Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,572 --> 00:00:07,606
[Eerie whooshing]
2
00:00:38,806 --> 00:00:40,506
No.
3
00:00:42,209 --> 00:00:43,342
- Don't!
- [Gunshot]
4
00:00:43,344 --> 00:00:45,744
- [Screams]
- Oh, oh, oh.
5
00:00:47,548 --> 00:00:49,314
[Shouts]
6
00:00:49,316 --> 00:00:51,350
[Gunshot]
7
00:00:57,425 --> 00:00:59,658
[Gasping]
8
00:01:35,162 --> 00:01:39,198
[Phone vibrating]
9
00:01:39,200 --> 00:01:41,333
[Female electronic voice]
You have six new messages.
10
00:01:41,335 --> 00:01:43,135
[Woman]
North, it's Beth.
11
00:01:43,137 --> 00:01:44,736
I heard what happened.
12
00:01:44,738 --> 00:01:45,838
I'm so sorry.
13
00:01:45,840 --> 00:01:47,573
[Machine beeps]
14
00:01:47,575 --> 00:01:50,476
[Man] This call is for Mr.
North Maxfield.
15
00:01:50,478 --> 00:01:52,111
This is a courtesy call
16
00:01:52,113 --> 00:01:53,479
regarding your mortgage
with us here.
17
00:01:53,481 --> 00:01:55,247
[Machine beeps]
18
00:01:55,249 --> 00:01:57,816
[Woman] Ginny, hi. It's
Joan from Willow fitness.
19
00:01:57,818 --> 00:01:59,585
[Machine beeps]
20
00:01:59,587 --> 00:02:00,752
[Beth]
Hey, it's Beth.
21
00:02:00,754 --> 00:02:02,521
I'm not sure if this will help,
22
00:02:02,523 --> 00:02:03,555
but here's the number
of the doctor
23
00:02:03,557 --> 00:02:04,890
you and Carl discussed.
24
00:02:04,892 --> 00:02:07,860
Her name is
Dr. Sarah Carson, 405...
25
00:02:07,862 --> 00:02:10,262
[Machine beeps]
26
00:02:10,264 --> 00:02:12,764
[Woman #2]
North, it's mom.
27
00:02:12,766 --> 00:02:14,266
I'm here at the airport.
28
00:02:14,268 --> 00:02:15,767
I wish you would
come home with us.
29
00:02:15,769 --> 00:02:17,236
If you change your mind...
30
00:02:17,238 --> 00:02:18,238
[Machine beeps]
31
00:03:03,817 --> 00:03:05,651
[North]
Does it work?
32
00:03:05,653 --> 00:03:06,952
Depends.
33
00:03:06,954 --> 00:03:08,921
On?
34
00:03:08,923 --> 00:03:11,190
[Sarah] Who you're working
with and what you do with it.
35
00:03:11,192 --> 00:03:14,860
I've had a lot of success
with people who are open to it.
36
00:03:14,862 --> 00:03:16,762
[North]
Hmm!
37
00:03:18,465 --> 00:03:19,565
What brought you to me?
38
00:03:21,569 --> 00:03:24,770
My wife was
murdered a month ago.
39
00:03:24,772 --> 00:03:27,639
The police say they'll probably
never catch whoever did it.
40
00:03:27,641 --> 00:03:29,308
I woke up in the hospital.
41
00:03:29,310 --> 00:03:31,276
I'm sorry to hear that.
42
00:03:31,278 --> 00:03:36,615
But not her, she was gone.
43
00:03:36,617 --> 00:03:38,817
She wasn't there with me.
44
00:03:40,521 --> 00:03:43,322
Are you on any doctor
prescribed medications?
45
00:03:45,993 --> 00:03:47,559
Not anymore.
46
00:03:49,530 --> 00:03:50,896
Why hypnosis?
47
00:03:52,633 --> 00:03:58,470
I remember some things,
they're just gaping holes.
48
00:03:58,472 --> 00:04:00,339
Have you tried
writing this down?
49
00:04:00,341 --> 00:04:01,840
No, thank you.
50
00:04:01,842 --> 00:04:03,909
It's never anything but
bits and pieces anyway.
51
00:04:05,546 --> 00:04:08,614
The truth is in
those bits and pieces.
52
00:04:18,659 --> 00:04:20,559
These used to mean something.
53
00:04:22,463 --> 00:04:24,930
Now they're just reminders
of a job I can't do anymore.
54
00:04:27,401 --> 00:04:28,401
What's that like?
55
00:04:31,605 --> 00:04:34,539
Everything is
jumbled in my head.
56
00:04:34,541 --> 00:04:36,308
Things don't make sense anymore.
57
00:04:36,310 --> 00:04:38,977
I can't remember things.
58
00:04:38,979 --> 00:04:41,280
Her...
59
00:04:43,384 --> 00:04:45,317
If I could just see her...
60
00:04:46,820 --> 00:04:50,922
If I could just understand
how it happened...
61
00:04:50,924 --> 00:04:54,026
I think I could put this
All back together.
62
00:04:58,732 --> 00:05:01,066
There are many different
techniques for hypnosis.
63
00:05:01,068 --> 00:05:04,303
Some are like
guided meditations,
64
00:05:04,305 --> 00:05:06,438
or are conscious
of everything around you.
65
00:05:07,741 --> 00:05:11,710
What I do
is deep trance hypnosis.
66
00:05:13,447 --> 00:05:16,615
I lead you into your
subconscious with an intention,
67
00:05:16,617 --> 00:05:21,453
and there we reconnect
the memories.
68
00:05:21,455 --> 00:05:24,022
How does it sound?
69
00:05:24,024 --> 00:05:26,358
If it helps me remember,
I'm game.
70
00:05:28,028 --> 00:05:32,331
You may experience
a sensation of lightness,
71
00:05:32,333 --> 00:05:35,000
you may feel you're floating,
72
00:05:35,002 --> 00:05:37,736
out of body experience.
73
00:05:37,738 --> 00:05:39,771
Is that still okay?
74
00:05:39,773 --> 00:05:42,474
- Sure.
- Good.
75
00:05:43,977 --> 00:05:46,044
Let's begin.
76
00:05:50,484 --> 00:05:53,985
Study my hand.
77
00:05:53,987 --> 00:05:59,524
Hear the calmness in my voice.
78
00:05:59,526 --> 00:06:05,030
I want you to concentrate on,
and only on my index finger.
79
00:06:07,768 --> 00:06:10,802
You may hear
the sounds in the room,
80
00:06:10,804 --> 00:06:15,941
but none of that matters
as you focus
81
00:06:15,943 --> 00:06:19,444
on the sound of my voice.
82
00:06:20,914 --> 00:06:26,718
Watch... as the other
fingers fall away.
83
00:06:29,123 --> 00:06:32,958
- Breathe...
- [North exhales]
84
00:06:32,960 --> 00:06:36,461
As I count down,
85
00:06:36,463 --> 00:06:39,931
five, four,
86
00:06:39,933 --> 00:06:44,102
three, two, one.
87
00:06:49,943 --> 00:06:52,677
[Sarah] Don't try to find
a memory All at once.
88
00:06:55,582 --> 00:07:00,018
Remember a piece,
89
00:07:00,020 --> 00:07:02,654
an element...
90
00:07:02,656 --> 00:07:05,190
Of your wife...
91
00:07:05,192 --> 00:07:07,592
And your life together.
92
00:07:11,532 --> 00:07:15,133
[Sarah] Find your own
internal guide and follow it.
93
00:07:18,439 --> 00:07:20,672
Where would you
like to go today?
94
00:07:22,176 --> 00:07:23,942
Element.
95
00:07:25,746 --> 00:07:27,479
Ginny!
96
00:08:03,050 --> 00:08:04,783
[Gunshot]
97
00:08:07,988 --> 00:08:11,089
[Sarah] Can you hear
the sound of my voice?
98
00:08:11,091 --> 00:08:13,258
[Clanging]
99
00:08:16,230 --> 00:08:18,597
[Gasps]
100
00:08:26,273 --> 00:08:31,176
[Panting]
101
00:08:31,178 --> 00:08:33,778
[Crying]
102
00:08:35,716 --> 00:08:37,215
It worked.
103
00:08:40,153 --> 00:08:43,655
You were under
about sixteen minutes.
104
00:08:46,126 --> 00:08:49,261
It only felt like moments.
105
00:08:49,263 --> 00:08:51,796
It's a different world there.
106
00:08:51,798 --> 00:08:56,968
People are different,
time is different.
107
00:08:56,970 --> 00:09:01,139
This memory is a piece.
You build on that.
108
00:09:03,210 --> 00:09:04,743
Can I come back?
109
00:09:07,681 --> 00:09:09,714
Of course.
110
00:09:44,117 --> 00:09:45,884
[Elevator bell dings]
111
00:09:58,031 --> 00:10:00,332
[Chattering]
112
00:10:00,334 --> 00:10:01,967
Morning, Beth.
113
00:10:01,969 --> 00:10:03,868
Keep your head down,
Carl is on the warpath.
114
00:10:28,295 --> 00:10:29,761
[North]
Alan, hi.
115
00:10:29,763 --> 00:10:32,797
Hey, how's your wife?
116
00:10:32,799 --> 00:10:33,798
I'm sorry to hear that.
117
00:10:33,800 --> 00:10:36,034
Um...
118
00:10:36,036 --> 00:10:37,869
Right, right,
I just wanted to check in
119
00:10:37,871 --> 00:10:39,904
about what we had talked
about six months ago, I just...
120
00:10:39,906 --> 00:10:43,074
No, no, no. I understand, I
hear what you're saying and...
121
00:10:43,076 --> 00:10:45,210
and I don't think you need to move
this account. I really don't.
122
00:10:45,212 --> 00:10:46,778
I want you to feel like
123
00:10:46,780 --> 00:10:49,714
you can completely
trust me again.
124
00:10:49,716 --> 00:10:52,984
Ah, I'm better, I really
am, I mean, I'm back.
125
00:10:52,986 --> 00:10:54,252
That's why I wanted
to call you today.
