All language subtitles for The-Faculty_1998_English-ELSUBTITLE.COM-ST_17463852
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,000 --> 00:00:20,450
♪♪ [ Electric Guitar ]
2
00:00:20,610 --> 00:00:24,520
♪♪ [ Continues ]
3
00:00:24,270 --> 00:00:27,400
[ Man ]
Look alive!
4
00:00:27,800 --> 00:00:29,840
Damn it!
Goddamn it!
5
00:00:30,180 --> 00:00:32,330
You call that blocking,
you pussy-pukes?
6
00:00:32,640 --> 00:00:34,560
You gotta pick up
the linebacker!
7
00:00:34,890 --> 00:00:38,230
Goddamn it! Get off the fucking field,
you limp-ass blowdicks!
8
00:00:38,690 --> 00:00:42,870
Consider yourselves dead
Friday night! Dead!
9
00:00:46,280 --> 00:00:48,240
You gonna rejoin
the living tomorrow, Stan?
10
00:00:48,530 --> 00:00:50,720
You've got to feel the pressure
closing in on you!
11
00:00:51,080 --> 00:00:52,920
Then you get rid of the rock!
12
00:00:53,250 --> 00:00:56,310
Now get focused
or get the fuck off my team!
13
00:00:56,750 --> 00:01:00,130
♪ Your neighborhood was so alive
And every kid on the whole damn street ♪
14
00:01:00,590 --> 00:01:02,470
- Shit!
- [ Player ] Let it go.
15
00:01:02,800 --> 00:01:04,950
♪ Now the neighborhood's
cracked and torn ♪
16
00:01:05,300 --> 00:01:07,260
♪ The kids are grown up
but their lives are worn ♪
17
00:01:07,590 --> 00:01:09,440
♪ How can one little street ♪
18
00:01:09,760 --> 00:01:11,450
- ♪ Swallow so many lives ♪
- [ Yells ]
19
00:01:11,770 --> 00:01:13,570
♪ Yes, it's won ♪
20
00:01:13,890 --> 00:01:15,890
♪ Nothing's free ♪
21
00:01:16,230 --> 00:01:18,530
♪ Fragile lives ♪
22
00:01:18,900 --> 00:01:20,890
♪ Shattered dreams ♪♪
23
00:01:21,230 --> 00:01:22,920
[ Grunts ]
24
00:01:30,160 --> 00:01:32,080
[ Grunts ]
25
00:01:35,750 --> 00:01:40,050
This better be important or somebody's
gonna be doing laps until sunrise.
26
00:01:45,090 --> 00:01:47,550
Yeah? What?
27
00:01:52,140 --> 00:01:55,790
[ Woman ] Please let me finish this
so we can go home. It's late.
28
00:01:57,610 --> 00:02:00,830
Mrs Brummel, with all sadness,
no new computers.
29
00:02:01,280 --> 00:02:05,110
- Oh, but--
- Get the service guy down here and get the old ones juiced.
30
00:02:05,610 --> 00:02:07,610
Mr Tate,
you're dreaming.
31
00:02:07,950 --> 00:02:10,560
Absolutely no field trips
to New York City.
32
00:02:10,950 --> 00:02:12,640
I don't think
that you understand.
33
00:02:12,960 --> 00:02:15,640
[ Woman ] You're not getting out
of Ohio. Rethink it.
34
00:02:17,040 --> 00:02:19,500
And, finally,
Mrs Olson.
35
00:02:19,880 --> 00:02:22,640
There's just no money
for a musical this year.
36
00:02:23,050 --> 00:02:27,730
But I bet the football team gets their
new jerseys and their new equipment.
37
00:02:29,890 --> 00:02:32,960
Have you seen the football stadium
on a Friday night, Mr Tate?
38
00:02:33,390 --> 00:02:36,880
The entire town is there. This is
a football town, let me remind you,
39
00:02:37,360 --> 00:02:40,310
and, yes, the team will get
new jerseys and new knee pads...
40
00:02:40,740 --> 00:02:43,650
and new jock straps and anything else
they want in the name of education...
41
00:02:44,070 --> 00:02:46,530
because that is what
the school board wants.
42
00:02:46,910 --> 00:02:48,750
Because that is what
the parents in this town want.
43
00:02:49,080 --> 00:02:50,760
I'm sorry.
44
00:02:52,080 --> 00:02:54,080
My frustrated hands are tied.
45
00:02:54,370 --> 00:02:57,020
[ Sighs ]
46
00:02:59,920 --> 00:03:03,600
I don't see why we can't have
a few new computers...
47
00:03:04,090 --> 00:03:06,390
so the children will learn
a little set up.
48
00:03:06,760 --> 00:03:11,170
Miss Drake, the Drama Club had their
heart set on Guys and Dolls this year.
49
00:03:11,730 --> 00:03:16,440
Well... maybe if they use
last year's set from Our Town.
50
00:03:17,020 --> 00:03:19,480
Shit, I forgot my keys.
I have to go back.
51
00:03:19,860 --> 00:03:21,660
See you in the morning,
Mrs Olson.
52
00:03:27,080 --> 00:03:30,260
[ Footsteps Echoing ]
53
00:03:30,700 --> 00:03:35,610
♪♪ [ Softly Singing
Guys and Dolls tune ]
54
00:03:36,210 --> 00:03:41,310
♪♪ [ Continues ]
55
00:03:45,550 --> 00:03:48,160
[ Opens Drawer ]
56
00:03:48,560 --> 00:03:51,510
[ Distant Door Opening ]
57
00:04:06,530 --> 00:04:08,760
♪♪ [ Resumes Singing,
Gasps, Sighs ]
58
00:04:09,080 --> 00:04:12,650
Coach Willis.
What can I do for you?
59
00:04:13,120 --> 00:04:17,110
You look...
very, very pretty tonight,
60
00:04:17,630 --> 00:04:19,780
- Miss Drake.
- Have you been drinking, Coach?
61
00:04:20,130 --> 00:04:23,890
I'm sorry to bother you,
but, uh...
62
00:04:25,930 --> 00:04:29,380
I can't seem to find a pencil.
63
00:04:29,850 --> 00:04:32,770
You don't need a pencil, Coach.
You need a good night's sleep.
64
00:04:33,190 --> 00:04:36,030
- I need a pencil.
- Sleep it off, Coach.
65
00:04:36,440 --> 00:04:38,170
Do you have a pencil?
66
00:04:38,490 --> 00:04:42,590
Jesus Christ, yes, I have a pencil.
I have plenty of pencils.
67
00:04:43,120 --> 00:04:47,180
Look, why don't you and your pencil
go home. It's late.
68
00:04:49,540 --> 00:04:53,800
You look...
very, very pretty tonight.
69
00:04:54,340 --> 00:04:57,670
Harassment has a really fine line,
Coach. Haven't you read your handbook?
70
00:04:58,130 --> 00:05:02,350
[ Screaming ]
71
00:05:04,800 --> 00:05:07,640
- [ Groaning ]
- I've always wanted to do that.
72
00:05:11,230 --> 00:05:15,720
[ Coach Grunting,
Drake Gasping ]
73
00:05:22,360 --> 00:05:24,820
[ Screeches ]
74
00:05:25,200 --> 00:05:27,310
[ Over lntercom ]
Would Miss Drake please report...
75
00:05:27,660 --> 00:05:29,270
to the principal's office?
76
00:05:29,540 --> 00:05:31,270
[ Panting ]
77
00:05:44,550 --> 00:05:46,590
[ Grunts, Screams ]
78
00:05:49,190 --> 00:05:52,220
[ Glass Shatters,
Both Struggling ]
79
00:05:57,740 --> 00:05:59,850
- [ Knocking ]
- Oh!
80
00:06:00,200 --> 00:06:03,570
- I forgot my grade book.
- Unlock the door! Coach Willis attacked me!
81
00:06:04,030 --> 00:06:06,680
- Unlock the door, goddamn it!
- I don't have my keys.
82
00:06:07,080 --> 00:06:09,690
- Let me get help.
- No, don't leave me!
83
00:06:10,080 --> 00:06:12,270
- Where are your keys?
- Wait--
84
00:06:15,210 --> 00:06:16,940
In the office.
85
00:06:17,260 --> 00:06:18,980
I'm gonna get my keys now,
Mrs Olson.
86
00:06:19,300 --> 00:06:22,910
- Please, let me get help.
- [ Drake Calmly ] No, just talk to me, okay?
87
00:06:23,390 --> 00:06:25,840
Miss Drake...
88
00:06:26,220 --> 00:06:28,030
please be careful.
89
00:06:33,650 --> 00:06:35,950
♪♪ [ Drake Sings Softly ]
90
00:06:40,660 --> 00:06:43,030
He's insane.
91
00:06:43,410 --> 00:06:47,860
[ Mumbling Softly ]
92
00:06:49,750 --> 00:06:52,700
- [ Grabs Keys ]
- Miss Drake, he's coming!
93
00:06:53,130 --> 00:06:55,010
Hurry! Hurry!
94
00:06:56,090 --> 00:06:57,550
[ Gasps ]
95
00:07:01,930 --> 00:07:04,080
Hurry, Miss Drake!
Hurry!
96
00:07:06,100 --> 00:07:08,480
- [ Fumbling With Keys ]
- [ Olson ] Hurry!
97
00:07:11,610 --> 00:07:13,370
- [ Drops Keys ] Shit!
- No!
98
00:07:15,490 --> 00:07:17,210
Hurry!
99
00:07:22,620 --> 00:07:24,570
Help me!
100
00:07:29,460 --> 00:07:32,450
[ Coach Banging Door,
Growling ]
101
00:07:32,880 --> 00:07:35,490
- [ Rattling Door ]
- Prick.
102
00:07:41,300 --> 00:07:43,840
[ Groaning ]
103
00:07:49,560 --> 00:07:51,400
I always wanted to do that.
104
00:08:06,750 --> 00:08:10,890
[ Talking, lndistinct ]
105
00:08:18,010 --> 00:08:23,230
[ Car Engine Roaring,
Music Blaring ]
106
00:08:23,850 --> 00:08:28,490
[ Screeching ]
107
00:08:32,230 --> 00:08:36,800
♪♪ [ Rock Blaring ]
108
00:08:37,360 --> 00:08:42,580
♪♪ [ Continues ]
109
00:08:43,200 --> 00:08:44,930
[ Closes Trunk ]
110
00:08:49,380 --> 00:08:51,980
[ Driver Gasps ]
You fucking bitch!
111
00:08:52,380 --> 00:08:54,410
What the hell
were you doing?
112
00:08:58,220 --> 00:09:00,410
[ Girl Laughs, Talking ]
113
00:09:00,760 --> 00:09:03,410
Whatever.
All right?
114
00:09:08,400 --> 00:09:10,540
Sorry. My fault.
115
00:09:10,900 --> 00:09:12,630
Crash and burn, Casey.
116
00:09:16,490 --> 00:09:19,480
Get out of the fucking car,
you stupid bitch!
117
00:09:19,910 --> 00:09:22,130
Goddamn you!
118
00:09:23,500 --> 00:09:25,990
- Whoa, whoa. You okay?
- Walk much?
119
00:09:26,370 --> 00:09:28,370
You ran into me, beast.
120
00:09:28,710 --> 00:09:31,660
[ Girl ] Okay, now listen up. Since
we're all wearing the same uniforms,
121
00:09:32,090 --> 00:09:33,780
Let's keep
the hair the same.
122
00:09:34,090 --> 00:09:36,160
No hair spray, no teasing,
just elegant.
123
00:09:37,800 --> 00:09:39,490
- Simple. Great.
- Hey.
124
00:09:39,810 --> 00:09:42,950
Ooh, Stan, watch it. Those are Estee
Lauder lips. Takes 72 minutes to apply.
125
00:09:43,350 --> 00:09:45,080
Sorry.
126
00:09:45,390 --> 00:09:47,540
- Hey, can we talk?
- I can't right now.
127
00:09:47,900 --> 00:09:49,890
I need a new headline
for the school paper. It's important.
128
00:09:50,230 --> 00:09:52,840
- So is this.
- I'm sure you think so, honey.
129
00:09:53,240 --> 00:09:57,420
In fact... it could be just the story
you're looking for.
130
00:09:57,950 --> 00:09:59,710
Do the words "editor-in-chief"
mean anything to you?
131
00:10:00,030 --> 00:10:01,800
Leave the news
to me, okay?
132
00:10:02,120 --> 00:10:04,340
Later.
133
00:10:04,710 --> 00:10:06,620
- [ Bell Rings ]
- That chick weakens legs, meat.
134
00:10:09,670 --> 00:10:12,050
- [ Upperclassmen ] One, two, three--
- [ Casey ] No, not the pole!
135
00:10:12,420 --> 00:10:14,690
[ Upperclassmen ]
Oh! Yeah, do it again!
136
00:10:15,050 --> 00:10:17,810
Yeah!
[ Laughing ]
137
00:10:18,220 --> 00:10:21,250
[ Groaning ]
138
00:10:21,680 --> 00:10:23,330
Excuse me.
139
00:10:23,640 --> 00:10:27,130
Could you please tell me where
the office is? It's my first day here.
140
00:10:30,150 --> 00:10:33,560
Thank you.
I'm Marybeth Louise Hutchinson.
141
00:10:34,030 --> 00:10:36,870
I really love what you've done
with your nose ring. It brings out the color in your eyes.
142
00:10:41,830 --> 00:10:44,820
[ Couple Arguing ]
143
00:10:45,250 --> 00:10:48,860
You're such a fucking pussy.
Hey, fuck you! Fuck you!
144
00:10:49,300 --> 00:10:52,100
Fuck you, man!
Fuck you!
145
00:10:59,810 --> 00:11:01,530
Dude, that's not me.
146
00:11:01,810 --> 00:11:03,760
Doesn't even look like me.
147
00:11:04,100 --> 00:11:05,250
It's fifty bucks,
right?
148
00:11:05,520 --> 00:11:09,470
- Does that look like me?
- It's the new you.
149
00:11:09,980 --> 00:11:13,210
[ Sighs ] I don't know, man. How do we
know these things are even gonna work?
150
00:11:13,650 --> 00:11:16,070
Trust me, man.
I'm brilliant.
151
00:11:17,570 --> 00:11:19,490
Then why are you repeating
your senior year?
152
00:11:19,830 --> 00:11:21,550
All right, look, man.
153
00:11:21,870 --> 00:11:23,900
I'll throw in
a couple hits of this.
154
00:11:24,250 --> 00:11:29,620
Scat. My own recipe.
Guaranteed to jack you up.
155
00:11:35,550 --> 00:11:38,470
[ Snorts ]
Up the nose, right?
156
00:11:38,890 --> 00:11:41,080
Whatever works, man.
157
00:11:47,020 --> 00:11:48,630
Fuck.
158
00:11:49,530 --> 00:11:51,140
[ Students Clamoring ]
159
00:11:51,400 --> 00:11:54,170
- [ Bell Rings ]
- [ Girl ] Excuse me, Mr Tate.
160
00:11:54,570 --> 00:11:56,300
[ Groans ]
161
00:11:59,240 --> 00:12:04,150
[ Woman ] Try to remember, Harry,
the projector's got teeth.
162
00:12:04,750 --> 00:12:07,090
[ Coughs ]
Sharp ones.
163
00:12:07,460 --> 00:12:09,720
[ Harry ] We should be getting hazard
pay for this sort of faulty equipment.
164
00:12:10,090 --> 00:12:13,040
-[ Nurse ] Yeah, right.
-[ Man ] Hey, good morning, Miss Harper.
165
00:12:13,470 --> 00:12:16,460
- I, uh-- I called you this weekend.
- [ Gasping, Coughs ]
166
00:12:16,890 --> 00:12:19,340
I got your machine.
How's your cold?
167
00:12:19,720 --> 00:12:23,560
- [ Harper ] Oh, I can't get rid of it.
- Hello. How are you today?
168
00:12:24,060 --> 00:12:27,170
- [ Sneezes ]
- [ Brummel ] A bit tired, but no complaints.
