All language subtitles for p.2020.720p_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,257 --> 00:00:09,008 (slow piano music) 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,635 - [Taylor] This is Pastor Taylor Royce 3 00:00:11,636 --> 00:00:13,805 and this is my confession. 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,266 I stole money from my church 5 00:00:17,267 --> 00:00:19,936 and I hid it in the rear garden. 6 00:00:21,855 --> 00:00:24,606 I murdered my twin brother 7 00:00:24,607 --> 00:00:27,444 and I had an affair with his wife. 8 00:00:29,821 --> 00:00:34,325 I know that forgiveness will not be forthcoming for me 9 00:00:35,410 --> 00:00:37,244 and I accept that. 10 00:00:37,245 --> 00:00:40,831 I expect you to judge me and that's okay, 11 00:00:40,832 --> 00:00:42,291 but I know that a lot of my parishioners 12 00:00:42,292 --> 00:00:43,917 are left scratching their heads 13 00:00:43,918 --> 00:00:47,546 and wondering how this could have happened. 14 00:00:47,547 --> 00:00:49,673 So, this is my side of the story. 15 00:00:49,674 --> 00:00:52,427 (dramatic music) 16 00:00:54,387 --> 00:00:56,722 - The church was small, maybe 50 or so people 17 00:00:56,723 --> 00:00:58,599 on a good Sunday, but they were generous. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,352 (dramatic music) 19 00:01:38,389 --> 00:01:39,932 - [Taylor] I knew hell was around the corner 20 00:01:39,933 --> 00:01:43,268 when Brenda looked at me with those eyes. 21 00:01:43,269 --> 00:01:46,606 She had an evil plan and she had the ass 22 00:01:47,482 --> 00:01:50,568 to convince me to put it into action. 23 00:01:51,945 --> 00:01:53,862 I could have said no, 24 00:01:53,863 --> 00:01:58,450 but sometimes a man wants to be led to the fire. 25 00:01:58,451 --> 00:02:02,288 I'd say love made me do it, but I'd be a liar. 26 00:02:03,248 --> 00:02:06,668 It was lust for me, it was money for her. 27 00:02:08,378 --> 00:02:10,212 I knew hell was coming 28 00:02:10,213 --> 00:02:11,922 and there wasn't a damn thing I could do about it, 29 00:02:11,923 --> 00:02:14,007 but enjoy the ride. 30 00:02:14,008 --> 00:02:19,013 (Brenda moaning) (dramatic music) 31 00:02:23,977 --> 00:02:26,061 - Emily was the church organist. 32 00:02:26,062 --> 00:02:27,271 She had a lifelong crush on Taylor 33 00:02:27,272 --> 00:02:29,606 and would play her heart out for him every Sunday. 34 00:02:29,607 --> 00:02:32,360 (dramatic music) 35 00:02:37,323 --> 00:02:39,950 (phone beeping) (dramatic music) 36 00:02:39,951 --> 00:02:44,956 (phone ringing) (dramatic music) 37 00:02:46,166 --> 00:02:48,918 (dramatic music) 38 00:02:50,712 --> 00:02:52,880 (phone beeping) (dramatic music) 39 00:02:52,881 --> 00:02:55,633 (dramatic music) 40 00:02:58,595 --> 00:03:00,597 - We've got two tickets. 41 00:03:04,309 --> 00:03:06,185 - To paradise? 42 00:03:06,186 --> 00:03:09,605 - Houston, Tampa, then paradise. 43 00:03:09,606 --> 00:03:11,398 - Why'd you go and spend money on that? 44 00:03:11,399 --> 00:03:12,233 - You said... 45 00:03:12,234 --> 00:03:15,068 - I had cold feet when Roy and I got married, 46 00:03:15,069 --> 00:03:19,490 not it's cool in this room cold, but North Pole cold. 47 00:03:20,700 --> 00:03:22,743 - It's time, okay? 48 00:03:22,744 --> 00:03:24,411 People are starting to get suspicious. 49 00:03:24,412 --> 00:03:26,663 (dramatic music) 50 00:03:26,664 --> 00:03:30,334 - There I stood in my wedding dress crying like a baby. 51 00:03:30,335 --> 00:03:33,545 My mother was dead, I had no friends, 52 00:03:33,546 --> 00:03:36,256 I had no one to talk to except the man 53 00:03:36,257 --> 00:03:37,925 I didn't want to marry. 54 00:03:37,926 --> 00:03:40,636 (dramatic music) 55 00:03:40,637 --> 00:03:43,138 - These tickets weren't cheap, 56 00:03:43,139 --> 00:03:45,766 I had to take extra money to get them. 57 00:03:45,767 --> 00:03:48,602 - Everyone at the sanctuary could hear every word we said. 58 00:03:48,603 --> 00:03:50,812 They heard me tell him I didn't love him 59 00:03:50,813 --> 00:03:53,482 and I could hear them gasp. 60 00:03:53,483 --> 00:03:57,986 I needed more time, but he didn't want to give it to me. 61 00:03:57,987 --> 00:04:01,031 (dramatic music) 62 00:04:01,032 --> 00:04:03,492 - We gotta put these tickets to use, okay? 63 00:04:03,493 --> 00:04:05,494 I took an extra grand. 64 00:04:05,495 --> 00:04:09,873 - He talked me into getting married and I let him. 65 00:04:09,874 --> 00:04:13,378 It was my day, but he was at the controls. 66 00:04:15,797 --> 00:04:18,924 I've been in that trap for seven years. 67 00:04:18,925 --> 00:04:21,678 (dramatic music) 68 00:04:24,597 --> 00:04:25,431 - How much more time? 69 00:04:25,432 --> 00:04:28,892 (dramatic music) 70 00:04:28,893 --> 00:04:31,353 - I control my destiny, 71 00:04:31,354 --> 00:04:33,856 I need you to understand that. 72 00:04:35,358 --> 00:04:37,234 I need more time. 73 00:04:37,235 --> 00:04:39,153 - I want you to myself. 74 00:04:40,613 --> 00:04:41,447 - Soon. 75 00:04:41,448 --> 00:04:44,200 (dramatic music) 76 00:04:48,955 --> 00:04:52,082 - Pastor Taylor was a good man, he was just corrupted, 77 00:04:52,083 --> 00:04:53,333 that's all. 78 00:04:53,334 --> 00:04:55,168 He would steal money from the church collections 79 00:04:55,169 --> 00:04:57,170 and bury it in a field nearby. 80 00:04:57,171 --> 00:04:59,506 He called that his underground bank. 81 00:04:59,507 --> 00:05:01,425 Sometimes he would make a withdrawal, 82 00:05:01,426 --> 00:05:03,093 sometimes he would make a deposit. 83 00:05:03,094 --> 00:05:08,099 (people murmuring) (slow piano music) 84 00:05:12,228 --> 00:05:14,271 Roy was Taylor's twin brother. 85 00:05:14,272 --> 00:05:16,815 He was a little rougher around the edges. 86 00:05:16,816 --> 00:05:19,776 He drove a truck and Taylor pastored a church. 87 00:05:19,777 --> 00:05:21,903 He doted on his wife though and I always wondered 88 00:05:21,904 --> 00:05:24,072 why she made him give so much more money 89 00:05:24,073 --> 00:05:26,325 than necessary to the church 90 00:05:26,326 --> 00:05:29,661 - [Roy] That took longer than normal. 91 00:05:29,662 --> 00:05:33,457 - [Brenda] You know Taylor, slow as molasses. 92 00:05:33,458 --> 00:05:34,375 - [Roy] I don't see why he needs your help 93 00:05:34,376 --> 00:05:37,252 with this sermon every Sunday. 94 00:05:37,253 --> 00:05:41,048 - [Brenda] He just needs someone to bounce ideas off of. 95 00:05:41,049 --> 00:05:42,966 - I thought that was what God was for. 96 00:05:42,967 --> 00:05:47,972 (people murmuring) (slow piano music) 97 00:05:48,514 --> 00:05:49,931 - You should give more. 98 00:05:49,932 --> 00:05:54,937 (people murmuring) (slow piano music) 99 00:06:22,715 --> 00:06:26,635 - God has certainly given us a good day to praise him. 100 00:06:26,636 --> 00:06:28,261 - Amen. 101 00:06:28,262 --> 00:06:29,805 - But God has some serious issues 102 00:06:29,806 --> 00:06:32,891 he wishes for me to share with you this day. 103 00:06:32,892 --> 00:06:37,146 I ask, are you willing to take a lie detector test? 104 00:06:41,442 --> 00:06:43,027 God made us to sin. 105 00:06:44,070 --> 00:06:47,990 None of us are perfect, so we're all dishonest. 106 00:06:50,326 --> 00:06:55,331 Perhaps, you stretch a truth here or there even flat out lie 107 00:06:56,916 --> 00:06:59,334 to get what you want. 108 00:06:59,335 --> 00:07:02,379 What's the big deal about lying? 109 00:07:02,380 --> 00:07:06,007 It opposes the character and nature of God. 110 00:07:06,008 --> 00:07:09,636 God is not a man that he should lie nor a son of man 111 00:07:09,637 --> 00:07:12,139 that he should repent. 112 00:07:12,140 --> 00:07:15,059 Has He not said and will He not do? 113 00:07:16,102 --> 00:07:20,605 Or has He spoken and will He not make it good? 114 00:07:20,606 --> 00:07:23,733 It supports the playbook of the enemy. 115 00:07:23,734 --> 00:07:24,734 - Amen. 116 00:07:25,445 --> 00:07:26,945 - Now, the serpent was more crafty 117 00:07:26,946 --> 00:07:30,449 than any of the wild animals the Lord God had made. 118 00:07:30,450 --> 00:07:34,286 He said to the woman, "Did God really say 119 00:07:34,287 --> 00:07:35,537 "you must not eat fruit from the tree 120 00:07:35,538 --> 00:07:38,708 "that is in the middle of the garden?" 121 00:07:39,667 --> 00:07:41,793 The woman said to the serpent, 122 00:07:41,794 --> 00:07:44,838 "We may eat fruit from the trees that are in the garden, 123 00:07:44,839 --> 00:07:48,925 "but God did say, we must not eat fruit from the trees 124 00:07:48,926 --> 00:07:51,887 "that are in the middle of the garden 125 00:07:51,888 --> 00:07:56,349 "and you must not touch it or you will die." 126 00:07:56,350 --> 00:08:00,729 "You will not surely die," the serpent said to the woman. 127 00:08:00,730 --> 00:08:04,274 "For God knows that when you eat of it, 128 00:08:04,275 --> 00:08:08,820 "your eyes will be opened and you will be like God 129 00:08:08,821 --> 00:08:10,740 knowing good and evil." 130 00:08:12,617 --> 00:08:16,871 It creates a separation between God and from others 131 00:08:18,748 --> 00:08:21,333 and then the eyes of both of them were opened 132 00:08:21,334 --> 00:08:22,752 and they realized 133 00:08:24,295 --> 00:08:26,338 they were naked. 134 00:08:26,339 --> 00:08:29,132 - So it was one Sunday where Roy finally came to the church 135 00:08:29,133 --> 00:08:31,718 and left about halfway through. 136 00:08:31,719 --> 00:08:33,011 Brenda stayed behind 137 00:08:33,012 --> 00:08:35,931 waiting for all the congregants to leave, 138 00:08:35,932 --> 00:08:37,934 then like a black widow. 139 00:08:39,894 --> 00:08:41,728 - Nice sermon. 140 00:08:41,729 --> 00:08:44,231 So many people are dishonest, 141 00:08:44,232 --> 00:08:47,192 I feel so lucky to surround myself with sincere, 142 00:08:47,193 --> 00:08:49,779 honest people like you and Roy. 143 00:08:52,198 --> 00:08:55,284 (footsteps thumping) 144 00:09:11,592 --> 00:09:13,510 - [Emily] Nice sermon. 145 00:09:13,511 --> 00:09:14,845 - You scared me. 146 00:09:15,805 --> 00:09:17,597 - You don't look scared. 147 00:09:17,598 --> 00:09:20,183 You look like you just won the damn lottery. 148 00:09:20,184 --> 00:09:22,895 (Taylor sighing) 149 00:09:24,063 --> 00:09:26,856 My mom told me once that we all sin, 150 00:09:26,857 --> 00:09:29,901 just that some people are good at hiding it. 151 00:09:29,902 --> 00:09:31,236 I think she was cheating on my Dad 152 00:09:31,237 --> 00:09:34,573 and said that to make her feel better, 153 00:09:34,574 --> 00:09:38,493 but I gained some knowledge from it anyway. 154 00:09:38,494 --> 00:09:41,913 - Am I the lottery winner or the sinner here? 155 00:09:41,914 --> 00:09:43,540 - You're a sinner. 156 00:09:43,541 --> 00:09:45,333 We're all sinners. 157 00:09:45,334 --> 00:09:47,711 Look at me, I'm in love with a preacher 158 00:09:47,712 --> 00:09:49,170 and my dreams are full of the dirty things 159 00:09:49,171 --> 00:09:50,673 I wanna do to him. 160 00:09:52,967 --> 00:09:56,136 - We've been through this before, I can't, it's just... 161 00:09:56,137 --> 00:09:59,724 - Bad timing, I know, just wish I knew why. 162 00:10:00,891 --> 00:10:04,144 - Someday it'll all make sense I'm sure. 163 00:10:04,145 --> 00:10:07,731 - [Emily] You need a woman, that's what's for sure. 164 00:10:07,732 --> 00:10:10,275 - Trust me, I don't need a woman. 