Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:36,549 --> 00:00:38,165
Where are we?
3
00:00:40,009 --> 00:00:43,480
It's a nice house.
4
00:00:43,481 --> 00:00:46,951
Do you like that house?
I'm glad you like it.
5
00:00:51,964 --> 00:00:55,677
Once your mother recovers
and leaves the hospital...
6
00:00:55,678 --> 00:00:59,390
the three of you, including
Soo Ae, can live here.
7
00:01:01,539 --> 00:01:05,104
I want to make that
happen for your family.
8
00:01:06,892 --> 00:01:11,677
Living a happy life with family
and patting each other's back.
9
00:01:11,677 --> 00:01:16,568
A place you can lie comfortably
and somewhere warm and cozy.
10
00:01:17,572 --> 00:01:18,877
Your home.
11
00:01:20,825 --> 00:01:23,599
I want to help you
live that way.
12
00:01:39,644 --> 00:01:45,875
I'd like to be in there too.
13
00:02:00,769 --> 00:02:06,256
- Wow, that's so romantic!
- I want this kind of proposal, too.
14
00:02:25,148 --> 00:02:27,448
You don't need to
answer right now.
15
00:02:28,820 --> 00:02:30,273
I'll wait for you.
16
00:02:50,591 --> 00:02:55,308
Yeon Hwa, this is not a dream.
It's real.
17
00:02:56,115 --> 00:03:00,913
There is a three-carat diamond
ring in front of my eyes.
18
00:03:02,776 --> 00:03:06,145
President Choi gave this
to you as he proposed.
19
00:03:06,145 --> 00:03:07,744
Yeah.
20
00:03:07,744 --> 00:03:14,027
Wow, this is really sparkling.
So pretty, so very pretty!
21
00:03:17,174 --> 00:03:21,795
What will you do?
Did you answer him?
22
00:03:21,795 --> 00:03:24,528
No, not yet.
23
00:03:24,528 --> 00:03:28,383
Why? Because of your mother?
24
00:03:28,383 --> 00:03:32,920
I'm sure your mother will be
happy about it. Don't worry.
25
00:03:32,920 --> 00:03:38,954
Yeon Hwa, I like that guy too.
I'd like it if you married him.
26
00:03:50,922 --> 00:03:56,126
How far will you go? You pull a prank
like that knowing who Joon Hyuk is?
27
00:03:56,126 --> 00:04:00,798
If we fall apart like this, the only
way we have is to die together.
28
00:04:02,623 --> 00:04:06,415
My blood is already drying up because of
Seol Yeon Hwa, so why are you doing this?
29
00:04:06,415 --> 00:04:08,285
You weren't like this before.
30
00:04:09,867 --> 00:04:13,032
I showed him to his
father this time.
31
00:04:13,032 --> 00:04:17,724
But who should I show Joon Hyuk
no, Seol Tae Yang to next time?
32
00:04:17,724 --> 00:04:20,373
Seriously, why are
you doing this?
33
00:04:20,373 --> 00:04:25,236
I don't look back on the
person who betrayed me.
34
00:04:25,236 --> 00:04:29,761
The father and daughter of the
Choi family have disappointed me.
35
00:04:29,761 --> 00:04:33,714
If you destroy us, what about you?
You think you'll be fine?
36
00:04:34,746 --> 00:04:36,984
Is a cat worried about a mouse?
37
00:04:36,984 --> 00:04:40,028
You think I'll bomb myself without
that kind of calculation?
38
00:04:40,028 --> 00:04:43,177
Just worry about yourself.
39
00:04:44,089 --> 00:04:47,782
- Where are you going? Look at me.
- Let go!
40
00:05:09,500 --> 00:05:14,241
I'm going to propose
to Yeon Hwa today.
41
00:05:16,988 --> 00:05:18,839
I want to stay by
Yeon Hwa's side.
42
00:05:20,181 --> 00:05:26,157
Yeon Hwa, be happy.
I wasn't able to protect you.
43
00:05:27,375 --> 00:05:31,335
You should be happy now.
44
00:05:41,726 --> 00:05:43,899
Is he worried about something?
