All language subtitles for Ahorcado by Fran

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,360 --> 00:00:33,805 THE HANGED MAN 2 00:01:32,080 --> 00:01:33,684 Wait. Pass. 3 00:01:38,640 --> 00:01:40,210 You idiot! 4 00:01:57,880 --> 00:01:59,086 Next time they hit you, 5 00:01:59,240 --> 00:02:02,164 show some balls and don't come to me. 6 00:02:10,320 --> 00:02:12,402 -Hi, Monica. -Hello. 7 00:02:12,800 --> 00:02:15,041 -How are you? -Good. 8 00:02:23,480 --> 00:02:26,927 They're leading by 4 points, get your act together. 9 00:02:30,640 --> 00:02:31,971 -Hello. -Hi. 10 00:02:32,240 --> 00:02:34,447 -How's your eye? -Alright, thanks. 11 00:02:35,360 --> 00:02:38,728 -You want to be the goalie? -But she's a girl. 12 00:02:39,080 --> 00:02:41,845 So what? She can't be worse than you. 13 00:02:43,360 --> 00:02:44,327 Sandra! 14 00:02:44,720 --> 00:02:46,449 You had me worried. 15 00:02:46,600 --> 00:02:48,045 -But... -But nothing. 16 00:02:48,200 --> 00:02:50,407 This is no place for a girl! 17 00:02:51,680 --> 00:02:54,763 If I catch you playing that again, you'll be punished. 18 00:02:55,000 --> 00:02:56,126 Amen. 19 00:03:04,480 --> 00:03:06,448 -The body of Christ. -Amen. 20 00:03:19,160 --> 00:03:21,003 Let's play cars. 21 00:03:34,920 --> 00:03:36,251 May the force be with you. 22 00:03:36,600 --> 00:03:38,204 I would've preferred a pen. 23 00:03:38,680 --> 00:03:41,331 It's gold, just like my dad's. 24 00:03:43,760 --> 00:03:44,682 Where to? 25 00:03:45,160 --> 00:03:46,082 Abroad. 26 00:03:46,600 --> 00:03:50,491 This is a manual transmission car, do you know how to drive it? 27 00:03:50,760 --> 00:03:51,841 No. 28 00:03:52,160 --> 00:03:55,050 Look, step on the 3rd pedal. 29 00:03:56,600 --> 00:03:57,726 1st, 2nd, 30 00:03:58,600 --> 00:04:00,045 -3rd... -Let me do it. 31 00:04:07,760 --> 00:04:09,000 Jump, Sandra. 32 00:04:23,240 --> 00:04:24,810 Are you alright? 33 00:04:24,960 --> 00:04:28,282 Yes. What happens if you crash a car? 34 00:04:28,440 --> 00:04:31,125 You get sent to jail. 35 00:04:32,480 --> 00:04:33,970 Where's your bike? 36 00:04:34,160 --> 00:04:36,731 Break the light, say you fell... 37 00:04:36,920 --> 00:04:39,605 Leave it to me, everything will be fine. 38 00:04:55,280 --> 00:04:56,691 Some crash, wasn't it? 39 00:05:12,840 --> 00:05:14,126 Shut up! 40 00:05:19,360 --> 00:05:21,966 Promise you'll never tell? 41 00:05:22,120 --> 00:05:24,168 I'd sooner die. 42 00:05:41,320 --> 00:05:44,248 MISSING 43 00:05:42,280 --> 00:05:44,248 You be careful. 44 00:05:49,200 --> 00:05:52,204 -How long will it take? -Are you in a hurry? 45 00:05:52,960 --> 00:05:53,961 Not till summer. 46 00:05:55,040 --> 00:05:57,361 -Where are you going? -Abroad. 47 00:05:57,720 --> 00:06:00,200 I thought as much. What will you do there? 48 00:06:00,440 --> 00:06:01,521 Study. 49 00:07:00,560 --> 00:07:02,085 Hand over the cash. 50 00:07:02,240 --> 00:07:05,608 You tightwad, you're rich and we're broke. 51 00:07:05,760 --> 00:07:07,205 A bet is a bet. 52 00:07:22,600 --> 00:07:23,647 We got our grades. 53 00:07:23,800 --> 00:07:25,245 I know. 54 00:07:38,760 --> 00:07:41,331 I'm always 2... 55 00:07:44,720 --> 00:07:48,202 I'm not trying to be nice... 56 00:08:04,920 --> 00:08:06,285 You've been racing. 57 00:08:06,840 --> 00:08:08,205 It's crazy, David. 58 00:08:11,960 --> 00:08:13,007 What's this for? 59 00:08:13,240 --> 00:08:14,571 Just because. 60 00:08:17,680 --> 00:08:18,886 How many? 61 00:08:19,880 --> 00:08:20,881 6. 62 00:08:24,880 --> 00:08:26,769 Not this time. 63 00:08:35,960 --> 00:08:38,008 -Hi, Dolo. -Hello. 64 00:08:38,160 --> 00:08:39,446 My backpack. 65 00:08:45,960 --> 00:08:47,450 Where are you going? 66 00:08:48,960 --> 00:08:50,485 To the library with Sandra. 67 00:08:50,640 --> 00:08:54,884 You're not going anywhere. Take those off, I'm talking to you. 68 00:08:56,760 --> 00:08:57,966 Did you forget something? 69 00:08:58,160 --> 00:09:00,561 -Antonio, please. -I asked you a question. 70 00:09:00,720 --> 00:09:01,642 What is it? 71 00:09:02,280 --> 00:09:05,329 You were supposed to do the catering today 72 00:09:05,480 --> 00:09:07,881 and, as usual, your mother's ended up doing it. 73 00:09:08,040 --> 00:09:09,929 Talk it over at home. 74 00:09:10,440 --> 00:09:11,566 Hello. 75 00:09:12,000 --> 00:09:14,048 -Hello. -Hi, Sandra. 76 00:09:15,240 --> 00:09:16,844 David can't go with you. 77 00:09:17,040 --> 00:09:18,201 Right. 78 00:09:18,520 --> 00:09:19,567 Something to drink? 79 00:09:19,720 --> 00:09:21,085 No, thanks. 80 00:09:22,440 --> 00:09:24,727 Alright, see you later. 81 00:09:26,520 --> 00:09:29,888 -When do you get your grades? -Soon. 82 00:09:30,040 --> 00:09:34,284 If you don't pass, you're heading straight to the army. 83 00:09:34,760 --> 00:09:36,091 I'm warning you. 84 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 Done. 85 00:09:46,400 --> 00:09:48,482 -Did you like it? -A lot. 86 00:09:48,680 --> 00:09:50,762 Ask the librarian for another. 87 00:09:50,920 --> 00:09:51,967 What are you doing? 88 00:09:52,120 --> 00:09:53,281 Studying. 89 00:09:53,440 --> 00:09:54,407 What? 90 00:09:54,560 --> 00:09:58,690 Rafa, don't be a pain. Go get another book. 91 00:10:07,560 --> 00:10:09,244 OUT_AW 92 00:10:09,400 --> 00:10:10,970 Try "L". 93 00:10:11,280 --> 00:10:14,124 -What are you doing here? -I'm not here. 94 00:10:17,520 --> 00:10:18,487 OUTLAW 95 00:10:33,400 --> 00:10:35,400 PARENT'S SIGNATURE 96 00:10:45,960 --> 00:10:47,041 You're the best. 97 00:11:21,640 --> 00:11:22,971 Excuse me, Margaret. 98 00:11:23,120 --> 00:11:25,361 This is Olga, the new student. 99 00:11:25,600 --> 00:11:28,444 -Hi, Olga, welcome. -Hello. 100 00:11:28,640 --> 00:11:31,291 Kids, Olga just moved to town, 101 00:11:31,440 --> 00:11:34,046 she's your new classmate. 102 00:11:34,200 --> 00:11:36,009 Have a seat wherever you like. 103 00:11:36,160 --> 00:11:37,571 I'll leave her with you. 104 00:11:43,600 --> 00:11:48,561 Olga, we're in English class, but we're discussing 105 00:11:48,720 --> 00:11:52,202 a recent historical event, 106 00:11:52,840 --> 00:11:54,080 can you guess which? 107 00:11:58,920 --> 00:12:00,365 The fall of the Berlin Wall. 108 00:12:00,560 --> 00:12:01,766 Exactly. 109 00:12:07,440 --> 00:12:12,082 -She's a smartass, I tell you. -You don't like smart girls. 110 00:12:12,240 --> 00:12:14,447 That's not true, we're friends. 111 00:12:25,280 --> 00:12:26,247 Hello. 112 00:12:27,080 --> 00:12:28,445 What are you doing here? 113 00:12:29,040 --> 00:12:30,849 Do you want to play? Come on, 114 00:12:31,000 --> 00:12:33,162 let's see if we can beat your sister. 115 00:12:34,240 --> 00:12:35,969 Mom has dinner waiting. 116 00:12:37,080 --> 00:12:38,889 I said you were at the library. 117 00:12:39,080 --> 00:12:40,570 That better be true. 118 00:12:42,760 --> 00:12:45,240 If we lose, I have to pay what I owe her. 119 00:12:45,400 --> 00:12:47,402 -You play for money? -Of course... 120 00:12:47,560 --> 00:12:48,527 David. 121 00:12:49,080 --> 00:12:50,320 And I owe her loads. 122 00:12:53,880 --> 00:12:55,689 Rafa, man, I was counting on you. 123 00:12:56,160 --> 00:12:57,286 I got distracted. 124 00:13:04,880 --> 00:13:07,486 Now you just need to save up for the ticket. 125 00:13:08,080 --> 00:13:10,845 -You mean, I can go? -I mean what I just said, 126 00:13:11,000 --> 00:13:12,843 if you pay for it, you can go. 127 00:13:14,720 --> 00:13:16,961 -And? -And, what? 128 00:13:17,280 --> 00:13:18,281 What will you do? 129 00:13:19,320 --> 00:13:22,130 This whole thing makes me nervous. 