169
00:12:27,610 --> 00:12:29,490
- Oh.
- I-l got it.
170
00:12:31,900 --> 00:12:34,670
Can we say,
"retirement"?
171
00:12:36,910 --> 00:12:39,670
- [ Gasps ]
- Maybe you should just go home.
172
00:12:40,080 --> 00:12:41,770
[ Sighs ]
No, thank you.
173
00:12:42,080 --> 00:12:45,000
I'm saving my sick days
for when I feel better.
174
00:12:45,420 --> 00:12:47,110
[ Sighs ]
175
00:12:49,760 --> 00:12:52,060
Maybe I should just put
a pen in my eye.
176
00:12:55,970 --> 00:12:58,310
[ Tate Sighs ]
177
00:12:58,720 --> 00:13:00,950
When will that bitch turn
the air conditioning back on?
178
00:13:01,310 --> 00:13:03,770
[ Male Teacher ] Hey, speaking of which,
has anybody seen Principal Drake?
179
00:13:04,110 --> 00:13:07,100
[ Tate ] Oh, maybe she had
a sunstroke and died.
180
00:13:07,530 --> 00:13:11,980
[ Coach Gulping Water ]
181
00:13:12,530 --> 00:13:14,910
What's up with the coach?
He's thirsty.
182
00:13:15,280 --> 00:13:19,270
[ Tate ]
Probably a pregame ritual.
183
00:13:19,790 --> 00:13:22,240
Just looking at him
makes me want to take a piss.
184
00:13:27,840 --> 00:13:30,410
Good morning, Mrs Olson.
185
00:13:32,720 --> 00:13:34,560
You look
very, very pretty today.
186
00:13:48,570 --> 00:13:52,250
So, um...
what was Crusoe's...
187
00:13:52,780 --> 00:13:54,430
greatest fear?
188
00:13:57,750 --> 00:13:59,890
Anyone?
189
00:14:03,920 --> 00:14:05,610
Uh, yes, Zeke.
190
00:14:05,920 --> 00:14:09,600
Crusoe's afraid that he'd be
stuck on that island forever...
191
00:14:10,090 --> 00:14:11,780
with nothing but calluses.
192
00:14:12,090 --> 00:14:14,240
- [ Classmates Chuckle ]
- [ Teacher ] No, that's not correct.
193
00:14:14,600 --> 00:14:17,820
Isolation
was his greatest fear.
194
00:14:18,270 --> 00:14:20,220
Yes, but...
195
00:14:20,560 --> 00:14:22,710
his external existence
in no way compared...
196
00:14:23,060 --> 00:14:26,820
to the internal agony
of the loneliness he felt.
197
00:14:29,200 --> 00:14:30,920
That's very good.
198
00:14:31,240 --> 00:14:34,920
- Like I said, calluses.
- [ Classmates Chuckle ]
199
00:14:35,410 --> 00:14:38,630
[ Girl ] So Cathy tells me one thing,
and then Liz says another...
200
00:14:39,080 --> 00:14:40,770
and then, of course,
Jenny's got her own story,
201
00:14:41,080 --> 00:14:42,920
so which one
do you want me to print?
202
00:14:43,250 --> 00:14:44,940
Print them all.
He's a jerk.
203
00:14:45,250 --> 00:14:47,250
- Hey, we need to talk.
- No, Stan, baby, I'm in a crunch.
204
00:14:47,590 --> 00:14:49,280
Could we back-burner it?
205
00:14:49,590 --> 00:14:52,200
- I'm quitting football.
- You're not playing tomorrow?
206
00:14:52,590 --> 00:14:55,200
I'm not playing this year.
Would you listen to me?
207
00:14:55,600 --> 00:14:59,470
I'm quitting the team.
I'm not playing ball... anymore.
208
00:14:59,980 --> 00:15:02,550
- What brought this on?
- [ Sighs ]
209
00:15:02,940 --> 00:15:05,970
Well, I've been weighing
the importance of being a jock...
210
00:15:06,400 --> 00:15:09,470
- with my impending future,
and I decided-- - You just decided?
211
00:15:09,910 --> 00:15:12,670
Stan, what about college? The football
scholarship is your only shot.
212
00:15:13,080 --> 00:15:15,340
If I quit now, I can work
harder at studying,
213
00:15:15,700 --> 00:15:17,850
maybe raise
my grades a little.
214
00:15:18,210 --> 00:15:21,620
I'd rather go to college...
based on my intellect.
215
00:15:22,080 --> 00:15:23,850
You're not good
at studying.
216
00:15:24,170 --> 00:15:25,820
Stan, you're good at football.
Stick to what you're good at.
217
00:15:26,130 --> 00:15:30,390
Yeah, I've always been good
at football and basketball and every other sport I try.
218
00:15:30,930 --> 00:15:34,300
I think maybe it's time I try something
I'm not so good at, something different.
219
00:15:34,760 --> 00:15:37,370
And what am I supposed to do
while you're on a yellow-brick quest for a brain?
220
00:15:37,770 --> 00:15:40,650
- What?
- The accepted social order...
221
00:15:41,060 --> 00:15:44,520
is head cheerleaders date star
quarterbacks, not academic wanna-bes.
222
00:15:44,980 --> 00:15:46,980
Don't be superficial.
223
00:15:47,320 --> 00:15:49,850
"Superficial."
Four syllables.
224
00:15:50,240 --> 00:15:52,270
That's really good, Stan.
You're on your way.
225
00:15:52,620 --> 00:15:54,420
Let me know how
the cancer cure goes.
226
00:15:54,740 --> 00:15:57,200
[ Bell Rings ]
227
00:15:57,580 --> 00:16:00,800
[ Sighs ] I was hoping
you'd be with me on this.
228
00:16:06,420 --> 00:16:08,880
[ Student Coughing ]
229
00:16:12,390 --> 00:16:17,070
Now, if everyone will turn
to chapter four:
230
00:16:17,640 --> 00:16:20,100
"The Nation of the State."
231
00:16:20,480 --> 00:16:23,400
"Only through conformity
among the masses...
232
00:16:23,820 --> 00:16:29,190
can the unified state offer the benefits
of power order and security."
233
00:16:29,820 --> 00:16:33,510
Actually, we covered that
last week, Mr Tate.
234
00:16:34,000 --> 00:16:35,950
We're on chapter five.
235
00:16:36,290 --> 00:16:38,480
[ Sighs ]
Whatever.
236
00:16:38,830 --> 00:16:43,130
Now if you could all please
join Stan on chapter five:
237
00:16:43,670 --> 00:16:46,320
"Individual Action in Society."
238
00:16:51,220 --> 00:16:53,480
♪ Short circulated ♪
239
00:16:53,850 --> 00:16:56,570
♪ Sleeping through
the dopamine ♪
240
00:16:56,980 --> 00:17:01,430
♪ When you've got nothing
you've got nothing to fear ♪♪
241
00:17:01,980 --> 00:17:03,670
[ Marybeth ]
What are you reading?
242
00:17:05,030 --> 00:17:06,640
Double Star.
Robert Heinlein.
243
00:17:06,950 --> 00:17:09,210
You one of those
science fiction people?
244
00:17:09,570 --> 00:17:14,100
Y'all believe in alternate universes
and alien beings and stuff?
245
00:17:15,830 --> 00:17:17,940
I'm feeling pretty alien
myself today.
246
00:17:18,290 --> 00:17:20,940
I'm Marybeth Louise Hutchinson
of Atlanta. I'm new here.
247
00:17:21,340 --> 00:17:23,950
- No shit.
- What's your name?
248
00:17:24,340 --> 00:17:25,800
Why do you want
to know my name?
249
00:17:26,090 --> 00:17:29,280
'Cause I don't have
any friends.
250
00:17:29,720 --> 00:17:32,750
Correct me if I'm wrong, but you seem
to have one less than that.
251
00:17:33,180 --> 00:17:36,980
- So I just thought--
- Stokely, are you seducing the new students again?
252
00:17:37,480 --> 00:17:39,170
Hi. I'm Delilah.
253
00:17:39,480 --> 00:17:41,400
- Happy to have you at Herrington.
- Thank you.
254
00:17:41,730 --> 00:17:45,380
Don't you love the way Stokely
accessorizes different shades of black in her ensemble?
255
00:17:45,860 --> 00:17:47,860
- Fuck you, gutter slut.
- I don't know why you insist...
256
00:17:48,200 --> 00:17:50,230
on being such a bad example
for your people.
257
00:17:50,580 --> 00:17:53,340
- What people?
- I hope you're not a violent lesbian like your new friend.
258
00:17:53,750 --> 00:17:55,550
[ Marybeth ]
Uh, no.
259
00:17:55,870 --> 00:17:58,250
I'm not aware of any lesbianism
in my lineage.
260
00:17:58,630 --> 00:18:01,230
That's too bad, Stokely. You'll just
have to keep looking for Miss Right.
261
00:18:01,630 --> 00:18:04,200
Bipolar bitch.
262
00:18:04,590 --> 00:18:06,280
[ Sighs ]
Violent.
263
00:18:06,590 --> 00:18:08,280
Yeah.
264
00:18:54,390 --> 00:18:59,150
- What are you doing?
- I was just eating my lunch, sir.
265
00:18:59,730 --> 00:19:02,490
This ain't the cafeteria, son.
266
00:19:02,900 --> 00:19:05,820
Yes, sir.
I'm sorry about that, sir.
267
00:19:06,240 --> 00:19:08,960
You're, uh--
268
00:19:09,370 --> 00:19:12,740
- I forget your name.
- Casey.
269
00:19:13,160 --> 00:19:16,920
Right.
I've seen you around.
270
00:19:17,420 --> 00:19:19,180
You're not really
into sports.
271
00:19:19,500 --> 00:19:23,030
I don't think a person should run
unless he's being chased.
272
00:19:24,590 --> 00:19:26,430
"Being chased."
273
00:19:26,720 --> 00:19:28,600
I like that.
274
00:19:34,020 --> 00:19:35,740
Get outta here.
275
00:19:56,170 --> 00:20:00,000
- Mrs Brummel,
may I have a word with you? - Certainly.
276
00:20:09,850 --> 00:20:12,460
Man, get a fucking eye dog.
277
00:20:12,850 --> 00:20:16,230
Maybe if you didn't paint
your fucking eyes shut.
278
00:20:21,990 --> 00:20:24,330
- Mr Furlong.
- Present.
279
00:20:24,700 --> 00:20:26,390
Found something
on the football field.
280
00:20:26,660 --> 00:20:28,380
Thought you might want
to take a look.
281
00:20:28,700 --> 00:20:30,500
- What is it?
- I was hoping you could tell me.
282
00:20:30,830 --> 00:20:32,520
Want to be
lab partners?
283
00:20:35,880 --> 00:20:38,520
I didn't know
you were a lesbian.
284
00:20:38,920 --> 00:20:41,380
I don't think
I've ever met one before.
285
00:20:41,760 --> 00:20:44,170
Have you been out long?
286
00:20:44,550 --> 00:20:47,160
I think it's very impressive
and evolved of you--
287
00:20:47,510 --> 00:20:49,820
I'm not a lesbian,
all right?
288
00:20:50,140 --> 00:20:53,750
Be one. Please.
Fly free.
289
00:20:54,230 --> 00:20:58,070
You were right about me. I don't have
any friends, and I like it that way.
290
00:20:58,570 --> 00:21:02,060
- Being a lesbian is just my security.
- Your security against what?
291
00:21:02,530 --> 00:21:04,140
People like you.
292
00:21:04,450 --> 00:21:06,870
[ Laughs ]
293
00:21:07,240 --> 00:21:09,010
Complex.
294
00:21:10,290 --> 00:21:11,980
Certain mesozoan...
295
00:21:12,290 --> 00:21:15,700
only exist in the kidney
of certain squid and octopi.
296
00:21:18,300 --> 00:21:22,170
- Which doesn't make sense because--
- This is Ohio.
297
00:21:22,680 --> 00:21:25,050
Right.
298
00:21:25,430 --> 00:21:28,000
It's a pelagic organism.
299
00:21:28,390 --> 00:21:30,880
- What's pelagic?
- A sea-dwelling organism.
300
00:21:31,270 --> 00:21:32,990
Exactly.
301
00:21:34,560 --> 00:21:38,750
But I don't recognize
this surface tissue at all.
302
00:21:39,280 --> 00:21:42,080
Casey, I don't want to blow
smoke up your butt, but I think you found a new species.
303
00:21:42,490 --> 00:21:43,830
[ Scoffs ]
Yeah, right.
304
00:21:44,070 --> 00:21:47,490
It could happen. New species
are discovered every day.
305
00:21:47,950 --> 00:21:50,020
- Don't be so cynical.
- Could it be gnathostomulida?
306
00:21:50,330 --> 00:21:53,710
- No.
- They escaped detection till the mid-20th century.
307
00:21:54,170 --> 00:21:55,780
You just know
everything.
308
00:21:57,090 --> 00:21:59,080
I'm a contradiction.
309
00:21:59,420 --> 00:22:01,300
Check the mesodermic follicles
on its underbelly.
310
00:22:01,630 --> 00:22:05,160
- What does that mean?
- It means we gotta call the university,
311
00:22:05,640 --> 00:22:09,010
Let them take a look, maybe get in
on some of that federal grant money.
312
00:22:09,480 --> 00:22:11,930
Our secret...
all right?
313
00:22:13,810 --> 00:22:16,310
- Hey, Stokely, maybe
it's from your planet. - Blow me, blood fart.
314
00:22:18,780 --> 00:22:21,310
Whoa.
Did you see that?
315
00:22:22,820 --> 00:22:25,320
What is it doing?
316
00:22:27,120 --> 00:22:29,270
[ Mimics Cash Register ]
317
00:22:31,000 --> 00:22:34,370
- [ Zeke ] You think it's amphibian?
- Water resuscitated it.
318
00:22:34,840 --> 00:22:36,520
[ Casey ] Yeah,
but couldn't this kill it?
319
00:22:36,840 --> 00:22:38,530
Yeah, you don't want
to drown it.
320
00:22:38,840 --> 00:22:41,490
- One way to find out.
- Oh, man.
321
00:22:46,640 --> 00:22:49,130
- [ Class Gasps ]
- It's all right.
322
00:22:49,520 --> 00:22:51,400
It's okay.
323
00:23:00,030 --> 00:23:02,480
Mr Furlong,
what are you doing?
324
00:23:02,870 --> 00:23:04,550
I'm just gonna check
his prostate.
325
00:23:04,870 --> 00:23:06,560
Actually,
the surface texture changed,
326
00:23:06,870 --> 00:23:09,820
so... I want to feel it.
327
00:23:22,260 --> 00:23:25,520
It can replicate.
Jesus.
328
00:23:28,180 --> 00:23:30,180
Ah, fuck!
329
00:23:30,520 --> 00:23:32,590
Goddamn it!
330
00:23:36,190 --> 00:23:39,150
- I'm okay.
- [ Casey ] It has teeth.
331
00:23:39,570 --> 00:23:42,680
Where did it get teeth?
332
00:23:43,120 --> 00:23:45,650
I'm gonna call the university.
333
00:23:53,210 --> 00:23:54,940
[ Whistle Blows ]
334
00:23:58,220 --> 00:24:01,130
[ Stan ] I've just been
thinking ahead, Coach,
335
00:24:01,550 --> 00:24:03,700
and, uh...
336
00:24:04,060 --> 00:24:07,120
I've decided
to quit the team...
337
00:24:07,560 --> 00:24:10,930
and concentrate
on my academics.
338
00:24:12,730 --> 00:24:14,500
Okay.
339
00:24:14,820 --> 00:24:17,310
Stan, we'll miss you.
340
00:24:17,690 --> 00:24:19,650
That's it?
341
00:24:19,990 --> 00:24:21,910
Well, what do you
want me to say?
342
00:24:22,240 --> 00:24:25,310
My star quarterback comes to me the day
before we play Brun County,
343
00:24:25,750 --> 00:24:28,200
the only team in the district
that can kick our ass,
344
00:24:28,580 --> 00:24:31,340
and tells me
he doesn't want to play.