45
00:05:43,899 --> 00:05:47,293
Chairwoman, you're here.
46
00:06:17,852 --> 00:06:21,448
Is Ha Yoon Jae worried?
Looks like he drank a lot.
47
00:06:22,488 --> 00:06:25,562
There is something
to worry about.
48
00:06:25,563 --> 00:06:28,636
We don't have children, so
we're considering adoption.
49
00:06:31,287 --> 00:06:34,256
Would you try convincing him?
50
00:06:34,256 --> 00:06:38,368
How precious and important
a child is to a couple?
51
00:06:38,368 --> 00:06:44,502
I'd really like to adopt.
I want to become a mom.
52
00:06:46,602 --> 00:06:49,295
Why does Ha Yoon
Jae need to adopt?
53
00:06:49,295 --> 00:06:53,406
You can't get pregnant, but
why does he have to suffer?
54
00:06:56,806 --> 00:07:00,183
If you're not qualified to be
a wife, just remove yourself.
55
00:07:12,630 --> 00:07:14,268
What happened?
56
00:07:14,268 --> 00:07:18,167
Is that really the President
and Director Seol Yeon Hwa?
57
00:07:18,167 --> 00:07:22,761
When were they together?
It's really great.
58
00:07:22,761 --> 00:07:25,878
My dream is to get a
proposal like this.
59
00:07:30,494 --> 00:07:34,749
- What's going on early in the morning?
- Wow, why did you come?
60
00:07:34,749 --> 00:07:38,965
That's right. Didn't you get a disciplinary
action to wait for an assignment?
61
00:07:46,400 --> 00:07:50,730
The President proposed
to our director.
62
00:07:50,730 --> 00:07:54,300
'I'd like to be in there, too.'
63
00:07:54,300 --> 00:07:57,080
The President is
such a romantic guy.
64
00:07:59,873 --> 00:08:02,345
Congratulations, Director.
65
00:08:04,294 --> 00:08:07,997
President and you look really
good together. I'm envious.
66
00:08:07,997 --> 00:08:09,983
How?
67
00:08:09,983 --> 00:08:13,821
It's uploaded as the
proposal of the moment.
68
00:08:16,710 --> 00:08:21,510
He proposed to you? Do you
really mean to marry him?
69
00:08:24,500 --> 00:08:26,609
It's none of your business.
70
00:08:28,632 --> 00:08:30,760
Does Kang Wook know it too?
71
00:08:30,760 --> 00:08:34,706
The reason you're with him
is because of your revenge.
72
00:08:38,066 --> 00:08:39,996
I'm asking if you'll go
through with the marriage.
73
00:08:39,996 --> 00:08:43,580
It doesn't make sense. How
can you be with Kang Wook?
74
00:08:44,692 --> 00:08:49,933
Yes, I will. I have the
right to be happy.
75
00:08:49,933 --> 00:08:56,597
Whoever I meet, whoever I love or
whoever I marry. Don't butt in.
76
00:08:56,597 --> 00:08:58,058
What?
77
00:08:58,058 --> 00:09:02,452
You're on wait for assignment, so why
did you come? Who's welcoming you?
78
00:09:02,452 --> 00:09:05,476
Clean up Choi Yoo Ra's
desk now, please.
79
00:09:05,476 --> 00:09:07,376
What's that?
80
00:09:14,227 --> 00:09:17,455
So, have you thought about
the wine bar business?
81
00:09:19,517 --> 00:09:22,593
I've thought about it all night.
82
00:09:23,600 --> 00:09:25,573
I want to do well.
83
00:09:26,684 --> 00:09:33,468
You gave me this opportunity, so if
I hesitate, I think I'll regret it.
84
00:09:34,081 --> 00:09:36,171
You made the right decision.
85
00:09:36,171 --> 00:09:41,801
Once wine becomes popular in Korea you'll
have branches all over the country.
86
00:09:41,802 --> 00:09:46,915
How much should the initial investment be?
How much should I prepare?
87
00:09:50,597 --> 00:09:53,855
What is it? I told you to call
me later if it's not urgent.