130 00:13:24,160 --> 00:13:25,161 She's jealous. 131 00:13:25,400 --> 00:13:29,883 Don't worry, I'll come up with something for the money. 132 00:13:30,040 --> 00:13:31,644 Ask David to pay up. 133 00:13:32,640 --> 00:13:33,971 What does David owe her? 134 00:13:34,920 --> 00:13:36,809 What she won over him 135 00:13:39,120 --> 00:13:41,726 at the pool hall, playing table football. 136 00:13:42,720 --> 00:13:44,165 Why were you there? 137 00:13:45,280 --> 00:13:48,090 Can't you behave like other girls? 138 00:13:48,240 --> 00:13:50,561 -It's not that bad. -No? 139 00:13:50,720 --> 00:13:52,006 She took her brother. 140 00:13:52,560 --> 00:13:54,005 I did not, damn it. 141 00:13:56,680 --> 00:13:58,045 Bigmouth. 142 00:14:00,040 --> 00:14:03,362 I only went to the pool hall because you told me to. 143 00:14:05,920 --> 00:14:09,129 -I'm not taking you to the library. -Why not? 144 00:14:09,280 --> 00:14:11,760 -David wasn't in school. -No news there. 145 00:14:11,920 --> 00:14:14,810 -I won't tell if you go play pool. -Look, Rafa, 146 00:14:14,960 --> 00:14:17,486 you're a bigmouth, you can't help it. 147 00:14:17,640 --> 00:14:19,529 I can't trust you. 148 00:14:19,760 --> 00:14:22,650 I'm not a bigmouth, it just came out. 149 00:14:22,800 --> 00:14:24,450 Maybe now you'll learn. 150 00:14:25,840 --> 00:14:27,490 I told you to leave me alone. 151 00:14:43,880 --> 00:14:45,166 Hello. 152 00:14:46,080 --> 00:14:47,161 Hello. 153 00:14:47,320 --> 00:14:48,765 -Do you live nearby? -No. 154 00:14:49,000 --> 00:14:52,368 It's such a small town, you always run into people. 155 00:14:58,240 --> 00:15:01,050 Did he touch your breasts? He touched mine. 156 00:15:01,280 --> 00:15:03,806 -Mine, too. -What a pig. 157 00:15:09,440 --> 00:15:10,487 Are you coming? 158 00:15:10,640 --> 00:15:11,687 OK. 159 00:15:13,160 --> 00:15:14,730 Nice calligraphy. 160 00:15:17,160 --> 00:15:18,446 OK, well... 161 00:15:19,000 --> 00:15:21,287 -I'll take these 3. -Alright. 162 00:15:21,760 --> 00:15:24,366 And I'll need some ink, too. 163 00:15:24,680 --> 00:15:26,648 I thought I was shopping. 164 00:15:27,440 --> 00:15:30,125 -Fancy a coffee? -I'm meeting someone. 165 00:15:30,280 --> 00:15:32,328 -Your boyfriend? -Just a friend. 166 00:15:33,240 --> 00:15:36,801 If you need class notes or anything, 167 00:15:36,960 --> 00:15:39,406 -just ask, alright? -I will. 168 00:15:39,720 --> 00:15:41,961 -See you tomorrow? -Of course. 169 00:15:42,120 --> 00:15:43,531 Well, see you then. 170 00:15:43,680 --> 00:15:44,966 See you. 171 00:16:25,400 --> 00:16:27,050 Stop! Stop! 172 00:16:42,360 --> 00:16:45,682 Help! Get me out of here! 173 00:16:48,760 --> 00:16:50,330 Let me out of here! 174 00:17:38,040 --> 00:17:39,246 Get out. 175 00:17:40,720 --> 00:17:41,801 Don't look at me. 176 00:20:38,840 --> 00:20:39,921 Hey, 177 00:20:42,280 --> 00:20:44,248 you need a key for the bathroom. 178 00:22:17,320 --> 00:22:19,163 I've been waiting over half an hour. 179 00:22:22,920 --> 00:22:24,160 Are you alright? 180 00:22:24,640 --> 00:22:25,607 Come on. 181 00:22:26,880 --> 00:22:28,291 I just killed a man. 182 00:22:29,480 --> 00:22:31,960 -What? -Come on, we're waiting. 183 00:22:32,120 --> 00:22:33,326 Game's over, guys. 184 00:22:34,560 --> 00:22:36,767 -You chicken. -It's over, damn it. 185 00:22:36,920 --> 00:22:39,366 You owe us a return match. 186 00:22:43,840 --> 00:22:45,524 Where'd you get this? 187 00:22:46,080 --> 00:22:47,650 I just told you. 188 00:22:57,920 --> 00:22:59,445 What are you talking about? 189 00:23:02,600 --> 00:23:05,046 I killed a man because he raped me. 190 00:23:09,400 --> 00:23:12,404 Nothing like that ever happened to you in your fucking life. 191 00:23:15,560 --> 00:23:17,642 Sandra! Where are you going? 192 00:23:17,880 --> 00:23:19,723 To the police. Don't touch me! 193 00:23:19,880 --> 00:23:24,727 -They'll put you in jail. -I know, I'm not an idiot. 194 00:23:24,920 --> 00:23:26,729 You can't go to jail. 195 00:23:28,800 --> 00:23:31,485 Please calm down, tell me what happened. 196 00:23:38,960 --> 00:23:41,770 Don't tell a soul. 197 00:23:43,600 --> 00:23:45,329 Are you sure he's dead? 198 00:23:48,600 --> 00:23:51,171 You have to know for sure. Is he dead? 199 00:23:52,720 --> 00:23:53,960 Yes. 200 00:23:57,120 --> 00:23:58,360 We'll get rid of him. 201 00:23:59,000 --> 00:24:00,126 What? 202 00:24:04,040 --> 00:24:06,008 Hide him. 203 00:24:10,240 --> 00:24:11,685 Now, go home. 204 00:24:17,560 --> 00:24:18,925 Where are you going? 205 00:24:20,520 --> 00:24:21,521 With you. 206 00:24:21,680 --> 00:24:22,761 No. 207 00:24:24,440 --> 00:24:26,920 Promise you'll never tell. 208 00:24:29,720 --> 00:24:31,688 I promise, I'd sooner die. 209 00:24:38,120 --> 00:24:39,690 See you tomorrow. 210 00:25:03,600 --> 00:25:04,761 Sandra? 211 00:25:09,640 --> 00:25:11,802 Sandra, it's 8:30. 212 00:25:12,400 --> 00:25:15,643 We're late, you overslept. 213 00:25:15,800 --> 00:25:18,246 -Let me sleep. -Sandra. 214 00:25:18,400 --> 00:25:20,289 Leave me alone, damn it. 215 00:25:28,960 --> 00:25:30,405 Sandra? 216 00:25:31,080 --> 00:25:32,491 Sandra. 217 00:25:37,840 --> 00:25:41,162 What are you doing in bed? Where's Rafa? 218 00:25:42,560 --> 00:25:44,289 Did you skip school? 219 00:25:45,520 --> 00:25:48,603 Sweetie? Are you alright? 220 00:25:51,400 --> 00:25:53,801 No. You don't have a temperature. 221 00:25:54,560 --> 00:25:56,210 I overslept. 222 00:25:56,680 --> 00:26:00,162 Get dressed, we'll have lunch when your brother gets back. 223 00:26:46,000 --> 00:26:47,729 Hi, is David home? 224 00:26:48,080 --> 00:26:51,368 Yes he is, dear, but he can't talk right now. 225 00:26:51,840 --> 00:26:53,569 I need to talk with him. 226 00:26:54,080 --> 00:26:56,447 I'll tell him to call you, alright? 227 00:26:58,360 --> 00:27:00,681 OK, but, is something the matter? 228 00:27:01,000 --> 00:27:04,083 Look, Sandra, he can't talk now. 229 00:27:04,240 --> 00:27:07,210 He'll call you. Goodbye. 230 00:27:23,120 --> 00:27:25,407 SEX + VIOLENCE = PERVERSION 231 00:27:26,440 --> 00:27:28,647 Sandra, what are you doing here? 232 00:27:29,080 --> 00:27:31,003 Shouldn't you be in class? 233 00:27:54,400 --> 00:27:57,324 ITALIAN GANG ROBS JEWELLERS BARCELONA 234 00:27:57,480 --> 00:27:58,811 MAN BURGLES HIS OLD HOUSE 235 00:27:58,960 --> 00:28:00,769 POLICE ARREST MAN FOR THE 14TH TIME 236 00:28:00,920 --> 00:28:05,289 TUESDAY... WEDNESDAY... 237 00:28:12,680 --> 00:28:16,526 THURSDAY. 238 00:28:53,840 --> 00:28:55,251 Sandra. 239 00:29:01,120 --> 00:29:02,246 Are you alright? 240 00:29:03,880 --> 00:29:06,645 -Yes. -Come with me. 241 00:29:30,200 --> 00:29:31,690 I like writing with it. 242 00:29:32,800 --> 00:29:35,371 You do beautiful calligraphy. 243 00:29:35,800 --> 00:29:39,964 Honestly, it's impressive. 244 00:29:40,640 --> 00:29:41,540 Thanks. 245 00:29:41,680 --> 00:29:44,570 While you slept, 246 00:29:44,720 --> 00:29:48,805 I told you how well you'd done on the last assignment. 247 00:29:49,280 --> 00:29:51,009 You like English, don't you? 248 00:29:52,800 --> 00:29:53,847 A lot. 249 00:31:40,800 --> 00:31:42,723 Hi, Sandra. 250 00:31:42,880 --> 00:31:45,326 -Hi, is David home? -Yes, he is, 251 00:31:45,480 --> 00:31:47,289 but he's grounded. 252 00:31:47,920 --> 00:31:51,288 -How come? -He was out all night, 253 00:31:51,440 --> 00:31:53,920 showed up at 7 and had crashed his bike. 254 00:31:54,080 --> 00:31:56,321 He's been cutting classes, 255 00:31:56,760 --> 00:32:00,606 forging absence notes and grades. 