 --> 00:48:16,359 Don't kill me! 578 00:48:21,165 --> 00:48:22,431 Then talk to me. 579 00:48:24,569 --> 00:48:27,036 It's on the jump drive. 580 00:48:27,038 --> 00:48:28,437 What? 581 00:48:28,439 --> 00:48:30,172 It's on the jump drive. 582 00:48:32,043 --> 00:48:34,010 North hid it. 583 00:48:41,619 --> 00:48:45,454 Come on, now, relax and enjoy it. 584 00:48:47,525 --> 00:48:50,192 [Gasping] 585 00:48:54,198 --> 00:48:56,365 Relax now, come on. 586 00:48:56,367 --> 00:48:58,634 Come on, now, relax and enjoy it. 587 00:49:29,968 --> 00:49:31,600 [Exhales] 588 00:49:49,187 --> 00:49:52,521 Picture yourself descending a flight of stairs, 589 00:49:52,523 --> 00:49:56,359 counting each step down starting at ten. 590 00:49:56,361 --> 00:50:01,597 As you take a step, feel the step under your foot. 591 00:50:01,599 --> 00:50:03,532 Once you get to the last step, 592 00:50:03,534 --> 00:50:06,736 imagine and truly feel yourself 593 00:50:06,738 --> 00:50:11,140 stepping off into a relaxing pool of water. 594 00:50:12,777 --> 00:50:17,413 Feel yourself falling down through the water 595 00:50:17,415 --> 00:50:20,716 deeper and deeper. 596 00:50:20,718 --> 00:50:25,021 You should start to feel somewhat numb. 597 00:50:25,023 --> 00:50:28,557 Your heart will start to race a bit. 598 00:50:28,559 --> 00:50:31,427 Embrace it. 599 00:50:31,429 --> 00:50:35,698 Just let the fears about your situation 600 00:50:35,700 --> 00:50:39,368 just drift away into the water. 601 00:50:41,205 --> 00:50:43,572 [Heart beating] 602 00:51:03,661 --> 00:51:06,462 Element? 603 00:51:06,464 --> 00:51:09,265 You already know what I want, don't you? 604 00:51:23,748 --> 00:51:25,581 Two hundred. 605 00:51:34,192 --> 00:51:35,825 Yeah, I'm out. 606 00:51:37,462 --> 00:51:39,462 Your 200... 607 00:51:43,501 --> 00:51:45,568 And 400 more. 608 00:51:47,205 --> 00:51:48,771 Let's see what you've got. 609 00:51:51,175 --> 00:51:53,375 The bet's 600 to you, sir. 610 00:51:54,412 --> 00:51:56,245 I'm out. 611 00:51:58,649 --> 00:52:00,549 Fold. 612 00:52:02,720 --> 00:52:04,487 Fold. 613 00:52:24,742 --> 00:52:29,245 So... you really don't know who I am, huh? 614 00:52:29,247 --> 00:52:31,147 Not a clue? 615 00:52:33,451 --> 00:52:37,219 I don't know you. 616 00:52:37,221 --> 00:52:39,922 That's right. 617 00:52:39,924 --> 00:52:42,725 The shoe doesn't know me, I forgot. 618 00:52:44,495 --> 00:52:45,495 Should I? 619 00:52:47,331 --> 00:52:50,299 Maybe not. 620 00:52:50,301 --> 00:52:52,201 Maybe, no. Maybe not. 621 00:52:52,203 --> 00:52:54,403 Hey, it's on you. You going to talk or play cards? 622 00:52:57,775 --> 00:53:00,409 You can piss off. 623 00:53:04,282 --> 00:53:06,348 You like that? Watch this. 624 00:53:06,350 --> 00:53:07,616 [Fingers snap] 625 00:53:15,760 --> 00:53:18,761 You really don't get it, do you? 626 00:53:18,763 --> 00:53:20,496 I was in Carl's office, but that's not 627 00:53:20,498 --> 00:53:22,498 where you would know me. 628 00:53:28,506 --> 00:53:30,439 What the fuck! 629 00:53:31,609 --> 00:53:34,843 You were the one. 630 00:53:34,845 --> 00:53:37,613 [In Joseph's voice] They're going to come for you now. 631 00:53:42,820 --> 00:53:44,420 [Gasps] 632 00:53:45,456 --> 00:53:46,689 [Screaming] 633 00:53:46,691 --> 00:53:48,290 - [Shouts] - [Screaming] 634 00:53:49,594 --> 00:53:51,927 [Retching] 635 00:54:07,678 --> 00:54:08,677 What happened? 