165 00:10:10,276 --> 00:10:13,320 My mom always told me to watch out for women. 166 00:10:13,321 --> 00:10:15,322 They'll give you cooties. 167 00:10:15,323 --> 00:10:18,700 - No, not at all, just girls under 10. 168 00:10:18,701 --> 00:10:21,202 Us grown girls have had our cootie shots. 169 00:10:21,203 --> 00:10:24,414 (Taylor giggling) 170 00:10:24,415 --> 00:10:25,291 - Well, I'm thinking it's cooties 171 00:10:25,292 --> 00:10:28,835 that are keeping people away from church. 172 00:10:28,836 --> 00:10:32,005 That would explain why attendance is down. 173 00:10:32,006 --> 00:10:33,924 - Maybe it's the devil. 174 00:10:35,009 --> 00:10:37,345 - Could be, that is his job. 175 00:10:38,596 --> 00:10:40,348 Maybe it runs deeper, 176 00:10:42,224 --> 00:10:45,393 maybe I'm not meant to be a preacher. 177 00:10:45,394 --> 00:10:46,394 - Shut up. 178 00:10:48,481 --> 00:10:52,651 - Have you ever been stuck in the mud with your car 179 00:10:52,652 --> 00:10:57,573 and sometimes you spin and spin and you can't move forward, 180 00:10:59,992 --> 00:11:02,869 but you're too stubborn to stop pushing on the gas, 181 00:11:02,870 --> 00:11:05,413 so you just make it worse 182 00:11:05,414 --> 00:11:09,626 and the whole time all you have to do is back up 183 00:11:09,627 --> 00:11:11,462 and go around the mud. 184 00:11:12,630 --> 00:11:15,466 - Then back up, go around the mud. 185 00:11:17,510 --> 00:11:21,097 - Sometimes it's more fun to make it worse. 186 00:11:23,724 --> 00:11:25,643 - Sometimes it's easier 187 00:11:27,103 --> 00:11:29,563 to just back up and go around. 188 00:11:34,860 --> 00:11:36,528 (Taylor sighing) 189 00:11:36,529 --> 00:11:39,906 - If I was at the last supper with Him, 190 00:11:39,907 --> 00:11:42,492 would I be the one to betray Him? 191 00:11:42,493 --> 00:11:46,538 - It's nonsense, he wouldn't betray Him. 192 00:11:46,539 --> 00:11:47,498 You might eat all the food, 193 00:11:47,499 --> 00:11:50,333 but that's because it's the last supper. 194 00:11:50,334 --> 00:11:54,170 - I never understood what Brenda saw in my twin brother. 195 00:11:54,171 --> 00:11:59,176 He was a beer guzzling, sports watching, couch potato, 196 00:11:59,301 --> 00:12:04,223 but in hindsight, I think she may have just played us both. 197 00:12:05,224 --> 00:12:06,349 It was one afternoon 198 00:12:06,350 --> 00:12:09,269 that I couldn't take my brother's ribbing anymore, 199 00:12:09,270 --> 00:12:13,773 so I went to the bathroom and she saw it as an opportunity 200 00:12:13,774 --> 00:12:16,110 to put the plan into motion. 201 00:12:17,027 --> 00:12:20,613 (footsteps thumping) 202 00:12:20,614 --> 00:12:22,157 (door knob clicking) 203 00:12:22,158 --> 00:12:25,577 (door clunking) 204 00:12:25,578 --> 00:12:26,870 - Shh, baby. 205 00:12:26,871 --> 00:12:29,623 (dramatic music) 206 00:12:32,543 --> 00:12:33,877 - What are you doing? 207 00:12:33,878 --> 00:12:35,712 - I'm just having a little fun baby. 208 00:12:35,713 --> 00:12:37,631 - That was nice, but... 209 00:12:39,550 --> 00:12:40,801 The game is on. 210 00:12:42,970 --> 00:12:44,888 - Don't you wanna play? 211 00:12:44,889 --> 00:12:47,599 Don't you think I'm pretty? 212 00:12:47,600 --> 00:12:50,603 - [Taylor] You're pretty... hot. 213 00:12:52,188 --> 00:12:54,439 I'm a preacher, I shouldn't say that about you. 214 00:12:54,440 --> 00:12:55,691 - You're human. 215 00:12:57,902 --> 00:13:00,195 - [Taylor] I'm his brother. 216 00:13:00,196 --> 00:13:02,781 (door knob clicking) 217 00:13:02,782 --> 00:13:06,159 - Brenda was not the type of woman used to rejection. 218 00:13:06,160 --> 00:13:07,619 She saw it as a challenge, 219 00:13:07,620 --> 00:13:10,497 so that made Taylor doomed if he did 220 00:13:10,498 --> 00:13:12,624 and doomed if he didn't. 221 00:13:12,625 --> 00:13:14,459 She came to the church the following day 222 00:13:14,460 --> 00:13:16,586 and found Taylor in the fellowship hall. 223 00:13:16,587 --> 00:13:19,130 Of course, that word took on a whole new meeting 224 00:13:19,131 --> 00:13:20,132 with Brenda. 225 00:13:24,678 --> 00:13:25,678 - Baby. 226 00:13:26,680 --> 00:13:28,932 - Thanks to you I didn't sleep last night. 227 00:13:28,933 --> 00:13:31,769 - I came here to apologize, but... 228 00:13:34,772 --> 00:13:35,940 I'm not sorry. 229 00:13:39,360 --> 00:13:40,778 - I can see that. 230 00:13:42,279 --> 00:13:43,404 - Should I be sorry? 231 00:13:43,405 --> 00:13:46,158 (dramatic music) 232 00:13:49,829 --> 00:13:52,539 - Maybe you should leave. 233 00:13:52,540 --> 00:13:53,499 - Maybe. 234 00:13:53,500 --> 00:13:56,252 (dramatic music) 235 00:13:59,630 --> 00:14:04,509 - Funny thing is when I was training under Pastor Evans, 236 00:14:04,510 --> 00:14:07,096 he warned me of this situation, 237 00:14:08,347 --> 00:14:10,932 said it happened to him. 238 00:14:10,933 --> 00:14:11,934 - Lucky man. 239 00:14:14,228 --> 00:14:15,270 - You are bad. 240 00:14:15,271 --> 00:14:16,479 - [Brenda] Then spank me baby. 241 00:14:16,480 --> 00:14:18,815 (Brenda giggling) 242 00:14:18,816 --> 00:14:19,650 - I can't. 243 00:14:19,651 --> 00:14:21,401 - Oh, God enough. 244 00:14:21,402 --> 00:14:23,695 Either throw me out of your office or throw me on the floor 245 00:14:23,696 --> 00:14:25,321 and make love to me. 246 00:14:25,322 --> 00:14:28,033 (dramatic music) 247 00:14:28,993 --> 00:14:30,702 (Taylor sighing) 248 00:14:30,703 --> 00:14:33,455 (dramatic music) 249 00:14:36,709 --> 00:14:37,960 Come on, do it. 250 00:14:41,422 --> 00:14:42,839 (Brenda screaming) 251 00:14:42,840 --> 00:14:47,845 - [Taylor] We had sex everywhere, every chance we could. 252 00:14:47,887 --> 00:14:48,721 I knew it was wrong, 253 00:14:48,722 --> 00:14:52,640 but once a man has sinned and asking for forgiveness 254 00:14:52,641 --> 00:14:57,229 is a foregone conclusion, it's hard not to keep sinning 255 00:14:58,564 --> 00:15:01,691 and that's the best part of having a God that forgives. 256 00:15:01,692 --> 00:15:06,613 As long as you ask before your time is up, all is forgiven, 257 00:15:06,614 --> 00:15:10,199 but sometimes some things are too bad 258 00:15:10,200 --> 00:15:12,911 to even ask forgiveness for 259 00:15:12,912 --> 00:15:15,831 and this may be one of those times. 260 00:15:16,916 --> 00:15:19,668 (Brenda moaning) 261 00:15:20,711 --> 00:15:23,464 (dramatic music) 262 00:15:24,715 --> 00:15:26,174 - I bet we could take money from the collection 263 00:15:26,175 --> 00:15:28,177 and no one would notice. 264 00:15:30,471 --> 00:15:31,721 - That's not gonna happen. 265 00:15:31,722 --> 00:15:34,475 (dramatic music) 266 00:15:36,268 --> 00:15:38,895 - If we had enough money, we could run away. 267 00:15:38,896 --> 00:15:41,606 (Taylor giggling) 268 00:15:41,607 --> 00:15:43,483 - We can run away without money. 269 00:15:43,484 --> 00:15:47,111 - We wouldn't last very long baby. 270 00:15:47,112 --> 00:15:50,532 Paycheck to paycheck doesn't work for me. 271 00:15:53,452 --> 00:15:54,661 - Did you know that when we were kids, 272 00:15:54,662 --> 00:15:58,122 our Mom was arrested for shoplifting? 273 00:15:58,123 --> 00:16:02,502 - [Brenda] See, if your Mom stole, why can't you? 274 00:16:02,503 --> 00:16:04,755 - Because she was innocent. 275 00:16:06,256 --> 00:16:09,092 - Baby, when are you gonna learn? 276 00:16:09,093 --> 00:16:11,095 None of us are innocent. 277 00:16:14,139 --> 00:16:16,182 - A guy at the store confessed to setting her up 278 00:16:16,183 --> 00:16:18,977 the day after she killed herself. 279 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 I found her. 280 00:16:22,147 --> 00:16:25,901 She still had a handful of pills in her hand. 281 00:16:27,236 --> 00:16:30,697 I guess she wanted to make sure she had enough, I guess. 282 00:16:30,698 --> 00:16:33,450 (dramatic music) 283 00:16:37,579 --> 00:16:38,579 - Oh baby. 284 00:16:39,581 --> 00:16:40,666 I'm so sorry. 285 00:16:42,084 --> 00:16:45,712 I didn't mean to bring up bad memories. 286 00:16:45,713 --> 00:16:49,048 I'm just tired of living a lie. 287 00:16:49,049 --> 00:16:49,925 I miss you. 288 00:16:49,926 --> 00:16:52,678 (dramatic music) 289 00:16:57,975 --> 00:17:01,185 - [Taylor] She became the object of my obsession. 290 00:17:01,186 --> 00:17:03,896 I used to stand outside her bedroom window 291 00:17:03,897 --> 00:17:07,985 and watch as she undressed and got ready for bed, 292 00:17:09,028 --> 00:17:10,863 going to bed with Roy. 293 00:17:11,822 --> 00:17:13,448 The funny part is he would tell me 294 00:17:13,449 --> 00:17:15,783 that I needed to find a woman, 295 00:17:15,784 --> 00:17:20,538 a woman that would love me the same way she loved him. 296 00:17:20,539 --> 00:17:21,874 If he only knew. 297 00:17:24,251 --> 00:17:25,252 You had sex? 298 00:17:27,087 --> 00:17:29,173 - [Brenda] We're married. 299 00:17:31,467 --> 00:17:32,717 - What about me? 300 00:17:32,718 --> 00:17:34,218 Us? 301 00:17:34,219 --> 00:17:35,678 - We screw. 302 00:17:35,679 --> 00:17:38,015 - That's all this is to you. 303 00:17:39,308 --> 00:17:40,933 - You're acting like a little girl. 304 00:17:40,934 --> 00:17:42,810 - [Taylor] You're acting like a bitch. 305 00:17:42,811 --> 00:17:46,147 - Okay, you want me all to yourself? 306 00:17:46,148 --> 00:17:47,690 - Of course. 307 00:17:47,691 --> 00:17:49,901 - [Brenda] Then take the money. 308 00:17:49,902 --> 00:17:51,152 - What? 309 00:17:51,153 --> 00:17:55,240 - Take the money and we can disappear to a beach. 310 00:17:58,702 --> 00:18:00,162 - I can't do that. 311 00:18:02,206 --> 00:18:05,208 What, can we disappear to a beach without the money? 312 00:18:05,209 --> 00:18:07,210 - Without the money, we can't afford to disappear 313 00:18:07,211 --> 00:18:08,669 to a beach. 314 00:18:08,670 --> 00:18:13,675 I'm not running away from my life to live in a trailer park. 315 00:18:14,468 --> 00:18:16,594 (slow piano music) 316 00:18:16,595 --> 00:18:19,348 (Taylor sighing) 317 00:18:21,558 --> 00:18:22,392 (blow whamming) 318 00:18:22,393 --> 00:18:25,312 (slow piano music) 319 00:18:26,355 --> 00:18:27,272 (blow whamming) 320 00:18:27,273 --> 00:18:30,192 (slow piano music) 321 00:18:43,288 --> 00:18:48,042 I wanna be with you, but if I run away from Roy, 322 00:18:48,043 --> 00:18:52,381 I will be broke and you don't have any money either. 323 00:18:54,383 --> 00:18:55,342 We might have each other, 324 00:18:55,343 --> 00:18:57,593 but what happens when the bills come due 325 00:18:57,594 --> 00:18:59,929 and we start fighting over money? 326 00:18:59,930 --> 00:19:00,764 Come here. 327 00:19:00,765 --> 00:19:03,642 (slow piano music) 328 00:19:05,060 --> 00:19:09,314 We have one chance to start this off the right way. 329 00:19:10,774 --> 00:19:12,191 Take the money. 330 00:19:12,192 --> 00:19:15,112 (slow piano music) 331 00:19:33,672 --> 00:19:38,677 (footsteps thumping) (slow piano music) 332 00:19:49,897 --> 00:19:51,939 - [Taylor] Wait. 333 00:19:51,940 --> 00:19:56,945 (footsteps thumping) (slow piano music) 334 00:19:57,696 --> 00:19:58,696 Wait. 335 00:19:59,364 --> 00:20:02,325 - Taylor didn't have that much experience with women. 