345
00:24:31,750 --> 00:24:33,750
There's something up with that.
346
00:24:34,090 --> 00:24:37,310
You seem to be going through
some life-defining turning point,
347
00:24:37,760 --> 00:24:41,020
and I'm not gonna stand in the way
of the human condition.
348
00:24:43,220 --> 00:24:45,060
You do what you have to do.
349
00:24:45,390 --> 00:24:47,880
Thanks for not reaming me,
Coach.
350
00:24:48,270 --> 00:24:51,380
What kind of human being
would I be if I did that?
351
00:25:02,080 --> 00:25:04,570
[ Hooting ]
352
00:25:04,950 --> 00:25:06,680
Hey, give me that back.
353
00:25:09,630 --> 00:25:12,390
Hey, yo, piss wad,
you're in my way.
354
00:25:12,800 --> 00:25:14,480
I'm sorry.
I was breathing here.
355
00:25:17,760 --> 00:25:19,950
Yeah, that's the problem.
You're occupying my air, you anal probe.
356
00:25:20,300 --> 00:25:22,220
Hey.
357
00:25:22,560 --> 00:25:26,580
Yo, Stan.
Tomorrow night, right?
358
00:25:27,100 --> 00:25:29,560
That's right.
We'll kill them!
359
00:25:29,940 --> 00:25:31,860
We draw blood! Yeah!
360
00:25:36,530 --> 00:25:40,020
- It must really blow being you.
- You have no idea.
361
00:26:23,500 --> 00:26:25,180
Yo, Casey, is that you?
362
00:26:33,260 --> 00:26:35,480
- Mrs Brummel, what the fuck--
- Please.
363
00:26:35,840 --> 00:26:38,720
Help me.
I can't breathe.
364
00:26:40,060 --> 00:26:41,820
Get help!
365
00:26:44,430 --> 00:26:48,920
You don't know what's happening.
They want everyone.
366
00:26:51,110 --> 00:26:53,140
- It's okay.
- [ Whimpering ]
367
00:27:00,240 --> 00:27:02,470
[ Bell Rings ]
368
00:27:02,830 --> 00:27:06,550
[ Students Chattering ]
369
00:27:07,040 --> 00:27:08,730
Is Mrs Brummel
gonna be okay?
370
00:27:09,040 --> 00:27:12,690
Stan, Mrs Brummel has been
diagnosed with cancer,
371
00:27:13,170 --> 00:27:15,860
and she's on a lot
of medication at the moment.
372
00:27:16,260 --> 00:27:18,870
It causes
disorientation.
373
00:27:19,260 --> 00:27:23,710
We were hoping that she would
get through the school year, but unfortunately it--
374
00:27:24,270 --> 00:27:27,340
I hope you can understand
the sensitive nature of the situation.
375
00:27:27,770 --> 00:27:29,770
[ Stan ]
Yeah.
376
00:27:30,110 --> 00:27:31,600
Yeah,
I can keep it quiet.
377
00:27:34,570 --> 00:27:37,870
[ Olson ]
Casey? You understand?
378
00:27:38,330 --> 00:27:40,510
Casey, you understand?
379
00:27:43,790 --> 00:27:46,280
- Casey?
- Yeah.
380
00:27:48,130 --> 00:27:49,820
Sure.
381
00:27:55,640 --> 00:27:57,320
[ Horn Honks ]
382
00:27:57,640 --> 00:28:00,400
- It's Neve Campbell?
- And Jennifer Love Hewitt, right?
383
00:28:00,810 --> 00:28:02,960
Yep.
Party of prettiness.
384
00:28:03,310 --> 00:28:05,650
- And they're naked?
- Full frontal.
385
00:28:16,110 --> 00:28:20,560
Zeke, you cannot conduct
personal business on school property.
386
00:28:21,120 --> 00:28:24,110
Well, Miss Burke,
we have a problem...
387
00:28:24,540 --> 00:28:26,920
because I'm sitting on my car
and that's my property.
388
00:28:27,290 --> 00:28:30,980
Well, um, I've had complaints
from several students...
389
00:28:31,460 --> 00:28:33,610
that you've sold them
mind-altering substances.
390
00:28:33,970 --> 00:28:36,190
You want to tell me about it
or take it up with Principal Drake?
391
00:28:36,550 --> 00:28:40,470
You're too tense, Miss Burke,
but I've got just the thing for you.
392
00:28:40,970 --> 00:28:43,160
You know, Zeke, I'm the authority figure
here. It's time you realized that.
393
00:28:43,520 --> 00:28:45,860
"For gentle relief of blockage
caused by dietary stress."
394
00:28:46,230 --> 00:28:48,610
- Chocolate-flavored laxatives.
- You know...
395
00:28:48,980 --> 00:28:50,670
if you applied
just five percent...
396
00:28:50,990 --> 00:28:53,820
- of that intellect to your studies,
- Not a chocolate lover, huh?
397
00:28:54,240 --> 00:28:56,460
you could have made up
your finals last summer.
398
00:28:56,820 --> 00:29:00,240
- You didn't have to
repeat your senior year. - How about these?
399
00:29:00,700 --> 00:29:02,240
Condoms.
400
00:29:02,540 --> 00:29:05,990
Magnum-sized,
and they're cherry-flavored.
401
00:29:08,420 --> 00:29:10,880
Oh, come on, Miss Burke.
They're on me.
402
00:29:12,220 --> 00:29:14,590
That's so rude.
403
00:29:24,400 --> 00:29:27,040
I need a lead story.
I have no page one.
404
00:29:27,440 --> 00:29:31,890
Well, we found a new phylum
in Biology. It's bizarre.
405
00:29:32,450 --> 00:29:34,900
Really bizarre. Mr Furlong thinks
it might be a new species.
406
00:29:35,280 --> 00:29:37,740
Ooh, let me race
to the stands for that issue.
407
00:29:38,120 --> 00:29:40,110
- Why do you rag on me so much?
What did I do? - Nothing.
408
00:29:40,450 --> 00:29:42,300
It's just your fate.
You're that geeky Stephen King kid.
409
00:29:42,620 --> 00:29:44,310
There's one of you
in every school.
410
00:29:44,630 --> 00:29:46,470
- We can't go in here.
- [ Sighs ] Come on, Casey.
411
00:29:46,790 --> 00:29:48,520
You're with me.
Be brave.
412
00:29:52,090 --> 00:29:55,200
Okay, so what are
we looking for?
413
00:29:55,640 --> 00:29:57,360
Anything.
414
00:30:04,650 --> 00:30:07,980
Nurse Harper is medicated.
Big surprise.
415
00:30:08,440 --> 00:30:10,130
Hey.
416
00:30:10,440 --> 00:30:14,090
No, I exposed Mr Tate's alcoholism
last year. Nobody cares.
417
00:30:14,570 --> 00:30:18,100
Well, his wife certainly didn't
when she ran off with the baby-sitter.
418
00:30:18,580 --> 00:30:21,110
[ Scoffs ]
God.
419
00:30:21,500 --> 00:30:23,490
- You can be such a...
- What?
420
00:30:25,460 --> 00:30:29,950
pretty cool human being when you're
not being a first-class, grade-A bitch.
421
00:30:33,180 --> 00:30:34,980
You hitting on me, Casey?
422
00:30:35,300 --> 00:30:38,180
No. No.
423
00:30:38,600 --> 00:30:41,130
I just think
you can be cool.
424
00:30:41,520 --> 00:30:43,210
Sometimes.
425
00:30:43,520 --> 00:30:46,210
This not being
one of them.
426
00:30:46,610 --> 00:30:48,600
[ Laughs ]
427
00:30:51,700 --> 00:30:54,800
[ Woman's Voice, lndistinct ]
428
00:30:59,790 --> 00:31:04,390
[ Panting ]
429
00:31:04,960 --> 00:31:07,530
[ Pouring Water
From Water Cooler ]
430
00:31:12,010 --> 00:31:14,460
- Where's Brummel?
- She didn't make it.
431
00:31:14,850 --> 00:31:17,190
Her body was too old.
The heat got to her.
432
00:31:17,560 --> 00:31:21,050
[ Olson ] Be careful of the climate.
It compromises your nervous system.
433
00:31:21,520 --> 00:31:23,820
It makes one impulsive.
434
00:31:24,190 --> 00:31:26,030
[ Coach ] Has the entire faculty
been commuted?
435
00:31:26,360 --> 00:31:28,970
Almost.
436
00:31:29,360 --> 00:31:32,280
- What about the students?
- Soon.
437
00:31:32,700 --> 00:31:34,920
- [ Door Opens ]
- [ Blowing Nose ]
438
00:31:36,700 --> 00:31:38,510
What are you two
still doing here?
439
00:31:38,830 --> 00:31:40,790
I thought I was
the only left.
440
00:31:44,540 --> 00:31:47,730
There are not enough drugs
in this world.
441
00:31:48,170 --> 00:31:49,520
[ Nurse Coughs ]
442
00:32:09,360 --> 00:32:12,470
[ Coughs,
Bangs Against Closet Door ]
443
00:32:13,490 --> 00:32:14,760
[ Gasps ]
444
00:32:16,830 --> 00:32:18,520
What?
445
00:32:18,830 --> 00:32:20,630
I have a pain.
446
00:32:22,920 --> 00:32:24,570
Right here.
447
00:32:26,170 --> 00:32:27,970
[ Gasps ]
448
00:32:30,130 --> 00:32:35,050
[ Gasping ]
449
00:32:35,600 --> 00:32:39,200
Get off of me! Jesus!
450
00:32:43,610 --> 00:32:48,630
[ Screaming ]
451
00:33:04,000 --> 00:33:06,920
[ Muffled Whimpering ]
452
00:33:22,480 --> 00:33:24,400
[ Gasps ]
453
00:33:27,360 --> 00:33:29,430
- [ Roars ]
- [ Screams ] Casey!
454
00:33:29,780 --> 00:33:31,850
[ Struggling ]
455
00:33:32,200 --> 00:33:33,430
What the hell
is going on?
456
00:33:37,210 --> 00:33:40,200
- Slow down there.
- Help us. They killed Mrs Brummel. They're after us.
457
00:33:40,630 --> 00:33:43,000
- What are you talking about?
- Coach Willis. - And Mrs Olson.
458
00:33:43,380 --> 00:33:46,560
- What's going on?
- Ask Nurse Harper, okay? They attacked her.
459
00:33:47,010 --> 00:33:49,000
Who attacked who?
What is going on?
460
00:33:49,340 --> 00:33:52,070
I have no idea. I joined this right
in the middle of it.
461
00:33:52,470 --> 00:33:55,120
Mrs Brummel wigged out
in the shower, and then we found her body in the faculty closet.
462
00:33:55,520 --> 00:33:57,050
What were you doing
in the faculty closet?
463
00:33:57,350 --> 00:33:59,850
- Coach Willis and Mrs Olson
attacked Nurse Harper. - Why would they do that?
464
00:34:00,230 --> 00:34:01,800
There's Nurse Harper.
Just ask her.
465
00:34:04,820 --> 00:34:06,310
Ah.
466
00:34:09,700 --> 00:34:11,500
Now we can get
to the bottom of this.
467
00:34:11,830 --> 00:34:13,970
- Oh, fuck.
- Delilah, run!
468
00:34:19,040 --> 00:34:20,850
Delilah, wait!
469
00:34:27,840 --> 00:34:32,520
[ Siren Blaring ]
470
00:34:43,570 --> 00:34:45,260
In here?
471
00:34:45,570 --> 00:34:48,290
Yes. The body
was in the closet.
472
00:34:48,700 --> 00:34:53,070
- And why would Mrs Brummel
be in the closet? - Because they killed her.
473
00:34:53,620 --> 00:34:56,080
- Oh, that's right.
- [ Coach ] Hey, Casey.
474
00:34:56,420 --> 00:34:59,290
Sorry about that mix-up earlier.
Didn't mean to scare you.
475
00:34:59,710 --> 00:35:01,780
Apparently, there's been
a misunderstanding.
476
00:35:02,130 --> 00:35:04,050
Still, if we could just
see inside the closet.
477
00:35:04,380 --> 00:35:06,220
Certainly.
478
00:35:17,100 --> 00:35:20,670
- It's a doll.
- Meet Resuscitation Annie.
479
00:35:21,150 --> 00:35:23,870
We use her to teach C.P.R.
to the students,
480
00:35:24,280 --> 00:35:27,040
although I guess she does
resemble Mrs Brummel slightly.
481
00:35:27,450 --> 00:35:30,250
- You dialed 911 for a dead doll?
- That wasn't there.
482
00:35:30,660 --> 00:35:33,270
They put that there.
Look, I'm not making this up.
483
00:35:33,660 --> 00:35:36,120
- You gotta call Delilah.
- We called her. She isn't home.
484
00:35:36,500 --> 00:35:38,490
She was here with me.
She saw it too.
485
00:35:38,830 --> 00:35:40,910
They attacked Nurse Harper.
486
00:35:41,250 --> 00:35:45,010
- Nurse Harper is epileptic.
She's prone to grand mals. - She had an attack.
487
00:35:45,510 --> 00:35:48,540
[ Olson ] Luckily, she carries
her medicine in her bag, so we were able to help her.
488
00:35:48,970 --> 00:35:52,380
We think it was brought on
by this terrible cold she's had. I took her home myself.
489
00:35:52,850 --> 00:35:56,190
- You can call her if you like.
- [ Officer ] It is procedure.
490
00:35:56,650 --> 00:35:58,520
You can use the phone
in my office.
491
00:36:03,690 --> 00:36:06,340
That was some fast running
you did down the hall, son.
492
00:36:08,660 --> 00:36:10,850
We could sure use your speed.
493
00:36:11,200 --> 00:36:13,960
There's plenty of chasing
on the field.
494
00:36:14,370 --> 00:36:17,560
Did you hear that, Casey?
He said you had speed.
495
00:36:18,000 --> 00:36:21,340
- Thank you.
- Good luck in that game tomorrow, Coach.
496
00:36:21,800 --> 00:36:23,520
[ Clicks Tongue ]
497
00:36:26,340 --> 00:36:28,530
This way.
498
00:36:37,520 --> 00:36:39,670
Cas,
what's gotten into you?
499
00:36:40,030 --> 00:36:42,940
Evelyn knows someone downtown.
A professional.
500
00:36:43,320 --> 00:36:45,890
- I'm gonna make an appointment.
- [ Thud lnside Office ]
501
00:36:48,160 --> 00:36:50,960
He's a straight-A student,
and now he needs a professional?
502
00:36:51,370 --> 00:36:55,440
- Christ.
- I don't need a shrink. I know what I saw.
503
00:36:57,040 --> 00:36:58,730
Well, we've just spoken...
504
00:36:59,000 --> 00:37:00,650
with both Mrs Brummel
and Nurse Harper.
505
00:37:05,090 --> 00:37:09,310
- They got him.
- There's nothing here.
506
00:37:09,850 --> 00:37:12,800
Just some kid looking
for some attention. Let's go.
507
00:37:13,230 --> 00:37:14,990
All right.
508
00:37:21,030 --> 00:37:23,060
Well--
509
00:37:23,400 --> 00:37:26,860
I am so sorry,
Miss Drake.
510
00:37:27,330 --> 00:37:29,130
Maybe if you and I spoke privately,
we could come up with--
511
00:37:29,450 --> 00:37:31,140
No. No, Mom.
Maybe you're right.
512
00:37:31,450 --> 00:37:34,330
Maybe I should see
this woman, this doctor.
513
00:37:34,750 --> 00:37:36,440
Can we just go?
514
00:37:36,750 --> 00:37:40,470
We'll take care of this at home, Miss
Drake. Again, sorry for all the trouble.
515
00:37:40,960 --> 00:37:42,650
I can see how it all
got out of hand.
516
00:37:42,970 --> 00:37:46,570
[ Chuckling ] It's a pretty bizarre
series of events.
