Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:30,799 --> 00:00:33,273
Auntie Yoo Ra's not here now.
Who is this?
3
00:00:34,584 --> 00:00:37,305
It's Joon Hyuk, Lee Joon Hyuk.
4
00:00:39,075 --> 00:00:41,906
I see, Joon Hyuk. Lee Joon Hyuk?
5
00:00:43,033 --> 00:00:45,049
Are you good at drawing?
6
00:00:45,049 --> 00:00:50,420
Yes, Auntie Yoo Ra complimented
me for drawing well.
7
00:00:50,420 --> 00:00:52,825
She did?
8
00:00:56,584 --> 00:00:59,217
This is Joon Hyuk's mom.
9
00:01:02,570 --> 00:01:04,867
Honey, what are you
doing with my phone?
10
00:01:06,021 --> 00:01:08,745
It's Joon Hyuk's mom.
Who is she?
11
00:01:14,680 --> 00:01:16,377
Oh, hello.
12
00:01:16,377 --> 00:01:20,974
My husband answered the phone.
I'll call you again.
13
00:01:23,300 --> 00:01:26,244
Send living expenses to England?
What is she saying?
14
00:01:27,795 --> 00:01:34,201
Oh... through a connection, I've been
supporting this kid for a long time.
15
00:01:35,292 --> 00:01:40,903
I thought maybe I'd get the gift of
pregnancy if I do something nice.
16
00:01:40,903 --> 00:01:44,199
They must be in a difficult
situation to call me.
17
00:01:44,199 --> 00:01:47,565
He said he's Joon Hyuk.
How old is he?
18
00:01:48,816 --> 00:01:50,739
You talked to Joon Hyuk, too?
19
00:01:50,739 --> 00:01:53,411
He was speaking
well, pretty smart.
20
00:01:53,412 --> 00:01:56,083
I want to see him sometime.
21
00:01:57,440 --> 00:02:01,994
Sure. When they come to Korea
later, let's invite him here.
22
00:02:07,571 --> 00:02:11,483
You're also sponsoring a
children's foundation...
23
00:02:11,483 --> 00:02:15,276
And I'm also doing my best
to help out kids in need.
24
00:02:16,125 --> 00:02:22,068
If we keep living doing good work...
we'll be gifted with a child, too.
25
00:02:22,068 --> 00:02:25,742
And I'll be able to
become a mom, right?
26
00:02:36,196 --> 00:02:39,080
Every woman dreams about
becoming a cosmetics model.
27
00:02:39,080 --> 00:02:42,037
It's often referred as
"The Flower of Model."
28
00:02:42,038 --> 00:02:44,994
Seol Yeon Hwa, you
became the flower.
29
00:02:44,995 --> 00:02:47,011
How do you feel these days?
30
00:02:48,498 --> 00:02:52,711
I'm grateful to receive
overflowing love.
31
00:02:52,711 --> 00:02:59,376
As you know, I've experienced the
misery of life, the end of hope.
32
00:02:59,376 --> 00:03:07,646
I pray that I become a hope for
those who are feeling despair now.
33
00:03:07,646 --> 00:03:11,949
How can she speak so well?
34
00:03:11,950 --> 00:03:16,252
She's so cool. She'll be
my role model from now on.
35
00:03:16,253 --> 00:03:20,442
If I can help those in despair
from going through tough times...
36
00:03:20,442 --> 00:03:26,361
I'll do my best, whether it's
a publication or a lecture.
37
00:03:28,225 --> 00:03:31,640
At the end, Choi Yoo Ra
sent me one billion won.
38
00:03:34,478 --> 00:03:38,602
Just like you expected. She basically
acknowledged what she did.
39
00:03:38,602 --> 00:03:44,175
Even if it's for selfish reasons, how
can a human be like that? My god...
40
00:03:45,300 --> 00:03:47,827
What about you? Are you okay?
41
00:03:47,827 --> 00:03:52,132
Emotionally, I want to strangle
her at least ten times a day.
42
00:03:52,132 --> 00:03:55,770
But it's not an anger that'll
go away by doing that.
43
00:03:57,769 --> 00:04:02,677
So, what do you plan to do now?
44
00:04:02,677 --> 00:04:09,494
For now, I submitted the one billion
won as evidence to Reporter Shin.
45
00:04:09,494 --> 00:04:12,052
Oh, and this...