126
00:10:54,254 --> 00:10:56,121
So, here is what's going on.
127
00:10:56,123 --> 00:10:57,889
Yes, I did have a head injury,
I got your "thank you" card,
128
00:10:57,891 --> 00:10:59,958
I really appreciate it.
I'm back two hundred percent.
129
00:10:59,960 --> 00:11:02,193
Trust me, if You'll just
have a little faith in me,
130
00:11:02,195 --> 00:11:03,762
just have a little...
An ounce of faith in me,
131
00:11:03,764 --> 00:11:05,196
which I know you find hard.
132
00:11:05,198 --> 00:11:07,165
I get it, I get that
you're worried about me,
133
00:11:07,167 --> 00:11:09,100
I get that you're
worried about, you know,
134
00:11:09,102 --> 00:11:10,969
where we're going,
I promise you,
135
00:11:10,971 --> 00:11:12,303
twenty-five percent.
136
00:11:12,305 --> 00:11:14,005
I hear you,
I need you to reconsider.
137
00:11:14,007 --> 00:11:15,306
I just, I need you
to think about this,
138
00:11:15,308 --> 00:11:16,741
I mean, I, just
listen to me, okay,
139
00:11:16,743 --> 00:11:18,276
I know what I'm talking about.
140
00:11:18,278 --> 00:11:20,412
Thank you, Mr. Wong.
Ah, yeah.
141
00:11:20,414 --> 00:11:22,347
- [Mr.Wong] How you feeling?
- I'm doing fine, doing fine.
142
00:11:22,349 --> 00:11:24,683
Listen, I wanted to
talk to you about...
143
00:11:24,685 --> 00:11:27,052
We're taking a different route,
we got some new ideas,
144
00:11:27,054 --> 00:11:28,953
some emerging markets.
Look, let's have lunch?
145
00:11:28,955 --> 00:11:30,388
[Mr. Wong] I just don't
think that's a good idea.
146
00:11:30,390 --> 00:11:32,123
- Hey, no, no, no. Wait, wait.
- No.
147
00:11:32,125 --> 00:11:34,693
Albert, how's Hollywood?
148
00:11:39,166 --> 00:11:41,700
Yeah, I know.
149
00:11:43,403 --> 00:11:45,937
You can't do this to me
Albert, I mean...
150
00:11:50,410 --> 00:11:53,011
[Chattering, phones ringing]
151
00:12:09,062 --> 00:12:11,329
Hey man, it's Carl,
call me back.
152
00:12:14,835 --> 00:12:18,436
Three, two, one.
153
00:12:20,073 --> 00:12:22,240
[Static crackles]
154
00:12:27,514 --> 00:12:29,781
Element.
155
00:12:31,284 --> 00:12:33,251
[North]
My wife.
156
00:12:37,023 --> 00:12:39,324
[Bells chiming]
157
00:12:47,868 --> 00:12:50,001
This was the night.
158
00:12:50,003 --> 00:12:52,070
I died shortly after this.
159
00:12:55,475 --> 00:12:57,842
What happens after this?
160
00:12:59,479 --> 00:13:01,346
Are you sure you're
ready to remember?
161
00:13:05,485 --> 00:13:07,919
Soon.
162
00:13:11,258 --> 00:13:13,191
[Sarah] What was
different this time?
163
00:13:13,193 --> 00:13:16,361
[North]
When I'm under, it's real.
164
00:13:16,363 --> 00:13:18,563
- I'm with her.
- [Sarah] But it's not real.
165
00:13:18,565 --> 00:13:21,232
She's not really there.
166
00:13:21,234 --> 00:13:22,967
You need to let her go.
167
00:13:22,969 --> 00:13:25,503
[North] I can't let go. She
says I'm not ready yet.
168
00:13:25,505 --> 00:13:28,840
[Sarah] It's your mind
that's not ready.
169
00:13:28,842 --> 00:13:31,976
You need to be out,
talking, meeting people...
170
00:13:31,978 --> 00:13:34,979
Not isolating yourself.
171
00:13:34,981 --> 00:13:38,049
Sometimes letting go of someone
is how you find the answers.
172
00:13:38,051 --> 00:13:42,253
[North] If I let go,
she'll be gone forever.
173
00:13:47,861 --> 00:13:50,094
[Woman]
So, what's it like?
174
00:13:50,096 --> 00:13:51,596
[North]
It's amazing.
175
00:13:51,598 --> 00:13:53,431
It's like a dream you
don't want to wake up from.
176
00:13:53,433 --> 00:13:56,201
How did you get into it?
177
00:13:58,171 --> 00:13:59,204
My wife died.
178
00:13:59,206 --> 00:14:01,172
Oh, I'm so sorry.
179
00:14:01,174 --> 00:14:03,041
It's a long story,
but it's the only way
180
00:14:03,043 --> 00:14:04,909
I can still
feel close to her again.
181
00:14:04,911 --> 00:14:09,147
Hmm.
How'd she die?
182
00:14:09,149 --> 00:14:10,882
- I don't know.
- You don't know?
183
00:14:10,884 --> 00:14:14,018
I mean, she was shot.
184
00:14:14,020 --> 00:14:15,286
That's terrible.
185
00:14:15,288 --> 00:14:18,423
I just don't remember
a lot from that night.
186
00:14:20,961 --> 00:14:24,195
Hmm, maybe next time you're
under you could ask her.
187
00:14:25,565 --> 00:14:28,099
Guess I never
thought about that.
188
00:14:29,536 --> 00:14:32,103
- I should get going.
- Is it something I said?
189
00:14:32,105 --> 00:14:35,206
No, you seem like
a really nice guy,
190
00:14:35,208 --> 00:14:37,275
but you're still married.
191
00:14:39,212 --> 00:14:42,146
That's not what I was...
192
00:14:42,148 --> 00:14:44,349
I wasn't...
I wasn't trying to...
193
00:14:46,119 --> 00:14:48,386
- All right.
- [Clock ticking]
194
00:14:51,358 --> 00:14:52,558
[Sarah]
How are things at work?
195
00:14:57,230 --> 00:15:00,031
Work is getting
harder and harder.
196
00:15:00,033 --> 00:15:02,934
There's a lot of pressure there.
197
00:15:02,936 --> 00:15:06,204
My boss...
198
00:15:06,206 --> 00:15:08,506
The guy who runs our
department is riding me hard
199
00:15:08,508 --> 00:15:10,275
because of my memory issues.
200
00:15:11,945 --> 00:15:14,012
We really haven't
talked about these issues.
201
00:15:14,014 --> 00:15:18,049
Why don't we discuss
those next time?
202
00:15:18,051 --> 00:15:20,285
I'm going to be late for work.
203
00:15:21,321 --> 00:15:24,389
Remember...
204
00:15:24,391 --> 00:15:29,127
I can't make you
feel or do anything.
205
00:15:29,129 --> 00:15:33,164
You don't lose your free will,
you're always awake,
206
00:15:33,166 --> 00:15:37,168
always aware,
and always in control.
207
00:15:39,539 --> 00:15:44,275
Watch, as the other
fingers fade away.
208
00:15:46,446 --> 00:15:49,714
Breathe.
209
00:15:49,716 --> 00:15:52,517
The count down...
210
00:15:52,519 --> 00:15:57,021
Five, four, three,
211
00:15:57,023 --> 00:15:59,290
two, one.
212
00:16:07,233 --> 00:16:10,134
Element?
213
00:16:10,136 --> 00:16:12,437
Home.
214
00:16:23,717 --> 00:16:27,118
I know I was wrong, I'm sorry.
215
00:16:27,120 --> 00:16:29,520
I was overwhelmed.
216
00:16:29,522 --> 00:16:31,089
Overwhelmed?
217
00:16:31,091 --> 00:16:34,125
No, I mean, I wasn't...
I wasn't thinking.
218
00:16:34,127 --> 00:16:36,995
No shit!
Who put you up to this?
219
00:16:36,997 --> 00:16:39,364
- No one.
- You're lying, I know you.
220
00:16:39,366 --> 00:16:40,765
You might have
gone along with it,
221
00:16:40,767 --> 00:16:42,066
but you wouldn't have
done it on your own.
222
00:16:42,068 --> 00:16:43,368
I can get out of this.
223
00:16:45,271 --> 00:16:49,540
Did you think about me;
About what it would do to us?
224
00:16:49,542 --> 00:16:50,608
[North]
I did this for us!
225
00:16:59,519 --> 00:17:02,720
Ginny, please...
226
00:17:10,063 --> 00:17:12,630
As much as you want
to keep seeing me,
227
00:17:12,632 --> 00:17:15,500
you know where this goes.
228
00:17:15,502 --> 00:17:19,070
I don't see you here
like this anymore.
229
00:17:19,072 --> 00:17:21,672
You're going to have
to remember on your own.
230
00:17:25,178 --> 00:17:26,811
She's going to wake me up...
231
00:17:26,813 --> 00:17:30,048
Please don't leave,
stay with me.
232
00:17:30,050 --> 00:17:31,816
[Fingers snap]
233
00:17:34,587 --> 00:17:37,055
You're going to come out, now.
234
00:17:40,727 --> 00:17:42,627
[Exhales]
235
00:17:44,664 --> 00:17:47,498
How long was I out?
236
00:17:47,500 --> 00:17:50,201
Fifty-seven minutes.
237
00:17:52,172 --> 00:17:54,405
She was there with me at home.
238
00:17:56,576 --> 00:17:59,544
It was after dinner
the night she was killed.
239
00:17:59,546 --> 00:18:01,646
You didn't make it home
that night.
240
00:18:05,351 --> 00:18:07,385
I tried to change it.
241
00:18:16,863 --> 00:18:21,399
Hypnosis is a bridge
between our conscious
242
00:18:21,401 --> 00:18:22,533
and our subconscious.
243
00:18:24,370 --> 00:18:27,238
You can't create
a memory to suppress another.
244
00:18:27,240 --> 00:18:28,840
It's the easiest way to forget
245
00:18:28,842 --> 00:18:30,241
what's real and what isn't.