517
00:37:47,050 --> 00:37:49,240
It's our fault.
It won't happen again.
518
00:37:49,560 --> 00:37:51,970
See you tomorrow, Casey.
519
00:37:58,900 --> 00:38:01,200
[ Mother ]
Check his school books.
520
00:38:01,530 --> 00:38:04,290
They hide the drugs in the spine
of the book. We saw it on Dateline.
521
00:38:04,660 --> 00:38:07,380
- What are you on, son?
- I'm not on drugs.
522
00:38:07,790 --> 00:38:10,050
That's government property, Dad.
523
00:38:10,370 --> 00:38:12,100
Shit.
524
00:38:14,330 --> 00:38:17,060
Look, we love you, son.
We want to help you.
525
00:38:17,460 --> 00:38:21,300
Then believe me.
I'm telling the truth.
526
00:38:21,800 --> 00:38:25,640
Something really weird
is happening at school. The teachers--
527
00:38:26,140 --> 00:38:28,130
- Something's happened to them.
- Don't push it, all right?
528
00:38:28,470 --> 00:38:31,430
- I'm bending as far as I can,
but if you push it-- - Just let me call Delilah.
529
00:38:31,810 --> 00:38:33,310
Please?
530
00:38:33,600 --> 00:38:36,710
Okay, that's it.
531
00:38:37,150 --> 00:38:38,680
Your privileges
are now over.
532
00:38:38,980 --> 00:38:43,170
No phone. Sorry. Over.
No internet.
533
00:38:46,030 --> 00:38:48,760
You'll go to school, straight
to school, and you'll come straight home. You got it?
534
00:38:49,160 --> 00:38:52,540
I'm not going back to that school.
They're waiting for me.
535
00:38:53,000 --> 00:38:56,570
Oh, you'll go. If I have to tie you
to the desk myself, you'll go.
536
00:38:57,050 --> 00:38:58,890
No music.
537
00:38:59,210 --> 00:39:00,600
His porno.
538
00:39:00,880 --> 00:39:03,030
Porno.
539
00:39:05,010 --> 00:39:06,700
[ Sighs ]
540
00:39:07,010 --> 00:39:10,050
Sorry, pal. No more
flogging the bishop.
541
00:39:10,480 --> 00:39:13,850
We are gonna
get you help. Don't worry.
542
00:39:14,310 --> 00:39:17,150
Get your room
cleaned up.
543
00:39:41,800 --> 00:39:44,760
[ Thunder Rumbling ]
544
00:39:45,180 --> 00:39:47,400
[ Thunderclap ]
545
00:39:47,770 --> 00:39:50,870
[ Grunting ]
546
00:39:57,230 --> 00:39:59,730
- [ Gasping ]
- What the hell do you think you're doing?
547
00:40:00,110 --> 00:40:02,180
Dad. They're here.
548
00:40:02,490 --> 00:40:04,600
- [ Dog Barking ]
- [ Casey ] The faculty.
549
00:40:04,950 --> 00:40:09,440
Get in the house, now.
550
00:40:10,960 --> 00:40:12,840
I'm losing it.
551
00:40:25,220 --> 00:40:30,550
♪♪ [ Rock ]
552
00:40:31,140 --> 00:40:36,290
♪♪ [ Continues ]
553
00:40:36,900 --> 00:40:39,740
♪ Lines form
on my face and hands ♪
554
00:40:40,160 --> 00:40:43,490
- Go on, son.
- Dad, I'm begging you.
555
00:40:43,950 --> 00:40:45,830
Please.
556
00:40:46,160 --> 00:40:47,960
Come home
right after school.
557
00:40:48,290 --> 00:40:51,050
Your mom's
looking into a doctor.
558
00:40:51,460 --> 00:40:53,420
♪ I'm a boy ♪
559
00:40:53,750 --> 00:40:56,900
♪ And I'm a man ♪
560
00:40:57,340 --> 00:41:01,330
♪ Baby's brain
and an old man's heart ♪
561
00:41:01,850 --> 00:41:06,140
♪ Took 18 years
to get this far ♪♪
562
00:41:06,640 --> 00:41:08,370
[ Students Chattering ]
563
00:41:08,690 --> 00:41:10,450
[ Coach ]
Mr Connor.
564
00:41:47,810 --> 00:41:50,230
Whoa! Delilah.
Wow, you look--
565
00:41:50,600 --> 00:41:52,750
Don't. Come on.
566
00:41:53,070 --> 00:41:54,790
[ Drake Over lntercom ]
Your attention, please.
567
00:41:55,110 --> 00:41:56,910
Will the following students
report to the office:
568
00:41:57,190 --> 00:42:00,260
James Archuleta,
Tina Dannhausen,
569
00:42:00,700 --> 00:42:02,850
and Delilah Proffitt.
570
00:42:03,200 --> 00:42:05,200
- This is all your fault.
- [ Casey ] What do you mean?
571
00:42:05,540 --> 00:42:07,300
Do you think I'm in drag
for the aesthetics?
572
00:42:07,620 --> 00:42:09,310
They're after me.
573
00:42:09,620 --> 00:42:11,580
- Did you tell your parents?
- My mom didn't believe me.
574
00:42:11,920 --> 00:42:13,720
She drinks.
It was a nightmare.
575
00:42:14,050 --> 00:42:15,730
- Look, we have to go to the police.
- No.
576
00:42:16,010 --> 00:42:18,120
- They've got the police.
- We don't know what they've got.
577
00:42:18,470 --> 00:42:20,770
Look, you saw it.
Mrs Brummel was dead.
578
00:42:21,140 --> 00:42:23,130
- They attacked Nurse Harper.
- "They"? Who are "they"?
579
00:42:23,470 --> 00:42:25,850
Casey, we don't even know
who "they" are.
580
00:42:26,230 --> 00:42:27,910
Why did she act
like everything was okay?
581
00:42:28,230 --> 00:42:29,920
It's a devil's cult
or something.
582
00:42:30,230 --> 00:42:32,150
Maybe they worship comets.
Who the fuck knows?
583
00:42:32,480 --> 00:42:34,170
I'm not gonna stay in a handicapped
bathroom for the rest of my life.
584
00:42:34,480 --> 00:42:35,900
- They couldn't have gotten to everyone.
- Where are you going?
585
00:42:36,200 --> 00:42:39,300
- I'm going to find Stan.
- Stan? Why Stan?
586
00:43:12,820 --> 00:43:16,960
[ Gulping ]
587
00:43:17,490 --> 00:43:20,170
[ Drake Over lntercom ]
Will the following students please report to the office:
588
00:43:20,570 --> 00:43:23,870
Jennifer Qulick,
Randy Knotson and Thomas Nicks.
589
00:43:24,290 --> 00:43:26,010
You should just
go talk to him.
590
00:43:26,330 --> 00:43:28,830
No way.
591
00:43:29,210 --> 00:43:30,740
[ Groans ]
592
00:43:31,040 --> 00:43:32,810
I'm sorry.
593
00:43:35,260 --> 00:43:37,900
So you-- Are you ready
for the big game?
594
00:43:38,300 --> 00:43:41,100
I quit the team.
595
00:43:41,470 --> 00:43:45,120
- Are you serious?
- Yeah.
596
00:43:45,600 --> 00:43:47,290
Why?
597
00:43:49,150 --> 00:43:51,330
[ Sighs ]
598
00:43:51,690 --> 00:43:55,680
Just tired of everyone kissing my ass
'cause I'm captain of the football team.
599
00:43:56,200 --> 00:44:01,340
You know... the coach, the students,
even the teachers.
600
00:44:01,950 --> 00:44:04,180
Last year after we won
the 2A Conference--
601
00:44:04,540 --> 00:44:06,570
That was thanks to you
and your completed passes.
602
00:44:06,920 --> 00:44:09,720
You follow the games?
603
00:44:10,130 --> 00:44:13,350
I wouldn't
have guessed that.
604
00:44:13,800 --> 00:44:15,830
I made a "D" on a biology test
right after,
605
00:44:16,180 --> 00:44:19,510
and Mr Furlong
changed it to an "A."
606
00:44:19,970 --> 00:44:22,770
He said I deserved
for having such a strong arm.
607
00:44:23,180 --> 00:44:25,950
That really bugged me,
you know?
608
00:44:26,310 --> 00:44:30,260
I worked hard for that "D."
That was my "D." I deserved that "D."
609
00:44:32,440 --> 00:44:35,700
I just wish people
would let me be, you know--
610
00:44:36,150 --> 00:44:37,840
A "D" student.
611
00:44:38,160 --> 00:44:40,690
Yeah.
612
00:44:41,080 --> 00:44:43,920
[ Bell Rings ]
613
00:44:49,250 --> 00:44:52,130
Okay, class, listen up.
614
00:44:52,550 --> 00:44:55,920
Today we are going to write
a living family history.
615
00:44:56,390 --> 00:44:59,680
Everyone take out a piece of paper
and write down the name...
616
00:45:00,140 --> 00:45:01,900
of every living member
of your family.
617
00:45:02,220 --> 00:45:05,450
Begin with your immediate family--
those living with you--
618
00:45:05,900 --> 00:45:08,930
then include the names
of your nearest living relatives.
619
00:45:09,360 --> 00:45:11,740
[ Student ]
What?
620
00:45:12,110 --> 00:45:16,220
- [ Stan ] ls this gonna be on the test?
- This is the test.
621
00:45:21,500 --> 00:45:23,220
What is that?
622
00:45:25,670 --> 00:45:28,270
It's magic dust.
623
00:45:28,670 --> 00:45:32,050
- You want some?
- No, I have a low tolerance, but thank you.
624
00:45:32,510 --> 00:45:35,120
- You sure?
- I'm allergic to aspirin,
625
00:45:35,510 --> 00:45:38,000
so that would
probably kill me.
626
00:45:38,390 --> 00:45:41,690
- We wouldn't want to do that.
- No.
627
00:45:42,140 --> 00:45:45,440
I'm Marybeth Louise Hutchinson
of Atlanta.
628
00:45:45,900 --> 00:45:48,080
Atlanta.
I know.
629
00:45:48,440 --> 00:45:50,510
That's right.
You know everything.
630
00:45:50,860 --> 00:45:52,620
I'm Zeke.
631
00:45:52,950 --> 00:45:55,320
- I know.
- It's a pleasure.
632
00:45:55,700 --> 00:45:57,690
The pleasure's
all mine.
633
00:45:58,030 --> 00:45:59,720
[ Intercom Screeches,
Girl Speaks Over lntercom ]
634
00:46:00,040 --> 00:46:03,410
There's a mandatory meeting
in the office at lunch today for all club presidents.
635
00:46:03,870 --> 00:46:06,330
Remember, tonight we take on
the Brun County Changa.
636
00:46:06,710 --> 00:46:09,590
- Please come at 5:30
and show your support. - [ Boy ] Hey, that's mine.
637
00:46:12,050 --> 00:46:13,890
Weird,
isn't it?
638
00:46:14,220 --> 00:46:17,480
- [ Stokely ] What do you think it is?
- [ Stan ] Locker search maybe?
639
00:46:17,930 --> 00:46:20,460
Something weird
is going on here.
640
00:46:33,530 --> 00:46:35,830
Hey, Football.
641
00:46:36,200 --> 00:46:38,500
Hey, Gabe.
642
00:46:38,870 --> 00:46:41,940
- You're not pissed, are you?
- About what?
643
00:46:42,370 --> 00:46:43,870
I'm the new team captain.
644
00:46:52,510 --> 00:46:53,740
[ Stan ]
What's going on here?
645
00:46:54,010 --> 00:46:57,730
Nurse Harper, she's giving an ear exam
or some shit like that.
646
00:46:58,220 --> 00:46:59,990
And that takes the police?
647
00:47:01,560 --> 00:47:04,010
Stan, I need
to talk to you.
648
00:47:04,400 --> 00:47:06,080
I didn't know
you wore glasses.
649
00:47:06,400 --> 00:47:08,620
Contacts.
Come on, it's important.
650
00:47:13,410 --> 00:47:15,780
Stokely, got a second?
I need your help.
651
00:47:18,370 --> 00:47:22,820
So after the accident, I came here
to live with relatives, you know.
652
00:47:23,370 --> 00:47:28,590
So I moved in
with my cousins and... here I am.
653
00:47:31,010 --> 00:47:33,190
Fucking do something,
you pussy puke!
654
00:47:33,550 --> 00:47:35,240
[ Zeke ] Yeah, my mom and dad
are dead too.
655
00:47:35,550 --> 00:47:38,010
- Really?
- Yeah.
656
00:47:38,350 --> 00:47:41,260
They're still breathing,
but for all intents and purposes,
657
00:47:41,690 --> 00:47:43,530
they're very much dead.
658
00:47:45,940 --> 00:47:48,590
You've fucking gone weird.
Fuck you, you pussy.
659
00:47:48,980 --> 00:47:51,900
- Fuck you!
- You and I have a lot in common then.
660
00:47:55,740 --> 00:47:58,040
Yeah.
661
00:47:58,410 --> 00:48:02,170
- You notice anything off
today here at school? - I'm from the south.
662
00:48:02,670 --> 00:48:05,010
- Y'all are off.
- Dude, we need some scat.
663
00:48:05,380 --> 00:48:07,220
Yeah, man, we can't deal.
There's some weird shit going down here.
664
00:48:07,550 --> 00:48:11,540
Five bucks a pop. Hey, man,
how's the new you working out?
665
00:48:12,050 --> 00:48:14,740
Working out just fine.
666
00:48:15,140 --> 00:48:16,980
Hey, you got any more?
667
00:48:17,310 --> 00:48:19,070
- Sure, man.
- Really?
668
00:48:19,390 --> 00:48:22,960
Why don't you give us
all you got?
669
00:48:23,440 --> 00:48:25,620
All right.
Dough.
670
00:48:25,980 --> 00:48:30,010
- You got any more?
- Not on me, man.
671
00:48:30,530 --> 00:48:34,100
- What about in your locker?
- How about in your car? Got any more there?
672
00:48:36,830 --> 00:48:40,050
- Use in moderation, boys.
- Come on, Zeke. Hook us up.
673
00:48:40,500 --> 00:48:43,450
[ Boys Whispering ] Check out
Miss Burke. Wow, what happened to her?
674
00:48:43,880 --> 00:48:48,980
Oh, man, I'm really not in the mood,
Miss Burke. I'm clean.
675
00:48:50,760 --> 00:48:52,520
- [ Girl ] What's up with her?
- Not today.
676
00:48:52,840 --> 00:48:55,410
It's too damn hot, and I got
zero-fucking-tolerance.
677
00:48:55,810 --> 00:49:01,020
Eat me, you asshole. I'm the one with
no tolerance, you pathetic little runt.
678
00:49:01,650 --> 00:49:04,290
Ouch. Comeback.
679
00:49:04,690 --> 00:49:06,460
What are you gonna do?
Are you gonna call my mother?
680
00:49:06,780 --> 00:49:09,150
And how am I supposed to do
that, little Zekey boy?
681
00:49:09,530 --> 00:49:11,370
Do you even know
where she is?
682
00:49:11,700 --> 00:49:16,260
Europe, Sri Lanka, Japan? I wonder what
remote location she went to this week...
683
00:49:16,830 --> 00:49:20,740
to hide from her
great big bastard mistake.
684
00:49:21,250 --> 00:49:23,170
I've taken your shit
for too fucking long,
685
00:49:23,500 --> 00:49:26,070
you dickless drug-induced
excuse for a human being.
686
00:49:26,460 --> 00:49:29,190
- Whoa. Woman, what are you on?
- "Woman"? Did you just say, "woman"?
687
00:49:29,590 --> 00:49:31,660
I'm sick of you,
little boy.
688
00:49:32,010 --> 00:49:35,230
And if I see you peddling
your wonder dust again,
689
00:49:35,680 --> 00:49:38,870
I'm gonna shove my foot
so far up your ass...
690
00:49:39,310 --> 00:49:41,380
you'll be sucking my toes
till graduation.