256 00:32:00,800 --> 00:32:02,564 There must be some good in him, 257 00:32:03,240 --> 00:32:05,049 but I have no idea what it is. 258 00:32:08,000 --> 00:32:10,526 What are you doing here? Go to your room. 259 00:32:11,240 --> 00:32:14,050 -I'll call you. -You're not calling anyone, go! 260 00:32:15,760 --> 00:32:18,331 Please go, don't make him angrier. 261 00:32:18,800 --> 00:32:20,006 Come on. 262 00:32:24,840 --> 00:32:26,649 Your reaction isn't helping. 263 00:32:26,800 --> 00:32:31,044 He's got you fooled with that puppy dog look of his. 264 00:32:34,680 --> 00:32:37,809 You'll talk soon enough, but you can see how things are. 265 00:32:38,120 --> 00:32:39,565 Alright. 266 00:32:44,840 --> 00:32:47,366 DESIRE... DAVID 267 00:32:56,280 --> 00:32:57,441 Yes? 268 00:32:58,040 --> 00:33:00,691 Who's calling? Just a moment, please. 269 00:33:00,840 --> 00:33:02,604 Sandra, it's for you. 270 00:33:09,800 --> 00:33:10,881 Yes? 271 00:33:12,120 --> 00:33:13,485 Hi, Olga. How are you? 272 00:33:15,120 --> 00:33:17,851 Fancy a drink, or are you meeting your boyfriend? 273 00:33:18,000 --> 00:33:20,810 -He's not my boyfriend. -Your friend then. 274 00:33:21,000 --> 00:33:23,287 We're not meeting today. 275 00:33:23,720 --> 00:33:25,085 OK, then let's go. 276 00:33:25,240 --> 00:33:28,244 I was furious, I didn't want to leave, 277 00:33:28,400 --> 00:33:31,449 but they'd only let me stay if I went to boarding school. 278 00:33:32,920 --> 00:33:35,321 -I'd love to travel. -I like it, too, 279 00:33:35,480 --> 00:33:39,769 but I'd like to have a base to come back to. 280 00:33:39,920 --> 00:33:42,969 My family travels every year, we take everything with us. 281 00:33:44,000 --> 00:33:46,321 Sometimes when you go back to a place 282 00:33:46,480 --> 00:33:49,051 it's nothing like you remembered it. 283 00:33:52,120 --> 00:33:54,043 I've never left here, 284 00:33:55,240 --> 00:33:57,925 but things have away of changing overnight. 285 00:34:02,280 --> 00:34:04,786 Everything can suddenly fall apart, 286 00:34:04,900 --> 00:34:07,366 and you can't do nothing about it. 287 00:34:07,600 --> 00:34:10,490 Sometimes change is good. 288 00:34:10,840 --> 00:34:14,242 You just need to make an effort to adapt. 289 00:34:15,200 --> 00:34:17,089 Take me, I just moved here, 290 00:34:17,480 --> 00:34:22,281 instead of staying home, I call you up and pester you. 291 00:34:23,240 --> 00:34:24,924 It's obvious, isn't it? 292 00:34:28,280 --> 00:34:30,851 Like that jerk who won't stop looking at us. 293 00:34:36,600 --> 00:34:38,125 You don't like boys, do you? 294 00:34:41,880 --> 00:34:43,086 No, I don't. 295 00:34:44,360 --> 00:34:45,725 Have you ever been with one? 296 00:34:45,880 --> 00:34:49,202 Yes, but it didn't work out. Do you think that's weird? 297 00:34:50,040 --> 00:34:52,008 -That you like girls? -Yes. 298 00:34:52,560 --> 00:34:53,482 No. 299 00:34:54,480 --> 00:34:57,165 Shit, this is a first. 300 00:34:57,760 --> 00:35:01,970 -What is? -Your reaction, 301 00:35:02,200 --> 00:35:03,645 you're so calm. 302 00:35:03,920 --> 00:35:06,764 -It's your life, isn't it? -That's what I say. 303 00:35:09,160 --> 00:35:12,004 -Have you ever been with a guy? -No. 304 00:35:12,480 --> 00:35:13,891 Not even with your friend? 305 00:35:14,040 --> 00:35:17,010 No, David's like a brother. 306 00:35:17,680 --> 00:35:21,082 We've known each other since we were really little. 307 00:35:24,400 --> 00:35:27,483 I only recently realised how much I could miss him. 308 00:35:27,960 --> 00:35:28,927 Does he miss you? 309 00:35:35,520 --> 00:35:36,760 Sandra? 310 00:35:39,200 --> 00:35:42,409 -Did they let you out? -No, I just left. 311 00:35:43,320 --> 00:35:47,291 -Where have you been? -I went out with Olga. 312 00:35:48,400 --> 00:35:49,970 Did you tell her? 313 00:35:51,440 --> 00:35:52,726 No. 314 00:35:54,720 --> 00:35:56,245 What did you do with him? 315 00:35:56,400 --> 00:35:58,084 I hid him. 316 00:36:01,960 --> 00:36:03,485 David, 317 00:36:05,720 --> 00:36:07,484 I've been thinking... 318 00:36:09,000 --> 00:36:11,207 -I should go to the police. -You can't. 319 00:36:11,360 --> 00:36:12,521 Why not? 320 00:36:13,080 --> 00:36:15,082 He raped me, it was self-defence. 321 00:36:15,240 --> 00:36:18,528 It's over, alright? No one's going to find that bastard. 322 00:36:25,800 --> 00:36:27,609 What if I'm pregnant? 323 00:36:29,000 --> 00:36:30,365 That's impossible. 324 00:36:34,880 --> 00:36:36,803 If you are, we'll say it's mine. 325 00:36:41,920 --> 00:36:46,005 I couldn't have that child, I'd have to get an abortion. 326 00:36:57,840 --> 00:37:00,491 That day I couldn't find you, 327 00:37:02,120 --> 00:37:04,691 I thought something had happened to you, 328 00:37:07,080 --> 00:37:09,924 or that you wanted nothing to do with me. 329 00:37:10,800 --> 00:37:12,404 Did you really miss me? 330 00:37:17,800 --> 00:37:19,609 You can't imagine how much. 331 00:37:29,760 --> 00:37:31,125 Where's your ring? 332 00:37:31,800 --> 00:37:34,485 I lost it in a bet. 333 00:37:34,880 --> 00:37:37,406 We were racing and I had no money. 334 00:37:40,880 --> 00:37:44,168 I have to go, before my dad notices I'm gone. 335 00:38:01,800 --> 00:38:03,962 Everything's changed so suddenly. 336 00:38:07,000 --> 00:38:09,207 We're still together, aren't we? 337 00:38:12,680 --> 00:38:13,920 Of course. 338 00:38:15,160 --> 00:38:17,242 Well, that's all that matters. 339 00:38:38,120 --> 00:38:41,920 It wouldn't be work for me... but, what do you call it? 340 00:38:42,080 --> 00:38:45,607 An exchange? You help me and I help you. 341 00:38:46,920 --> 00:38:48,570 How can I help you? 342 00:38:48,880 --> 00:38:53,442 Some friends in Dublin publish reference books 343 00:38:53,600 --> 00:38:55,762 in English for Spanish kids, 344 00:38:56,280 --> 00:38:59,921 they want them to look like they're handwritten. 345 00:39:00,080 --> 00:39:03,801 Like in those calligraphy notebooks, remember? 346 00:39:04,280 --> 00:39:06,248 You'd do a great job. 347 00:39:06,840 --> 00:39:07,807 Me? 348 00:39:09,040 --> 00:39:10,326 I don't know... 349 00:39:11,240 --> 00:39:12,241 I've never done it. 350 00:39:12,640 --> 00:39:14,768 There's a first time for everything. 351 00:39:51,840 --> 00:39:53,251 -Hi. -Hi. 352 00:39:53,400 --> 00:39:55,084 This is from David. 353 00:39:59,600 --> 00:40:01,329 OUTLAWS! 354 00:40:05,400 --> 00:40:07,084 Alright, I'll fix it for you, 355 00:40:07,520 --> 00:40:09,443 but you'll get it when you pay. 356 00:40:09,600 --> 00:40:13,400 That'll take me over a month, I can't live without my bike. 357 00:40:14,800 --> 00:40:15,881 Tony, give me a break. 358 00:40:16,040 --> 00:40:19,203 Sorry, dude, you won't get it until you pay for it. 359 00:40:19,480 --> 00:40:20,641 Your boss won't notice. 360 00:40:21,040 --> 00:40:24,761 That's the deal, take it or leave it. 361 00:40:26,520 --> 00:40:28,090 Come on, it'll look great. 362 00:40:28,240 --> 00:40:29,321 It better. 363 00:40:34,320 --> 00:40:35,731 Come out already! 364 00:40:36,240 --> 00:40:39,687 -Don't shout. -You tell her, I need to pee. 365 00:40:41,600 --> 00:40:45,082 Sandra, please let your brother in. 366 00:40:57,920 --> 00:41:01,322 -What happened? -Another girl's gone missing. 367 00:41:01,480 --> 00:41:03,323 I don't recognise her. 368 00:41:05,680 --> 00:41:08,524 Come on, didn't you hear the bell? 369 00:41:18,280 --> 00:41:19,441 MISSING 370 00:41:22,040 --> 00:41:24,566 18 YEARS OLD, 5'7" TALL, DARK HAIR, DARK EYES 371 00:41:24,720 --> 00:41:29,886 LAST SEEN GETTING INTO A VAN IN GERONA AROUND 8 PM... 372 00:41:40,280 --> 00:41:41,964 Sandra, what's wrong? 