Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:09,008
(slow piano music)
2
00:00:09,009 --> 00:00:11,635
- [Taylor] This is Pastor Taylor Royce
3
00:00:11,636 --> 00:00:13,805
and this is my confession.
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,266
I stole money from my church
5
00:00:17,267 --> 00:00:19,936
and I hid it in the rear garden.
6
00:00:21,855 --> 00:00:24,606
I murdered my twin brother
7
00:00:24,607 --> 00:00:27,444
and I had an affair with his wife.
8
00:00:29,821 --> 00:00:34,325
I know that forgiveness will
not be forthcoming for me
9
00:00:35,410 --> 00:00:37,244
and I accept that.
10
00:00:37,245 --> 00:00:40,831
I expect you to judge me and that's okay,
11
00:00:40,832 --> 00:00:42,291
but I know that a lot of my parishioners
12
00:00:42,292 --> 00:00:43,917
are left scratching their heads
13
00:00:43,918 --> 00:00:47,546
and wondering how this
could have happened.
14
00:00:47,547 --> 00:00:49,673
So, this is my side of the story.
15
00:00:49,674 --> 00:00:52,427
(dramatic music)
16
00:00:54,387 --> 00:00:56,722
- The church was small,
maybe 50 or so people
17
00:00:56,723 --> 00:00:58,599
on a good Sunday, but they were generous.
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,352
(dramatic music)
19
00:01:38,389 --> 00:01:39,932
- [Taylor] I knew hell
was around the corner
20
00:01:39,933 --> 00:01:43,268
when Brenda looked at me with those eyes.
21
00:01:43,269 --> 00:01:46,606
She had an evil plan and she had the ass
22
00:01:47,482 --> 00:01:50,568
to convince me to put it into action.
23
00:01:51,945 --> 00:01:53,862
I could have said no,
24
00:01:53,863 --> 00:01:58,450
but sometimes a man wants
to be led to the fire.
25
00:01:58,451 --> 00:02:02,288
I'd say love made me do
it, but I'd be a liar.
26
00:02:03,248 --> 00:02:06,668
It was lust for me, it was money for her.
27
00:02:08,378 --> 00:02:10,212
I knew hell was coming
28
00:02:10,213 --> 00:02:11,922
and there wasn't a damn
thing I could do about it,
29
00:02:11,923 --> 00:02:14,007
but enjoy the ride.
30
00:02:14,008 --> 00:02:19,013
(Brenda moaning)
(dramatic music)
31
00:02:23,977 --> 00:02:26,061
- Emily was the church organist.
32
00:02:26,062 --> 00:02:27,271
She had a lifelong crush on Taylor
33
00:02:27,272 --> 00:02:29,606
and would play her heart
out for him every Sunday.
34
00:02:29,607 --> 00:02:32,360
(dramatic music)
35
00:02:37,323 --> 00:02:39,950
(phone beeping)
(dramatic music)
36
00:02:39,951 --> 00:02:44,956
(phone ringing)
(dramatic music)
37
00:02:46,166 --> 00:02:48,918
(dramatic music)
38
00:02:50,712 --> 00:02:52,880
(phone beeping)
(dramatic music)
39
00:02:52,881 --> 00:02:55,633
(dramatic music)
40
00:02:58,595 --> 00:03:00,597
- We've got two tickets.
41
00:03:04,309 --> 00:03:06,185
- To paradise?
42
00:03:06,186 --> 00:03:09,605
- Houston, Tampa, then paradise.
43
00:03:09,606 --> 00:03:11,398
- Why'd you go and spend money on that?
44
00:03:11,399 --> 00:03:12,233
- You said...
45
00:03:12,234 --> 00:03:15,068
- I had cold feet when
Roy and I got married,
46
00:03:15,069 --> 00:03:19,490
not it's cool in this room
cold, but North Pole cold.
47
00:03:20,700 --> 00:03:22,743
- It's time, okay?
48
00:03:22,744 --> 00:03:24,411
People are starting to get suspicious.
49
00:03:24,412 --> 00:03:26,663
(dramatic music)
50
00:03:26,664 --> 00:03:30,334
- There I stood in my wedding
dress crying like a baby.
51
00:03:30,335 --> 00:03:33,545
My mother was dead, I had no friends,
52
00:03:33,546 --> 00:03:36,256
I had no one to talk to except the man
53
00:03:36,257 --> 00:03:37,925
I didn't want to marry.
54
00:03:37,926 --> 00:03:40,636
(dramatic music)
55
00:03:40,637 --> 00:03:43,138
- These tickets weren't cheap,
56
00:03:43,139 --> 00:03:45,766
I had to take extra money to get them.
57
00:03:45,767 --> 00:03:48,602
- Everyone at the sanctuary
could hear every word we said.
58
00:03:48,603 --> 00:03:50,812
They heard me tell him I didn't love him
59
00:03:50,813 --> 00:03:53,482
and I could hear them gasp.
60
00:03:53,483 --> 00:03:57,986
I needed more time, but he
didn't want to give it to me.
61
00:03:57,987 --> 00:04:01,031
(dramatic music)
62
00:04:01,032 --> 00:04:03,492
- We gotta put these tickets to use, okay?
63
00:04:03,493 --> 00:04:05,494
I took an extra grand.
64
00:04:05,495 --> 00:04:09,873
- He talked me into getting
married and I let him.
65
00:04:09,874 --> 00:04:13,378
It was my day, but he was at the controls.
66
00:04:15,797 --> 00:04:18,924
I've been in that trap for seven years.
67
00:04:18,925 --> 00:04:21,678
(dramatic music)
68
00:04:24,597 --> 00:04:25,431
- How much more time?
69
00:04:25,432 --> 00:04:28,892
(dramatic music)
70
00:04:28,893 --> 00:04:31,353
- I control my destiny,
71
00:04:31,354 --> 00:04:33,856
I need you to understand that.
72
00:04:35,358 --> 00:04:37,234
I need more time.
73
00:04:37,235 --> 00:04:39,153
- I want you to myself.
74
00:04:40,613 --> 00:04:41,447
- Soon.
75
00:04:41,448 --> 00:04:44,200
(dramatic music)
76
00:04:48,955 --> 00:04:52,082
- Pastor Taylor was a good
man, he was just corrupted,
77
00:04:52,083 --> 00:04:53,333
that's all.
78
00:04:53,334 --> 00:04:55,168
He would steal money from
the church collections
79
00:04:55,169 --> 00:04:57,170
and bury it in a field nearby.
80
00:04:57,171 --> 00:04:59,506
He called that his underground bank.
81
00:04:59,507 --> 00:05:01,425
Sometimes he would make a withdrawal,
82
00:05:01,426 --> 00:05:03,093
sometimes he would make a deposit.
83
00:05:03,094 --> 00:05:08,099
(people murmuring)
(slow piano music)
84
00:05:12,228 --> 00:05:14,271
Roy was Taylor's twin brother.
85
00:05:14,272 --> 00:05:16,815
He was a little rougher around the edges.
86
00:05:16,816 --> 00:05:19,776
He drove a truck and
Taylor pastored a church.
87
00:05:19,777 --> 00:05:21,903
He doted on his wife though
and I always wondered
88
00:05:21,904 --> 00:05:24,072
why she made him give so much more money
89
00:05:24,073 --> 00:05:26,325
than necessary to the church
90
00:05:26,326 --> 00:05:29,661
- [Roy] That took longer than normal.
91
00:05:29,662 --> 00:05:33,457
- [Brenda] You know
Taylor, slow as molasses.
92
00:05:33,458 --> 00:05:34,375
- [Roy] I don't see why he needs your help
93
00:05:34,376 --> 00:05:37,252
with this sermon every Sunday.
94
00:05:37,253 --> 00:05:41,048
- [Brenda] He just needs
someone to bounce ideas off of.
95
00:05:41,049 --> 00:05:42,966
- I thought that was what God was for.
96
00:05:42,967 --> 00:05:47,972
(people murmuring)
(slow piano music)
97
00:05:48,514 --> 00:05:49,931
- You should give more.
98
00:05:49,932 --> 00:05:54,937
(people murmuring)
(slow piano music)
99
00:06:22,715 --> 00:06:26,635
- God has certainly given
us a good day to praise him.
100
00:06:26,636 --> 00:06:28,261
- Amen.
101
00:06:28,262 --> 00:06:29,805
- But God has some serious issues
102
00:06:29,806 --> 00:06:32,891
he wishes for me to
share with you this day.
103
00:06:32,892 --> 00:06:37,146
I ask, are you willing to
take a lie detector test?
104
00:06:41,442 --> 00:06:43,027
God made us to sin.
105
00:06:44,070 --> 00:06:47,990
None of us are perfect,
so we're all dishonest.
106
00:06:50,326 --> 00:06:55,331
Perhaps, you stretch a truth
here or there even flat out lie
107
00:06:56,916 --> 00:06:59,334
to get what you want.
108
00:06:59,335 --> 00:07:02,379
What's the big deal about lying?
109
00:07:02,380 --> 00:07:06,007
It opposes the character
and nature of God.
110
00:07:06,008 --> 00:07:09,636
God is not a man that he
should lie nor a son of man
111
00:07:09,637 --> 00:07:12,139
that he should repent.
112
00:07:12,140 --> 00:07:15,059
Has He not said and will He not do?
113
00:07:16,102 --> 00:07:20,605
Or has He spoken and
will He not make it good?
114
00:07:20,606 --> 00:07:23,733
It supports the playbook of the enemy.
115
00:07:23,734 --> 00:07:24,734
- Amen.
116
00:07:25,445 --> 00:07:26,945
- Now, the serpent was more crafty
117
00:07:26,946 --> 00:07:30,449
than any of the wild animals
the Lord God had made.
118
00:07:30,450 --> 00:07:34,286
He said to the woman, "Did God really say
119
00:07:34,287 --> 00:07:35,537
"you must not eat fruit from the tree
120
00:07:35,538 --> 00:07:38,708
"that is in the middle of the garden?"
121
00:07:39,667 --> 00:07:41,793
The woman said to the serpent,
122
00:07:41,794 --> 00:07:44,838
"We may eat fruit from the
trees that are in the garden,
123
00:07:44,839 --> 00:07:48,925
"but God did say, we must
not eat fruit from the trees
124
00:07:48,926 --> 00:07:51,887
"that are in the middle of the garden
125
00:07:51,888 --> 00:07:56,349
"and you must not touch
it or you will die."
126
00:07:56,350 --> 00:08:00,729
"You will not surely die,"
the serpent said to the woman.
127
00:08:00,730 --> 00:08:04,274
"For God knows that when you eat of it,
128
00:08:04,275 --> 00:08:08,820
"your eyes will be opened
and you will be like God
129
00:08:08,821 --> 00:08:10,740
knowing good and evil."
130
00:08:12,617 --> 00:08:16,871
It creates a separation
between God and from others
131
00:08:18,748 --> 00:08:21,333
and then the eyes of
both of them were opened
132
00:08:21,334 --> 00:08:22,752
and they realized
133
00:08:24,295 --> 00:08:26,338
they were naked.
134
00:08:26,339 --> 00:08:29,132
- So it was one Sunday where
Roy finally came to the church
135
00:08:29,133 --> 00:08:31,718
and left about halfway through.
136
00:08:31,719 --> 00:08:33,011
Brenda stayed behind
137
00:08:33,012 --> 00:08:35,931
waiting for all the congregants to leave,
138
00:08:35,932 --> 00:08:37,934
then like a black widow.
139
00:08:39,894 --> 00:08:41,728
- Nice sermon.
140
00:08:41,729 --> 00:08:44,231
So many people are dishonest,
141
00:08:44,232 --> 00:08:47,192
I feel so lucky to surround
myself with sincere,
142
00:08:47,193 --> 00:08:49,779
honest people like you and Roy.
143
00:08:52,198 --> 00:08:55,284
(footsteps thumping)
144
00:09:11,592 --> 00:09:13,510
- [Emily] Nice sermon.
145
00:09:13,511 --> 00:09:14,845
- You scared me.
146
00:09:15,805 --> 00:09:17,597
- You don't look scared.
147
00:09:17,598 --> 00:09:20,183
You look like you just
won the damn lottery.
148
00:09:20,184 --> 00:09:22,895
(Taylor sighing)
149
00:09:24,063 --> 00:09:26,856
My mom told me once that we all sin,
150
00:09:26,857 --> 00:09:29,901
just that some people
are good at hiding it.
151
00:09:29,902 --> 00:09:31,236
I think she was cheating on my Dad
152
00:09:31,237 --> 00:09:34,573
and said that to make her feel better,
153
00:09:34,574 --> 00:09:38,493
but I gained some
knowledge from it anyway.
154
00:09:38,494 --> 00:09:41,913
- Am I the lottery winner
or the sinner here?
155
00:09:41,914 --> 00:09:43,540
- You're a sinner.
156
00:09:43,541 --> 00:09:45,333
We're all sinners.
157
00:09:45,334 --> 00:09:47,711
Look at me, I'm in love with a preacher
158
00:09:47,712 --> 00:09:49,170
and my dreams are full of the dirty things
159
00:09:49,171 --> 00:09:50,673
I wanna do to him.
160
00:09:52,967 --> 00:09:56,136
- We've been through this
before, I can't, it's just...
161
00:09:56,137 --> 00:09:59,724
- Bad timing, I know,
just wish I knew why.
162
00:10:00,891 --> 00:10:04,144
- Someday it'll all make sense I'm sure.
163
00:10:04,145 --> 00:10:07,731
- [Emily] You need a woman,
that's what's for sure.
164
00:10:07,732 --> 00:10:10,275
- Trust me, I don't need a woman.
165
00:10:10,276 --> 00:10:13,320
My mom always told me
to watch out for women.
166
00:10:13,321 --> 00:10:15,322
They'll give you cooties.
167
00:10:15,323 --> 00:10:18,700
- No, not at all, just girls under 10.
168
00:10:18,701 --> 00:10:21,202
Us grown girls have had our cootie shots.
169
00:10:21,203 --> 00:10:24,414
(Taylor giggling)
170
00:10:24,415 --> 00:10:25,291
- Well, I'm thinking it's cooties
171
00:10:25,292 --> 00:10:28,835
that are keeping people away from church.
172
00:10:28,836 --> 00:10:32,005
That would explain why attendance is down.