691
00:49:41,730 --> 00:49:45,110
[ Bystanders Murmuring ]
692
00:49:45,570 --> 00:49:47,260
[ Girls ]
Big trouble. Oh, wow.
693
00:49:47,570 --> 00:49:50,180
She got some bad shit.
694
00:49:52,990 --> 00:49:55,720
And then they chased us,
but we got away.
695
00:49:56,080 --> 00:49:58,340
All this started when Mrs Brummel
did a wet and wild...
696
00:49:58,710 --> 00:50:01,050
- in the boys' locker room?
- [ Casey ] I think so.
697
00:50:01,420 --> 00:50:06,140
Everybody's been acting really strange,
especially the faculty.
698
00:50:06,710 --> 00:50:09,360
Tell me about it. It's like they've
all turned into fucking pod people...
699
00:50:09,760 --> 00:50:10,990
- or something.
- Into what people?
700
00:50:11,260 --> 00:50:16,400
Invasion of the Body Snatchers.
A small town was taken over by aliens.
701
00:50:17,020 --> 00:50:18,280
That was a joke.
702
00:50:18,560 --> 00:50:20,710
Look, what if it
really happened?
703
00:50:21,060 --> 00:50:24,550
- What if that really happened?
- I think something's taking over our school.
704
00:50:25,030 --> 00:50:27,480
The Body Snatchers is a story
somebody made up, dingus.
705
00:50:27,820 --> 00:50:29,550
It's located in the fiction
section of the library.
706
00:50:29,860 --> 00:50:33,430
So is Schindler's List. All fiction
is based on some truth, right?
707
00:50:33,910 --> 00:50:36,250
What does Miss Burke teach us
in English 101? Write what you know.
708
00:50:36,620 --> 00:50:38,310
How do we know
this writer guy...
709
00:50:38,620 --> 00:50:40,160
- Jack Finney.
- didn't encounter aliens in his high school...
710
00:50:40,460 --> 00:50:43,220
which led him to write a book
about an alien invasion?
711
00:50:43,630 --> 00:50:45,620
- Your conspiracy theory is flawed.
- How so?
712
00:50:45,960 --> 00:50:48,230
Jack Finney's The Body Snatchers
is a blatant rip-off...
713
00:50:48,590 --> 00:50:50,280
of The Puppet Masters
by Robert Heinlein.
714
00:50:50,600 --> 00:50:52,590
So you can completely disregard
that entire work.
715
00:50:52,930 --> 00:50:54,690
Whatever.
The point is they're here,
716
00:50:55,020 --> 00:50:56,700
they've been here
and they're here again.
717
00:50:57,020 --> 00:50:59,510
You know, Casey, I think you've
been racked into the flagpole one too many times.
718
00:50:59,900 --> 00:51:01,320
Look, how do you know
there's not a conspiracy?
719
00:51:01,610 --> 00:51:03,370
Maybe X-Files is right.
720
00:51:03,690 --> 00:51:06,070
Where do all these movies
come from anyway?
721
00:51:06,440 --> 00:51:08,710
How do we know Spielberg,
Lucas, Sonnenfeld,
722
00:51:09,070 --> 00:51:11,570
Emmerich haven't been
visited by aliens?
723
00:51:11,950 --> 00:51:13,640
You know, maybe they're
aliens themselves.
724
00:51:13,950 --> 00:51:16,060
Maybe they're simply preparing us
for what's to come.
725
00:51:16,410 --> 00:51:18,260
You know what, Casey,
it's fiction. Okay?
726
00:51:18,580 --> 00:51:20,390
- It's science fiction.
- Exactly.
727
00:51:20,710 --> 00:51:23,360
Everybody gets hung up on the science
part, which has nothing to do with it.
728
00:51:23,750 --> 00:51:25,630
They're getting at us
through the fiction.
729
00:51:25,970 --> 00:51:28,460
So, aliens have just been
setting us up over the years,
730
00:51:28,840 --> 00:51:30,610
creating this happy little
make-believe existence...
731
00:51:30,930 --> 00:51:32,620
with their E.T.
and their Men ln Black movies...
732
00:51:32,930 --> 00:51:35,230
just so that nobody would believe it
if it really happened?
733
00:51:35,600 --> 00:51:38,440
I think so.
Yeah.
734
00:51:40,900 --> 00:51:43,580
- You're not buying this, are you?
- No, I'm not.
735
00:51:43,980 --> 00:51:47,210
[ Tapping Table ]
But it's kind of cool.
736
00:51:47,650 --> 00:51:49,270
Okay, so what's missing?
737
00:51:49,570 --> 00:51:52,840
Well, in The Body Snatchers,
they were pods, but where are they?
738
00:51:53,290 --> 00:51:54,970
I mean, where are the pods?
739
00:51:55,290 --> 00:51:57,360
There are no pods.
740
00:51:57,710 --> 00:52:00,350
There's gotta be
something else.
741
00:52:02,050 --> 00:52:04,230
In Puppet Masters,
they were parasites.
742
00:52:10,390 --> 00:52:13,570
- I filled Stan in.
- Come with us. Stokely's onto something.
743
00:52:14,020 --> 00:52:15,670
Really?
744
00:52:17,770 --> 00:52:19,460
Shit.
745
00:52:19,770 --> 00:52:21,460
[ Door Closes ]
746
00:52:21,770 --> 00:52:24,230
[ Stokely ] Furlong must have sent it
up to the university.
747
00:52:24,570 --> 00:52:27,450
- Doubtful.
- Where else could it be?
748
00:52:28,910 --> 00:52:30,600
- [ Sighs ]
- What? What is it?
749
00:52:32,950 --> 00:52:35,600
Will someone please tell me
what the hell's going on here?
750
00:52:36,000 --> 00:52:40,140
It all started yesterday when
I found this thing, this new species.
751
00:52:40,670 --> 00:52:42,400
Which is now missing.
752
00:52:46,430 --> 00:52:49,610
We think aliens are
taking over our school.
753
00:52:53,060 --> 00:52:55,210
[ Laughing ]
Right. Come on.
754
00:52:55,560 --> 00:52:56,790
You saw what Brummel
did in the shower.
755
00:52:57,060 --> 00:52:59,520
[ Delilah ] I saw her dead body
in the closet.
756
00:52:59,900 --> 00:53:03,270
They've been calling students
into the office. The students with the most influence on down,
757
00:53:03,740 --> 00:53:05,730
including the new team captain.
758
00:53:06,070 --> 00:53:07,760
Looks like you picked
the right week to quit football.
759
00:53:08,070 --> 00:53:09,760
You think aliens have
infested our school?
760
00:53:11,540 --> 00:53:14,600
That would explain their weird
behavior, wouldn't it?
761
00:53:15,040 --> 00:53:16,920
Give me a fucking break.
762
00:53:27,550 --> 00:53:29,510
So, what are we
doing in here?
763
00:53:29,850 --> 00:53:32,720
Shopping.
764
00:53:33,140 --> 00:53:37,060
- I've got a very large grocery list.
- What are you talking about?
765
00:53:37,560 --> 00:53:39,400
This is where
I get my equipment.
766
00:53:39,730 --> 00:53:41,570
You borrow it
from science labs?
767
00:53:41,900 --> 00:53:44,130
I like to think of it
as stealing, actually.
768
00:53:44,490 --> 00:53:49,550
- [ Giggles ]
- Just doing my part to the deconstruction of America.
769
00:53:54,750 --> 00:53:57,590
So if anybody
finds us in here,
770
00:53:58,000 --> 00:53:59,840
just grab a hold of me and pretend
we're making out.
771
00:54:00,170 --> 00:54:02,510
The punishment
will be less severe.
772
00:54:02,880 --> 00:54:06,760
♪ I don't need
an education ♪
773
00:54:08,600 --> 00:54:12,280
♪ I learned all I need
from you ♪
774
00:54:13,940 --> 00:54:18,190
♪ They've got me
on some medication ♪♪
775
00:54:18,730 --> 00:54:20,800
- [ Stan ] Aliens?
- [ Casey ] Do you have a better explanation, Stan?
776
00:54:21,150 --> 00:54:25,180
[ Stan ] Great. Just listen
to yourselves. Our teachers are aliens?
777
00:54:25,700 --> 00:54:28,340
- Shh.
- [ Stan ] That's not weird, that's fucking psychotic.
778
00:54:28,740 --> 00:54:30,810
Come on, guys.
Uh-- This is nuts.
779
00:54:31,160 --> 00:54:33,310
Then leave, Stan. Why are you
hanging around? Go win a Pulitzer.
780
00:54:33,660 --> 00:54:35,580
Blow me, Delilah,
'cause I'm sick of your shit.
781
00:54:35,920 --> 00:54:38,680
- Get the fuck out of here and
take your freak dyke with you. - Fuck you, tit bags.
782
00:54:39,090 --> 00:54:42,040
- Will everybody calm down, please?
- [ Stan ] All right, Casey.
783
00:54:42,470 --> 00:54:46,990
Let's go alien for a second.
Why here?
784
00:54:47,550 --> 00:54:49,400
Why Ohio?
785
00:54:49,720 --> 00:54:51,560
If you were going
to take over the world,
786
00:54:51,890 --> 00:54:54,160
would you blow up the White House
Independence Day style...
787
00:54:54,520 --> 00:54:57,550
or sneak in
through the backdoor?
788
00:55:00,230 --> 00:55:02,690
[ Zeke Screams ]
789
00:55:03,070 --> 00:55:05,720
- [ Gasping, Coughing ]
- [ Marybeth Giggling ]
790
00:55:06,120 --> 00:55:07,770
[ Zeke Continues Gasping ]
791
00:55:08,080 --> 00:55:09,760
Casey.
792
00:55:10,080 --> 00:55:13,950
Man, the only person
in this school who is an alien...
793
00:55:14,460 --> 00:55:16,180
is you, man.
794
00:55:16,500 --> 00:55:20,110
- Fuck you, Zeke.
- Oh.
795
00:55:20,590 --> 00:55:22,320
What's going on here?
796
00:55:24,840 --> 00:55:27,030
Shouldn't you people
be in class?
797
00:55:27,390 --> 00:55:30,460
Well, it's like this,
Mr Furlong,
798
00:55:30,890 --> 00:55:34,310
Casey here
thinks you're an alien.
799
00:55:34,770 --> 00:55:37,340
[ Laughs ]
800
00:55:37,730 --> 00:55:42,110
- Really?
- The whole faculty, actually.
801
00:55:44,070 --> 00:55:45,760
Is that true?
802
00:55:49,580 --> 00:55:51,270
Casey?
803
00:55:52,920 --> 00:55:56,290
The, uh, thing I found yesterday--
Where is it?
804
00:55:56,750 --> 00:55:58,750
I sent it to the university.
805
00:55:59,090 --> 00:56:01,620
Do they know what it is?
806
00:56:05,140 --> 00:56:08,630
Look, sorry to impose and
disrupt, Mr Furlong, but--
807
00:56:09,100 --> 00:56:11,820
If you'd kindly take your seats,
this will be over quite quickly.
808
00:56:12,230 --> 00:56:14,180
Now sit down!
809
00:56:22,860 --> 00:56:27,240
- Put him the fuck down, Furlong.
- This is for the best, Zeke.
810
00:56:27,790 --> 00:56:29,630
[ Groans ]
811
00:56:31,370 --> 00:56:33,480
Goddamn it!
812
00:56:33,830 --> 00:56:35,600
[ Marybeth ]
Come on.
813
00:56:35,920 --> 00:56:38,070
No!
814
00:56:38,420 --> 00:56:40,610
[ Hissing ]
815
00:56:40,970 --> 00:56:44,380
- [ Groaning ]
- [ Marybeth Screams ]
816
00:56:49,520 --> 00:56:50,670
[ Creatures Screeching,
Girls Screaming ]
817
00:57:16,550 --> 00:57:19,230
[ Groaning ]
818
00:57:19,630 --> 00:57:23,550
[ Furlong Screaming ]
819
00:57:26,220 --> 00:57:28,220
- [ Spits Out Cap ]
- Zeke.
820
00:57:39,990 --> 00:57:42,060
[ Bell Rings ]
821
00:57:42,410 --> 00:57:44,330
This is usually the point where somebody
says, "Let's get the fuck outta here."
822
00:57:44,660 --> 00:57:46,580
Let's get the fuck outta here.
823
00:57:52,040 --> 00:57:54,110
Aliens are taking over
the fucking school.
824
00:57:57,710 --> 00:57:59,330
We gotta have proof.
825
00:58:01,090 --> 00:58:02,780
All right, everybody,
here's the deal.
826
00:58:03,100 --> 00:58:05,090
We're heading straight
for the parking lot.
827
00:58:05,430 --> 00:58:08,160
Pull it together,
and try to stay calm.
828
00:58:43,100 --> 00:58:44,710
[ Voice Whispers ]
Stokely.
829
00:58:45,010 --> 00:58:47,320
[ Girl Laughing ]
830
00:58:49,230 --> 00:58:51,340
[ Voice Whispers ] What's Stan
hanging out with those guys for?
831
00:59:00,450 --> 00:59:02,600
[ Boy ]
Delilah.
832
00:59:04,080 --> 00:59:06,950
[ Indistinct Whispering ]
833
00:59:18,130 --> 00:59:20,440
[ Zeke ]
My car.
834
00:59:20,800 --> 00:59:23,800
- Where are we going?
- [ Delilah ] Anywhere but here.
835
00:59:24,220 --> 00:59:26,100
Wait.
Stan!
836
00:59:26,430 --> 00:59:29,040
- [ Boy ] There he is. Let's go.
- Where you going, buddy?
837
00:59:29,440 --> 00:59:31,590
- We're going to, uh--
- Come on, Stan. Jesus Christ.
838
00:59:31,940 --> 00:59:33,970
- Get in the fucking car.
- Sure you don't want to play with us?
839
00:59:34,320 --> 00:59:37,000
Nah, Gabe... but thanks.
840
00:59:37,400 --> 00:59:42,010
[ Screeching ]
841
00:59:48,920 --> 00:59:51,640
What the fuck is going on?
842
00:59:52,050 --> 00:59:53,960
Let's see if anybody's talking.
[ Turns On Radio ]
843
00:59:54,300 --> 00:59:55,790
[ Static ]
844
00:59:56,090 --> 00:59:59,160
[ Pushing Radio Buttons ]
845
00:59:59,590 --> 01:00:03,280
- [ Police Radio, lndistinct ]
- Who the fuck are these guys?
846
01:00:03,770 --> 01:00:05,800
All right,
pull over here, fellas.
847
01:00:06,140 --> 01:00:09,860
- Fuck this shit. [ Revs Engine ]
- [ Officer ] Hey!
848
01:00:14,400 --> 01:00:17,320
[ Car Approaching Quickly ]
849
01:00:17,740 --> 01:00:20,390
[ Tires Screeching ]
850
01:00:26,410 --> 01:00:28,140
[ Closing Car Doors ]
851
01:00:39,890 --> 01:00:42,460
- [ Casey ] Where's your mom and dad?
- [ Zeke ] Europe, I think.
852
01:00:46,770 --> 01:00:50,950
Oh, shit.
853
01:00:51,480 --> 01:00:54,900
- Oh, my God.
- [ Stan ] This is some serious shit.
854
01:01:03,870 --> 01:01:06,750
[ Chuckles ] This is your big secret?
Caffeine pills?
855
01:01:07,170 --> 01:01:09,120
You didn't see that.
856
01:01:09,460 --> 01:01:12,530
[ Delilah ] What are we gonna do with
the police not being an option?
857
01:01:12,960 --> 01:01:15,040
[ Stan ] I can call my dad.
He'd know what to do.
858
01:01:15,380 --> 01:01:17,260
If he's even
your dad anymore.
859
01:01:23,350 --> 01:01:25,230
It's called a gun, man.
860
01:01:36,320 --> 01:01:38,240
What is it?
861
01:01:40,240 --> 01:01:42,280
We're gonna find out.
862
01:01:44,410 --> 01:01:46,100
Hey, come here, Oscar.