246
00:18:34,447 --> 00:18:37,115
[Train horn blares]
247
00:18:48,862 --> 00:18:50,695
[Bartender]
That's your last one, north.
248
00:18:50,697 --> 00:18:53,297
At least somebody
is looking out for me.
249
00:19:10,917 --> 00:19:13,651
[Ginny]
Tell me where it is!
250
00:19:15,855 --> 00:19:17,421
[Grunts]
251
00:19:19,926 --> 00:19:21,726
[Patrons whispering]
252
00:19:42,549 --> 00:19:45,583
Yeah, uh, no.
I'll call you back.
253
00:19:47,921 --> 00:19:49,887
You're late.
254
00:19:49,889 --> 00:19:51,889
- Traffic.
- And your phone is off.
255
00:19:51,891 --> 00:19:53,391
There's so much shit
going on around here
256
00:19:53,393 --> 00:19:54,692
for your phone to be off.
257
00:19:55,795 --> 00:19:58,663
Sorry.
258
00:19:58,665 --> 00:20:01,766
Andrex, where are you
with that report?
259
00:20:01,768 --> 00:20:04,202
I need those numbers.
260
00:20:04,204 --> 00:20:05,736
I need access to those accounts.
261
00:20:05,738 --> 00:20:08,439
They're our biggest client.
262
00:20:08,441 --> 00:20:10,408
And we ought to be able
to give them something.
263
00:20:10,410 --> 00:20:13,344
Put them on hold.
264
00:20:13,346 --> 00:20:15,780
Nothing's on hold.
265
00:20:15,782 --> 00:20:18,683
It's been three months
since you...
266
00:20:21,955 --> 00:20:23,487
You know it's at risk
267
00:20:23,489 --> 00:20:24,755
if we don't give them
something, right?
268
00:20:24,757 --> 00:20:28,359
I can't remember, I'm trying.
269
00:20:31,531 --> 00:20:33,864
Still seeing that woman,
that shrink?
270
00:20:33,866 --> 00:20:35,833
Of course.
271
00:20:35,835 --> 00:20:37,902
How's that going?
272
00:20:37,904 --> 00:20:40,905
[Exhales]
273
00:20:40,907 --> 00:20:43,341
I got to give them
some reassurance.
274
00:20:43,343 --> 00:20:44,976
I mean, they've been
more than patient
275
00:20:44,978 --> 00:20:46,611
with us at this point.
276
00:20:46,613 --> 00:20:49,447
But sooner or later,
I got to pull the trigger.
277
00:20:49,449 --> 00:20:54,318
So, you take some time off
and you figure this out.
278
00:20:54,320 --> 00:20:55,853
And I need to be able to
call you on your phone
279
00:20:55,855 --> 00:20:59,357
if I need your help, okay?
280
00:20:59,359 --> 00:21:00,691
I'm trying to be
understanding here,
281
00:21:00,693 --> 00:21:02,493
but you need to get
your shit together,
282
00:21:02,495 --> 00:21:04,495
for both of our sake.
283
00:21:04,497 --> 00:21:09,000
- Look, if I could just...
- This is not a discussion.
284
00:21:09,002 --> 00:21:11,002
Because with everything
you know about this place,
285
00:21:11,004 --> 00:21:13,738
our clients and the people
we work with...
286
00:21:13,740 --> 00:21:16,674
I can't have you this
fucking incomprehensible.
287
00:21:19,512 --> 00:21:23,581
I will burn you if you
don't give me what I want.
288
00:21:36,596 --> 00:21:38,829
[Rock music playing]
289
00:22:02,088 --> 00:22:04,689
- [North] No.
- [Ginny] Tell him where it is!
290
00:22:06,693 --> 00:22:08,592
- Her!
- No, don't!
291
00:22:08,594 --> 00:22:10,754
- [Gunshot] -[Ginny] They're
going to come for you now.
292
00:22:56,075 --> 00:22:58,042
[Knocking on door]
293
00:23:03,082 --> 00:23:04,548
This is unexpected.
294
00:23:04,550 --> 00:23:06,050
I'm sorry to bother you,
can I come in?
295
00:23:06,052 --> 00:23:07,718
You didn't call to
make an appointment.
296
00:23:07,720 --> 00:23:10,755
I know but, it's...
Got bad today.
297
00:23:10,757 --> 00:23:13,591
I didn't know where else to go.
298
00:23:13,593 --> 00:23:15,693
I'm not seeing any other
patients till this afternoon,
299
00:23:15,695 --> 00:23:19,096
but... you can't just show
up like this in the future.
300
00:23:19,098 --> 00:23:21,565
Understood.
301
00:23:37,049 --> 00:23:38,716
[Both exhale]
302
00:23:38,718 --> 00:23:39,717
Is there something you
want to talk about?
303
00:23:39,719 --> 00:23:42,620
Just put me under.
304
00:23:42,622 --> 00:23:44,422
What do you want to find?
305
00:23:44,424 --> 00:23:46,590
I want to go back to my wife,
she was going to tell me
306
00:23:46,592 --> 00:23:49,193
something before
I remembered the argument.
307
00:23:51,431 --> 00:23:53,531
How did you meet Ginny?
308
00:23:55,101 --> 00:23:58,903
We met at a work function
when I got out of college.
309
00:23:58,905 --> 00:24:01,005
I was working at a
startup investment firm,
310
00:24:01,007 --> 00:24:02,606
I went to one
of the client's fundraisers
311
00:24:02,608 --> 00:24:06,076
- and she was there.
- Love at first sight?
312
00:24:06,078 --> 00:24:09,113
Yeah, it was.
313
00:24:09,115 --> 00:24:12,716
We were...
Inseparable,
314
00:24:12,718 --> 00:24:15,119
got married six months later.
315
00:24:15,121 --> 00:24:18,622
Things were good.
316
00:24:18,624 --> 00:24:22,626
And then one day you wake up
and look over...
317
00:24:22,628 --> 00:24:24,662
And wonder how you got here.
318
00:24:24,664 --> 00:24:27,865
- Did you argue?
- Sure.
319
00:24:27,867 --> 00:24:30,901
What did you argue about most?
320
00:24:30,903 --> 00:24:32,603
Money.
321
00:24:32,605 --> 00:24:33,804
What else did you argue about?
322
00:24:33,806 --> 00:24:36,006
Everything!
323
00:24:39,111 --> 00:24:45,015
It's possible that this history of
conflict has created a barrier.
324
00:24:45,017 --> 00:24:47,818
There's only one
way to find out.
325
00:25:01,234 --> 00:25:05,803
Hear the sound of my voice.
326
00:25:05,805 --> 00:25:10,641
I want you to open your eyes
on one hundred,
327
00:25:10,643 --> 00:25:13,777
close on ninety-nine.
328
00:25:13,779 --> 00:25:17,948
One hundred,
ninety-nine.
329
00:25:17,950 --> 00:25:19,984
Relax your breathing.
330
00:25:19,986 --> 00:25:22,887
Feel the weight
of your body leave you.
331
00:25:27,026 --> 00:25:28,959
Element?
332
00:25:28,961 --> 00:25:31,996
- My wife.
- Element?
333
00:25:31,998 --> 00:25:34,732
I want to see her
one more time, please.
334
00:25:37,737 --> 00:25:40,304
I know you can answer me.
335
00:25:40,306 --> 00:25:42,840
Element.
336
00:25:45,611 --> 00:25:47,745
Revenge.
337
00:26:20,746 --> 00:26:24,281
I know...
It doesn't make sense.
338
00:26:30,690 --> 00:26:32,356
Did she have to die?
339
00:26:38,064 --> 00:26:40,064
[Gunshot]
340
00:27:03,956 --> 00:27:07,224
[North] I need to see Ginny.
You have to take me to her.
341
00:27:07,226 --> 00:27:09,760
[Clanging]
342
00:27:09,762 --> 00:27:12,663
[North] Don't wake me up!
Take me to Ginny.
343
00:27:12,665 --> 00:27:13,664
Don't wake me up!
344
00:27:13,666 --> 00:27:14,999
No!
345
00:27:15,001 --> 00:27:16,367
[Clanking]
346
00:27:20,973 --> 00:27:23,207
Holy fuck!
347
00:27:23,209 --> 00:27:26,343
[Breathing heavily]
348
00:27:26,345 --> 00:27:27,711
How long was I out?
349
00:27:27,713 --> 00:27:29,747
Seventy-two minutes.
350
00:27:29,749 --> 00:27:33,017
- That was...
- [North] Intense!
351
00:27:33,019 --> 00:27:35,319
Your memories are building.
352
00:27:35,321 --> 00:27:37,054
When can I come back?
353
00:27:37,056 --> 00:27:39,390
Let me get my
appointment calendar.
354
00:27:43,262 --> 00:27:46,196
No, no, no.
I'll call you back.
355
00:27:46,198 --> 00:27:48,866
I'll call you back.
356
00:27:48,868 --> 00:27:51,035
- So, what did they say?
- As if you don't know.
357
00:27:51,037 --> 00:27:52,369
Come on, be more specific.
358
00:27:52,371 --> 00:27:54,338
I can't remember anything.
359
00:27:54,340 --> 00:27:55,773
Son of a bitch
is running out of time.
360
00:27:55,775 --> 00:27:56,774
I know, I'm working on it.
361
00:27:56,776 --> 00:27:58,208
Don't tell me that.
362
00:27:58,210 --> 00:28:00,210
I am gonna start wondering
what your problem is.
363
00:28:00,212 --> 00:28:01,378
If I ask one more time,
we're going to make
364
00:28:01,380 --> 00:28:03,013
a lot of people nervous.
365
00:28:03,015 --> 00:28:05,282
What do you want from me?
366
00:28:07,820 --> 00:28:10,087
There is the other way.
367
00:28:16,996 --> 00:28:19,863
Leave your cell phone on.
I'll be in touch.
368
00:28:38,417 --> 00:28:39,577
Can I try a reposado, please?