173
00:10:32,006 --> 00:10:33,924
- Maybe it's the devil.
174
00:10:35,009 --> 00:10:37,345
- Could be, that is his job.
175
00:10:38,596 --> 00:10:40,348
Maybe it runs deeper,
176
00:10:42,224 --> 00:10:45,393
maybe I'm not meant to be a preacher.
177
00:10:45,394 --> 00:10:46,394
- Shut up.
178
00:10:48,481 --> 00:10:52,651
- Have you ever been stuck
in the mud with your car
179
00:10:52,652 --> 00:10:57,573
and sometimes you spin and spin
and you can't move forward,
180
00:10:59,992 --> 00:11:02,869
but you're too stubborn to
stop pushing on the gas,
181
00:11:02,870 --> 00:11:05,413
so you just make it worse
182
00:11:05,414 --> 00:11:09,626
and the whole time all
you have to do is back up
183
00:11:09,627 --> 00:11:11,462
and go around the mud.
184
00:11:12,630 --> 00:11:15,466
- Then back up, go around the mud.
185
00:11:17,510 --> 00:11:21,097
- Sometimes it's more
fun to make it worse.
186
00:11:23,724 --> 00:11:25,643
- Sometimes it's easier
187
00:11:27,103 --> 00:11:29,563
to just back up and go around.
188
00:11:34,860 --> 00:11:36,528
(Taylor sighing)
189
00:11:36,529 --> 00:11:39,906
- If I was at the last supper with Him,
190
00:11:39,907 --> 00:11:42,492
would I be the one to betray Him?
191
00:11:42,493 --> 00:11:46,538
- It's nonsense, he wouldn't betray Him.
192
00:11:46,539 --> 00:11:47,498
You might eat all the food,
193
00:11:47,499 --> 00:11:50,333
but that's because it's the last supper.
194
00:11:50,334 --> 00:11:54,170
- I never understood what
Brenda saw in my twin brother.
195
00:11:54,171 --> 00:11:59,176
He was a beer guzzling,
sports watching, couch potato,
196
00:11:59,301 --> 00:12:04,223
but in hindsight, I think she
may have just played us both.
197
00:12:05,224 --> 00:12:06,349
It was one afternoon
198
00:12:06,350 --> 00:12:09,269
that I couldn't take my
brother's ribbing anymore,
199
00:12:09,270 --> 00:12:13,773
so I went to the bathroom and
she saw it as an opportunity
200
00:12:13,774 --> 00:12:16,110
to put the plan into motion.
201
00:12:17,027 --> 00:12:20,613
(footsteps thumping)
202
00:12:20,614 --> 00:12:22,157
(door knob clicking)
203
00:12:22,158 --> 00:12:25,577
(door clunking)
204
00:12:25,578 --> 00:12:26,870
- Shh, baby.
205
00:12:26,871 --> 00:12:29,623
(dramatic music)
206
00:12:32,543 --> 00:12:33,877
- What are you doing?
207
00:12:33,878 --> 00:12:35,712
- I'm just having a little fun baby.
208
00:12:35,713 --> 00:12:37,631
- That was nice, but...
209
00:12:39,550 --> 00:12:40,801
The game is on.
210
00:12:42,970 --> 00:12:44,888
- Don't you wanna play?
211
00:12:44,889 --> 00:12:47,599
Don't you think I'm pretty?
212
00:12:47,600 --> 00:12:50,603
- [Taylor] You're pretty... hot.
213
00:12:52,188 --> 00:12:54,439
I'm a preacher, I shouldn't
say that about you.
214
00:12:54,440 --> 00:12:55,691
- You're human.
215
00:12:57,902 --> 00:13:00,195
- [Taylor] I'm his brother.
216
00:13:00,196 --> 00:13:02,781
(door knob clicking)
217
00:13:02,782 --> 00:13:06,159
- Brenda was not the type
of woman used to rejection.
218
00:13:06,160 --> 00:13:07,619
She saw it as a challenge,
219
00:13:07,620 --> 00:13:10,497
so that made Taylor doomed if he did
220
00:13:10,498 --> 00:13:12,624
and doomed if he didn't.
221
00:13:12,625 --> 00:13:14,459
She came to the church the following day
222
00:13:14,460 --> 00:13:16,586
and found Taylor in the fellowship hall.
223
00:13:16,587 --> 00:13:19,130
Of course, that word took
on a whole new meeting
224
00:13:19,131 --> 00:13:20,132
with Brenda.
225
00:13:24,678 --> 00:13:25,678
- Baby.
226
00:13:26,680 --> 00:13:28,932
- Thanks to you I didn't sleep last night.
227
00:13:28,933 --> 00:13:31,769
- I came here to apologize, but...
228
00:13:34,772 --> 00:13:35,940
I'm not sorry.
229
00:13:39,360 --> 00:13:40,778
- I can see that.
230
00:13:42,279 --> 00:13:43,404
- Should I be sorry?
231
00:13:43,405 --> 00:13:46,158
(dramatic music)
232
00:13:49,829 --> 00:13:52,539
- Maybe you should leave.
233
00:13:52,540 --> 00:13:53,499
- Maybe.
234
00:13:53,500 --> 00:13:56,252
(dramatic music)
235
00:13:59,630 --> 00:14:04,509
- Funny thing is when I was
training under Pastor Evans,
236
00:14:04,510 --> 00:14:07,096
he warned me of this situation,
237
00:14:08,347 --> 00:14:10,932
said it happened to him.
238
00:14:10,933 --> 00:14:11,934
- Lucky man.
239
00:14:14,228 --> 00:14:15,270
- You are bad.
240
00:14:15,271 --> 00:14:16,479
- [Brenda] Then spank me baby.
241
00:14:16,480 --> 00:14:18,815
(Brenda giggling)
242
00:14:18,816 --> 00:14:19,650
- I can't.
243
00:14:19,651 --> 00:14:21,401
- Oh, God enough.
244
00:14:21,402 --> 00:14:23,695
Either throw me out of your
office or throw me on the floor
245
00:14:23,696 --> 00:14:25,321
and make love to me.
246
00:14:25,322 --> 00:14:28,033
(dramatic music)
247
00:14:28,993 --> 00:14:30,702
(Taylor sighing)
248
00:14:30,703 --> 00:14:33,455
(dramatic music)
249
00:14:36,709 --> 00:14:37,960
Come on, do it.
250
00:14:41,422 --> 00:14:42,839
(Brenda screaming)
251
00:14:42,840 --> 00:14:47,845
- [Taylor] We had sex everywhere,
every chance we could.
252
00:14:47,887 --> 00:14:48,721
I knew it was wrong,
253
00:14:48,722 --> 00:14:52,640
but once a man has sinned
and asking for forgiveness
254
00:14:52,641 --> 00:14:57,229
is a foregone conclusion,
it's hard not to keep sinning
255
00:14:58,564 --> 00:15:01,691
and that's the best part of
having a God that forgives.
256
00:15:01,692 --> 00:15:06,613
As long as you ask before your
time is up, all is forgiven,
257
00:15:06,614 --> 00:15:10,199
but sometimes some things are too bad
258
00:15:10,200 --> 00:15:12,911
to even ask forgiveness for
259
00:15:12,912 --> 00:15:15,831
and this may be one of those times.
260
00:15:16,916 --> 00:15:19,668
(Brenda moaning)
261
00:15:20,711 --> 00:15:23,464
(dramatic music)
262
00:15:24,715 --> 00:15:26,174
- I bet we could take
money from the collection
263
00:15:26,175 --> 00:15:28,177
and no one would notice.
264
00:15:30,471 --> 00:15:31,721
- That's not gonna happen.
265
00:15:31,722 --> 00:15:34,475
(dramatic music)
266
00:15:36,268 --> 00:15:38,895
- If we had enough
money, we could run away.
267
00:15:38,896 --> 00:15:41,606
(Taylor giggling)
268
00:15:41,607 --> 00:15:43,483
- We can run away without money.
269
00:15:43,484 --> 00:15:47,111
- We wouldn't last very long baby.
270
00:15:47,112 --> 00:15:50,532
Paycheck to paycheck doesn't work for me.
271
00:15:53,452 --> 00:15:54,661
- Did you know that when we were kids,
272
00:15:54,662 --> 00:15:58,122
our Mom was arrested for shoplifting?
273
00:15:58,123 --> 00:16:02,502
- [Brenda] See, if your
Mom stole, why can't you?
274
00:16:02,503 --> 00:16:04,755
- Because she was innocent.
275
00:16:06,256 --> 00:16:09,092
- Baby, when are you gonna learn?
276
00:16:09,093 --> 00:16:11,095
None of us are innocent.
277
00:16:14,139 --> 00:16:16,182
- A guy at the store
confessed to setting her up
278
00:16:16,183 --> 00:16:18,977
the day after she killed herself.
279
00:16:18,978 --> 00:16:19,979
I found her.
280
00:16:22,147 --> 00:16:25,901
She still had a handful
of pills in her hand.
281
00:16:27,236 --> 00:16:30,697
I guess she wanted to make
sure she had enough, I guess.
282
00:16:30,698 --> 00:16:33,450
(dramatic music)
283
00:16:37,579 --> 00:16:38,579
- Oh baby.
284
00:16:39,581 --> 00:16:40,666
I'm so sorry.
285
00:16:42,084 --> 00:16:45,712
I didn't mean to bring up bad memories.
286
00:16:45,713 --> 00:16:49,048
I'm just tired of living a lie.
287
00:16:49,049 --> 00:16:49,925
I miss you.
288
00:16:49,926 --> 00:16:52,678
(dramatic music)
289
00:16:57,975 --> 00:17:01,185
- [Taylor] She became the
object of my obsession.
290
00:17:01,186 --> 00:17:03,896
I used to stand outside her bedroom window
291
00:17:03,897 --> 00:17:07,985
and watch as she undressed
and got ready for bed,
292
00:17:09,028 --> 00:17:10,863
going to bed with Roy.
293
00:17:11,822 --> 00:17:13,448
The funny part is he would tell me
294
00:17:13,449 --> 00:17:15,783
that I needed to find a woman,
295
00:17:15,784 --> 00:17:20,538
a woman that would love me
the same way she loved him.
296
00:17:20,539 --> 00:17:21,874
If he only knew.
297
00:17:24,251 --> 00:17:25,252
You had sex?
298
00:17:27,087 --> 00:17:29,173
- [Brenda] We're married.
299
00:17:31,467 --> 00:17:32,717
- What about me?
300
00:17:32,718 --> 00:17:34,218
Us?
301
00:17:34,219 --> 00:17:35,678
- We screw.
302
00:17:35,679 --> 00:17:38,015
- That's all this is to you.
303
00:17:39,308 --> 00:17:40,933
- You're acting like a little girl.
304
00:17:40,934 --> 00:17:42,810
- [Taylor] You're acting like a bitch.
305
00:17:42,811 --> 00:17:46,147
- Okay, you want me all to yourself?
306
00:17:46,148 --> 00:17:47,690
- Of course.
307
00:17:47,691 --> 00:17:49,901
- [Brenda] Then take the money.
308
00:17:49,902 --> 00:17:51,152
- What?
309
00:17:51,153 --> 00:17:55,240
- Take the money and we
can disappear to a beach.
310
00:17:58,702 --> 00:18:00,162
- I can't do that.
311
00:18:02,206 --> 00:18:05,208
What, can we disappear to
a beach without the money?
312
00:18:05,209 --> 00:18:07,210
- Without the money, we
can't afford to disappear
313
00:18:07,211 --> 00:18:08,669
to a beach.
314
00:18:08,670 --> 00:18:13,675
I'm not running away from my
life to live in a trailer park.
315
00:18:14,468 --> 00:18:16,594
(slow piano music)
316
00:18:16,595 --> 00:18:19,348
(Taylor sighing)
317
00:18:21,558 --> 00:18:22,392
(blow whamming)
318
00:18:22,393 --> 00:18:25,312
(slow piano music)
319
00:18:26,355 --> 00:18:27,272
(blow whamming)
320
00:18:27,273 --> 00:18:30,192
(slow piano music)
321
00:18:43,288 --> 00:18:48,042
I wanna be with you, but
if I run away from Roy,
322
00:18:48,043 --> 00:18:52,381
I will be broke and you
don't have any money either.
323
00:18:54,383 --> 00:18:55,342
We might have each other,
324
00:18:55,343 --> 00:18:57,593
but what happens when the bills come due
325
00:18:57,594 --> 00:18:59,929
and we start fighting over money?
326
00:18:59,930 --> 00:19:00,764
Come here.
327
00:19:00,765 --> 00:19:03,642
(slow piano music)
328
00:19:05,060 --> 00:19:09,314
We have one chance to start
this off the right way.
329
00:19:10,774 --> 00:19:12,191
Take the money.
330
00:19:12,192 --> 00:19:15,112
(slow piano music)
331
00:19:33,672 --> 00:19:38,677
(footsteps thumping)
(slow piano music)
332
00:19:49,897 --> 00:19:51,939
- [Taylor] Wait.
333
00:19:51,940 --> 00:19:56,945
(footsteps thumping)
(slow piano music)
334
00:19:57,696 --> 00:19:58,696
Wait.
335
00:19:59,364 --> 00:20:02,325
- Taylor didn't have that
much experience with women.
336
00:20:02,326 --> 00:20:04,493
I mean, in school, when a girl liked him,
337
00:20:04,494 --> 00:20:06,996
he wouldn't talk to them, he was shy.
338
00:20:06,997 --> 00:20:09,957
So, when a woman like Brenda
paid attention to him,
339
00:20:09,958 --> 00:20:12,919
he was putty in her hands.
340
00:20:12,920 --> 00:20:15,504
(Brenda panting)
341
00:20:15,505 --> 00:20:17,131
- We're going to hell.
342
00:20:17,132 --> 00:20:18,841
- Take me there baby.
343
00:20:18,842 --> 00:20:20,593
(Brenda panting)
344
00:20:20,594 --> 00:20:22,345
Take me there.
345
00:20:22,346 --> 00:20:27,351
(slow piano music)
(Brenda moaning)
346
00:20:32,397 --> 00:20:35,317
(slow piano music)
347
00:20:42,699 --> 00:20:45,576
- Roy came to the church
and confronted Taylor.
348
00:20:45,577 --> 00:20:49,080
He grabbed him by the throat,
forced him down to his desk.