46
00:04:14,845 --> 00:04:17,660
If you plan to do
business in Korea...
47
00:04:17,661 --> 00:04:20,475
You need connections in Korea.
48
00:04:20,475 --> 00:04:24,997
It's an event with all of the big
shots in business and politics.
49
00:04:24,997 --> 00:04:30,608
The purpose is to create a medium
between politicians and businessmen.
50
00:04:30,608 --> 00:04:36,505
Is that right? I was just thinking that
I need a connection in politics, too.
51
00:04:36,505 --> 00:04:40,688
Choi Yoo Ra's father is moving
to delve into politics.
52
00:04:40,688 --> 00:04:48,217
Yoo Ra's grandma is talking to her
connections to get him into politics.
53
00:04:48,217 --> 00:04:53,889
Her son was a judge for 25 years and
was even promoted up to Chief Judge.
54
00:04:53,889 --> 00:04:58,459
Now he's staying home after resigning
dishonorably. She must feel bad for him.
55
00:04:59,889 --> 00:05:05,985
She must be. She lived her whole life
with the hope for her son to do well.
56
00:05:05,985 --> 00:05:10,242
I heard to she put a lot of effort
into getting this invitation.
57
00:05:10,242 --> 00:05:14,951
I'm sure Choi Yoo Ra's father
will show up here, too.
58
00:05:16,492 --> 00:05:19,413
After that, do you
have any other plans?
59
00:05:19,413 --> 00:05:26,202
Yes, it'll be a shortcut for
you to gain J Cosmetics.
60
00:05:27,866 --> 00:05:32,863
Okay, sounds good. If
you're confident, go ahead.
61
00:05:32,863 --> 00:05:35,848
Yes, Chairwoman.
62
00:05:35,848 --> 00:05:41,546
This is a very popular shampoo
after its introduction last month.
63
00:05:41,546 --> 00:05:44,339
Here is the scalp treatment
capsule shampoo.
64
00:05:47,248 --> 00:05:52,677
I want to tear apart those lips...
I can't stand to watch her!
65
00:05:52,677 --> 00:05:59,623
That wicked thing! After snatching Yoo
Ra's seat, she's just all smiles.
66
00:05:59,623 --> 00:06:03,341
Yoo Ra's heart must
have burnt to ashes.
67
00:06:05,462 --> 00:06:07,295
Time to eat.
68
00:06:07,295 --> 00:06:12,683
I can't digest well and have no appetite.
I don't care for food, Mother.
69
00:06:12,683 --> 00:06:18,603
How much longer will you live
like this, with no purpose?
70
00:06:18,603 --> 00:06:23,477
For someone so capable to be doing
nothing is a waste for the country.
71
00:06:23,477 --> 00:06:29,051
Just thinking about you
makes my heart ache.
72
00:06:35,200 --> 00:06:39,745
- Take a look at this.
- What is it?
73
00:06:42,153 --> 00:06:44,904
Moon River party invitation?
74
00:06:44,904 --> 00:06:54,338
Moon River is a regular meeting only for
big shots in business and politics.
75
00:06:54,338 --> 00:06:57,849
Just having money and
reputation doesn't get you in.
76
00:06:57,850 --> 00:07:01,360
They're very strict
about membership.
77
00:07:01,361 --> 00:07:06,349
- Then how...
- You're not a common person.
78
00:07:06,349 --> 00:07:10,732
I let it slip that you're
entering politics...
79
00:07:10,733 --> 00:07:15,115
And I just got the membership
invitation right away.
80
00:07:15,115 --> 00:07:19,008
So I had you join.
It's this Saturday.
81
00:07:19,008 --> 00:07:23,976
- What's with politics all of a sudden...
- "Crisis is opportunity" is legitimate.
82
00:07:23,976 --> 00:07:28,014
Pull yourself together
and walk a new path.
83
00:07:28,014 --> 00:07:32,227
Show what you can do to
those who ignored you.
84
00:07:34,143 --> 00:07:39,217
This is a golden opportunity for
you to find big shots in politics.
85
00:07:39,217 --> 00:07:42,524
You understand what
I'm saying, right?
86
00:07:49,299 --> 00:07:51,437
I think this is it.
87
00:07:51,437 --> 00:07:53,761
- I have something to ask you.
- Go ahead.
