Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:31,540 --> 00:00:35,132
What are you saying? Yeon
Hwa's mother woke up?
3
00:00:36,475 --> 00:00:40,434
My god. There really
are miracles.
4
00:00:40,434 --> 00:00:47,114
She can speak now and she'll
be able to live normally soon.
5
00:00:48,419 --> 00:00:53,137
So? Why are you telling me this?
6
00:00:55,381 --> 00:00:58,221
You have absolutely no
feelings about this?
7
00:01:00,583 --> 00:01:07,306
That's good. A relief.
Something to celebrate.
8
00:01:07,306 --> 00:01:08,706
Is it really?
9
00:01:10,486 --> 00:01:13,308
What's going on you two?
Is there something?
10
00:01:13,308 --> 00:01:18,617
But as soon as she woke
up, she went missing.
11
00:01:19,617 --> 00:01:20,691
Missing?
12
00:01:20,691 --> 00:01:24,005
How could someone who
just woke up be missing?
13
00:01:24,005 --> 00:01:28,965
It doesn't make sense. Unless
someone dragged her out by force.
14
00:01:28,965 --> 00:01:33,451
It's not like she has any debt.
Why would anyone do that?
15
00:01:33,451 --> 00:01:37,600
She'll be back. I'm
going to work now.
16
00:01:37,600 --> 00:01:42,495
A young woman pretended to be her
daughter and called her out.
17
00:01:43,495 --> 00:01:48,385
Someone called the patient Han
Kyung Sook out of that hospital...
18
00:01:48,385 --> 00:01:51,539
And pretended to
be her daughter.
19
00:01:52,552 --> 00:01:54,715
Who would do that?
20
00:01:54,716 --> 00:01:56,878
Why are you like
this, Kang Wook?
21
00:01:56,878 --> 00:02:01,824
Just because I'm younger, is it
okay for you to treat me like this?
22
00:02:03,065 --> 00:02:05,027
This is very unpleasant.
23
00:02:11,610 --> 00:02:16,187
Choi Kang Wook, were you looking
for Seol Yeon Hwa's mom all night?
24
00:02:17,493 --> 00:02:21,950
While Ha Yoon Jae was working hard in
Jeju Island with Chairwoman Julia...
25
00:02:21,950 --> 00:02:25,226
You just came home after
doing that all night?
26
00:02:26,258 --> 00:02:29,322
Mother, what time did Yoo
Ra come home last night?
27
00:02:29,322 --> 00:02:31,482
She came when the clock
struck midnight.
28
00:02:31,482 --> 00:02:35,650
Looking all pale, I thought
a ghost was coming in.
29
00:02:35,650 --> 00:02:39,115
Does that have anything
to do with her?
30
00:02:47,460 --> 00:02:49,697
How was your trip, Director?
31
00:02:49,697 --> 00:02:51,193
Everything's fine?
32
00:02:51,193 --> 00:02:53,541
Yes, this is the final plan
from the development team.
33
00:02:53,541 --> 00:02:56,651
The one with herbal medicine
for women over fifty.
34
00:03:05,498 --> 00:03:08,668
What's your mother like?
35
00:03:09,728 --> 00:03:16,562
Yoon Jae, I miss Mom. Can you ask
Dad to look for her one more time?
36
00:03:19,384 --> 00:03:20,989
No, no...
37
00:03:20,989 --> 00:03:24,986
She left her husband and us...
38
00:03:24,987 --> 00:03:28,983
To live with another man!
Is that Mom?
39
00:03:30,702 --> 00:03:34,763
I don't have a Mom. So you
should forget her, too!
40
00:03:34,763 --> 00:03:39,776
No, no! I trust Mom.
She's coming back.
41
00:03:39,776 --> 00:03:43,788
Don't trust her. She's
not coming back!
42
00:03:44,888 --> 00:03:48,926
Just consider her dead.
Mom's dead.
43
00:03:48,926 --> 00:03:51,714
Don't say that, Yoon Jae...
44
00:03:52,994 --> 00:03:54,581
Don't do that.