88
00:09:57,464 --> 00:10:01,678
It is urgent, Ma'am. The President's
proposal clip is on YouTube.
89
00:10:01,678 --> 00:10:05,702
- What?
- What do you mean? A proposal?
90
00:10:05,702 --> 00:10:07,460
President Choi to whom?
91
00:10:07,460 --> 00:10:10,440
Is it Seol Yeon
Hwa, by any chance?
92
00:10:11,500 --> 00:10:13,876
Yes, Ma'am. That's right.
93
00:10:16,607 --> 00:10:19,755
Kang Wook, what is he thinking?
94
00:10:32,650 --> 00:10:34,737
[List of Potential Sons]
95
00:10:36,515 --> 00:10:39,370
Chairwoman is looking
for her son.
96
00:10:43,284 --> 00:10:45,302
[Ha Yoon Jae]
97
00:10:46,141 --> 00:10:47,354
Yoon Jae?
98
00:10:52,758 --> 00:10:55,343
Chairwoman, did you just arrive?
99
00:10:57,170 --> 00:10:59,893
I heard President Choi
Kang Wook proposed to you.
100
00:10:59,893 --> 00:11:03,422
Yes, he did.
101
00:11:04,551 --> 00:11:06,032
Did you accept it?
102
00:11:07,533 --> 00:11:10,340
Do you plan to marry
President Choi?
103
00:11:10,340 --> 00:11:15,835
Before that, I'd like
to ask you a question.
104
00:11:15,835 --> 00:11:20,674
Well, I happened to see this.
105
00:11:20,674 --> 00:11:24,447
And Ha Yoon Jae is
on the list here.
106
00:11:24,447 --> 00:11:28,190
I knew you were
looking for your son.
107
00:11:33,148 --> 00:11:36,722
You're right. Director
Ha Yoon Jae is my son.
108
00:11:39,500 --> 00:11:41,442
I'm Yoon Jae's real mother.
109
00:11:44,226 --> 00:11:45,403
Chairwoman!
110
00:11:45,403 --> 00:11:49,503
All my memories came back.
111
00:11:49,503 --> 00:11:52,575
All my memories came
back perfectly.
112
00:11:52,575 --> 00:11:55,267
I am Yoon Jae's real mom.
113
00:11:56,360 --> 00:11:59,708
Meaning, you could have
been my daughter-in-law.
114
00:12:02,944 --> 00:12:05,923
Because of extremely
selfish people...
115
00:12:05,924 --> 00:12:08,902
both you and I lost
everything precious to us.
116
00:12:08,902 --> 00:12:15,220
Tae Yang from you, and Yoon Jae and
Yoon Hee were taken away from me.
117
00:12:15,220 --> 00:12:22,400
As if that's not enough, Yoon Jae
thought his mother left with a man.
118
00:12:22,400 --> 00:12:24,605
And lived his life despising me.
119
00:12:25,641 --> 00:12:26,785
Who was it?
120
00:12:28,147 --> 00:12:32,407
Who did this to you? Who
is that evil person?
121
00:12:32,407 --> 00:12:34,444
Before that, I want
to ask you something.
122
00:12:34,444 --> 00:12:37,835
Are you going to accept
President Choi's proposal?
123
00:12:41,308 --> 00:12:51,035
Yes, I'm going to accept it.
Marriage is part of my plan.
124
00:12:58,300 --> 00:13:01,679
Okay, marry him.
125
00:13:07,842 --> 00:13:10,094
I'll be your godmother.
126
00:13:11,336 --> 00:13:14,455
Consider me a substitute of
your mother in the hospital.
127
00:13:16,107 --> 00:13:21,800
I'm going to support
your marriage.
128
00:13:24,634 --> 00:13:26,032
Chairwoman!
129
00:13:33,583 --> 00:13:35,292
How can you do this?
130
00:13:35,292 --> 00:13:39,195
This is foul play. How can you propose
to someone without my approval?
131
00:13:39,195 --> 00:13:41,843
Did Seol Yeon Hwa gladly
accept your proposal?