369
00:28:42,988 --> 00:28:45,355
Drinking alone?
370
00:28:45,357 --> 00:28:49,259
- Looks like it.
- They say that's bad luck.
371
00:28:49,261 --> 00:28:50,861
Who's they?
372
00:28:52,331 --> 00:28:54,298
[Anna]
Thank you.
373
00:28:57,803 --> 00:28:59,903
Do I know you?
374
00:29:01,273 --> 00:29:05,409
Sorry, you just look
really familiar to me.
375
00:29:05,411 --> 00:29:07,945
- I'm Anna.
- North.
376
00:29:07,947 --> 00:29:09,246
- North?
- Uh-huh.
377
00:29:09,248 --> 00:29:11,782
I like it.
378
00:29:11,784 --> 00:29:13,217
You from around here?
379
00:29:13,219 --> 00:29:15,252
No, visiting.
380
00:29:15,254 --> 00:29:17,287
- Family?
- Work.
381
00:29:17,289 --> 00:29:19,289
Cheers.
382
00:29:24,897 --> 00:29:27,431
What about you?
You live around here?
383
00:29:27,433 --> 00:29:28,899
I do.
384
00:29:28,901 --> 00:29:30,033
Married?
385
00:29:32,438 --> 00:29:34,972
Ah, I was.
386
00:29:34,974 --> 00:29:37,074
What do you do for work?
387
00:29:37,076 --> 00:29:39,209
I was a financial Advisor.
388
00:29:39,211 --> 00:29:42,546
- Was?
- Taking a break.
389
00:29:42,548 --> 00:29:44,815
It's that bad?
390
00:29:44,817 --> 00:29:47,151
Ask me again in an hour.
391
00:29:47,153 --> 00:29:49,853
Probably won't be
here in an hour.
392
00:29:49,855 --> 00:29:50,921
[Chuckles]
393
00:29:55,261 --> 00:29:58,195
I'm also in town
to see my new therapist.
394
00:29:58,197 --> 00:30:00,030
Is that bad to admit?
395
00:30:02,034 --> 00:30:05,302
Of course not.
What kind of therapy?
396
00:30:05,304 --> 00:30:06,904
Why? You need
somebody to talk to?
397
00:30:06,906 --> 00:30:08,305
[Both chuckle]
398
00:30:08,307 --> 00:30:10,874
- Maybe!
- [Anna chuckles]
399
00:30:10,876 --> 00:30:13,410
You ever heard of
Ericksonian technique?
400
00:30:13,412 --> 00:30:16,079
Yeah, I've heard of him.
401
00:30:16,081 --> 00:30:18,415
My therapist is in his style.
402
00:30:18,417 --> 00:30:22,252
I don't know, I may or
may not see him again.
403
00:30:22,254 --> 00:30:23,987
Did you call a cab?
404
00:30:23,989 --> 00:30:26,290
Yes, thank you.
405
00:30:30,129 --> 00:30:34,331
So, I have a couple
of meetings in the morning.
406
00:30:34,333 --> 00:30:36,333
I thought maybe we could
grab a coffee after,
407
00:30:36,335 --> 00:30:40,437
and you could tell me more about
this therapy I signed up for?
408
00:30:40,439 --> 00:30:43,006
- Do I have a choice?
- No!
409
00:30:44,076 --> 00:30:46,043
Don't forget.
410
00:30:51,050 --> 00:30:54,017
You getting hers?
411
00:30:54,019 --> 00:30:56,320
I guess so.
412
00:31:07,233 --> 00:31:10,133
I want to speak to Ginny.
413
00:31:10,135 --> 00:31:13,136
Based on your interaction
with her in the trance world,
414
00:31:13,138 --> 00:31:14,938
I'm not sure that's
the best approach.
415
00:31:14,940 --> 00:31:16,573
Why?
416
00:31:16,575 --> 00:31:20,611
Have you ever kept a secret,
really kept one...
417
00:31:20,613 --> 00:31:24,348
Something about yourself
you can't discuss?
418
00:31:24,350 --> 00:31:27,517
The mind works the same way.
419
00:31:27,519 --> 00:31:29,353
I don't understand.
420
00:31:29,355 --> 00:31:31,922
Whatever secret
your mind is hiding,
421
00:31:31,924 --> 00:31:35,392
Ginny is not the one
with the answers.
422
00:31:35,394 --> 00:31:38,395
- It lies elsewhere.
- Then how do we find it?
423
00:31:42,301 --> 00:31:45,636
I'd like to try a different
technique to put you under.
424
00:31:47,907 --> 00:31:51,475
A simple handshake.
425
00:31:51,477 --> 00:31:56,146
Action learned as a
single chunk of behavior.
426
00:31:57,516 --> 00:32:01,318
Tying your shoelaces
is another example.
427
00:32:01,320 --> 00:32:03,620
[Sarah] When that
action is diverted...
428
00:32:07,693 --> 00:32:12,696
The mind responds
by suspending itself
429
00:32:12,698 --> 00:32:14,965
in trance.
430
00:33:03,749 --> 00:33:07,050
[Typing on keyboard]
431
00:33:49,561 --> 00:33:51,128
What is this?
432
00:33:53,032 --> 00:33:56,266
- Element?
- Why did you bring me here?
433
00:33:56,268 --> 00:33:58,168
What do you want me to see?
434
00:33:59,338 --> 00:34:01,104
Take me back to my office.
435
00:34:01,106 --> 00:34:03,540
I need to understand why
the accounts were changed.
436
00:34:03,542 --> 00:34:04,741
[Static crackles]
437
00:34:07,479 --> 00:34:08,645
Element.
438
00:34:09,681 --> 00:34:11,114
There's nothing else.
439
00:34:11,116 --> 00:34:13,150
Tell me why you brought me here?
440
00:34:13,152 --> 00:34:14,718
[Sarah]
North!
441
00:34:14,720 --> 00:34:16,119
North!
442
00:34:20,359 --> 00:34:21,491
How long?
443
00:34:23,495 --> 00:34:26,229
Nearly two hours.
444
00:34:26,231 --> 00:34:29,366
You can't force your mind to travel
places it doesn't want to go.
445
00:34:29,368 --> 00:34:32,369
I came here to be with my wife.
446
00:34:32,371 --> 00:34:34,771
Why can't she take me to her?
447
00:34:34,773 --> 00:34:39,176
I don't know about can't,
but she won't.
448
00:34:40,245 --> 00:34:42,546
She has to.
449
00:34:52,257 --> 00:34:54,624
No, I think it's like
when you were a senior,
450
00:34:54,626 --> 00:34:55,792
I was, like, potty training.
451
00:34:55,794 --> 00:34:57,494
[Laughing]
452
00:34:57,496 --> 00:34:58,628
You probably don't even
know who Elvis is, do you?
453
00:34:58,630 --> 00:35:00,831
Oh, okay, nice.
454
00:35:00,833 --> 00:35:05,769
Or we can talk
about hypnosis some more.
455
00:35:07,573 --> 00:35:09,506
[Laughing]
456
00:35:11,477 --> 00:35:14,878
Thank you for listening,
seriously.
457
00:35:14,880 --> 00:35:16,680
You're welcome.
458
00:35:16,682 --> 00:35:18,815
I had fun today.
459
00:35:18,817 --> 00:35:21,318
Me too.
460
00:35:21,320 --> 00:35:24,154
It's been a while
since I've been out.
461
00:35:24,156 --> 00:35:26,823
With what, another woman?
462
00:35:29,628 --> 00:35:31,528
Doesn't matter.
463
00:35:38,237 --> 00:35:41,805
So, this is the infamous wall?
464
00:35:41,807 --> 00:35:44,541
That's it.
465
00:35:44,543 --> 00:35:47,410
What are the empty spots?
466
00:35:47,412 --> 00:35:50,614
Those are of the things
I've figured out.
467
00:35:50,616 --> 00:35:53,350
Fascinating.
468
00:35:53,352 --> 00:35:54,551
Well, it's a work
in progress, but...
469
00:35:54,553 --> 00:35:57,521
No, I meant you.
470
00:37:08,961 --> 00:37:10,760
Hey!
471
00:37:17,603 --> 00:37:19,536
You okay?
472
00:37:21,373 --> 00:37:22,973
Yeah.
473
00:38:08,654 --> 00:38:10,587
Where you headed?
474
00:38:12,324 --> 00:38:15,959
Work, travel, home.
475
00:38:15,961 --> 00:38:17,994
I'll be back.
476
00:38:21,433 --> 00:38:22,666
When?
477
00:38:24,970 --> 00:38:26,770
Soon!
478
00:38:29,641 --> 00:38:32,075
- Last night...
- [Anna chuckles]
479
00:38:35,814 --> 00:38:37,447
It was...
480
00:38:37,449 --> 00:38:39,549
[Anna chuckles]
481
00:38:41,086 --> 00:38:45,855
But...
It's too soon.
482
00:38:47,559 --> 00:38:49,426
It's okay.
483
00:38:50,996 --> 00:38:54,531
Disappointing, but it's okay.
484
00:38:57,703 --> 00:39:00,837
Can I get a zip up, please?
485
00:39:31,136 --> 00:39:34,070
Can I ask you something?
486
00:39:34,072 --> 00:39:35,438
Sure.
487
00:39:37,609 --> 00:39:41,378
Are you starting to
remember your wife's death?
488
00:39:46,518 --> 00:39:48,685
I'm not sure I want to.
489
00:39:50,922 --> 00:39:53,890
Would knowing be worse than what
you're putting yourself through now?
490
00:40:07,806 --> 00:40:11,474
I'm not going to tell you
it's time to move on,
491
00:40:11,476 --> 00:40:17,013
but denying your memories, repressing
them who you are, who you were...
492
00:40:17,015 --> 00:40:19,816
I just think you're
strong enough to handle it.
493
00:40:22,020 --> 00:40:23,887
You don't know me.
494
00:40:23,889 --> 00:40:27,490
Yeah, but...