45
00:03:54,581 --> 00:03:58,438
Just bring her up
one more time...
46
00:03:58,438 --> 00:04:00,258
I won't stand it!
47
00:04:16,149 --> 00:04:19,577
You must be tired from trip. Should
I cancel your afternoon schedule?
48
00:04:20,675 --> 00:04:23,747
- It's okay, let's stick to the schedule.
- I understand.
49
00:04:23,747 --> 00:04:27,426
Oh, how is that going?
About finding my family.
50
00:04:27,426 --> 00:04:30,452
Yes, with the estimated age
range between 54 and 62...
51
00:04:30,452 --> 00:04:35,238
I've requested a search on Joo Hye Ran
Joo Ah Ran, Joo Hee Ran, Joo Ee Ran...
52
00:04:35,238 --> 00:04:40,446
Also, the list of children with
no mother on the family registry.
53
00:04:41,524 --> 00:04:43,469
When do you think
it'll be possible?
54
00:04:43,469 --> 00:04:48,274
As soon as I receive the list, I'll
start arranging meetings for you.
55
00:04:48,274 --> 00:04:50,055
I see.
56
00:04:51,449 --> 00:04:52,546
What?
57
00:04:52,546 --> 00:04:55,440
I got a call from
the police earlier.
58
00:04:55,440 --> 00:04:56,966
Why from the police?
59
00:04:56,966 --> 00:04:58,918
About trespassing...
60
00:04:59,928 --> 00:05:04,409
They asked about settling with Yeon
Hwa, so I gave them my answer.
61
00:05:04,409 --> 00:05:08,567
That's good. We decided
to cover for each other.
62
00:05:08,567 --> 00:05:11,475
She won't be able to do
anything with the note anymore.
63
00:05:11,475 --> 00:05:20,712
Settlement aside, if Yeon Hwa finds out
you wrote the note, would she feel okay?
64
00:05:22,000 --> 00:05:25,497
Wouldn't she say
something to Yoon Jae?
65
00:05:25,497 --> 00:05:31,004
And if her mom wakes up someday...
she'll find out about the whole truth.
66
00:05:31,004 --> 00:05:34,857
Since she settled, she
won't be able to do much.
67
00:05:34,857 --> 00:05:38,108
So don't worry about it.
68
00:06:00,008 --> 00:06:02,363
Honey, did you have a good trip?
69
00:06:02,363 --> 00:06:05,420
You should've said you returned.
I've been waiting.
70
00:06:12,214 --> 00:06:16,313
You were just away for a short
time, but I missed you so much.
71
00:06:19,688 --> 00:06:23,808
How was it? Did you gain
favor from Chairwoman Julia?
72
00:06:23,808 --> 00:06:27,914
- What's going on with your body?
- What?
73
00:06:27,914 --> 00:06:30,358
You're shivering. You
haven't noticed?
74
00:06:32,915 --> 00:06:38,525
I'm getting chills. I was restless
without you, so it must be the flu.
75
00:06:45,922 --> 00:06:47,206
What's wrong?
76
00:06:51,424 --> 00:06:56,307
I finally found her, but
Yeon Hwa's mom is missing.
77
00:06:59,066 --> 00:07:02,250
By any chance, did you
hide her somewhere?
78
00:07:03,561 --> 00:07:05,397
Why aren't you
answering the phone?
79
00:07:05,397 --> 00:07:08,297
Huh? It stopped ringing.
80
00:07:08,297 --> 00:07:13,585
Go back to work.
Good work, Honey.
81
00:07:13,585 --> 00:07:16,731
Let's go to the hospital first.
You don't look well.
82
00:07:16,731 --> 00:07:18,666
No, it's okay.
83
00:07:45,430 --> 00:07:51,466
Now that I see you, I feel better.
I'm going back to work. Good work.
84
00:08:01,167 --> 00:08:04,001
She couldn't have gone too
far in that condition.
85
00:08:05,311 --> 00:08:09,420
It looks like someone intentionally
took Yeon Hwa's mother.