373 00:41:42,560 --> 00:41:43,891 Are you alright? 374 00:41:44,320 --> 00:41:45,367 Yes. 375 00:41:46,400 --> 00:41:48,482 What away to get out of class. 376 00:41:49,560 --> 00:41:53,167 It's your loss, it was on nymphomania today. 377 00:41:54,560 --> 00:41:55,846 Excuse me. 378 00:42:09,640 --> 00:42:11,005 Did you see the posters? 379 00:42:11,600 --> 00:42:12,806 Yes. 380 00:42:16,280 --> 00:42:17,770 What are you doing this weekend? 381 00:42:18,640 --> 00:42:22,565 Olga and I are going to the party on Saturday, will you be there? 382 00:42:22,800 --> 00:42:25,007 I don't know when I'll be done with work. 383 00:42:27,320 --> 00:42:28,560 I'm not pregnant. 384 00:42:34,560 --> 00:42:35,721 Where are you going? 385 00:42:36,040 --> 00:42:37,087 A party. 386 00:42:37,240 --> 00:42:38,685 At this time of night? 387 00:42:38,840 --> 00:42:40,842 I've been studying all day. 388 00:42:41,360 --> 00:42:44,091 I can be as bad now as I could be in the afternoon. 389 00:42:44,240 --> 00:42:45,605 Don't talk like that. 390 00:42:45,760 --> 00:42:48,206 -What did I say? -You're a bit nervous. 391 00:42:48,480 --> 00:42:50,403 No, dad, it's just that I have to go. 392 00:42:53,600 --> 00:42:54,840 Who's going? 393 00:42:55,280 --> 00:42:56,202 Olga. 394 00:42:56,360 --> 00:42:58,727 -Is David going? -Is this an interrogation? 395 00:42:58,880 --> 00:43:00,564 No one's interrogating you. 396 00:43:01,280 --> 00:43:04,204 We're just talking, something we haven't done lately. 397 00:43:07,760 --> 00:43:09,205 Can I go now? 398 00:44:17,000 --> 00:44:18,365 Carlos. 399 00:44:18,960 --> 00:44:20,121 Sandra. 400 00:44:20,840 --> 00:44:23,002 We met at the library, remember? 401 00:44:23,680 --> 00:44:26,445 Yes. Where's your girlfriend? 402 00:44:27,440 --> 00:44:29,681 I don't have a girlfriend. 403 00:44:29,920 --> 00:44:31,126 Right. 404 00:44:33,320 --> 00:44:35,084 -Hello. -Hi. 405 00:44:37,160 --> 00:44:38,924 Can I have a beer? 406 00:44:42,320 --> 00:44:44,243 I love seeing her so happy. 407 00:44:45,200 --> 00:44:46,929 She doesn't like girls. 408 00:44:49,040 --> 00:44:52,169 I know, but she's my friend. I love her, I want her to be happy. 409 00:44:52,960 --> 00:44:54,644 Do you love her? 410 00:44:55,320 --> 00:44:57,129 That's none of your business. 411 00:44:57,840 --> 00:44:58,841 OK. 412 00:45:13,200 --> 00:45:15,123 I'm so glad you came. 413 00:45:15,280 --> 00:45:17,681 -I missed you. -Who's that guy? 414 00:45:19,120 --> 00:45:21,282 What guy? A friend. 415 00:45:22,200 --> 00:45:23,804 -A friend? -Yes. 416 00:45:28,720 --> 00:45:30,165 Are you jealous? 417 00:45:34,040 --> 00:45:37,567 Let's dance. Come on, David. 418 00:45:38,160 --> 00:45:39,924 Did you forget the posters? 419 00:45:46,440 --> 00:45:48,966 David, you're not helping me. 420 00:46:07,960 --> 00:46:09,450 Hi, Sandra. 421 00:46:10,520 --> 00:46:11,681 Hi. 422 00:46:12,880 --> 00:46:14,689 You've skipped class twice. 423 00:46:14,840 --> 00:46:16,842 I'll have a talk with your parents. 424 00:46:18,880 --> 00:46:21,008 I know this is a difficult age, 425 00:46:21,320 --> 00:46:25,405 there are negative influences on your sexual development. 426 00:46:26,600 --> 00:46:29,410 It's a delicate matter, but you must face up to it. 427 00:46:29,560 --> 00:46:32,609 That's why it's important to talk, do you understand? 428 00:46:34,760 --> 00:46:37,081 So, I'll see you in class next time. 429 00:46:45,680 --> 00:46:48,047 -What's with the glasses? -They're mine. 430 00:46:48,280 --> 00:46:50,203 Did someone give them to you? 431 00:46:58,560 --> 00:47:00,483 I DI_ IT 432 00:47:10,720 --> 00:47:11,721 I DID IT 433 00:47:27,520 --> 00:47:29,090 What a pain in the ass. 434 00:47:29,520 --> 00:47:32,763 He's obsessed with these surveys 435 00:47:32,920 --> 00:47:37,528 that say most rape victims either become nymphomaniacs or lesbians. 436 00:47:37,840 --> 00:47:39,524 I'd go for nymphomaniac. 437 00:47:39,760 --> 00:47:42,730 -That's not funny. -Don't take him so seriously. 438 00:47:42,960 --> 00:47:46,806 He's a priest, what does he know? You can't keep skipping classes. 439 00:47:54,360 --> 00:47:57,489 To the steps you take... 440 00:48:00,920 --> 00:48:02,160 Sounds good. 441 00:48:03,640 --> 00:48:05,130 Sounds awesome. 442 00:48:06,040 --> 00:48:08,850 CD's don't get scratched and they last forever. 443 00:48:09,400 --> 00:48:11,402 Nothing lasts forever. 444 00:48:12,160 --> 00:48:14,561 They say in a few years, they'll all self-erase. 445 00:48:14,720 --> 00:48:15,960 What a load of crap. 446 00:48:17,120 --> 00:48:21,603 They're more expensive than LP's. The covers are smaller. 447 00:48:22,480 --> 00:48:24,323 Is that all you have to say? 448 00:48:26,400 --> 00:48:29,210 You can keep your records, I'm switching to CD's. 449 00:48:29,600 --> 00:48:31,489 I'll give it to someone else. 450 00:48:34,480 --> 00:48:36,084 Was that for me? 451 00:48:36,720 --> 00:48:38,051 Not anymore. 452 00:48:38,360 --> 00:48:39,725 David? 453 00:48:39,880 --> 00:48:43,771 -Thank you so much. -You've lost your chance. 454 00:48:43,920 --> 00:48:46,366 -But, I love it. -No way, no. 455 00:48:46,520 --> 00:48:48,204 Honestly, I love it. 456 00:48:52,120 --> 00:48:55,966 Why did you leave the party? We had a great time. 457 00:48:56,840 --> 00:48:58,285 I noticed. 458 00:48:59,520 --> 00:49:01,363 I'm not going out with that guy. 459 00:49:01,720 --> 00:49:05,566 -You don't have to explain anything. -And Olga is a friend. 460 00:49:08,080 --> 00:49:10,481 So you don't like her? 461 00:49:13,720 --> 00:49:15,006 No. 462 00:49:18,360 --> 00:49:19,691 How about me? 463 00:49:20,400 --> 00:49:21,765 Do you like me? 464 00:49:57,480 --> 00:50:00,848 -What if someone comes? -They haven't been here in years. 465 00:50:01,000 --> 00:50:03,685 My mother's afraid, so now it's mine. 466 00:50:11,280 --> 00:50:12,566 What do you think? 467 00:50:13,200 --> 00:50:17,125 -I didn't know you had a hideout. -I come here to listen to music. 468 00:51:02,040 --> 00:51:03,166 Once, 469 00:51:03,320 --> 00:51:05,726 just one time, you see, 470 00:51:06,000 --> 00:51:08,486 and it wasn't my feet, 471 00:51:09,320 --> 00:51:13,723 it was my hands that got tied up once. 472 00:51:14,800 --> 00:51:16,848 Just once. 473 00:51:19,240 --> 00:51:22,483 And, try as I might, I still feel the weight. 474 00:51:23,560 --> 00:51:26,450 I would fall again, 475 00:51:26,600 --> 00:51:29,331 you'd see once again. 476 00:51:30,000 --> 00:51:34,244 Even when you lose me, I always 477 00:51:34,400 --> 00:51:37,847 find myself with you. When you come, you go. 478 00:51:38,000 --> 00:51:41,322 You go and you're gone and here I am hooked 479 00:51:41,480 --> 00:51:44,609 on your every step. 480 00:51:47,960 --> 00:51:52,841 I didn't want to run, just that one time, 481 00:51:53,000 --> 00:51:55,924 my feet were in charge. 482 00:51:58,560 --> 00:52:03,407 Where are you going all alone so late? 483 00:52:03,680 --> 00:52:06,889 You remember no one, 484 00:52:07,040 --> 00:52:10,806 you're shut off, alone on the street. 485 00:52:12,880 --> 00:52:14,882 Where are you going? 486 00:52:18,560 --> 00:52:22,565 Where are you going? 487 00:52:34,040 --> 00:52:35,007 What's that? 488 00:52:35,520 --> 00:52:36,931 A war wound. 489 00:52:37,720 --> 00:52:39,085 You show-off. 490 00:52:40,040 --> 00:52:42,486 Once I lost you, 491 00:52:42,880 --> 00:52:45,008 once I followed you. 492 00:52:45,760 --> 00:52:48,604 Once, twice, thrice. 