I'm older and wiser,
495
00:40:27,492 --> 00:40:28,925
and I know that living
in a dream world
496
00:40:28,927 --> 00:40:30,827
is a good way to lose sight
of the real world.
497
00:40:30,829 --> 00:40:32,195
That's exactly why I do it.
498
00:40:32,197 --> 00:40:36,466
I get it, but it doesn't
solve anything.
499
00:40:36,468 --> 00:40:39,769
They're still... here.
500
00:40:46,111 --> 00:40:50,647
There are seven billion people
on this planet.
501
00:40:50,649 --> 00:40:51,948
There are those of us
that like ourselves
502
00:40:51,950 --> 00:40:53,450
and those that don't.
503
00:40:53,452 --> 00:40:56,619
You accept it
and you move forward.
504
00:40:56,621 --> 00:40:59,622
I know what you're saying.
505
00:40:59,624 --> 00:41:01,758
Do you?
506
00:41:07,065 --> 00:41:08,998
I have to go.
507
00:41:15,707 --> 00:41:17,740
[North]
Call me?
508
00:41:17,742 --> 00:41:19,542
[Anna chuckling]
509
00:41:24,015 --> 00:41:26,015
[Door shuts]
510
00:42:57,175 --> 00:42:59,576
[Typing on keyboard]
511
00:43:21,299 --> 00:43:22,665
[Carl, Joseph chattering]
512
00:43:28,006 --> 00:43:29,305
Can I help you?
513
00:43:30,909 --> 00:43:33,176
You can't, he can.
514
00:43:34,212 --> 00:43:35,778
We're in a meeting here.
515
00:43:35,780 --> 00:43:37,280
Is that right?
516
00:43:37,282 --> 00:43:42,685
Andrex, I'm finding things,
this doesn't add up.
517
00:43:44,990 --> 00:43:47,256
Add up?
518
00:43:47,258 --> 00:43:49,392
You're a fucking nightmare,
you know that?
519
00:43:51,196 --> 00:43:52,196
[North]
What is this?
520
00:44:08,413 --> 00:44:10,346
Excuse me.
521
00:44:14,953 --> 00:44:18,855
This, this is cancer.
522
00:44:18,857 --> 00:44:20,657
Now if we don't get
a hold on this now,
523
00:44:20,659 --> 00:44:22,058
everything's blown.
524
00:44:22,060 --> 00:44:23,760
And everybody is
going down with this ship.
525
00:44:23,762 --> 00:44:26,329
What are you telling me?
526
00:44:26,331 --> 00:44:27,997
I'm asking you to do
the right thing here.
527
00:44:27,999 --> 00:44:31,067
Why are you changing
their quarterly reports?
528
00:44:32,804 --> 00:44:35,204
When the fuck did
you become so soft?
529
00:44:37,142 --> 00:44:39,208
Jesus!
530
00:44:39,210 --> 00:44:42,078
You want me to
cover this for you?
531
00:44:42,080 --> 00:44:45,748
You want me to tell them
their returns add up just fine?
532
00:44:45,750 --> 00:44:47,116
They're not going to notice that
533
00:44:47,118 --> 00:44:48,785
while oil and gas prices rose,
534
00:44:48,787 --> 00:44:50,753
their royalty payments
remained stagnant?
535
00:44:50,755 --> 00:44:52,155
Keep your voice down.
536
00:44:52,157 --> 00:44:54,991
You can't just
Bernie Madoff this shit.
537
00:44:54,993 --> 00:44:57,894
You're talking about
millions of dollars,
538
00:44:57,896 --> 00:45:01,164
messing with signatures,
fraudulent IRS documents
539
00:45:01,166 --> 00:45:03,800
and god knows
what else, from andrex.
540
00:45:03,802 --> 00:45:06,836
You know how powerful they are,
are you fucking crazy?
541
00:45:08,406 --> 00:45:11,908
You want to practice
your babe in the woods routine,
542
00:45:11,910 --> 00:45:15,278
be my guest.
543
00:45:15,280 --> 00:45:18,815
But how exactly do you think
those numbers got turned around?
544
00:45:21,853 --> 00:45:23,786
Ahh.
545
00:45:25,023 --> 00:45:27,724
No, I didn't.
546
00:45:27,726 --> 00:45:31,294
Yes, yes you did, partner.
547
00:45:31,296 --> 00:45:35,498
[Carl] Do you have access to
those Cayman accounts now?
548
00:45:35,500 --> 00:45:36,966
No, what accounts?
549
00:45:36,968 --> 00:45:38,835
God damn it.
550
00:45:40,739 --> 00:45:42,405
Find it.
551
00:45:49,748 --> 00:45:52,315
Are you sleeping with him?
552
00:45:52,317 --> 00:45:54,817
No, but it looks like
I'm going to have to.
553
00:45:54,819 --> 00:45:57,019
[Laughing]
554
00:46:02,293 --> 00:46:04,093
[Slams desk]
555
00:46:04,095 --> 00:46:05,762
[Light thud]
556
00:46:26,351 --> 00:46:29,218
[Exhales]
557
00:46:29,220 --> 00:46:31,053
[Clears throat]
558
00:46:31,055 --> 00:46:33,823
[Phone ringing]
559
00:46:37,061 --> 00:46:38,194
[Anna] Hi, you've
reached my voicemail,
560
00:46:38,196 --> 00:46:39,529
please leave a message.
561
00:46:39,531 --> 00:46:41,030
[Beeps]
562
00:46:41,032 --> 00:46:42,498
Hey, it's me.
563
00:46:42,500 --> 00:46:46,102
Ah, just calling to see
if you're free to talk?
564
00:46:46,104 --> 00:46:49,338
I had kind of a rough day,
so just...
565
00:46:49,340 --> 00:46:52,175
Could use someone to talk to.
566
00:46:52,177 --> 00:46:54,110
Anyway, call me back.
567
00:46:54,112 --> 00:46:56,145
Bye.
568
00:47:21,005 --> 00:47:23,840
[Yawns]
569
00:47:36,387 --> 00:47:39,121
Joseph!
570
00:47:39,123 --> 00:47:41,190
Carl!
571
00:47:41,192 --> 00:47:43,125
What are you doing here?
572
00:47:43,127 --> 00:47:44,961
Hmm.
573
00:47:49,033 --> 00:47:51,167
I'm done playing games.
574
00:47:51,169 --> 00:47:53,035
[Electrical buzzing]
575
00:47:54,072 --> 00:47:55,938
[Gasping]
576
00:48:07,252 --> 00:48:09,452
Please... don't!
577
00:48:14,359 --> 00:48:16,359
Don't kill me!
578
00:48:21,165 --> 00:48:22,431
Then talk to me.
579
00:48:24,569 --> 00:48:27,036
It's on the jump drive.
580
00:48:27,038 --> 00:48:28,437
What?
581
00:48:28,439 --> 00:48:30,172
It's on the jump drive.
582
00:48:32,043 --> 00:48:34,010
North hid it.
583
00:48:41,619 --> 00:48:45,454
Come on, now,
relax and enjoy it.
584
00:48:47,525 --> 00:48:50,192
[Gasping]
585
00:48:54,198 --> 00:48:56,365
Relax now, come on.
586
00:48:56,367 --> 00:48:58,634
Come on, now,
relax and enjoy it.
587
00:49:29,968 --> 00:49:31,600
[Exhales]
588
00:49:49,187 --> 00:49:52,521
Picture yourself
descending a flight of stairs,
589
00:49:52,523 --> 00:49:56,359
counting each step down
starting at ten.
590
00:49:56,361 --> 00:50:01,597
As you take a step,
feel the step under your foot.
591
00:50:01,599 --> 00:50:03,532
Once you get to the last step,
592
00:50:03,534 --> 00:50:06,736
imagine and truly feel yourself
593
00:50:06,738 --> 00:50:11,140
stepping off into
a relaxing pool of water.
594
00:50:12,777 --> 00:50:17,413
Feel yourself falling down
through the water
595
00:50:17,415 --> 00:50:20,716
deeper and deeper.
596
00:50:20,718 --> 00:50:25,021
You should start to feel
somewhat numb.
597
00:50:25,023 --> 00:50:28,557
Your heart will start
to race a bit.
598
00:50:28,559 --> 00:50:31,427
Embrace it.
599
00:50:31,429 --> 00:50:35,698
Just let the fears
about your situation
600
00:50:35,700 --> 00:50:39,368
just drift away into the water.
601
00:50:41,205 --> 00:50:43,572
[Heart beating]
602
00:51:03,661 --> 00:51:06,462
Element?
603
00:51:06,464 --> 00:51:09,265
You already know
what I want, don't you?
604
00:51:23,748 --> 00:51:25,581
Two hundred.
605
00:51:34,192 --> 00:51:35,825
Yeah, I'm out.
606
00:51:37,462 --> 00:51:39,462
Your 200...
607
00:51:43,501 --> 00:51:45,568
And 400 more.
608
00:51:47,205 --> 00:51:48,771
Let's see what you've got.
609
00:51:51,175 --> 00:51:53,375
The bet's 600 to you, sir.
610
00:51:54,412 --> 00:51:56,245
I'm out.
611
00:51:58,649 --> 00:52:00,549
Fold.
612
00:52:02,720 --> 00:52:04,487
Fold.
613
00:52:24,742 --> 00:52:29,245
So... you really don't
know who I am, huh?
614
00:52:29,247 --> 00:52:31,147
Not a clue?
615
00:52:33,451 --> 00:52:37,219
I don't know you.
616
00:52:37,221 --> 00:52:39,922
That's right.
617
00:52:39,924 --> 00:52:42,725
The shoe doesn't know me,
I forgot.
618
00:52:44,495 --> 00:52:45,495
Should I?
619
00:52:47,331 --> 00:52:50,299
Maybe not.
620
00:52:50,301 --> 00:52:52,201
Maybe, no.
Maybe not.
621
00:52:52,203 --> 00:52:54,403
Hey, it's on you.
You going to talk or play cards?
622
00:52:57,775 --> 00:53:00,409
You can piss off.
623
00:53:04,282 --> 00:53:06,348
You like that?