863
01:01:46,420 --> 01:01:48,560
Come here, buddy.
864
01:02:05,350 --> 01:02:07,620
Jeez.
865
01:02:21,290 --> 01:02:23,360
Now what?
866
01:02:23,710 --> 01:02:25,700
I'm sorry, buddy.
867
01:02:26,040 --> 01:02:27,730
[ Sudden Crack ]
868
01:02:49,230 --> 01:02:52,000
[ Sighs ]
See? It's a parasite.
869
01:02:52,400 --> 01:02:56,200
It attaches itself to a host,
and then it controls it.
870
01:03:02,750 --> 01:03:05,510
- It's incomplete.
- What do you mean?
871
01:03:05,920 --> 01:03:08,680
It can survive on its own, but it's
really part of a greater organism.
872
01:03:09,090 --> 01:03:12,310
Look, it has the ability to replicate,
but it needs a host.
873
01:03:12,760 --> 01:03:14,480
Something moist.
874
01:03:14,800 --> 01:03:17,410
See what it did to Oscar's insides.
It dried them out.
875
01:03:17,800 --> 01:03:20,260
[ Stan ] Hey, isn't a human body
composed mainly of water?
876
01:03:20,640 --> 01:03:21,600
They're using us.
877
01:03:21,850 --> 01:03:23,770
- Drying us out.
- Like Mrs Brummel, right?
878
01:03:24,100 --> 01:03:25,640
[ Casey ]
I overheard the coach.
879
01:03:25,940 --> 01:03:27,630
Her body was too old.
She didn't take.
880
01:03:27,940 --> 01:03:29,710
See, this partially explains
what happened to Furlong.
881
01:03:35,110 --> 01:03:39,410
That drug's a diuretic.
Dries it out. Kills it.
882
01:03:39,950 --> 01:03:42,450
They're using us as hosts. They're just
turning us into mindless slaves...
883
01:03:42,830 --> 01:03:45,670
- they can control.
- How do you know that?
884
01:03:46,080 --> 01:03:48,620
She doesn't.
She's a Trekkie sci-fi freak.
885
01:03:49,000 --> 01:03:51,230
Who's been right so far.
886
01:03:51,590 --> 01:03:53,390
How do we stop it?
887
01:03:53,720 --> 01:03:56,600
Yeah, Stokely,
this is your area.
888
01:03:59,100 --> 01:04:01,360
In theory,
they're all connected.
889
01:04:01,730 --> 01:04:04,530
- If we kill the master,
we get them all. - "ln theory."
890
01:04:04,940 --> 01:04:06,780
What happens to everybody else?
891
01:04:07,110 --> 01:04:09,410
The ones who've been taken over?
Do they just die?
892
01:04:09,780 --> 01:04:12,270
No, they don't.
They would become human again.
893
01:04:12,650 --> 01:04:15,030
But that is
in theory, so--
894
01:04:15,410 --> 01:04:17,520
So if we found the leader
and killed it,
895
01:04:17,870 --> 01:04:20,320
- we'd beat it.
- What are we even talking about?
896
01:04:20,710 --> 01:04:22,620
- I say we get the fuck out of town.
- [ Casey ] And go where?
897
01:04:22,960 --> 01:04:26,100
Don't you see? We got to stop it
or it's gonna spread.
898
01:04:26,540 --> 01:04:28,580
It took the high school
in a day and a half.
899
01:04:28,920 --> 01:04:31,990
Give it a week,
we'll never outrun it.
900
01:04:32,430 --> 01:04:34,770
- We have to fight.
- [ Stan ] Fight what?
901
01:04:35,140 --> 01:04:37,670
We don't even know
who's alien and who's not.
902
01:04:38,060 --> 01:04:40,400
What if one of us was an alien
right now? How would we know?
903
01:04:40,770 --> 01:04:43,650
He's right. How do I know
you're really Casey?
904
01:04:44,060 --> 01:04:45,640
How do I know
you're really you?
905
01:04:45,940 --> 01:04:48,780
In Body Snatchers,
humans became emotionless.
906
01:04:49,190 --> 01:04:52,070
- They completely lost their identities.
- [ Stan ] The coach had emotion.
907
01:04:52,490 --> 01:04:55,170
I mean, he's usually a real hard-ass,
but he was different somehow.
908
01:04:55,580 --> 01:04:57,650
His behavior
was slightly odd.
909
01:04:57,990 --> 01:05:00,680
Like a star quarterback who mysteriously
quits the football team?
910
01:05:01,080 --> 01:05:02,770
[ Scoffs ]
What are you doing, Delilah?
911
01:05:03,080 --> 01:05:04,770
I'm just pointing out
your "slightly odd" behavior, Stan.
912
01:05:05,080 --> 01:05:07,420
You've been acting really weird
the last couple of days.
913
01:05:07,800 --> 01:05:10,670
I'm not an alien,
I'm discontent.
914
01:05:11,090 --> 01:05:14,010
- There's another big word.
- You want to talk slightly odd?
915
01:05:14,430 --> 01:05:16,190
What about you? You haven't been
without your contacts...
916
01:05:16,510 --> 01:05:18,130
or hair spray
since birth.
917
01:05:18,430 --> 01:05:21,690
- I'm incognito.
- We just have to trust each other.
918
01:05:22,140 --> 01:05:25,870
And I'm supposed to trust you?
Tell me something, Miss Lesbian, when did you start liking boys?
919
01:05:26,360 --> 01:05:29,080
- What the fuck you talking about?
- I see the way you look at Stan.
920
01:05:29,490 --> 01:05:32,400
So when did you stop
muff-diving?
921
01:05:32,820 --> 01:05:34,170
She's not a lesbian.
That was a hoax.
922
01:05:34,450 --> 01:05:36,330
- Really?
- Yeah.
923
01:05:36,660 --> 01:05:39,120
And what about you,
Miss Atlanta?
924
01:05:39,450 --> 01:05:42,750
It's just really convenient that
you showed up the second all these things started happening.
925
01:05:43,210 --> 01:05:46,970
- What are you doing in Ohio anyway?
- It's not my fault.
926
01:05:47,460 --> 01:05:49,530
Hey, shut up.
927
01:05:49,880 --> 01:05:51,720
[ Casey ]
She's got a point, Zeke.
928
01:05:53,050 --> 01:05:55,550
[ Stan ]
Yeah, Zeke, Professor.
929
01:05:55,930 --> 01:05:58,880
I mean, you seem to know an awful lot
about this stuff.
930
01:05:59,310 --> 01:06:03,070
No offense, but you're not exactly known
for your academic achievements.
931
01:06:03,560 --> 01:06:05,790
Neither are you, man.
932
01:06:06,150 --> 01:06:09,910
- Casey, when did you
become Sigourney Weaver? - Wha--
933
01:06:10,400 --> 01:06:12,440
All right,
this is getting us nowhere.
934
01:06:26,500 --> 01:06:28,500
I got a solution.
935
01:06:28,840 --> 01:06:32,830
We know this outs them, right?
Take a hit.
936
01:06:33,350 --> 01:06:36,650
No way, man.
I don't do drugs.
937
01:06:37,100 --> 01:06:40,550
Aw, come on, man. If you're not an
alien, you got nothing to worry about.
938
01:06:41,020 --> 01:06:43,170
Zeke's right.
939
01:06:43,520 --> 01:06:46,170
This is the only way
to know for sure.
940
01:06:46,570 --> 01:06:48,720
[ Zeke ] Yeah, come on, Stan.
What are you afraid of, man?
941
01:06:49,070 --> 01:06:51,180
Look, we all do it.
942
01:06:56,370 --> 01:06:59,290
- Casey.
- Why me first?
943
01:06:59,710 --> 01:07:01,320
It's your birthright, man.
Just fucking take it.
944
01:07:15,060 --> 01:07:17,010
- [ Inhales Deeply ]
- Easy, boy.
945
01:07:18,770 --> 01:07:20,500
[ Clears Throat ]
946
01:07:24,400 --> 01:07:27,740
What about you, Zeke? How do we know
you're not one of those fucking things?
947
01:07:31,110 --> 01:07:33,110
I don't get high
on my own stash, man.
948
01:07:33,450 --> 01:07:35,100
Fuck that, man!
You're taking it.
949
01:07:35,410 --> 01:07:38,170
[ Casey Giggling ]
You're taking it.
950
01:07:38,580 --> 01:07:40,380
[ Continues Giggling ]
951
01:07:42,250 --> 01:07:44,480
- [ Giggling Continues ]
- Now what the hell's wrong with him?
952
01:07:44,840 --> 01:07:46,600
- [ Laughing Hysterically ]
- [ Zeke ] Nothing's wrong with him, you asshole.
953
01:07:46,920 --> 01:07:48,540
He's tweaking.
Let him fucking tweak!
954
01:07:50,930 --> 01:07:53,080
[ Casey Laughing ]
Tweak. Tweak.
955
01:07:53,430 --> 01:07:55,310
Now you.
956
01:07:55,640 --> 01:07:58,830
[ Casey Laughing ]
957
01:07:59,270 --> 01:08:00,310
[ Zeke lnhales ]
958
01:08:11,030 --> 01:08:13,300
Your turn.
[ Drops Cap ]
959
01:08:21,460 --> 01:08:23,190
[ Inhales ]
960
01:08:35,980 --> 01:08:37,820
Stokely.
961
01:08:39,480 --> 01:08:41,930
I'm not putting that hack drug
up my nose.
962
01:08:42,320 --> 01:08:46,460
- It's so '80s.
- Aliens are taking over the Earth. Weigh it.
963
01:08:46,990 --> 01:08:48,980
[ Casey Giggling ]
964
01:08:49,320 --> 01:08:52,850
- What's in it?
- Mostly caffeine. Some other household shit.
965
01:08:53,330 --> 01:08:55,050
[ Tosses Cap,
lnhales ]
966
01:08:56,410 --> 01:08:59,870
[ Casey, Stan Laughing ]
967
01:09:00,340 --> 01:09:02,180
[ Knocks Over Can ]
Oh, shit.
968
01:09:02,500 --> 01:09:05,570
[ Laughing Continues ]
969
01:09:06,010 --> 01:09:08,270
Now you,
Delilah.
970
01:09:09,970 --> 01:09:14,500
- No. Her first.
- [ Laughing Continues ]
971
01:09:15,060 --> 01:09:17,860
- I'm allergic.
- Yeah, and I'm Portuguese. Who cares?
972
01:09:19,610 --> 01:09:21,520
[ Stifles Laugh,
Laughing ]
973
01:09:21,860 --> 01:09:23,970
[ Laughing Continues ]
ls she always this much fun, man?
974
01:09:24,320 --> 01:09:27,120
[ Laughing ]
Sometimes she can be a real bitch.
975
01:09:27,530 --> 01:09:30,480
[ Stan, Casey Laughing ]
976
01:09:30,910 --> 01:09:33,560
[ Stan Laughing ]
You know what I'm saying? You know?
977
01:09:39,290 --> 01:09:41,440
You both take it.
[ Sniffling ]
978
01:09:41,800 --> 01:09:44,330
Zeke, I can't.
You know, I can't.
979
01:09:47,640 --> 01:09:49,320
You have to take it.
980
01:09:57,770 --> 01:10:01,030
Showdown.
[ Laughing ]
981
01:10:04,360 --> 01:10:06,050
[ Continues Laughing ]
982
01:10:07,740 --> 01:10:10,190
[ Laughing Continues ]
983
01:10:10,580 --> 01:10:12,230
[ Laughing ]
984
01:10:14,000 --> 01:10:16,030
[ Inhales Deeply ]
985
01:10:16,370 --> 01:10:17,680
[ Screeches, Drops Vial ]
986
01:10:18,790 --> 01:10:21,360
Del?
987
01:10:28,470 --> 01:10:29,740
Oh, shit!
988
01:10:32,430 --> 01:10:34,160
[ Yells ]
989
01:10:39,980 --> 01:10:42,440
Shoot her. Shoot her
in the head, Casey.
990
01:10:42,780 --> 01:10:45,160
- Stan, I don't know what's happening.
- [ Zeke ] Shoot her, Casey.
991
01:10:45,530 --> 01:10:48,980
- Don't shoot her, Casey.
- Shoot her, Casey. She's fucking one of them, man!
992
01:10:49,450 --> 01:10:52,100
There's nowhere to go.
993
01:10:52,500 --> 01:10:53,680
Nowhere to hide.
We're everywhere.
994
01:10:53,960 --> 01:10:56,220
I'll fucking shoot her.
[ Fires Gun ]
995
01:10:58,040 --> 01:10:59,770
Ah, shit!
996
01:11:05,880 --> 01:11:07,300
Jesus!
997
01:11:11,640 --> 01:11:13,370
Get her!
998
01:11:13,690 --> 01:11:15,990
- [ Starts Engine ]
- She's getting away!
999
01:11:16,350 --> 01:11:19,310
- Hurry!
- Aw, shit!
1000
01:11:25,950 --> 01:11:28,900
I should have known that
crazy bitch was one of them.
1001
01:11:29,330 --> 01:11:31,050
We can get her back, Zeke.
1002
01:11:31,370 --> 01:11:33,170
We can get them all back.
1003
01:11:33,500 --> 01:11:36,950
[ Panting ] She destroyed
most of my supply.
1004
01:11:39,710 --> 01:11:42,670
Look, if we kill the queen,
we can get them all back.
1005
01:11:46,840 --> 01:11:48,610
Fuck!
1006
01:11:50,680 --> 01:11:53,370
[ Giggling ]
1007
01:11:56,190 --> 01:11:59,300
- How much do we have left?
- Not much.
1008
01:11:59,730 --> 01:12:01,540
But we only need enough
to get the queen.
1009
01:12:01,860 --> 01:12:04,430
- We get her, we get them all, right?
- [ Stokely ] I think so.
1010
01:12:04,820 --> 01:12:09,310
- Where are we gonna find her?
- Friday night? Only one place she can be.
1011
01:12:10,950 --> 01:12:12,410
[ Revving Engine ]
1012
01:12:17,380 --> 01:12:21,980
[ Crowd Cheering ]
1013
01:12:22,550 --> 01:12:26,580
- Go Hornets!
- ♪ We don't need no thought control ♪
1014
01:12:27,100 --> 01:12:31,580
[ Announcer ] He crosses the field!
Eludes the tacklers!
1015
01:12:32,140 --> 01:12:35,140
Tackled by four Hornets
with authority.
1016
01:12:35,560 --> 01:12:39,170
♪ We don't need no education ♪
1017
01:12:39,650 --> 01:12:40,840
[ Grunts ]
1018
01:12:41,070 --> 01:12:45,670
[ Announcer ] Oh, somebody stung
by the Hornets!
1019
01:12:46,200 --> 01:12:50,000
- [ Crowd Cheering ]
- ♪ We don't need no thought control ♪
1020
01:12:52,750 --> 01:12:56,430
Come on, ladies!
Let's play four quarters!
1021
01:12:56,920 --> 01:12:58,070
- [ Crowd Cheering ]
- Jesus.
1022
01:12:58,340 --> 01:13:03,480
♪ No dark sarcasm
in the classroom ♪
1023
01:13:04,050 --> 01:13:06,090
[ Crowd Cheering ]
1024
01:13:06,430 --> 01:13:07,960
Get in there
and take his fucking head off.
1025
01:13:08,220 --> 01:13:11,680
♪ Teacher
leave them kids alone ♪
1026
01:13:12,140 --> 01:13:13,450
Kill! Kill!
1027
01:13:17,780 --> 01:13:19,460
[ Crowd Cheering ]
1028
01:13:19,780 --> 01:13:23,840
♪ Hey, teacher
leave them kids alone ♪
1029
01:13:24,370 --> 01:13:26,440
[ Crowd Chanting ]
Kill!
1030
01:13:26,780 --> 01:13:31,690
♪ All in all you're just
another brick in the wall ♪♪
1031
01:13:35,960 --> 01:13:37,880
- You think it's Principal Drake?
- Who else?