336 00:20:02,326 --> 00:20:04,493 I mean, in school, when a girl liked him, 337 00:20:04,494 --> 00:20:06,996 he wouldn't talk to them, he was shy. 338 00:20:06,997 --> 00:20:09,957 So, when a woman like Brenda paid attention to him, 339 00:20:09,958 --> 00:20:12,919 he was putty in her hands. 340 00:20:12,920 --> 00:20:15,504 (Brenda panting) 341 00:20:15,505 --> 00:20:17,131 - We're going to hell. 342 00:20:17,132 --> 00:20:18,841 - Take me there baby. 343 00:20:18,842 --> 00:20:20,593 (Brenda panting) 344 00:20:20,594 --> 00:20:22,345 Take me there. 345 00:20:22,346 --> 00:20:27,351 (slow piano music) (Brenda moaning) 346 00:20:32,397 --> 00:20:35,317 (slow piano music) 347 00:20:42,699 --> 00:20:45,576 - Roy came to the church and confronted Taylor. 348 00:20:45,577 --> 00:20:49,080 He grabbed him by the throat, forced him down to his desk. 349 00:20:49,081 --> 00:20:51,290 He then pulled a gun on him, holding the pistol 350 00:20:51,291 --> 00:20:54,043 just inches from his nose. 351 00:20:54,044 --> 00:20:56,879 What didn't know was that Taylor had a letter opener 352 00:20:56,880 --> 00:21:01,842 in his hand, he rolled it and stabbed it into his throat. 353 00:21:01,843 --> 00:21:03,636 Taylor killed his own brother, 354 00:21:03,637 --> 00:21:05,471 but he didn't wanna go to jail. 355 00:21:05,472 --> 00:21:07,056 He went to the field and buried Roy, 356 00:21:07,057 --> 00:21:09,934 the same hole where he buried the money. 357 00:21:09,935 --> 00:21:11,770 - What's the taxi for? 358 00:21:13,355 --> 00:21:15,607 - Car got stuck in the mud. 359 00:21:16,650 --> 00:21:18,150 - He left... - Damn rain won't stop. 360 00:21:18,151 --> 00:21:19,903 - He left here upset. 361 00:21:22,030 --> 00:21:23,531 - He attacked me. 362 00:21:23,532 --> 00:21:24,532 I had to. 363 00:21:25,742 --> 00:21:28,661 He knew about the money, he knew about us. 364 00:21:28,662 --> 00:21:31,081 - I know I told him about us. 365 00:21:34,001 --> 00:21:35,042 - You what? 366 00:21:35,043 --> 00:21:37,837 - He kept asking me questions about where I go all the time 367 00:21:37,838 --> 00:21:39,964 and why you don't come over here anymore. 368 00:21:39,965 --> 00:21:44,385 He already knew, somebody else must've told him. 369 00:21:44,386 --> 00:21:46,095 - Did you tell him about the money? 370 00:21:46,096 --> 00:21:47,471 - Are you crazy? 371 00:21:47,472 --> 00:21:48,472 No. 372 00:21:51,977 --> 00:21:53,853 (Taylor sighing) 373 00:21:53,854 --> 00:21:55,563 - Why didn't you call and warn me? 374 00:21:55,564 --> 00:21:56,981 - He walked out the door 375 00:21:56,982 --> 00:21:59,984 and told me to stay the hell away from him. 376 00:21:59,985 --> 00:22:02,778 I didn't think he'd try to kill you. 377 00:22:02,779 --> 00:22:04,488 - I had an affair with his wife, 378 00:22:04,489 --> 00:22:05,614 did you think he was gonna come over 379 00:22:05,615 --> 00:22:08,452 and watch a football game with me? 380 00:22:10,412 --> 00:22:12,455 (Brenda sighing) 381 00:22:12,456 --> 00:22:13,539 Maybe you wanted him to kill me? 382 00:22:13,540 --> 00:22:15,375 - Oh, don't be silly. 383 00:22:16,543 --> 00:22:18,545 What are we going to do? 384 00:22:20,547 --> 00:22:22,673 (Taylor sighing) 385 00:22:22,674 --> 00:22:24,133 - It's okay. 386 00:22:24,134 --> 00:22:26,135 I've taken care of it. 387 00:22:26,136 --> 00:22:27,928 - What do you mean? 388 00:22:27,929 --> 00:22:29,638 - I took care of his body. 389 00:22:29,639 --> 00:22:30,973 - [Brenda] How? 390 00:22:30,974 --> 00:22:32,308 (Taylor coughs) 391 00:22:32,309 --> 00:22:33,642 - I buried it. 392 00:22:33,643 --> 00:22:35,062 - [Brenda] Where? 393 00:22:36,229 --> 00:22:38,105 - You don't need to know. 394 00:22:38,106 --> 00:22:40,983 We just need to stay calm. 395 00:22:40,984 --> 00:22:43,904 You file a missing persons report. 396 00:22:44,738 --> 00:22:46,530 (Taylor sighing) 397 00:22:46,531 --> 00:22:48,699 - I can't do that. 398 00:22:48,700 --> 00:22:50,201 - Oh! 399 00:22:50,202 --> 00:22:51,744 Oh, the fuck you can't. 400 00:22:51,745 --> 00:22:55,873 You seduce me, talk me into stealing money from my church. 401 00:22:55,874 --> 00:22:58,626 Well, now you have a conscience? 402 00:22:58,627 --> 00:23:02,464 - Let's just get the money and get outta here. 403 00:23:04,591 --> 00:23:06,258 - No! 404 00:23:06,259 --> 00:23:07,718 We wait. 405 00:23:07,719 --> 00:23:11,097 We make it look like Roy's run off. 406 00:23:11,098 --> 00:23:14,225 - [Brenda] Where's the money? 407 00:23:14,226 --> 00:23:16,811 - I'm not telling you where the money is. 408 00:23:16,812 --> 00:23:17,895 - Why? 409 00:23:17,896 --> 00:23:21,482 You could fuck me, but you can't trust me? 410 00:23:21,483 --> 00:23:23,526 - Not at the moment, no. 411 00:23:23,527 --> 00:23:26,070 (footsteps thumping) 412 00:23:26,071 --> 00:23:27,863 - I don't trust you either, here. 413 00:23:27,864 --> 00:23:28,864 - Fuck. 414 00:23:30,325 --> 00:23:32,326 - [Brenda] I need the money. 415 00:23:32,327 --> 00:23:33,661 - Is that thing loaded? 416 00:23:33,662 --> 00:23:34,621 (gunshot banging) (Taylor groaning) 417 00:23:34,622 --> 00:23:35,788 - Shh! 418 00:23:35,789 --> 00:23:37,457 Baby, baby, shut up. 419 00:23:38,417 --> 00:23:39,251 Shut up. 420 00:23:39,251 --> 00:23:40,085 - [Taylor] Bitch! 421 00:23:40,085 --> 00:23:40,919 - [Brenda] Shut up. 422 00:23:40,919 --> 00:23:41,753 - [Taylor] You bitch. 423 00:23:41,753 --> 00:23:42,587 - Shut up. 424 00:23:42,587 --> 00:23:43,422 - [Taylor] Fuck! 425 00:23:43,423 --> 00:23:46,382 - I'm sure the neighbors heard the gunshot and your screams. 426 00:23:46,383 --> 00:23:49,093 We have five minutes or less before the police arrive, 427 00:23:49,094 --> 00:23:52,012 just tell me where the money is. 428 00:23:52,013 --> 00:23:55,516 I'll go get it, you tell the police Roy shot you and ran. 429 00:23:55,517 --> 00:23:56,351 I'll go get the money. 430 00:23:56,351 --> 00:23:57,227 We'll say I was out shopping. 431 00:23:57,228 --> 00:24:01,021 We can meet up later and get out of town, okay? 432 00:24:01,022 --> 00:24:02,398 (Taylor giggles) 433 00:24:02,399 --> 00:24:04,316 (Taylor panting) 434 00:24:04,317 --> 00:24:06,777 - I'm not telling you where the money is. 435 00:24:06,778 --> 00:24:09,488 - Okay then, I'll shoot you in the head 436 00:24:09,489 --> 00:24:12,867 and I'll tell the police Roy shot you and ran. 437 00:24:12,868 --> 00:24:15,536 - You still wanna know where the money is. 438 00:24:15,537 --> 00:24:16,745 - So what? 439 00:24:16,746 --> 00:24:18,581 At least I'll be rid of you. 440 00:24:18,582 --> 00:24:19,416 Fuck! 441 00:24:19,417 --> 00:24:22,168 I can't trust you if you don't trust me. 442 00:24:22,169 --> 00:24:24,503 You could tell the police I'm involved, 443 00:24:24,504 --> 00:24:26,338 plus I'm sick and tired of listening 444 00:24:26,339 --> 00:24:29,425 to your fuckin' whining about us going to hell. 445 00:24:29,426 --> 00:24:32,178 There's easier ways to get money than fucking you. 446 00:24:32,179 --> 00:24:34,681 (piano music) 447 00:24:35,765 --> 00:24:39,018 - You were never gonna run away with me, were you? 448 00:24:39,019 --> 00:24:40,019 - Baby. 449 00:24:42,022 --> 00:24:44,148 Just tell me where the money is 450 00:24:44,149 --> 00:24:46,358 and we can get out of this hell-hole together. 451 00:24:46,359 --> 00:24:48,862 (piano music) 452 00:24:53,658 --> 00:24:54,658 - Sorry. 453 00:25:01,500 --> 00:25:03,335 - Me too baby, me too. 454 00:25:04,377 --> 00:25:07,630 (gunshot banging) (Taylor groaning) 455 00:25:07,631 --> 00:25:08,507 - It was raining 456 00:25:08,508 --> 00:25:11,342 and Taylor managed to drag himself to the porch. 457 00:25:11,343 --> 00:25:15,095 The taxi driver heard the gunshots and saw him there. 458 00:25:15,096 --> 00:25:18,766 Taylor waves him over and says, "I need to confess. 459 00:25:18,767 --> 00:25:20,851 "I stole money from the church, 460 00:25:20,852 --> 00:25:23,438 "it's buried behind the church. 461 00:25:24,397 --> 00:25:26,690 "Dig it up, give it to the church, 462 00:25:26,691 --> 00:25:29,276 "but I can't rest until, 463 00:25:29,277 --> 00:25:31,446 please, the piano, Emily." 464 00:25:33,490 --> 00:25:36,450 The taxi driver, Alan, doesn't know what to make of it. 465 00:25:36,451 --> 00:25:39,870 He runs back to his cab when he hears the sirens coming. 466 00:25:39,871 --> 00:25:44,876 That preacher trusted him, that's what made him a fool. 467 00:25:45,252 --> 00:25:46,377 (phone ringing) (suspenseful dramatic music) 468 00:25:46,378 --> 00:25:48,921 (Alan panting) 469 00:25:48,922 --> 00:25:53,927 (phone ringing) (suspenseful dramatic music) 470 00:25:55,845 --> 00:25:57,221 - [Emily] Don't you even think about it. 471 00:25:57,222 --> 00:25:59,891 (phone ringing) 472 00:26:03,562 --> 00:26:04,853 - Damn it. 473 00:26:04,854 --> 00:26:07,314 (phone ringing) 474 00:26:07,315 --> 00:26:08,315 Hello? 475 00:26:15,156 --> 00:26:17,241 No, I'm not drinking. 476 00:26:17,242 --> 00:26:18,909 No, I'm not fucking some bitch either. 477 00:26:18,910 --> 00:26:20,078 - Not anymore. 478 00:26:21,371 --> 00:26:23,832 - Just tell me over the phone. 479 00:26:27,544 --> 00:26:30,462 Okay, okay, okay, I'll be over in a bit, bye. 480 00:26:30,463 --> 00:26:32,172 - She cracks the whip and... 481 00:26:32,173 --> 00:26:33,215 - I'm gonna over there like a puppy. 482 00:26:33,216 --> 00:26:36,010 - You don't know, more like a pussy whipped cat. 483 00:26:36,011 --> 00:26:36,886 - [Alan] Look, we've been through this... 484 00:26:36,887 --> 00:26:39,179 - No, over this before? 485 00:26:39,180 --> 00:26:40,389 - She's the mother of my kid. 486 00:26:40,390 --> 00:26:42,683 - Now that means something to you? 487 00:26:42,684 --> 00:26:44,769 - Now you sound like her. 488 00:26:45,854 --> 00:26:48,147 (glass shuttering) 489 00:26:48,148 --> 00:26:50,024 That came close. 490 00:26:50,025 --> 00:26:52,568 - Should have been a few inches to the left. 491 00:26:52,569 --> 00:26:53,569 - Ha, ha! 492 00:26:56,072 --> 00:26:57,990 - She's just lonely. 493 00:26:57,991 --> 00:26:59,116 - [Alan] I don't think so. 494 00:26:59,117 --> 00:27:00,117 - Really? 495 00:27:00,118 --> 00:27:00,952 - [Alan] Really. 496 00:27:00,953 --> 00:27:05,164 - Then why does she call you all the time? 497 00:27:05,165 --> 00:27:07,207 - This time I think there's something wrong. 498 00:27:07,208 --> 00:27:08,209 - This time? 499 00:27:09,044 --> 00:27:11,420 She knows you're here with me. 500 00:27:11,421 --> 00:27:13,256 - She's still my wife. 501 00:27:16,801 --> 00:27:18,219 - This is stupid. 502 00:27:19,387 --> 00:27:22,806 I've turned into my mom, she cheated on my dad, 503 00:27:22,807 --> 00:27:26,477 now I'm sleeping with a married man. 504 00:27:26,478 --> 00:27:29,064 I'm a slut, nothing but a slut. 505 00:27:32,067 --> 00:27:34,193 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 506 00:27:34,194 --> 00:27:36,153 How long have we been together? 507 00:27:36,154 --> 00:27:37,030 - [Emily] What does that matter? 508 00:27:37,030 --> 00:27:38,030 - How long? 509 00:27:38,990 --> 00:27:40,616 - [Emily] About a month? 510 00:27:40,617 --> 00:27:42,034 - About a month. 511 00:27:42,035 --> 00:27:44,536 I've been separated from my wife almost a year. 512 00:27:44,537 --> 00:27:48,290 - Then where are you going over there? 513 00:27:48,291 --> 00:27:50,709 - [Alan] She is the mother of my kid. 514 00:27:50,710 --> 00:27:51,544 - You still love her? 515 00:27:51,545 --> 00:27:54,464 (slow piano music) 516 00:27:59,761 --> 00:28:04,139 - I was with this guy once, engaged actually. 