All language subtitles for surrealestate.s01e05.1080p.web.h264-ggez_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,043 --> 00:00:12,045 I never deserted my family. 2 00:00:12,613 --> 00:00:14,615 ‐ VICTORIA: You never had a family. 3 00:00:14,615 --> 00:00:16,250 And you never will. 4 00:00:17,050 --> 00:00:17,784 ‐ Mom? 5 00:00:17,784 --> 00:00:18,785 ‐ Father Phil? 6 00:00:18,785 --> 00:00:20,220 ‐ Fallen priest. 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,421 ‐ SUSAN: I just love him. 8 00:00:21,421 --> 00:00:22,356 ‐ I married him. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,224 ‐ Bob Livingston fired me. 10 00:00:24,224 --> 00:00:25,492 We had a thing. 11 00:00:25,492 --> 00:00:26,793 ‐ What about your mother? 12 00:00:26,793 --> 00:00:27,794 ‐ It's complicated. 13 00:00:27,794 --> 00:00:28,962 ‐ Moms always are. 14 00:00:28,962 --> 00:00:30,631 ‐ LUKE: Keep your family time. 15 00:00:30,631 --> 00:00:32,232 It's important. 16 00:00:32,232 --> 00:00:35,202 Never realized how important until my dad died. 17 00:00:35,202 --> 00:00:36,703 Now I know. 18 00:00:37,638 --> 00:00:39,106 ‐ LUKE: Cortona House. 19 00:00:39,106 --> 00:00:42,242 Stately. Elegant. Historic. 20 00:00:42,242 --> 00:00:46,313 A luxurious throwback to an age of glamor, grace and... 21 00:00:46,313 --> 00:00:47,781 [ Yelling ] ‐ PHIL: Shit! 22 00:00:47,781 --> 00:00:49,483 ♪ Thrilling music ♪ 23 00:00:53,787 --> 00:00:55,489 ‐ Where is it? ‐ Sh. 24 00:00:55,489 --> 00:00:57,191 [ Demonic voice ] 25 00:01:04,097 --> 00:01:05,666 [ Dramatic bass‐heavy music ] 26 00:01:11,171 --> 00:01:12,472 [ Blood squelching ] 27 00:01:12,472 --> 00:01:14,074 ‐ LUKE: What a serene, 28 00:01:14,074 --> 00:01:15,475 inspiring environment 29 00:01:15,475 --> 00:01:17,444 to nurture the muse of a creative artist. 30 00:01:17,444 --> 00:01:19,213 I can't tell you 31 00:01:19,213 --> 00:01:21,215 how proud our client is that Damon has chosen 32 00:01:21,215 --> 00:01:24,218 to record his next album in our magnificent venue. 33 00:01:24,218 --> 00:01:26,119 I have the lease agreement here and should Damon happen 34 00:01:26,119 --> 00:01:27,521 to fall in love with the place 35 00:01:27,521 --> 00:01:29,089 the estate has agreed to apply it 36 00:01:29,089 --> 00:01:30,490 to the purchase price. 37 00:01:30,490 --> 00:01:31,458 ‐ TESSA: Yes, I'm sure. 38 00:01:31,458 --> 00:01:33,594 You will coordinate the logistical aspects 39 00:01:33,594 --> 00:01:35,762 of the residence with Zeke, our engineer. 40 00:01:35,762 --> 00:01:37,764 ‐ Tessa, I can assure you that we are every bit 41 00:01:37,764 --> 00:01:39,366 as committed to a positive experience 42 00:01:39,366 --> 00:01:40,334 for Damon as‐‐ 43 00:01:40,334 --> 00:01:41,268 ‐ Let's be clear: 44 00:01:41,268 --> 00:01:43,370 I personally think that Damon could have found 45 00:01:43,370 --> 00:01:45,105 a much better place, 46 00:01:45,105 --> 00:01:47,341 managed by professionals. 47 00:01:47,341 --> 00:01:48,308 But, here we are, so‐‐ 48 00:01:48,308 --> 00:01:49,710 ‐ Easy. You're going to make these people think 49 00:01:49,710 --> 00:01:50,511 you're not nice. 50 00:01:50,511 --> 00:01:52,479 ‐ Your brother pays me to be not nice. 51 00:01:52,479 --> 00:01:54,515 ‐ Tessa plays the brother card whenever she gets mad at me. 52 00:01:54,515 --> 00:01:55,415 ‐ Damon is your brother? 53 00:01:55,415 --> 00:01:57,718 ‐ I'm the handsome, well‐adjusted one. 54 00:01:57,718 --> 00:02:00,087 ‐ So, for better or for worse, 55 00:02:00,087 --> 00:02:02,122 Damon is fascinated by the place 56 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 and wishes to know a bit of its history. 57 00:02:04,625 --> 00:02:05,726 ‐ Of course. 58 00:02:05,726 --> 00:02:08,795 The Cortona House was originally built 59 00:02:08,795 --> 00:02:10,397 in 1880. 60 00:02:10,397 --> 00:02:11,732 ♪ Dramatic music ♪ 61 00:02:11,732 --> 00:02:14,334 Over the years, it was owned by a number of individuals 62 00:02:14,334 --> 00:02:16,370 and institutions. 63 00:02:16,370 --> 00:02:19,306 until 1985, when it was purchased by this man. 64 00:02:19,306 --> 00:02:20,574 ♪ Music fades out ♪ 65 00:02:20,574 --> 00:02:22,209 Russell Vaughn the Third. 66 00:02:22,209 --> 00:02:25,479 Russell, by all accounts, was a remarkably unpleasant man, 67 00:02:25,479 --> 00:02:28,081 especially if you were an environmentalist, a woman, 68 00:02:28,081 --> 00:02:30,050 or a sea otter. 69 00:02:30,050 --> 00:02:31,618 He died a few years back, leaving the estate 70 00:02:31,618 --> 00:02:34,054 to our client, his great‐niece, 71 00:02:34,054 --> 00:02:36,190 who he never knew well enough to hate. 72 00:02:36,190 --> 00:02:37,758 ♪ Exciting music ♪ 73 00:02:37,758 --> 00:02:40,093 It has been beautifully restored, 74 00:02:40,093 --> 00:02:41,728 [ Groans ] 75 00:02:41,728 --> 00:02:43,363 meticulously maintained. 76 00:02:43,797 --> 00:02:45,232 [ Groans ] 77 00:02:45,232 --> 00:02:46,667 [ Footstep squelches ] 78 00:02:47,434 --> 00:02:49,436 [ Vacuum seal hissing open ] 79 00:02:49,603 --> 00:02:51,371 [ Grunts ] 80 00:02:52,072 --> 00:02:53,240 It features a 81 00:02:53,240 --> 00:02:54,474 state‐of‐the‐art recording studio 82 00:02:54,474 --> 00:02:56,076 courtesy of Russell's third wife, 83 00:02:56,076 --> 00:02:58,245 who fancied herself either the third Judd, 84 00:02:58,245 --> 00:03:00,647 or the fourth member of The Chicks. 85 00:03:00,647 --> 00:03:02,749 ♪ Dramatic music ♪ 86 00:03:02,749 --> 00:03:04,585 [ Growls ] 87 00:03:14,127 --> 00:03:15,596 ‐ Hey! 88 00:03:20,634 --> 00:03:22,336 ‐ Hey, you big, 89 00:03:22,336 --> 00:03:24,037 smelly piece of shit. 90 00:03:32,179 --> 00:03:33,313 [ Groans ] 91 00:03:33,313 --> 00:03:35,249 [ Yelling ] 92 00:03:35,249 --> 00:03:36,717 Ah!! 93 00:03:37,184 --> 00:03:38,652 Stupid booties! 94 00:03:38,652 --> 00:03:40,053 ‐ LUKE: Anyway, 95 00:03:40,053 --> 00:03:41,221 the place is stunning. 96 00:03:41,221 --> 00:03:42,656 It is inspirational. 97 00:03:44,358 --> 00:03:46,293 ‐ SUSAN: It is uplifting. 98 00:03:46,293 --> 00:03:48,061 ‐ Russell Vaughan the Third? 99 00:03:48,328 --> 00:03:50,063 [ Phil groans ] 100 00:03:50,063 --> 00:03:51,532 ♪ Music crescendos ♪ 101 00:03:51,532 --> 00:03:53,333 [ Metal ball clanging then bouncing ] 102 00:03:53,333 --> 00:03:54,535 ♪♪♪♪♪ 103 00:03:54,535 --> 00:03:56,036 [ Panting ] 104 00:03:56,036 --> 00:03:57,304 ‐ Nice catch. 105 00:03:57,304 --> 00:03:59,039 ♪ Dramatic music ♪ 106 00:04:01,742 --> 00:04:03,377 ‐ Nooo!! 107 00:04:09,750 --> 00:04:11,485 ‐ Ah. 108 00:04:11,485 --> 00:04:13,587 [ Panting ] 109 00:04:14,621 --> 00:04:15,656 ‐ TESSA: Listen: 110 00:04:15,656 --> 00:04:18,058 we would like to see the place now. 111 00:04:18,058 --> 00:04:19,226 ♪ Theme music ♪ 112 00:04:19,226 --> 00:04:20,727 Well, I assume it's ready. 113 00:04:21,528 --> 00:04:23,530 ‐ Sure it is. ‐ Absolutely. 114 00:04:29,736 --> 00:04:31,438 [ Man screams ] 115 00:04:35,475 --> 00:04:37,978 [ Door squeaks closed, slams shut ] 116 00:04:38,212 --> 00:04:39,713 [ Footsteps ] 117 00:04:40,347 --> 00:04:41,582 ‐ Hm. 118 00:04:41,582 --> 00:04:43,317 The original woodwork is amazing 119 00:04:44,618 --> 00:04:46,653 and the recording studio is downstairs. 