636 00:54:08,679 --> 00:54:10,479 How did you... 637 00:54:10,481 --> 00:54:13,315 - Why are you on the floor? - How the hell did you do that? 638 00:54:13,317 --> 00:54:17,353 - You need to go. - Wait! Shit! Let me think. 639 00:54:17,355 --> 00:54:21,290 There were others, strangers, I was attacked. 640 00:54:21,292 --> 00:54:23,792 Hmm. 641 00:54:23,794 --> 00:54:26,028 [North] Did I hurt you? 642 00:54:29,367 --> 00:54:30,966 How was I able to do that? 643 00:54:30,968 --> 00:54:33,836 I don't know. Just go! 644 00:54:33,838 --> 00:54:38,607 She knew, she already knew where I wanted to go. 645 00:54:38,609 --> 00:54:41,343 How is that possible? 646 00:54:41,345 --> 00:54:42,711 I'm sorry. 647 00:54:42,713 --> 00:54:46,715 Please, please, just help me understand! 648 00:54:46,717 --> 00:54:49,451 I didn't agree to do this, just go! 649 00:54:49,453 --> 00:54:50,853 I just want you All to just go away! 650 00:54:54,558 --> 00:54:56,525 Get the fuck out of here! 651 00:54:56,527 --> 00:54:57,826 [Door slams] 652 00:55:16,013 --> 00:55:18,881 [Phone vibrating] 653 00:55:27,091 --> 00:55:28,824 Yeah, hello? 654 00:55:28,826 --> 00:55:30,359 [Beth] North? 655 00:55:31,796 --> 00:55:34,630 It's Beth. 656 00:55:34,632 --> 00:55:36,632 What's happened? 657 00:55:36,634 --> 00:55:40,703 [Beth] Carl Mackey, he killed himself. 658 00:55:40,705 --> 00:55:44,840 They think he overdosed. 659 00:55:47,078 --> 00:55:50,512 North? 660 00:55:50,514 --> 00:55:52,681 North? 661 00:55:56,887 --> 00:55:59,688 I'm a patient of hers. Yes, she knows who I am. 662 00:55:59,690 --> 00:56:01,690 Why won't she call me back? 663 00:56:01,692 --> 00:56:06,028 I know you're an answering service, I get that. 664 00:56:06,030 --> 00:56:09,898 Yes, this is an emergency, why do you... 665 00:56:09,900 --> 00:56:12,968 Fine, just have her call me back, thank you. 666 00:56:12,970 --> 00:56:14,603 God damn it! 667 00:57:19,203 --> 00:57:22,604 - [Cars driving by] - [People chattering] 668 00:57:40,758 --> 00:57:43,125 [Breathing heavily] 669 00:58:01,645 --> 00:58:04,012 [Eerie whooshing] 670 00:58:26,003 --> 00:58:28,003 [Knocking on door] 671 00:58:36,981 --> 00:58:38,981 [Knocking on door] 672 00:58:52,263 --> 00:58:54,062 North Maxfield? 673 00:58:54,064 --> 00:58:55,197 Yes. 674 00:58:55,199 --> 00:58:57,799 Can we talk for a moment? 675 00:58:57,801 --> 00:58:59,568 What's this about? 676 00:58:59,570 --> 00:59:01,603 Carl Mackey. 677 00:59:26,964 --> 00:59:29,731 Interesting choice in decor. 678 00:59:48,852 --> 00:59:51,620 Beth said that Carl killed himself. 679 00:59:51,622 --> 00:59:53,188 Did he leave a note? 680 00:59:54,825 --> 00:59:57,993 Depends on how you view that question. 681 01:00:07,304 --> 01:00:11,206 Oh, now, that is an interesting note. 682 01:00:11,208 --> 01:00:15,243 Found it stuck to his computer, so it's pretty new. 683 01:00:18,682 --> 01:00:21,183 Do I need to get a lawyer? 