88
00:07:53,761 --> 00:07:58,356
Do you record the details after each
repair and save it in the computer?
89
00:07:58,356 --> 00:08:00,614
Yes, we do. When
did you repair it?
90
00:08:00,614 --> 00:08:03,039
I'd like to find a person who
worked here five years ago.
91
00:08:03,039 --> 00:08:04,778
Five years ago?
92
00:08:06,093 --> 00:08:07,985
We don't have any.
93
00:08:07,985 --> 00:08:11,465
Then can I see pictures
of the employees?
94
00:08:11,465 --> 00:08:14,938
We remember the face of the guy
who repaired the car back then.
95
00:08:16,630 --> 00:08:18,635
This is very important.
96
00:08:20,600 --> 00:08:21,977
Hold on.
97
00:08:39,457 --> 00:08:41,542
Well then, let's go.
98
00:08:50,234 --> 00:08:54,516
Mom... I'm here.
99
00:08:55,620 --> 00:08:59,540
I'm sorry I can't
come to you everyday.
100
00:09:01,035 --> 00:09:03,804
Many things happened, Mom.
101
00:09:07,950 --> 00:09:11,857
As happy as I was to
see you wake up...
102
00:09:11,858 --> 00:09:15,764
It's really tough to
see you asleep again.
103
00:09:17,671 --> 00:09:21,692
I'm really, really sorry
I couldn't protect you.
104
00:09:24,691 --> 00:09:31,540
I believe you'll wake up again for Soo
Ae and me, because you're strong.
105
00:09:33,189 --> 00:09:36,051
Please gather your
strength, Mom.
106
00:09:38,051 --> 00:09:43,657
I confirmed that Choi
Yoo Ra did this to you.
107
00:09:46,054 --> 00:09:50,209
I couldn't contain my anger
towards Choi Yoo Ra...
108
00:09:50,210 --> 00:09:54,364
So I'm now walking on
an untraveled path.
109
00:09:56,429 --> 00:10:00,282
I'm going to take
everything Choi Yoo Ra has.
110
00:10:00,283 --> 00:10:04,135
Without leaving even one thing.
Everything.
111
00:10:07,751 --> 00:10:12,682
Those who only think about
themselves regardless of others...
112
00:10:12,682 --> 00:10:16,246
Those who take things from
others as if it's no big deal...
113
00:10:16,246 --> 00:10:24,999
I'll show what happens to them and
what kind of punishment they'll get.
114
00:10:28,785 --> 00:10:31,936
I want them to go
through more pain.
115
00:10:34,708 --> 00:10:36,477
That's what I want to do.
116
00:10:45,707 --> 00:10:50,160
I sent the money to your account.
Is Joon Hyuk doing well?
117
00:10:50,160 --> 00:10:58,253
Yes. But we want to return for a few
days because my mother-in-law is sick.
118
00:10:58,253 --> 00:10:59,918
Is that okay?
119
00:10:59,918 --> 00:11:01,391
To Korea?
120
00:11:04,032 --> 00:11:06,258
Let me think about it
and I'll call you back.
121
00:11:11,115 --> 00:11:13,881
He's Joon Hyuk? How old is he?
122
00:11:15,034 --> 00:11:16,975
You talked to Joon Hyuk, too?
123
00:11:16,975 --> 00:11:22,369
He spoke very well, pretty smart.
I want to meet him sometime.
124
00:11:22,369 --> 00:11:26,750
Should I let Yoon Jae
and Joon Hyuk meet?
125
00:11:26,750 --> 00:11:28,528
Mister!
126
00:11:34,597 --> 00:11:38,057
- So you're Joon Hyuk.
- Yes, I'm Lee Joon Hyuk.
127
00:11:38,356 --> 00:11:44,511
- You're strong. Nice to meet you.
- Nice to meet you too, Mister.
128
00:11:49,792 --> 00:11:52,314
No, it's too dangerous.
129
00:11:55,845 --> 00:12:00,856
Just once... should I let
them meet just once?
130
00:12:14,081 --> 00:12:16,242
Hyuk, where are you?
131
00:12:16,242 --> 00:12:20,977
Hyuk, my god. Where are you?
Hyuk!
132
00:12:20,977 --> 00:12:23,269
Where is my baby, Hyuk?
133
00:12:23,269 --> 00:12:28,482
- Did you lose your child?