Watch this.
624
00:53:06,350 --> 00:53:07,616
[Fingers snap]
625
00:53:15,760 --> 00:53:18,761
You really don't get it, do you?
626
00:53:18,763 --> 00:53:20,496
I was in Carl's office,
but that's not
627
00:53:20,498 --> 00:53:22,498
where you would know me.
628
00:53:28,506 --> 00:53:30,439
What the fuck!
629
00:53:31,609 --> 00:53:34,843
You were the one.
630
00:53:34,845 --> 00:53:37,613
[In Joseph's voice] They're
going to come for you now.
631
00:53:42,820 --> 00:53:44,420
[Gasps]
632
00:53:45,456 --> 00:53:46,689
[Screaming]
633
00:53:46,691 --> 00:53:48,290
- [Shouts]
- [Screaming]
634
00:53:49,594 --> 00:53:51,927
[Retching]
635
00:54:07,678 --> 00:54:08,677
What happened?
636
00:54:08,679 --> 00:54:10,479
How did you...
637
00:54:10,481 --> 00:54:13,315
- Why are you on the floor?
- How the hell did you do that?
638
00:54:13,317 --> 00:54:17,353
- You need to go.
- Wait! Shit! Let me think.
639
00:54:17,355 --> 00:54:21,290
There were others,
strangers, I was attacked.
640
00:54:21,292 --> 00:54:23,792
Hmm.
641
00:54:23,794 --> 00:54:26,028
[North]
Did I hurt you?
642
00:54:29,367 --> 00:54:30,966
How was I able to do that?
643
00:54:30,968 --> 00:54:33,836
I don't know. Just go!
644
00:54:33,838 --> 00:54:38,607
She knew, she already
knew where I wanted to go.
645
00:54:38,609 --> 00:54:41,343
How is that possible?
646
00:54:41,345 --> 00:54:42,711
I'm sorry.
647
00:54:42,713 --> 00:54:46,715
Please, please,
just help me understand!
648
00:54:46,717 --> 00:54:49,451
I didn't agree to do this,
just go!
649
00:54:49,453 --> 00:54:50,853
I just want you All
to just go away!
650
00:54:54,558 --> 00:54:56,525
Get the fuck out of here!
651
00:54:56,527 --> 00:54:57,826
[Door slams]
652
00:55:16,013 --> 00:55:18,881
[Phone vibrating]
653
00:55:27,091 --> 00:55:28,824
Yeah, hello?
654
00:55:28,826 --> 00:55:30,359
[Beth]
North?
655
00:55:31,796 --> 00:55:34,630
It's Beth.
656
00:55:34,632 --> 00:55:36,632
What's happened?
657
00:55:36,634 --> 00:55:40,703
[Beth] Carl Mackey,
he killed himself.
658
00:55:40,705 --> 00:55:44,840
They think he overdosed.
659
00:55:47,078 --> 00:55:50,512
North?
660
00:55:50,514 --> 00:55:52,681
North?
661
00:55:56,887 --> 00:55:59,688
I'm a patient of hers.
Yes, she knows who I am.
662
00:55:59,690 --> 00:56:01,690
Why won't she call me back?
663
00:56:01,692 --> 00:56:06,028
I know you're an answering
service, I get that.
664
00:56:06,030 --> 00:56:09,898
Yes, this is an emergency,
why do you...
665
00:56:09,900 --> 00:56:12,968
Fine, just have her call
me back, thank you.
666
00:56:12,970 --> 00:56:14,603
God damn it!
667
00:57:19,203 --> 00:57:22,604
- [Cars driving by]
- [People chattering]
668
00:57:40,758 --> 00:57:43,125
[Breathing heavily]
669
00:58:01,645 --> 00:58:04,012
[Eerie whooshing]
670
00:58:26,003 --> 00:58:28,003
[Knocking on door]
671
00:58:36,981 --> 00:58:38,981
[Knocking on door]
672
00:58:52,263 --> 00:58:54,062
North Maxfield?
673
00:58:54,064 --> 00:58:55,197
Yes.
674
00:58:55,199 --> 00:58:57,799
Can we talk for a moment?
675
00:58:57,801 --> 00:58:59,568
What's this about?
676
00:58:59,570 --> 00:59:01,603
Carl Mackey.
677
00:59:26,964 --> 00:59:29,731
Interesting choice in decor.
678
00:59:48,852 --> 00:59:51,620
Beth said that
Carl killed himself.
679
00:59:51,622 --> 00:59:53,188
Did he leave a note?
680
00:59:54,825 --> 00:59:57,993
Depends on how you
view that question.
681
01:00:07,304 --> 01:00:11,206
Oh, now, that is
an interesting note.
682
01:00:11,208 --> 01:00:15,243
Found it stuck to his computer,
so it's pretty new.
683
01:00:18,682 --> 01:00:21,183
Do I need to get a lawyer?
684
01:00:21,185 --> 01:00:23,719
I don't think so,
but I have been known
685
01:00:23,721 --> 01:00:25,153
to be wrong from time to time.
686
01:00:25,155 --> 01:00:27,155
Any idea what
this note is about?
687
01:00:27,157 --> 01:00:28,824
Not a clue.
688
01:00:31,328 --> 01:00:33,729
Now, the interesting thing to me
689
01:00:33,731 --> 01:00:36,898
is the little argument
you two had.
690
01:00:36,900 --> 01:00:38,934
Now, the way I understand
it from your colleagues,
691
01:00:38,936 --> 01:00:41,069
you bashed his face in his desk.
692
01:00:41,071 --> 01:00:43,071
Now, if it were me,
I would press charges,
693
01:00:43,073 --> 01:00:46,408
but I know how you investment types
are at protecting each other
694
01:00:46,410 --> 01:00:49,778
from the outside world, while
stabbing each other in the back.
695
01:00:52,416 --> 01:00:54,916
It wasn't a big deal.
696
01:00:54,918 --> 01:00:56,218
"Burn this motherfucker",
697
01:00:56,220 --> 01:00:58,186
doesn't sound like no big deal.
698
01:00:58,188 --> 01:01:00,322
One guy has something
on the other,
699
01:01:00,324 --> 01:01:01,757
stuff like this happens.
700
01:01:01,759 --> 01:01:04,226
- Am I going to jail?
- Not today.
701
01:01:04,228 --> 01:01:05,694
Where were you
night before last?
702
01:01:05,696 --> 01:01:06,962
Here, working.
703
01:01:06,964 --> 01:01:09,865
- Anyone with you?
- No, no one was with me.
704
01:01:09,867 --> 01:01:11,800
But I'm sure I made
some calls from here.
705
01:01:11,802 --> 01:01:13,135
Did you have any idea
that Mr. Mackey
706
01:01:13,137 --> 01:01:15,237
was shooting up?
707
01:01:15,239 --> 01:01:16,838
I mean, everyone said
708
01:01:16,840 --> 01:01:18,740
that he was acting
edgy lately, but...
709
01:01:18,742 --> 01:01:19,742
but not strung out.
710
01:01:22,246 --> 01:01:24,179
I wouldn't know.
711
01:01:24,181 --> 01:01:26,982
I haven't spoken
to him much lately.
712
01:01:26,984 --> 01:01:30,786
Not since your wife.
I heard.
713
01:01:33,123 --> 01:01:34,690
Listen, I need
to get back to work.
714
01:01:34,692 --> 01:01:38,760
So what did you have
on him anyway, huh?
715
01:01:40,964 --> 01:01:42,397
I think I'd like you to leave.
716
01:01:42,399 --> 01:01:43,999
I mean, why are you
getting so defensive?
717
01:01:45,869 --> 01:01:47,703
I'm still dealing
with the death of my wife.
718
01:01:58,949 --> 01:02:01,183
[Breathing heavily]
719
01:02:25,776 --> 01:02:26,908
Sarah!
720
01:02:26,910 --> 01:02:28,910
- Are you here?
- [Slams door]
721
01:02:31,515 --> 01:02:33,782
What are you doing here?
722
01:02:36,820 --> 01:02:40,088
- I need your help.
- I can't see you.
723
01:02:40,090 --> 01:02:43,024
Please, I'm desperate.
724
01:02:43,026 --> 01:02:44,960
That's exactly why
I can't see you anymore.
725
01:02:44,962 --> 01:02:46,394
What does that mean?
726
01:02:46,396 --> 01:02:49,998
- You've become dependent.
- Dependent on what?
727
01:02:50,000 --> 01:02:53,301
What did you expect
by coming here?
728
01:02:53,303 --> 01:02:56,438
I came here for help,
to remember.
729
01:02:58,208 --> 01:03:00,976
- To feel normal again.
- Do you? Do you feel normal?
730
01:03:00,978 --> 01:03:02,844
- That's not the fucking point.
- Answer the question.
731
01:03:02,846 --> 01:03:06,848
- Do you feel normal?
- Not in a very long time.
732
01:03:06,850 --> 01:03:08,450
I have headaches,
thoughts of shit
733
01:03:08,452 --> 01:03:09,885
I can't make sense of.
734
01:03:11,522 --> 01:03:13,822
Nosebleeds?
735
01:03:13,824 --> 01:03:15,557
You didn't tell me about that.
736
01:03:15,559 --> 01:03:17,492
My nose bleeds,
they're getting worse.
737
01:03:17,494 --> 01:03:21,163
Those are side effects
I'm talking about.
738
01:03:21,165 --> 01:03:22,898
I puke into the garbage can
739
01:03:22,900 --> 01:03:24,299
every time I wake up
from being asleep.
740
01:03:24,301 --> 01:03:25,534
You've become addicted.
741
01:03:25,536 --> 01:03:27,435
To hypnosis?
Are you kidding me?
742
01:03:27,437 --> 01:03:29,971
Stop it!
Stop it!
743
01:03:29,973 --> 01:03:31,239
No, no, no, no.
744
01:03:31,241 --> 01:03:32,841
The truth you've
been looking for,
745
01:03:32,843 --> 01:03:35,210
you've found it.