684 01:00:21,185 --> 01:00:23,719 I don't think so, but I have been known 685 01:00:23,721 --> 01:00:25,153 to be wrong from time to time. 686 01:00:25,155 --> 01:00:27,155 Any idea what this note is about? 687 01:00:27,157 --> 01:00:28,824 Not a clue. 688 01:00:31,328 --> 01:00:33,729 Now, the interesting thing to me 689 01:00:33,731 --> 01:00:36,898 is the little argument you two had. 690 01:00:36,900 --> 01:00:38,934 Now, the way I understand it from your colleagues, 691 01:00:38,936 --> 01:00:41,069 you bashed his face in his desk. 692 01:00:41,071 --> 01:00:43,071 Now, if it were me, I would press charges, 693 01:00:43,073 --> 01:00:46,408 but I know how you investment types are at protecting each other 694 01:00:46,410 --> 01:00:49,778 from the outside world, while stabbing each other in the back. 695 01:00:52,416 --> 01:00:54,916 It wasn't a big deal. 696 01:00:54,918 --> 01:00:56,218 "Burn this motherfucker", 697 01:00:56,220 --> 01:00:58,186 doesn't sound like no big deal. 698 01:00:58,188 --> 01:01:00,322 One guy has something on the other, 699 01:01:00,324 --> 01:01:01,757 stuff like this happens. 700 01:01:01,759 --> 01:01:04,226 - Am I going to jail? - Not today. 701 01:01:04,228 --> 01:01:05,694 Where were you night before last? 702 01:01:05,696 --> 01:01:06,962 Here, working. 703 01:01:06,964 --> 01:01:09,865 - Anyone with you? - No, no one was with me. 704 01:01:09,867 --> 01:01:11,800 But I'm sure I made some calls from here. 705 01:01:11,802 --> 01:01:13,135 Did you have any idea that Mr. Mackey 706 01:01:13,137 --> 01:01:15,237 was shooting up? 707 01:01:15,239 --> 01:01:16,838 I mean, everyone said 708 01:01:16,840 --> 01:01:18,740 that he was acting edgy lately, but... 709 01:01:18,742 --> 01:01:19,742 but not strung out. 710 01:01:22,246 --> 01:01:24,179 I wouldn't know. 711 01:01:24,181 --> 01:01:26,982 I haven't spoken to him much lately. 712 01:01:26,984 --> 01:01:30,786 Not since your wife. I heard. 713 01:01:33,123 --> 01:01:34,690 Listen, I need to get back to work. 714 01:01:34,692 --> 01:01:38,760 So what did you have on him anyway, huh? 715 01:01:40,964 --> 01:01:42,397 I think I'd like you to leave. 716 01:01:42,399 --> 01:01:43,999 I mean, why are you getting so defensive? 717 01:01:45,869 --> 01:01:47,703 I'm still dealing with the death of my wife. 718 01:01:58,949 --> 01:02:01,183 [Breathing heavily] 719 01:02:25,776 --> 01:02:26,908 Sarah! 720 01:02:26,910 --> 01:02:28,910 - Are you here? - [Slams door] 721 01:02:31,515 --> 01:02:33,782 What are you doing here? 722 01:02:36,820 --> 01:02:40,088 - I need your help. - I can't see you. 723 01:02:40,090 --> 01:02:43,024 Please, I'm desperate. 724 01:02:43,026 --> 01:02:44,960 That's exactly why I can't see you anymore. 725 01:02:44,962 --> 01:02:46,394 What does that mean? 726 01:02:46,396 --> 01:02:49,998 - You've become dependent. - Dependent on what? 727 01:02:50,000 --> 01:02:53,301 What did you expect by coming here? 728 01:02:53,303 --> 01:02:56,438 I came here for help, to remember. 729 01:02:58,208 --> 01:03:00,976 - To feel normal again. - Do you? Do you feel normal? 730 01:03:00,978 --> 01:03:02,844 - That's not the fucking point. - Answer the question. 