120 00:04:46,653 --> 00:04:48,322 [ Footsteps recede ] 121 00:04:51,625 --> 00:04:53,327 [ Squelching ] 122 00:04:53,760 --> 00:04:55,462 ♪ Dramatic music ♪ 123 00:05:04,338 --> 00:05:06,039 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 124 00:05:08,242 --> 00:05:09,109 ‐ You got the donuts? 125 00:05:09,109 --> 00:05:11,044 ‐ Exactly as specified in the rider. 126 00:05:11,044 --> 00:05:12,746 ‐ Overhead lights must be 40 watts. 127 00:05:12,746 --> 00:05:14,248 ‐ Pre‐set and totally controllable 128 00:05:14,248 --> 00:05:15,482 if you download the home's SmartApp. 129 00:05:15,482 --> 00:05:17,084 ‐ I already have it. ‐ I knew you would. 130 00:05:17,084 --> 00:05:18,652 ‐ I knew you'd know. 131 00:05:19,586 --> 00:05:21,188 ♪ Doorbell ♪ 132 00:05:21,188 --> 00:05:23,524 ‐ That'd be the studio equipment guys. 133 00:05:23,524 --> 00:05:25,325 Excuse me. 134 00:05:25,325 --> 00:05:26,994 I've gotta get this. 135 00:05:28,262 --> 00:05:29,763 [ Susan clears her throat ] 136 00:05:29,763 --> 00:05:31,398 ‐ Anything else? 137 00:05:32,065 --> 00:05:33,500 ‐ No. 138 00:05:34,334 --> 00:05:35,969 For now. 139 00:05:37,304 --> 00:05:38,472 ‐ What's up? 140 00:05:38,472 --> 00:05:39,473 We were nearly 141 00:05:39,473 --> 00:05:40,474 back at the office when‐‐ 142 00:05:40,474 --> 00:05:42,176 What's that? 143 00:05:42,476 --> 00:05:44,444 ‐ It appears to be a Slinky. 144 00:05:44,444 --> 00:05:47,481 ‐ Came down that big staircase by itself just now. 145 00:05:47,481 --> 00:05:49,116 ‐ Autonomous locomotion. 146 00:05:49,583 --> 00:05:51,218 Odd. 147 00:05:51,218 --> 00:05:52,753 ‐ There's something still here. 148 00:05:52,753 --> 00:05:54,454 Felt youth. Innocence. 149 00:05:55,355 --> 00:05:57,224 A whole lotta lonely. 150 00:05:57,224 --> 00:05:58,792 ‐ That is not our oil tycoon. 151 00:05:58,792 --> 00:06:01,161 ‐ No, Russell was a chain dragger. 152 00:06:01,161 --> 00:06:02,763 ‐ Could there have been a second entity? 153 00:06:02,763 --> 00:06:04,498 Living in the shadow of the bigger one? 154 00:06:04,498 --> 00:06:05,732 ‐ A Fredo? 155 00:06:05,732 --> 00:06:07,568 I suppose it's possible. 156 00:06:07,568 --> 00:06:10,604 ‐ We need to talk to the previous owner. 157 00:06:10,604 --> 00:06:12,239 ♪ Gentle music ♪ 158 00:06:13,640 --> 00:06:15,442 ‐ The Catholic diocese. 159 00:06:16,710 --> 00:06:18,345 Yeah, I, uh... 160 00:06:19,446 --> 00:06:22,216 probably still have their number written down somewhere. 161 00:06:22,216 --> 00:06:23,717 ♪ Dramatic music ♪ 162 00:06:30,624 --> 00:06:32,359 ‐ SISTER MARY ELLEN: Oh. 163 00:06:32,626 --> 00:06:34,328 It's you. 164 00:06:37,397 --> 00:06:39,066 ‐ Sister Mary Ellen. 165 00:06:40,734 --> 00:06:42,503 How are you doing on that problem like Maria? 166 00:06:42,503 --> 00:06:44,304 Any closer to a solution? 167 00:06:44,605 --> 00:06:46,507 ‐ Mister Orley, 168 00:06:46,507 --> 00:06:49,076 you really can't be stopping up here 169 00:06:49,076 --> 00:06:50,377 24 hours a day. 170 00:06:50,377 --> 00:06:52,012 ‐ Oh, I'm sorry. I thought that's exactly 171 00:06:52,012 --> 00:06:54,047 what the church was for. 172 00:06:54,047 --> 00:06:55,449 No. 173 00:06:55,449 --> 00:06:58,318 No, I'm sorry. I'm thinking about Denny's. 174 00:06:58,318 --> 00:07:01,455 ‐ May I ask what we can do for you? 175 00:07:01,455 --> 00:07:04,124 ‐ I have a client leasing Cortona House. 176 00:07:04,758 --> 00:07:06,493 The big place up on Broadmore? 177 00:07:06,493 --> 00:07:08,262 I just need a quick look at the records, get a little history‐‐ 178 00:07:08,262 --> 00:07:09,463 ‐ Our records are private. 179 00:07:09,463 --> 00:07:11,331 ‐ Oh, come on! 180 00:07:11,331 --> 00:07:14,001 We're talking 35 years ago. Who would care? 181 00:07:14,001 --> 00:07:15,502 ‐ Church business. 182 00:07:15,502 --> 00:07:17,171 None of your concern. 183 00:07:17,604 --> 00:07:19,306 Let sleeping dogs lie. 184 00:07:21,074 --> 00:07:22,476 [ Footsteps down stairs ] 185 00:07:22,476 --> 00:07:24,244 [ Door opens, closes ] 186 00:07:24,244 --> 00:07:26,046 [ Scoffs ] 187 00:07:26,046 --> 00:07:27,781 ‐ SISTER YASMIN: You're Father Phil. 188 00:07:27,781 --> 00:07:29,483 ♪ Gentle music ♪ 189 00:07:30,117 --> 00:07:32,052 ‐ Just Phil. Orley. 190 00:07:32,052 --> 00:07:33,487 ‐ Mm. I'm Yasmin. 191 00:07:34,521 --> 00:07:36,256 Sister. 192 00:07:36,256 --> 00:07:38,725 I know some of the folks in your old parish. 193 00:07:38,725 --> 00:07:40,994 They still talk about your carrot cake. 194 00:07:41,395 --> 00:07:44,364 ‐ Well, if I could not bring them comfort and hope, 195 00:07:44,364 --> 00:07:47,568 beta‐carotene and fiber seemed like the next best thing. 196 00:07:47,568 --> 00:07:51,038 ‐ I heard about the day you left the church. 197 00:07:54,208 --> 00:07:57,311 ‐ The organization wasn't meeting my needs, 198 00:07:57,311 --> 00:08:01,315 so I became a total Karen and asked to see the manager. 199 00:08:01,515 --> 00:08:02,649 He wasn't available 200 00:08:02,649 --> 00:08:04,051 so I took my business elsewhere. 201 00:08:04,051 --> 00:08:06,119 ‐ Yeah, in the middle of Easter Mass! 202 00:08:06,119 --> 00:08:07,487 They said you were drunk. 203 00:08:07,487 --> 00:08:09,223 ‐ I was drunk. 204 00:08:09,223 --> 00:08:11,058 Gay and drunk. 205 00:08:12,659 --> 00:08:15,696 But I knew, eventually, I'd be gay and sober. 206 00:08:22,336 --> 00:08:24,471 ‐ Think I know what you're looking for. 207 00:08:24,471 --> 00:08:26,640 Come to the back door after vespers, around 11. 208 00:08:27,040 --> 00:08:29,309 ‐ Why are you being so helpful? 209 00:08:29,476 --> 00:08:32,513 ‐ It's time to wake a few sleeping dogs. 210 00:08:34,515 --> 00:08:36,116 ‐ Hey, Meg. Uh, it's me. 211 00:08:36,116 --> 00:08:38,085 I hope you're having a really good day. 212 00:08:38,085 --> 00:08:39,353 I'm dealing with some client issues. 213 00:08:39,353 --> 00:08:41,054 I just wanted to check in and say last night 214 00:08:41,054 --> 00:08:43,724 was really nice and I hope to see you again really soon. 215 00:08:43,724 --> 00:08:46,793 I'm going to stop using the word really so much. 216 00:08:46,793 --> 00:08:49,329 Anyhow, gonna check in when I can. 217 00:08:49,329 --> 00:08:51,064 ♪ High‐pitched ethereal music ♪ 218 00:08:51,064 --> 00:08:53,500 Right now, I really gotta make another call. 219 00:08:53,500 --> 00:08:55,102 ♪ Mysterious music ♪ 220 00:08:56,436 --> 00:08:58,705 ‐ WHISPERING BOY: Come play with me. 221 00:09:03,110 --> 00:09:04,578 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 222 00:09:24,631 --> 00:09:26,266 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 223 00:09:28,569 --> 00:09:30,304 Hey. 224 00:09:35,075 --> 00:09:36,510 [ Creaking ] 225 00:09:38,312 --> 00:09:39,746 I know. 226 00:09:39,746 --> 00:09:41,348 But he's gone. 227 00:09:41,348 --> 00:09:43,083 [ Creaking and knocking ] 228 00:09:46,186 --> 00:09:47,321 I cross my heart. 229 00:09:47,321 --> 00:09:48,755 ♪ Music booms ♪ 230 00:10:13,213 --> 00:10:14,748 [ Car horn honking ] 231 00:10:16,316 --> 00:10:18,652 Great to see this kind of commitment to client service. 232 00:10:18,652 --> 00:10:20,387 ‐ Yeah, well, you win six Grammys 233 00:10:20,387 --> 00:10:22,256 and I'll bring you donuts, too. 234 00:10:22,256 --> 00:10:24,057 ♪ Funky bass music ♪ 235 00:10:24,057 --> 00:10:24,992 ‐ DAMON: Hey, man. 236 00:10:24,992 --> 00:10:26,593 ‐ You look good, man. Yep. ‐ Hey, hey, hey. 237 00:10:26,593 --> 00:10:28,228 Mm‐hm. 238 00:10:29,496 --> 00:10:30,631 What up? 239 00:10:30,631 --> 00:10:31,732 Where's Zeke at? In the stu'? 