349
00:20:49,081 --> 00:20:51,290
He then pulled a gun on
him, holding the pistol
350
00:20:51,291 --> 00:20:54,043
just inches from his nose.
351
00:20:54,044 --> 00:20:56,879
What didn't know was that
Taylor had a letter opener
352
00:20:56,880 --> 00:21:01,842
in his hand, he rolled it and
stabbed it into his throat.
353
00:21:01,843 --> 00:21:03,636
Taylor killed his own brother,
354
00:21:03,637 --> 00:21:05,471
but he didn't wanna go to jail.
355
00:21:05,472 --> 00:21:07,056
He went to the field and buried Roy,
356
00:21:07,057 --> 00:21:09,934
the same hole where he buried the money.
357
00:21:09,935 --> 00:21:11,770
- What's the taxi for?
358
00:21:13,355 --> 00:21:15,607
- Car got stuck in the mud.
359
00:21:16,650 --> 00:21:18,150
- He left...
- Damn rain won't stop.
360
00:21:18,151 --> 00:21:19,903
- He left here upset.
361
00:21:22,030 --> 00:21:23,531
- He attacked me.
362
00:21:23,532 --> 00:21:24,532
I had to.
363
00:21:25,742 --> 00:21:28,661
He knew about the money, he knew about us.
364
00:21:28,662 --> 00:21:31,081
- I know I told him about us.
365
00:21:34,001 --> 00:21:35,042
- You what?
366
00:21:35,043 --> 00:21:37,837
- He kept asking me questions
about where I go all the time
367
00:21:37,838 --> 00:21:39,964
and why you don't come over here anymore.
368
00:21:39,965 --> 00:21:44,385
He already knew, somebody
else must've told him.
369
00:21:44,386 --> 00:21:46,095
- Did you tell him about the money?
370
00:21:46,096 --> 00:21:47,471
- Are you crazy?
371
00:21:47,472 --> 00:21:48,472
No.
372
00:21:51,977 --> 00:21:53,853
(Taylor sighing)
373
00:21:53,854 --> 00:21:55,563
- Why didn't you call and warn me?
374
00:21:55,564 --> 00:21:56,981
- He walked out the door
375
00:21:56,982 --> 00:21:59,984
and told me to stay
the hell away from him.
376
00:21:59,985 --> 00:22:02,778
I didn't think he'd try to kill you.
377
00:22:02,779 --> 00:22:04,488
- I had an affair with his wife,
378
00:22:04,489 --> 00:22:05,614
did you think he was gonna come over
379
00:22:05,615 --> 00:22:08,452
and watch a football game with me?
380
00:22:10,412 --> 00:22:12,455
(Brenda sighing)
381
00:22:12,456 --> 00:22:13,539
Maybe you wanted him to kill me?
382
00:22:13,540 --> 00:22:15,375
- Oh, don't be silly.
383
00:22:16,543 --> 00:22:18,545
What are we going to do?
384
00:22:20,547 --> 00:22:22,673
(Taylor sighing)
385
00:22:22,674 --> 00:22:24,133
- It's okay.
386
00:22:24,134 --> 00:22:26,135
I've taken care of it.
387
00:22:26,136 --> 00:22:27,928
- What do you mean?
388
00:22:27,929 --> 00:22:29,638
- I took care of his body.
389
00:22:29,639 --> 00:22:30,973
- [Brenda] How?
390
00:22:30,974 --> 00:22:32,308
(Taylor coughs)
391
00:22:32,309 --> 00:22:33,642
- I buried it.
392
00:22:33,643 --> 00:22:35,062
- [Brenda] Where?
393
00:22:36,229 --> 00:22:38,105
- You don't need to know.
394
00:22:38,106 --> 00:22:40,983
We just need to stay calm.
395
00:22:40,984 --> 00:22:43,904
You file a missing persons report.
396
00:22:44,738 --> 00:22:46,530
(Taylor sighing)
397
00:22:46,531 --> 00:22:48,699
- I can't do that.
398
00:22:48,700 --> 00:22:50,201
- Oh!
399
00:22:50,202 --> 00:22:51,744
Oh, the fuck you can't.
400
00:22:51,745 --> 00:22:55,873
You seduce me, talk me into
stealing money from my church.
401
00:22:55,874 --> 00:22:58,626
Well, now you have a conscience?
402
00:22:58,627 --> 00:23:02,464
- Let's just get the
money and get outta here.
403
00:23:04,591 --> 00:23:06,258
- No!
404
00:23:06,259 --> 00:23:07,718
We wait.
405
00:23:07,719 --> 00:23:11,097
We make it look like Roy's run off.
406
00:23:11,098 --> 00:23:14,225
- [Brenda] Where's the money?
407
00:23:14,226 --> 00:23:16,811
- I'm not telling you where the money is.
408
00:23:16,812 --> 00:23:17,895
- Why?
409
00:23:17,896 --> 00:23:21,482
You could fuck me, but you can't trust me?
410
00:23:21,483 --> 00:23:23,526
- Not at the moment, no.
411
00:23:23,527 --> 00:23:26,070
(footsteps thumping)
412
00:23:26,071 --> 00:23:27,863
- I don't trust you either, here.
413
00:23:27,864 --> 00:23:28,864
- Fuck.
414
00:23:30,325 --> 00:23:32,326
- [Brenda] I need the money.
415
00:23:32,327 --> 00:23:33,661
- Is that thing loaded?
416
00:23:33,662 --> 00:23:34,621
(gunshot banging)
(Taylor groaning)
417
00:23:34,622 --> 00:23:35,788
- Shh!
418
00:23:35,789 --> 00:23:37,457
Baby, baby, shut up.
419
00:23:38,417 --> 00:23:39,251
Shut up.
420
00:23:39,251 --> 00:23:40,085
- [Taylor] Bitch!
421
00:23:40,085 --> 00:23:40,919
- [Brenda] Shut up.
422
00:23:40,919 --> 00:23:41,753
- [Taylor] You bitch.
423
00:23:41,753 --> 00:23:42,587
- Shut up.
424
00:23:42,587 --> 00:23:43,422
- [Taylor] Fuck!
425
00:23:43,423 --> 00:23:46,382
- I'm sure the neighbors heard
the gunshot and your screams.
426
00:23:46,383 --> 00:23:49,093
We have five minutes or less
before the police arrive,
427
00:23:49,094 --> 00:23:52,012
just tell me where the money is.
428
00:23:52,013 --> 00:23:55,516
I'll go get it, you tell the
police Roy shot you and ran.
429
00:23:55,517 --> 00:23:56,351
I'll go get the money.
430
00:23:56,351 --> 00:23:57,227
We'll say I was out shopping.
431
00:23:57,228 --> 00:24:01,021
We can meet up later and
get out of town, okay?
432
00:24:01,022 --> 00:24:02,398
(Taylor giggles)
433
00:24:02,399 --> 00:24:04,316
(Taylor panting)
434
00:24:04,317 --> 00:24:06,777
- I'm not telling you where the money is.
435
00:24:06,778 --> 00:24:09,488
- Okay then, I'll shoot you in the head
436
00:24:09,489 --> 00:24:12,867
and I'll tell the police
Roy shot you and ran.
437
00:24:12,868 --> 00:24:15,536
- You still wanna know where the money is.
438
00:24:15,537 --> 00:24:16,745
- So what?
439
00:24:16,746 --> 00:24:18,581
At least I'll be rid of you.
440
00:24:18,582 --> 00:24:19,416
Fuck!
441
00:24:19,417 --> 00:24:22,168
I can't trust you if you don't trust me.
442
00:24:22,169 --> 00:24:24,503
You could tell the police I'm involved,
443
00:24:24,504 --> 00:24:26,338
plus I'm sick and tired of listening
444
00:24:26,339 --> 00:24:29,425
to your fuckin' whining
about us going to hell.
445
00:24:29,426 --> 00:24:32,178
There's easier ways to get
money than fucking you.
446
00:24:32,179 --> 00:24:34,681
(piano music)
447
00:24:35,765 --> 00:24:39,018
- You were never gonna run
away with me, were you?
448
00:24:39,019 --> 00:24:40,019
- Baby.
449
00:24:42,022 --> 00:24:44,148
Just tell me where the money is
450
00:24:44,149 --> 00:24:46,358
and we can get out of
this hell-hole together.
451
00:24:46,359 --> 00:24:48,862
(piano music)
452
00:24:53,658 --> 00:24:54,658
- Sorry.
453
00:25:01,500 --> 00:25:03,335
- Me too baby, me too.
454
00:25:04,377 --> 00:25:07,630
(gunshot banging)
(Taylor groaning)
455
00:25:07,631 --> 00:25:08,507
- It was raining
456
00:25:08,508 --> 00:25:11,342
and Taylor managed to
drag himself to the porch.
457
00:25:11,343 --> 00:25:15,095
The taxi driver heard the
gunshots and saw him there.
458
00:25:15,096 --> 00:25:18,766
Taylor waves him over and
says, "I need to confess.
459
00:25:18,767 --> 00:25:20,851
"I stole money from the church,
460
00:25:20,852 --> 00:25:23,438
"it's buried behind the church.
461
00:25:24,397 --> 00:25:26,690
"Dig it up, give it to the church,
462
00:25:26,691 --> 00:25:29,276
"but I can't rest until,
463
00:25:29,277 --> 00:25:31,446
please, the piano, Emily."
464
00:25:33,490 --> 00:25:36,450
The taxi driver, Alan, doesn't
know what to make of it.
465
00:25:36,451 --> 00:25:39,870
He runs back to his cab when
he hears the sirens coming.
466
00:25:39,871 --> 00:25:44,876
That preacher trusted him,
that's what made him a fool.
467
00:25:45,252 --> 00:25:46,377
(phone ringing)
(suspenseful dramatic music)
468
00:25:46,378 --> 00:25:48,921
(Alan panting)
469
00:25:48,922 --> 00:25:53,927
(phone ringing)
(suspenseful dramatic music)
470
00:25:55,845 --> 00:25:57,221
- [Emily] Don't you even think about it.
471
00:25:57,222 --> 00:25:59,891
(phone ringing)
472
00:26:03,562 --> 00:26:04,853
- Damn it.
473
00:26:04,854 --> 00:26:07,314
(phone ringing)
474
00:26:07,315 --> 00:26:08,315
Hello?
475
00:26:15,156 --> 00:26:17,241
No, I'm not drinking.
476
00:26:17,242 --> 00:26:18,909
No, I'm not fucking some bitch either.
477
00:26:18,910 --> 00:26:20,078
- Not anymore.
478
00:26:21,371 --> 00:26:23,832
- Just tell me over the phone.
479
00:26:27,544 --> 00:26:30,462
Okay, okay, okay, I'll
be over in a bit, bye.
480
00:26:30,463 --> 00:26:32,172
- She cracks the whip and...
481
00:26:32,173 --> 00:26:33,215
- I'm gonna over there like a puppy.
482
00:26:33,216 --> 00:26:36,010
- You don't know, more
like a pussy whipped cat.
483
00:26:36,011 --> 00:26:36,886
- [Alan] Look, we've been through this...
484
00:26:36,887 --> 00:26:39,179
- No, over this before?
485
00:26:39,180 --> 00:26:40,389
- She's the mother of my kid.
486
00:26:40,390 --> 00:26:42,683
- Now that means something to you?
487
00:26:42,684 --> 00:26:44,769
- Now you sound like her.
488
00:26:45,854 --> 00:26:48,147
(glass shuttering)
489
00:26:48,148 --> 00:26:50,024
That came close.
490
00:26:50,025 --> 00:26:52,568
- Should have been a
few inches to the left.
491
00:26:52,569 --> 00:26:53,569
- Ha, ha!
492
00:26:56,072 --> 00:26:57,990
- She's just lonely.
493
00:26:57,991 --> 00:26:59,116
- [Alan] I don't think so.
494
00:26:59,117 --> 00:27:00,117
- Really?
495
00:27:00,118 --> 00:27:00,952
- [Alan] Really.
496
00:27:00,953 --> 00:27:05,164
- Then why does she call you all the time?
497
00:27:05,165 --> 00:27:07,207
- This time I think
there's something wrong.
498
00:27:07,208 --> 00:27:08,209
- This time?
499
00:27:09,044 --> 00:27:11,420
She knows you're here with me.
500
00:27:11,421 --> 00:27:13,256
- She's still my wife.
501
00:27:16,801 --> 00:27:18,219
- This is stupid.
502
00:27:19,387 --> 00:27:22,806
I've turned into my mom,
she cheated on my dad,
503
00:27:22,807 --> 00:27:26,477
now I'm sleeping with a married man.
504
00:27:26,478 --> 00:27:29,064
I'm a slut, nothing but a slut.
505
00:27:32,067 --> 00:27:34,193
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
506
00:27:34,194 --> 00:27:36,153
How long have we been together?
507
00:27:36,154 --> 00:27:37,030
- [Emily] What does that matter?
508
00:27:37,030 --> 00:27:38,030
- How long?
509
00:27:38,990 --> 00:27:40,616
- [Emily] About a month?
510
00:27:40,617 --> 00:27:42,034
- About a month.
511
00:27:42,035 --> 00:27:44,536
I've been separated from
my wife almost a year.
512
00:27:44,537 --> 00:27:48,290
- Then where are you going over there?
513
00:27:48,291 --> 00:27:50,709
- [Alan] She is the mother of my kid.
514
00:27:50,710 --> 00:27:51,544
- You still love her?
515
00:27:51,545 --> 00:27:54,464
(slow piano music)
516
00:27:59,761 --> 00:28:04,139
- I was with this guy
once, engaged actually.
517
00:28:04,140 --> 00:28:04,974
- Yeah.
518
00:28:04,975 --> 00:28:06,934
- And the shit head had cheated on me.
519
00:28:06,935 --> 00:28:10,854
He wanted to marry me and he
wanted to screw his ex too
520
00:28:10,855 --> 00:28:12,607
and I almost let him.
521
00:28:13,608 --> 00:28:17,528
I was so weak that I
almost married him anyway,
522
00:28:17,529 --> 00:28:21,116
I needed a man that
bad, couldn't be alone.
523
00:28:23,368 --> 00:28:25,285
I need to know that you're more to me
524
00:28:25,286 --> 00:28:27,830
than just keeping me from being alone.
525
00:28:27,831 --> 00:28:31,208
- I will always, I'm with you, aren't I?