86
00:08:09,420 --> 00:08:10,860
That's what I think, too.
87
00:08:11,922 --> 00:08:16,950
At first, I also thought maybe she
wanted to go to Seoul by herself...
88
00:08:16,950 --> 00:08:18,364
But that's not possible.
89
00:08:18,364 --> 00:08:20,529
She made a promise
with Yeon Hwa.
90
00:08:21,650 --> 00:08:25,401
For now, please do what you
can within your power.
91
00:08:25,401 --> 00:08:27,604
Please.
92
00:08:27,604 --> 00:08:30,027
No problem.
93
00:08:36,751 --> 00:08:40,895
Because my mom knows the truth.
94
00:08:42,683 --> 00:08:44,164
Truth?
95
00:08:44,164 --> 00:08:48,825
The bad things Yoo Ra did. Those
really, really bad things.
96
00:08:48,825 --> 00:08:54,601
My mom knows all about it.
That's why we have to hide her.
97
00:09:00,746 --> 00:09:05,244
Yeon Hwa's mom, Han Kyung Sook
left the hospital suddenly.
98
00:09:06,392 --> 00:09:09,581
Don't worry about money.
Just find her at all costs.
99
00:09:09,581 --> 00:09:11,525
Yes, I'll do everything
to find her.
100
00:09:12,500 --> 00:09:13,607
Wait.
101
00:09:13,607 --> 00:09:16,813
The policeman who was in charge of
Yoon Hee's accident five years ago.
102
00:09:16,813 --> 00:09:19,193
Lieutenant Park Chang Doo.
103
00:09:19,193 --> 00:09:22,135
- Find out about him, too.
- Yes, I will.
104
00:09:31,065 --> 00:09:33,257
Sly Seol Yeon Hwa!
105
00:09:33,257 --> 00:09:38,573
Drag out President Choi and look
for her mother all night long?
106
00:09:38,573 --> 00:09:41,977
What am I going to do to her?
107
00:09:43,955 --> 00:09:47,338
Do I have to make her get
off of my President Choi?
108
00:09:48,634 --> 00:09:52,343
Oh... how did it go?
109
00:09:52,343 --> 00:09:55,016
Is Chairwoman Julia on
Yoon Jae's side now?
110
00:09:55,016 --> 00:09:57,804
How did it look in Jeju Island?
111
00:09:57,804 --> 00:10:00,768
Although it was a
friendly atmosphere...
112
00:10:00,768 --> 00:10:03,028
The shampoo idea that Seol
Yeon Hwa came up with...
113
00:10:03,028 --> 00:10:06,620
And her actions thus far built
her trust with Chairwoman Julia.
114
00:10:06,620 --> 00:10:11,081
It seems that she decided on the
investment on J after that.
115
00:10:11,081 --> 00:10:14,570
Really? Because
of Seol Yeon Hwa?
116
00:10:16,480 --> 00:10:21,783
What a wicked thing.
Okay, thanks.
117
00:10:27,243 --> 00:10:28,911
No, no...
118
00:10:28,911 --> 00:10:34,505
I'll have to delay getting
her off of Kang Wook.
119
00:10:34,506 --> 00:10:40,107
Let's see after getting the investment
contract from Chairwoman Julia.
120
00:10:40,107 --> 00:10:45,172
By the way, where could her mom
go, waking up after five years?
121
00:10:51,160 --> 00:10:52,548
What's that?
122
00:10:55,549 --> 00:10:56,961
What is that?
123
00:10:59,225 --> 00:11:02,788
I finally found her, but
Yeon Hwa's mom is missing.
124
00:11:03,793 --> 00:11:06,519
By any chance, did you
hide her somewhere?
125
00:11:19,202 --> 00:11:23,524
What's this? How can you walk in
so proudly after coming late?
126
00:11:23,524 --> 00:11:26,189
What do you do with your phone?
127
00:11:27,716 --> 00:11:30,703
How did you train
the new employee?
128
00:11:30,703 --> 00:11:32,481
I'm sorry.
129
00:11:32,908 --> 00:11:36,652
Yes, we tried getting fingerprints
on the public phone...