132
00:13:41,843 --> 00:13:43,843
I'm still waiting
for her answer.
133
00:13:43,843 --> 00:13:47,160
How many times do I have to tell you?
It's not love, it's sympathy!
134
00:13:47,160 --> 00:13:51,751
Because her mother turned out that
way again, you want to protect her!
135
00:13:53,040 --> 00:13:56,200
Do you marry someone out of sympathy?
You stupid idiot!
136
00:13:57,711 --> 00:14:02,635
I've liked her for over five years. It's
not work and it's not a passing emotion.
137
00:14:02,636 --> 00:14:05,072
Of all the nice women
why does it have to...
138
00:14:05,073 --> 00:14:07,508
Of all the women, I love her.
139
00:14:07,509 --> 00:14:10,473
On my way here, I
checked your account.
140
00:14:10,474 --> 00:14:13,437
Why was two billion
won withdrawn?
141
00:14:14,917 --> 00:14:17,395
I bought a house. The house I'll
live in after I get married.
142
00:14:17,395 --> 00:14:20,324
What's that? What!
143
00:14:20,324 --> 00:14:23,366
Great! Good job! Good job!
144
00:14:23,366 --> 00:14:28,266
How can you sell shares? The
re-election is less than month away
145
00:14:29,470 --> 00:14:32,906
I chose my happiness
over the company.
146
00:14:32,906 --> 00:14:38,927
This is the first woman I've loved. I
changed after I started loving her.
147
00:14:38,927 --> 00:14:43,619
The one who used to get everything
and thought money was everything.
148
00:14:43,619 --> 00:14:46,345
The one who considered
life as a joke changed.
149
00:14:46,345 --> 00:14:51,801
I'm so grateful to Yeon Hwa. I want
to love her. It can't be anyone else.
150
00:14:51,801 --> 00:14:56,060
Because of a woman, do you know
what kind of son you are to me?
151
00:14:56,060 --> 00:15:00,241
You were my only hope in life.
How can you betray me like this?
152
00:15:29,116 --> 00:15:32,982
President, executives are
waiting in the meeting room.
153
00:15:32,982 --> 00:15:34,312
Got it.
154
00:15:52,556 --> 00:15:55,277
You asked who did this to me.
155
00:15:56,607 --> 00:15:58,246
It's Jang Min Ja.
156
00:15:59,376 --> 00:16:02,000
Choi Kang Wook's
mother, Jang Min Ja.
157
00:16:04,973 --> 00:16:09,940
How? How can she do that?
158
00:16:09,940 --> 00:16:15,545
She did it to get J Cosmetics.
Jang Min Ja did.
159
00:16:15,545 --> 00:16:23,740
Then, why do you want to be
my godmother for my wedding?
160
00:16:25,174 --> 00:16:26,982
Chairwoman?
161
00:16:26,982 --> 00:16:37,762
President Choi Kang Wook was my friend,
but now he's a son of my enemy.
162
00:16:40,406 --> 00:16:45,036
I'll use Choi Kang
Wook in this revenge.
163
00:17:16,122 --> 00:17:20,348
Kang Wook, what
should I do with you?
164
00:17:21,608 --> 00:17:23,608
What am I supposed to do?
165
00:17:39,188 --> 00:17:43,171
Whoever I meet, whoever I
love or whoever I marry.
166
00:17:43,171 --> 00:17:45,397
Don't butt in.
167
00:17:45,397 --> 00:17:48,263
Does she really mean
to get married?
168
00:17:55,368 --> 00:18:00,013
Mother, you're not. You're not
going to allow it, are you?
169
00:18:00,013 --> 00:18:03,003
Regarding Kang Wook
proposing to Yeon Hwa.
170
00:18:03,003 --> 00:18:06,378
The whole company is talking about it.
It's spread everywhere.
171
00:18:06,378 --> 00:18:09,261
You won't approve
of it, will you?
172
00:18:11,590 --> 00:18:15,757
Don't speak nonsense and
talk about approval.
173
00:18:23,300 --> 00:18:25,163
Guess it'll be tough.