- Yes, I told him to stay right here.
134
00:12:28,482 --> 00:12:31,257
But he disappeared while I
was asking for directions.
135
00:12:31,257 --> 00:12:35,523
- I'll help, what's the child's name?
- Hyuk, it's Hyuk.
136
00:12:37,318 --> 00:12:41,134
Hyuk!
137
00:12:43,901 --> 00:12:52,425
Thinking about how Yoo Ra recently
acted rashly because of Yeon Hwa...
138
00:12:52,425 --> 00:12:54,744
I get upset!
139
00:12:54,744 --> 00:12:58,514
She was involved with you
before marriage to begin with.
140
00:12:58,514 --> 00:13:01,288
She even took Yoo
Ra as her hostage.
141
00:13:01,288 --> 00:13:06,300
Not only did she get a job here
but she even became her boss.
142
00:13:06,300 --> 00:13:08,820
How do you think she felt?
143
00:13:08,821 --> 00:13:13,755
Yeon Hwa must have acted like a thorn
in her side for her to do that.
144
00:13:15,644 --> 00:13:21,625
Do you know how many times she said
it's tough because of Yeon Hwa?
145
00:13:21,625 --> 00:13:25,220
How long will you
just watch Yeon Hwa?
146
00:13:26,228 --> 00:13:30,137
How long will you torture
my Yoo Ra with Yeon Hwa?
147
00:13:30,137 --> 00:13:36,235
Don't you know the reason Yoo Ra keeps
making mistakes is because of Yeon Hwa?
148
00:13:36,235 --> 00:13:40,114
If Yoo Ra doesn't want to see
Yeon Hwa, she can resign.
149
00:13:41,131 --> 00:13:45,632
I've been telling her,
but she's been stubborn.
150
00:13:45,632 --> 00:13:48,467
Is that all you can say?
151
00:13:50,128 --> 00:13:54,937
How can a husband not understand
what his wife's going through?
152
00:13:56,084 --> 00:14:00,071
If Yoo Ra resigns from
work, what would she do?
153
00:14:01,937 --> 00:14:06,718
She doesn't have a child, so where
can she attach her heart to?
154
00:14:06,718 --> 00:14:09,726
Say something if
you have a mouth.
155
00:14:11,100 --> 00:14:19,019
She's running around and working
hard to make you President.
156
00:14:19,896 --> 00:14:21,936
Don't you feel bad for her?
157
00:14:23,802 --> 00:14:26,563
Don't just blame Yoo
Ra for her faults.
158
00:14:26,563 --> 00:14:34,666
Encourage her, cherish her
and embrace her... okay?
159
00:14:34,666 --> 00:14:38,983
I'm asking you. Okay, Yoon Jae?
160
00:14:49,308 --> 00:14:55,110
Hi, it's me. I'm talking
with Yoon Jae now.
161
00:14:55,110 --> 00:14:58,790
Okay, I'll be there soon.
162
00:15:04,725 --> 00:15:10,405
Hyuk! Where did you go?
163
00:15:11,475 --> 00:15:15,363
He was looking in the
toy store near here.
164
00:15:15,363 --> 00:15:17,339
You want to get into trouble?
165
00:15:17,339 --> 00:15:21,619
I told you to stay here. Why
don't you listen to me?
166
00:15:21,619 --> 00:15:24,136
Will you do that again? Again?
167
00:15:24,136 --> 00:15:26,617
Are you going to do that again?
168
00:15:26,807 --> 00:15:29,065
Please stop, he's a kid.
169
00:15:29,065 --> 00:15:33,321
Hyuk, you won't surprise
your mom next time, right?
170
00:15:34,957 --> 00:15:38,966
I can't thank you enough.
Thank you so much.
171
00:15:38,966 --> 00:15:43,145
Don't mention it. I'm glad
we were able to find him.
172
00:15:43,783 --> 00:15:47,103
I really felt like my
heart fell out earlier.
173
00:15:47,104 --> 00:15:50,423
The sky turned yellow
and I couldn't see.
174
00:15:50,424 --> 00:15:55,165
- I lost my mind.
- I know how you feel.
175
00:15:55,165 --> 00:16:01,318
I had a child, too. I understand how a
mom feels when her child is missing.
176
00:16:02,374 --> 00:16:06,069
What is she saying? A child?