240 00:10:31,732 --> 00:10:32,933 ‐ Do you want me to show you? 241 00:10:32,933 --> 00:10:36,737 ‐ Uh, no, man. I feel like I've lived here in a past life. 242 00:10:36,737 --> 00:10:38,705 Ooh. Donuts. Hey, how you doin'? 243 00:10:38,705 --> 00:10:40,374 [ Zooey giggles ] 244 00:10:41,508 --> 00:10:42,776 ‐ I'm good. 245 00:10:42,776 --> 00:10:44,444 [ Giggles ] 246 00:10:45,078 --> 00:10:46,480 ‐ Think we may have an opportunity 247 00:10:46,480 --> 00:10:48,115 to prove ourselves indispensable. 248 00:10:48,649 --> 00:10:50,217 ‐ Oh, god. What now? 249 00:10:50,217 --> 00:10:52,753 ‐ There is something still in the house. 250 00:10:52,753 --> 00:10:54,488 ‐ What? Is it dangerous? 251 00:10:55,522 --> 00:10:57,624 ‐ Think it wants to play. 252 00:10:57,624 --> 00:10:59,359 ♪ Playful music ♪ 253 00:11:00,627 --> 00:11:02,329 ‐ Yo! My guy! 254 00:11:02,329 --> 00:11:03,497 ‐ Hey! 255 00:11:03,497 --> 00:11:05,132 ‐ What's poppin', man? 256 00:11:05,465 --> 00:11:07,734 Are you ready to get this? I got the words for track two. 257 00:11:07,734 --> 00:11:09,469 ‐ Hey! Do not put your 258 00:11:09,469 --> 00:11:10,671 honey‐glazed fingers on my shit. 259 00:11:10,671 --> 00:11:12,573 ‐ Man, you too serious. You need to relax your shoulders. 260 00:11:12,573 --> 00:11:14,541 ‐ Get in the booth. ‐ All right! 261 00:11:14,541 --> 00:11:16,343 [ Chuckles ] 262 00:11:16,343 --> 00:11:17,978 [ Door closes ] 263 00:11:18,212 --> 00:11:19,980 [ Mic stand down ] 264 00:11:21,748 --> 00:11:23,984 ‐ ZEKE (THROUGH SPEAKER): Okay. 265 00:11:25,752 --> 00:11:27,354 Where'd this come from? 266 00:11:27,354 --> 00:11:28,488 ‐ Give it to me! 267 00:11:28,488 --> 00:11:30,224 ‐ Huh. 268 00:11:30,224 --> 00:11:30,958 [ Rapping] ‐ Uh 269 00:11:30,958 --> 00:11:32,626 Nobody does it quite like me 270 00:11:32,626 --> 00:11:34,127 And that's something to be said 271 00:11:34,127 --> 00:11:35,762 Don't let the gift go straight to your head 272 00:11:35,762 --> 00:11:38,232 Flex on the mic like Mike seeing red 273 00:11:38,232 --> 00:11:39,533 Most of them thought I'd be dead 274 00:11:39,533 --> 00:11:41,068 Going through the motions 275 00:11:41,068 --> 00:11:42,603 Range of emotions 276 00:11:42,603 --> 00:11:44,571 Places I've been over oceans 277 00:11:44,571 --> 00:11:46,206 Lifestyle of the rich and the famous 278 00:11:46,206 --> 00:11:48,308 What the goal is What the aim is 279 00:11:48,308 --> 00:11:49,443 What they want from me 280 00:11:49,443 --> 00:11:50,644 What they want me to be 281 00:11:50,644 --> 00:11:53,080 Thought to be mentally free 282 00:11:53,080 --> 00:11:54,648 After a while it gets hectic 283 00:11:54,648 --> 00:11:56,483 All they're caring about is the metrics 284 00:11:56,483 --> 00:11:58,552 I was just taking it deep, down 285 00:11:58,552 --> 00:12:00,487 Meditating on this beat now 286 00:12:00,487 --> 00:12:02,623 They was just calling me freak, huh 287 00:12:02,623 --> 00:12:04,725 Thinking I finally peaked? Nah! 288 00:12:06,093 --> 00:12:07,461 ‐ Yeah! 289 00:12:08,629 --> 00:12:10,130 ‐ That's the way right there. 290 00:12:10,130 --> 00:12:12,266 Play that back. Play that back. 291 00:12:12,266 --> 00:12:13,767 Mm‐hm. 292 00:12:13,767 --> 00:12:15,335 [ keyboard click ] 293 00:12:15,335 --> 00:12:17,037 [ Music plays ] 294 00:12:17,304 --> 00:12:18,338 [ Recording ] ‐ Uh 295 00:12:18,338 --> 00:12:19,740 Nobody does it quite like me 296 00:12:19,740 --> 00:12:20,641 And that's something to be said 297 00:12:20,641 --> 00:12:21,575 Don't let... 298 00:12:21,575 --> 00:12:22,476 ‐ Right? Right? 299 00:12:22,476 --> 00:12:23,510 ‐ ...your head. 300 00:12:23,510 --> 00:12:24,478 Flex on the mic like Mike seeing red 301 00:12:24,478 --> 00:12:25,445 ‐ Yo. 302 00:12:25,445 --> 00:12:26,647 ‐ Most of them thought I'd be dead 303 00:12:26,647 --> 00:12:28,315 Going through the mo‐‐ 304 00:12:29,183 --> 00:12:30,184 ‐ What you doin'? 305 00:12:30,184 --> 00:12:31,385 ‐ ... since I've been over oceans. 306 00:12:31,385 --> 00:12:32,786 ‐ You hear that? 307 00:12:32,786 --> 00:12:35,622 ‐ Man, what you doing? ‐ Oh, you don't hear that? 308 00:12:35,622 --> 00:12:38,358 ‐ What they want from me What they want me to be 309 00:12:38,358 --> 00:12:40,661 ‐ LITTLE BOY: Come play with me. 310 00:12:40,661 --> 00:12:43,597 Somebody play with me. 311 00:12:44,264 --> 00:12:46,466 ‐ ... Taking it deep down Medi‐‐ 312 00:12:46,466 --> 00:12:47,601 [ Indistinct whispers ] 313 00:12:47,601 --> 00:12:48,635 ‐ LITTLE BOY: Are you there? 314 00:12:48,635 --> 00:12:50,504 ‐ Thinking I finally peaked? Nah! 315 00:12:50,504 --> 00:12:52,072 [ Multiple whispering voices ] 316 00:12:52,072 --> 00:12:54,341 [ Loud scream ] ‐ What the...? 317 00:12:54,708 --> 00:12:56,310 [ Silence ] 318 00:13:01,741 --> 00:13:03,242 [ Owl hooting ] 319 00:13:03,242 --> 00:13:04,911 ‐ Scream. I know a scream 320 00:13:04,911 --> 00:13:06,112 when I hear a s‐‐. Ah!! 321 00:13:06,112 --> 00:13:08,581 That was a scream! All right? Look. 322 00:13:08,581 --> 00:13:10,283 ‐ Maybe there was a bug in the WiFi? 323 00:13:10,283 --> 00:13:11,317 ‐ A bug in Wi‐‐? 324 00:13:11,317 --> 00:13:12,285 This was no bug in the WiFi, man! 325 00:13:12,285 --> 00:13:16,589 Okay, this was some loud, screamy, end‐of‐days shit. 326 00:13:16,589 --> 00:13:18,257 ‐ If you just give me a few minutes in the studio. 327 00:13:18,257 --> 00:13:19,759 ‐ Ohh... 328 00:13:19,759 --> 00:13:21,527 I don't got time for that. I don't got time! 329 00:13:21,527 --> 00:13:23,529 Tess, this is on you! 330 00:13:23,529 --> 00:13:25,098 ‐ We might have some acoustical issues 331 00:13:25,098 --> 00:13:25,965 in the house. 332 00:13:25,965 --> 00:13:28,668 ‐ I make a living on acoustical issues 333 00:13:28,668 --> 00:13:30,103 and I have never heard something like that. 334 00:13:30,103 --> 00:13:31,738 ‐ Look, this place is right for you. 335 00:13:31,738 --> 00:13:32,739 I can feel it. 336 00:13:32,739 --> 00:13:36,709 I just need a little time to figure it all out. 337 00:13:37,110 --> 00:13:38,244 ‐ Acoustical. 338 00:13:38,244 --> 00:13:39,278 ‐ Damon... 339 00:13:39,278 --> 00:13:41,547 Damon? Damon. 340 00:13:41,848 --> 00:13:45,151 You gotta tune a Stradivarius before you play it, right? 341 00:13:45,151 --> 00:13:47,253 Well, you are a Strad, man. 342 00:13:47,253 --> 00:13:49,956 You are the ultimate Strad of your generation. 343 00:13:49,956 --> 00:13:51,224 And we? 344 00:13:51,224 --> 00:13:53,292 We gotta tune the room to you. 345 00:13:53,292 --> 00:13:55,294 And that takes a little time. 346 00:13:55,294 --> 00:13:57,130 ♪ Gentle music ♪ 347 00:14:01,934 --> 00:14:03,670 ‐ I am a Strad. 348 00:14:04,570 --> 00:14:06,939 ‐ While we start the all‐important room tuning, 349 00:14:06,939 --> 00:14:08,675 you must be getting hungry. 350 00:14:10,243 --> 00:14:11,411 ‐ I can eat. 351 00:14:11,411 --> 00:14:14,580 ‐ Damon, remember the pit‐master who did the amazing brisket 352 00:14:14,580 --> 00:14:16,749 at Mister Mo back in your hometown? 353 00:14:16,749 --> 00:14:18,117 ‐ You mean Mo‐‐? 354 00:14:18,117 --> 00:14:18,985 ‐ MO: Damon! 