130
00:11:36,652 --> 00:11:40,290
But the phone was wiped clean, so it
was difficult to read definitively.
131
00:11:40,290 --> 00:11:44,720
And she probably checked the CCTV
locations, so there was nothing there.
132
00:11:44,720 --> 00:11:47,660
Choi Yoo Ra came
home after midnight.
133
00:11:47,660 --> 00:11:50,642
I heard she looked pale
and didn't look good.
134
00:11:50,642 --> 00:11:53,840
With grass and pebbles
stuck on the car tires...
135
00:11:53,841 --> 00:11:57,038
It doesn't look like she
drove regular roads.
136
00:11:58,746 --> 00:12:03,621
Submit the promotional plan of the
herbal medicine for older women.
137
00:12:03,621 --> 00:12:10,152
Since it's targeted to women over
fifty, it has to be different.
138
00:12:53,701 --> 00:12:56,511
I found the patient
Han Kyung Sook.
139
00:12:56,512 --> 00:13:00,237
Come up to the rooftop before
I go to the PR office.
140
00:13:13,196 --> 00:13:14,716
Where are you?
141
00:13:17,503 --> 00:13:20,195
Look down on the
main entrance side.
142
00:13:36,196 --> 00:13:40,096
You ran because of Park Chang Doo on
your wedding, and you haven't changed.
143
00:13:40,096 --> 00:13:43,222
- What are you doing, Seol Yeon Hwa?
- Were you curious about my mom?
144
00:13:43,222 --> 00:13:47,790
Is that why you ran here? You're hiding
her, so what are you curious about?
145
00:13:47,790 --> 00:13:50,003
Let go!
146
00:13:50,004 --> 00:13:52,216
Where is my mom? Where
did you hide her?
147
00:13:52,217 --> 00:13:54,269
I don't know! I don't know!
148
00:13:54,269 --> 00:13:59,411
There is no CCTV here. Do you
want me to write your death note?
149
00:13:59,411 --> 00:14:04,416
Should this be your suicide? Or
should I die and make you a murderer?
150
00:14:04,416 --> 00:14:07,721
- Are you crazy?
- I want to throw you over now.
151
00:14:07,721 --> 00:14:11,736
It's not enough if you are torn
apart and broken into pieces.
152
00:14:11,736 --> 00:14:14,944
Try it. Do whatever you want!
153
00:14:14,944 --> 00:14:19,816
End it with a moment of pain?
I'd never do that.
154
00:14:19,816 --> 00:14:26,625
Take all the pain I had and feel
your heart drying up and rotting.
155
00:14:38,984 --> 00:14:40,438
Hello.
156
00:14:40,439 --> 00:14:42,524
We found Mrs. Han Kyung Sook.
157
00:14:44,150 --> 00:14:47,728
Where? What's her condition?
158
00:15:06,720 --> 00:15:16,281
You and your family will end
up saying, "Please save me."
159
00:15:16,881 --> 00:15:22,744
- You... don't die in vain.
- Stop saying nonsense, Yeon Hwa.
160
00:15:33,204 --> 00:15:38,473
Did she... survive?
161
00:15:45,486 --> 00:15:49,584
- How was the beauty fair?
- It was great.
162
00:15:49,584 --> 00:15:56,042
There was a variety of products and the
symposium and contests were good, too.
163
00:15:56,042 --> 00:15:57,523
It was a pleasant surprise.
164
00:15:57,523 --> 00:16:00,536
Yoon Jae must have
done a good job.
165
00:16:00,536 --> 00:16:03,385
Since he's desperate to get the
investment, he has to be good.
166
00:16:03,385 --> 00:16:09,132
Ha Yoon Jae seems to have upright
character and doesn't know tricks.
167
00:16:09,132 --> 00:16:13,208
Why was he so hasty about
his decision on a woman?
168
00:16:15,405 --> 00:16:21,085
Still, you should make good use of him.
He's obviously talented.
169
00:16:24,103 --> 00:16:27,690
Is there something going on?
You look so dark today.