174
00:18:31,686 --> 00:18:33,973
Mother's not in good mood.
175
00:18:35,349 --> 00:18:39,076
She seems upset by
Kang Wook's proposal.
176
00:18:41,200 --> 00:18:42,815
What about you?
177
00:18:47,830 --> 00:18:51,200
But it looks like she'll oppose
the marriage to the end.
178
00:18:51,200 --> 00:18:53,109
Of course she would.
179
00:18:55,700 --> 00:19:01,065
Honey, you know my dad travels and
lectures ahead of the nomination.
180
00:19:01,065 --> 00:19:03,194
I'm going to go
help him tomorrow.
181
00:19:03,194 --> 00:19:07,310
The whole family needs to help out
for him to become a congressman.
182
00:19:09,096 --> 00:19:13,723
Can you call him in the morning
and wish him well? Please?
183
00:19:13,723 --> 00:19:15,815
Okay.
184
00:19:24,635 --> 00:19:28,920
It's amazing, he sleeps so well.
185
00:19:30,146 --> 00:19:35,198
He does. The kid is really
handsome and well-behaved.
186
00:19:36,476 --> 00:19:42,654
He met his dad and ate together.
What's this forced separation?
187
00:19:43,820 --> 00:19:50,893
- I really don't feel good about it.
- What if he was Yoo Ra's child?
188
00:19:50,893 --> 00:19:54,719
Mother, don't say
things like that.
189
00:19:54,720 --> 00:19:58,545
Just do your best while
the kid is here.
190
00:19:58,545 --> 00:20:01,578
That's all we can do.
191
00:20:02,700 --> 00:20:11,204
- What if we let Yoon Jae raise him?
- Mother, how will you face Yeon Hwa?
192
00:20:13,009 --> 00:20:17,441
My heart is falling apart.
193
00:20:35,294 --> 00:20:39,740
You should go to bed too.
It's already late.
194
00:20:39,740 --> 00:20:44,041
- All right, let's go.
- Please.
195
00:20:55,397 --> 00:20:58,660
In Seok, do your
best again today.
196
00:20:58,660 --> 00:21:03,349
It takes a lot of work to make
that kind of event happen.
197
00:21:03,349 --> 00:21:08,112
Yes, Mother. I won't
disappoint you.
198
00:21:10,340 --> 00:21:11,675
Good morning.
199
00:21:11,675 --> 00:21:17,565
Dad, let's go together. It's an
important day for nomination review.
200
00:21:17,566 --> 00:21:20,780
- I'll be by your side and support you.
- All right.
201
00:21:23,066 --> 00:21:27,772
- Grandpa, Grandma.
- Wow, my Joon Hyuk.
202
00:21:27,772 --> 00:21:30,935
My General, are you awake?
203
00:21:30,935 --> 00:21:32,922
Auntie.
204
00:21:32,922 --> 00:21:39,522
I had a dream. Uncle
gave me a hug.
205
00:21:43,159 --> 00:21:47,509
Really? Come here, I'll hug you.
206
00:21:51,000 --> 00:21:57,136
It's an important day for Grandpa, so
say, 'have a great day and cheer up.'
207
00:21:57,136 --> 00:22:02,075
Grandpa, have a great day.
Cheer up!
208
00:22:02,075 --> 00:22:04,936
All right, all right.
I'll get going.
209
00:22:04,936 --> 00:22:11,627
Auntie, bye. Come see me again.
Come with Uncle please.
210
00:22:13,402 --> 00:22:18,496
Okay. Have a good day.
Let's go, Dad.
211
00:22:19,453 --> 00:22:20,598
Okay.
212
00:22:45,749 --> 00:22:48,852
I rushed today in case
you leave early again.
213
00:22:48,852 --> 00:22:51,317
Let's go, I'll take you there.
214
00:23:01,500 --> 00:23:06,506
Maybe I lost my senses. I've thought
about it, but I can't figure it out.
215
00:23:06,506 --> 00:23:12,337
Tell me Julia. Did I disappoint you
or is it something you don't like?
216
00:23:12,337 --> 00:23:14,757
I keep thinking about it.