731 01:03:02,846 --> 01:03:06,848 - Do you feel normal? - Not in a very long time. 732 01:03:06,850 --> 01:03:08,450 I have headaches, thoughts of shit 733 01:03:08,452 --> 01:03:09,885 I can't make sense of. 734 01:03:11,522 --> 01:03:13,822 Nosebleeds? 735 01:03:13,824 --> 01:03:15,557 You didn't tell me about that. 736 01:03:15,559 --> 01:03:17,492 My nose bleeds, they're getting worse. 737 01:03:17,494 --> 01:03:21,163 Those are side effects I'm talking about. 738 01:03:21,165 --> 01:03:22,898 I puke into the garbage can 739 01:03:22,900 --> 01:03:24,299 every time I wake up from being asleep. 740 01:03:24,301 --> 01:03:25,534 You've become addicted. 741 01:03:25,536 --> 01:03:27,435 To hypnosis? Are you kidding me? 742 01:03:27,437 --> 01:03:29,971 Stop it! Stop it! 743 01:03:29,973 --> 01:03:31,239 No, no, no, no. 744 01:03:31,241 --> 01:03:32,841 The truth you've been looking for, 745 01:03:32,843 --> 01:03:35,210 you've found it. You just won't admit it. 746 01:03:35,212 --> 01:03:37,312 Fuck you! 747 01:03:39,016 --> 01:03:41,082 You know that, fuck you! 748 01:03:43,453 --> 01:03:45,353 Fuck you. 749 01:03:45,355 --> 01:03:47,022 Please! 750 01:03:47,024 --> 01:03:51,193 Please, please, I'm sorry. 751 01:03:51,195 --> 01:03:53,228 Please. 752 01:03:53,230 --> 01:03:54,396 Listen to me. 753 01:03:54,398 --> 01:03:56,832 Listen to me! 754 01:03:59,503 --> 01:04:02,370 I won't put you under anymore. 755 01:04:08,512 --> 01:04:11,279 They... listen... 756 01:04:11,281 --> 01:04:14,149 they might be able to help you more than I could. 757 01:04:19,356 --> 01:04:21,456 The other day you said something. 758 01:04:23,927 --> 01:04:25,527 What did you mean when you said, 759 01:04:25,529 --> 01:04:28,430 "you wanted us All to go away"? 760 01:04:37,875 --> 01:04:39,941 [Door shuts] 761 01:04:56,593 --> 01:04:58,927 He's close. 762 01:05:22,386 --> 01:05:24,386 [Door shuts] 763 01:06:43,300 --> 01:06:44,432 [Door shuts] 764 01:07:51,735 --> 01:07:53,895 [North] Picture yourself descending a flight of stairs. 765 01:07:56,306 --> 01:07:59,340 Counting each step down. 766 01:07:59,342 --> 01:08:00,442 Starting at ten. 767 01:08:01,745 --> 01:08:04,112 [Female voice whispers] 768 01:08:06,249 --> 01:08:09,184 [Ticking] 769 01:08:23,200 --> 01:08:24,632 [Whispering continues] 770 01:08:24,634 --> 01:08:27,502 [Woman] Deeper, and deeper... 771 01:08:47,424 --> 01:08:48,423 Element. 772 01:08:48,425 --> 01:08:50,391 What's happening to me? 773 01:09:11,348 --> 01:09:13,815 Is this the beginning or the end? 774 01:10:34,631 --> 01:10:36,864 [Grunting] 775 01:10:41,938 --> 01:10:44,339 - [Gunshot] - [Screaming] 776 01:10:45,775 --> 01:10:48,710 [Coughing] 777 01:10:49,913 --> 01:10:52,313 [Groans] 778 01:10:55,252 --> 01:10:57,352 [Knocking on door] 779 01:11:17,340 --> 01:11:21,009 I'm sorry, I was traveling, I didn't call. 780 01:11:21,011 --> 01:11:23,978 You said you would. 781 01:11:23,980 --> 01:11:27,415 What happened to your face? 782 01:11:27,417 --> 01:11:29,550 Who did this to you? 783 01:11:32,989 --> 01:11:36,324 Can I come in... Please? 784 01:11:44,000 --> 01:11:45,600 [Door shuts] 785 01:11:48,471 --> 01:11:50,338 [Anna] What is this? 786 01:11:50,340 --> 01:11:52,573 - Where are your band-aids? - Bathroom. 