177
00:16:08,810 --> 00:16:13,939
Hyuk, hold your
mom's hand tight.
178
00:16:14,931 --> 00:16:19,061
Thank you, thank you.
Let's go, Hyuk.
179
00:16:23,300 --> 00:16:25,100
I need to talk to you.
180
00:16:30,178 --> 00:16:32,405
What did you just say?
181
00:16:32,405 --> 00:16:37,568
A child? You had a child?
182
00:16:39,638 --> 00:16:41,464
Yes.
183
00:16:41,464 --> 00:16:46,049
My god, is it... no way.
184
00:16:47,100 --> 00:16:49,764
Did you... with Yoon Jae...
185
00:16:50,962 --> 00:16:52,573
It's not, is it?
186
00:16:55,978 --> 00:16:58,192
Why don't you say anything?
187
00:16:59,244 --> 00:17:04,952
Did you have a child with Yoon Jae?
Is that it?
188
00:17:04,952 --> 00:17:08,341
Why can't you say anything?
189
00:17:08,342 --> 00:17:11,730
Let's go. It's not a
topic to discuss here.
190
00:17:12,934 --> 00:17:14,583
What?
191
00:17:21,919 --> 00:17:24,056
How...
192
00:17:34,857 --> 00:17:39,239
- Hello.
- Dad, it's me. Is Grandma home?
193
00:17:39,239 --> 00:17:44,403
What are you saying? She went
out to meet Yoon Jae and you.
194
00:17:44,403 --> 00:17:49,564
We planned to meet, but she never came.
She's not answering her phone, either.
195
00:17:49,564 --> 00:17:54,882
- She hasn't called home.
- Okay, Dad. I'll try calling again.
196
00:18:05,625 --> 00:18:09,265
Grandma, why didn't you answer
the phone before? Where are you?
197
00:18:09,265 --> 00:18:11,768
We were supposed to meet
at the company cafe.
198
00:18:11,769 --> 00:18:14,271
Did you go somewhere else?
Where are you?
199
00:18:14,271 --> 00:18:16,829
I couldn't reach you. Do you
know how worried I was?
200
00:18:16,829 --> 00:18:18,931
Were you worried a lot?
201
00:18:18,931 --> 00:18:22,403
Who are you? Seol Yeon Hwa?
202
00:18:22,404 --> 00:18:25,875
Why are you answering
my grandma's phone?
203
00:18:27,336 --> 00:18:29,519
Seol Yeon Hwa! Hey,
Seol Yeon Hwa!
204
00:18:35,009 --> 00:18:37,215
The phone is turned off,
so you will be...
205
00:18:37,215 --> 00:18:41,657
Seol Yeon Hwa, what did
you do to my Grandma?
206
00:18:41,657 --> 00:18:43,452
Where are you? What
are you doing to her?
207
00:18:43,452 --> 00:18:44,782
Grandma!
208
00:18:47,897 --> 00:18:53,253
Your granddaughter Choi Yoo Ra
tried to kill my mom. Twice!
209
00:18:53,253 --> 00:18:55,255
What are you talking about?
210
00:18:55,255 --> 00:18:59,673
My mom finally woke up but
she's back in the hospital.
211
00:18:59,673 --> 00:19:03,208
Because of Choi Yoo Ra. Because
of your granddaughter!
212
00:19:03,208 --> 00:19:09,319
I can't stand it, you should get it too.
Cry blood like I did!
213
00:19:10,070 --> 00:19:13,394
Don't come! Get away from me!
Get away!
214
00:19:14,827 --> 00:19:16,455
No, Grandma!
215
00:19:27,013 --> 00:19:29,640
It's me. Find Seol Yeon Hwa now.
216
00:19:29,640 --> 00:19:33,104
What are you talking about
completely out of blue?
217
00:19:33,104 --> 00:19:38,176
Find Seol Yeon Hwa. She kidnapped
my Grandma. She might do something.
218
00:19:38,176 --> 00:19:41,378
We have to find Seol Yeon Hwa
no matter what it takes.
219
00:19:41,378 --> 00:19:44,476
You just a reported a kidnapping case?
Got it.
220
00:19:47,028 --> 00:19:53,623
Wow, to get a case actually fit
for a policeman... I am stunned.
221
00:19:54,388 --> 00:19:57,941
Wait, Seol Yeon
Hwa, where are you?