355 00:14:18,985 --> 00:14:20,687 ‐ Mo‐‐ No, no, no! Mo! 356 00:14:20,687 --> 00:14:22,588 Mo, what are you doing here, man? 357 00:14:22,588 --> 00:14:24,857 I ain't seen you since the '80s! 358 00:14:25,024 --> 00:14:26,759 [ Laughs ] Look at‐‐ 359 00:14:26,759 --> 00:14:28,561 Oh‐oh‐oh‐oh. Mo! 360 00:14:28,561 --> 00:14:30,596 ‐ How'd you know about Mister Mo? 361 00:14:30,596 --> 00:14:31,998 ‐ Research. 362 00:14:31,998 --> 00:14:34,000 It's what we do. 363 00:14:34,000 --> 00:14:36,102 ‐ Your game is strong. 364 00:14:36,102 --> 00:14:38,071 ‐ Ours is a service industry. 365 00:14:38,071 --> 00:14:39,706 ♪ Mysterious music ♪ 366 00:14:41,674 --> 00:14:43,710 [ Church bell tolls ] 367 00:14:43,710 --> 00:14:45,244 [ Crow caws ] 368 00:14:45,244 --> 00:14:47,080 [ Footsteps ] 369 00:14:49,082 --> 00:14:51,017 ‐ I assume you two have met. 370 00:14:51,017 --> 00:14:53,586 ‐ Yeah, we still play racquetball on Thursdays. 371 00:14:53,586 --> 00:14:54,520 ‐ Mm‐hm. 372 00:14:54,520 --> 00:14:56,122 Here's the current file on Cortona House. 373 00:14:56,122 --> 00:14:57,290 ‐ Cortona. 374 00:14:57,290 --> 00:14:58,991 ‐ It's in Tuscany. 375 00:14:58,991 --> 00:15:00,827 ‐ The home of Saint Margaret of Cortona, 376 00:15:00,827 --> 00:15:02,228 the patron saint of unwed mothers. 377 00:15:02,228 --> 00:15:03,830 ‐ And prostitutes. 378 00:15:04,230 --> 00:15:05,832 ‐ Which tells you everything you needed to know 379 00:15:05,832 --> 00:15:07,700 about the church's take on unwed mothers 380 00:15:07,700 --> 00:15:08,301 back in the day. 381 00:15:08,301 --> 00:15:10,570 ‐ Mm. Not our finest hour. 382 00:15:11,237 --> 00:15:12,872 But, Phil? 383 00:15:14,107 --> 00:15:16,109 ‐ Don't forget about the good stuff, too. 384 00:15:16,109 --> 00:15:17,577 [ Laughing ] ‐ Yeah. 385 00:15:17,577 --> 00:15:18,845 The good stuff. 386 00:15:18,845 --> 00:15:20,079 ‐ Education. 387 00:15:20,079 --> 00:15:22,582 Feeding the hungry. Caring for the sick. 388 00:15:22,582 --> 00:15:23,716 ‐ But, see, 389 00:15:23,716 --> 00:15:26,652 aren't those things kind of... 390 00:15:26,652 --> 00:15:27,954 expected? 391 00:15:27,954 --> 00:15:29,589 I mean, isn't that the price of admission 392 00:15:29,589 --> 00:15:31,224 if you're gonna tell 1.2 billion people 393 00:15:31,224 --> 00:15:33,693 what they can eat on a Friday? 394 00:15:34,994 --> 00:15:36,696 [ Exasperated sigh ] 395 00:15:37,630 --> 00:15:39,932 ‐ Not much here for such an old place. 396 00:15:39,932 --> 00:15:41,934 ‐ Well, that's the current file. 397 00:15:42,235 --> 00:15:43,970 The archives are over there. 398 00:15:47,974 --> 00:15:49,676 ‐ Oy, gevalt. 399 00:15:51,110 --> 00:15:52,879 [ Box top clatters ] 400 00:15:53,846 --> 00:15:55,481 [ Papers rustling ] 401 00:15:56,249 --> 00:15:57,850 ‐ Look, don't make it weird, okay? 402 00:15:57,850 --> 00:15:58,551 I'm not looking to get back together. 403 00:15:58,551 --> 00:16:00,820 I was just in the neighbourhood. 404 00:16:01,754 --> 00:16:04,123 By the way, I like that Sister Yasmin. 405 00:16:04,123 --> 00:16:05,725 Really, I do. 406 00:16:05,725 --> 00:16:07,126 She's got this... 407 00:16:07,126 --> 00:16:08,728 little rebellious streak. 408 00:16:10,563 --> 00:16:12,832 Could use more people like her around here instead of all these 409 00:16:12,832 --> 00:16:14,233 "yes" nuns. 410 00:16:14,233 --> 00:16:15,935 [ Papers rustle ] 411 00:16:16,836 --> 00:16:19,572 You might want to transition her into sales. 412 00:16:21,107 --> 00:16:22,842 Anyway, 413 00:16:22,842 --> 00:16:25,545 talking to her reminded me of this... 414 00:16:25,545 --> 00:16:27,547 thing that happened a while ago. 415 00:16:28,247 --> 00:16:29,949 ♪ Contemplative music ♪ 416 00:16:31,084 --> 00:16:32,752 [ Scoffs ] 417 00:16:33,820 --> 00:16:36,089 So I'd had this really lousy day. 418 00:16:36,255 --> 00:16:38,725 I was researching this one house where they kept seeing 419 00:16:38,725 --> 00:16:41,127 this little girl in a torn dress 420 00:16:41,594 --> 00:16:44,130 sitting in a corner alone, in a chair. 421 00:16:45,798 --> 00:16:48,534 I tracked down the social services records and... 422 00:16:49,235 --> 00:16:51,237 there was just some horrible shit that happened 423 00:16:51,237 --> 00:16:53,239 in this house. 424 00:16:53,239 --> 00:16:56,209 You were probably busy with some fundraiser, or... 425 00:16:56,209 --> 00:16:57,810 putting another image of your mom 426 00:16:57,810 --> 00:16:59,112 on a toaster waffle, or something, 427 00:16:59,112 --> 00:17:00,079 but that doesn't matter. That's not the point. 428 00:17:00,079 --> 00:17:03,583 The point is is that I was feeling like crap. 429 00:17:03,583 --> 00:17:05,585 And I'm walking to my car... 430 00:17:07,153 --> 00:17:08,888 it was, um ‐‐ 431 00:17:08,888 --> 00:17:11,624 I'd parked across from St. Cyril's on Third and, um... 432 00:17:11,624 --> 00:17:12,725 [ Snaps fingers ] 433 00:17:12,725 --> 00:17:14,260 Oh, shoot. 434 00:17:14,260 --> 00:17:15,862 Third and ‐‐ Well, you know where it is. Of course. 435 00:17:15,862 --> 00:17:18,264 What am I even saying? You're you. 436 00:17:18,264 --> 00:17:19,932 Uh... 437 00:17:20,967 --> 00:17:22,702 And I hear this music. 438 00:17:24,837 --> 00:17:26,939 It's Mozart's Requiem. 439 00:17:26,939 --> 00:17:28,841 The Lacrimosa. 440 00:17:28,841 --> 00:17:31,077 It was, like, a Thursday night and... 441 00:17:31,077 --> 00:17:33,146 they were having choir practice. 442 00:17:33,146 --> 00:17:34,947 And so I walked in. 443 00:17:35,882 --> 00:17:37,817 There wasn't a powerful electric shock 444 00:17:37,817 --> 00:17:41,721 when I touched the door handle, so I took that as a good sign. 445 00:17:41,721 --> 00:17:44,257 And I'm sitting there in the back pew 446 00:17:46,125 --> 00:17:47,894 and I just let 447 00:17:47,894 --> 00:17:49,629 the music wash over me. 448 00:17:52,598 --> 00:17:54,934 I hadn't heard it since I, um... 449 00:17:56,936 --> 00:17:58,571 since I left. 450 00:18:00,106 --> 00:18:02,108 And I was surprised how it... 451 00:18:04,577 --> 00:18:06,045 helped. 452 00:18:09,015 --> 00:18:10,683 I felt better. 453 00:18:13,252 --> 00:18:14,954 Gave me strength and... 454 00:18:15,722 --> 00:18:17,223 And comfort. 455 00:18:22,028 --> 00:18:24,230 You could've taken that away from me. 456 00:18:26,866 --> 00:18:28,935 I'm really glad that you didn't. 457 00:18:33,072 --> 00:18:34,707 Anyhow, uh... 458 00:18:37,610 --> 00:18:39,946 I got work to do, so, uh... 459 00:18:41,814 --> 00:18:44,083 Just going to stay focused on this. 460 00:18:49,222 --> 00:18:50,990 Say hi to everyone. 461 00:18:57,597 --> 00:18:58,865 ♪ You just wait until they... ♪ 462 00:18:58,865 --> 00:19:01,000 ♪ get a taste of me ♪ 463 00:19:01,000 --> 00:19:02,802 ♪ I'm the one that's got the juice‐‐ ♪ 464 00:19:02,802 --> 00:19:05,138 ‐ So, you did read the rider. 465 00:19:05,571 --> 00:19:06,673 ‐ I did. 466 00:19:06,673 --> 00:19:07,707 ♪ It's my destiny ♪ 467 00:19:07,707 --> 00:19:08,808 ♪ It's guaranteed that... ♪ 468 00:19:08,808 --> 00:19:10,109 ‐ Let's eat! 469 00:19:10,109 --> 00:19:11,310 ♪ I'm the one that makes you go boom ♪ 470 00:19:11,310 --> 00:19:13,212 ♪ I'm like the morning thunder, I like to bring... ♪ 471 00:19:13,212 --> 00:19:14,147 ‐ Hey, guys. 472 00:19:14,147 --> 00:19:16,215 ‐ DAMON: Well, hello. ‐ TESSA: Here we go! 473 00:19:16,215 --> 00:19:17,850 ♪ I'm Everett's House of Pain ♪ 474 00:19:17,850 --> 00:19:19,085 ♪ Too many days I waited ♪ 475 00:19:19,085 --> 00:19:21,621 ‐ No, really? Get out. 476 00:19:21,621 --> 00:19:22,989 ‐ Yeah, it's actually a thing. 