170
00:16:29,108 --> 00:16:32,964
Actually, Seol Yeon
Hwa's mother woke up.
171
00:16:33,626 --> 00:16:37,501
Really? That's great news. And?
172
00:16:39,372 --> 00:16:45,334
- Shortly after, she went missing.
- What? Missing?
173
00:16:45,334 --> 00:16:51,778
Someone called the nurse and lured her
outside. Pretended to be Yeon Hwa.
174
00:16:53,051 --> 00:16:55,774
Is that for real? Who?
175
00:16:59,223 --> 00:17:01,581
Yes, this is Choi Kang Wook.
176
00:17:04,170 --> 00:17:08,069
Pardon? You found
Han Kyung Sook?
177
00:17:08,069 --> 00:17:10,198
Where is it?
178
00:17:12,268 --> 00:17:14,175
She fell into the sea?
179
00:17:16,180 --> 00:17:17,530
How is her condition?
180
00:17:20,239 --> 00:17:22,894
Yes, I'm coming now.
181
00:17:24,896 --> 00:17:26,625
Seol Yeon Hwa's mom?
182
00:17:26,625 --> 00:17:30,512
Yes, I should go check now.
I'll call you later.
183
00:17:37,991 --> 00:17:40,673
[Death from Accidental Fall]
184
00:17:46,903 --> 00:17:50,318
What happened... why
doesn't it come up?
185
00:18:04,128 --> 00:18:05,241
Hi Yoo Ra.
186
00:18:07,499 --> 00:18:10,828
Hi, it's me. I have
a favor to ask.
187
00:18:10,828 --> 00:18:13,510
Mom, Mom...
188
00:18:13,511 --> 00:18:16,191
I'm sorry I wasn't
able to protect you.
189
00:18:17,508 --> 00:18:21,429
Thank you for surviving.
Thank you, Mom.
190
00:18:33,021 --> 00:18:34,484
What happened to her?
191
00:18:37,025 --> 00:18:38,138
Let's go outside.
192
00:18:59,316 --> 00:19:05,391
My assistant followed Park Chang
Doo and he found out about here.
193
00:19:05,391 --> 00:19:07,353
What?
194
00:19:07,353 --> 00:19:12,714
But he just left. Did you
take care of things ahead?
195
00:19:13,801 --> 00:19:16,330
Just in case, I had already
talked to the front desk.
196
00:19:16,330 --> 00:19:20,070
Since we used a fake name for her
mother, he missed it and went back.
197
00:19:20,070 --> 00:19:26,128
Since Park Chang Doo showed up...
does it mean Choi Yoo Ra is involved?
198
00:19:26,128 --> 00:19:28,452
Is that what you think, too?
199
00:19:28,452 --> 00:19:33,808
Why do they follow her so persistently?
I don't understand.
200
00:19:34,397 --> 00:19:35,628
That's...
201
00:19:38,919 --> 00:19:43,609
Tae Il, she knows the perpetrator
of Yoon Hee's accident.
202
00:19:43,609 --> 00:19:49,319
Honestly, I can't handle the shock
you'll get when you find out.
203
00:19:49,319 --> 00:19:55,359
It won't be too late to know
after all the evidence is out.
204
00:19:55,359 --> 00:20:04,366
Brother, please tell me. If
you know, please tell me.
205
00:20:04,366 --> 00:20:10,330
No, you'll know when it's time.
That's all I know, too.
206
00:20:20,988 --> 00:20:22,486
How did it go?
207
00:20:22,487 --> 00:20:25,984
I definitely checked, but
there is no one here.
208
00:20:25,984 --> 00:20:28,255
So?
209
00:20:28,256 --> 00:20:30,526
I can't open every door
and check for myself.
210
00:20:30,526 --> 00:20:33,271
She's alive?
211
00:20:33,271 --> 00:20:38,841
Tell me this first. What on earth did
you do to Seol Yeon Hwa's mother?
212
00:20:38,841 --> 00:20:42,925
Mentioning "Death from accidental
fall." Did you push her off?