222
00:19:57,941 --> 00:20:02,545
Okay, sticking to the manual... I'll
start by tracking the location.
223
00:20:05,743 --> 00:20:09,950
Dad, it's Yeon Hwa.
Yeon Hwa took Grandma.
224
00:20:09,950 --> 00:20:13,631
What are you talking about?
Calm down and tell me.
225
00:20:13,631 --> 00:20:18,357
Yeon Hwa answered Grandma's phone.
I'm sure it was Yeon Hwa's voice.
226
00:20:18,357 --> 00:20:20,686
What are you saying,
why Yeon Hwa?
227
00:20:20,686 --> 00:20:23,695
What do you mean, why? She's
getting her revenge on me.
228
00:20:23,695 --> 00:20:28,228
What do we do? What do
we do about Grandma?
229
00:20:28,228 --> 00:20:31,227
You think Seol Yeon Hwa
did something to her?
230
00:20:31,228 --> 00:20:34,226
Dad, call the police! Hurry!
231
00:20:34,226 --> 00:20:38,407
Can't be... wait.
232
00:20:44,652 --> 00:20:46,486
Hello.
233
00:20:46,487 --> 00:20:48,320
Is this Yeon Hwa? It's me.
234
00:20:48,320 --> 00:20:53,284
Where are you now? Did you take
grandmother there? Tell me.
235
00:20:53,284 --> 00:20:57,311
Yes, she's with me.
236
00:20:57,311 --> 00:21:00,462
What are you going to do? You
can't do that to an elderly.
237
00:21:00,462 --> 00:21:03,368
Bring her home right now!
238
00:21:03,368 --> 00:21:06,096
Choi Yoo Ra can do
it, so why can't I?
239
00:21:06,096 --> 00:21:13,018
Choi Yoo Ra did something terrible
to my mom twice. So why can't I?
240
00:21:13,018 --> 00:21:15,032
Yeon Hwa!
241
00:21:17,207 --> 00:21:22,106
Seol Yeon Hwa, I won't endure it if
you touch even a strand of hair.
242
00:21:22,106 --> 00:21:23,505
I won't leave you alone!
243
00:21:27,700 --> 00:21:30,160
Where are you? Tell me
now, where are you?
244
00:21:30,160 --> 00:21:32,543
Where is my Grandma? Tell me!
245
00:21:32,543 --> 00:21:38,992
I'm thinking I should do what you did.
What did you do to my mom?
246
00:21:41,808 --> 00:21:44,003
I won't stand it. Hey!
247
00:21:46,243 --> 00:21:48,866
What do I do? What do
we do about Grandma?
248
00:21:48,866 --> 00:21:51,666
Dad, do something.
249
00:21:55,020 --> 00:22:00,022
This is Choi In Seok. Do me
a favor just one more time.
250
00:22:00,022 --> 00:22:04,018
What? Yeon Hwa kidnapped grandmother?
What do you mean?
251
00:22:06,500 --> 00:22:09,221
Kidnap? What does that mean?
252
00:22:10,757 --> 00:22:12,827
Got it, I'm heading
out right now.
253
00:22:15,621 --> 00:22:19,915
What happened? Why did Yeon
Hwa kidnap grandmother?
254
00:22:21,200 --> 00:22:24,650
There must be some misunderstanding.
Yeon Hwa wouldn't do that.
255
00:22:30,609 --> 00:22:34,544
Kang Wook, call Seol Yeon Hwa
and find out what happened.
256
00:22:36,114 --> 00:22:37,325
Sure.
257
00:22:45,800 --> 00:22:47,291
Why... she's not answering?
258
00:22:54,308 --> 00:22:55,448
Hello.
259
00:22:55,448 --> 00:22:59,913
I got Seol Yeon Hwa's location.
She's at Hangook Hospital.
260
00:22:59,913 --> 00:23:03,215
I'm sending police in the
area, so go over there now.
261
00:23:03,215 --> 00:23:08,887
- Okay. We know Yeon Hwa's location.
- Really? Let's go.
262
00:23:11,497 --> 00:23:13,064
Hi, Honey.
263
00:23:13,065 --> 00:23:14,631
You haven't heard
from grandmother yet?
264
00:23:14,631 --> 00:23:18,063
Yeon Hwa answered Grandma's phone.