493 00:52:50,320 --> 00:52:52,368 Once, 494 00:52:53,160 --> 00:52:58,007 I fell in love with the dark side, 495 00:52:58,680 --> 00:53:01,445 of your worst side. 496 00:53:01,600 --> 00:53:07,243 Went into such a spin that I went off course. 497 00:53:18,920 --> 00:53:20,729 Where are you going? 498 00:53:21,920 --> 00:53:24,241 All alone and so late 499 00:53:24,440 --> 00:53:26,886 that you remember no one 500 00:53:27,680 --> 00:53:31,605 when you're shut off, alone on the street. 501 00:53:33,440 --> 00:53:35,647 Where are you going? 502 00:53:42,040 --> 00:53:44,122 Where are you going? 503 00:53:44,920 --> 00:53:47,446 All alone and so late 504 00:53:47,600 --> 00:53:50,285 that I forgot the details, 505 00:53:50,720 --> 00:53:54,406 because I'm shut off and alone on the street. 506 00:53:55,920 --> 00:53:58,207 All alone on the street. 507 00:53:58,760 --> 00:54:01,684 On the Street of Neglect, 508 00:54:01,840 --> 00:54:05,049 where school girls get lost 509 00:54:05,200 --> 00:54:08,124 on their fieldtrips. 510 00:54:43,400 --> 00:54:45,050 Do you like him? 511 00:54:46,400 --> 00:54:48,528 Don't let me catch you looking at other guys. 512 00:55:07,400 --> 00:55:08,526 You want some? 513 00:55:12,360 --> 00:55:14,567 Are you stupid or something? 514 00:55:18,640 --> 00:55:19,721 Do you like her? 515 00:55:20,960 --> 00:55:22,121 No. 516 00:55:22,280 --> 00:55:24,521 -I don't mind. -I don't like her. 517 00:55:25,040 --> 00:55:26,121 Well, she likes you. 518 00:55:56,200 --> 00:55:58,646 -Are you two going out? -Dad. 519 00:55:59,240 --> 00:56:00,924 We don't want to embarrass you. 520 00:56:01,280 --> 00:56:05,490 -What do you mean? -Sandra, you're over 16. 521 00:56:05,680 --> 00:56:07,011 Old enough. 522 00:56:07,320 --> 00:56:08,810 For what? 523 00:56:09,040 --> 00:56:10,371 To know what I'm doing. 524 00:56:10,520 --> 00:56:11,487 I hope so. 525 00:56:19,160 --> 00:56:20,400 It's good. 526 00:56:21,960 --> 00:56:23,849 It's... I don't know, 527 00:56:24,000 --> 00:56:25,570 it's different. 528 00:56:26,640 --> 00:56:29,120 -It's inedible. -Sandra. 529 00:56:29,840 --> 00:56:31,604 That's the truth, Mom. 530 00:56:34,960 --> 00:56:36,883 We didn't know you liked cooking. 531 00:56:37,040 --> 00:56:38,485 I do what I can. 532 00:56:39,280 --> 00:56:41,851 What is it you really like? 533 00:56:42,240 --> 00:56:43,207 Dad! 534 00:56:43,360 --> 00:56:44,521 We're just talking. 535 00:56:45,040 --> 00:56:48,169 I like riding my bike, listening to music. 536 00:56:49,480 --> 00:56:52,245 Me too, that's all fine. 537 00:56:53,800 --> 00:56:57,521 I work at my dad's restaurant to pay for my bike and expenses. 538 00:56:58,240 --> 00:56:59,969 Let's see you take a cue. 539 00:57:00,160 --> 00:57:01,924 -What cue? -We'll help you pay 540 00:57:02,080 --> 00:57:04,162 for Dublin, but you have to help out. 541 00:57:04,680 --> 00:57:05,886 I already am, 542 00:57:07,880 --> 00:57:10,451 I help Margaret in exchange for tutoring. 543 00:57:11,440 --> 00:57:13,090 You kept that to yourself. 544 00:57:18,360 --> 00:57:20,203 You could've told me about it. 545 00:57:21,000 --> 00:57:23,526 -David, it's not important. -Right. 546 00:57:24,280 --> 00:57:27,204 -I didn't know about Dublin. -Sure, you did. 547 00:57:27,360 --> 00:57:29,044 You did, but I didn't. 548 00:57:29,200 --> 00:57:31,362 Anyway, things are different now. 549 00:57:32,320 --> 00:57:36,484 -You can come with me. -If I fail, it's off to the army. 550 00:57:37,080 --> 00:57:39,287 We'll be apart for a long time. 551 00:57:41,080 --> 00:57:43,811 You'll pass, you'll see. 552 00:57:45,280 --> 00:57:46,769 I don't know. 553 00:57:47,280 --> 00:57:49,203 David, don't be so negative. 554 00:57:51,040 --> 00:57:52,166 Repeat after me: 555 00:57:52,520 --> 00:57:54,010 I'm going to pass. 556 00:57:57,440 --> 00:57:58,680 Come on, say it. 557 00:58:00,600 --> 00:58:02,250 I'm going to pass. 558 00:58:05,640 --> 00:58:07,210 I'm going to get a real one. 559 00:58:08,560 --> 00:58:11,689 Tattoos are forever, you can't erase them. 560 00:58:12,240 --> 00:58:13,401 I know. 561 00:58:42,920 --> 00:58:45,526 -Should we stop by the bar? -OK. 562 00:58:55,040 --> 00:58:56,326 -Hello. -Hi. 563 00:58:56,480 --> 00:58:57,641 What's up? 564 00:58:58,840 --> 00:59:00,171 I'm going to the bathroom. 565 00:59:00,320 --> 00:59:03,005 -Here, that's for you. -Thanks. 566 00:59:07,920 --> 00:59:09,729 Stop messing around. 567 00:59:11,240 --> 00:59:14,562 -Is that David's ring? -What? It's mine. 568 00:59:15,800 --> 00:59:18,201 But, you won it off him in a race. 569 00:59:20,760 --> 00:59:22,489 Let me play. 570 00:59:23,000 --> 00:59:24,081 Stop it, man. 571 00:59:24,240 --> 00:59:26,242 I said leave me alone, damn it! 572 00:59:36,000 --> 00:59:37,286 I'll bust your ass. 573 00:59:37,440 --> 00:59:38,680 What are you doing? 574 00:59:42,080 --> 00:59:43,844 Calm down, kid. 575 00:59:44,200 --> 00:59:45,850 Do you want some too? 576 01:00:03,640 --> 01:00:04,971 You're 17 and have no ID. 577 01:00:05,240 --> 01:00:07,811 -I had it stolen. -Did you report it? 578 01:00:07,960 --> 01:00:09,371 I forgot. 579 01:00:12,080 --> 01:00:14,731 You both witnessed an assault, 580 01:00:15,000 --> 01:00:18,049 you'll almost definitely have to testify in court. 581 01:00:20,320 --> 01:00:21,367 Do you hear me? 582 01:00:22,560 --> 01:00:23,721 Yes. 583 01:00:24,720 --> 01:00:25,846 Did you know them? 584 01:00:26,440 --> 01:00:29,410 I'd seen one of the guys around before, 585 01:00:29,560 --> 01:00:31,801 but not the other one. 586 01:00:33,640 --> 01:00:35,130 He was drunk. 587 01:00:36,000 --> 01:00:37,968 There was nothing we could do. 588 01:00:38,400 --> 01:00:39,970 What was he doing? 589 01:00:41,120 --> 01:00:42,360 I guess he was playing. 590 01:00:42,920 --> 01:00:44,365 We'd just gotten here, 591 01:00:44,520 --> 01:00:46,761 we hadn't planned on going there. 592 01:00:47,840 --> 01:00:50,446 So you weren't together when it started? 593 01:00:53,240 --> 01:00:54,207 Did you hear me? 594 01:00:55,000 --> 01:00:56,490 Sandra. 595 01:00:59,080 --> 01:01:02,971 Sorry, I'm not feeling well. May I use the bathroom? 596 01:01:18,200 --> 01:01:19,725 Did you see the photos? 597 01:01:21,080 --> 01:01:24,050 -That was the van. -What are you talking about? 598 01:01:25,640 --> 01:01:28,211 -I'm sure of it. -Sandra. 599 01:01:29,880 --> 01:01:32,611 Why are those photos there? Tell me. 600 01:01:33,960 --> 01:01:37,442 He killed those girls, I know he did. 601 01:01:38,000 --> 01:01:39,604 We have to go. 602 01:01:44,440 --> 01:01:46,647 You didn't tell me your ID was stolen. 603 01:01:46,800 --> 01:01:48,643 It's not important. 604 01:01:49,520 --> 01:01:51,045 What about the knife? 605 01:01:51,520 --> 01:01:54,091 -What? -What did you do with it? 606 01:01:54,600 --> 01:01:57,444 Damn it, I can't believe this. I buried it. 607 01:01:57,640 --> 01:01:59,051 And the ring? 608 01:01:59,480 --> 01:02:00,606 What's this about? 609 01:02:01,680 --> 01:02:03,603 I told you. I lost it in a race. 610 01:02:04,880 --> 01:02:06,245 Don't you trust me? 611 01:02:08,600 --> 01:02:10,682 Just forget it already, 612 01:02:11,240 --> 01:02:12,526 do it for me. 613 01:02:16,840 --> 01:02:19,286 These rings are a bit flashy. 614 01:02:20,000 --> 01:02:21,570 Yeah, but he likes them. 615 01:02:31,640 --> 01:02:35,406 Relax, the birthday boy didn't make his own cake. 616 01:02:36,760 --> 01:02:39,240 Sorry, son, baking is just not your thing. 