787 01:11:56,579 --> 01:12:00,448 - [North] I called. - I know you did. 788 01:12:00,450 --> 01:12:02,050 [North] My doctor won't see me anymore. 789 01:12:02,052 --> 01:12:03,618 Why? 790 01:12:03,620 --> 01:12:06,788 The last time I was under, I attacked her. 791 01:12:06,790 --> 01:12:08,823 While you were in trance? 792 01:12:15,665 --> 01:12:16,964 [Sighs] 793 01:12:16,966 --> 01:12:19,367 So, what has this have to do with your face? 794 01:12:19,369 --> 01:12:21,703 There was a man after me. 795 01:12:21,705 --> 01:12:25,073 He was chasing me with a gun, he gave me this. 796 01:12:25,075 --> 01:12:27,842 Where, in your subconscious? 797 01:12:27,844 --> 01:12:29,043 Just let me get to... 798 01:12:29,045 --> 01:12:31,612 Tell me, how is that even possible? 799 01:12:31,614 --> 01:12:35,049 So, you hurt yourself? 800 01:12:35,051 --> 01:12:38,419 I went under, this wasn't there. 801 01:12:38,421 --> 01:12:39,687 I came out and it was. 802 01:12:39,689 --> 01:12:41,656 Okay, wait. Who put you under? 803 01:12:41,658 --> 01:12:43,091 - I did. - When? 804 01:12:43,093 --> 01:12:45,860 Tonight. 805 01:12:48,098 --> 01:12:50,998 He finds me now. 806 01:12:51,000 --> 01:12:53,801 He finds me and it's like he's trying to kill me. 807 01:12:56,039 --> 01:12:58,806 But I feel like the answers are right there. 808 01:13:02,712 --> 01:13:04,011 What can I do? 809 01:13:05,882 --> 01:13:07,782 If these people are coming after you in your trance, 810 01:13:07,784 --> 01:13:09,083 that must mean something, right? 811 01:13:09,085 --> 01:13:13,154 I think Ginny was a mistake. 812 01:13:13,156 --> 01:13:17,158 I'm just... I'm right there, I'm so close. 813 01:13:24,000 --> 01:13:25,767 Why are you here? 814 01:13:29,406 --> 01:13:31,672 I... I don't know what you mean, I... 815 01:13:33,743 --> 01:13:36,010 I mean, why did you come back? 816 01:13:48,625 --> 01:13:50,858 [Whispers] I'm sorry. 817 01:13:53,797 --> 01:13:56,431 I'm sorry I wasn't here. 818 01:14:09,813 --> 01:14:13,714 What if I do it, what if I put you under? 819 01:14:14,818 --> 01:14:17,518 No. 820 01:14:17,520 --> 01:14:20,121 What if I don't come out of it? 821 01:14:20,123 --> 01:14:22,123 I won't let you go. 822 01:14:22,125 --> 01:14:24,225 Mmm-mmm. 823 01:14:27,964 --> 01:14:29,997 Okay. 824 01:14:29,999 --> 01:14:32,166 [Clock ticking] 825 01:15:10,540 --> 01:15:11,820 - [Static crackles] - [Screaming] 826 01:15:15,879 --> 01:15:17,512 How could you have done this? 827 01:15:17,514 --> 01:15:20,648 Carl said we could get away with it. 828 01:15:20,650 --> 01:15:22,049 These companies have hundreds of millions of dollars 829 01:15:22,051 --> 01:15:24,051 and tons of investments, 830 01:15:24,053 --> 01:15:26,587 they never realize their royalty payments were a little low. 831 01:15:26,589 --> 01:15:28,055 I did this for us. 832 01:15:28,057 --> 01:15:29,624 For us? 833 01:15:29,626 --> 01:15:32,026 And that makes it okay? 834 01:15:32,028 --> 01:15:33,861 And this woman you've been seeing, 835 01:15:33,863 --> 01:15:35,596 what about her, was she part of your plan? 836 01:15:35,598 --> 01:15:37,765 I was afraid Anna was on to us, I had to find out. 837 01:15:37,767 --> 01:15:40,535 North, wake up! 838 01:15:41,671 --> 