517 00:28:04,140 --> 00:28:04,974 - Yeah. 518 00:28:04,975 --> 00:28:06,934 - And the shit head had cheated on me. 519 00:28:06,935 --> 00:28:10,854 He wanted to marry me and he wanted to screw his ex too 520 00:28:10,855 --> 00:28:12,607 and I almost let him. 521 00:28:13,608 --> 00:28:17,528 I was so weak that I almost married him anyway, 522 00:28:17,529 --> 00:28:21,116 I needed a man that bad, couldn't be alone. 523 00:28:23,368 --> 00:28:25,285 I need to know that you're more to me 524 00:28:25,286 --> 00:28:27,830 than just keeping me from being alone. 525 00:28:27,831 --> 00:28:31,208 - I will always, I'm with you, aren't I? 526 00:28:31,209 --> 00:28:33,794 Why are you so worried about my feelings for somebody else? 527 00:28:33,795 --> 00:28:36,922 - She has the kid, what's to keep you from hurting me 528 00:28:36,923 --> 00:28:38,258 to not hurt him? 529 00:28:40,135 --> 00:28:41,553 - To be honest... 530 00:28:43,430 --> 00:28:44,430 Nothing. 531 00:28:47,976 --> 00:28:50,395 - You go over there, hug her, 532 00:28:51,604 --> 00:28:53,273 kiss her, screw her. 533 00:28:55,442 --> 00:28:56,900 I need something more stable 534 00:28:56,901 --> 00:28:59,194 than somebody living in a motel. 535 00:28:59,195 --> 00:29:00,654 - It's only temporary 536 00:29:00,655 --> 00:29:02,614 - Until you decide to move back in with your wife. 537 00:29:02,615 --> 00:29:03,615 - Not true. 538 00:29:05,034 --> 00:29:07,077 - Nobody lives in a motel for a year 539 00:29:07,078 --> 00:29:09,830 unless they're waiting for their ex to take them back. 540 00:29:09,831 --> 00:29:14,376 - I have nothing, this luxury penthouse is all I could afford. 541 00:29:14,377 --> 00:29:15,919 And I can't really afford it. 542 00:29:15,920 --> 00:29:18,380 If you're so worried, they come with me 543 00:29:18,381 --> 00:29:19,257 - To your wife's house? 544 00:29:19,258 --> 00:29:21,592 She'll claw my eyes out. 545 00:29:21,593 --> 00:29:25,679 - Just sit in the car, I'll be in there 10 minutes. 546 00:29:25,680 --> 00:29:29,892 (door creaking) (door slamming) 547 00:29:29,893 --> 00:29:31,769 (footsteps thumping) 548 00:29:31,770 --> 00:29:33,438 Zack already asleep? 549 00:29:34,939 --> 00:29:39,194 - It's nearly midnight Alan, you stink as a father. 550 00:29:40,236 --> 00:29:42,446 - I just lost track of time. 551 00:29:42,447 --> 00:29:44,615 - Who's the whore on the car? 552 00:29:44,616 --> 00:29:46,241 - What do you need? 553 00:29:46,242 --> 00:29:48,577 - Just like you, avoid the question. 554 00:29:48,578 --> 00:29:50,412 - Just like you'd assume she's a whore. 555 00:29:50,413 --> 00:29:53,874 - Oh, I'm sorry, is slut a better term? 556 00:29:53,875 --> 00:29:57,169 - I didn't come here to fight. 557 00:29:57,170 --> 00:29:59,296 - No, because fighting would make you actually talk 558 00:29:59,297 --> 00:30:01,840 about your problems instead of just running away. 559 00:30:01,841 --> 00:30:02,675 - See ya. 560 00:30:02,676 --> 00:30:03,926 (footsteps thumping) 561 00:30:03,927 --> 00:30:07,846 - Alan, we're being kicked out of the house. 562 00:30:07,847 --> 00:30:10,224 - [Alan] How the hell did that happen? 563 00:30:10,225 --> 00:30:14,770 - I'm behind on payments, the bank's taking it back, 564 00:30:14,771 --> 00:30:17,898 my husband left, I'm raising a kid all by myself. 565 00:30:17,899 --> 00:30:18,817 It's not easy. 566 00:30:18,818 --> 00:30:22,027 - It's not my fault, I wanna give you money. 567 00:30:22,028 --> 00:30:24,446 - I shouldn't have to ask you for that. 568 00:30:24,447 --> 00:30:27,282 - [Alan] You call me, nag me everyday, 569 00:30:27,283 --> 00:30:28,951 you didn't think I would care? 570 00:30:28,952 --> 00:30:30,118 You didn't think I would help my kid? 571 00:30:30,119 --> 00:30:35,082 - We shouldn't have to ask you to help support your kid. 572 00:30:35,083 --> 00:30:37,543 - How much do you owe? 573 00:30:37,544 --> 00:30:39,002 - Five grand. 574 00:30:39,003 --> 00:30:40,003 - Oh, shit. 575 00:30:42,757 --> 00:30:44,091 (Alan sighing) 576 00:30:44,092 --> 00:30:45,425 Fuck. 577 00:30:45,426 --> 00:30:48,346 (slow piano music) 578 00:30:51,391 --> 00:30:52,516 (Olivia sighing) 579 00:30:52,517 --> 00:30:55,436 (slow piano music) 580 00:30:57,105 --> 00:30:59,691 How soon do you have to be out? 581 00:31:01,025 --> 00:31:02,150 - 8:00 a.m. 582 00:31:02,151 --> 00:31:03,653 - [Alan] Tomorrow? 583 00:31:07,031 --> 00:31:10,034 You should have told me this sooner. 584 00:31:10,952 --> 00:31:13,036 - I felt that I could come up with the money by myself. 585 00:31:13,037 --> 00:31:14,872 I didn't wanna drag you into this. 586 00:31:14,873 --> 00:31:19,001 - Your my wife, he's my son, I'm part of this. 587 00:31:19,002 --> 00:31:21,044 - I don't have anywhere to go. 588 00:31:21,045 --> 00:31:23,130 I've got $10 in my wallet. 589 00:31:23,131 --> 00:31:25,674 (Alan sighing) 590 00:31:25,675 --> 00:31:27,843 - You can live with me. 591 00:31:27,844 --> 00:31:31,597 - No, no, that didn't work the first time. 592 00:31:31,598 --> 00:31:33,266 - We have no choice. 593 00:31:35,059 --> 00:31:36,560 - I don't want to. 594 00:31:36,561 --> 00:31:39,271 - [Alan] We have no choice. 595 00:31:39,272 --> 00:31:42,816 - My sister said that we could live with her. 596 00:31:42,817 --> 00:31:45,110 - Your sister's in New York. 597 00:31:45,111 --> 00:31:47,112 - I need money for a plane tickets. 598 00:31:47,113 --> 00:31:49,239 - You're not taking Zack to fuckin' New York. 599 00:31:49,240 --> 00:31:50,282 (Olivia sighing) 600 00:31:50,283 --> 00:31:52,284 - Alan, we need a fresh start. 601 00:31:52,285 --> 00:31:53,535 - No. 602 00:31:53,536 --> 00:31:55,329 - [Olivia] Look, the plane ticket is $300. 603 00:31:55,330 --> 00:31:58,665 - I'm not paying for any plane tickets. 604 00:31:58,666 --> 00:32:00,792 - It's either that or else you can visit him 605 00:32:00,793 --> 00:32:02,169 in a cardboard box. 606 00:32:02,170 --> 00:32:04,129 - Are you stupid? 607 00:32:04,130 --> 00:32:05,672 How could you let it come to this? 608 00:32:05,673 --> 00:32:07,591 - I'm not the only one in this room that makes mistakes. 609 00:32:07,592 --> 00:32:09,676 (phone ringing) 610 00:32:09,677 --> 00:32:12,597 (slow piano music) 611 00:32:13,890 --> 00:32:15,892 - I got maybe $200, take it. 612 00:32:17,977 --> 00:32:20,646 - I'll ask my sister to wire me the rest. 613 00:32:20,647 --> 00:32:23,023 - Give me till morning. 614 00:32:23,024 --> 00:32:24,358 - What are you gonna do? 615 00:32:24,359 --> 00:32:26,860 - Just give me till morning, I'll get the five grand. 616 00:32:26,861 --> 00:32:29,321 - Don't do anything stupid. 617 00:32:29,322 --> 00:32:32,157 Alan, don't do anything stupid. 618 00:32:32,158 --> 00:32:37,163 (door creaking) (door slamming) 619 00:32:39,248 --> 00:32:40,666 (Olivia inhaling) 620 00:32:40,667 --> 00:32:42,960 (Olivia exhaling) 621 00:32:42,961 --> 00:32:45,838 (slow piano music) 622 00:32:53,680 --> 00:32:56,432 (rain pattering) 623 00:32:58,810 --> 00:33:00,061 - [Emily] Well? 624 00:33:02,313 --> 00:33:06,651 - I used to see my son almost every day of his life. 625 00:33:07,610 --> 00:33:09,362 This year's been hard 626 00:33:10,363 --> 00:33:12,990 and I found a way to see him almost every day. 627 00:33:12,991 --> 00:33:15,743 (rain pattering) 628 00:33:16,869 --> 00:33:18,912 She's moving to New York. 629 00:33:18,913 --> 00:33:21,540 - [Emily] Just to hurt you? 630 00:33:21,541 --> 00:33:22,709 - Pretty much. 631 00:33:23,918 --> 00:33:25,752 She's lost the house to the bank. 632 00:33:25,753 --> 00:33:29,381 - [Emily] Why is she just telling you this now? 633 00:33:29,382 --> 00:33:30,590 - That's what I'm thinking. 634 00:33:30,591 --> 00:33:32,217 - She obviously wanted to lose the house 635 00:33:32,218 --> 00:33:33,885 so she could keep him. 636 00:33:33,886 --> 00:33:36,806 You can get a lawyer and stop this. 637 00:33:37,724 --> 00:33:42,102 - No, I don't wanna put Zack through all that. 638 00:33:42,103 --> 00:33:43,854 - [Emily] You have to do something. 639 00:33:43,855 --> 00:33:48,860 (rain pattering) (slow piano music) 640 00:33:48,901 --> 00:33:50,485 - We've only known each other for a month, 641 00:33:50,486 --> 00:33:53,656 but can you front me any of the money? 642 00:33:54,907 --> 00:33:56,158 - [Emily] How much? 643 00:33:56,159 --> 00:33:57,951 - She needs five grand. 644 00:33:57,952 --> 00:33:58,952 - Oh God. 645 00:34:00,580 --> 00:34:03,373 I wish I could, I don't have that. 646 00:34:03,374 --> 00:34:07,335 (rain pattering) (slow piano music) 647 00:34:07,336 --> 00:34:08,712 - Can you help me at all? 648 00:34:08,713 --> 00:34:11,715 I've got until 8:00 a.m to get the money. 649 00:34:11,716 --> 00:34:14,384 - [Emily] I don't know Alan. 650 00:34:14,385 --> 00:34:19,222 I mean, I like you and all, that's a lot of money. 651 00:34:19,223 --> 00:34:21,391 - Yeah, I understand. 652 00:34:21,392 --> 00:34:26,397 (rain pattering) (slow piano music) 653 00:34:29,067 --> 00:34:30,734 - Thanks for dropping me off at work. 654 00:34:30,735 --> 00:34:31,819 - Yeah, sure. 655 00:34:32,820 --> 00:34:34,362 - You going back to the motel? 656 00:34:34,363 --> 00:34:37,407 - No, I've gotta try to get the money. 657 00:34:37,408 --> 00:34:38,950 - At this time of night? 658 00:34:38,951 --> 00:34:41,244 - I got no choice. 659 00:34:41,245 --> 00:34:42,579 - I wish I could... 660 00:34:42,580 --> 00:34:44,081 - I don't have time for this. 661 00:34:44,082 --> 00:34:49,087 (rain pattering) (slow piano music) 662 00:34:50,088 --> 00:34:51,421 - Where are you going? 663 00:34:51,422 --> 00:34:56,009 - Don't worry about it, it's not your problem. 664 00:34:56,010 --> 00:34:58,178 - [Emily] Mind if I stay at the motel tonight. 665 00:34:58,179 --> 00:34:59,097 - Yeah, sure. 666 00:34:59,098 --> 00:35:01,182 Just get out so I can go. 667 00:35:02,475 --> 00:35:05,310 Whatever happened to that guy, your ex, 668 00:35:05,311 --> 00:35:08,480 the one you were gonna marry? 669 00:35:08,481 --> 00:35:09,481 - He died 670 00:35:11,734 --> 00:35:12,568 in a car wreck. 671 00:35:12,569 --> 00:35:15,695 (rain pattering) (slow piano music) 672 00:35:15,696 --> 00:35:16,531 (car door clunking) 673 00:35:16,532 --> 00:35:19,241 - He goes to the racetracks and loses, 674 00:35:19,242 --> 00:35:20,700 then he takes what little he has left 675 00:35:20,701 --> 00:35:22,703 and goes to a pawn shop. 676 00:35:24,413 --> 00:35:26,081 - How much? 677 00:35:26,082 --> 00:35:27,667 - Hold your horses. 678 00:35:29,377 --> 00:35:32,963 It would be nice to get a couple of grand. 679 00:35:32,964 --> 00:35:36,174 - It'd be nice to have a young blonde in my bed every night. 680 00:35:36,175 --> 00:35:38,426 Some shit just don't happen. 681 00:35:38,427 --> 00:35:41,597 (pawnbroker laughing) 682 00:35:45,059 --> 00:35:47,978 This stuff looks like it came from Walmart. 683 00:35:47,979 --> 00:35:50,230 - It was my grandma's. 684 00:35:50,231 --> 00:35:52,567 - That don't make it priceless. 685 00:35:56,195 --> 00:35:58,030 I'll give you a grand. 686 00:35:59,407 --> 00:36:02,409 - There's at least three grand there. 