1032
01:13:38,210 --> 01:13:40,780
She's in charge.
It would make perfect sense.
1033
01:13:41,170 --> 01:13:42,980
[ Crowd Cheering ]
1034
01:13:43,300 --> 01:13:47,290
[ Stokely ] They're getting everybody.
I mean, the whole town is here.
1035
01:13:47,770 --> 01:13:51,410
By morning, there won't be
a human left.
1036
01:14:04,280 --> 01:14:06,890
Come on.
1037
01:14:20,340 --> 01:14:24,370
[ Distant Fireworks Exploding ]
1038
01:14:26,310 --> 01:14:28,420
Where are you guys?
1039
01:14:28,810 --> 01:14:31,420
[ Stokely ] We found Drake.
She's at the game.
1040
01:14:31,810 --> 01:14:33,650
What are you kids
doing in here?
1041
01:14:38,030 --> 01:14:42,360
The gym is closed.
All of you come with me.
1042
01:14:44,740 --> 01:14:46,430
We can't do that,
Miss Drake.
1043
01:14:48,500 --> 01:14:51,370
Why is that?
[ Groans ]
1044
01:14:51,790 --> 01:14:54,050
- [ Groaning ]
- Get her.
1045
01:14:54,420 --> 01:14:56,380
- [ Stan ] Quick, Zeke, get the doors!
- [ Thunder Rumbles ]
1046
01:14:58,720 --> 01:15:01,710
Get me out!
You're all expelled!
1047
01:15:02,140 --> 01:15:05,280
- Stop the act. No one's buying it.
- We know who you are.
1048
01:15:07,060 --> 01:15:10,050
[ Huffs ]
You're in a lot of trouble.
1049
01:15:12,270 --> 01:15:13,460
What are you doing?
1050
01:15:15,900 --> 01:15:18,620
- You ready?
- Yep.
1051
01:15:20,860 --> 01:15:22,970
Sniff this.
1052
01:15:23,320 --> 01:15:26,510
- No.
- Sniff it or he shoots you.
1053
01:15:26,910 --> 01:15:29,750
I will not.
1054
01:15:30,170 --> 01:15:31,890
Now what?
1055
01:15:35,550 --> 01:15:38,690
[ Thunder Rumbling ]
1056
01:15:39,130 --> 01:15:40,820
We do it the hard way.
1057
01:15:41,140 --> 01:15:44,700
With Mr Furlong, we plunged it into his
eye, and the reaction was instantaneous.
1058
01:15:45,180 --> 01:15:47,750
You stick her, and then I'll shoot her
before it erupts all over the place.
1059
01:15:48,140 --> 01:15:49,640
Casey, are you on drugs?
1060
01:15:53,190 --> 01:15:55,880
- What's wrong?
- Are we sure?
1061
01:15:56,280 --> 01:15:58,160
Please don't, Casey!
1062
01:15:58,490 --> 01:16:00,290
Don't wuss out, Casey!
Just do it!
1063
01:16:10,040 --> 01:16:12,380
[ Thunder Rumbling ]
1064
01:16:15,420 --> 01:16:17,110
What if we were wrong?
1065
01:16:19,380 --> 01:16:21,650
Stab it
and find out.
1066
01:16:33,230 --> 01:16:35,840
[ Casey ]
I think we made a mistake, guys.
1067
01:16:37,570 --> 01:16:39,760
She's dead.
[ Screams ]
1068
01:16:43,990 --> 01:16:46,410
[ Screaming ]
1069
01:16:46,790 --> 01:16:48,860
- [ Zeke ] Easy!
- [ Continues Screaming ]
1070
01:16:50,790 --> 01:16:52,940
[ Continues Screaming ]
1071
01:16:54,300 --> 01:16:55,980
Is that it?
1072
01:17:10,730 --> 01:17:12,960
Let's see if it worked.
1073
01:17:28,040 --> 01:17:29,730
[ Stokely ]
It better have worked,
1074
01:17:30,040 --> 01:17:32,420
or there are gonna be
a lot of infected people going home.
1075
01:17:32,800 --> 01:17:35,600
[ Casey ]
We're right at ground zero.
1076
01:17:38,840 --> 01:17:41,910
You guys stay here.
I'll go check it out.
1077
01:17:44,430 --> 01:17:46,580
I'm gonna need some scat.
1078
01:17:48,350 --> 01:17:50,200
Use it wisely, man.
1079
01:17:56,450 --> 01:17:59,130
- What if it wasn't Drake?
- [ Sighs ]
1080
01:17:59,530 --> 01:18:01,220
Then we're fucked.
1081
01:18:15,760 --> 01:18:17,750
I just don't want
to never have done that.
1082
01:18:20,930 --> 01:18:23,190
[ Door Closes ]
1083
01:18:30,900 --> 01:18:32,740
What are you looking at?
1084
01:18:44,080 --> 01:18:45,770
Coach.
1085
01:19:04,560 --> 01:19:06,900
Jesus, I wish I'd never come here.
I don't like this place.
1086
01:19:07,270 --> 01:19:09,420
Any sign of him?
1087
01:19:12,150 --> 01:19:14,570
[ Stokely ] I can't tell.
I can barely see anything.
1088
01:19:14,950 --> 01:19:17,400
Quick, Stokely,
open the door.
1089
01:19:17,740 --> 01:19:19,580
No, Stokely! We don't know
if it's still him.
1090
01:19:19,910 --> 01:19:21,750
No, it's me.
Listen, it wasn't Drake.
1091
01:19:22,080 --> 01:19:24,110
It's the coach,
and he's right after me. Open the door.
1092
01:19:24,460 --> 01:19:26,640
Don't do it, Stoke.
Prove it, Stan. Where's the drug?
1093
01:19:27,000 --> 01:19:30,570
I lost it. The coach was too
fast for me. Please, Stokely, don't leave me out here.
1094
01:19:31,050 --> 01:19:34,770
- Last one, man.
- [ Stan ] Please, I'm begging you! Don't leave me out here!
1095
01:19:35,260 --> 01:19:37,520
- Come on, Stokely. Open the door.
- There, try it.
1096
01:19:37,890 --> 01:19:39,770
Okay, I'll do it. I'll--
Just let me do it inside.
1097
01:19:40,100 --> 01:19:42,050
Do it right now, man.
1098
01:19:42,350 --> 01:19:44,380
- [ Casey ] Take the test, man.
- Stan, take the drug, man. Prove it to us.
1099
01:19:44,730 --> 01:19:46,530
Okay.
1100
01:19:59,080 --> 01:20:00,420
Fuck!
1101
01:20:01,490 --> 01:20:04,530
Fuck!
1102
01:20:04,960 --> 01:20:07,220
Open the door.
1103
01:20:07,580 --> 01:20:10,620
It is so much better.
1104
01:20:11,050 --> 01:20:13,270
There's no fear...
or pain.
1105
01:20:13,590 --> 01:20:15,820
It's beautiful.
1106
01:20:16,180 --> 01:20:19,440
And you will be beautiful.
1107
01:20:19,850 --> 01:20:21,500
You'll be beautiful.
1108
01:20:21,810 --> 01:20:25,070
No problems or worries.
1109
01:20:25,520 --> 01:20:28,440
We want you.
1110
01:20:28,860 --> 01:20:30,930
I want you.
1111
01:20:31,280 --> 01:20:33,730
I want you.
1112
01:20:34,110 --> 01:20:35,990
Now open the fucking door!
1113
01:20:36,320 --> 01:20:38,010
- [ Stan Pounding Door ] Open the door!
- Come away.
1114
01:20:38,330 --> 01:20:40,930
- Go a-fucking-way, Stan!
- [ Continues Pounding ]
1115
01:20:41,330 --> 01:20:44,820
It's too late, Stokely.
We've already won.
1116
01:20:45,290 --> 01:20:47,060
No pain, Stan?
1117
01:20:47,380 --> 01:20:50,140
Well, come in here,
and I'll show you some fucking pain!
1118
01:21:01,480 --> 01:21:03,700
[ Thunder Rumbling ]
1119
01:21:05,150 --> 01:21:07,520
I say we go for the coach.
1120
01:21:07,860 --> 01:21:09,890
He turned Stan.
He's the one.
1121
01:21:11,940 --> 01:21:13,980
Would you rather wait
for them to come to us?
1122
01:21:14,320 --> 01:21:16,890
Either way,
we're completely unarmed.
1123
01:21:17,240 --> 01:21:19,310
Maybe not. I might
have some more scat.
1124
01:21:19,660 --> 01:21:21,040
Where?
1125
01:21:21,330 --> 01:21:24,400
- In my trunk.
- [ Sighs ] ln your trunk.
1126
01:21:24,830 --> 01:21:29,280
In your car, amongst the aliens.
Oh, that's convenient.
1127
01:21:29,800 --> 01:21:32,600
You got a better idea?
1128
01:21:34,970 --> 01:21:36,730
Stan?
1129
01:21:38,520 --> 01:21:40,780
You out there, buddy?
1130
01:22:11,050 --> 01:22:13,730
- [ Footsteps Departing ]
- Does it really take two of us to get to your car?
1131
01:22:15,220 --> 01:22:18,560
Nope. One of us
is a decoy.
1132
01:22:21,560 --> 01:22:24,400
[ Players Shouting ]
Get him!
1133
01:22:27,400 --> 01:22:29,930
[ Player No1 ]
Where did he go?
1134
01:22:30,280 --> 01:22:33,190
- [ Player No2 ] Check over there.
- [ Coach ] Come on! Find him!
1135
01:22:35,740 --> 01:22:38,240
[ Players Shouting
ln Distance ]
1136
01:22:38,580 --> 01:22:40,460
- Hello, Casey.
- [ Gasps ]
1137
01:22:41,710 --> 01:22:43,430
Where are you gonna go,
huh?
1138
01:22:43,710 --> 01:22:46,660
Class wuss.
Eternal little loser...
1139
01:22:47,090 --> 01:22:51,080
who comes to school every day
knowing that this is it.
1140
01:22:51,590 --> 01:22:53,360
You've been
labeled pathetic...
1141
01:22:53,680 --> 01:22:56,750
since first grade, and you're
afraid it's gonna bleed over for the rest of your life.
1142
01:22:57,180 --> 01:22:58,870
But we can stop it, Casey.
1143
01:22:59,180 --> 01:23:01,250
We can help you belong.
Isn't that what you really want?
1144
01:23:01,560 --> 01:23:03,060
Please don't do this,
Delilah.
1145
01:23:03,350 --> 01:23:06,230
I haven't been this happy
since probably--
1146
01:23:06,650 --> 01:23:08,610
since before my dad died.
1147
01:23:10,530 --> 01:23:12,060
You know you want me, Casey.
1148
01:23:12,360 --> 01:23:15,170
Come on.
Let's do it together.
1149
01:23:16,370 --> 01:23:19,320
[ Shouting ]
1150
01:23:24,460 --> 01:23:27,530
- [ Grunting ]
- [ Players Shouting ]
1151
01:23:31,880 --> 01:23:33,880
[ Panting,
Fumbling With Keys ]
1152
01:23:45,360 --> 01:23:48,000
Hello, Miss Burke.
[ Closes Trunk ]
1153
01:23:48,360 --> 01:23:50,090
Hello, sweetie pie.
1154
01:23:52,450 --> 01:23:55,790
- What are you looking for?
- Nothing important.
1155
01:23:56,240 --> 01:23:59,310
So, I take it you changed your mind
about the chocolate laxatives?
1156
01:23:59,750 --> 01:24:04,350
Actually, I had my heart set
on something cherry-flavored. You know what I mean?
1157
01:24:04,920 --> 01:24:07,220
[ Laughs ]
Sorry, I'm all out of those.
1158
01:24:11,260 --> 01:24:13,980
I might have something else
for you though.
1159
01:24:14,390 --> 01:24:16,340
- Yeah?
- Oh, yeah.
1160
01:24:16,640 --> 01:24:20,820
- Something tasty?
- [ Softly ] Let me hook you up.
1161
01:24:27,280 --> 01:24:29,160
[ Tires Squealing ]
1162
01:24:31,450 --> 01:24:33,290
Hello, Zekey boy.
1163
01:24:33,620 --> 01:24:35,230
- [ Revs Engine ]
- [ Screams ]
1164
01:24:40,960 --> 01:24:44,870
You're too tense, honey.
Relax.
1165
01:25:17,200 --> 01:25:19,390
[ Groaning ]
1166
01:25:52,780 --> 01:25:55,240
Fuck this.
I'm outta here.
1167
01:26:05,340 --> 01:26:08,640
[ Stokely ] I always thought the only
alien in this high school was me.
1168
01:26:12,140 --> 01:26:16,280
[ Marybeth Chuckles ]
Not the case.
1169
01:26:19,480 --> 01:26:22,630
Who do you think it is,
the master alien, the queen bee?
1170
01:26:23,070 --> 01:26:26,600
It could be anyone.
1171
01:26:27,070 --> 01:26:28,800
What happens at the end
of these stories, Stokely?
1172
01:26:29,070 --> 01:26:32,220
How does Invasion of the
Body Snatchers turn out?
1173
01:26:32,660 --> 01:26:36,340
They get us.
They win. We lose.
1174
01:26:39,170 --> 01:26:43,270
Do we?
Maybe we really win.
1175
01:26:43,800 --> 01:26:45,720
Stan didn't
look unhappy.
1176
01:26:46,050 --> 01:26:48,310
That's 'cause
it wasn't Stan.
1177
01:26:48,680 --> 01:26:50,400
They took away
who he was.
1178
01:26:53,310 --> 01:26:56,300
Maybe they just bettered
who he was,
1179
01:26:56,730 --> 01:26:59,910
cleared away
his confusion.
1180
01:27:03,610 --> 01:27:08,980
I know you pride yourself
on being the outsider, Stokely,
1181
01:27:09,620 --> 01:27:13,570
but aren't you tired
of being something you're not?
1182
01:27:18,420 --> 01:27:20,340
I know I am.
1183
01:27:34,520 --> 01:27:36,130
No fucking way!
1184
01:27:54,660 --> 01:27:57,040
Oh, shit!
1185
01:28:02,340 --> 01:28:04,640
Run, Stokes!
[ Gasps ]
1186
01:28:09,180 --> 01:28:10,790
Stokes!
1187
01:28:21,530 --> 01:28:24,020
Stokely!
1188
01:28:24,400 --> 01:28:28,740
[ Casey Muffled ]
Stokes! Stokes!
1189
01:28:33,250 --> 01:28:35,700
Stokely!
1190
01:28:37,880 --> 01:28:40,450
[ Gasps ]
No!
1191
01:28:41,960 --> 01:28:43,230
Stokely!
1192
01:28:48,560 --> 01:28:50,240
[ Screeching ]
1193
01:28:50,560 --> 01:28:53,930
Come on, Stokes.
Run!
1194
01:28:55,940 --> 01:28:56,780
Come on!
1195
01:28:57,020 --> 01:29:00,510
[ Alien Screeching ]
1196
01:29:36,150 --> 01:29:40,170
[ Footsteps Approaching ]
1197
01:29:48,620 --> 01:29:51,150
- Hello?
- Zeke, I'm over here.
1198
01:29:51,540 --> 01:29:53,880
Watch out.
It's her.
1199
01:29:54,250 --> 01:29:58,320
- Zeke, don't believe her. It's her.
- She attacked me. Please, Zeke.
1200
01:29:58,840 --> 01:30:00,870
- What's going on here, Marybeth?
- Please, it is her.
1201
01:30:01,220 --> 01:30:02,900
[ Marybeth ] She's lying.
She's trying to fake you out.
1202
01:30:03,220 --> 01:30:08,200
We don't know what she is:
gay, straight, alien.
1203
01:30:10,020 --> 01:30:12,740
Answer me something,
Marybeth:
1204
01:30:13,140 --> 01:30:15,180
Why are you naked?
1205
01:30:17,860 --> 01:30:20,890
Does it bother you,
Zeke? My body?
1206
01:30:21,320 --> 01:30:24,810
- I'm getting kind of
used to it myself. - But I saw you take the test.