You just won't admit it.
746
01:03:35,212 --> 01:03:37,312
Fuck you!
747
01:03:39,016 --> 01:03:41,082
You know that, fuck you!
748
01:03:43,453 --> 01:03:45,353
Fuck you.
749
01:03:45,355 --> 01:03:47,022
Please!
750
01:03:47,024 --> 01:03:51,193
Please, please, I'm sorry.
751
01:03:51,195 --> 01:03:53,228
Please.
752
01:03:53,230 --> 01:03:54,396
Listen to me.
753
01:03:54,398 --> 01:03:56,832
Listen to me!
754
01:03:59,503 --> 01:04:02,370
I won't put you under anymore.
755
01:04:08,512 --> 01:04:11,279
They... listen...
756
01:04:11,281 --> 01:04:14,149
they might be able to
help you more than I could.
757
01:04:19,356 --> 01:04:21,456
The other day
you said something.
758
01:04:23,927 --> 01:04:25,527
What did you mean when you said,
759
01:04:25,529 --> 01:04:28,430
"you wanted us All to go away"?
760
01:04:37,875 --> 01:04:39,941
[Door shuts]
761
01:04:56,593 --> 01:04:58,927
He's close.
762
01:05:22,386 --> 01:05:24,386
[Door shuts]
763
01:06:43,300 --> 01:06:44,432
[Door shuts]
764
01:07:51,735 --> 01:07:53,895
[North] Picture yourself
descending a flight of stairs.
765
01:07:56,306 --> 01:07:59,340
Counting each step down.
766
01:07:59,342 --> 01:08:00,442
Starting at ten.
767
01:08:01,745 --> 01:08:04,112
[Female voice whispers]
768
01:08:06,249 --> 01:08:09,184
[Ticking]
769
01:08:23,200 --> 01:08:24,632
[Whispering continues]
770
01:08:24,634 --> 01:08:27,502
[Woman]
Deeper, and deeper...
771
01:08:47,424 --> 01:08:48,423
Element.
772
01:08:48,425 --> 01:08:50,391
What's happening to me?
773
01:09:11,348 --> 01:09:13,815
Is this the beginning
or the end?
774
01:10:34,631 --> 01:10:36,864
[Grunting]
775
01:10:41,938 --> 01:10:44,339
- [Gunshot]
- [Screaming]
776
01:10:45,775 --> 01:10:48,710
[Coughing]
777
01:10:49,913 --> 01:10:52,313
[Groans]
778
01:10:55,252 --> 01:10:57,352
[Knocking on door]
779
01:11:17,340 --> 01:11:21,009
I'm sorry, I was traveling,
I didn't call.
780
01:11:21,011 --> 01:11:23,978
You said you would.
781
01:11:23,980 --> 01:11:27,415
What happened to your face?
782
01:11:27,417 --> 01:11:29,550
Who did this to you?
783
01:11:32,989 --> 01:11:36,324
Can I come in...
Please?
784
01:11:44,000 --> 01:11:45,600
[Door shuts]
785
01:11:48,471 --> 01:11:50,338
[Anna]
What is this?
786
01:11:50,340 --> 01:11:52,573
- Where are your band-aids?
- Bathroom.
787
01:11:56,579 --> 01:12:00,448
- [North] I called.
- I know you did.
788
01:12:00,450 --> 01:12:02,050
[North] My doctor
won't see me anymore.
789
01:12:02,052 --> 01:12:03,618
Why?
790
01:12:03,620 --> 01:12:06,788
The last time I was under,
I attacked her.
791
01:12:06,790 --> 01:12:08,823
While you were in trance?
792
01:12:15,665 --> 01:12:16,964
[Sighs]
793
01:12:16,966 --> 01:12:19,367
So, what has this have
to do with your face?
794
01:12:19,369 --> 01:12:21,703
There was a man after me.
795
01:12:21,705 --> 01:12:25,073
He was chasing me
with a gun, he gave me this.
796
01:12:25,075 --> 01:12:27,842
Where, in your subconscious?
797
01:12:27,844 --> 01:12:29,043
Just let me get to...
798
01:12:29,045 --> 01:12:31,612
Tell me, how is that
even possible?
799
01:12:31,614 --> 01:12:35,049
So, you hurt yourself?
800
01:12:35,051 --> 01:12:38,419
I went under, this wasn't there.
801
01:12:38,421 --> 01:12:39,687
I came out and it was.
802
01:12:39,689 --> 01:12:41,656
Okay, wait.
Who put you under?
803
01:12:41,658 --> 01:12:43,091
- I did.
- When?
804
01:12:43,093 --> 01:12:45,860
Tonight.
805
01:12:48,098 --> 01:12:50,998
He finds me now.
806
01:12:51,000 --> 01:12:53,801
He finds me and it's like
he's trying to kill me.
807
01:12:56,039 --> 01:12:58,806
But I feel like the answers
are right there.
808
01:13:02,712 --> 01:13:04,011
What can I do?
809
01:13:05,882 --> 01:13:07,782
If these people are coming
after you in your trance,
810
01:13:07,784 --> 01:13:09,083
that must mean something, right?
811
01:13:09,085 --> 01:13:13,154
I think Ginny was a mistake.
812
01:13:13,156 --> 01:13:17,158
I'm just... I'm right there,
I'm so close.
813
01:13:24,000 --> 01:13:25,767
Why are you here?
814
01:13:29,406 --> 01:13:31,672
I... I don't know
what you mean, I...
815
01:13:33,743 --> 01:13:36,010
I mean, why did you come back?
816
01:13:48,625 --> 01:13:50,858
[Whispers]
I'm sorry.
817
01:13:53,797 --> 01:13:56,431
I'm sorry I wasn't here.
818
01:14:09,813 --> 01:14:13,714
What if I do it,
what if I put you under?
819
01:14:14,818 --> 01:14:17,518
No.
820
01:14:17,520 --> 01:14:20,121
What if I don't come out of it?
821
01:14:20,123 --> 01:14:22,123
I won't let you go.
822
01:14:22,125 --> 01:14:24,225
Mmm-mmm.
823
01:14:27,964 --> 01:14:29,997
Okay.
824
01:14:29,999 --> 01:14:32,166
[Clock ticking]
825
01:15:10,540 --> 01:15:11,820
- [Static crackles]
- [Screaming]
826
01:15:15,879 --> 01:15:17,512
How could you have done this?
827
01:15:17,514 --> 01:15:20,648
Carl said we could
get away with it.
828
01:15:20,650 --> 01:15:22,049
These companies have hundreds
of millions of dollars
829
01:15:22,051 --> 01:15:24,051
and tons of investments,
830
01:15:24,053 --> 01:15:26,587
they never realize their royalty
payments were a little low.
831
01:15:26,589 --> 01:15:28,055
I did this for us.
832
01:15:28,057 --> 01:15:29,624
For us?
833
01:15:29,626 --> 01:15:32,026
And that makes it okay?
834
01:15:32,028 --> 01:15:33,861
And this woman
you've been seeing,
835
01:15:33,863 --> 01:15:35,596
what about her,
was she part of your plan?
836
01:15:35,598 --> 01:15:37,765
I was afraid Anna was on to us,
I had to find out.
837
01:15:37,767 --> 01:15:40,535
North, wake up!
838
01:15:41,671 --> 01:15:42,670
[Static crackles]
839
01:15:42,672 --> 01:15:43,871
[Panting]
840
01:15:43,873 --> 01:15:45,206
[Whooshing]
841
01:15:46,743 --> 01:15:47,742
[Static crackles]
842
01:15:47,744 --> 01:15:49,777
Why is she here?
843
01:15:54,817 --> 01:15:56,584
Why is she here?
844
01:15:56,586 --> 01:15:58,119
[Anna]
Where are you?
845
01:15:59,756 --> 01:16:02,056
Who are you with?
What do you see?
846
01:16:02,058 --> 01:16:04,659
Why did you bring me here,
answer me?
847
01:16:04,661 --> 01:16:05,927
- [Gunshot]
- No!
848
01:16:11,768 --> 01:16:13,634
Anna!
849
01:16:46,002 --> 01:16:47,882
Where are you? You should
have been here by now.
850
01:16:52,208 --> 01:16:54,175
North?
851
01:17:04,754 --> 01:17:05,920
[Screams]
852
01:17:08,891 --> 01:17:11,792
Don't scream.
853
01:17:11,794 --> 01:17:14,662
North, please!
854
01:17:14,664 --> 01:17:18,032
- What are you doing?
- How did she know?
855
01:17:18,034 --> 01:17:19,400
Answer me!
856
01:17:19,402 --> 01:17:20,935
I don't know what
you're talking about.
857
01:17:20,937 --> 01:17:24,939
My wife!
She knew about you.
858
01:17:24,941 --> 01:17:28,309
- How?
- She didn't.
859
01:17:28,311 --> 01:17:29,977
How?
860
01:17:29,979 --> 01:17:33,047
Answer me or I swear...
861
01:17:40,857 --> 01:17:42,890
Tell me who sent you?
862
01:17:42,892 --> 01:17:46,027
[Anna] Stop this.
You are scaring me, please.
863
01:17:50,099 --> 01:17:53,267
Fuck. Oh, fuck.
Oh, fuck.
864
01:17:57,306 --> 01:17:59,006
I want you to give me
the gun, okay.
865
01:17:59,008 --> 01:18:01,108
Let me help you.
866
01:18:01,110 --> 01:18:02,309
Oh!
867
01:18:02,311 --> 01:18:04,779
You are a liar!
868
01:18:04,781 --> 01:18:06,881
You're a liar.
869
01:18:06,883 --> 01:18:08,382
I can explain, okay.
870
01:18:08,384 --> 01:18:10,885
But if you hurt me,
there are huge consequences.
871
01:18:10,887 --> 01:18:12,820
You will never
wake up from this.
872
01:18:12,822 --> 01:18:15,423
I don't plan to.
873
01:18:17,727 --> 01:18:18,893
Out, we're going out now.
874
01:18:18,895 --> 01:18:19,960
She showed me where this ends.