477 00:19:22,989 --> 00:19:24,557 [ Laughter ] 478 00:19:24,991 --> 00:19:26,859 I'm pretty sure all these little green army men 479 00:19:26,859 --> 00:19:28,728 we keep finding are a big shout‐out 480 00:19:28,728 --> 00:19:30,229 to Uncle Franco. You remember how he was? 481 00:19:30,229 --> 00:19:31,531 ‐ He always scared me. 482 00:19:31,531 --> 00:19:34,567 ‐ Man, that guy, he‐he wanted me to join the army. 483 00:19:34,567 --> 00:19:36,602 All right, he said my music was a pipe dream. 484 00:19:36,602 --> 00:19:38,104 "Join the army! See the world," he said. 485 00:19:38,104 --> 00:19:41,207 ‐ Four platinum albums. How's that for a pipe dream? 486 00:19:41,207 --> 00:19:43,676 ‐ I'm pretty sure all this success and what‐not is‐‐ 487 00:19:43,676 --> 00:19:46,579 is me showing Uncle Franco, hell, yeah! I can do this! 488 00:19:46,579 --> 00:19:47,747 ‐ SUSAN: Mmm. 489 00:19:47,747 --> 00:19:49,749 ‐ I‐I bet you he's smiling right now. 490 00:19:49,749 --> 00:19:51,617 ‐ So raise a glass to Uncle Franco. 491 00:19:51,617 --> 00:19:53,820 ‐ A great big glass. 492 00:19:53,820 --> 00:19:55,221 ‐ Franco! 493 00:19:55,221 --> 00:19:56,889 [ Light laughter ] 494 00:19:57,223 --> 00:19:58,858 You know, you might as well enjoy it. 495 00:19:58,858 --> 00:20:00,493 You're paying for it. 496 00:20:01,627 --> 00:20:02,695 ‐ Yeah. 497 00:20:02,695 --> 00:20:04,197 ‐ Yeah. Fill 'er up. 498 00:20:04,564 --> 00:20:06,199 [ Cell phone vibrates ] 499 00:20:06,199 --> 00:20:08,735 ‐ Oh, I need to take this. Sorry. 500 00:20:08,735 --> 00:20:10,970 [ Hip‐hop music continues quietly in background ] 501 00:20:10,970 --> 00:20:13,606 ‐ Look, I know you and Tessa go round and round, 502 00:20:13,606 --> 00:20:16,542 but you gotta admit she knows her wine. 503 00:20:16,843 --> 00:20:18,478 ‐ I like Tessa. 504 00:20:18,711 --> 00:20:20,213 I get her. 505 00:20:20,847 --> 00:20:22,682 She's‐she's smart, 506 00:20:22,682 --> 00:20:24,083 organized, 507 00:20:24,083 --> 00:20:26,085 demands the best for her clients. 508 00:20:28,021 --> 00:20:29,822 She reminds me of me. 509 00:20:30,023 --> 00:20:32,225 ‐ I'm going to pretend I believe that. 510 00:20:32,225 --> 00:20:33,826 [ Susan laughs ] 511 00:20:33,826 --> 00:20:35,662 ♪ Mysterious music ♪ 512 00:20:54,247 --> 00:20:56,015 [ Toy soldier clatters on counter ] 513 00:20:56,015 --> 00:20:57,817 ‐ I hate this place. 514 00:21:03,890 --> 00:21:05,224 ‐ Zeke? 515 00:21:05,224 --> 00:21:06,259 Man, quit playing! 516 00:21:06,259 --> 00:21:08,194 I'm too tired for this, man. 517 00:21:12,065 --> 00:21:13,700 [ Yawns deeply ] 518 00:21:16,869 --> 00:21:19,205 ‐ LITTLE BOY (WHISPER): Play with me. 519 00:21:22,575 --> 00:21:24,243 Come play 520 00:21:24,243 --> 00:21:26,179 with me. 521 00:21:28,748 --> 00:21:30,283 ♪♪♪♪♪ 522 00:21:30,283 --> 00:21:32,819 ‐ How long have you been up? 523 00:21:33,086 --> 00:21:34,821 ‐ I never really slept. 524 00:21:35,988 --> 00:21:37,690 Tracking these adoption files. 525 00:21:39,125 --> 00:21:40,827 It's really depressing. 526 00:21:41,728 --> 00:21:44,197 ‐ You have that Catholic look on your face. 527 00:21:44,197 --> 00:21:45,798 ‐ Yeah, well it seems like every time I look 528 00:21:45,798 --> 00:21:47,533 they were doing something horrible. 529 00:21:48,067 --> 00:21:50,003 [ Coffee mug down ] 530 00:21:51,804 --> 00:21:53,573 ‐ Might have been an orphanage. 531 00:21:53,573 --> 00:21:55,908 Turns out it was something much worse. 532 00:21:55,908 --> 00:21:57,977 ‐ It's not your problem anymore. 533 00:21:59,846 --> 00:22:01,481 ‐ I know. 534 00:22:01,714 --> 00:22:03,583 Can I tell you something? 535 00:22:04,283 --> 00:22:05,985 ♪ Contemplative music ♪ 536 00:22:05,985 --> 00:22:07,687 ‐ I miss it. 537 00:22:08,588 --> 00:22:10,089 I do. 538 00:22:11,090 --> 00:22:12,759 I miss the communion, 539 00:22:13,126 --> 00:22:14,627 the music, 540 00:22:14,627 --> 00:22:16,829 the rituals that have been around for 2,000 years. 541 00:22:16,829 --> 00:22:17,930 I mean, th‐they're comforting. 542 00:22:17,930 --> 00:22:21,734 ‐ Why do you think they've been around for 2,000 years? 543 00:22:22,035 --> 00:22:23,803 ‐ But most of all... 544 00:22:26,272 --> 00:22:28,941 I miss feeling like somebody's in charge. 545 00:22:31,611 --> 00:22:33,680 Like our destinies 546 00:22:33,680 --> 00:22:35,748 are being crafted by somebody kind 547 00:22:35,748 --> 00:22:37,550 and benevolent 548 00:22:37,550 --> 00:22:38,985 and wise. 549 00:22:41,287 --> 00:22:42,889 ‐ So... 550 00:22:42,889 --> 00:22:45,258 you're not looking for God 551 00:22:45,258 --> 00:22:46,859 as much as 552 00:22:46,859 --> 00:22:48,528 Lin‐Manuel Miranda. 553 00:22:53,833 --> 00:22:57,870 ‐ Don't you have a roof or something to fall off of? 554 00:23:00,840 --> 00:23:02,542 [ Kiss ] 555 00:23:06,979 --> 00:23:08,614 ♪ Mischievous music ♪ 556 00:23:13,853 --> 00:23:15,955 ♪ Militaristic snare drum music ♪ 557 00:23:22,228 --> 00:23:23,830 [ Sharp gasp ] 558 00:23:30,136 --> 00:23:31,804 ‐ Oh! Um... 559 00:23:32,939 --> 00:23:34,607 Hey. Um... 560 00:23:35,008 --> 00:23:36,676 Fix your acoustic issues? 561 00:23:37,643 --> 00:23:39,545 ‐ Someone has a very inappropriate 562 00:23:39,545 --> 00:23:42,515 sense of humor and way too much spare time! 563 00:23:42,515 --> 00:23:43,950 ‐ What? 564 00:23:45,651 --> 00:23:47,854 Wow! Uncle Franco got busy. 565 00:23:47,854 --> 00:23:50,256 ‐ Oh, Uncle Franco? You think Damon did this? 566 00:23:50,256 --> 00:23:52,125 ‐ Look, maybe he's getting a little tired of you 567 00:23:52,125 --> 00:23:53,826 trying to drag him outta the house? 568 00:23:53,826 --> 00:23:55,695 He's getting work done. 569 00:23:55,695 --> 00:23:57,096 Okay? Let him be. 570 00:23:57,096 --> 00:23:59,065 ♪ Upbeat funky music ♪ 571 00:23:59,065 --> 00:24:00,667 ‐ Uh‐huh. 572 00:24:00,667 --> 00:24:02,201 Yeah. Okay. 573 00:24:03,036 --> 00:24:04,237 [ Footsteps recede ] 574 00:24:04,237 --> 00:24:05,972 ‐ Mm. I'm making coffee. 575 00:24:09,242 --> 00:24:10,977 ♪ Emotional music ♪ 576 00:24:10,977 --> 00:24:13,579 [ Woman screams] [ Echoing off ] 577 00:24:13,579 --> 00:24:15,548 ‐ Based on Damon's description, 578 00:24:15,548 --> 00:24:17,283 we're talking about a boy of 579 00:24:17,283 --> 00:24:18,918 four to seven years. 580 00:24:19,819 --> 00:24:21,654 Metallurgy on this particular Slinky 581 00:24:21,654 --> 00:24:24,123 indicates a manufacture date in the early sixties. 582 00:24:24,123 --> 00:24:25,692 ‐ Using that data, 583 00:24:25,692 --> 00:24:28,695 we narrowed our search from the photos we found. 584 00:24:30,730 --> 00:24:32,098 Okay. 585 00:24:32,098 --> 00:24:34,233 If a, um... 586 00:24:34,233 --> 00:24:35,835 woman, or a girl, 587 00:24:35,835 --> 00:24:38,671 was found to be in the family way, 588 00:24:38,671 --> 00:24:40,840 they could live out their pregnancy at Cortona house, 589 00:24:40,840 --> 00:24:43,609 away from the judgement of polite society, 590 00:24:43,609 --> 00:24:47,647 for a generous donation to the church, of course. 591 00:24:48,848 --> 00:24:51,050 24 hours after giving birth, 592 00:24:51,050 --> 00:24:53,052 the babies would be put up for adoption 593 00:24:53,052 --> 00:24:54,821 and the young women could return home 594 00:24:54,821 --> 00:24:57,123 like it was all a bad dream. 