01:15:42,670 [Static crackles] 839 01:15:42,672 --> 01:15:43,871 [Panting] 840 01:15:43,873 --> 01:15:45,206 [Whooshing] 841 01:15:46,743 --> 01:15:47,742 [Static crackles] 842 01:15:47,744 --> 01:15:49,777 Why is she here? 843 01:15:54,817 --> 01:15:56,584 Why is she here? 844 01:15:56,586 --> 01:15:58,119 [Anna] Where are you? 845 01:15:59,756 --> 01:16:02,056 Who are you with? What do you see? 846 01:16:02,058 --> 01:16:04,659 Why did you bring me here, answer me? 847 01:16:04,661 --> 01:16:05,927 - [Gunshot] - No! 848 01:16:11,768 --> 01:16:13,634 Anna! 849 01:16:46,002 --> 01:16:47,882 Where are you? You should have been here by now. 850 01:16:52,208 --> 01:16:54,175 North? 851 01:17:04,754 --> 01:17:05,920 [Screams] 852 01:17:08,891 --> 01:17:11,792 Don't scream. 853 01:17:11,794 --> 01:17:14,662 North, please! 854 01:17:14,664 --> 01:17:18,032 - What are you doing? - How did she know? 855 01:17:18,034 --> 01:17:19,400 Answer me! 856 01:17:19,402 --> 01:17:20,935 I don't know what you're talking about. 857 01:17:20,937 --> 01:17:24,939 My wife! She knew about you. 858 01:17:24,941 --> 01:17:28,309 - How? - She didn't. 859 01:17:28,311 --> 01:17:29,977 How? 860 01:17:29,979 --> 01:17:33,047 Answer me or I swear... 861 01:17:40,857 --> 01:17:42,890 Tell me who sent you? 862 01:17:42,892 --> 01:17:46,027 [Anna] Stop this. You are scaring me, please. 863 01:17:50,099 --> 01:17:53,267 Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 864 01:17:57,306 --> 01:17:59,006 I want you to give me the gun, okay. 865 01:17:59,008 --> 01:18:01,108 Let me help you. 866 01:18:01,110 --> 01:18:02,309 Oh! 867 01:18:02,311 --> 01:18:04,779 You are a liar! 868 01:18:04,781 --> 01:18:06,881 You're a liar. 869 01:18:06,883 --> 01:18:08,382 I can explain, okay. 870 01:18:08,384 --> 01:18:10,885 But if you hurt me, there are huge consequences. 871 01:18:10,887 --> 01:18:12,820 You will never wake up from this. 872 01:18:12,822 --> 01:18:15,423 I don't plan to. 873 01:18:17,727 --> 01:18:18,893 Out, we're going out now. 874 01:18:18,895 --> 01:18:19,960 She showed me where this ends. 875 01:18:19,962 --> 01:18:21,228 North, you are losing it. 876 01:18:21,230 --> 01:18:23,130 I know what's real and what's not. 877 01:18:23,132 --> 01:18:24,799 Why did you ransack my place? 878 01:18:24,801 --> 01:18:27,702 - I didn't, you're crazy. - I don't believe you. 879 01:18:27,704 --> 01:18:30,204 Stop it! [Groaning] 880 01:18:31,974 --> 01:18:35,276 Who are you? Who sent you? 881 01:18:35,278 --> 01:18:37,478 No one sends me anywhere. 882 01:18:37,480 --> 01:18:40,381 Get off of me. 883 01:18:40,383 --> 01:18:43,784 I still can't believe you don't remember who I am. 884 01:18:46,355 --> 01:18:51,258 Andrex, Anna andrex. 885 01:18:51,260 --> 01:18:53,227 And you stole my money. 886 01:18:56,766 --> 01:18:58,265 [Joseph] North! 887 01:18:59,869 --> 01:19:02,269 Wait, wait. Wait. 888 01:19:04,006 --> 01:19:06,941 You're so late. 889 01:19:06,943 --> 01:19:08,409 Well, it seems that the doctor 890 01:19:08,411 --> 01:19:11,245 has been playing both sides against the middle. 891 01:19:11,247 --> 01:19:14,381 What? Who? 892 01:19:14,383 --> 01:19:16,383 Justice department. 