875
01:18:19,962 --> 01:18:21,228
North, you are losing it.
876
01:18:21,230 --> 01:18:23,130
I know what's real
and what's not.
877
01:18:23,132 --> 01:18:24,799
Why did you ransack my place?
878
01:18:24,801 --> 01:18:27,702
- I didn't, you're crazy.
- I don't believe you.
879
01:18:27,704 --> 01:18:30,204
Stop it!
[Groaning]
880
01:18:31,974 --> 01:18:35,276
Who are you?
Who sent you?
881
01:18:35,278 --> 01:18:37,478
No one sends me anywhere.
882
01:18:37,480 --> 01:18:40,381
Get off of me.
883
01:18:40,383 --> 01:18:43,784
I still can't believe
you don't remember who I am.
884
01:18:46,355 --> 01:18:51,258
Andrex, Anna andrex.
885
01:18:51,260 --> 01:18:53,227
And you stole my money.
886
01:18:56,766 --> 01:18:58,265
[Joseph]
North!
887
01:18:59,869 --> 01:19:02,269
Wait, wait. Wait.
888
01:19:04,006 --> 01:19:06,941
You're so late.
889
01:19:06,943 --> 01:19:08,409
Well, it seems that the doctor
890
01:19:08,411 --> 01:19:11,245
has been playing both sides
against the middle.
891
01:19:11,247 --> 01:19:14,381
What? Who?
892
01:19:14,383 --> 01:19:16,383
Justice department.
893
01:19:16,385 --> 01:19:18,385
Found this card at her place.
894
01:19:18,387 --> 01:19:20,988
It's the same one
that was on his wall.
895
01:19:25,528 --> 01:19:27,428
I knew it.
896
01:19:27,430 --> 01:19:28,996
I'm sorry.
897
01:19:28,998 --> 01:19:30,164
Were you ever trying to help me?
898
01:19:30,166 --> 01:19:32,133
Yes.
899
01:19:32,135 --> 01:19:33,901
Please, north.
900
01:19:36,072 --> 01:19:38,773
From the moment I met you,
I knew you were a good man.
901
01:19:42,912 --> 01:19:46,447
That was before.
902
01:19:46,449 --> 01:19:48,516
I've done things.
903
01:19:48,518 --> 01:19:50,451
I'm not who I was.
904
01:19:50,453 --> 01:19:52,820
Yes, you are.
905
01:19:54,524 --> 01:19:58,025
Ginny's gone.
906
01:19:58,027 --> 01:20:01,495
You remember why now, don't you?
907
01:20:01,497 --> 01:20:03,998
What happened?
908
01:20:04,000 --> 01:20:07,568
Accept the truth,
it's the only way out of this.
909
01:20:09,572 --> 01:20:11,238
This is getting us nowhere.
910
01:20:11,240 --> 01:20:14,008
Just wait.
911
01:20:23,820 --> 01:20:26,153
Is she with us?
912
01:20:28,558 --> 01:20:30,191
Is she here?
913
01:20:40,136 --> 01:20:41,502
[Static crackles]
914
01:20:41,504 --> 01:20:44,538
The money you stole,
where is it stashed?
915
01:20:45,608 --> 01:20:49,210
No, forget it.
916
01:20:49,212 --> 01:20:52,346
Tell him where the money is.
917
01:20:59,222 --> 01:21:03,123
What are you going to do...
Kill me?
918
01:21:06,329 --> 01:21:08,062
No, her.
919
01:21:08,064 --> 01:21:11,198
- [Gunshot]
- No, no!
920
01:21:18,574 --> 01:21:19,940
You know what this makes you?
921
01:21:19,942 --> 01:21:22,176
A witness.
922
01:21:22,178 --> 01:21:24,645
- [Gunshot]
- [Yelps]
923
01:21:26,649 --> 01:21:29,250
[Gasping]
924
01:21:33,522 --> 01:21:35,656
[Gasping]
925
01:21:35,658 --> 01:21:36,957
[Static crackles]
926
01:21:36,959 --> 01:21:40,194
I got her killed.
927
01:21:40,196 --> 01:21:42,663
[Crying]
928
01:21:42,665 --> 01:21:45,032
I got her killed.
929
01:21:49,572 --> 01:21:54,909
If I had just told you,
she'd still be here!
930
01:22:00,082 --> 01:22:02,683
North, you won't hurt me.
931
01:22:06,222 --> 01:22:09,123
Here's how this ends.
932
01:22:09,125 --> 01:22:12,326
You give me back
the money you stole,
933
01:22:12,328 --> 01:22:15,696
you do this for me
and we All walk away.
934
01:22:15,698 --> 01:22:18,599
You can have a fresh start.
935
01:22:18,601 --> 01:22:21,268
[Agent] You and your wife
could have a fresh start.
936
01:22:21,270 --> 01:22:22,937
This is your chance.
937
01:22:22,939 --> 01:22:25,105
You're close to the numbers
and you know them well.
938
01:22:25,107 --> 01:22:26,974
You do this,
we could talk about immunity
939
01:22:26,976 --> 01:22:28,409
from what you've done.
940
01:22:28,411 --> 01:22:31,578
I will be with you
through the whole process.
941
01:22:31,580 --> 01:22:34,660
Think of me as your guide, I'm going to
provide you All the elements you need.
942
01:22:41,223 --> 01:22:42,990
I was getting out.
943
01:22:45,027 --> 01:22:46,694
I was getting out.
944
01:22:49,198 --> 01:22:51,632
Why didn't you come find me?
945
01:22:51,634 --> 01:22:53,100
After the accident...
946
01:22:53,102 --> 01:22:57,237
You lost it.
Your memory...
947
01:22:57,239 --> 01:22:59,306
You were going to talk
to Ginny about it that night
948
01:22:59,308 --> 01:23:00,708
and get back to her
with an answer.
949
01:23:00,710 --> 01:23:02,209
What are you talking about,
get back to who?
950
01:23:02,211 --> 01:23:05,279
His little angel
in the justice department.
951
01:23:07,116 --> 01:23:10,050
[Laughing]
952
01:23:10,052 --> 01:23:12,052
This...
953
01:23:14,323 --> 01:23:16,523
This is All you want.
954
01:23:19,028 --> 01:23:21,428
This is All they want.
[Laughing]
955
01:23:27,003 --> 01:23:28,003
This will destroy you.
956
01:23:31,640 --> 01:23:33,340
[Gunshot]
957
01:23:33,342 --> 01:23:34,375
[Gunshot]
958
01:23:34,377 --> 01:23:36,510
[Grunting]
959
01:23:41,550 --> 01:23:42,550
[Groans]
960
01:23:50,493 --> 01:23:53,027
[Police sirens wail in distance]
961
01:23:54,730 --> 01:23:57,164
What was on the drive?
962
01:24:01,270 --> 01:24:03,370
Those are for you.
963
01:24:07,109 --> 01:24:10,411
North, don't do this to me.
964
01:24:36,405 --> 01:24:39,073
[Grunting]
965
01:24:44,146 --> 01:24:45,579
Ginny didn't have to die.
966
01:24:57,293 --> 01:24:58,759
[Static crackles]
967
01:25:04,166 --> 01:25:05,599
[Messenger]
Element.
968
01:25:06,635 --> 01:25:09,336
[Rock music playing]
969
01:25:11,373 --> 01:25:13,540
[Vocalizing]
970
01:25:23,486 --> 01:25:27,354
♪ All of your visions ♪
971
01:25:30,426 --> 01:25:34,228
♪ seeping inside me ♪
972
01:25:37,299 --> 01:25:40,767
♪ All your wisdom ♪
973
01:25:43,606 --> 01:25:47,174
♪ draw your conclusions ♪
974
01:25:51,280 --> 01:25:54,748
[vocalizing]
975
01:26:04,860 --> 01:26:08,262
♪ I'm breaking into ♪
976
01:26:08,264 --> 01:26:11,765
♪ through this illusion ♪
977
01:26:11,767 --> 01:26:15,169
♪ I'm looking to ♪
978
01:26:15,171 --> 01:26:18,372
♪ pure distraction ♪
979
01:26:18,374 --> 01:26:24,845
♪ so like an intrusion ♪
980
01:26:24,847 --> 01:26:31,652
♪ of your concentration ♪
981
01:26:31,654 --> 01:26:37,724
♪ here in the frequency ♪
982
01:26:37,726 --> 01:26:44,198
♪ inside of me ♪
983
01:26:44,200 --> 01:26:48,435
♪ in this moment ♪
984
01:26:48,437 --> 01:26:50,837
♪ in this instant ♪
985
01:26:50,839 --> 01:26:57,411
♪ not sure what I believe ♪
986
01:27:06,455 --> 01:27:09,556
♪ try not to let go ♪
987
01:27:13,395 --> 01:27:16,830
♪ find All your reasons ♪
988
01:27:20,369 --> 01:27:23,704
♪ try to collect them ♪
989
01:27:26,675 --> 01:27:30,611
♪ to possibly trade in ♪
990
01:27:33,816 --> 01:27:37,551
[vocalizing]
991
01:27:47,830 --> 01:27:50,931
♪ I'm stepping in stars ♪
992
01:27:50,933 --> 01:27:54,401
♪ forwards and backwards ♪
993
01:27:54,403 --> 01:28:01,375
♪ pure, pure distraction ♪
994
01:28:01,377 --> 01:28:08,015
♪ of your concentration ♪
995
01:28:11,520 --> 01:28:14,888
♪ alter my sixth sense ♪
996
01:28:14,890 --> 01:28:20,761
♪ here in the frequency ♪
997
01:28:20,763 --> 01:28:27,434
♪ inside of me ♪
998
01:28:27,436 --> 01:28:30,737
♪ in this moment ♪
999
01:28:30,739 --> 01:28:34,441
♪ in this instant ♪
1000
01:28:34,443 --> 01:28:39,413
♪ not sure what I believe ♪
1001
01:28:42,051 --> 01:28:46,420
♪ here in the frequency... ♪
67340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.