595 00:24:57,123 --> 00:24:59,892 Again, the adoption fees would roll back into... 596 00:25:02,028 --> 00:25:04,030 the sponsor of our program, but... 597 00:25:05,231 --> 00:25:08,134 the mothers and babies would never see each other again. 598 00:25:08,134 --> 00:25:09,802 Ever. 599 00:25:10,837 --> 00:25:14,140 ‐ We're looking at thousands of women and children here. 600 00:25:14,974 --> 00:25:17,677 ‐ A fair amount of people died there. 601 00:25:17,677 --> 00:25:19,645 Mostly babies, a few moms, but 602 00:25:19,645 --> 00:25:22,148 there were very few children there at any one time. 603 00:25:22,148 --> 00:25:23,850 [ Clears throat ] 604 00:25:23,850 --> 00:25:26,152 These were the kids that were late to adopt. 605 00:25:26,152 --> 00:25:28,554 Uh, illness, development issues and‐‐ 606 00:25:30,656 --> 00:25:32,125 other factors. 607 00:25:34,193 --> 00:25:37,597 I'm still looking for where some of these kids went. 608 00:25:38,097 --> 00:25:40,533 ‐ That kid is older than three. 609 00:25:41,100 --> 00:25:43,136 ‐ Yeah. Look at this. Zooey? 610 00:25:43,736 --> 00:25:45,204 [ Button clicks ] 611 00:25:48,274 --> 00:25:49,942 [ Button clicks ] 612 00:25:50,576 --> 00:25:52,045 [ Button clicks ] 613 00:25:52,979 --> 00:25:55,481 [ Button clicks ] ‐ That's him. 614 00:25:56,115 --> 00:25:58,618 His fire truck ‐‐ I saw it. 615 00:26:00,620 --> 00:26:01,587 Wait. Who's that? 616 00:26:01,587 --> 00:26:05,091 ‐ We don't know who he is. There's no file. 617 00:26:06,025 --> 00:26:08,928 [ Button clicks ] 618 00:26:09,529 --> 00:26:10,863 ‐ He's gone. 619 00:26:11,197 --> 00:26:13,700 ‐ 1970. We never see him again. 620 00:26:14,901 --> 00:26:17,670 ‐ ZOOEY: God, I hope he was adopted. 621 00:26:19,205 --> 00:26:21,240 ♪ Bass‐heavy slow hip‐hop music ♪ 622 00:26:26,746 --> 00:26:28,948 ‐ Dude, you can't be eating donuts and touching my board. 623 00:26:28,948 --> 00:26:31,117 ‐ I don't even know what you're talking about, man. 624 00:26:31,117 --> 00:26:32,785 Just calm down. 625 00:26:33,286 --> 00:26:35,521 ‐ Okay, look, I'm tired, okay? I'm going to take a break. 626 00:26:35,521 --> 00:26:36,889 You want to hit up track two when I get back? 627 00:26:36,889 --> 00:26:38,291 ‐ Bep‐bep. 628 00:26:38,291 --> 00:26:39,992 [ chair wheels roll on hard floor ] 629 00:26:41,160 --> 00:26:43,062 [ Door squeaks open, slams closed ] 630 00:26:46,165 --> 00:26:47,834 I like my donuts. 631 00:26:50,803 --> 00:26:52,238 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 632 00:26:56,542 --> 00:26:58,111 Where is that coming from? 633 00:27:06,886 --> 00:27:08,654 [ Riffs on tune ] 634 00:27:08,855 --> 00:27:10,123 [ Click ] [ Music starts ] 635 00:27:10,123 --> 00:27:11,891 I need to record this. 636 00:27:16,162 --> 00:27:17,830 Well, don't stop now. 637 00:27:19,932 --> 00:27:21,968 [ Sings along to music ] 638 00:27:34,580 --> 00:27:36,249 ‐ Any more acoustical issues? 639 00:27:36,249 --> 00:27:37,984 ‐ Only good ones. 640 00:27:38,518 --> 00:27:40,086 So... 641 00:27:43,656 --> 00:27:46,526 So tell me more about what you do. 642 00:27:46,526 --> 00:27:47,994 ‐ Well... 643 00:27:47,994 --> 00:27:49,796 [ Music continues through headphones ] 644 00:27:49,796 --> 00:27:51,564 [ Clattering ] 645 00:27:51,564 --> 00:27:53,132 ♪ Eerie music ♪ 646 00:27:59,906 --> 00:28:01,574 [ Laughs ] 647 00:28:11,117 --> 00:28:12,118 ‐ ZEKE: Okay, so when you say... 648 00:28:12,118 --> 00:28:13,686 ... "hard‐to‐sell"... 649 00:28:13,686 --> 00:28:15,121 What, you mean ugly‐ass houses? 650 00:28:15,121 --> 00:28:16,789 ‐ Not necessarily... 651 00:28:17,090 --> 00:28:19,292 ‐ I mean, 'cause this place is beautiful. 652 00:28:19,292 --> 00:28:21,294 ‐ But, see, that's exactly the point. 653 00:28:21,294 --> 00:28:23,262 Every house is‐is beautiful, 654 00:28:23,262 --> 00:28:25,498 unique, special in its own way. 655 00:28:25,965 --> 00:28:27,734 To group them together is... 656 00:28:28,701 --> 00:28:30,603 it's like using the term hip‐hop. 657 00:28:30,603 --> 00:28:32,705 It can be general and reductive. 658 00:28:32,705 --> 00:28:34,273 You know, if I were to tell you 659 00:28:34,273 --> 00:28:36,175 that boom‐bap and trap were the same, 660 00:28:36,175 --> 00:28:38,644 you'd tell me to get right out of here. 661 00:28:38,644 --> 00:28:40,780 Just like I would if you were to tell me 662 00:28:40,780 --> 00:28:43,149 a‐a ranch‐style Mediterranean 663 00:28:43,149 --> 00:28:45,051 was like a 664 00:28:45,051 --> 00:28:46,953 three‐story Colonial 665 00:28:46,953 --> 00:28:48,621 and now I'm just... 666 00:28:49,522 --> 00:28:50,957 just riffing, so feel free to jump in‐‐ 667 00:28:50,957 --> 00:28:52,792 ‐ No, no, I get it, I do. 668 00:28:52,792 --> 00:28:54,193 It's just, um... 669 00:28:54,193 --> 00:28:56,262 ‐ DAMON: Zeke! Zeeeeeeke! 670 00:28:56,262 --> 00:28:58,598 ‐ Um... excuse me. 671 00:28:58,598 --> 00:29:00,166 Someone has an unmet need. 672 00:29:04,203 --> 00:29:06,706 ‐ Zeke! Zeke! 673 00:29:06,706 --> 00:29:07,974 Zee! 674 00:29:07,974 --> 00:29:10,043 Zeke! Zeke. Zeke. 675 00:29:10,043 --> 00:29:12,612 Man, this house, man, it's special. 676 00:29:12,612 --> 00:29:14,914 Okay, some special shit is going on here. 677 00:29:14,914 --> 00:29:17,717 It's reaching out to me! Look at this. 678 00:29:19,085 --> 00:29:20,687 I was 13. 679 00:29:20,687 --> 00:29:22,221 We was playing some ball, all right? 680 00:29:22,221 --> 00:29:24,090 I split my head open on that rusty rim ‐‐ 681 00:29:24,090 --> 00:29:26,092 busted my skull! Remember? 682 00:29:26,092 --> 00:29:27,660 ‐ Yeah. 683 00:29:27,660 --> 00:29:29,929 ‐ The paramedics ‐‐ they saved my life that day. 684 00:29:29,929 --> 00:29:32,665 Do you know what they was driving? 685 00:29:34,000 --> 00:29:35,068 ‐ Man, that's a reach. 686 00:29:35,068 --> 00:29:36,836 ‐ It's a reach? No‐no‐no, look. 687 00:29:36,836 --> 00:29:38,871 Listen to this. Listen to this. 688 00:29:38,871 --> 00:29:40,973 [ Sighs ] ‐ Oh, man. 689 00:29:40,973 --> 00:29:42,642 [ Music plays through headphones ] 690 00:29:42,642 --> 00:29:45,945 ‐ LITTLE BOY: ♪ Night has fallen ♪ 691 00:29:46,913 --> 00:29:48,214 ♪ That's what.. ♪♪♪ 692 00:29:48,214 --> 00:29:49,982 ‐ Mm‐mm‐mm. 693 00:29:49,982 --> 00:29:51,584 ‐ Don't‐don't you see? 694 00:29:51,584 --> 00:29:54,053 The‐the‐the‐the little green army men, the truck, 695 00:29:54,053 --> 00:29:55,822 the‐the‐the voices in my head, 696 00:29:55,822 --> 00:29:56,956 the words that come out of nowhere. 697 00:29:56,956 --> 00:29:58,558 And last night, 698 00:29:58,558 --> 00:30:00,093 I saw a Slinky. 699 00:30:00,093 --> 00:30:00,960 ‐ A Slinky? 700 00:30:00,960 --> 00:30:02,729 ‐ A‐a Slinky! 701 00:30:03,062 --> 00:30:04,664 Coming down the stairs, all by itself, 702 00:30:04,664 --> 00:30:06,632 telling me to take this one step at a time! 703 00:30:06,632 --> 00:30:07,867 I mean, all this time 704 00:30:07,867 --> 00:30:10,570 I've been rushing and pushing too hard when all I gotta do 705 00:30:10,570 --> 00:30:13,773 is sit back and let this house do what it do, baby. 706 00:30:13,773 --> 00:30:15,241 ‐ Okay. Yeah! Yeah. 707 00:30:16,242 --> 00:30:18,745 ‐ You‐you think I'm crazy. That's okay! That's okay. 708 00:30:18,745 --> 00:30:20,179 I just need some air. I need to breathe. 