213
00:20:42,925 --> 00:20:45,046
No! Don't say nonsense!
214
00:20:51,541 --> 00:20:54,433
Try until you find her.
215
00:20:54,434 --> 00:20:57,325
Where she is, how her condition is...
understand?
216
00:21:02,032 --> 00:21:06,825
Look at you, father and daughter...
you take me for your secretary.
217
00:21:06,825 --> 00:21:11,185
Choi Yoo Ra, what the
heck did you do?
218
00:21:13,781 --> 00:21:18,103
Your lies compounded and you can't
stop it with money anymore...
219
00:21:18,103 --> 00:21:22,251
Choi Yoo Ra, what
could I do with you?
220
00:21:26,443 --> 00:21:30,392
What? Park Chang Doo did?
221
00:21:30,392 --> 00:21:33,556
He's only looking for women who
died from accidental falls.
222
00:21:35,277 --> 00:21:39,901
If we didn't do anything...
he'd have found her again.
223
00:21:46,051 --> 00:21:50,397
You said you'd help me
with my revenge, right?
224
00:21:53,138 --> 00:21:56,312
Would you be okay with
whatever that might be?
225
00:21:56,938 --> 00:21:58,041
Tell me.
226
00:22:00,671 --> 00:22:05,559
I'd like to put J Cosmetics
on the line for my revenge.
227
00:22:08,056 --> 00:22:11,423
Are you okay with it?
228
00:22:18,368 --> 00:22:19,457
Fine.
229
00:22:22,050 --> 00:22:24,598
I'm okay with it, so do it.
230
00:22:24,598 --> 00:22:31,481
If you need it for your revenge...
put J Cosmetics on the line.
231
00:22:40,752 --> 00:22:49,616
So, Director Ha got married not
knowing his wife killed his sister?
232
00:22:49,616 --> 00:22:53,545
My god. How could
someone like that...
233
00:22:53,545 --> 00:22:57,743
Choi Yoo Ra is worse
than I thought!
234
00:22:57,743 --> 00:23:00,503
How can she get married
hiding something like that?
235
00:23:00,503 --> 00:23:04,978
And how can her father render
such shameless verdict?
236
00:23:04,978 --> 00:23:10,683
Everything's clear now. Choi Yoo Ra's
evil deeds cannot be handled by the law.
237
00:23:10,683 --> 00:23:12,859
That's not enough.
238
00:23:12,859 --> 00:23:17,734
Choi Yoo Ra will end up losing
everything she has from now on.
239
00:23:17,734 --> 00:23:20,778
I'll make sure of it.
240
00:23:20,778 --> 00:23:23,156
Then, what about Ha Yoon Jae?
241
00:23:23,156 --> 00:23:28,054
- Shouldn't he know the truth first?
- Of course.
242
00:23:28,054 --> 00:23:33,646
But not now. I don't want to resolve
it so easily with a few words.
243
00:23:34,700 --> 00:23:38,955
I'll find clear evidence and tie
her down so she can't move.
244
00:23:38,955 --> 00:23:45,112
Not just to Ha Yoon Jae, but I'll reveal
her evil deeds to the whole world.
245
00:23:45,112 --> 00:23:46,849
I'll destroy everyone.
246
00:23:46,849 --> 00:23:50,054
Okay, what do you plan to do?
247
00:23:50,054 --> 00:23:52,200
I need your help.
248
00:23:55,656 --> 00:23:57,595
Please help me, Chairwoman.
249
00:23:58,916 --> 00:24:03,497
I understand your situation, but
as you know, I'm an investor.
250
00:24:03,497 --> 00:24:05,915
I don't invest with high risk.
251
00:24:05,915 --> 00:24:12,482
It sounds like you want my business
fund for your personal matters.
252
00:24:12,482 --> 00:24:18,991
My understanding is that investors can't
expect high returns without high risk.
253
00:24:18,991 --> 00:24:25,450
Doesn't it mean nothing's gained
without going on an adventure?
254
00:24:25,450 --> 00:24:31,728
You had many adventures to be
successful and be where you are today.