She threatened me.
265
00:23:18,063 --> 00:23:19,703
Threatened?
266
00:23:19,703 --> 00:23:22,653
I told you. Seol Yeon
Hwa's revenge started.
267
00:23:22,653 --> 00:23:27,061
It feels like she planned this.
What do I do, Honey?
268
00:23:27,061 --> 00:23:28,276
Let me have it.
269
00:23:28,276 --> 00:23:34,378
It's me. We found her at Hangook
Hospital, so you should come, too.
270
00:23:34,378 --> 00:23:38,191
Yes, we're heading out
there now too. Okay.
271
00:23:59,337 --> 00:24:03,221
Tell me straight up.
272
00:24:04,256 --> 00:24:06,939
You had a child...
273
00:24:09,249 --> 00:24:15,094
I gave birth to a boy in prison.
His name is Seol Tae Yang. A boy.
274
00:24:15,094 --> 00:24:17,778
He would have been
six this year.
275
00:24:17,778 --> 00:24:26,827
Is the child from your
relationship with Yoon Jae?
276
00:24:26,827 --> 00:24:28,896
Is that it?
277
00:24:28,897 --> 00:24:35,506
What do you think? That's correct.
He is Ha Yoon Jae's.
278
00:24:35,506 --> 00:24:37,626
How shameless.
279
00:24:37,626 --> 00:24:41,473
Having a child from a married man...
how can you be so proud?
280
00:24:41,473 --> 00:24:44,749
What have you done that justifies
holding your head up like that?
281
00:24:44,749 --> 00:24:47,818
I found out I was pregnant
after they got married.
282
00:24:47,818 --> 00:24:55,836
I got a proposal from Yoon Jae and
Chairman Ha blessed our marriage.
283
00:24:55,836 --> 00:25:00,602
I didn't have a child from a married man.
Choi Yoo Ra took my fiance.
284
00:25:03,636 --> 00:25:08,869
- Does Yoon Jae know about this?
- No, he doesn't know.
285
00:25:10,798 --> 00:25:14,588
Where is he? Where
is the child now?
286
00:25:16,742 --> 00:25:21,142
He went to heaven recently.
287
00:25:22,735 --> 00:25:23,986
What?
288
00:25:25,202 --> 00:25:28,969
Choi Yoo Ra did that
to my Tae Yang.
289
00:25:28,969 --> 00:25:32,860
What nonsense are you talking about?
My Yoo Ra did what?
290
00:25:32,860 --> 00:25:36,566
I raised him for 18 months in prison and
then sent him away to a welfare center.
291
00:25:36,566 --> 00:25:40,948
But Choi Yoo Ra
snatched my Tae Yang.
292
00:25:43,466 --> 00:25:47,552
It wasn't enough to send him to another
family, but she sent him to England.
293
00:25:47,552 --> 00:25:49,988
My poor Tae Yang...
294
00:25:53,248 --> 00:25:58,133
In that faraway place...
he died from a fire.
295
00:25:58,907 --> 00:26:03,330
Choi Yoo Ra, someone so
precious to you, did that.
296
00:26:03,330 --> 00:26:05,255
Shut up! Stop it.
297
00:26:07,393 --> 00:26:13,269
How ungrateful. Who are you accusing?
Who are you slandering?
298
00:26:13,269 --> 00:26:17,409
I can't believe I'm
hearing this nonsense!
299
00:26:17,410 --> 00:26:21,549
Does that story make any sense?
300
00:26:22,250 --> 00:26:27,509
Your granddaughter did things
that a human being couldn't do.
301
00:26:27,509 --> 00:26:29,532
Stop saying things that
don't make sense at all!
302
00:26:49,610 --> 00:26:52,597
[Choi Yoo Ra]
303
00:27:06,727 --> 00:27:09,184
The person cannot
answer the phone...
304
00:27:09,184 --> 00:27:12,696
She's not answering. What did she do
that put Grandma in the hospital?
305
00:27:12,696 --> 00:27:14,287
Let's go in.
306
00:27:20,730 --> 00:27:24,640
Are you waking up?
How do you feel?
307
00:27:26,542 --> 00:27:32,279
- Where am I?
- At a hospital. You fainted suddenly.
308
00:27:38,257 --> 00:27:46,462
I know you have grudges on Yoo
Ra, but you shouldn't do that.