709 00:30:20,179 --> 00:30:21,014 I'm going to go for a drive. 710 00:30:21,014 --> 00:30:22,849 All right? I'll see ya' in a bit. 711 00:30:22,849 --> 00:30:24,617 [ Running up stairs ] 712 00:30:24,617 --> 00:30:25,952 [ Sigh ] 713 00:30:25,952 --> 00:30:28,087 [ Cell phone connecting beep ] 714 00:30:28,087 --> 00:30:29,756 [ Ethereal vocalizing ] 715 00:30:33,993 --> 00:30:35,128 [ Rapping ] Uh. 716 00:30:35,128 --> 00:30:36,663 Nobody does it quite like me 717 00:30:36,663 --> 00:30:38,064 And that's something to be said 718 00:30:38,064 --> 00:30:39,866 Don't let the gift go straight to your head 719 00:30:39,866 --> 00:30:41,934 Flex on the mic like Mike seeing red 720 00:30:41,934 --> 00:30:43,536 Most of them thought I'd be dead 721 00:30:43,536 --> 00:30:46,205 Going through the motions Range of emotions 722 00:30:46,205 --> 00:30:48,074 Now, meditating on this beat. 723 00:30:48,074 --> 00:30:49,008 Wow! 724 00:30:49,008 --> 00:30:50,576 They were just calling me freak 725 00:30:50,576 --> 00:30:52,645 Huh. Thinking I finally peaked 726 00:30:52,645 --> 00:30:54,047 Nah! 727 00:30:56,149 --> 00:30:57,650 ♪ Dramatic music ♪ 728 00:30:57,650 --> 00:30:59,018 [ Screaming ] 729 00:30:59,018 --> 00:31:00,787 [ Crash and rattling ] 730 00:31:04,170 --> 00:31:05,505 ‐ It's a miracle you weren't hurt! 731 00:31:05,505 --> 00:31:06,606 ‐ Ah, I told you the house has character. 732 00:31:06,606 --> 00:31:09,409 ‐ Yeah, I didn't think you meant a Wes Craven character. 733 00:31:09,409 --> 00:31:11,978 Damon, that's it. We're going back to New York. 734 00:31:11,978 --> 00:31:13,513 ‐ Lo‐look, I‐I don't know, man. I... 735 00:31:13,513 --> 00:31:15,381 ‐ Come on, you are onto something huge here, D. 736 00:31:15,381 --> 00:31:16,983 I'm not sure leaving is a good idea. 737 00:31:16,983 --> 00:31:18,518 ‐ It might follow you, you know. 738 00:31:18,518 --> 00:31:19,452 ‐ Follow us? 739 00:31:19,452 --> 00:31:21,087 ‐ But it might not. 740 00:31:21,488 --> 00:31:23,523 ‐ Oh, brother. ‐ Is that a threat? 741 00:31:23,523 --> 00:31:25,358 ‐ It's a fact, Damon. You are in touch 742 00:31:25,358 --> 00:31:27,961 with something very real and very special here. 743 00:31:27,961 --> 00:31:29,129 It's the raw, childlike creativity 744 00:31:29,129 --> 00:31:31,464 that we're all born with before the world takes it away. 745 00:31:31,464 --> 00:31:32,966 You run away from it now, 746 00:31:32,966 --> 00:31:34,300 you might never, ever find it again. 747 00:31:34,300 --> 00:31:35,535 ‐ That is a crock, Damon. 748 00:31:35,535 --> 00:31:37,237 ‐ This house is talking to you. 749 00:31:37,237 --> 00:31:39,105 Tell me I'm wrong. 750 00:31:39,105 --> 00:31:41,107 ‐ Your album, it's unfinished business. 751 00:31:42,142 --> 00:31:43,443 Finish it. 752 00:31:43,443 --> 00:31:44,644 ‐ You're finished. 753 00:31:44,644 --> 00:31:46,312 You're done. You're fired! 754 00:31:47,147 --> 00:31:48,948 I'm done here! 755 00:31:48,948 --> 00:31:50,350 ♪ Emotional music ♪ 756 00:31:51,184 --> 00:31:53,586 ‐ So, we're not actually fired? 757 00:31:53,586 --> 00:31:56,523 ‐ Not until I say we are. What do we know for sure? 758 00:31:56,523 --> 00:31:59,058 ‐ Person he reached out to was you. 759 00:31:59,058 --> 00:32:00,960 ‐ You've got the thing. 760 00:32:00,960 --> 00:32:03,229 The gift. The radar love. 761 00:32:03,229 --> 00:32:05,965 ‐ Yes, but you were nice to him. 762 00:32:06,132 --> 00:32:08,134 It's been over 50 years since he's had a friend. 763 00:32:08,134 --> 00:32:10,303 ‐ Maybe even longer. You've met those nuns. 764 00:32:10,303 --> 00:32:12,338 ‐ But then he attached himself to Damon. 765 00:32:12,338 --> 00:32:14,274 ‐ 'Cause he was living there. 766 00:32:14,274 --> 00:32:15,608 ‐ Maybe. 767 00:32:15,608 --> 00:32:17,177 That is the first time people slept in the house 768 00:32:17,177 --> 00:32:18,545 since Russell. 769 00:32:18,545 --> 00:32:20,313 That must have been really comforting. 770 00:32:20,313 --> 00:32:21,648 ‐ Think he was drawn to the music. 771 00:32:21,648 --> 00:32:23,883 ‐ So I was his friend. 772 00:32:25,452 --> 00:32:27,087 That makes Damon what? 773 00:32:30,657 --> 00:32:32,325 Big brother? 774 00:32:33,526 --> 00:32:38,298 ‐ What does a little boy need more than a friend or a brother? 775 00:32:39,532 --> 00:32:41,568 What does a little boy want? 776 00:32:46,106 --> 00:32:47,574 ‐ His mother. 777 00:32:51,144 --> 00:32:53,179 Little boy just wants his mom. 778 00:32:58,384 --> 00:33:00,053 ‐ Oh. 779 00:33:01,054 --> 00:33:02,455 Mister Orley. 780 00:33:02,455 --> 00:33:04,090 ‐ I need a word. 781 00:33:08,027 --> 00:33:09,629 ♪ Gentle music ♪ 782 00:33:09,629 --> 00:33:11,531 ‐ How about this for a word: 783 00:33:11,531 --> 00:33:13,166 pride. 784 00:33:13,333 --> 00:33:15,535 You left God's work because 785 00:33:15,535 --> 00:33:17,103 the parish's problems 786 00:33:17,103 --> 00:33:19,372 weren't important enough for you. 787 00:33:19,372 --> 00:33:21,374 You were meant for bigger things. 788 00:33:22,509 --> 00:33:24,210 That's the sin of pride. 789 00:33:26,946 --> 00:33:28,415 ‐ Fair enough. 790 00:33:29,582 --> 00:33:32,352 But maybe I could have worked things out 791 00:33:32,519 --> 00:33:34,454 if the mother church didn't brand me a sinner 792 00:33:34,454 --> 00:33:37,957 not for what I did, but for who I was. 793 00:33:40,293 --> 00:33:41,961 Who I am. 794 00:33:49,269 --> 00:33:50,937 Anyway, 795 00:33:53,406 --> 00:33:56,376 you want to talk sin, Sister, let's talk sin. 796 00:33:56,376 --> 00:33:58,044 ♪ Dramatic music ♪ 797 00:34:08,354 --> 00:34:10,023 ‐ Those were very... 798 00:34:10,190 --> 00:34:11,624 different times. 799 00:34:12,992 --> 00:34:14,994 These girls had no one, 800 00:34:14,994 --> 00:34:16,963 no‐nowhere to turn. We... 801 00:34:18,064 --> 00:34:20,100 Their families had cast them out. 802 00:34:21,167 --> 00:34:22,635 The church... 803 00:34:28,441 --> 00:34:32,078 You cannot fault our intentions. 804 00:34:32,078 --> 00:34:33,546 ‐ Watch me. 805 00:34:45,525 --> 00:34:47,927 ‐ LITTLE BOY: No. Don't go. 806 00:34:47,927 --> 00:34:49,362 ♪ Eerie music ♪ 807 00:34:51,331 --> 00:34:52,966 Hm? 808 00:35:06,012 --> 00:35:07,480 ‐ Open this door! 809 00:35:15,321 --> 00:35:16,956 ‐ He was such 810 00:35:17,323 --> 00:35:18,958 a sweet child. 811 00:35:19,392 --> 00:35:23,329 No bother at all, unless he wanted to play. 812 00:35:24,597 --> 00:35:26,232 Or needed a hug. 813 00:35:27,400 --> 00:35:29,135 I'm afraid the sisters were... 814 00:35:31,004 --> 00:35:34,174 very ineffective in those areas. 815 00:35:35,108 --> 00:35:37,944 The flu took him in, um... 816 00:35:39,279 --> 00:35:41,147 Was it 1969? 817 00:35:41,147 --> 00:35:42,615 ‐ Seventy. 818 00:35:43,383 --> 00:35:45,051 ‐ Huh. 819 00:35:45,251 --> 00:35:46,920 I was very young. 820 00:35:47,353 --> 00:35:49,022 I didn't‐‐ 821 00:35:49,589 --> 00:35:51,224 [ Sigh ] 822 00:35:51,991 --> 00:35:53,460 What exactly 823 00:35:53,560 --> 00:35:55,095 do you want, 824 00:35:55,095 --> 00:35:56,529 Mister Orley? 825 00:35:57,197 --> 00:35:58,631 ‐ His mother. 