687 00:36:02,410 --> 00:36:03,994 - It's only worth a grand to me. 688 00:36:03,995 --> 00:36:07,038 (pawnbroker laughing) 689 00:36:07,039 --> 00:36:08,875 - That's all I've got. 690 00:36:09,876 --> 00:36:14,881 (Alan inhaling) (Alan exhaling) 691 00:36:20,970 --> 00:36:22,972 You're robbing me blind. 692 00:36:24,223 --> 00:36:25,057 - Stick 'em up. 693 00:36:25,058 --> 00:36:28,227 (pawnbroker laughing) 694 00:36:30,855 --> 00:36:33,566 (rain pattering) 695 00:36:39,572 --> 00:36:43,366 (car door clicking) 696 00:36:43,367 --> 00:36:45,160 (car door slamming) 697 00:36:45,161 --> 00:36:46,161 - 416 Shane. 698 00:36:46,996 --> 00:36:49,749 (rain pattering) 699 00:36:54,962 --> 00:36:58,049 (car engine roaring) 700 00:37:01,636 --> 00:37:02,720 Not my fault. 701 00:37:04,388 --> 00:37:05,556 - What's that? 702 00:37:06,557 --> 00:37:08,142 - I didn't mean it. 703 00:37:11,270 --> 00:37:12,855 - Didn't mean what? 704 00:37:13,898 --> 00:37:17,735 - I don't know why they're not speaking to me. 705 00:37:19,195 --> 00:37:22,822 - I'm not following a word you're saying. 706 00:37:22,823 --> 00:37:24,866 - Didn't do it on purpose. 707 00:37:24,867 --> 00:37:27,912 (car engine roaring) 708 00:37:32,291 --> 00:37:34,293 - What's wrong with you? 709 00:37:35,253 --> 00:37:36,253 - Nothing. 710 00:37:38,214 --> 00:37:41,049 (zip hissing) 711 00:37:41,050 --> 00:37:42,050 Sorry. 712 00:37:48,683 --> 00:37:49,683 - Wait. 713 00:37:51,394 --> 00:37:52,228 Get in. 714 00:37:52,229 --> 00:37:54,981 (rain pattering) 715 00:37:56,941 --> 00:37:59,567 - You're not an ax murderer, are you? 716 00:37:59,568 --> 00:38:00,444 - [Alan] Are you? 717 00:38:00,445 --> 00:38:03,197 (rain pattering) 718 00:38:10,329 --> 00:38:12,622 - [Molly] I'm gonna leave the door open. 719 00:38:12,623 --> 00:38:14,458 - [Alan] It's raining. 720 00:38:15,376 --> 00:38:16,877 - I like the rain. 721 00:38:18,546 --> 00:38:19,754 - [Alan] Does nothing for me, 722 00:38:19,755 --> 00:38:22,842 but it just makes it harder to drive. 723 00:38:25,052 --> 00:38:26,594 (car door clunking) 724 00:38:26,595 --> 00:38:30,223 - I know you're probably wondering what fucked his girl up. 725 00:38:30,224 --> 00:38:34,477 - Yeah, I kind of figured it was a who not a what. 726 00:38:34,478 --> 00:38:38,023 (rain pattering) (slow piano music) 727 00:38:38,024 --> 00:38:42,445 - It's my own fault, I should have been more careful. 728 00:38:43,571 --> 00:38:47,824 - [Alan] Sometimes things happen for a reason. 729 00:38:47,825 --> 00:38:48,659 - Reason? 730 00:38:48,660 --> 00:38:51,412 (rain pattering) 731 00:38:52,330 --> 00:38:54,999 Everybody says there's a reason. 732 00:38:55,916 --> 00:38:56,751 Screw reason. 733 00:38:56,752 --> 00:39:00,337 (rain pattering) (slow piano music) 734 00:39:00,338 --> 00:39:03,549 Did you know they won't let you see it? 735 00:39:05,718 --> 00:39:10,389 When they take it out of you, they won't let you see it. 736 00:39:12,266 --> 00:39:16,687 It was in me for three months, I think I had a right, 737 00:39:18,022 --> 00:39:19,439 freakin' see it. 738 00:39:19,440 --> 00:39:24,445 (rain pattering) (slow piano music) 739 00:39:25,821 --> 00:39:30,159 It wasn't much of anything, but it was a part of me. 740 00:39:31,911 --> 00:39:33,578 - [Alan] Do you have somebody better to tell this to? 741 00:39:33,579 --> 00:39:38,208 (rain pattering) (soft piano music) 742 00:39:38,209 --> 00:39:40,127 - My boyfriend left me. 743 00:39:42,088 --> 00:39:43,172 He blames me. 744 00:39:46,217 --> 00:39:47,217 Tell me, 745 00:39:48,844 --> 00:39:50,220 you go to bed one night 746 00:39:50,221 --> 00:39:54,974 just like you have every single night for three months. 747 00:39:54,975 --> 00:39:56,601 You go to bed pregnant. 748 00:39:56,602 --> 00:40:00,688 (rain pattering) (slow piano music) 749 00:40:00,689 --> 00:40:02,775 But this time you wake up 750 00:40:05,444 --> 00:40:09,782 and there's blood covering the sheets and there's... 751 00:40:11,409 --> 00:40:13,993 A dead baby inside of you. 752 00:40:13,994 --> 00:40:18,915 (rain pattering) (slow piano music) 753 00:40:18,916 --> 00:40:20,751 How was that my fault? 754 00:40:25,047 --> 00:40:26,589 How was that my fault? 755 00:40:26,590 --> 00:40:29,884 (Molly sobbing) 756 00:40:29,885 --> 00:40:30,719 I'm sorry. 757 00:40:30,720 --> 00:40:34,848 (rain pattering) (slow piano music) 758 00:40:34,849 --> 00:40:38,102 I had to tell somebody, I was gonna burst. 759 00:40:40,521 --> 00:40:43,149 (Molly sobbing) 760 00:40:46,152 --> 00:40:48,445 - When stuff goes wrong, 761 00:40:48,446 --> 00:40:52,323 blame has to be pushed on to somebody. 762 00:40:52,324 --> 00:40:56,035 I'd say nobody thinks it's your fault. 763 00:40:56,036 --> 00:40:58,663 I bet they all feel so bad for you 764 00:40:58,664 --> 00:41:00,665 that they can't even stand to look at you. 765 00:41:00,666 --> 00:41:05,587 (rain pattering) (slow piano music) 766 00:41:05,588 --> 00:41:08,090 When I was a kid, my mom died. 767 00:41:10,426 --> 00:41:12,135 I think it was about a month 768 00:41:12,136 --> 00:41:14,805 before I spoke a word to anyone, 769 00:41:15,973 --> 00:41:16,807 no one even noticed. 770 00:41:16,808 --> 00:41:19,851 (rain pattering) (slow piano music) 771 00:41:19,852 --> 00:41:23,521 It's not that they didn't care about me, 772 00:41:23,522 --> 00:41:26,859 it's just that I reminded them of my mom 773 00:41:27,818 --> 00:41:29,653 and when someone dies, 774 00:41:30,863 --> 00:41:34,407 people just wanna get on with their lives. 775 00:41:34,408 --> 00:41:37,535 It's no more my fault my mom died than it is yours 776 00:41:37,536 --> 00:41:39,454 that you lost your baby. 777 00:41:39,455 --> 00:41:42,332 (rain pattering) (slow piano music) 778 00:41:42,333 --> 00:41:43,167 (Molly sighing) 779 00:41:43,167 --> 00:41:44,001 - It hurts. 780 00:41:44,002 --> 00:41:46,252 (rain pattering) (slow piano music) 781 00:41:46,253 --> 00:41:48,338 - It does that from time-to-time. 782 00:41:48,339 --> 00:41:53,344 (rain pattering) (slow piano music) 783 00:41:54,595 --> 00:41:56,304 - Why did Jim leave me? 784 00:41:56,305 --> 00:42:01,310 (rain pattering) (slow piano music) 785 00:42:03,771 --> 00:42:05,230 It was his kid too. 786 00:42:05,231 --> 00:42:10,194 (rain pattering) (slow piano music) 787 00:42:25,626 --> 00:42:28,628 - I can speak from experience. 788 00:42:28,629 --> 00:42:32,633 I've done a lot of things that I'm not proud of. 789 00:42:35,261 --> 00:42:39,013 I left my family because I hate myself too much 790 00:42:39,014 --> 00:42:41,057 to let them be around me. 791 00:42:41,058 --> 00:42:46,063 (rain pattering) (slow piano music) 792 00:42:46,564 --> 00:42:48,065 - What did you do? 793 00:42:50,192 --> 00:42:52,652 - That's not important. 794 00:42:52,653 --> 00:42:54,529 What's important is that tomorrow 795 00:42:54,530 --> 00:42:58,117 my family's been kicked out of their house. 796 00:43:00,160 --> 00:43:03,371 My wife's taking my son to New York 797 00:43:03,372 --> 00:43:04,706 and I don't have the means to go to New York 798 00:43:04,707 --> 00:43:07,625 to visit him all the time. 799 00:43:07,626 --> 00:43:09,877 I just have a few hours left to raise the money 800 00:43:09,878 --> 00:43:12,214 to keep that from happening. 801 00:43:13,799 --> 00:43:16,843 I already screwed up once already. 802 00:43:16,844 --> 00:43:19,930 There ain't shit I can do about that. 803 00:43:21,223 --> 00:43:24,058 I can worry about tomorrow. 804 00:43:24,059 --> 00:43:26,478 Tomorrow, I can save the day. 805 00:43:27,646 --> 00:43:30,773 My son doesn't think of me as a man who could save the day, 806 00:43:30,774 --> 00:43:31,609 but tomorrow. 807 00:43:31,610 --> 00:43:36,112 (rain pattering) (slow piano music) 808 00:43:36,113 --> 00:43:38,365 - I hope you get the money. 809 00:43:40,284 --> 00:43:43,286 You need to be with your child. 810 00:43:43,287 --> 00:43:46,414 - No, I'm not sure the money will let me be with him, 811 00:43:46,415 --> 00:43:49,792 but at least it'll right a few wrongs. 812 00:43:49,793 --> 00:43:54,798 (rain pattering) (slow piano music) 813 00:43:55,007 --> 00:43:58,260 - Thank you for listening to me ramble. 814 00:44:00,054 --> 00:44:02,056 - [Alan] You're welcome. 815 00:44:03,265 --> 00:44:05,016 (car door clicking) 816 00:44:05,017 --> 00:44:10,022 (rain pattering) (slow piano music) 817 00:44:12,524 --> 00:44:13,983 - Good luck. 818 00:44:13,984 --> 00:44:18,989 (rain pattering) (slow piano music) 819 00:44:25,621 --> 00:44:28,082 (zip hissing) 820 00:44:38,008 --> 00:44:40,927 - So the girl leaves behind nearly 200 bucks. 821 00:44:40,928 --> 00:44:42,428 Alan is normally an honest guy, 822 00:44:42,429 --> 00:44:45,099 but the opportunity is too much. 823 00:44:47,559 --> 00:44:50,687 (phone ringing) 824 00:44:50,688 --> 00:44:51,563 - Hello? 825 00:44:51,564 --> 00:44:53,106 - I got the money. 826 00:44:53,107 --> 00:44:53,941 - You're drunk. 827 00:44:53,942 --> 00:44:55,191 - No, I'm not drunk. 828 00:44:55,192 --> 00:44:57,402 - It'll be better this way if we just leave. 829 00:44:57,403 --> 00:44:58,695 - We don't have to find out. 830 00:44:58,696 --> 00:45:00,363 - It's not that you won't be able to see him. 831 00:45:00,364 --> 00:45:03,324 - I got the money, you don't have to move. 832 00:45:03,325 --> 00:45:04,701 - We can come back to visit. 833 00:45:04,702 --> 00:45:05,952 - We both know that won't happen. 834 00:45:05,953 --> 00:45:07,578 - I've made up my mind. 835 00:45:07,579 --> 00:45:09,622 - You asked me to get the money, I got the money. 836 00:45:09,623 --> 00:45:10,790 - I need to get Zack out of here, 837 00:45:10,791 --> 00:45:12,667 we're gonna screw him up if I don't. 838 00:45:12,668 --> 00:45:13,502 - [Alan] Can I say something? 839 00:45:13,502 --> 00:45:14,336 - Nothing to say. 840 00:45:14,337 --> 00:45:18,423 - I got the money, I'll be right there. 841 00:45:18,424 --> 00:45:20,633 I'll be right there. 842 00:45:20,634 --> 00:45:21,759 Hello? 843 00:45:21,760 --> 00:45:24,680 (slow piano music) 844 00:45:33,522 --> 00:45:36,608 (car engine roaring) 845 00:45:39,361 --> 00:45:41,320 I'm not really on duty right now. 846 00:45:41,321 --> 00:45:42,780 - 325 Amy. 847 00:45:42,781 --> 00:45:44,282 - I got somewhere to be. 848 00:45:44,283 --> 00:45:46,118 - It smells like shit. 849 00:45:47,411 --> 00:45:50,204 Did someone take a shit back here? 850 00:45:50,205 --> 00:45:53,583 - No, picked up this guy who didn't have any clothes on. 851 00:45:53,584 --> 00:45:54,751 He had to run out of his girlfriend's house 852 00:45:54,752 --> 00:45:56,335 when her husband came home, 853 00:45:56,336 --> 00:45:59,046 I think you're just smelling his ass. 854 00:45:59,047 --> 00:45:59,923 - Gross. 855 00:45:59,924 --> 00:46:01,716 - Yeah, he was a nice guy. 856 00:46:01,717 --> 00:46:03,509 Didn't smell good, but nice. 857 00:46:03,510 --> 00:46:05,178 - It smells horrible back here. 858 00:46:05,179 --> 00:46:06,763 - Like I said, I got somewhere to be right now. 859 00:46:06,764 --> 00:46:10,017 - No, I'm the one with somewhere to be. 860 00:46:10,893 --> 00:46:11,893 Drive! 861 00:46:12,936 --> 00:46:13,936 I'm late. 862 00:46:19,276 --> 00:46:21,861 Where do you have to be that's so important? 863 00:46:21,862 --> 00:46:22,862 - Nowhere. 864 00:46:23,989 --> 00:46:25,991 - You're a cabbie, talk. 865 00:46:27,826 --> 00:46:28,702 - I'd rather not. 866 00:46:28,703 --> 00:46:31,038 - All right, then I'll talk. 867 00:46:33,290 --> 00:46:34,290 I'm 26. 