526
00:28:31,209 --> 00:28:33,794
Why are you so worried about
my feelings for somebody else?
527
00:28:33,795 --> 00:28:36,922
- She has the kid, what's
to keep you from hurting me
528
00:28:36,923 --> 00:28:38,258
to not hurt him?
529
00:28:40,135 --> 00:28:41,553
- To be honest...
530
00:28:43,430 --> 00:28:44,430
Nothing.
531
00:28:47,976 --> 00:28:50,395
- You go over there, hug her,
532
00:28:51,604 --> 00:28:53,273
kiss her, screw her.
533
00:28:55,442 --> 00:28:56,900
I need something more stable
534
00:28:56,901 --> 00:28:59,194
than somebody living in a motel.
535
00:28:59,195 --> 00:29:00,654
- It's only temporary
536
00:29:00,655 --> 00:29:02,614
- Until you decide to move
back in with your wife.
537
00:29:02,615 --> 00:29:03,615
- Not true.
538
00:29:05,034 --> 00:29:07,077
- Nobody lives in a motel for a year
539
00:29:07,078 --> 00:29:09,830
unless they're waiting for
their ex to take them back.
540
00:29:09,831 --> 00:29:14,376
- I have nothing, this luxury
penthouse is all I could afford.
541
00:29:14,377 --> 00:29:15,919
And I can't really afford it.
542
00:29:15,920 --> 00:29:18,380
If you're so worried, they come with me
543
00:29:18,381 --> 00:29:19,257
- To your wife's house?
544
00:29:19,258 --> 00:29:21,592
She'll claw my eyes out.
545
00:29:21,593 --> 00:29:25,679
- Just sit in the car, I'll
be in there 10 minutes.
546
00:29:25,680 --> 00:29:29,892
(door creaking)
(door slamming)
547
00:29:29,893 --> 00:29:31,769
(footsteps thumping)
548
00:29:31,770 --> 00:29:33,438
Zack already asleep?
549
00:29:34,939 --> 00:29:39,194
- It's nearly midnight
Alan, you stink as a father.
550
00:29:40,236 --> 00:29:42,446
- I just lost track of time.
551
00:29:42,447 --> 00:29:44,615
- Who's the whore on the car?
552
00:29:44,616 --> 00:29:46,241
- What do you need?
553
00:29:46,242 --> 00:29:48,577
- Just like you, avoid the question.
554
00:29:48,578 --> 00:29:50,412
- Just like you'd assume she's a whore.
555
00:29:50,413 --> 00:29:53,874
- Oh, I'm sorry, is slut a better term?
556
00:29:53,875 --> 00:29:57,169
- I didn't come here to fight.
557
00:29:57,170 --> 00:29:59,296
- No, because fighting
would make you actually talk
558
00:29:59,297 --> 00:30:01,840
about your problems instead
of just running away.
559
00:30:01,841 --> 00:30:02,675
- See ya.
560
00:30:02,676 --> 00:30:03,926
(footsteps thumping)
561
00:30:03,927 --> 00:30:07,846
- Alan, we're being
kicked out of the house.
562
00:30:07,847 --> 00:30:10,224
- [Alan] How the hell did that happen?
563
00:30:10,225 --> 00:30:14,770
- I'm behind on payments,
the bank's taking it back,
564
00:30:14,771 --> 00:30:17,898
my husband left, I'm
raising a kid all by myself.
565
00:30:17,899 --> 00:30:18,817
It's not easy.
566
00:30:18,818 --> 00:30:22,027
- It's not my fault, I
wanna give you money.
567
00:30:22,028 --> 00:30:24,446
- I shouldn't have to ask you for that.
568
00:30:24,447 --> 00:30:27,282
- [Alan] You call me, nag me everyday,
569
00:30:27,283 --> 00:30:28,951
you didn't think I would care?
570
00:30:28,952 --> 00:30:30,118
You didn't think I would help my kid?
571
00:30:30,119 --> 00:30:35,082
- We shouldn't have to ask
you to help support your kid.
572
00:30:35,083 --> 00:30:37,543
- How much do you owe?
573
00:30:37,544 --> 00:30:39,002
- Five grand.
574
00:30:39,003 --> 00:30:40,003
- Oh, shit.
575
00:30:42,757 --> 00:30:44,091
(Alan sighing)
576
00:30:44,092 --> 00:30:45,425
Fuck.
577
00:30:45,426 --> 00:30:48,346
(slow piano music)
578
00:30:51,391 --> 00:30:52,516
(Olivia sighing)
579
00:30:52,517 --> 00:30:55,436
(slow piano music)
580
00:30:57,105 --> 00:30:59,691
How soon do you have to be out?
581
00:31:01,025 --> 00:31:02,150
- 8:00 a.m.
582
00:31:02,151 --> 00:31:03,653
- [Alan] Tomorrow?
583
00:31:07,031 --> 00:31:10,034
You should have told me this sooner.
584
00:31:10,952 --> 00:31:13,036
- I felt that I could come
up with the money by myself.
585
00:31:13,037 --> 00:31:14,872
I didn't wanna drag you into this.
586
00:31:14,873 --> 00:31:19,001
- Your my wife, he's my
son, I'm part of this.
587
00:31:19,002 --> 00:31:21,044
- I don't have anywhere to go.
588
00:31:21,045 --> 00:31:23,130
I've got $10 in my wallet.
589
00:31:23,131 --> 00:31:25,674
(Alan sighing)
590
00:31:25,675 --> 00:31:27,843
- You can live with me.
591
00:31:27,844 --> 00:31:31,597
- No, no, that didn't work the first time.
592
00:31:31,598 --> 00:31:33,266
- We have no choice.
593
00:31:35,059 --> 00:31:36,560
- I don't want to.
594
00:31:36,561 --> 00:31:39,271
- [Alan] We have no choice.
595
00:31:39,272 --> 00:31:42,816
- My sister said that
we could live with her.
596
00:31:42,817 --> 00:31:45,110
- Your sister's in New York.
597
00:31:45,111 --> 00:31:47,112
- I need money for a plane tickets.
598
00:31:47,113 --> 00:31:49,239
- You're not taking Zack
to fuckin' New York.
599
00:31:49,240 --> 00:31:50,282
(Olivia sighing)
600
00:31:50,283 --> 00:31:52,284
- Alan, we need a fresh start.
601
00:31:52,285 --> 00:31:53,535
- No.
602
00:31:53,536 --> 00:31:55,329
- [Olivia] Look, the plane ticket is $300.
603
00:31:55,330 --> 00:31:58,665
- I'm not paying for any plane tickets.
604
00:31:58,666 --> 00:32:00,792
- It's either that or
else you can visit him
605
00:32:00,793 --> 00:32:02,169
in a cardboard box.
606
00:32:02,170 --> 00:32:04,129
- Are you stupid?
607
00:32:04,130 --> 00:32:05,672
How could you let it come to this?
608
00:32:05,673 --> 00:32:07,591
- I'm not the only one in
this room that makes mistakes.
609
00:32:07,592 --> 00:32:09,676
(phone ringing)
610
00:32:09,677 --> 00:32:12,597
(slow piano music)
611
00:32:13,890 --> 00:32:15,892
- I got maybe $200, take it.
612
00:32:17,977 --> 00:32:20,646
- I'll ask my sister to wire me the rest.
613
00:32:20,647 --> 00:32:23,023
- Give me till morning.
614
00:32:23,024 --> 00:32:24,358
- What are you gonna do?
615
00:32:24,359 --> 00:32:26,860
- Just give me till morning,
I'll get the five grand.
616
00:32:26,861 --> 00:32:29,321
- Don't do anything stupid.
617
00:32:29,322 --> 00:32:32,157
Alan, don't do anything stupid.
618
00:32:32,158 --> 00:32:37,163
(door creaking)
(door slamming)
619
00:32:39,248 --> 00:32:40,666
(Olivia inhaling)
620
00:32:40,667 --> 00:32:42,960
(Olivia exhaling)
621
00:32:42,961 --> 00:32:45,838
(slow piano music)
622
00:32:53,680 --> 00:32:56,432
(rain pattering)
623
00:32:58,810 --> 00:33:00,061
- [Emily] Well?
624
00:33:02,313 --> 00:33:06,651
- I used to see my son
almost every day of his life.
625
00:33:07,610 --> 00:33:09,362
This year's been hard
626
00:33:10,363 --> 00:33:12,990
and I found a way to see
him almost every day.
627
00:33:12,991 --> 00:33:15,743
(rain pattering)
628
00:33:16,869 --> 00:33:18,912
She's moving to New York.
629
00:33:18,913 --> 00:33:21,540
- [Emily] Just to hurt you?
630
00:33:21,541 --> 00:33:22,709
- Pretty much.
631
00:33:23,918 --> 00:33:25,752
She's lost the house to the bank.
632
00:33:25,753 --> 00:33:29,381
- [Emily] Why is she just
telling you this now?
633
00:33:29,382 --> 00:33:30,590
- That's what I'm thinking.
634
00:33:30,591 --> 00:33:32,217
- She obviously wanted to lose the house
635
00:33:32,218 --> 00:33:33,885
so she could keep him.
636
00:33:33,886 --> 00:33:36,806
You can get a lawyer and stop this.
637
00:33:37,724 --> 00:33:42,102
- No, I don't wanna put
Zack through all that.
638
00:33:42,103 --> 00:33:43,854
- [Emily] You have to do something.
639
00:33:43,855 --> 00:33:48,860
(rain pattering)
(slow piano music)
640
00:33:48,901 --> 00:33:50,485
- We've only known each other for a month,
641
00:33:50,486 --> 00:33:53,656
but can you front me any of the money?
642
00:33:54,907 --> 00:33:56,158
- [Emily] How much?
643
00:33:56,159 --> 00:33:57,951
- She needs five grand.
644
00:33:57,952 --> 00:33:58,952
- Oh God.
645
00:34:00,580 --> 00:34:03,373
I wish I could, I don't have that.
646
00:34:03,374 --> 00:34:07,335
(rain pattering)
(slow piano music)
647
00:34:07,336 --> 00:34:08,712
- Can you help me at all?
648
00:34:08,713 --> 00:34:11,715
I've got until 8:00 a.m to get the money.
649
00:34:11,716 --> 00:34:14,384
- [Emily] I don't know Alan.
650
00:34:14,385 --> 00:34:19,222
I mean, I like you and
all, that's a lot of money.
651
00:34:19,223 --> 00:34:21,391
- Yeah, I understand.
652
00:34:21,392 --> 00:34:26,397
(rain pattering)
(slow piano music)
653
00:34:29,067 --> 00:34:30,734
- Thanks for dropping me off at work.
654
00:34:30,735 --> 00:34:31,819
- Yeah, sure.
655
00:34:32,820 --> 00:34:34,362
- You going back to the motel?
656
00:34:34,363 --> 00:34:37,407
- No, I've gotta try to get the money.
657
00:34:37,408 --> 00:34:38,950
- At this time of night?
658
00:34:38,951 --> 00:34:41,244
- I got no choice.
659
00:34:41,245 --> 00:34:42,579
- I wish I could...
660
00:34:42,580 --> 00:34:44,081
- I don't have time for this.
661
00:34:44,082 --> 00:34:49,087
(rain pattering)
(slow piano music)
662
00:34:50,088 --> 00:34:51,421
- Where are you going?
663
00:34:51,422 --> 00:34:56,009
- Don't worry about it,
it's not your problem.
664
00:34:56,010 --> 00:34:58,178
- [Emily] Mind if I stay
at the motel tonight.
665
00:34:58,179 --> 00:34:59,097
- Yeah, sure.
666
00:34:59,098 --> 00:35:01,182
Just get out so I can go.
667
00:35:02,475 --> 00:35:05,310
Whatever happened to that guy, your ex,
668
00:35:05,311 --> 00:35:08,480
the one you were gonna marry?
669
00:35:08,481 --> 00:35:09,481
- He died
670
00:35:11,734 --> 00:35:12,568
in a car wreck.
671
00:35:12,569 --> 00:35:15,695
(rain pattering)
(slow piano music)
672
00:35:15,696 --> 00:35:16,531
(car door clunking)
673
00:35:16,532 --> 00:35:19,241
- He goes to the racetracks and loses,
674
00:35:19,242 --> 00:35:20,700
then he takes what little he has left
675
00:35:20,701 --> 00:35:22,703
and goes to a pawn shop.
676
00:35:24,413 --> 00:35:26,081
- How much?
677
00:35:26,082 --> 00:35:27,667
- Hold your horses.
678
00:35:29,377 --> 00:35:32,963
It would be nice to get a couple of grand.
679
00:35:32,964 --> 00:35:36,174
- It'd be nice to have a young
blonde in my bed every night.
680
00:35:36,175 --> 00:35:38,426
Some shit just don't happen.
681
00:35:38,427 --> 00:35:41,597
(pawnbroker laughing)
682
00:35:45,059 --> 00:35:47,978
This stuff looks like
it came from Walmart.
683
00:35:47,979 --> 00:35:50,230
- It was my grandma's.
684
00:35:50,231 --> 00:35:52,567
- That don't make it priceless.
685
00:35:56,195 --> 00:35:58,030
I'll give you a grand.
686
00:35:59,407 --> 00:36:02,409
- There's at least three grand there.
687
00:36:02,410 --> 00:36:03,994
- It's only worth a grand to me.
688
00:36:03,995 --> 00:36:07,038
(pawnbroker laughing)
689
00:36:07,039 --> 00:36:08,875
- That's all I've got.
690
00:36:09,876 --> 00:36:14,881
(Alan inhaling)
(Alan exhaling)
691
00:36:20,970 --> 00:36:22,972
You're robbing me blind.
692
00:36:24,223 --> 00:36:25,057
- Stick 'em up.
693
00:36:25,058 --> 00:36:28,227
(pawnbroker laughing)
694
00:36:30,855 --> 00:36:33,566
(rain pattering)
695
00:36:39,572 --> 00:36:43,366
(car door clicking)
696
00:36:43,367 --> 00:36:45,160
(car door slamming)
697
00:36:45,161 --> 00:36:46,161
- 416 Shane.
698
00:36:46,996 --> 00:36:49,749
(rain pattering)
699
00:36:54,962 --> 00:36:58,049
(car engine roaring)
700
00:37:01,636 --> 00:37:02,720
Not my fault.