217
00:23:15,992 --> 00:23:17,864
The company is
doing well, right?
218
00:23:20,000 --> 00:23:23,628
You are thinking too much.
There is nothing like that.
219
00:23:25,311 --> 00:23:27,101
I heard about your proposal.
220
00:23:28,944 --> 00:23:31,781
- Yes, I did it.
- What did Yeon Hwa say?
221
00:23:33,715 --> 00:23:40,487
I haven't heard the answer yet. I told
her I'd wait, but now I'm nervous.
222
00:23:40,487 --> 00:23:42,568
What about your mother?
223
00:23:44,329 --> 00:23:48,820
She wouldn't look at me since yesterday.
Looks like it'll take some time.
224
00:23:51,130 --> 00:23:52,305
Is that so?
225
00:23:59,500 --> 00:24:08,036
Chairwoman, what you just said.
You are Yoon Hee's real mother?
226
00:24:09,532 --> 00:24:13,587
- Is that true?
- It is. It's me.
227
00:24:14,977 --> 00:24:23,568
For the last 20 years, I had lost
my memory because of an accident.
228
00:24:25,364 --> 00:24:29,876
That's why I couldn't
look for my children.
229
00:24:34,126 --> 00:24:35,982
Yoon Hee.
230
00:24:38,532 --> 00:24:44,713
Yoon Hee missed you so much.
231
00:24:47,286 --> 00:24:53,484
After she found out she was pregnant
she said she wanted to see her mom.
232
00:24:55,500 --> 00:24:58,799
Pregnant? My Yoon Hee?
233
00:25:01,000 --> 00:25:02,157
Yes.
234
00:25:03,932 --> 00:25:09,418
Yoon Hee was pregnant
with my child.
235
00:25:13,930 --> 00:25:20,528
So she had an accident while pregnant?
My Yoon Hee?
236
00:25:21,863 --> 00:25:23,728
My poor baby.
237
00:25:25,863 --> 00:25:29,425
My poor Yoon Hee. My god.
238
00:25:30,705 --> 00:25:32,736
It's all my fault.
239
00:25:36,043 --> 00:25:40,975
Mother, why did
you come so late?
240
00:25:42,495 --> 00:25:52,051
If she could have seen you once before
she left, she wouldn't be lonely.
241
00:25:55,502 --> 00:26:00,620
It upsets me, too. It upsets me!
242
00:26:03,945 --> 00:26:07,043
My poor Yoon Hee.
243
00:26:22,228 --> 00:26:25,757
Then, who was the person
that kidnapped you?
244
00:26:25,757 --> 00:26:28,557
We can't leave him like that.
245
00:26:32,415 --> 00:26:34,055
It's Jang Min Ja.
246
00:26:34,055 --> 00:26:37,559
She stole everything from me.
247
00:26:38,927 --> 00:26:39,979
Pardon?
248
00:26:44,150 --> 00:26:45,771
How?
249
00:26:47,972 --> 00:26:52,709
I've considered her
as my mother-in-law.
250
00:26:52,709 --> 00:26:55,506
And I've thought of her
son as my brother.
251
00:26:56,630 --> 00:27:02,125
But she's that kind
of evil person.
252
00:27:03,959 --> 00:27:06,954
You must have had a very
tough time until now.
253
00:27:13,229 --> 00:27:19,583
President Kim, you used to
be Yoon Jae's friend before.
254
00:27:21,054 --> 00:27:24,269
And you truly loved Yoon Hee.
255
00:27:25,007 --> 00:27:29,202
Please help me.
I need your help.
256
00:27:29,202 --> 00:27:35,800
Brother, you've been more than
one who's shared blood with me.
257
00:27:35,800 --> 00:27:41,255
But I can't forgive
your mother, either.
258
00:27:55,001 --> 00:27:56,708
Are you not feeling well?
259
00:27:57,874 --> 00:28:00,090
Oh, you came.
260
00:28:03,288 --> 00:28:06,917
Raising a son is useless.
261
00:28:06,918 --> 00:28:11,546
I thought it applied only to those who
didn't raise their children well.