893 01:19:16,385 --> 01:19:18,385 Found this card at her place. 894 01:19:18,387 --> 01:19:20,988 It's the same one that was on his wall. 895 01:19:25,528 --> 01:19:27,428 I knew it. 896 01:19:27,430 --> 01:19:28,996 I'm sorry. 897 01:19:28,998 --> 01:19:30,164 Were you ever trying to help me? 898 01:19:30,166 --> 01:19:32,133 Yes. 899 01:19:32,135 --> 01:19:33,901 Please, north. 900 01:19:36,072 --> 01:19:38,773 From the moment I met you, I knew you were a good man. 901 01:19:42,912 --> 01:19:46,447 That was before. 902 01:19:46,449 --> 01:19:48,516 I've done things. 903 01:19:48,518 --> 01:19:50,451 I'm not who I was. 904 01:19:50,453 --> 01:19:52,820 Yes, you are. 905 01:19:54,524 --> 01:19:58,025 Ginny's gone. 906 01:19:58,027 --> 01:20:01,495 You remember why now, don't you? 907 01:20:01,497 --> 01:20:03,998 What happened? 908 01:20:04,000 --> 01:20:07,568 Accept the truth, it's the only way out of this. 909 01:20:09,572 --> 01:20:11,238 This is getting us nowhere. 910 01:20:11,240 --> 01:20:14,008 Just wait. 911 01:20:23,820 --> 01:20:26,153 Is she with us? 912 01:20:28,558 --> 01:20:30,191 Is she here? 913 01:20:40,136 --> 01:20:41,502 [Static crackles] 914 01:20:41,504 --> 01:20:44,538 The money you stole, where is it stashed? 915 01:20:45,608 --> 01:20:49,210 No, forget it. 916 01:20:49,212 --> 01:20:52,346 Tell him where the money is. 917 01:20:59,222 --> 01:21:03,123 What are you going to do... Kill me? 918 01:21:06,329 --> 01:21:08,062 No, her. 919 01:21:08,064 --> 01:21:11,198 - [Gunshot] - No, no! 920 01:21:18,574 --> 01:21:19,940 You know what this makes you? 921 01:21:19,942 --> 01:21:22,176 A witness. 922 01:21:22,178 --> 01:21:24,645 - [Gunshot] - [Yelps] 923 01:21:26,649 --> 01:21:29,250 [Gasping] 924 01:21:33,522 --> 01:21:35,656 [Gasping] 925 01:21:35,658 --> 01:21:36,957 [Static crackles] 926 01:21:36,959 --> 01:21:40,194 I got her killed. 927 01:21:40,196 --> 01:21:42,663 [Crying] 928 01:21:42,665 --> 01:21:45,032 I got her killed. 929 01:21:49,572 --> 01:21:54,909 If I had just told you, she'd still be here! 930 01:22:00,082 --> 01:22:02,683 North, you won't hurt me. 931 01:22:06,222 --> 01:22:09,123 Here's how this ends. 932 01:22:09,125 --> 01:22:12,326 You give me back the money you stole, 933 01:22:12,328 --> 01:22:15,696 you do this for me and we All walk away. 934 01:22:15,698 --> 01:22:18,599 You can have a fresh start. 935 01:22:18,601 --> 01:22:21,268 [Agent] You and your wife could have a fresh start. 936 01:22:21,270 --> 01:22:22,937 This is your chance. 937 01:22:22,939 --> 01:22:25,105 You're close to the numbers and you know them well. 938 01:22:25,107 --> 01:22:26,974 You do this, we could talk about immunity 939 01:22:26,976 --> 01:22:28,409 from what you've done. 940 01:22:28,411 --> 01:22:31,578 I will be with you through the whole process. 941 01:22:31,580 --> 01:22:34,660 Think of me as your guide, I'm going to provide you All the elements you need. 942 01:22:41,223 --> 01:22:42,990 I was getting out. 943 01:22:45,027 --> 01:22:46,694 I was getting out. 944 01:22:49,198 --> 01:22:51,632 Why didn't you come find me? 945 01:22:51,634 --> 01:22:53,100 After the accident... 946 01:22:53,102 --> 01:22:57,237 You lost it. Your memory... 