701
00:37:04,388 --> 00:37:05,556
- What's that?
702
00:37:06,557 --> 00:37:08,142
- I didn't mean it.
703
00:37:11,270 --> 00:37:12,855
- Didn't mean what?
704
00:37:13,898 --> 00:37:17,735
- I don't know why they're
not speaking to me.
705
00:37:19,195 --> 00:37:22,822
- I'm not following a word you're saying.
706
00:37:22,823 --> 00:37:24,866
- Didn't do it on purpose.
707
00:37:24,867 --> 00:37:27,912
(car engine roaring)
708
00:37:32,291 --> 00:37:34,293
- What's wrong with you?
709
00:37:35,253 --> 00:37:36,253
- Nothing.
710
00:37:38,214 --> 00:37:41,049
(zip hissing)
711
00:37:41,050 --> 00:37:42,050
Sorry.
712
00:37:48,683 --> 00:37:49,683
- Wait.
713
00:37:51,394 --> 00:37:52,228
Get in.
714
00:37:52,229 --> 00:37:54,981
(rain pattering)
715
00:37:56,941 --> 00:37:59,567
- You're not an ax murderer, are you?
716
00:37:59,568 --> 00:38:00,444
- [Alan] Are you?
717
00:38:00,445 --> 00:38:03,197
(rain pattering)
718
00:38:10,329 --> 00:38:12,622
- [Molly] I'm gonna leave the door open.
719
00:38:12,623 --> 00:38:14,458
- [Alan] It's raining.
720
00:38:15,376 --> 00:38:16,877
- I like the rain.
721
00:38:18,546 --> 00:38:19,754
- [Alan] Does nothing for me,
722
00:38:19,755 --> 00:38:22,842
but it just makes it harder to drive.
723
00:38:25,052 --> 00:38:26,594
(car door clunking)
724
00:38:26,595 --> 00:38:30,223
- I know you're probably
wondering what fucked his girl up.
725
00:38:30,224 --> 00:38:34,477
- Yeah, I kind of figured
it was a who not a what.
726
00:38:34,478 --> 00:38:38,023
(rain pattering)
(slow piano music)
727
00:38:38,024 --> 00:38:42,445
- It's my own fault, I should
have been more careful.
728
00:38:43,571 --> 00:38:47,824
- [Alan] Sometimes things
happen for a reason.
729
00:38:47,825 --> 00:38:48,659
- Reason?
730
00:38:48,660 --> 00:38:51,412
(rain pattering)
731
00:38:52,330 --> 00:38:54,999
Everybody says there's a reason.
732
00:38:55,916 --> 00:38:56,751
Screw reason.
733
00:38:56,752 --> 00:39:00,337
(rain pattering)
(slow piano music)
734
00:39:00,338 --> 00:39:03,549
Did you know they won't let you see it?
735
00:39:05,718 --> 00:39:10,389
When they take it out of you,
they won't let you see it.
736
00:39:12,266 --> 00:39:16,687
It was in me for three
months, I think I had a right,
737
00:39:18,022 --> 00:39:19,439
freakin' see it.
738
00:39:19,440 --> 00:39:24,445
(rain pattering)
(slow piano music)
739
00:39:25,821 --> 00:39:30,159
It wasn't much of anything,
but it was a part of me.
740
00:39:31,911 --> 00:39:33,578
- [Alan] Do you have somebody
better to tell this to?
741
00:39:33,579 --> 00:39:38,208
(rain pattering)
(soft piano music)
742
00:39:38,209 --> 00:39:40,127
- My boyfriend left me.
743
00:39:42,088 --> 00:39:43,172
He blames me.
744
00:39:46,217 --> 00:39:47,217
Tell me,
745
00:39:48,844 --> 00:39:50,220
you go to bed one night
746
00:39:50,221 --> 00:39:54,974
just like you have every
single night for three months.
747
00:39:54,975 --> 00:39:56,601
You go to bed pregnant.
748
00:39:56,602 --> 00:40:00,688
(rain pattering)
(slow piano music)
749
00:40:00,689 --> 00:40:02,775
But this time you wake up
750
00:40:05,444 --> 00:40:09,782
and there's blood covering
the sheets and there's...
751
00:40:11,409 --> 00:40:13,993
A dead baby inside of you.
752
00:40:13,994 --> 00:40:18,915
(rain pattering)
(slow piano music)
753
00:40:18,916 --> 00:40:20,751
How was that my fault?
754
00:40:25,047 --> 00:40:26,589
How was that my fault?
755
00:40:26,590 --> 00:40:29,884
(Molly sobbing)
756
00:40:29,885 --> 00:40:30,719
I'm sorry.
757
00:40:30,720 --> 00:40:34,848
(rain pattering)
(slow piano music)
758
00:40:34,849 --> 00:40:38,102
I had to tell somebody, I was gonna burst.
759
00:40:40,521 --> 00:40:43,149
(Molly sobbing)
760
00:40:46,152 --> 00:40:48,445
- When stuff goes wrong,
761
00:40:48,446 --> 00:40:52,323
blame has to be pushed on to somebody.
762
00:40:52,324 --> 00:40:56,035
I'd say nobody thinks it's your fault.
763
00:40:56,036 --> 00:40:58,663
I bet they all feel so bad for you
764
00:40:58,664 --> 00:41:00,665
that they can't even stand to look at you.
765
00:41:00,666 --> 00:41:05,587
(rain pattering)
(slow piano music)
766
00:41:05,588 --> 00:41:08,090
When I was a kid, my mom died.
767
00:41:10,426 --> 00:41:12,135
I think it was about a month
768
00:41:12,136 --> 00:41:14,805
before I spoke a word to anyone,
769
00:41:15,973 --> 00:41:16,807
no one even noticed.
770
00:41:16,808 --> 00:41:19,851
(rain pattering)
(slow piano music)
771
00:41:19,852 --> 00:41:23,521
It's not that they didn't care about me,
772
00:41:23,522 --> 00:41:26,859
it's just that I reminded them of my mom
773
00:41:27,818 --> 00:41:29,653
and when someone dies,
774
00:41:30,863 --> 00:41:34,407
people just wanna get on with their lives.
775
00:41:34,408 --> 00:41:37,535
It's no more my fault my
mom died than it is yours
776
00:41:37,536 --> 00:41:39,454
that you lost your baby.
777
00:41:39,455 --> 00:41:42,332
(rain pattering)
(slow piano music)
778
00:41:42,333 --> 00:41:43,167
(Molly sighing)
779
00:41:43,167 --> 00:41:44,001
- It hurts.
780
00:41:44,002 --> 00:41:46,252
(rain pattering)
(slow piano music)
781
00:41:46,253 --> 00:41:48,338
- It does that from time-to-time.
782
00:41:48,339 --> 00:41:53,344
(rain pattering)
(slow piano music)
783
00:41:54,595 --> 00:41:56,304
- Why did Jim leave me?
784
00:41:56,305 --> 00:42:01,310
(rain pattering)
(slow piano music)
785
00:42:03,771 --> 00:42:05,230
It was his kid too.
786
00:42:05,231 --> 00:42:10,194
(rain pattering)
(slow piano music)
787
00:42:25,626 --> 00:42:28,628
- I can speak from experience.
788
00:42:28,629 --> 00:42:32,633
I've done a lot of things
that I'm not proud of.
789
00:42:35,261 --> 00:42:39,013
I left my family because
I hate myself too much
790
00:42:39,014 --> 00:42:41,057
to let them be around me.
791
00:42:41,058 --> 00:42:46,063
(rain pattering)
(slow piano music)
792
00:42:46,564 --> 00:42:48,065
- What did you do?
793
00:42:50,192 --> 00:42:52,652
- That's not important.
794
00:42:52,653 --> 00:42:54,529
What's important is that tomorrow
795
00:42:54,530 --> 00:42:58,117
my family's been kicked
out of their house.
796
00:43:00,160 --> 00:43:03,371
My wife's taking my son to New York
797
00:43:03,372 --> 00:43:04,706
and I don't have the
means to go to New York
798
00:43:04,707 --> 00:43:07,625
to visit him all the time.
799
00:43:07,626 --> 00:43:09,877
I just have a few hours
left to raise the money
800
00:43:09,878 --> 00:43:12,214
to keep that from happening.
801
00:43:13,799 --> 00:43:16,843
I already screwed up once already.
802
00:43:16,844 --> 00:43:19,930
There ain't shit I can do about that.
803
00:43:21,223 --> 00:43:24,058
I can worry about tomorrow.
804
00:43:24,059 --> 00:43:26,478
Tomorrow, I can save the day.
805
00:43:27,646 --> 00:43:30,773
My son doesn't think of me as
a man who could save the day,
806
00:43:30,774 --> 00:43:31,609
but tomorrow.
807
00:43:31,610 --> 00:43:36,112
(rain pattering)
(slow piano music)
808
00:43:36,113 --> 00:43:38,365
- I hope you get the money.
809
00:43:40,284 --> 00:43:43,286
You need to be with your child.
810
00:43:43,287 --> 00:43:46,414
- No, I'm not sure the money
will let me be with him,
811
00:43:46,415 --> 00:43:49,792
but at least it'll right a few wrongs.
812
00:43:49,793 --> 00:43:54,798
(rain pattering)
(slow piano music)
813
00:43:55,007 --> 00:43:58,260
- Thank you for listening to me ramble.
814
00:44:00,054 --> 00:44:02,056
- [Alan] You're welcome.
815
00:44:03,265 --> 00:44:05,016
(car door clicking)
816
00:44:05,017 --> 00:44:10,022
(rain pattering)
(slow piano music)
817
00:44:12,524 --> 00:44:13,983
- Good luck.
818
00:44:13,984 --> 00:44:18,989
(rain pattering)
(slow piano music)
819
00:44:25,621 --> 00:44:28,082
(zip hissing)
820
00:44:38,008 --> 00:44:40,927
- So the girl leaves
behind nearly 200 bucks.
821
00:44:40,928 --> 00:44:42,428
Alan is normally an honest guy,
822
00:44:42,429 --> 00:44:45,099
but the opportunity is too much.
823
00:44:47,559 --> 00:44:50,687
(phone ringing)
824
00:44:50,688 --> 00:44:51,563
- Hello?
825
00:44:51,564 --> 00:44:53,106
- I got the money.
826
00:44:53,107 --> 00:44:53,941
- You're drunk.
827
00:44:53,942 --> 00:44:55,191
- No, I'm not drunk.
828
00:44:55,192 --> 00:44:57,402
- It'll be better this
way if we just leave.
829
00:44:57,403 --> 00:44:58,695
- We don't have to find out.
830
00:44:58,696 --> 00:45:00,363
- It's not that you
won't be able to see him.
831
00:45:00,364 --> 00:45:03,324
- I got the money, you don't have to move.
832
00:45:03,325 --> 00:45:04,701
- We can come back to visit.
833
00:45:04,702 --> 00:45:05,952
- We both know that won't happen.
834
00:45:05,953 --> 00:45:07,578
- I've made up my mind.
835
00:45:07,579 --> 00:45:09,622
- You asked me to get the
money, I got the money.
836
00:45:09,623 --> 00:45:10,790
- I need to get Zack out of here,
837
00:45:10,791 --> 00:45:12,667
we're gonna screw him up if I don't.
838
00:45:12,668 --> 00:45:13,502
- [Alan] Can I say something?
839
00:45:13,502 --> 00:45:14,336
- Nothing to say.
840
00:45:14,337 --> 00:45:18,423
- I got the money, I'll be right there.
841
00:45:18,424 --> 00:45:20,633
I'll be right there.
842
00:45:20,634 --> 00:45:21,759
Hello?
843
00:45:21,760 --> 00:45:24,680
(slow piano music)
844
00:45:33,522 --> 00:45:36,608
(car engine roaring)
845
00:45:39,361 --> 00:45:41,320
I'm not really on duty right now.
846
00:45:41,321 --> 00:45:42,780
- 325 Amy.
847
00:45:42,781 --> 00:45:44,282
- I got somewhere to be.
848
00:45:44,283 --> 00:45:46,118
- It smells like shit.
849
00:45:47,411 --> 00:45:50,204
Did someone take a shit back here?
850
00:45:50,205 --> 00:45:53,583
- No, picked up this guy who
didn't have any clothes on.
851
00:45:53,584 --> 00:45:54,751
He had to run out of
his girlfriend's house
852
00:45:54,752 --> 00:45:56,335
when her husband came home,
853
00:45:56,336 --> 00:45:59,046
I think you're just smelling his ass.
854
00:45:59,047 --> 00:45:59,923
- Gross.
855
00:45:59,924 --> 00:46:01,716
- Yeah, he was a nice guy.
856
00:46:01,717 --> 00:46:03,509
Didn't smell good, but nice.
857
00:46:03,510 --> 00:46:05,178
- It smells horrible back here.
858
00:46:05,179 --> 00:46:06,763
- Like I said, I got
somewhere to be right now.
859
00:46:06,764 --> 00:46:10,017
- No, I'm the one with somewhere to be.
860
00:46:10,893 --> 00:46:11,893
Drive!
861
00:46:12,936 --> 00:46:13,936
I'm late.
862
00:46:19,276 --> 00:46:21,861
Where do you have to
be that's so important?
863
00:46:21,862 --> 00:46:22,862
- Nowhere.
864
00:46:23,989 --> 00:46:25,991
- You're a cabbie, talk.
865
00:46:27,826 --> 00:46:28,702
- I'd rather not.
866
00:46:28,703 --> 00:46:31,038
- All right, then I'll talk.
867
00:46:33,290 --> 00:46:34,290
I'm 26.
868
00:46:37,336 --> 00:46:38,670
20 freakin' six.
869
00:46:42,007 --> 00:46:45,177
All my life I wanted to be a reporter.
870
00:46:46,136 --> 00:46:47,136
I...
871
00:46:48,222 --> 00:46:50,181
Studied real hard,
872
00:46:50,182 --> 00:46:53,226
got the perfect internship,
873
00:46:53,227 --> 00:46:55,479
got a great entry-level job
874
00:46:58,649 --> 00:47:02,069
and then today my boss walks in and says,
875
00:47:04,571 --> 00:47:07,698
"We liked having you around."
876
00:47:07,699 --> 00:47:11,537
It's never good when
someone says that to you.
877
00:47:13,121 --> 00:47:14,873
Little prick fired me.