868 00:46:37,336 --> 00:46:38,670 20 freakin' six. 869 00:46:42,007 --> 00:46:45,177 All my life I wanted to be a reporter. 870 00:46:46,136 --> 00:46:47,136 I... 871 00:46:48,222 --> 00:46:50,181 Studied real hard, 872 00:46:50,182 --> 00:46:53,226 got the perfect internship, 873 00:46:53,227 --> 00:46:55,479 got a great entry-level job 874 00:46:58,649 --> 00:47:02,069 and then today my boss walks in and says, 875 00:47:04,571 --> 00:47:07,698 "We liked having you around." 876 00:47:07,699 --> 00:47:11,537 It's never good when someone says that to you. 877 00:47:13,121 --> 00:47:14,873 Little prick fired me. 878 00:47:16,875 --> 00:47:19,919 It wasn't supposed to happen. 879 00:47:19,920 --> 00:47:21,672 Next step was anchor. 880 00:47:22,965 --> 00:47:23,965 Not. 881 00:47:24,800 --> 00:47:25,800 This. 882 00:47:29,054 --> 00:47:31,848 Don't you have something to say? 883 00:47:31,849 --> 00:47:35,393 A sorry to hear that would be nice. 884 00:47:35,394 --> 00:47:36,561 - Sorry. 885 00:47:36,562 --> 00:47:37,562 - Oh. 886 00:47:39,106 --> 00:47:41,275 It's too fucking late now. 887 00:47:44,403 --> 00:47:47,947 How the hell does someone ended up driving a cab, anyway? 888 00:47:47,948 --> 00:47:51,702 What dream went sour for you to wind up here? 889 00:47:52,911 --> 00:47:54,203 - I never really had a dream. 890 00:47:54,204 --> 00:47:55,955 - Oh, very creative. 891 00:47:55,956 --> 00:47:57,291 Don't lie to me. 892 00:47:59,209 --> 00:48:02,879 When you were a kid, what did you want to be? 893 00:48:02,880 --> 00:48:03,880 - Nothing. 894 00:48:04,840 --> 00:48:05,716 - A doctor? 895 00:48:05,716 --> 00:48:06,716 - No. 896 00:48:07,885 --> 00:48:08,885 - A nurse? 897 00:48:09,803 --> 00:48:10,928 - No. 898 00:48:10,929 --> 00:48:12,430 - A firefighter? 899 00:48:12,431 --> 00:48:13,431 - No. 900 00:48:15,142 --> 00:48:16,142 - A cop? 901 00:48:17,936 --> 00:48:20,021 You wanted to be a cop. 902 00:48:20,022 --> 00:48:21,480 - If you say so. 903 00:48:21,481 --> 00:48:25,735 - So why doesn't the top of this car have a blue light? 904 00:48:25,736 --> 00:48:26,736 Come on. 905 00:48:28,363 --> 00:48:31,616 - [Alan] It's not that simple. 906 00:48:31,617 --> 00:48:32,783 - You steal something? 907 00:48:32,784 --> 00:48:35,202 No, I don't take you for a thief. 908 00:48:35,203 --> 00:48:36,203 You... 909 00:48:36,914 --> 00:48:39,123 Get hooked on drugs? 910 00:48:39,124 --> 00:48:40,124 No. 911 00:48:41,710 --> 00:48:45,464 You say something stupid to someone powerful? 912 00:48:46,715 --> 00:48:47,715 No. 913 00:48:48,717 --> 00:48:51,803 You don't know anybody that powerful. 914 00:48:54,097 --> 00:48:55,097 A woman. 915 00:48:58,644 --> 00:49:02,229 Nothing destroys a man like a woman. 916 00:49:02,230 --> 00:49:03,940 - [Alan] It wasn't a woman. 917 00:49:03,941 --> 00:49:05,900 - It doesn't matter. 918 00:49:05,901 --> 00:49:09,695 You drive a really smelly cab for a living. 919 00:49:09,696 --> 00:49:11,822 You probably have a great story, 920 00:49:11,823 --> 00:49:14,576 but you will go down as a loser. 921 00:49:16,078 --> 00:49:17,912 Nothing more. 922 00:49:17,913 --> 00:49:19,747 - [Alan] I hurt my leg. 923 00:49:19,748 --> 00:49:20,748 - Oh. 924 00:49:21,708 --> 00:49:23,417 You poor baby. 925 00:49:23,418 --> 00:49:26,712 (dramatic music) 926 00:49:26,713 --> 00:49:28,422 Keep driving. 927 00:49:28,423 --> 00:49:29,966 Give me all your money. 928 00:49:29,967 --> 00:49:31,717 - I need this money. 929 00:49:31,718 --> 00:49:35,930 - I won't ask nice, again. Put it in the shoe. 930 00:49:35,931 --> 00:49:37,265 Don't be stupid. 931 00:49:38,767 --> 00:49:40,184 - My family needs this money. 932 00:49:40,185 --> 00:49:42,019 - [Kathy] More than you need your life? 933 00:49:42,020 --> 00:49:42,896 - Yes. 934 00:49:42,897 --> 00:49:46,774 - Oh, that's cute, you're trying not to be such a loser. 935 00:49:46,775 --> 00:49:51,362 (car honking) (car screeching) 936 00:49:51,363 --> 00:49:54,116 (dramatic music) 937 00:50:14,845 --> 00:50:15,970 (blow whamming) 938 00:50:15,971 --> 00:50:19,348 (dramatic music) 939 00:50:19,349 --> 00:50:23,060 - The bitch may as well have killed him then and there. 940 00:50:23,061 --> 00:50:24,603 He's been fighting an alcohol addiction 941 00:50:24,604 --> 00:50:28,524 for a little over a year and he's been white knuckling it. 942 00:50:28,525 --> 00:50:32,486 Finally, he loses it and spends what little he has on booze. 943 00:50:32,487 --> 00:50:35,072 So, he's liquored up and he sees the preacher waving 944 00:50:35,073 --> 00:50:37,825 for a cab to come pick em' up. 945 00:50:37,826 --> 00:50:40,661 Alan thought God was testing him. 946 00:50:40,662 --> 00:50:42,955 What would he stoop to to get the money? 947 00:50:42,956 --> 00:50:46,417 How much shit can be thrown at him before he breaks? 948 00:50:46,418 --> 00:50:47,877 Maybe God didn't know the answer, 949 00:50:47,878 --> 00:50:50,629 but Alan was broken years ago. 950 00:50:50,630 --> 00:50:54,051 The preacher just made it obvious to him. 951 00:50:55,010 --> 00:50:56,594 - So where's the money Alan? 952 00:50:56,595 --> 00:50:58,471 - [Alan] I don't have it. 953 00:50:58,472 --> 00:51:01,932 I had it, but I don't have it anymore. 954 00:51:01,933 --> 00:51:02,893 - Liar. 955 00:51:02,894 --> 00:51:04,061 - I'll get it. 956 00:51:05,771 --> 00:51:07,354 I just come for my shovel. 957 00:51:07,355 --> 00:51:08,190 - A shovel? 958 00:51:08,190 --> 00:51:09,024 For what? 959 00:51:09,025 --> 00:51:10,358 - Just trust me. 960 00:51:11,276 --> 00:51:14,111 - No, I'm all out of trust for you, Alan. 961 00:51:14,112 --> 00:51:15,030 What do you need the shovel for? 962 00:51:15,031 --> 00:51:16,322 Did you kill somebody? 963 00:51:16,323 --> 00:51:17,948 - [Alan] No, you know me better than that. 964 00:51:17,949 --> 00:51:18,784 - No, I don't. 965 00:51:18,785 --> 00:51:21,160 When you're drunk, you're capable of anything. 966 00:51:21,161 --> 00:51:24,205 - It's in the garage, right? 967 00:51:24,206 --> 00:51:26,332 (door knob clicking) 968 00:51:26,333 --> 00:51:29,418 (footsteps thumping) 969 00:51:29,419 --> 00:51:32,213 - He asked about you tonight. 970 00:51:32,214 --> 00:51:35,174 - Did he ask when I'm gonna hit mommy again? 971 00:51:35,175 --> 00:51:38,344 - He doesn't even remember that. 972 00:51:38,345 --> 00:51:39,345 - He will. 973 00:51:40,806 --> 00:51:43,099 - There's a force out there that makes boys turn into their Dads 974 00:51:43,100 --> 00:51:45,685 when they reach a certain age. 975 00:51:46,561 --> 00:51:49,147 - You're nothing like your dad. 976 00:51:52,484 --> 00:51:53,484 - Yes I am. 977 00:51:55,028 --> 00:51:57,280 He beat my mom, he beat me, 978 00:51:59,574 --> 00:52:01,617 I'm one out of two. 979 00:52:01,618 --> 00:52:02,618 - Look. 980 00:52:04,496 --> 00:52:06,998 You would never hurt that boy. 981 00:52:09,000 --> 00:52:13,337 - Sounds like my words, only when I said it. 982 00:52:13,338 --> 00:52:16,465 I said I would never hurt you. 983 00:52:16,466 --> 00:52:18,385 - We all make mistakes. 984 00:52:20,095 --> 00:52:21,387 - This isn't a- 985 00:52:21,388 --> 00:52:23,681 'I lost my keys' kind of a mistake. 986 00:52:23,682 --> 00:52:26,100 I'm afraid of myself. 987 00:52:26,101 --> 00:52:30,438 Tonight's drink proves I don't even trust myself. 988 00:52:32,232 --> 00:52:34,275 - Don't you still love us? 989 00:52:34,276 --> 00:52:37,195 (slow piano music) 990 00:52:38,572 --> 00:52:42,449 - I can't screw him up the way my dad did me. 991 00:52:42,450 --> 00:52:44,827 I can't let that happen. 992 00:52:44,828 --> 00:52:46,996 - He doesn't understand any of this, 993 00:52:46,997 --> 00:52:50,124 to him you're still his hero. 994 00:52:50,125 --> 00:52:53,252 - When he's older, he'll see it with grown up eyes. 995 00:52:53,253 --> 00:52:54,171 He'll hate me. 996 00:52:54,172 --> 00:52:56,046 - No, he won't. 997 00:52:56,047 --> 00:52:57,840 - I could be a hero tonight. 998 00:52:57,841 --> 00:53:02,803 I could save this house and I could still be the boy's hero. 999 00:53:02,804 --> 00:53:07,142 - Maybe being his hero is letting us go to New York. 1000 00:53:11,313 --> 00:53:13,230 - Don't do anything stupid. 1001 00:53:13,231 --> 00:53:16,985 - Second time tonight you told me that. 1002 00:53:20,655 --> 00:53:23,325 Letting you guys go to New York? 1003 00:53:24,576 --> 00:53:27,912 Maybe that is the right thing to do. 1004 00:53:27,913 --> 00:53:30,456 It's also the easiest thing. 1005 00:53:30,457 --> 00:53:31,791 I've got to try. 1006 00:53:32,667 --> 00:53:37,421 - I know, that's the third time tonight you've told me that. 1007 00:53:37,422 --> 00:53:38,422 So go. 1008 00:53:39,424 --> 00:53:40,424 Try. 1009 00:53:43,261 --> 00:53:44,511 (footsteps thumping) 1010 00:53:44,512 --> 00:53:45,930 - So the preacher gets into Alan's cab 1011 00:53:45,931 --> 00:53:48,265 and tells him what he's going to see a woman. 1012 00:53:48,266 --> 00:53:51,518 A woman that's going to kill him and that's all Alan 1013 00:53:51,519 --> 00:53:53,938 needs to hear on this nightmare of a night. 1014 00:53:53,939 --> 00:53:56,273 He tells the preacher to shut up, 1015 00:53:56,274 --> 00:53:59,026 later he regrets not having him finish. 1016 00:53:59,027 --> 00:54:01,237 If he did, he would know exactly where the money was 1017 00:54:01,238 --> 00:54:03,322 and got to it before Brenda, 1018 00:54:03,323 --> 00:54:05,950 instead she was there to help him find it 1019 00:54:05,951 --> 00:54:08,661 and that wouldn't end well. 1020 00:54:08,662 --> 00:54:10,704 - If only I would let him finish. 1021 00:54:10,705 --> 00:54:12,831 Maybe he'd tell me where the money is. 1022 00:54:12,832 --> 00:54:13,832 - Baby. 1023 00:54:14,834 --> 00:54:16,585 We'll find it. 1024 00:54:16,586 --> 00:54:18,379 - Who are you? 1025 00:54:18,380 --> 00:54:19,798 - Don't you know? 1026 00:54:21,716 --> 00:54:23,175 - You're the one who killed the preacher. 1027 00:54:23,176 --> 00:54:26,428 - [Brenda] Ah, see, you do remember me. 1028 00:54:26,429 --> 00:54:28,472 (Brenda laughing) 1029 00:54:28,473 --> 00:54:30,642 So, what's the plan, baby. 1030 00:54:31,685 --> 00:54:32,644 - You've got the gun. 1031 00:54:32,645 --> 00:54:35,104 - And you have the shovel. 1032 00:54:35,105 --> 00:54:38,649 Seems we both know what the other's conspiring 1033 00:54:38,650 --> 00:54:40,317 - Conspiring? 1034 00:54:40,318 --> 00:54:42,903 That's a big word for such a pretty woman. 1035 00:54:42,904 --> 00:54:46,741 - Shut up and thank you, you think I'm pretty. 1036 00:54:48,326 --> 00:54:50,995 - Well, a blind man wouldn't and I ain't blind. 1037 00:54:50,996 --> 00:54:53,080 - Well, then maybe later we can mix pleasure 1038 00:54:53,081 --> 00:54:54,582 with business. 1039 00:54:55,834 --> 00:54:58,043 - Eight months ago after a few drinks, 1040 00:54:58,044 --> 00:55:00,379 you could have signed me up. 1041 00:55:00,380 --> 00:55:02,006 - And what about now? 1042 00:55:02,007 --> 00:55:05,509 - Now, I just wanna know why you killed the preacher. 1043 00:55:05,510 --> 00:55:07,261 - He killed himself baby. 1044 00:55:07,262 --> 00:55:09,847 Guilt does that to a man. 1045 00:55:09,848 --> 00:55:12,016 - Because of the money? 