262
00:28:12,110 --> 00:28:16,428
What's up with Seol Yeon Hwa? He
hit me on the back of my head.
263
00:28:18,099 --> 00:28:21,526
He's a logical person, so he'll
make the right decision.
264
00:28:21,526 --> 00:28:25,406
But you were looking
for business funds.
265
00:28:25,406 --> 00:28:32,776
Oh, that. I just asked because I
thought about managing a wine bar.
266
00:28:32,776 --> 00:28:36,935
Kang Wook punched me and knocked me
out, so I'm not in the right mind.
267
00:28:36,935 --> 00:28:41,781
I looked into it a little, and a
wine business has good prospects.
268
00:28:42,847 --> 00:28:45,741
Hotel wine bars in
particular have a low risk.
269
00:28:45,741 --> 00:28:48,557
Because they deal with people
whose money never dries up.
270
00:28:48,557 --> 00:28:53,343
It keeps flashing in front of my eyes.
It was really nice.
271
00:28:53,343 --> 00:28:57,257
My god, they make 40, 50 million won a day.
How much is that a month?
272
00:28:57,257 --> 00:28:59,374
So why are you hesitant?
273
00:28:59,374 --> 00:29:03,800
It's not a hole-in-the-wall.
This investment is no joke.
274
00:29:03,800 --> 00:29:07,178
I also need cash for something.
275
00:29:07,900 --> 00:29:13,855
Even Kang Wook spent two billion won
for a house after selling J shares.
276
00:29:15,181 --> 00:29:17,546
Just thinking about
it makes me...
277
00:29:18,889 --> 00:29:21,889
Should I introduce
you to someone?
278
00:29:21,889 --> 00:29:26,927
It's someone invested in my business.
I'll tell him good things about you.
279
00:29:28,075 --> 00:29:34,979
Really? Oh, great, thanks.
Thank you.
280
00:29:34,979 --> 00:29:38,000
My son-in-law is the
only one I can trust.
281
00:29:38,000 --> 00:29:41,961
But keep this a secret
from Kang Wook for now.
282
00:29:41,961 --> 00:29:46,610
When I said I wanted to do
business, he stopped me.
283
00:29:46,610 --> 00:29:51,830
I'll do it if I said I'd do it.
Who does he think I am?
284
00:30:00,192 --> 00:30:09,272
I, Choi In Seok, have spent half of life
in law and lived by humanitarianism.
285
00:30:09,272 --> 00:30:19,263
People are precious. And our
lives should be respected.
286
00:30:19,263 --> 00:30:26,298
People shouldn't feel unjustified
and their pain should be minimized.
287
00:30:26,298 --> 00:30:35,639
I plan to be a politician who promotes
welfare and protects the weak.
288
00:30:36,817 --> 00:30:38,087
Start.
289
00:30:38,087 --> 00:30:43,300
And I will become a politician
with integrity and righteousness.
290
00:30:43,300 --> 00:30:50,271
I promise that I will be a face of the
Sae Han Party that you can be proud of.
291
00:30:52,277 --> 00:30:56,709
That was great.
Let's rise up again, Dad.
292
00:31:03,800 --> 00:31:06,461
Thank you. Thank you.
293
00:31:06,461 --> 00:31:13,843
Get out, get out! Get out
get out, you corrupt judge!
294
00:31:39,712 --> 00:31:46,617
Subtitles by DramaFever
295
00:31:49,295 --> 00:31:51,632
Haven't you done
enough to my dad?
296
00:31:51,632 --> 00:31:56,980
It not enough that an almost sixty
year old Dad was humiliated.
297
00:31:56,980 --> 00:31:59,280
Did he have to get
eggs thrown at him?
298
00:31:59,280 --> 00:32:01,824
You're too dirty and mean!
299
00:32:07,426 --> 00:32:11,600
Say hello. She'll be
your sister-in-law.
300
00:32:13,596 --> 00:32:15,961
What are you doing? Say hello.
301
00:32:17,774 --> 00:32:19,901
What is this?
302
00:32:25,498 --> 00:32:27,176
Honey.
24741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.