878
00:47:16,875 --> 00:47:19,919
It wasn't supposed to happen.
879
00:47:19,920 --> 00:47:21,672
Next step was anchor.
880
00:47:22,965 --> 00:47:23,965
Not.
881
00:47:24,800 --> 00:47:25,800
This.
882
00:47:29,054 --> 00:47:31,848
Don't you have something to say?
883
00:47:31,849 --> 00:47:35,393
A sorry to hear that would be nice.
884
00:47:35,394 --> 00:47:36,561
- Sorry.
885
00:47:36,562 --> 00:47:37,562
- Oh.
886
00:47:39,106 --> 00:47:41,275
It's too fucking late now.
887
00:47:44,403 --> 00:47:47,947
How the hell does someone
ended up driving a cab, anyway?
888
00:47:47,948 --> 00:47:51,702
What dream went sour
for you to wind up here?
889
00:47:52,911 --> 00:47:54,203
- I never really had a dream.
890
00:47:54,204 --> 00:47:55,955
- Oh, very creative.
891
00:47:55,956 --> 00:47:57,291
Don't lie to me.
892
00:47:59,209 --> 00:48:02,879
When you were a kid,
what did you want to be?
893
00:48:02,880 --> 00:48:03,880
- Nothing.
894
00:48:04,840 --> 00:48:05,716
- A doctor?
895
00:48:05,716 --> 00:48:06,716
- No.
896
00:48:07,885 --> 00:48:08,885
- A nurse?
897
00:48:09,803 --> 00:48:10,928
- No.
898
00:48:10,929 --> 00:48:12,430
- A firefighter?
899
00:48:12,431 --> 00:48:13,431
- No.
900
00:48:15,142 --> 00:48:16,142
- A cop?
901
00:48:17,936 --> 00:48:20,021
You wanted to be a cop.
902
00:48:20,022 --> 00:48:21,480
- If you say so.
903
00:48:21,481 --> 00:48:25,735
- So why doesn't the top of
this car have a blue light?
904
00:48:25,736 --> 00:48:26,736
Come on.
905
00:48:28,363 --> 00:48:31,616
- [Alan] It's not that simple.
906
00:48:31,617 --> 00:48:32,783
- You steal something?
907
00:48:32,784 --> 00:48:35,202
No, I don't take you for a thief.
908
00:48:35,203 --> 00:48:36,203
You...
909
00:48:36,914 --> 00:48:39,123
Get hooked on drugs?
910
00:48:39,124 --> 00:48:40,124
No.
911
00:48:41,710 --> 00:48:45,464
You say something stupid
to someone powerful?
912
00:48:46,715 --> 00:48:47,715
No.
913
00:48:48,717 --> 00:48:51,803
You don't know anybody that powerful.
914
00:48:54,097 --> 00:48:55,097
A woman.
915
00:48:58,644 --> 00:49:02,229
Nothing destroys a man like a woman.
916
00:49:02,230 --> 00:49:03,940
- [Alan] It wasn't a woman.
917
00:49:03,941 --> 00:49:05,900
- It doesn't matter.
918
00:49:05,901 --> 00:49:09,695
You drive a really
smelly cab for a living.
919
00:49:09,696 --> 00:49:11,822
You probably have a great story,
920
00:49:11,823 --> 00:49:14,576
but you will go down as a loser.
921
00:49:16,078 --> 00:49:17,912
Nothing more.
922
00:49:17,913 --> 00:49:19,747
- [Alan] I hurt my leg.
923
00:49:19,748 --> 00:49:20,748
- Oh.
924
00:49:21,708 --> 00:49:23,417
You poor baby.
925
00:49:23,418 --> 00:49:26,712
(dramatic music)
926
00:49:26,713 --> 00:49:28,422
Keep driving.
927
00:49:28,423 --> 00:49:29,966
Give me all your money.
928
00:49:29,967 --> 00:49:31,717
- I need this money.
929
00:49:31,718 --> 00:49:35,930
- I won't ask nice,
again. Put it in the shoe.
930
00:49:35,931 --> 00:49:37,265
Don't be stupid.
931
00:49:38,767 --> 00:49:40,184
- My family needs this money.
932
00:49:40,185 --> 00:49:42,019
- [Kathy] More than you need your life?
933
00:49:42,020 --> 00:49:42,896
- Yes.
934
00:49:42,897 --> 00:49:46,774
- Oh, that's cute, you're
trying not to be such a loser.
935
00:49:46,775 --> 00:49:51,362
(car honking)
(car screeching)
936
00:49:51,363 --> 00:49:54,116
(dramatic music)
937
00:50:14,845 --> 00:50:15,970
(blow whamming)
938
00:50:15,971 --> 00:50:19,348
(dramatic music)
939
00:50:19,349 --> 00:50:23,060
- The bitch may as well have
killed him then and there.
940
00:50:23,061 --> 00:50:24,603
He's been fighting an alcohol addiction
941
00:50:24,604 --> 00:50:28,524
for a little over a year and
he's been white knuckling it.
942
00:50:28,525 --> 00:50:32,486
Finally, he loses it and spends
what little he has on booze.
943
00:50:32,487 --> 00:50:35,072
So, he's liquored up and
he sees the preacher waving
944
00:50:35,073 --> 00:50:37,825
for a cab to come pick em' up.
945
00:50:37,826 --> 00:50:40,661
Alan thought God was testing him.
946
00:50:40,662 --> 00:50:42,955
What would he stoop to to get the money?
947
00:50:42,956 --> 00:50:46,417
How much shit can be thrown
at him before he breaks?
948
00:50:46,418 --> 00:50:47,877
Maybe God didn't know the answer,
949
00:50:47,878 --> 00:50:50,629
but Alan was broken years ago.
950
00:50:50,630 --> 00:50:54,051
The preacher just made it obvious to him.
951
00:50:55,010 --> 00:50:56,594
- So where's the money Alan?
952
00:50:56,595 --> 00:50:58,471
- [Alan] I don't have it.
953
00:50:58,472 --> 00:51:01,932
I had it, but I don't have it anymore.
954
00:51:01,933 --> 00:51:02,893
- Liar.
955
00:51:02,894 --> 00:51:04,061
- I'll get it.
956
00:51:05,771 --> 00:51:07,354
I just come for my shovel.
957
00:51:07,355 --> 00:51:08,190
- A shovel?
958
00:51:08,190 --> 00:51:09,024
For what?
959
00:51:09,025 --> 00:51:10,358
- Just trust me.
960
00:51:11,276 --> 00:51:14,111
- No, I'm all out of trust for you, Alan.
961
00:51:14,112 --> 00:51:15,030
What do you need the shovel for?
962
00:51:15,031 --> 00:51:16,322
Did you kill somebody?
963
00:51:16,323 --> 00:51:17,948
- [Alan] No, you know me better than that.
964
00:51:17,949 --> 00:51:18,784
- No, I don't.
965
00:51:18,785 --> 00:51:21,160
When you're drunk, you're
capable of anything.
966
00:51:21,161 --> 00:51:24,205
- It's in the garage, right?
967
00:51:24,206 --> 00:51:26,332
(door knob clicking)
968
00:51:26,333 --> 00:51:29,418
(footsteps thumping)
969
00:51:29,419 --> 00:51:32,213
- He asked about you tonight.
970
00:51:32,214 --> 00:51:35,174
- Did he ask when I'm
gonna hit mommy again?
971
00:51:35,175 --> 00:51:38,344
- He doesn't even remember that.
972
00:51:38,345 --> 00:51:39,345
- He will.
973
00:51:40,806 --> 00:51:43,099
- There's a force out there that
makes boys turn into their Dads
974
00:51:43,100 --> 00:51:45,685
when they reach a certain age.
975
00:51:46,561 --> 00:51:49,147
- You're nothing like your dad.
976
00:51:52,484 --> 00:51:53,484
- Yes I am.
977
00:51:55,028 --> 00:51:57,280
He beat my mom, he beat me,
978
00:51:59,574 --> 00:52:01,617
I'm one out of two.
979
00:52:01,618 --> 00:52:02,618
- Look.
980
00:52:04,496 --> 00:52:06,998
You would never hurt that boy.
981
00:52:09,000 --> 00:52:13,337
- Sounds like my words,
only when I said it.
982
00:52:13,338 --> 00:52:16,465
I said I would never hurt you.
983
00:52:16,466 --> 00:52:18,385
- We all make mistakes.
984
00:52:20,095 --> 00:52:21,387
- This isn't a-
985
00:52:21,388 --> 00:52:23,681
'I lost my keys' kind of a mistake.
986
00:52:23,682 --> 00:52:26,100
I'm afraid of myself.
987
00:52:26,101 --> 00:52:30,438
Tonight's drink proves I
don't even trust myself.
988
00:52:32,232 --> 00:52:34,275
- Don't you still love us?
989
00:52:34,276 --> 00:52:37,195
(slow piano music)
990
00:52:38,572 --> 00:52:42,449
- I can't screw him up
the way my dad did me.
991
00:52:42,450 --> 00:52:44,827
I can't let that happen.
992
00:52:44,828 --> 00:52:46,996
- He doesn't understand any of this,
993
00:52:46,997 --> 00:52:50,124
to him you're still his hero.
994
00:52:50,125 --> 00:52:53,252
- When he's older, he'll
see it with grown up eyes.
995
00:52:53,253 --> 00:52:54,171
He'll hate me.
996
00:52:54,172 --> 00:52:56,046
- No, he won't.
997
00:52:56,047 --> 00:52:57,840
- I could be a hero tonight.
998
00:52:57,841 --> 00:53:02,803
I could save this house and I
could still be the boy's hero.
999
00:53:02,804 --> 00:53:07,142
- Maybe being his hero is
letting us go to New York.
1000
00:53:11,313 --> 00:53:13,230
- Don't do anything stupid.
1001
00:53:13,231 --> 00:53:16,985
- Second time tonight you told me that.
1002
00:53:20,655 --> 00:53:23,325
Letting you guys go to New York?
1003
00:53:24,576 --> 00:53:27,912
Maybe that is the right thing to do.
1004
00:53:27,913 --> 00:53:30,456
It's also the easiest thing.
1005
00:53:30,457 --> 00:53:31,791
I've got to try.
1006
00:53:32,667 --> 00:53:37,421
- I know, that's the third time
tonight you've told me that.
1007
00:53:37,422 --> 00:53:38,422
So go.
1008
00:53:39,424 --> 00:53:40,424
Try.
1009
00:53:43,261 --> 00:53:44,511
(footsteps thumping)
1010
00:53:44,512 --> 00:53:45,930
- So the preacher gets into Alan's cab
1011
00:53:45,931 --> 00:53:48,265
and tells him what he's
going to see a woman.
1012
00:53:48,266 --> 00:53:51,518
A woman that's going to
kill him and that's all Alan
1013
00:53:51,519 --> 00:53:53,938
needs to hear on this
nightmare of a night.
1014
00:53:53,939 --> 00:53:56,273
He tells the preacher to shut up,
1015
00:53:56,274 --> 00:53:59,026
later he regrets not having him finish.
1016
00:53:59,027 --> 00:54:01,237
If he did, he would know
exactly where the money was
1017
00:54:01,238 --> 00:54:03,322
and got to it before Brenda,
1018
00:54:03,323 --> 00:54:05,950
instead she was there to help him find it
1019
00:54:05,951 --> 00:54:08,661
and that wouldn't end well.
1020
00:54:08,662 --> 00:54:10,704
- If only I would let him finish.
1021
00:54:10,705 --> 00:54:12,831
Maybe he'd tell me where the money is.
1022
00:54:12,832 --> 00:54:13,832
- Baby.
1023
00:54:14,834 --> 00:54:16,585
We'll find it.
1024
00:54:16,586 --> 00:54:18,379
- Who are you?
1025
00:54:18,380 --> 00:54:19,798
- Don't you know?
1026
00:54:21,716 --> 00:54:23,175
- You're the one who killed the preacher.
1027
00:54:23,176 --> 00:54:26,428
- [Brenda] Ah, see, you do remember me.
1028
00:54:26,429 --> 00:54:28,472
(Brenda laughing)
1029
00:54:28,473 --> 00:54:30,642
So, what's the plan, baby.
1030
00:54:31,685 --> 00:54:32,644
- You've got the gun.
1031
00:54:32,645 --> 00:54:35,104
- And you have the shovel.
1032
00:54:35,105 --> 00:54:38,649
Seems we both know what
the other's conspiring
1033
00:54:38,650 --> 00:54:40,317
- Conspiring?
1034
00:54:40,318 --> 00:54:42,903
That's a big word for such a pretty woman.
1035
00:54:42,904 --> 00:54:46,741
- Shut up and thank you,
you think I'm pretty.
1036
00:54:48,326 --> 00:54:50,995
- Well, a blind man
wouldn't and I ain't blind.
1037
00:54:50,996 --> 00:54:53,080
- Well, then maybe later
we can mix pleasure
1038
00:54:53,081 --> 00:54:54,582
with business.
1039
00:54:55,834 --> 00:54:58,043
- Eight months ago after a few drinks,
1040
00:54:58,044 --> 00:55:00,379
you could have signed me up.
1041
00:55:00,380 --> 00:55:02,006
- And what about now?
1042
00:55:02,007 --> 00:55:05,509
- Now, I just wanna know
why you killed the preacher.
1043
00:55:05,510 --> 00:55:07,261
- He killed himself baby.
1044
00:55:07,262 --> 00:55:09,847
Guilt does that to a man.
1045
00:55:09,848 --> 00:55:12,016
- Because of the money?
1046
00:55:12,017 --> 00:55:16,520
- Baby, money makes
people do strange things.
1047
00:55:16,521 --> 00:55:19,982
- Like a preacher stealing money.
1048
00:55:19,983 --> 00:55:24,611
- Listen, I know he told
you where the money is.
1049
00:55:24,612 --> 00:55:28,782
We could be partners and I
don't just mean with the money.
1050
00:55:28,783 --> 00:55:31,493
- Oh, you mean we can be partners?
1051
00:55:31,494 --> 00:55:32,494
- Yes baby.
1052
00:55:34,289 --> 00:55:37,875
- Well, what if I don't wanna be partners?
1053
00:55:37,876 --> 00:55:38,710
Either kind.
1054
00:55:38,711 --> 00:55:42,087
- Baby, there's enough
money for the both of us.