309
00:27:48,904 --> 00:27:54,043
My Yoo Ra wouldn't do something
so horrible like that.
310
00:27:54,043 --> 00:27:56,578
She would never do that.
311
00:27:58,275 --> 00:28:07,998
So don't ever say something like that
from now on. I won't stand it. Okay?
312
00:28:08,898 --> 00:28:13,253
Just taking her
side is not love.
313
00:28:14,222 --> 00:28:19,251
Why don't you know that your blind
love is only harming Yoo Ra?
314
00:28:19,251 --> 00:28:20,931
What did you say?
315
00:28:22,361 --> 00:28:23,799
- Mother!
- Grandma!
316
00:28:23,799 --> 00:28:26,526
Are you okay? Where
did you get hurt?
317
00:28:29,212 --> 00:28:32,034
Seol Yeon Hwa, what did
you do to my Grandma?
318
00:28:32,035 --> 00:28:34,856
Why is she in the hospital?
What are you?
319
00:28:37,100 --> 00:28:43,682
The whole family came with the police.
Good job, I'll get going.
320
00:28:46,697 --> 00:28:48,252
Take care of yourself.
321
00:28:51,227 --> 00:28:52,649
Seol Yeon Hwa, where
are you going?
322
00:28:52,649 --> 00:28:56,404
Take her now. She
kidnapped my grandma!
323
00:28:57,227 --> 00:28:58,496
Hold on.
324
00:28:58,496 --> 00:29:02,560
Grandma, hurry and tell me.
325
00:29:02,560 --> 00:29:04,610
What did Seol Yeon
Hwa do to you?
326
00:29:04,610 --> 00:29:07,396
How did you end up
in the hospital?
327
00:29:07,396 --> 00:29:11,619
Stop making a fuss. Yeon
Hwa didn't do anything.
328
00:29:12,728 --> 00:29:13,901
What?
329
00:29:13,901 --> 00:29:19,306
I fainted suddenly, so Yeon Hwa
brought me here. That's all.
330
00:29:23,529 --> 00:29:27,139
It's nothing, please let her go.
331
00:29:30,493 --> 00:29:31,794
Excuse me.
332
00:29:36,134 --> 00:29:40,249
She really didn't do anything?
333
00:29:42,250 --> 00:29:44,753
Do you think
everyone's like you?
334
00:29:44,753 --> 00:29:50,630
Before you accuse someone, you
should know how to say thank you.
335
00:29:50,630 --> 00:29:57,062
If it wasn't me, it could've been bad for
your grandmother. Did you know that?
336
00:30:05,081 --> 00:30:11,246
By the way, you fainted?
Are you okay now?
337
00:30:11,246 --> 00:30:16,841
I'm fine. I'm fine, so don't
make a big deal out of it.
338
00:30:46,200 --> 00:30:52,989
Don't add even a thread of lie.
Just tell me honestly.
339
00:30:54,661 --> 00:30:57,778
- What's wrong, Grandma?
- I heard everything.
340
00:30:58,950 --> 00:31:06,795
Yeon Hwa had a child with Yoon Jae.
Did you know about it, In Seok?
341
00:31:13,129 --> 00:31:14,809
Yes, Mother.
342
00:31:17,008 --> 00:31:19,625
Did Yeon Hwa say that?
What did she say?
343
00:31:19,626 --> 00:31:22,242
What nonsense did
she yammer away?
344
00:31:22,243 --> 00:31:25,512
Don't believe her,
she talks gibberish.
345
00:31:25,512 --> 00:31:31,162
Did you snatch Yeon Hwa's child and
send him to England? Is that right?
346
00:31:34,438 --> 00:31:41,789
Subtitles by DramaFever
347
00:31:44,084 --> 00:31:48,106
You're definitely not involved in
what happened to Yeon Hwa's mother?
348
00:31:48,106 --> 00:31:52,945
How many times do I have to tell you?
Are you still suspicious of me?
349
00:31:52,945 --> 00:31:54,220
We'll wait and see.
350
00:31:54,220 --> 00:31:58,950
Wait and see? How can you say that?
Am I a stranger to you?
351
00:32:06,886 --> 00:32:11,432
What's this? Why is the one billion
won I sent coming in as a fax?
352
00:32:12,945 --> 00:32:14,632
What is it?
29316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.