947 01:22:57,239 --> 01:22:59,306 You were going to talk to Ginny about it that night 948 01:22:59,308 --> 01:23:00,708 and get back to her with an answer. 949 01:23:00,710 --> 01:23:02,209 What are you talking about, get back to who? 950 01:23:02,211 --> 01:23:05,279 His little angel in the justice department. 951 01:23:07,116 --> 01:23:10,050 [Laughing] 952 01:23:10,052 --> 01:23:12,052 This... 953 01:23:14,323 --> 01:23:16,523 This is All you want. 954 01:23:19,028 --> 01:23:21,428 This is All they want. [Laughing] 955 01:23:27,003 --> 01:23:28,003 This will destroy you. 956 01:23:31,640 --> 01:23:33,340 [Gunshot] 957 01:23:33,342 --> 01:23:34,375 [Gunshot] 958 01:23:34,377 --> 01:23:36,510 [Grunting] 959 01:23:41,550 --> 01:23:42,550 [Groans] 960 01:23:50,493 --> 01:23:53,027 [Police sirens wail in distance] 961 01:23:54,730 --> 01:23:57,164 What was on the drive? 962 01:24:01,270 --> 01:24:03,370 Those are for you. 963 01:24:07,109 --> 01:24:10,411 North, don't do this to me. 964 01:24:36,405 --> 01:24:39,073 [Grunting] 965 01:24:44,146 --> 01:24:45,579 Ginny didn't have to die. 966 01:24:57,293 --> 01:24:58,759 [Static crackles] 967 01:25:04,166 --> 01:25:05,599 [Messenger] Element. 968 01:25:06,635 --> 01:25:09,336 [Rock music playing] 969 01:25:11,373 --> 01:25:13,540 [Vocalizing] 970 01:25:23,486 --> 01:25:27,354 ♪ All of your visions ♪ 971 01:25:30,426 --> 01:25:34,228 ♪ seeping inside me ♪ 972 01:25:37,299 --> 01:25:40,767 ♪ All your wisdom ♪ 973 01:25:43,606 --> 01:25:47,174 ♪ draw your conclusions ♪ 974 01:25:51,280 --> 01:25:54,748 [vocalizing] 975 01:26:04,860 --> 01:26:08,262 ♪ I'm breaking into ♪ 976 01:26:08,264 --> 01:26:11,765 ♪ through this illusion ♪ 977 01:26:11,767 --> 01:26:15,169 ♪ I'm looking to ♪ 978 01:26:15,171 --> 01:26:18,372 ♪ pure distraction ♪ 979 01:26:18,374 --> 01:26:24,845 ♪ so like an intrusion ♪ 980 01:26:24,847 --> 01:26:31,652 ♪ of your concentration ♪ 981 01:26:31,654 --> 01:26:37,724 ♪ here in the frequency ♪ 982 01:26:37,726 --> 01:26:44,198 ♪ inside of me ♪ 983 01:26:44,200 --> 01:26:48,435 ♪ in this moment ♪ 984 01:26:48,437 --> 01:26:50,837 ♪ in this instant ♪ 985 01:26:50,839 --> 01:26:57,411 ♪ not sure what I believe ♪ 986 01:27:06,455 --> 01:27:09,556 ♪ try not to let go ♪ 987 01:27:13,395 --> 01:27:16,830 ♪ find All your reasons ♪ 988 01:27:20,369 --> 01:27:23,704 ♪ try to collect them ♪ 989 01:27:26,675 --> 01:27:30,611 ♪ to possibly trade in ♪ 990 01:27:33,816 --> 01:27:37,551 [vocalizing] 991 01:27:47,830 --> 01:27:50,931 ♪ I'm stepping in stars ♪ 992 01:27:50,933 --> 01:27:54,401 ♪ forwards and backwards ♪ 993 01:27:54,403 --> 01:28:01,375 ♪ pure, pure distraction ♪ 994 01:28:01,377 --> 01:28:08,015 ♪ of your concentration ♪ 995 01:28:11,520 --> 01:28:14,888 ♪ alter my sixth sense ♪ 996 01:28:14,890 --> 01:28:20,761 ♪ here in the frequency ♪ 997 01:28:20,763 --> 01:28:27,434 ♪ inside of me ♪ 998 01:28:27,436 --> 01:28:30,737 ♪ in this moment ♪ 999 01:28:30,739 --> 01:28:34,441 ♪ in this instant ♪ 1000 01:28:34,443 --> 01:28:39,413 ♪ not sure what I believe ♪ 1001 01:28:42,051 --> 01:28:46,420 ♪ here in the frequency... ♪ 67340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.