1055
00:55:42,088 --> 00:55:46,884
We could even disappear
together, maybe even to a beach.
1056
00:55:46,885 --> 00:55:50,346
- Same beach you and the
preacher were gonna go to?
1057
00:55:50,347 --> 00:55:51,848
- That's not nice.
1058
00:55:52,724 --> 00:55:55,309
- Oh, I see, there wasn't enough money
1059
00:55:55,310 --> 00:55:56,935
for you and the preacher to share.
1060
00:55:56,936 --> 00:55:58,438
You wanted it all.
1061
00:56:00,023 --> 00:56:02,192
- Baby, I'm a sweet woman.
1062
00:56:05,195 --> 00:56:08,989
Words can't explain what I can do to you.
1063
00:56:08,990 --> 00:56:10,741
- I got a sweet woman.
1064
00:56:10,742 --> 00:56:12,534
She's the only one I
want threatening my life.
1065
00:56:12,535 --> 00:56:14,912
- You see, that's where you're wrong.
1066
00:56:14,913 --> 00:56:18,666
You need me, you want
me, every man wants me.
1067
00:56:19,834 --> 00:56:22,294
- You always need a gun to be wanted?
1068
00:56:22,295 --> 00:56:24,630
- I don't think you
know where the money is.
1069
00:56:24,631 --> 00:56:25,631
- Oh, so you want out?
1070
00:56:25,632 --> 00:56:26,673
Well, I'll pull over.
1071
00:56:26,674 --> 00:56:27,674
- Shut up.
1072
00:56:28,510 --> 00:56:31,512
I'm going to take pleasure in killing you.
1073
00:56:31,513 --> 00:56:33,138
- At least I can give you that pleasure.
1074
00:56:33,139 --> 00:56:34,390
- Don't tempt me.
1075
00:56:34,391 --> 00:56:37,017
(slow piano music)
1076
00:56:37,018 --> 00:56:38,811
- If you knew where the money was,
1077
00:56:38,812 --> 00:56:40,604
you would have killed me already.
1078
00:56:40,605 --> 00:56:42,189
I'm betting I know more than you.
1079
00:56:42,190 --> 00:56:43,274
- Oh, touche.
1080
00:56:44,317 --> 00:56:46,777
Let me counter by saying your wife
1081
00:56:46,778 --> 00:56:49,113
looks like a very beautiful woman.
1082
00:56:49,114 --> 00:56:50,197
- Don't you touch her.
1083
00:56:50,198 --> 00:56:52,574
(Brenda giggling)
1084
00:56:52,575 --> 00:56:54,701
- I hate the use of blackmail,
1085
00:56:54,702 --> 00:56:58,163
but I found that when sex fails, it works.
1086
00:56:58,164 --> 00:57:02,459
Take me to the money or
I'll do more than touch her.
1087
00:57:02,460 --> 00:57:04,169
- You wanna wait till it stops raining?
1088
00:57:04,170 --> 00:57:06,213
- I don't have time.
1089
00:57:06,214 --> 00:57:09,050
- Yeah, me neither, unfortunately.
1090
00:57:10,677 --> 00:57:11,969
Damn rain.
1091
00:57:11,970 --> 00:57:13,220
(slow piano music)
1092
00:57:13,221 --> 00:57:14,180
(Alan sighing)
1093
00:57:14,181 --> 00:57:17,100
(slow piano music)
1094
00:57:21,771 --> 00:57:25,357
All right, look, I don't trust
you and you don't trust me.
1095
00:57:25,358 --> 00:57:28,318
I really honestly don't care
how much money is up there.
1096
00:57:28,319 --> 00:57:31,822
All I need is five grand, I'll
agree to give you the rest.
1097
00:57:31,823 --> 00:57:34,950
You'll just let me have what I need.
1098
00:57:34,951 --> 00:57:38,495
(Brenda giggling)
1099
00:57:38,496 --> 00:57:40,122
- Baby.
1100
00:57:40,123 --> 00:57:42,208
My gun trumps your needs.
1101
00:57:43,585 --> 00:57:45,836
You'll get what I give you.
1102
00:57:45,837 --> 00:57:48,172
- I now see why the preacher liked you.
1103
00:57:48,173 --> 00:57:51,133
- You like me baby, you
just don't know it yet.
1104
00:57:51,134 --> 00:57:53,260
- You tend to grow in people, don't you?
1105
00:57:53,261 --> 00:57:54,636
- Almost always.
1106
00:57:54,637 --> 00:57:57,055
- I'm finding it hard
to see the attraction.
1107
00:57:57,056 --> 00:57:59,016
- [Brenda] How kind.
1108
00:57:59,017 --> 00:58:00,434
- How does it feel?
1109
00:58:00,435 --> 00:58:01,269
- [Brenda] What?
1110
00:58:01,270 --> 00:58:03,395
- To not be wanted?
1111
00:58:03,396 --> 00:58:04,646
- You feel this?
1112
00:58:04,647 --> 00:58:07,483
Now, shut up and get out of the car.
1113
00:58:07,484 --> 00:58:10,403
(slow piano music)
1114
00:58:11,446 --> 00:58:14,531
- You know anybody named Emily?
1115
00:58:14,532 --> 00:58:16,950
- I know a few Emilys.
1116
00:58:16,951 --> 00:58:18,327
- The preacher told me
I had to get this money
1117
00:58:18,328 --> 00:58:20,246
to a woman named Emily.
1118
00:58:22,040 --> 00:58:25,834
- He would say that, I always
knew he had a thing for her.
1119
00:58:25,835 --> 00:58:27,337
- So you knew her?
1120
00:58:28,463 --> 00:58:30,715
- She's the church pianist.
1121
00:58:31,883 --> 00:58:34,927
- Preacher seem to trust her.
1122
00:58:34,928 --> 00:58:37,137
- She wouldn't have brown hair, would she?
1123
00:58:37,138 --> 00:58:39,807
- Yeah, she's a goody two-shoes.
1124
00:58:41,059 --> 00:58:44,436
- I know a pianist named Emily.
1125
00:58:44,437 --> 00:58:46,356
- That looks promising.
1126
00:58:47,190 --> 00:58:50,026
You're on your own with this part.
1127
00:58:51,110 --> 00:58:54,154
(footsteps thumping)
1128
00:58:54,155 --> 00:58:59,160
(shovel clunking)
(dramatic music)
1129
00:59:12,924 --> 00:59:14,633
- Forgive me.
1130
00:59:14,634 --> 00:59:16,009
- Give me a fucking break,
1131
00:59:16,010 --> 00:59:20,097
I don't wanna hear any more
about God or hell, just dig.
1132
00:59:20,098 --> 00:59:22,099
It's gonna be daylight soon.
1133
00:59:22,100 --> 00:59:26,061
(rain pattering)
(insects chirping)
1134
00:59:26,062 --> 00:59:27,981
- The preacher told me,
1135
00:59:29,274 --> 00:59:33,485
he wasn't free until he got
this money back to the church.
1136
00:59:33,486 --> 00:59:36,238
- Baby, he and I were close
and I don't give a damn,
1137
00:59:36,239 --> 00:59:39,116
so why do you care about his soul?
1138
00:59:39,117 --> 00:59:40,284
- [Alan] I don't really.
1139
00:59:40,285 --> 00:59:42,160
- Enough talk, just dig.
1140
00:59:42,161 --> 00:59:47,166
(rain pattering)
(insects chirping)
1141
00:59:47,500 --> 00:59:49,167
- [Alan] In the taxi,
1142
00:59:49,168 --> 00:59:51,003
the preacher told me
you were gonna kill him.
1143
00:59:51,004 --> 00:59:52,088
- Oh, he did?
1144
00:59:53,548 --> 00:59:55,132
- [Alan] He seemed pretty sure of it.
1145
00:59:55,133 --> 00:59:58,468
- Well, if he saw it
coming, why'd he show up?
1146
00:59:58,469 --> 01:00:01,388
- [Alan] You don't know men
as good as you think you do.
1147
01:00:01,389 --> 01:00:04,808
- I never met a man that
could see past his dick.
1148
01:00:04,809 --> 01:00:06,518
- [Alan] How lady-like?
1149
01:00:06,519 --> 01:00:09,896
- Be a man and just dig in silence.
1150
01:00:09,897 --> 01:00:14,902
(shovel clunking)
(insects chirping)
1151
01:00:17,572 --> 01:00:20,325
- I used to visit my dad every day.
1152
01:00:21,242 --> 01:00:25,954
(shovel clunking)
(insects chirping)
1153
01:00:25,955 --> 01:00:28,124
I'd sit there for an hour,
1154
01:00:29,792 --> 01:00:30,668
sometimes.
1155
01:00:30,669 --> 01:00:35,673
(shovel clunking)
(insects chirping)
1156
01:00:35,965 --> 01:00:38,383
He never acknowledged me.
1157
01:00:38,384 --> 01:00:43,389
(shovel clunking)
(insects chirping)
1158
01:00:45,016 --> 01:00:47,352
He hated me when I was a kid
1159
01:00:49,646 --> 01:00:53,023
and he hated me when I grew up.
1160
01:00:53,024 --> 01:00:55,108
(shovel clunking)
(insects chirping)
1161
01:00:55,109 --> 01:00:56,693
I never did a damn thing to him.
1162
01:00:56,694 --> 01:01:00,197
(shovel clunking)
(insects chirping)
1163
01:01:00,198 --> 01:01:02,199
He just hated the fact that I was born.
1164
01:01:02,200 --> 01:01:05,827
(shovel clunking)
(insects chirping)
1165
01:01:05,828 --> 01:01:06,828
But...
1166
01:01:09,415 --> 01:01:11,501
I knew he didn't love me,
1167
01:01:13,795 --> 01:01:15,921
but I went there every week
1168
01:01:15,922 --> 01:01:18,508
only to confirm that he didn't.
1169
01:01:20,343 --> 01:01:23,178
- Your daddy didn't like you, boo-hoo.
1170
01:01:23,179 --> 01:01:25,765
(Alan panting)
1171
01:01:27,767 --> 01:01:30,894
- [Alan] I think that's
what the preacher had to do.
1172
01:01:30,895 --> 01:01:33,480
He had to see for himself
what you were capable of.
1173
01:01:33,481 --> 01:01:35,233
- Well, now he knows.
1174
01:01:36,609 --> 01:01:38,276
(Alan sighing)
1175
01:01:38,277 --> 01:01:39,653
- [Alan] He tried to warn me.
1176
01:01:39,654 --> 01:01:40,654
(metal clunking)
1177
01:01:40,655 --> 01:01:42,657
but I wouldn't let him.
1178
01:01:43,950 --> 01:01:48,538
My night was hell already, he
just seemed like more trouble.
1179
01:01:49,622 --> 01:01:52,916
(shovel clunking)
(insects chirping)
1180
01:01:52,917 --> 01:01:56,169
- Well, good thing your
night get any worse.
1181
01:01:56,170 --> 01:01:58,547
- Alan's shovel hit something soft.
1182
01:01:58,548 --> 01:02:01,216
He recoiled and bent down,
1183
01:02:01,217 --> 01:02:03,719
clearing the mud away with his hands.
1184
01:02:03,720 --> 01:02:07,514
Brenda looked on as Roy's
face was revealed in the mud.
1185
01:02:07,515 --> 01:02:09,434
- Did you kill him too?
1186
01:02:10,852 --> 01:02:12,394
- No.
1187
01:02:12,395 --> 01:02:13,395
Taylor did.
1188
01:02:14,272 --> 01:02:16,481
He must have buried him with the money.
1189
01:02:16,482 --> 01:02:18,316
- What is that?
1190
01:02:18,317 --> 01:02:19,943
Emotion?
1191
01:02:19,944 --> 01:02:21,194
Love maybe?
1192
01:02:21,195 --> 01:02:24,906
(rain pattering)
(dramatic music)
1193
01:02:24,907 --> 01:02:27,617
- You live with someone as
long as I lived with him,
1194
01:02:27,618 --> 01:02:30,328
it's hard not to care
about them in some way.
1195
01:02:30,329 --> 01:02:32,372
- Yeah, especially when they're dead, huh?
1196
01:02:32,373 --> 01:02:35,250
(rain pattering)
1197
01:02:35,251 --> 01:02:36,918
I think we got it.
1198
01:02:36,919 --> 01:02:38,420
- [Brenda] Get it.
1199
01:02:38,421 --> 01:02:43,426
(shovel clunking)
(rain pattering)
1200
01:02:52,226 --> 01:02:53,727
- You don't happen to have key, do you?
1201
01:02:53,728 --> 01:02:55,228
- Alan pulled the chest out of the hole
1202
01:02:55,229 --> 01:02:57,147
and sat it in front of him.
1203
01:02:57,148 --> 01:03:00,484
Brenda pointed a gun at the
chest, pulled the trigger
1204
01:03:00,485 --> 01:03:05,448
and bang she missed the lock
and the chest all together
1205
01:03:05,573 --> 01:03:06,907
and hit Alan's leg.
1206
01:03:06,908 --> 01:03:08,241
(gunshot banging)
(Alan groaning)
1207
01:03:08,242 --> 01:03:11,077
(Brenda laughing)
1208
01:03:11,078 --> 01:03:13,955
- It's ironic how things
work out, isn't it?
1209
01:03:13,956 --> 01:03:15,832
You need money and there it is.
1210
01:03:15,833 --> 01:03:18,251
I need you dead and here we are.
1211
01:03:18,252 --> 01:03:19,669
(Brenda giggling)
1212
01:03:19,670 --> 01:03:20,505
- My family.
1213
01:03:20,506 --> 01:03:22,714
- Oh God, when are you gonna learn?
1214
01:03:22,715 --> 01:03:24,216
I don't care.
1215
01:03:24,217 --> 01:03:26,968
With Taylor it was God,
with you it's your family.
1216
01:03:26,969 --> 01:03:28,720
Men do have one track minds.
1217
01:03:28,721 --> 01:03:30,680
(gunshot banging)
1218
01:03:30,681 --> 01:03:33,600
(box clicking)
1219
01:03:33,601 --> 01:03:34,601
Oh.
1220
01:03:35,520 --> 01:03:36,728
- There's more than enough there.
1221
01:03:36,729 --> 01:03:38,898
Give my family five grand.