255
00:24:34,108 --> 00:24:40,651
You need someone who'll assist you
with strategy on the global market.
256
00:24:41,686 --> 00:24:46,939
I believe you also realized the need
when you started considering Korea.
257
00:24:46,939 --> 00:24:53,925
I'll admit that. Things looked
gloomy in my home country Korea.
258
00:24:53,925 --> 00:25:00,361
But international analysts and
business executives work for me.
259
00:25:00,361 --> 00:25:03,475
What more advice do I need?
260
00:25:06,676 --> 00:25:08,711
Please take a look at the
documents I prepared.
261
00:25:08,711 --> 00:25:13,246
I've prepared this for a
long time to work for you.
262
00:25:15,590 --> 00:25:18,874
I'm ready to be on your team.
263
00:25:18,875 --> 00:25:22,158
Please have an open
mind and consider me.
264
00:25:23,462 --> 00:25:31,244
I'll serve your opinions better than
any of your executives or assistants.
265
00:25:34,193 --> 00:25:37,772
I'll move with you
like one body.
266
00:25:38,996 --> 00:25:41,532
And what do I gain?
267
00:25:43,302 --> 00:25:46,555
Can you convince me with
the actuals and numbers?
268
00:25:46,555 --> 00:25:50,016
You will gain two things.
269
00:25:52,900 --> 00:25:56,709
It's me and J Cosmetics.
270
00:25:59,230 --> 00:26:05,002
I'll make J Cosmetics yours.
271
00:26:12,930 --> 00:26:17,584
[Global Investor Chairwoman Julia
Investment Agreement with J Cosmetics]
272
00:26:25,707 --> 00:26:32,483
Thank you. Along with the contract, I'll
introduce you to my representative of J.
273
00:26:32,483 --> 00:26:34,892
Please step forward.
274
00:26:48,088 --> 00:26:51,580
No way. How can Seol Yeon Hwa...
275
00:26:53,825 --> 00:26:59,815
I'm Seol Yeon Hwa who will act as proxy
for Chairwoman Julia on J's management.
276
00:27:18,808 --> 00:27:22,048
What tricks did you
use behind my back?
277
00:27:22,048 --> 00:27:26,743
You'll do the job of
Chairwoman Julia?
278
00:27:27,633 --> 00:27:32,187
- A passing puppy will laugh.
- You don't seem to understand reality.
279
00:27:32,188 --> 00:27:34,457
Think whatever you want.
280
00:27:52,006 --> 00:27:55,115
What's this? Won't you
get out of my seat?
281
00:27:58,600 --> 00:28:01,000
[PR Director Seol Yeon Hwa]
282
00:28:01,000 --> 00:28:02,183
What the heck are you doing?
283
00:28:02,183 --> 00:28:05,483
Don't get upset. Can't you
see what's happening?
284
00:28:05,483 --> 00:28:08,286
The owner of this
seat has changed.
285
00:28:08,286 --> 00:28:12,968
- From now on, this is my seat.
- Your head must be wrong.
286
00:28:12,968 --> 00:28:16,947
Becoming a proxy of Chairwoman
Julia means everything's yours?
287
00:28:16,947 --> 00:28:20,435
How dare you claim your
seat whenever you want!
288
00:28:20,435 --> 00:28:23,853
Get up now. Get up now!
289
00:28:27,765 --> 00:28:30,080
- Get up!
- Let go of that hand!
290
00:28:38,149 --> 00:28:41,804
Mrs. Choi Yoo Ra,
follow me to my office.
291
00:28:48,831 --> 00:28:51,486
I cannot accept the
unilateral personnel notice.
292
00:28:51,486 --> 00:28:53,773
Please think again. It
can't be like this.
293
00:28:53,773 --> 00:28:58,532
We appointed a suitable person
based on the regulations.
294
00:28:58,532 --> 00:28:59,744
Accept it.
295
00:28:59,744 --> 00:29:02,506
I'll raise the issue to the
human resource committee.
296
00:29:02,506 --> 00:29:05,310
This is not something you
can decide by yourself.