1207
01:30:25,280 --> 01:30:29,690
Zeke, how the hell can you
be sure what you saw?
1208
01:30:31,500 --> 01:30:35,220
It was sweet of you
to bond with me.
1209
01:30:35,710 --> 01:30:37,440
To be nice to me was sweet.
1210
01:30:40,920 --> 01:30:42,800
Will it work again, baby?
1211
01:30:44,510 --> 01:30:46,580
Do you like
what you see?
1212
01:30:51,020 --> 01:30:53,400
Zeke.
1213
01:31:05,030 --> 01:31:08,260
[ Growls ]
1214
01:31:11,870 --> 01:31:14,480
- Take this.
- Now, Marybeth.
1215
01:31:14,880 --> 01:31:17,060
- You sniff it.
- You're out of your fucking mind.
1216
01:31:17,420 --> 01:31:20,220
I'm not taking any chances. I leave for
five minutes, and everyone's an alien.
1217
01:31:20,630 --> 01:31:23,470
Now if I have to Men ln Black your ass,
you're gonna fucking sniff it.
1218
01:31:25,930 --> 01:31:27,960
[ Casey Inhaling ]
Happy now?
1219
01:31:28,310 --> 01:31:30,380
[ Alien Growling ]
1220
01:31:30,730 --> 01:31:34,290
[ Growling Continues ]
1221
01:31:36,690 --> 01:31:38,340
[ Growling ]
1222
01:31:47,830 --> 01:31:50,440
Jesus. I'm fucking
seeing two of everything.
1223
01:31:53,420 --> 01:31:56,030
[ Softly ]
Zeke. Zeke!
1224
01:31:56,420 --> 01:31:58,070
[ Alien Roaring ]
1225
01:32:03,930 --> 01:32:06,380
Come on, buddy.
Get up.
1226
01:32:06,770 --> 01:32:09,760
[ Alien Roaring ]
1227
01:32:10,190 --> 01:32:12,370
- [ Gasps ]
- He's over here.
1228
01:32:19,280 --> 01:32:21,000
[ Alien Roaring ]
1229
01:32:24,240 --> 01:32:26,280
[ Roaring Continues ]
1230
01:32:28,120 --> 01:32:32,460
Casey, come out, come out,
wherever you are.
1231
01:32:38,670 --> 01:32:41,130
You know,
in my world, Casey,
1232
01:32:41,470 --> 01:32:44,960
there were limitless oceans
as far as the eye could see.
1233
01:32:45,430 --> 01:32:47,960
A beautiful home
until it started to dry up.
1234
01:32:48,350 --> 01:32:50,310
So I escaped,
1235
01:32:50,640 --> 01:32:53,710
came here and met you.
1236
01:32:54,150 --> 01:32:56,370
All of you.
1237
01:32:56,730 --> 01:32:59,040
All of you were different
from the others.
1238
01:32:59,400 --> 01:33:01,130
[ Softly ]
Thanks, pal.
1239
01:33:01,450 --> 01:33:03,670
You were lost and lonely,
just like me.
1240
01:33:04,030 --> 01:33:08,640
And I thought that maybe
I could give you a taste of my world:
1241
01:33:09,210 --> 01:33:13,350
a world without anger,
without fear, without attitude.
1242
01:33:13,880 --> 01:33:16,950
Where the underachiever
goes home at night to parents who care.
1243
01:33:17,380 --> 01:33:19,990
The jock can be smart,
the ugly duckling beautiful,
1244
01:33:20,380 --> 01:33:22,380
and the class wuss doesn't
have to live in terror.
1245
01:33:22,720 --> 01:33:27,710
And the new girl-- Well,
she can just fit right in with people who are just like her.
1246
01:33:31,900 --> 01:33:35,430
You see, Casey, even Marybeth's
feelings can be hurt...
1247
01:33:35,900 --> 01:33:38,510
by a bunch of pathetic,
lost, little outcasts...
1248
01:33:38,900 --> 01:33:42,280
who truly believe that their
disaffected lonely life...
1249
01:33:42,740 --> 01:33:44,890
is the only way
they can survive.
1250
01:33:45,250 --> 01:33:49,200
I can make you a part of something
so special, Casey, so perfect,
1251
01:33:49,710 --> 01:33:51,740
so fearless.
1252
01:33:54,920 --> 01:33:56,610
Don't you want that, Casey?
1253
01:33:56,920 --> 01:33:59,650
[ Casey ]
I'd rather be afraid.
1254
01:34:00,050 --> 01:34:03,080
Fine. All right.
Have it your way.
1255
01:34:03,510 --> 01:34:06,240
'Cause this is where your land
of fiction gets it right.
1256
01:34:06,640 --> 01:34:09,750
We win.
End of story.
1257
01:34:12,270 --> 01:34:15,800
[ Alien Roaring ]
1258
01:34:28,040 --> 01:34:30,190
[ Roaring ]
1259
01:34:40,800 --> 01:34:43,110
- [ Roaring ]
- [ Grunts ]
1260
01:34:48,060 --> 01:34:49,750
[ Alien Roaring ]
1261
01:35:03,660 --> 01:35:06,690
[ Alien Roaring ]
1262
01:35:10,080 --> 01:35:11,660
[ Screeching ]
1263
01:35:13,170 --> 01:35:16,780
[ Continues Screeching ]
1264
01:35:18,720 --> 01:35:21,250
Guaranteed to jack you up.
[ Grunts ]
1265
01:35:23,560 --> 01:35:26,740
[ Screaming ]
1266
01:35:27,190 --> 01:35:29,260
- [ Roaring ]
- [ Screaming ]
1267
01:35:30,610 --> 01:35:33,450
- [ Screaming ]
- [ Casey Screaming ]
1268
01:35:33,860 --> 01:35:37,200
[ Casey Gasping ]
1269
01:35:40,370 --> 01:35:43,130
[ Groaning ]
1270
01:35:43,540 --> 01:35:46,990
[ Moaning ]
1271
01:35:48,710 --> 01:35:52,280
[ Panting ]
1272
01:36:02,600 --> 01:36:05,400
You wouldn't have
liked it here anyway.
1273
01:36:14,820 --> 01:36:16,510
[ Panting ]
1274
01:36:30,920 --> 01:36:33,950
Stokes. Stokes.
1275
01:36:37,260 --> 01:36:40,870
Are you... you?
1276
01:36:42,310 --> 01:36:45,380
I think so.
1277
01:36:45,810 --> 01:36:48,150
[ Sighs ]
I hope so.
1278
01:36:52,110 --> 01:36:54,450
- [ Yells ]
- Fuck!
1279
01:36:57,530 --> 01:37:00,640
- Shit!
- Is it over?
1280
01:37:03,620 --> 01:37:05,310
Yeah.
1281
01:37:05,620 --> 01:37:09,460
[ Laughing ]
1282
01:37:17,300 --> 01:37:20,370
All right, you little fuck-pukes,
quit screwing around!
1283
01:37:20,810 --> 01:37:24,030
[ Female Reporter ] As you
can see, life has returned to normal at Herrington High...
1284
01:37:24,480 --> 01:37:29,000
after the mysterious disappearance of
several faculty members one month ago.
1285
01:37:29,570 --> 01:37:32,520
Both the local authorities and
the F.B.I. have largely discounted...
1286
01:37:32,950 --> 01:37:36,590
several students' claim
that an extraterrestrial was involved.
1287
01:37:37,070 --> 01:37:39,380
A spokesperson for the F.B.I.
has indicated...
1288
01:37:39,740 --> 01:37:42,470
that no substantiating evidence
has been found.
1289
01:37:42,870 --> 01:37:44,870
That goes for you too, Zeke!
1290
01:37:45,210 --> 01:37:48,390
Just 'cause you're the new guy doesn't
mean we're gonna cut you any slack!
1291
01:37:48,840 --> 01:37:50,990
Put that butt out
and get in there!
1292
01:37:51,340 --> 01:37:53,950
[ Male Reporter ]
Now bring that camera over here.
1293
01:37:56,680 --> 01:37:58,480
When do you think they're
gonna find a new story?
1294
01:37:58,810 --> 01:38:01,150
Haven't they milked our little
high school invasion to death?
1295
01:38:01,520 --> 01:38:03,970
[ Female Reporter ] Although
there has been no evidence of foul play,
1296
01:38:04,350 --> 01:38:06,350
the criminal investigation
is ongoing.
1297
01:38:10,030 --> 01:38:12,170
No regrets?
1298
01:38:12,530 --> 01:38:14,220
None whatsoever.
1299
01:38:14,530 --> 01:38:19,590
♪ She comes up and over time
like a thousand times before ♪
1300
01:38:20,200 --> 01:38:24,580
♪ I'm dropping out and faded
But I keep on wanting more ♪
1301
01:38:38,510 --> 01:38:40,010
So, how does it feel
to be a hero?
1302
01:38:41,930 --> 01:38:44,080
It's all right, I guess.
1303
01:38:45,940 --> 01:38:47,090
I don't know, it's...
1304
01:38:47,360 --> 01:38:50,690
♪ It's over now ♪♪
1305
01:38:54,700 --> 01:38:57,340
- different.
- [ Male Reporter ] That's him over there. Hey, Casey.
1306
01:38:57,740 --> 01:38:59,240
[ Delilah ]
Your fan club's here again.
1307
01:38:59,540 --> 01:39:01,340
Network or local?
1308
01:39:01,660 --> 01:39:03,470
Both.
1309
01:39:03,790 --> 01:39:06,320
You know, you can be
pretty cool sometimes.
1310
01:39:06,710 --> 01:39:09,660
[ Casey ] Things sure have changed,
haven't they?
1311
01:39:09,820 --> 01:39:12,470
[ Students Laughing,
Chattering ]
1312
01:39:17,720 --> 01:39:20,100
♪ One way out ♪
1313
01:39:20,250 --> 01:39:24,280
♪ ls all you're ever
gonna get from ♪
1314
01:39:24,430 --> 01:39:28,460
♪ Those who'll hand it out ♪
1315
01:39:28,620 --> 01:39:30,990
♪ Don't ever let it upset you ♪
1316
01:39:31,150 --> 01:39:36,290
♪ 'Cause they'll put words
into your mouths ♪
1317
01:39:36,440 --> 01:39:38,780
♪ They're making you
feel so ashamed ♪
1318
01:39:40,350 --> 01:39:43,730
♪ They're making you
take all the blame ♪
1319
01:39:43,880 --> 01:39:47,070
♪ They're making you cold
in the night ♪
1320
01:39:47,220 --> 01:39:50,330
♪ They're making you question
your heart and your soul ♪
1321
01:39:50,480 --> 01:39:53,320
♪ And I think that
it's not quite right ♪
1322
01:39:56,160 --> 01:40:00,690
♪ Hey, stay young
and invincible ♪
1323
01:40:00,840 --> 01:40:03,180
♪ 'Cause we know
just what we are and ♪
1324
01:40:03,330 --> 01:40:07,740
♪ Come what may
we're unstoppable ♪
1325
01:40:07,900 --> 01:40:11,160
♪ 'Cause we know
just what we are ♪
1326
01:40:11,310 --> 01:40:14,570
♪ Yeah, we know
just what we are ♪
1327
01:40:14,730 --> 01:40:17,330
♪ Yeah, we know
just what we are ♪
1328
01:40:25,930 --> 01:40:30,880
♪ They'll put words
into my mouth ♪
1329
01:40:31,030 --> 01:40:33,410
♪ They're making me
feel so ashamed ♪
1330
01:40:34,750 --> 01:40:37,900
♪ They're making me
take all the blame ♪
1331
01:40:38,050 --> 01:40:41,430
♪ They're making me
cold in the night ♪
1332
01:40:41,580 --> 01:40:44,920
♪ They're making me question
my heart and soul ♪
1333
01:40:45,070 --> 01:40:47,990
♪ And I think that
it's not quite right ♪
1334
01:40:50,440 --> 01:40:54,930
♪ Hey, stay young
and invincible ♪
1335
01:40:55,080 --> 01:40:57,350
♪ 'Cause we know
just what we are and ♪
1336
01:40:57,500 --> 01:41:01,830
♪ Come what may
we're unstoppable ♪
1337
01:41:01,990 --> 01:41:05,440
♪ 'Cause we know
just what we are ♪
1338
01:41:05,590 --> 01:41:09,430
♪ Yeah, we know
just what we are ♪
1339
01:41:09,580 --> 01:41:13,070
♪ We know just what we are ♪♪
1340
01:41:31,640 --> 01:41:34,900
♪ I watch the ripples
change their size ♪
1341
01:41:35,060 --> 01:41:37,700
♪ But never leave the stream ♪
1342
01:41:37,860 --> 01:41:39,930
♪ Of warm impermanence and ♪
1343
01:41:40,080 --> 01:41:42,770
♪ So the days
float through my eyes ♪
1344
01:41:42,920 --> 01:41:46,330
♪ But the days
still seem the same ♪
1345
01:41:46,490 --> 01:41:50,520
♪ And these children
that you spit on ♪
1346
01:41:50,670 --> 01:41:54,470
♪ As they try
to change their worlds ♪
1347
01:41:54,620 --> 01:41:58,190
♪ Are immune
to your consultation ♪
1348
01:41:58,340 --> 01:42:00,950
♪ They're quite aware of what
they're going through ♪
1349
01:42:01,100 --> 01:42:02,790
♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪
1350
01:42:02,940 --> 01:42:05,050
♪ Turn and face
the strange ♪
1351
01:42:05,210 --> 01:42:07,010
♪ Ch-Ch-Changes ♪
1352
01:42:07,160 --> 01:42:09,810
♪ Don't tell them to grow up
and out of it ♪
1353
01:42:09,960 --> 01:42:11,650
♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪
1354
01:42:11,810 --> 01:42:13,840
♪ Turn and face
the strange ♪
1355
01:42:13,990 --> 01:42:15,800
♪ Ch-Ch-Changes ♪
1356
01:42:15,950 --> 01:42:18,290
♪ Where's your shame
You've left us up to our necks in it ♪
1357
01:42:18,440 --> 01:42:21,200
♪ Time may change me ♪
1358
01:42:21,360 --> 01:42:24,850
♪ But you can't trace time ♪
1359
01:42:25,000 --> 01:42:28,380
♪ Strange fascination ♪
1360
01:42:28,530 --> 01:42:30,530
♪ Fascinating me ♪
1361
01:42:32,940 --> 01:42:36,590
♪ Changes are taking ♪
1362
01:42:36,740 --> 01:42:38,810
♪ The pace I'm going through ♪
1363
01:42:38,970 --> 01:42:40,650
♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪
1364
01:42:40,810 --> 01:42:43,110
♪ Turn and face
the strange ♪
1365
01:42:43,260 --> 01:42:45,410
♪ Ch-Ch-Changes ♪
1366
01:42:45,560 --> 01:42:47,870
♪ Look out all you
rock and rollers ♪
1367
01:42:48,020 --> 01:42:49,710
♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪
1368
01:42:49,860 --> 01:42:51,860
♪ Turn and face
the strange ♪
1369
01:42:52,010 --> 01:42:53,850
♪ Ch-Ch-Changes ♪
1370
01:42:54,000 --> 01:42:56,460
♪ Pretty soon you're gonna
get a little older ♪
1371
01:42:56,610 --> 01:42:59,110
♪ Time may change me ♪
1372
01:42:59,260 --> 01:43:01,710
♪ But I can't trace time ♪
1373
01:43:01,870 --> 01:43:05,090
♪ I said that
time may change me ♪
1374
01:43:05,240 --> 01:43:09,580
♪ But I can't trace time ♪♪
1375
01:43:11,190 --> 01:43:15,680
♪♪ [ Piano, Softly ]
1376
01:43:24,810 --> 01:43:29,260
♪♪ [ Heavy Metal ]
1377
01:43:29,410 --> 01:43:34,130
♪♪ [ Continues ]
1378
01:43:47,940 --> 01:43:52,310
[ Audience Applauding ]
106889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.