617 01:02:40,360 --> 01:02:43,045 Dolo, please start cutting it, will you? 618 01:02:49,800 --> 01:02:51,962 -What's this? -A bank account. 619 01:02:52,120 --> 01:02:57,001 I put some money in it, so you can start saving. 620 01:02:57,600 --> 01:02:59,011 You've been good lately. 621 01:02:59,600 --> 01:03:01,967 Although, I know it's thanks to someone else. 622 01:03:02,360 --> 01:03:04,203 You're so patient. 623 01:03:05,280 --> 01:03:06,361 Thanks. 624 01:03:08,840 --> 01:03:10,285 I hope it fits. 625 01:03:34,240 --> 01:03:36,004 Well, let's see. 626 01:03:37,680 --> 01:03:41,002 It's nice, but, sweetie, 627 01:03:41,160 --> 01:03:43,606 this must have cost a fortune. 628 01:03:44,200 --> 01:03:46,601 It's got your initials, just like the other one. 629 01:04:04,240 --> 01:04:05,685 What are we doing here? 630 01:04:06,960 --> 01:04:07,961 Where'd you get it? 631 01:04:08,400 --> 01:04:11,370 What do you mean? What are we doing here, David? 632 01:04:11,600 --> 01:04:13,443 Are you trying to drive me crazy? 633 01:04:19,440 --> 01:04:22,523 -What's wrong? -Where the hell did you get this? 634 01:04:25,720 --> 01:04:29,122 I don't understand, I bought it at the same shop your parents did. 635 01:04:29,400 --> 01:04:30,890 Don't mock me. 636 01:04:35,680 --> 01:04:38,047 What are you doing? Are you crazy? 637 01:04:38,400 --> 01:04:40,767 I don't want to see you again. 638 01:04:48,320 --> 01:04:49,606 Sandra! 639 01:04:52,840 --> 01:04:53,841 Sandra! 640 01:04:56,320 --> 01:04:57,845 Sandra! 641 01:05:03,040 --> 01:05:05,168 Don't hide from me, damn it! 642 01:05:19,920 --> 01:05:22,526 David, please let me go. 643 01:05:45,200 --> 01:05:47,089 What's going on, David? 644 01:06:06,200 --> 01:06:08,043 Why'd you break the ring? 645 01:06:23,760 --> 01:06:25,842 I lost it pushing him in the well. 646 01:06:26,680 --> 01:06:29,650 It went down with him. I lost it. 647 01:06:32,520 --> 01:06:34,568 We'll never be rid of him. 648 01:06:37,280 --> 01:06:38,805 -David. -No. 649 01:06:40,320 --> 01:06:44,041 We'll always be together. We can handle anything. 650 01:07:30,760 --> 01:07:32,808 -At 8:30, then? -No. 651 01:07:32,960 --> 01:07:34,769 -At 9? -I'm not going out, David. 652 01:07:34,920 --> 01:07:37,651 -Why? -I have to study and so do you. 653 01:07:37,800 --> 01:07:39,689 You sound like my mother. 654 01:07:40,880 --> 01:07:43,645 -Tomorrow... -It's been over a week, 655 01:07:43,800 --> 01:07:45,040 you're avoiding me. 656 01:07:45,800 --> 01:07:47,928 David, don't scream at me. 657 01:07:48,600 --> 01:07:50,364 See you tomorrow. 658 01:07:56,200 --> 01:07:57,565 Hi, David. 659 01:07:58,120 --> 01:08:00,327 Hi, is Sandra home? 660 01:08:00,560 --> 01:08:03,131 -No, she's not. -No? 661 01:08:03,280 --> 01:08:06,090 She went out with Olga, they've been studying. 662 01:08:06,720 --> 01:08:09,610 Right. Where were they going? 663 01:08:09,840 --> 01:08:12,320 They didn't say. Is anything wrong? 664 01:08:12,920 --> 01:08:15,048 No. Nothing. 665 01:08:15,760 --> 01:08:17,171 See you later. 666 01:08:17,800 --> 01:08:21,168 -Should I give her a message? -No, thanks. 667 01:08:35,400 --> 01:08:36,890 And all this... 668 01:08:37,040 --> 01:08:38,326 with a half dollar. 669 01:08:38,480 --> 01:08:39,561 Hello. 670 01:08:41,440 --> 01:08:42,601 Let's go. 671 01:08:42,760 --> 01:08:44,922 -Don't you want a drink? -We're leaving. 672 01:08:45,080 --> 01:08:46,650 Maybe she'd rather stay. 673 01:08:47,720 --> 01:08:48,881 What? 674 01:08:49,200 --> 01:08:50,884 David! Stop it! 675 01:08:57,760 --> 01:08:59,125 Stop! Stop it! 676 01:09:00,280 --> 01:09:02,681 He won't do anything. Stop! 677 01:09:06,440 --> 01:09:07,851 Take me home. 678 01:09:21,760 --> 01:09:23,444 Why did you do that? 679 01:09:24,480 --> 01:09:25,481 You lied to me. 680 01:09:28,760 --> 01:09:31,411 So what if I have? 681 01:09:32,840 --> 01:09:35,730 David, I'm 16, I need breathing room. 682 01:09:37,160 --> 01:09:41,449 You can't assume I'll sleep with any guy who speaks to me. 683 01:09:41,680 --> 01:09:44,331 Right. But you lied to me. 684 01:09:44,720 --> 01:09:46,290 You lied to me, too. 685 01:10:02,440 --> 01:10:03,441 David. 686 01:10:06,320 --> 01:10:07,446 David? 687 01:10:10,400 --> 01:10:13,722 -Is Sandra there? -Yes, but we have another half hour. 688 01:10:14,000 --> 01:10:15,047 Not sooner? 689 01:10:15,240 --> 01:10:17,925 No. Why weren't you in class today? 690 01:10:18,120 --> 01:10:19,087 I had things to do. 691 01:10:19,360 --> 01:10:21,567 Handing in an assignment was one of them. 692 01:10:22,200 --> 01:10:23,645 I'll drop by her house. 693 01:10:25,040 --> 01:10:26,451 I'll tell her. 694 01:10:29,240 --> 01:10:32,961 We didn't have a date today and we have to study. 695 01:10:34,080 --> 01:10:36,128 Are you going to get on my case, too? 696 01:10:36,280 --> 01:10:38,886 This isn't just any old day. 697 01:10:39,480 --> 01:10:40,481 Happy birthday. 698 01:10:59,760 --> 01:11:00,841 Thanks. 699 01:11:09,480 --> 01:11:11,209 -Not here, David. -Why not? 700 01:11:11,360 --> 01:11:12,521 Because. 701 01:11:44,400 --> 01:11:45,606 David, no. 702 01:11:46,680 --> 01:11:48,569 Wait, you'll see. 703 01:11:58,440 --> 01:12:00,169 Hello? 704 01:12:01,280 --> 01:12:03,123 Hi, dad. 705 01:12:05,440 --> 01:12:07,966 -Are you alone? -Yes. 706 01:12:17,880 --> 01:12:19,450 You're home early. 707 01:12:19,760 --> 01:12:24,163 I just came by to pick up some blueprints, see you at dinner. 708 01:12:25,560 --> 01:12:26,846 Yes. 709 01:12:32,440 --> 01:12:34,124 You have to leave. 710 01:12:34,560 --> 01:12:36,289 -What? -You have to leave. 711 01:12:36,440 --> 01:12:37,965 Are you sure? 712 01:12:38,240 --> 01:12:39,480 I'm sure. 713 01:13:14,720 --> 01:13:16,370 Don't ever come here again. 714 01:13:25,200 --> 01:13:27,168 There was no need for you to lie. 715 01:13:30,320 --> 01:13:31,845 I know, Dad. 716 01:14:00,440 --> 01:14:03,046 David, what the hell are you doing? 717 01:14:05,960 --> 01:14:08,088 -Is this wrong too? -What do you mean? 718 01:14:08,240 --> 01:14:10,208 Take that shit out of your mouth. 719 01:14:17,240 --> 01:14:21,802 You're going to flunk out and all you do is fool around? 720 01:14:21,960 --> 01:14:26,045 I won't spend a dime on your education, 721 01:14:26,320 --> 01:14:28,641 I'll make a man out of you, 722 01:14:28,800 --> 01:14:33,124 go spend the rest of your life in the army, or leave home, 723 01:14:33,280 --> 01:14:34,645 you're old enough. 724 01:14:39,880 --> 01:14:43,009 I don't want to go, my parents insisted. 725 01:14:44,160 --> 01:14:47,403 -I thought you said he was gone? -What? 726 01:14:50,280 --> 01:14:51,930 I'll wait if you want. 727 01:14:53,120 --> 01:14:55,282 No, I'll call you later. 728 01:14:55,520 --> 01:14:59,127 I won't be here later. I'm going away for a week. 729 01:15:08,760 --> 01:15:11,206 -Where have you been? -We have to go. 730 01:15:11,360 --> 01:15:13,681 -Where? -We'll talk on the way. 731 01:15:13,840 --> 01:15:16,571 -I won't go unless you explain. -Explain what? 732 01:15:16,720 --> 01:15:20,406 Your father won't let me near you and mine's giving me a hard time. 733 01:15:20,560 --> 01:15:22,722 We have to go where nobody knows us. 734 01:15:27,440 --> 01:15:30,364 -Get in the car. -I don't want to go anywhere. 735 01:15:30,520 --> 01:15:34,127 No, you don't get it. They're rebuilding the factory. 