297
00:29:05,310 --> 00:29:08,619
It obviously should be discussed
by the human resources committee.
298
00:29:08,619 --> 00:29:12,216
This was one of the conditions in
Chairwoman Julia's investment contract.
299
00:29:12,870 --> 00:29:14,259
What is that?
300
00:29:16,398 --> 00:29:24,722
You can't deny that Yeon Hwa's idea
was critical in Julia's investment.
301
00:29:24,722 --> 00:29:30,658
You already lost her
trust in the process.
302
00:29:34,754 --> 00:29:38,914
Chairwoman Julia appointed
Seol Yeon Hwa as her proxy...
303
00:29:38,914 --> 00:29:45,714
With the investor's right, Seol Yeon Hwa
has been appointed as the PR director.
304
00:29:45,714 --> 00:29:48,976
- Do you need more explanation?
- I cannot acknowledge it.
305
00:29:51,149 --> 00:29:54,157
It doesn't matter if
you acknowledge it.
306
00:29:54,157 --> 00:29:58,295
Don't whine like a child.
You may leave.
307
00:30:04,190 --> 00:30:08,442
Did you know? Did you know
Seol Yeon Hwa took my seat?
308
00:30:09,507 --> 00:30:11,241
I just found out, too.
309
00:30:11,241 --> 00:30:15,437
And she didn't take it. It's the result
of her doing her best and her ability.
310
00:30:15,437 --> 00:30:17,987
Admit your loss and accept it.
311
00:30:19,063 --> 00:30:25,084
Are you telling me to work for Yeon Hwa?
How can you say that? How?
312
00:30:26,459 --> 00:30:29,749
If you don't want to run into
Yeon Hwa, quit your job.
313
00:30:29,749 --> 00:30:32,604
Then you don't have
to see her anymore.
314
00:30:32,605 --> 00:30:35,459
Honey! Do you really mean that?
315
00:30:36,748 --> 00:30:39,413
Do you know what I've
done for the company?
316
00:30:39,413 --> 00:30:42,904
Is this what I get after sacrificing
my youth and working so hard?
317
00:30:44,426 --> 00:30:47,589
This personnel appointment was
Chairwoman Julia's right.
318
00:30:47,589 --> 00:30:50,615
No one, including myself,
can do anything about it.
319
00:30:52,771 --> 00:30:56,708
I can never do that.
I'll take it back.
320
00:30:56,708 --> 00:31:00,390
I'm definitely taking
back my own seat.
321
00:31:17,682 --> 00:31:21,337
Stop! Why do you touch my
stuff without permission?
322
00:31:26,419 --> 00:31:30,721
Sure, let the owner
do it herself.
323
00:31:30,721 --> 00:31:36,939
Seol Yeon Hwa, don't act like you own the
world just because you're sitting there.
324
00:31:36,939 --> 00:31:42,993
I'll definitely return the
humiliation and insult from today.
325
00:32:19,977 --> 00:32:22,642
Don't try to do anything stupid.
326
00:32:22,643 --> 00:32:25,307
I'll be watching you
with my two eyes.
327
00:32:26,638 --> 00:32:31,821
Subtitles by DramaFever
328
00:32:35,867 --> 00:32:38,296
Ms. Choi Yoo Ra,
please come here.
329
00:32:40,765 --> 00:32:42,623
Didn't you hear me
saying to come here?
330
00:32:44,000 --> 00:32:45,958
I can't hear that.
331
00:32:45,958 --> 00:32:48,775
Get up from that seat
now and come to me.
332
00:32:48,775 --> 00:32:51,589
Is this the Consumer Agency?
333
00:32:51,590 --> 00:32:54,403
I want to report J Cosmetics.
334
00:32:58,959 --> 00:33:03,386
Even young people are worried
about loss of hair these days.
335
00:33:03,386 --> 00:33:07,196
- Who are you?
- I'm from the Consumer Agency.
336
00:33:07,196 --> 00:33:13,651
We received a report that the capsule
shampoo contains harmful ingredients.
28261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.