1046 00:55:12,017 --> 00:55:16,520 - Baby, money makes people do strange things. 1047 00:55:16,521 --> 00:55:19,982 - Like a preacher stealing money. 1048 00:55:19,983 --> 00:55:24,611 - Listen, I know he told you where the money is. 1049 00:55:24,612 --> 00:55:28,782 We could be partners and I don't just mean with the money. 1050 00:55:28,783 --> 00:55:31,493 - Oh, you mean we can be partners? 1051 00:55:31,494 --> 00:55:32,494 - Yes baby. 1052 00:55:34,289 --> 00:55:37,875 - Well, what if I don't wanna be partners? 1053 00:55:37,876 --> 00:55:38,710 Either kind. 1054 00:55:38,711 --> 00:55:42,087 - Baby, there's enough money for the both of us. 1055 00:55:42,088 --> 00:55:46,884 We could even disappear together, maybe even to a beach. 1056 00:55:46,885 --> 00:55:50,346 - Same beach you and the preacher were gonna go to? 1057 00:55:50,347 --> 00:55:51,848 - That's not nice. 1058 00:55:52,724 --> 00:55:55,309 - Oh, I see, there wasn't enough money 1059 00:55:55,310 --> 00:55:56,935 for you and the preacher to share. 1060 00:55:56,936 --> 00:55:58,438 You wanted it all. 1061 00:56:00,023 --> 00:56:02,192 - Baby, I'm a sweet woman. 1062 00:56:05,195 --> 00:56:08,989 Words can't explain what I can do to you. 1063 00:56:08,990 --> 00:56:10,741 - I got a sweet woman. 1064 00:56:10,742 --> 00:56:12,534 She's the only one I want threatening my life. 1065 00:56:12,535 --> 00:56:14,912 - You see, that's where you're wrong. 1066 00:56:14,913 --> 00:56:18,666 You need me, you want me, every man wants me. 1067 00:56:19,834 --> 00:56:22,294 - You always need a gun to be wanted? 1068 00:56:22,295 --> 00:56:24,630 - I don't think you know where the money is. 1069 00:56:24,631 --> 00:56:25,631 - Oh, so you want out? 1070 00:56:25,632 --> 00:56:26,673 Well, I'll pull over. 1071 00:56:26,674 --> 00:56:27,674 - Shut up. 1072 00:56:28,510 --> 00:56:31,512 I'm going to take pleasure in killing you. 1073 00:56:31,513 --> 00:56:33,138 - At least I can give you that pleasure. 1074 00:56:33,139 --> 00:56:34,390 - Don't tempt me. 1075 00:56:34,391 --> 00:56:37,017 (slow piano music) 1076 00:56:37,018 --> 00:56:38,811 - If you knew where the money was, 1077 00:56:38,812 --> 00:56:40,604 you would have killed me already. 1078 00:56:40,605 --> 00:56:42,189 I'm betting I know more than you. 1079 00:56:42,190 --> 00:56:43,274 - Oh, touche. 1080 00:56:44,317 --> 00:56:46,777 Let me counter by saying your wife 1081 00:56:46,778 --> 00:56:49,113 looks like a very beautiful woman. 1082 00:56:49,114 --> 00:56:50,197 - Don't you touch her. 1083 00:56:50,198 --> 00:56:52,574 (Brenda giggling) 1084 00:56:52,575 --> 00:56:54,701 - I hate the use of blackmail, 1085 00:56:54,702 --> 00:56:58,163 but I found that when sex fails, it works. 1086 00:56:58,164 --> 00:57:02,459 Take me to the money or I'll do more than touch her. 1087 00:57:02,460 --> 00:57:04,169 - You wanna wait till it stops raining? 1088 00:57:04,170 --> 00:57:06,213 - I don't have time. 1089 00:57:06,214 --> 00:57:09,050 - Yeah, me neither, unfortunately. 1090 00:57:10,677 --> 00:57:11,969 Damn rain. 1091 00:57:11,970 --> 00:57:13,220 (slow piano music) 1092 00:57:13,221 --> 00:57:14,180 (Alan sighing) 1093 00:57:14,181 --> 00:57:17,100 (slow piano music) 1094 00:57:21,771 --> 00:57:25,357 All right, look, I don't trust you and you don't trust me. 1095 00:57:25,358 --> 00:57:28,318 I really honestly don't care how much money is up there. 1096 00:57:28,319 --> 00:57:31,822 All I need is five grand, I'll agree to give you the rest. 1097 00:57:31,823 --> 00:57:34,950 You'll just let me have what I need. 1098 00:57:34,951 --> 00:57:38,495 (Brenda giggling) 1099 00:57:38,496 --> 00:57:40,122 - Baby. 1100 00:57:40,123 --> 00:57:42,208 My gun trumps your needs. 1101 00:57:43,585 --> 00:57:45,836 You'll get what I give you. 1102 00:57:45,837 --> 00:57:48,172 - I now see why the preacher liked you. 1103 00:57:48,173 --> 00:57:51,133 - You like me baby, you just don't know it yet. 1104 00:57:51,134 --> 00:57:53,260 - You tend to grow in people, don't you? 1105 00:57:53,261 --> 00:57:54,636 - Almost always. 1106 00:57:54,637 --> 00:57:57,055 - I'm finding it hard to see the attraction. 1107 00:57:57,056 --> 00:57:59,016 - [Brenda] How kind. 1108 00:57:59,017 --> 00:58:00,434 - How does it feel? 1109 00:58:00,435 --> 00:58:01,269 - [Brenda] What? 1110 00:58:01,270 --> 00:58:03,395 - To not be wanted? 1111 00:58:03,396 --> 00:58:04,646 - You feel this? 1112 00:58:04,647 --> 00:58:07,483 Now, shut up and get out of the car. 1113 00:58:07,484 --> 00:58:10,403 (slow piano music) 1114 00:58:11,446 --> 00:58:14,531 - You know anybody named Emily? 1115 00:58:14,532 --> 00:58:16,950 - I know a few Emilys. 1116 00:58:16,951 --> 00:58:18,327 - The preacher told me I had to get this money 1117 00:58:18,328 --> 00:58:20,246 to a woman named Emily. 1118 00:58:22,040 --> 00:58:25,834 - He would say that, I always knew he had a thing for her. 1119 00:58:25,835 --> 00:58:27,337 - So you knew her? 1120 00:58:28,463 --> 00:58:30,715 - She's the church pianist. 1121 00:58:31,883 --> 00:58:34,927 - Preacher seem to trust her. 1122 00:58:34,928 --> 00:58:37,137 - She wouldn't have brown hair, would she? 1123 00:58:37,138 --> 00:58:39,807 - Yeah, she's a goody two-shoes. 1124 00:58:41,059 --> 00:58:44,436 - I know a pianist named Emily. 1125 00:58:44,437 --> 00:58:46,356 - That looks promising. 1126 00:58:47,190 --> 00:58:50,026 You're on your own with this part. 1127 00:58:51,110 --> 00:58:54,154 (footsteps thumping) 1128 00:58:54,155 --> 00:58:59,160 (shovel clunking) (dramatic music) 1129 00:59:12,924 --> 00:59:14,633 - Forgive me. 1130 00:59:14,634 --> 00:59:16,009 - Give me a fucking break, 1131 00:59:16,010 --> 00:59:20,097 I don't wanna hear any more about God or hell, just dig. 1132 00:59:20,098 --> 00:59:22,099 It's gonna be daylight soon. 1133 00:59:22,100 --> 00:59:26,061 (rain pattering) (insects chirping) 1134 00:59:26,062 --> 00:59:27,981 - The preacher told me, 1135 00:59:29,274 --> 00:59:33,485 he wasn't free until he got this money back to the church. 1136 00:59:33,486 --> 00:59:36,238 - Baby, he and I were close and I don't give a damn, 1137 00:59:36,239 --> 00:59:39,116 so why do you care about his soul? 1138 00:59:39,117 --> 00:59:40,284 - [Alan] I don't really. 1139 00:59:40,285 --> 00:59:42,160 - Enough talk, just dig. 1140 00:59:42,161 --> 00:59:47,166 (rain pattering) (insects chirping) 1141 00:59:47,500 --> 00:59:49,167 - [Alan] In the taxi, 1142 00:59:49,168 --> 00:59:51,003 the preacher told me you were gonna kill him. 1143 00:59:51,004 --> 00:59:52,088 - Oh, he did? 1144 00:59:53,548 --> 00:59:55,132 - [Alan] He seemed pretty sure of it. 1145 00:59:55,133 --> 00:59:58,468 - Well, if he saw it coming, why'd he show up? 1146 00:59:58,469 --> 01:00:01,388 - [Alan] You don't know men as good as you think you do. 1147 01:00:01,389 --> 01:00:04,808 - I never met a man that could see past his dick. 1148 01:00:04,809 --> 01:00:06,518 - [Alan] How lady-like? 1149 01:00:06,519 --> 01:00:09,896 - Be a man and just dig in silence. 1150 01:00:09,897 --> 01:00:14,902 (shovel clunking) (insects chirping) 1151 01:00:17,572 --> 01:00:20,325 - I used to visit my dad every day. 1152 01:00:21,242 --> 01:00:25,954 (shovel clunking) (insects chirping) 1153 01:00:25,955 --> 01:00:28,124 I'd sit there for an hour, 1154 01:00:29,792 --> 01:00:30,668 sometimes. 1155 01:00:30,669 --> 01:00:35,673 (shovel clunking) (insects chirping) 1156 01:00:35,965 --> 01:00:38,383 He never acknowledged me. 1157 01:00:38,384 --> 01:00:43,389 (shovel clunking) (insects chirping) 1158 01:00:45,016 --> 01:00:47,352 He hated me when I was a kid 1159 01:00:49,646 --> 01:00:53,023 and he hated me when I grew up. 1160 01:00:53,024 --> 01:00:55,108 (shovel clunking) (insects chirping) 1161 01:00:55,109 --> 01:00:56,693 I never did a damn thing to him. 1162 01:00:56,694 --> 01:01:00,197 (shovel clunking) (insects chirping) 1163 01:01:00,198 --> 01:01:02,199 He just hated the fact that I was born. 1164 01:01:02,200 --> 01:01:05,827 (shovel clunking) (insects chirping) 1165 01:01:05,828 --> 01:01:06,828 But... 1166 01:01:09,415 --> 01:01:11,501 I knew he didn't love me, 1167 01:01:13,795 --> 01:01:15,921 but I went there every week 1168 01:01:15,922 --> 01:01:18,508 only to confirm that he didn't. 1169 01:01:20,343 --> 01:01:23,178 - Your daddy didn't like you, boo-hoo. 1170 01:01:23,179 --> 01:01:25,765 (Alan panting) 1171 01:01:27,767 --> 01:01:30,894 - [Alan] I think that's what the preacher had to do. 1172 01:01:30,895 --> 01:01:33,480 He had to see for himself what you were capable of. 1173 01:01:33,481 --> 01:01:35,233 - Well, now he knows. 1174 01:01:36,609 --> 01:01:38,276 (Alan sighing) 1175 01:01:38,277 --> 01:01:39,653 - [Alan] He tried to warn me. 1176 01:01:39,654 --> 01:01:40,654 (metal clunking) 1177 01:01:40,655 --> 01:01:42,657 but I wouldn't let him. 1178 01:01:43,950 --> 01:01:48,538 My night was hell already, he just seemed like more trouble. 1179 01:01:49,622 --> 01:01:52,916 (shovel clunking) (insects chirping) 1180 01:01:52,917 --> 01:01:56,169 - Well, good thing your night get any worse. 1181 01:01:56,170 --> 01:01:58,547 - Alan's shovel hit something soft. 1182 01:01:58,548 --> 01:02:01,216 He recoiled and bent down, 1183 01:02:01,217 --> 01:02:03,719 clearing the mud away with his hands. 1184 01:02:03,720 --> 01:02:07,514 Brenda looked on as Roy's face was revealed in the mud. 1185 01:02:07,515 --> 01:02:09,434 - Did you kill him too? 1186 01:02:10,852 --> 01:02:12,394 - No. 1187 01:02:12,395 --> 01:02:13,395 Taylor did. 1188 01:02:14,272 --> 01:02:16,481 He must have buried him with the money. 1189 01:02:16,482 --> 01:02:18,316 - What is that? 1190 01:02:18,317 --> 01:02:19,943 Emotion? 1191 01:02:19,944 --> 01:02:21,194 Love maybe? 1192 01:02:21,195 --> 01:02:24,906 (rain pattering) (dramatic music) 1193 01:02:24,907 --> 01:02:27,617 - You live with someone as long as I lived with him, 1194 01:02:27,618 --> 01:02:30,328 it's hard not to care about them in some way. 1195 01:02:30,329 --> 01:02:32,372 - Yeah, especially when they're dead, huh? 1196 01:02:32,373 --> 01:02:35,250 (rain pattering) 1197 01:02:35,251 --> 01:02:36,918 I think we got it. 1198 01:02:36,919 --> 01:02:38,420 - [Brenda] Get it. 1199 01:02:38,421 --> 01:02:43,426 (shovel clunking) (rain pattering) 1200 01:02:52,226 --> 01:02:53,727 - You don't happen to have key, do you? 1201 01:02:53,728 --> 01:02:55,228 - Alan pulled the chest out of the hole 1202 01:02:55,229 --> 01:02:57,147 and sat it in front of him. 1203 01:02:57,148 --> 01:03:00,484 Brenda pointed a gun at the chest, pulled the trigger 1204 01:03:00,485 --> 01:03:05,448 and bang she missed the lock and the chest all together 1205 01:03:05,573 --> 01:03:06,907 and hit Alan's leg. 1206 01:03:06,908 --> 01:03:08,241 (gunshot banging) (Alan groaning) 1207 01:03:08,242 --> 01:03:11,077 (Brenda laughing) 1208 01:03:11,078 --> 01:03:13,955 - It's ironic how things work out, isn't it? 1209 01:03:13,956 --> 01:03:15,832 You need money and there it is. 1210 01:03:15,833 --> 01:03:18,251 I need you dead and here we are. 1211 01:03:18,252 --> 01:03:19,669 (Brenda giggling) 1212 01:03:19,670 --> 01:03:20,505 - My family. 1213 01:03:20,506 --> 01:03:22,714 - Oh God, when are you gonna learn? 