736 01:15:35,880 --> 01:15:36,927 What? 737 01:15:37,880 --> 01:15:39,086 Any day now. 738 01:15:41,040 --> 01:15:42,087 Get in the car. 739 01:15:46,160 --> 01:15:47,161 Wait. 740 01:15:48,000 --> 01:15:51,322 I can't just leave, I have to stop by my house. 741 01:15:51,840 --> 01:15:53,842 -Get my things. -They're in the car. 742 01:15:54,560 --> 01:15:57,245 -What? -I got your things. 743 01:15:57,600 --> 01:15:59,967 -You went to my house? -Rafa helped me. 744 01:16:01,840 --> 01:16:05,526 -Are you crazy? -I told him we'd be gone a few days. 745 01:16:06,040 --> 01:16:07,451 Sandra? 746 01:16:11,160 --> 01:16:12,286 Please get in. 747 01:16:13,200 --> 01:16:14,100 Sandra? 748 01:16:15,880 --> 01:16:17,325 Wait, I'll be right back. 749 01:17:24,320 --> 01:17:26,726 You've worked hard this year. 750 01:17:26,900 --> 01:17:29,326 You've finished with good grades. 751 01:17:29,480 --> 01:17:33,326 You deserve this trip. When you come back, 752 01:17:33,480 --> 01:17:36,450 I'm sure things will be a lot clearer. 753 01:17:41,240 --> 01:17:42,321 He's left. 754 01:17:45,680 --> 01:17:47,967 SPORTS FACILITIES PLAN 755 01:17:48,280 --> 01:17:52,490 CONSTRUCTION OF A NEW SPORTS CENTRE 756 01:18:00,320 --> 01:18:02,209 -Excuse me. -Just in time. 757 01:18:02,360 --> 01:18:04,806 I got caught up talking with Margaret. 758 01:18:05,280 --> 01:18:06,964 Weren't you going away? 759 01:18:20,040 --> 01:18:22,520 Sweetie. Great grades. 760 01:18:31,480 --> 01:18:33,482 -Yes. -Congratulations. 761 01:18:40,720 --> 01:18:42,802 -Congratulations. -Thanks. 762 01:18:44,600 --> 01:18:47,331 Let's go to the beach before you leave for Dublin. 763 01:18:47,480 --> 01:18:49,482 -What about me? -You? 764 01:18:49,720 --> 01:18:53,361 You're off to camp, you know that perfectly well. 765 01:18:55,800 --> 01:18:58,041 We'll turn it off after the news. 766 01:18:58,200 --> 01:19:00,202 I'm the only kid who doesn't watch it. 767 01:19:00,360 --> 01:19:01,850 Isn't that great? 768 01:19:02,440 --> 01:19:04,941 We bring you breaking news 769 01:19:05,100 --> 01:19:07,651 of Mar�a Gibert's disappearance. 770 01:19:07,840 --> 01:19:12,641 Mar�a, age 18 and a native of Gerona, was last seen 771 01:19:12,800 --> 01:19:17,522 getting into a white van parked near a discotheque, 772 01:19:17,680 --> 01:19:22,322 her whereabouts are unknown. This follows the disappearance 773 01:19:22,480 --> 01:19:26,201 months back of another girl, Rosa Hern�ndez, age 16, 774 01:19:26,360 --> 01:19:29,682 under similar circumstances, in Tossade Mar. 775 01:19:29,840 --> 01:19:33,970 Police say a white van 776 01:19:34,120 --> 01:19:37,044 was found at an abandoned factory near Gerona... 777 01:19:37,360 --> 01:19:38,964 Open the door. 778 01:19:47,120 --> 01:19:48,406 Who is it? 779 01:19:52,560 --> 01:19:54,722 -Good evening. -Good evening. 780 01:19:54,880 --> 01:19:56,086 Good evening. 781 01:19:56,840 --> 01:19:58,171 Sorry to drop in. 782 01:19:58,960 --> 01:20:00,849 Don't worry about it. 783 01:20:02,840 --> 01:20:06,242 I know it's late but I'd like to have a word with you. 784 01:20:10,800 --> 01:20:12,325 I want to apologise. 785 01:20:13,000 --> 01:20:15,765 You're like family to me, I wanted you to know. 786 01:20:19,680 --> 01:20:21,170 Thanks. 787 01:20:23,560 --> 01:20:24,971 What I did was wrong. 788 01:20:25,960 --> 01:20:28,566 Sandra told me to leave, but I insisted. 789 01:20:31,520 --> 01:20:32,851 It wasn't her fault. 790 01:20:35,360 --> 01:20:37,727 You'll have time to be together. 791 01:20:38,040 --> 01:20:40,805 I know, but it's hard for me to be away from her. 792 01:20:41,280 --> 01:20:42,611 I can't help it. 793 01:20:43,880 --> 01:20:45,609 You're going to have to try. 794 01:20:46,360 --> 01:20:47,805 Have you had dinner yet? 795 01:20:49,440 --> 01:20:51,010 I ate, thanks. 796 01:20:51,240 --> 01:20:53,527 Sit down, we've just started. 797 01:20:53,920 --> 01:20:55,331 Here, Rafa. 798 01:21:07,200 --> 01:21:10,363 -How were your grades? -I haven't seen them yet. 799 01:21:11,080 --> 01:21:13,287 -How come? -I couldn't go pick them up. 800 01:21:13,440 --> 01:21:15,044 I doubt they're good. 801 01:21:16,160 --> 01:21:17,161 What will you do? 802 01:21:17,600 --> 01:21:19,011 I'm not a good student. 803 01:21:19,160 --> 01:21:23,768 I'll have to find a job, I can't go on like this. 804 01:21:25,080 --> 01:21:28,801 My dad wants me to join the army, but I'm going to start working. 805 01:21:29,280 --> 01:21:31,203 I've been offered a job at a garage. 806 01:21:32,280 --> 01:21:35,409 I'm 18, I don't need permission from anyone. 807 01:21:37,000 --> 01:21:38,809 And I love your daughter. 808 01:21:49,000 --> 01:21:50,047 I'll get some water. 809 01:21:54,480 --> 01:21:55,527 Excuse me. 810 01:22:06,560 --> 01:22:09,166 -Why are you here? -Your things are in my car. 811 01:22:09,400 --> 01:22:11,402 I'm not going anywhere. 812 01:22:11,680 --> 01:22:13,842 What will you do when they find the body? 813 01:22:14,000 --> 01:22:15,968 Talk to the police. 814 01:22:16,960 --> 01:22:20,043 The guy who raped me had done it before. 815 01:22:20,200 --> 01:22:22,567 They'll ask why you didn't report it. 816 01:22:22,720 --> 01:22:24,688 They'll arrest us both. 817 01:22:25,840 --> 01:22:27,490 I can't stand this anymore. 818 01:22:27,800 --> 01:22:31,600 We're accomplices, we need each other. 819 01:22:32,640 --> 01:22:33,766 No. 820 01:22:37,240 --> 01:22:40,403 You swore you wouldn't say anything. 821 01:22:42,520 --> 01:22:44,010 "I'd sooner die", you said. 822 01:22:44,160 --> 01:22:45,810 Everything alright? 823 01:22:47,600 --> 01:22:48,886 Yes, Mum. 824 01:23:00,320 --> 01:23:01,446 David's leaving. 825 01:23:03,080 --> 01:23:05,765 My family's waiting, thanks for everything. 826 01:23:05,960 --> 01:23:07,803 No, thank you for the flowers. 827 01:23:12,960 --> 01:23:14,166 I'll wait for you. 828 01:23:28,360 --> 01:23:33,127 What's wrong, honey? Sandra, it's alright. 829 01:23:34,120 --> 01:23:38,409 That's it, this has to stop, you're leaving as soon as possible. 830 01:26:07,000 --> 01:26:08,490 I can't believe this. 831 01:26:08,680 --> 01:26:10,011 You look beautiful. 832 01:26:17,600 --> 01:26:20,171 -What's that? -My motorbike, you know? 833 01:26:22,560 --> 01:26:23,891 When did you get here? 834 01:26:24,240 --> 01:26:25,321 Yesterday. 835 01:26:26,160 --> 01:26:27,889 It took me a while to find you. 836 01:26:29,560 --> 01:26:30,641 Were you hiding? 837 01:26:31,040 --> 01:26:32,121 No. 838 01:26:33,960 --> 01:26:36,042 You left without saying goodbye. 839 01:26:36,320 --> 01:26:38,402 You threatened me with a knife. 840 01:26:46,960 --> 01:26:48,291 How long are you staying? 841 01:26:48,560 --> 01:26:49,971 A day or 2. 842 01:26:51,040 --> 01:26:52,280 I just came to see you. 843 01:26:55,240 --> 01:26:57,322 Come on, I'll introduce you. 844 01:27:14,120 --> 01:27:18,728 -No one here speaks Spanish. -Don't worry. Are you happy? 845 01:27:20,560 --> 01:27:21,891 Very. 846 01:27:33,360 --> 01:27:34,260 Hi. 847 01:27:36,520 --> 01:27:39,490 My Spanish isn't good, but I manage. 848 01:28:15,400 --> 01:28:16,561 Work. 849 01:28:24,600 --> 01:28:28,161 -What are you doing now? -Having dinner with you, aren't I? 850 01:28:28,640 --> 01:28:31,689 It's 3 in the afternoon. 851 01:28:31,840 --> 01:28:34,730 -Plus, I have to work. -I'll keep you company. 852 01:28:34,880 --> 01:28:37,531 Why would you do that? That's just a drag. 853 01:28:37,680 --> 01:28:41,162 Hang out here for now and we'll have dinner later. 854 01:28:41,320 --> 01:28:45,723 This place is nice, we could meet up here. 855 01:28:45,880 --> 01:28:47,291 Let's meet at 9:00. 