826 00:35:59,566 --> 00:36:01,968 We need her information so that we can find her. 827 00:36:01,968 --> 00:36:03,403 ‐ She's dead. 828 00:36:09,209 --> 00:36:11,945 ‐ What are you doing? Let me out. 829 00:36:13,279 --> 00:36:14,414 ‐ Play with me. 830 00:36:14,414 --> 00:36:16,082 [ Boom; rattling ] 831 00:36:18,084 --> 00:36:20,120 ‐ Stop that! ‐ PLAY WITH ME! 832 00:36:20,120 --> 00:36:21,588 ‐ Help! 833 00:36:22,355 --> 00:36:23,623 Stop it, man! 834 00:36:23,623 --> 00:36:25,091 Help! 835 00:36:25,658 --> 00:36:27,193 Help! 836 00:36:27,527 --> 00:36:29,195 ♪ Emotional music ♪ 837 00:36:29,195 --> 00:36:30,630 ‐ Helen Potter, 838 00:36:31,030 --> 00:36:33,666 a lovely ‐‐ oh, lovely girl. 839 00:36:33,666 --> 00:36:36,402 She had just found a job. 840 00:36:36,402 --> 00:36:38,204 She was going to 841 00:36:38,204 --> 00:36:41,241 take her little boy back to live with her. 842 00:36:41,241 --> 00:36:44,144 But then there was an accident. 843 00:36:44,144 --> 00:36:45,678 Very sad. 844 00:36:45,678 --> 00:36:47,180 Why, 845 00:36:47,180 --> 00:36:48,615 Mister Orley? 846 00:36:49,983 --> 00:36:52,018 Why do you ask these questions? 847 00:36:53,186 --> 00:36:55,054 What good could possibly 848 00:36:55,321 --> 00:36:56,956 come of this? 849 00:36:57,457 --> 00:36:59,092 ‐ We owe him. 850 00:37:01,327 --> 00:37:02,962 All of us. 851 00:37:09,169 --> 00:37:10,637 ‐ His name... 852 00:37:12,238 --> 00:37:13,907 was George. 853 00:37:17,110 --> 00:37:18,978 [ Low rumbling ] 854 00:37:18,978 --> 00:37:21,548 [ Cacophony of musical sounds, booms and rumbling] 855 00:37:24,484 --> 00:37:26,886 ‐ Help! Help! 856 00:37:30,123 --> 00:37:31,017 Help! 857 00:37:35,547 --> 00:37:36,515 ‐ Help! ‐ Damon. Damon! Damon! ‐ Help! 858 00:37:36,515 --> 00:37:38,150 ‐ Hey! 859 00:37:38,550 --> 00:37:40,219 ‐ Help! 860 00:37:40,786 --> 00:37:42,421 Help me! 861 00:37:45,324 --> 00:37:48,060 ‐ I can hear him screaming in the‐in the‐in the studio! 862 00:37:48,060 --> 00:37:48,861 ‐ Somebody! 863 00:37:48,861 --> 00:37:49,862 ‐ How many people does it take? 864 00:37:49,862 --> 00:37:51,630 ‐ SUSAN: Tessa, it's fine. ‐ TESSA: No, it's not okay. 865 00:37:51,630 --> 00:37:53,632 ‐ George? 866 00:37:53,632 --> 00:37:55,534 [ Cacophony subsides ] 867 00:37:56,435 --> 00:37:58,370 Open up, buddy. 868 00:37:58,370 --> 00:38:00,038 [ Lock disengages ] 869 00:38:01,139 --> 00:38:02,708 [ Door squeaks open ] 870 00:38:04,643 --> 00:38:06,278 ♪ Poignant music ♪ 871 00:38:12,384 --> 00:38:15,387 George, I got some sad news to tell you. 872 00:38:24,296 --> 00:38:25,731 Come here. 873 00:38:33,038 --> 00:38:34,439 Your mom? 874 00:38:34,439 --> 00:38:36,475 She isn't coming to get you. 875 00:38:37,643 --> 00:38:39,278 She wanted to. 876 00:38:39,778 --> 00:38:41,780 God, she did more than anything. 877 00:38:44,583 --> 00:38:48,086 But we don't always get what we want in life. 878 00:38:48,387 --> 00:38:50,389 But the thing about moms is, 879 00:38:51,256 --> 00:38:53,292 they never stop being your mom. 880 00:38:55,294 --> 00:38:57,162 And you gotta believe me because I know a little bit 881 00:38:57,162 --> 00:38:58,630 about this. 882 00:38:59,665 --> 00:39:01,333 Even when they're away, 883 00:39:02,134 --> 00:39:03,702 they're still‐still kind of there. 884 00:39:11,510 --> 00:39:13,178 Yep. 885 00:39:14,513 --> 00:39:16,181 You know. 886 00:39:16,548 --> 00:39:18,150 Right there. 887 00:39:18,150 --> 00:39:19,785 [ Sniffles ] 888 00:39:19,785 --> 00:39:21,420 [ Swallows hard ] 889 00:39:21,653 --> 00:39:23,322 [ Emotional inhale ] 890 00:39:24,189 --> 00:39:27,226 But now I need you to go to sleep. 891 00:39:28,694 --> 00:39:30,362 And when you see a bright light, 892 00:39:30,362 --> 00:39:32,097 you go there. 893 00:39:34,233 --> 00:39:36,368 Your mom's there. 894 00:39:36,368 --> 00:39:38,103 And a bunch of other kids to play with 895 00:39:38,103 --> 00:39:40,105 and they're all waiting for you. 896 00:39:41,640 --> 00:39:43,408 Can you go to them? 897 00:39:45,310 --> 00:39:46,778 Can you do that? 898 00:39:51,116 --> 00:39:54,386 All I need you to do is go to sleep. 899 00:40:25,551 --> 00:40:27,219 [ Ethereal vocalizing ] 900 00:40:56,582 --> 00:40:59,184 ‐ The next time I saw Sister Yasmin, 901 00:40:59,184 --> 00:41:00,519 she told me that Sister Mary Ellen 902 00:41:00,519 --> 00:41:01,787 lit a candle that night 903 00:41:01,787 --> 00:41:02,788 [ Blowing ] 904 00:41:02,788 --> 00:41:04,456 for little George, 905 00:41:04,656 --> 00:41:06,291 his mother... 906 00:41:07,125 --> 00:41:10,095 and all the other moms who never came back. 907 00:41:14,166 --> 00:41:15,634 [ Rumble ] 908 00:41:18,103 --> 00:41:19,438 [ Chuckle ] 909 00:41:19,438 --> 00:41:21,173 ‐ CARL: I'm glad we came here. 910 00:41:21,173 --> 00:41:22,641 We always had fun. 911 00:41:28,280 --> 00:41:30,048 What's wrong with you tonight? 912 00:41:30,549 --> 00:41:32,217 ‐ Tough day. 913 00:41:34,052 --> 00:41:35,520 ‐ Must be grueling, 914 00:41:36,188 --> 00:41:37,723 lifting those 915 00:41:37,723 --> 00:41:39,391 big pens, 916 00:41:39,391 --> 00:41:41,627 pushing 'em across pages all day. 917 00:41:42,194 --> 00:41:44,096 ‐ Dad, why did mom leave? 918 00:41:47,232 --> 00:41:48,367 ‐ I really don't want to talk‐‐ 919 00:41:48,367 --> 00:41:50,502 ‐ No, see, you never do. 920 00:41:50,502 --> 00:41:53,305 But what is it that you're not telling me? 921 00:41:53,305 --> 00:41:54,706 [ Sighs ] 922 00:41:54,706 --> 00:41:55,807 ‐ I never lied to you. 923 00:41:55,807 --> 00:41:58,310 ‐ That's not what I'm asking you! 924 00:41:58,510 --> 00:42:01,146 I just want to know if it was me she was running from or you? 925 00:42:01,146 --> 00:42:03,148 ‐ It was, uh... 926 00:42:03,148 --> 00:42:04,182 Us. 927 00:42:04,182 --> 00:42:05,551 ‐ I think it was me. 928 00:42:05,551 --> 00:42:07,219 ‐ You'd have to ask her about that. 929 00:42:07,219 --> 00:42:08,120 ‐ I did. 930 00:42:08,120 --> 00:42:09,788 ‐ You wouldn't know her if you saw her. 931 00:42:09,788 --> 00:42:12,791 ‐ I found the snapshot. One from the hospital. 932 00:42:13,392 --> 00:42:15,427 ‐ Well, that's private. Who told you could‐‐? 933 00:42:15,427 --> 00:42:17,162 ‐ You were dead, Dad! 934 00:42:21,133 --> 00:42:24,303 ‐ I guess you found those, uh, magazines, too, uh? 935 00:42:24,303 --> 00:42:26,371 [ Bowling ball drops onto lane ] 936 00:42:27,139 --> 00:42:30,209 ‐ Look, a man, uh, a man gets lonely. 937 00:42:30,209 --> 00:42:31,510 ‐ You're just going to joke your way through 938 00:42:31,510 --> 00:42:32,578 this whole thing again, huh? 939 00:42:32,578 --> 00:42:33,679 ‐ Uh‐huh. 940 00:42:33,679 --> 00:42:35,347 ‐ Ha‐ha! 941 00:42:36,181 --> 00:42:38,150 ‐ Would it defuse this tense moment 942 00:42:38,150 --> 00:42:40,619 if I said something nice about your shoes? 943 00:42:45,657 --> 00:42:47,359 ‐ Luke! 944 00:42:48,327 --> 00:42:49,728 Come on! 945 00:42:51,196 --> 00:42:52,664 [ Loud clicks ] 946 00:43:03,442 --> 00:43:05,244 [ Ethereal vocalizing ] ♪ Nobody does it quite like me ♪ 947 00:43:05,244 --> 00:43:06,645 ♪ That's something to be said ♪ 948 00:43:06,645 --> 00:43:08,447 ♪ Don't let the gift go Straight to your head ♪ 949 00:43:08,447 --> 00:43:10,482 ♪ Flex on the mic Like Mike seeing red ♪ 950 00:43:10,482 --> 00:43:11,750 ♪ Most of them thought I'd be dead ♪ 951 00:43:11,750 --> 00:43:13,051 ♪ I go through the motions ♪ 952 00:43:13,051 --> 00:43:16,021 ♪ My range of emotions Places I've been over... ♪ 64676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.