1214 01:03:22,715 --> 01:03:24,216 I don't care. 1215 01:03:24,217 --> 01:03:26,968 With Taylor it was God, with you it's your family. 1216 01:03:26,969 --> 01:03:28,720 Men do have one track minds. 1217 01:03:28,721 --> 01:03:30,680 (gunshot banging) 1218 01:03:30,681 --> 01:03:33,600 (box clicking) 1219 01:03:33,601 --> 01:03:34,601 Oh. 1220 01:03:35,520 --> 01:03:36,728 - There's more than enough there. 1221 01:03:36,729 --> 01:03:38,898 Give my family five grand. 1222 01:03:40,399 --> 01:03:43,361 - Baby, I have tried to love people, 1223 01:03:44,487 --> 01:03:47,823 but nothing, nothing comes close to the love I feel 1224 01:03:47,824 --> 01:03:49,075 for this money. 1225 01:03:50,034 --> 01:03:51,827 I think I'll keep all of it. 1226 01:03:51,828 --> 01:03:52,662 (Brenda giggling) 1227 01:03:52,663 --> 01:03:53,912 - [Alan] You bitch! 1228 01:03:53,913 --> 01:03:56,957 - You keep calling me that. 1229 01:03:56,958 --> 01:04:01,419 Most women see bitch as an offensive term, I don't. 1230 01:04:01,420 --> 01:04:04,256 When I was a kid, my boyfriend used to call me a bitch. 1231 01:04:04,257 --> 01:04:06,383 I hated him for it. 1232 01:04:06,384 --> 01:04:09,761 I was pissed off until I learned what it meant. 1233 01:04:09,762 --> 01:04:12,265 It means a woman is malicious, 1234 01:04:14,225 --> 01:04:16,978 spiteful, domineering, unpleasant 1235 01:04:19,063 --> 01:04:20,063 and unkind. 1236 01:04:22,233 --> 01:04:24,235 I'm proud to be a bitch. 1237 01:04:25,319 --> 01:04:27,153 - How you feel about slut? 1238 01:04:27,154 --> 01:04:30,156 (rain pattering) 1239 01:04:30,157 --> 01:04:31,742 - Men never change. 1240 01:04:33,870 --> 01:04:35,996 Tie up loose ends. 1241 01:04:35,997 --> 01:04:38,915 (gunshot banging) (Brenda screaming) 1242 01:04:38,916 --> 01:04:41,668 (Brenda panting) (Alan groaning) 1243 01:04:41,669 --> 01:04:43,128 Baby. 1244 01:04:43,129 --> 01:04:44,088 (gunshot banging) 1245 01:04:44,089 --> 01:04:46,464 - Alan bled from his stomach and his leg. 1246 01:04:46,465 --> 01:04:48,508 He was in horrible pain. 1247 01:04:48,509 --> 01:04:51,429 (slow piano music) 1248 01:05:01,022 --> 01:05:03,440 - I'm afraid I'm gonna wake up. 1249 01:05:03,441 --> 01:05:05,942 - You should wake up. 1250 01:05:05,943 --> 01:05:07,528 - I don't want to. 1251 01:05:08,529 --> 01:05:11,866 - It's getting late, you should wake up. 1252 01:05:12,992 --> 01:05:14,159 Wake up. 1253 01:05:14,160 --> 01:05:17,038 (slow piano music) 1254 01:05:27,048 --> 01:05:31,676 (footsteps thumping) (slow piano music) 1255 01:05:31,677 --> 01:05:33,678 (door knob clicking) 1256 01:05:33,679 --> 01:05:36,349 (door slamming) 1257 01:05:39,101 --> 01:05:42,188 (footsteps thumping) 1258 01:05:43,814 --> 01:05:44,815 - Oh my God. 1259 01:05:48,486 --> 01:05:49,694 What happened? 1260 01:05:49,695 --> 01:05:51,029 - [Alan] I got shot. 1261 01:05:51,030 --> 01:05:52,280 - Who the hell shot you? 1262 01:05:52,281 --> 01:05:53,366 - Some woman. 1263 01:05:54,200 --> 01:05:56,035 I don't know her name. 1264 01:05:57,244 --> 01:05:58,870 - [Emily] I'm calling 911. 1265 01:05:58,871 --> 01:05:59,871 - No, no. 1266 01:06:01,832 --> 01:06:04,042 - [Emily] You need help. 1267 01:06:04,043 --> 01:06:05,919 - You know a preacher? 1268 01:06:05,920 --> 01:06:07,004 - Yeah, I do. 1269 01:06:08,089 --> 01:06:11,049 - He wanted me to give you this. 1270 01:06:11,050 --> 01:06:12,134 - What is it? 1271 01:06:13,803 --> 01:06:14,803 - Money. 1272 01:06:17,139 --> 01:06:18,641 - Where is Taylor? 1273 01:06:19,600 --> 01:06:22,687 - It's a long story, the short of it, 1274 01:06:24,063 --> 01:06:25,063 he's dead. 1275 01:06:25,898 --> 01:06:28,900 (Emily gasping) 1276 01:06:28,901 --> 01:06:31,736 The woman up in the graveyard killed him 1277 01:06:31,737 --> 01:06:33,321 and I killed her. 1278 01:06:33,322 --> 01:06:34,990 - [Emily] What woman? 1279 01:06:34,991 --> 01:06:36,366 - I don't know her. 1280 01:06:36,367 --> 01:06:38,034 - How do you know Taylor? 1281 01:06:38,035 --> 01:06:42,331 - I just gave him a ride, then all hell broke loose. 1282 01:06:44,166 --> 01:06:47,670 He told me he stole money from the church. 1283 01:06:48,838 --> 01:06:50,089 He said "Piano, 1284 01:06:50,965 --> 01:06:51,965 "piano... 1285 01:06:52,633 --> 01:06:53,633 "Emily." 1286 01:06:54,719 --> 01:06:56,761 Bunch of gibberish. 1287 01:06:56,762 --> 01:06:58,013 - [Emily] He said that? 1288 01:06:58,014 --> 01:06:59,514 - Yeah. 1289 01:06:59,515 --> 01:07:01,516 Lucky for him I'm fucking a girl named Emily 1290 01:07:01,517 --> 01:07:02,852 who plays piano. 1291 01:07:06,439 --> 01:07:09,065 He hopes that you'll give the money back to the church. 1292 01:07:09,066 --> 01:07:11,819 (dramatic music) 1293 01:07:13,237 --> 01:07:16,740 I think the woman made him do it. 1294 01:07:16,741 --> 01:07:17,741 - Oh. 1295 01:07:19,577 --> 01:07:20,577 Oh. 1296 01:07:23,247 --> 01:07:24,247 Looks bad. 1297 01:07:26,292 --> 01:07:28,044 Let me call for help. 1298 01:07:29,170 --> 01:07:30,545 - I don't have time. 1299 01:07:30,546 --> 01:07:33,299 (dramatic music) 1300 01:07:38,220 --> 01:07:41,057 I need you to do something for me. 1301 01:07:42,767 --> 01:07:44,351 I needed the money. 1302 01:07:45,895 --> 01:07:47,563 I wanted to take it. 1303 01:07:51,150 --> 01:07:54,236 I'd figured, the preacher stole it. 1304 01:07:55,404 --> 01:07:57,447 I just found it. 1305 01:07:57,448 --> 01:07:59,199 - What do you want me to do? 1306 01:07:59,200 --> 01:08:01,952 (dramatic music) 1307 01:08:06,165 --> 01:08:08,584 - I need you to tell my wife, 1308 01:08:10,878 --> 01:08:11,878 I tried. 1309 01:08:15,216 --> 01:08:16,801 Tell her I'm sorry. 1310 01:08:19,637 --> 01:08:23,224 Not just about the house, about everything. 1311 01:08:26,852 --> 01:08:28,853 - What stopped you from taking the money? 1312 01:08:28,854 --> 01:08:31,231 (dramatic music) 1313 01:08:31,232 --> 01:08:33,317 - When the preacher died, 1314 01:08:35,236 --> 01:08:37,822 he wanted to make a confession. 1315 01:08:39,698 --> 01:08:42,701 I told him I wasn't a religious man, 1316 01:08:44,787 --> 01:08:49,625 tonight, digging for the money, dragging myself to the car, 1317 01:08:51,794 --> 01:08:53,879 I realized I am something 1318 01:08:56,841 --> 01:08:58,425 moral, religious... 1319 01:09:00,302 --> 01:09:01,302 Whatever. 1320 01:09:02,555 --> 01:09:07,267 Call it what you will, all the things in my life, 1321 01:09:07,268 --> 01:09:08,268 my wife, 1322 01:09:09,603 --> 01:09:10,603 my kid, 1323 01:09:12,106 --> 01:09:13,106 Emily... 1324 01:09:14,358 --> 01:09:16,734 All of the good things 1325 01:09:16,735 --> 01:09:18,737 and yet, now at the end, 1326 01:09:20,990 --> 01:09:24,075 all I can think of is all the bad things I've done. 1327 01:09:24,076 --> 01:09:27,913 - Yes, my boyfriend's been shot he needs help. 1328 01:09:30,249 --> 01:09:33,002 (dramatic music) 1329 01:09:36,130 --> 01:09:38,423 - Take care of my son. 1330 01:09:38,424 --> 01:09:41,427 Please God, let my son be different, 1331 01:09:43,554 --> 01:09:45,638 let it end here 1332 01:09:45,639 --> 01:09:46,639 with me, 1333 01:09:47,975 --> 01:09:50,435 let him grow up to be a good man. 1334 01:09:50,436 --> 01:09:53,479 (phone clunking) 1335 01:09:53,480 --> 01:09:58,485 (dramatic music) (rain pattering) 1336 01:10:19,215 --> 01:10:22,051 - Then back up, go around the mud. 1337 01:10:24,136 --> 01:10:27,723 - Sometimes it's more fun to make it worse. 1338 01:10:30,309 --> 01:10:32,311 - Sometimes, it's easier 1339 01:10:33,771 --> 01:10:36,731 to just back up and go around. 1340 01:10:36,732 --> 01:10:39,485 (dramatic music) 1341 01:10:42,821 --> 01:10:45,281 (footsteps thumping) 1342 01:10:45,282 --> 01:10:48,035 (dramatic music) 1343 01:10:49,828 --> 01:10:53,122 - I can't wait to have you all to myself, 1344 01:10:53,123 --> 01:10:54,916 alone on the beach. 1345 01:10:54,917 --> 01:10:57,460 - Just a little longer. 1346 01:10:57,461 --> 01:11:00,296 - I'm worried though, somebody might get suspicious 1347 01:11:00,297 --> 01:11:03,634 and the church does an audit every year. 1348 01:11:06,262 --> 01:11:08,429 - We'll be gone long before then baby. 1349 01:11:08,430 --> 01:11:11,183 (dramatic music) 1350 01:11:19,024 --> 01:11:21,985 - Olivia and Emily had it planned out all along. 1351 01:11:21,986 --> 01:11:24,320 She got pissed off when she read the love letter. 1352 01:11:24,321 --> 01:11:26,281 So they planned and plotted. 1353 01:11:26,282 --> 01:11:29,034 (dramatic music) 1354 01:11:30,786 --> 01:11:32,787 - [Olivia] I had to get protection from you. 1355 01:11:32,788 --> 01:11:35,541 (dramatic music) 1356 01:11:54,184 --> 01:11:55,935 - Ah, it's perfect. 1357 01:11:55,936 --> 01:11:57,603 Your husband gets what he deserves. 1358 01:11:57,604 --> 01:11:59,480 - And we get enough money to be happy. 1359 01:11:59,481 --> 01:12:01,107 - [Emily] Exactly. 1360 01:12:01,108 --> 01:12:02,817 (Olivia sighing) 1361 01:12:02,818 --> 01:12:03,652 - Perfect. 1362 01:12:03,653 --> 01:12:06,405 (dramatic music) 1363 01:12:16,957 --> 01:12:17,791 - Hey. 1364 01:12:17,791 --> 01:12:18,709 - Hi. 1365 01:12:18,710 --> 01:12:20,543 - How are you tonight? 1366 01:12:20,544 --> 01:12:21,794 - Just fine. 1367 01:12:21,795 --> 01:12:26,799 (bed squeaking) (dramatic music) 1368 01:12:26,800 --> 01:12:29,635 - He kept asking me questions about where I go all the time 1369 01:12:29,636 --> 01:12:31,846 and why you don't come over here anymore. 1370 01:12:31,847 --> 01:12:33,222 He already knew. 1371 01:12:33,223 --> 01:12:34,974 Somebody else must've told him. 1372 01:12:34,975 --> 01:12:37,101 (car honking) 1373 01:12:37,102 --> 01:12:39,855 (dramatic music) 1374 01:12:47,780 --> 01:12:49,947 - I'm one out of two. 1375 01:12:49,948 --> 01:12:50,948 - Look. 1376 01:12:53,202 --> 01:12:55,704 You would never hurt that boy. 1377 01:12:57,623 --> 01:13:00,333 - Sounds like my words, 1378 01:13:00,334 --> 01:13:02,001 only when I said it. 1379 01:13:02,002 --> 01:13:05,129 I said I will never hurt you. 1380 01:13:05,130 --> 01:13:06,714 - We all make mistakes. 1381 01:13:06,715 --> 01:13:09,468 (dramatic music) 1382 01:13:34,076 --> 01:13:36,911 - [Emily] Yes, my boyfriend's been shot, he needs help. 1383 01:13:36,912 --> 01:13:39,665 (dramatic music) 1384 01:13:55,389 --> 01:13:56,764 - Take care of my son. 1385 01:13:56,765 --> 01:13:59,518 (dramatic music) 1386 01:14:12,322 --> 01:14:13,240 (phone clunking) 1387 01:14:13,241 --> 01:14:15,993 (dramatic music) 1388 01:14:19,705 --> 01:14:21,747 (box clicking) 1389 01:14:21,748 --> 01:14:26,461 - Sorry pal, but you got what was coming to you. 1390 01:14:26,462 --> 01:14:29,214 (dramatic music) 1391 01:14:37,514 --> 01:14:42,519 (rain pattering) (dramatic music) 1392 01:14:48,942 --> 01:14:50,861 - Is that Alan's blood? 1393 01:14:51,737 --> 01:14:52,737 - Yeah. 1394 01:14:54,114 --> 01:14:56,992 Painful death, shot in the stomach. 1395 01:14:58,827 --> 01:15:00,329 - Good, thank God. 1396 01:15:03,540 --> 01:15:06,751 - [Emily] I never thought we would pull this off. 1397 01:15:06,752 --> 01:15:10,171 - [Olivia] A little nudge here, poke there. 1398 01:15:10,172 --> 01:15:12,925 (dramatic music) 1399 01:18:39,881 --> 01:18:42,801 (slow piano music) 1400 01:19:08,952 --> 01:19:11,663 (dramatic music) 97742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.