856 01:28:52,440 --> 01:28:54,204 Any news about the factory? 857 01:28:54,680 --> 01:28:56,603 I'm not sure they've started yet. 858 01:28:57,800 --> 01:28:59,450 I try not to think about it. 859 01:28:59,600 --> 01:29:02,365 Me too. That's good. 860 01:29:02,520 --> 01:29:03,965 It's hard though. 861 01:29:12,880 --> 01:29:14,609 The lettering's nice, 862 01:29:15,880 --> 01:29:18,201 but I wouldn't want to be branded forever. 863 01:29:28,960 --> 01:29:30,450 I'll be there, alright? 864 01:30:07,280 --> 01:30:10,124 Do you have a telephone? 865 01:30:24,640 --> 01:30:25,971 I'm looking for this. 866 01:30:30,040 --> 01:30:33,044 It's not hard! I need to find this here. 867 01:30:41,880 --> 01:30:44,850 Let me explain, I'm not looking for trouble, 868 01:30:45,000 --> 01:30:48,243 I want to find a number in this phonebook, damn it. 869 01:30:49,560 --> 01:30:50,925 Excuse me. 870 01:30:55,280 --> 01:30:58,250 The bus was late, I thought I'd never get here. 871 01:30:58,640 --> 01:30:59,641 Hello. 872 01:31:08,160 --> 01:31:10,242 -So, you're leaving then? -Yes. 873 01:31:10,440 --> 01:31:14,604 I'm psyched for it. Can you imagine me in the army? 874 01:31:15,800 --> 01:31:18,724 -I'm sorry. -It'll be good for me. 875 01:31:18,960 --> 01:31:21,122 That way I don't need to think. 876 01:31:31,160 --> 01:31:32,571 Olga has a girlfriend. 877 01:31:32,840 --> 01:31:35,889 -Really? -I saw her on the beach 878 01:31:36,320 --> 01:31:37,890 with a girl I'd never met. 879 01:31:38,040 --> 01:31:40,042 How do you know they're going out? 880 01:31:40,640 --> 01:31:42,051 It was obvious. 881 01:31:42,200 --> 01:31:46,444 You're quite a detective. She didn't say anything. 882 01:31:47,360 --> 01:31:48,771 Are you in touch with her? 883 01:31:52,440 --> 01:31:53,930 Where will you be stationed? 884 01:31:54,720 --> 01:31:58,202 In L�rida, that's what's great about volunteering. 885 01:31:58,400 --> 01:31:59,686 That's good. 886 01:32:02,040 --> 01:32:03,121 I'll write to you. 887 01:32:03,440 --> 01:32:04,521 You don't like writing. 888 01:32:04,760 --> 01:32:06,410 I'll like writing to you. 889 01:32:11,440 --> 01:32:13,522 Remember when I crashed my bicycle? 890 01:32:17,160 --> 01:32:19,401 When you left I crashed my motorcycle. 891 01:32:22,360 --> 01:32:24,761 I didn't want to live without you. 892 01:32:26,200 --> 01:32:29,761 But, I failed and now I'm trying again. 893 01:32:32,160 --> 01:32:34,640 I'm not the only woman on Earth. 894 01:32:36,600 --> 01:32:37,681 For me, you are. 895 01:32:38,880 --> 01:32:40,370 You always will be. 896 01:32:41,600 --> 01:32:45,844 Your future cannot depend on whether or not we're together. 897 01:32:46,480 --> 01:32:50,405 What future are you talking about? You know I'm not very bright. 898 01:32:51,520 --> 01:32:53,761 I know what my life is like without you. 899 01:32:54,400 --> 01:32:55,640 And I don't like it. 900 01:33:05,080 --> 01:33:06,570 I need to use the bathroom. 901 01:34:23,200 --> 01:34:24,645 David? 902 01:35:22,360 --> 01:35:23,885 Why did you get this? 903 01:35:36,760 --> 01:35:38,285 I didn't know how to love you. 904 01:35:52,120 --> 01:35:54,566 I'll go crazy if you don't come back to me. 905 01:35:57,400 --> 01:35:58,606 Don't say that. 906 01:36:00,160 --> 01:36:02,766 Don't you understand, we have to be together. 907 01:36:04,400 --> 01:36:08,769 No, David, you're the one who doesn't understand. 908 01:36:11,200 --> 01:36:12,690 It's over. 909 01:36:13,240 --> 01:36:15,163 Then, what are you doing here? 910 01:36:16,200 --> 01:36:17,486 Tell me. 911 01:36:21,600 --> 01:36:24,809 See? You feel it, too. 912 01:36:25,400 --> 01:36:27,289 If you ask me to, I'll stay. 913 01:36:28,040 --> 01:36:30,122 I'll forget the army and everything. 914 01:36:30,960 --> 01:36:32,769 You'd be a deserter. 915 01:36:33,280 --> 01:36:36,602 Great. You like those words. 916 01:36:37,320 --> 01:36:38,924 Outlaw, fugitive... 917 01:36:39,080 --> 01:36:42,971 This isn't a game, it's serious, you could go to jail for that. 918 01:36:46,920 --> 01:36:48,729 Come on, ask me to stay. 919 01:36:49,520 --> 01:36:52,763 I don't care what happens as long as we're together. 920 01:36:54,640 --> 01:36:56,165 Don't you want me to stay? 921 01:36:58,120 --> 01:37:00,122 David, I can't ask you to do that. 922 01:37:01,720 --> 01:37:03,085 Ask me, please. 923 01:37:08,920 --> 01:37:10,729 You want to get rid of me. 924 01:37:34,440 --> 01:37:35,851 I'll write you. 925 01:38:35,200 --> 01:38:36,884 Everybody up! 926 01:38:38,000 --> 01:38:41,083 Left, left, left, right, left! 927 01:38:46,720 --> 01:38:48,961 Left. Hit the ground! 928 01:38:52,800 --> 01:38:54,245 Everybody up! 929 01:38:54,920 --> 01:38:56,126 Attention! 930 01:38:58,400 --> 01:38:59,401 Get up. 931 01:39:00,640 --> 01:39:03,450 Do want to go back in the jail, dickhead? 932 01:39:12,360 --> 01:39:17,048 Arms inspection in 20 minutes! Dismissed! 933 01:39:20,400 --> 01:39:23,609 They tore it down and found 3 bodies in a well. 934 01:39:23,840 --> 01:39:25,046 Fuck. 935 01:39:28,440 --> 01:39:30,920 -Where was that? -David Arjona. 936 01:39:31,800 --> 01:39:35,850 -Recruit, David Arjona. -He's not here, sir. 937 01:39:39,800 --> 01:39:40,926 What do you mean? 938 01:39:45,000 --> 01:39:50,800 Subtitles: Arigon 939 01:41:06,000 --> 01:41:10,449 I know it's impossible but I wish I were with you. 940 01:41:11,040 --> 01:41:14,283 Holding you again even if it's for the last time. 941 01:41:15,520 --> 01:41:19,286 While I write, I imagine what you're doing. 942 01:41:20,560 --> 01:41:23,166 Who's looking at you, now that I can't. 943 01:41:24,000 --> 01:41:28,961 Who's taken my place and whether you even remember me. 944 01:41:30,960 --> 01:41:33,804 They've found the bodies at the factory. 945 01:41:33,960 --> 01:41:35,325 A man and 2 girls. 946 01:41:36,240 --> 01:41:38,811 I wasn't expecting them to find the girls, 947 01:41:39,320 --> 01:41:41,800 but I knew the man was just a matter of time. 948 01:41:42,760 --> 01:41:45,206 It's all coming back to me over and over again. 949 01:41:46,040 --> 01:41:49,761 He wasn't dead when I got there, I killed him. 950 01:41:49,920 --> 01:41:51,604 I went crazy. 951 01:41:52,480 --> 01:41:56,724 I always thought I'd be the first, because I saw you first. 952 01:41:57,480 --> 01:42:00,086 I thought that since you were little. 953 01:42:00,800 --> 01:42:03,007 I see it in my mind every night. 954 01:42:03,160 --> 01:42:05,003 Always the same, non-stop. 955 01:42:05,240 --> 01:42:07,720 As if it had just happened. 956 01:42:08,920 --> 01:42:10,809 Do you believe in curses? 957 01:42:11,280 --> 01:42:12,566 I don't. 958 01:42:12,840 --> 01:42:15,764 Now I know I've lived a borrowed life. 959 01:42:16,160 --> 01:42:19,528 I thought if I behaved, things would sort themselves out. 960 01:42:20,160 --> 01:42:22,288 Until you gave me the ring. 961 01:42:23,000 --> 01:42:27,881 When I saw it, I went crazy again. That anxiety wouldn't let me grow. 962 01:42:28,400 --> 01:42:29,561 Day after day. 963 01:42:29,840 --> 01:42:32,286 Hoping no one would look in that well. 964 01:42:33,040 --> 01:42:34,280 Until now. 965 01:42:34,720 --> 01:42:38,122 I miss you more than ever, I can't face this without you. 966 01:42:38,480 --> 01:42:41,006 I never had the guts to tell you about it. 967 01:42:41,640 --> 01:42:42,880 I hope you'll understand, 968 01:42:44,360 --> 01:42:45,885 and that you'll forgive me. 65722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.