1222
01:03:40,399 --> 01:03:43,361
- Baby, I have tried to love people,
1223
01:03:44,487 --> 01:03:47,823
but nothing, nothing comes
close to the love I feel
1224
01:03:47,824 --> 01:03:49,075
for this money.
1225
01:03:50,034 --> 01:03:51,827
I think I'll keep all of it.
1226
01:03:51,828 --> 01:03:52,662
(Brenda giggling)
1227
01:03:52,663 --> 01:03:53,912
- [Alan] You bitch!
1228
01:03:53,913 --> 01:03:56,957
- You keep calling me that.
1229
01:03:56,958 --> 01:04:01,419
Most women see bitch as an
offensive term, I don't.
1230
01:04:01,420 --> 01:04:04,256
When I was a kid, my boyfriend
used to call me a bitch.
1231
01:04:04,257 --> 01:04:06,383
I hated him for it.
1232
01:04:06,384 --> 01:04:09,761
I was pissed off until
I learned what it meant.
1233
01:04:09,762 --> 01:04:12,265
It means a woman is malicious,
1234
01:04:14,225 --> 01:04:16,978
spiteful, domineering, unpleasant
1235
01:04:19,063 --> 01:04:20,063
and unkind.
1236
01:04:22,233 --> 01:04:24,235
I'm proud to be a bitch.
1237
01:04:25,319 --> 01:04:27,153
- How you feel about slut?
1238
01:04:27,154 --> 01:04:30,156
(rain pattering)
1239
01:04:30,157 --> 01:04:31,742
- Men never change.
1240
01:04:33,870 --> 01:04:35,996
Tie up loose ends.
1241
01:04:35,997 --> 01:04:38,915
(gunshot banging)
(Brenda screaming)
1242
01:04:38,916 --> 01:04:41,668
(Brenda panting)
(Alan groaning)
1243
01:04:41,669 --> 01:04:43,128
Baby.
1244
01:04:43,129 --> 01:04:44,088
(gunshot banging)
1245
01:04:44,089 --> 01:04:46,464
- Alan bled from his stomach and his leg.
1246
01:04:46,465 --> 01:04:48,508
He was in horrible pain.
1247
01:04:48,509 --> 01:04:51,429
(slow piano music)
1248
01:05:01,022 --> 01:05:03,440
- I'm afraid I'm gonna wake up.
1249
01:05:03,441 --> 01:05:05,942
- You should wake up.
1250
01:05:05,943 --> 01:05:07,528
- I don't want to.
1251
01:05:08,529 --> 01:05:11,866
- It's getting late, you should wake up.
1252
01:05:12,992 --> 01:05:14,159
Wake up.
1253
01:05:14,160 --> 01:05:17,038
(slow piano music)
1254
01:05:27,048 --> 01:05:31,676
(footsteps thumping)
(slow piano music)
1255
01:05:31,677 --> 01:05:33,678
(door knob clicking)
1256
01:05:33,679 --> 01:05:36,349
(door slamming)
1257
01:05:39,101 --> 01:05:42,188
(footsteps thumping)
1258
01:05:43,814 --> 01:05:44,815
- Oh my God.
1259
01:05:48,486 --> 01:05:49,694
What happened?
1260
01:05:49,695 --> 01:05:51,029
- [Alan] I got shot.
1261
01:05:51,030 --> 01:05:52,280
- Who the hell shot you?
1262
01:05:52,281 --> 01:05:53,366
- Some woman.
1263
01:05:54,200 --> 01:05:56,035
I don't know her name.
1264
01:05:57,244 --> 01:05:58,870
- [Emily] I'm calling 911.
1265
01:05:58,871 --> 01:05:59,871
- No, no.
1266
01:06:01,832 --> 01:06:04,042
- [Emily] You need help.
1267
01:06:04,043 --> 01:06:05,919
- You know a preacher?
1268
01:06:05,920 --> 01:06:07,004
- Yeah, I do.
1269
01:06:08,089 --> 01:06:11,049
- He wanted me to give you this.
1270
01:06:11,050 --> 01:06:12,134
- What is it?
1271
01:06:13,803 --> 01:06:14,803
- Money.
1272
01:06:17,139 --> 01:06:18,641
- Where is Taylor?
1273
01:06:19,600 --> 01:06:22,687
- It's a long story, the short of it,
1274
01:06:24,063 --> 01:06:25,063
he's dead.
1275
01:06:25,898 --> 01:06:28,900
(Emily gasping)
1276
01:06:28,901 --> 01:06:31,736
The woman up in the graveyard killed him
1277
01:06:31,737 --> 01:06:33,321
and I killed her.
1278
01:06:33,322 --> 01:06:34,990
- [Emily] What woman?
1279
01:06:34,991 --> 01:06:36,366
- I don't know her.
1280
01:06:36,367 --> 01:06:38,034
- How do you know Taylor?
1281
01:06:38,035 --> 01:06:42,331
- I just gave him a ride,
then all hell broke loose.
1282
01:06:44,166 --> 01:06:47,670
He told me he stole money from the church.
1283
01:06:48,838 --> 01:06:50,089
He said "Piano,
1284
01:06:50,965 --> 01:06:51,965
"piano...
1285
01:06:52,633 --> 01:06:53,633
"Emily."
1286
01:06:54,719 --> 01:06:56,761
Bunch of gibberish.
1287
01:06:56,762 --> 01:06:58,013
- [Emily] He said that?
1288
01:06:58,014 --> 01:06:59,514
- Yeah.
1289
01:06:59,515 --> 01:07:01,516
Lucky for him I'm fucking
a girl named Emily
1290
01:07:01,517 --> 01:07:02,852
who plays piano.
1291
01:07:06,439 --> 01:07:09,065
He hopes that you'll give
the money back to the church.
1292
01:07:09,066 --> 01:07:11,819
(dramatic music)
1293
01:07:13,237 --> 01:07:16,740
I think the woman made him do it.
1294
01:07:16,741 --> 01:07:17,741
- Oh.
1295
01:07:19,577 --> 01:07:20,577
Oh.
1296
01:07:23,247 --> 01:07:24,247
Looks bad.
1297
01:07:26,292 --> 01:07:28,044
Let me call for help.
1298
01:07:29,170 --> 01:07:30,545
- I don't have time.
1299
01:07:30,546 --> 01:07:33,299
(dramatic music)
1300
01:07:38,220 --> 01:07:41,057
I need you to do something for me.
1301
01:07:42,767 --> 01:07:44,351
I needed the money.
1302
01:07:45,895 --> 01:07:47,563
I wanted to take it.
1303
01:07:51,150 --> 01:07:54,236
I'd figured, the preacher stole it.
1304
01:07:55,404 --> 01:07:57,447
I just found it.
1305
01:07:57,448 --> 01:07:59,199
- What do you want me to do?
1306
01:07:59,200 --> 01:08:01,952
(dramatic music)
1307
01:08:06,165 --> 01:08:08,584
- I need you to tell my wife,
1308
01:08:10,878 --> 01:08:11,878
I tried.
1309
01:08:15,216 --> 01:08:16,801
Tell her I'm sorry.
1310
01:08:19,637 --> 01:08:23,224
Not just about the
house, about everything.
1311
01:08:26,852 --> 01:08:28,853
- What stopped you from taking the money?
1312
01:08:28,854 --> 01:08:31,231
(dramatic music)
1313
01:08:31,232 --> 01:08:33,317
- When the preacher died,
1314
01:08:35,236 --> 01:08:37,822
he wanted to make a confession.
1315
01:08:39,698 --> 01:08:42,701
I told him I wasn't a religious man,
1316
01:08:44,787 --> 01:08:49,625
tonight, digging for the money,
dragging myself to the car,
1317
01:08:51,794 --> 01:08:53,879
I realized I am something
1318
01:08:56,841 --> 01:08:58,425
moral, religious...
1319
01:09:00,302 --> 01:09:01,302
Whatever.
1320
01:09:02,555 --> 01:09:07,267
Call it what you will,
all the things in my life,
1321
01:09:07,268 --> 01:09:08,268
my wife,
1322
01:09:09,603 --> 01:09:10,603
my kid,
1323
01:09:12,106 --> 01:09:13,106
Emily...
1324
01:09:14,358 --> 01:09:16,734
All of the good things
1325
01:09:16,735 --> 01:09:18,737
and yet, now at the end,
1326
01:09:20,990 --> 01:09:24,075
all I can think of is all
the bad things I've done.
1327
01:09:24,076 --> 01:09:27,913
- Yes, my boyfriend's
been shot he needs help.
1328
01:09:30,249 --> 01:09:33,002
(dramatic music)
1329
01:09:36,130 --> 01:09:38,423
- Take care of my son.
1330
01:09:38,424 --> 01:09:41,427
Please God, let my son be different,
1331
01:09:43,554 --> 01:09:45,638
let it end here
1332
01:09:45,639 --> 01:09:46,639
with me,
1333
01:09:47,975 --> 01:09:50,435
let him grow up to be a good man.
1334
01:09:50,436 --> 01:09:53,479
(phone clunking)
1335
01:09:53,480 --> 01:09:58,485
(dramatic music)
(rain pattering)
1336
01:10:19,215 --> 01:10:22,051
- Then back up, go around the mud.
1337
01:10:24,136 --> 01:10:27,723
- Sometimes it's more
fun to make it worse.
1338
01:10:30,309 --> 01:10:32,311
- Sometimes, it's easier
1339
01:10:33,771 --> 01:10:36,731
to just back up and go around.
1340
01:10:36,732 --> 01:10:39,485
(dramatic music)
1341
01:10:42,821 --> 01:10:45,281
(footsteps thumping)
1342
01:10:45,282 --> 01:10:48,035
(dramatic music)
1343
01:10:49,828 --> 01:10:53,122
- I can't wait to have you all to myself,
1344
01:10:53,123 --> 01:10:54,916
alone on the beach.
1345
01:10:54,917 --> 01:10:57,460
- Just a little longer.
1346
01:10:57,461 --> 01:11:00,296
- I'm worried though,
somebody might get suspicious
1347
01:11:00,297 --> 01:11:03,634
and the church does an audit every year.
1348
01:11:06,262 --> 01:11:08,429
- We'll be gone long before then baby.
1349
01:11:08,430 --> 01:11:11,183
(dramatic music)
1350
01:11:19,024 --> 01:11:21,985
- Olivia and Emily had
it planned out all along.
1351
01:11:21,986 --> 01:11:24,320
She got pissed off when
she read the love letter.
1352
01:11:24,321 --> 01:11:26,281
So they planned and plotted.
1353
01:11:26,282 --> 01:11:29,034
(dramatic music)
1354
01:11:30,786 --> 01:11:32,787
- [Olivia] I had to get
protection from you.
1355
01:11:32,788 --> 01:11:35,541
(dramatic music)
1356
01:11:54,184 --> 01:11:55,935
- Ah, it's perfect.
1357
01:11:55,936 --> 01:11:57,603
Your husband gets what he deserves.
1358
01:11:57,604 --> 01:11:59,480
- And we get enough money to be happy.
1359
01:11:59,481 --> 01:12:01,107
- [Emily] Exactly.
1360
01:12:01,108 --> 01:12:02,817
(Olivia sighing)
1361
01:12:02,818 --> 01:12:03,652
- Perfect.
1362
01:12:03,653 --> 01:12:06,405
(dramatic music)
1363
01:12:16,957 --> 01:12:17,791
- Hey.
1364
01:12:17,791 --> 01:12:18,709
- Hi.
1365
01:12:18,710 --> 01:12:20,543
- How are you tonight?
1366
01:12:20,544 --> 01:12:21,794
- Just fine.
1367
01:12:21,795 --> 01:12:26,799
(bed squeaking)
(dramatic music)
1368
01:12:26,800 --> 01:12:29,635
- He kept asking me questions
about where I go all the time
1369
01:12:29,636 --> 01:12:31,846
and why you don't come over here anymore.
1370
01:12:31,847 --> 01:12:33,222
He already knew.
1371
01:12:33,223 --> 01:12:34,974
Somebody else must've told him.
1372
01:12:34,975 --> 01:12:37,101
(car honking)
1373
01:12:37,102 --> 01:12:39,855
(dramatic music)
1374
01:12:47,780 --> 01:12:49,947
- I'm one out of two.
1375
01:12:49,948 --> 01:12:50,948
- Look.
1376
01:12:53,202 --> 01:12:55,704
You would never hurt that boy.
1377
01:12:57,623 --> 01:13:00,333
- Sounds like my words,
1378
01:13:00,334 --> 01:13:02,001
only when I said it.
1379
01:13:02,002 --> 01:13:05,129
I said I will never hurt you.
1380
01:13:05,130 --> 01:13:06,714
- We all make mistakes.
1381
01:13:06,715 --> 01:13:09,468
(dramatic music)
1382
01:13:34,076 --> 01:13:36,911
- [Emily] Yes, my boyfriend's
been shot, he needs help.
1383
01:13:36,912 --> 01:13:39,665
(dramatic music)
1384
01:13:55,389 --> 01:13:56,764
- Take care of my son.
1385
01:13:56,765 --> 01:13:59,518
(dramatic music)
1386
01:14:12,322 --> 01:14:13,240
(phone clunking)
1387
01:14:13,241 --> 01:14:15,993
(dramatic music)
1388
01:14:19,705 --> 01:14:21,747
(box clicking)
1389
01:14:21,748 --> 01:14:26,461
- Sorry pal, but you got
what was coming to you.
1390
01:14:26,462 --> 01:14:29,214
(dramatic music)
1391
01:14:37,514 --> 01:14:42,519
(rain pattering)
(dramatic music)
1392
01:14:48,942 --> 01:14:50,861
- Is that Alan's blood?
1393
01:14:51,737 --> 01:14:52,737
- Yeah.
1394
01:14:54,114 --> 01:14:56,992
Painful death, shot in the stomach.
1395
01:14:58,827 --> 01:15:00,329
- Good, thank God.
1396
01:15:03,540 --> 01:15:06,751
- [Emily] I never thought
we would pull this off.
1397
01:15:06,752 --> 01:15:10,171
- [Olivia] A little
nudge here, poke there.
1398
01:15:10,172 --> 01:15:12,925
(dramatic music)
1399
01:18:39,881 --> 01:18:42,801
(slow piano music)
1400
01:19:08,952 --> 01:19:11,663
(dramatic music)
97742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.