All language subtitles for T.2021.IP.WEB-DL.AAC2.0.h264-RypS_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:06,120 Now people can only leave their homes for very limited reasons. 2 00:00:06,120 --> 00:00:08,520 The UK wakes up to the toughest restrictions on daily life 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,600 in living memory to tackle coronavirus. 4 00:00:10,600 --> 00:00:12,600 This has been the sort of scene imagined by 5 00:00:12,600 --> 00:00:16,040 science fiction writers after an apocalyptic disaster. 6 00:00:16,040 --> 00:00:20,560 This programme contains strong language from the start. 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,920 MUSIC: Breakfast In America by Supertramp 8 00:00:22,920 --> 00:00:25,800 # Take a look at my girlfriend 9 00:00:25,800 --> 00:00:27,520 # She's the only one I got 10 00:00:31,760 --> 00:00:34,800 # Never seem to get a lot 11 00:00:34,800 --> 00:00:37,520 # Take a jumbo across the water 12 00:00:37,520 --> 00:00:39,600 # Like to see America 13 00:00:40,760 --> 00:00:43,720 # See the girls in California 14 00:00:43,720 --> 00:00:46,800 # I'm hoping it's going to come true 15 00:00:46,800 --> 00:00:49,920 # But there's not a lot I can do... # 16 00:00:49,920 --> 00:00:52,320 Don't you carry anything, wee man, OK? 17 00:00:52,320 --> 00:00:53,840 SIREN WAILS 18 00:00:53,840 --> 00:00:55,720 Here, carry this. 19 00:01:04,960 --> 00:01:06,680 Not in the living room! 20 00:01:09,840 --> 00:01:11,720 I mean... 21 00:01:11,720 --> 00:01:14,720 ..the only thing keeping us together is our child. 22 00:01:14,720 --> 00:01:16,200 Arthur. Little Artie. 23 00:01:16,200 --> 00:01:17,400 His name's Arthur. 24 00:01:17,400 --> 00:01:19,760 If it wasn't for little Artie, we would have split up years ago. 25 00:01:19,760 --> 00:01:20,880 The truth is, we just... 26 00:01:20,880 --> 00:01:23,160 Don't like each other. ..can't stand each other. 27 00:01:23,160 --> 00:01:26,200 So this lockdown - being in the same house, together, me and him, it's... 28 00:01:26,200 --> 00:01:28,680 The only thing that makes living with her even remotely bearable 29 00:01:28,680 --> 00:01:30,680 is knowing that I get to leave this house every day. 30 00:01:30,680 --> 00:01:33,360 I feel exactly the same. My God, saying goodbye to you, 31 00:01:33,360 --> 00:01:35,840 it is, without doubt, it's the best part of my day. 32 00:01:35,840 --> 00:01:37,760 Just being in the same room as him... 33 00:01:37,760 --> 00:01:40,080 And coming back and seeing her again - I mean, fuuuuck. 34 00:01:40,080 --> 00:01:43,160 It's like a sadness and a soul-stink both mixed together. 35 00:01:43,160 --> 00:01:45,040 I hate your face. My face? 36 00:01:45,040 --> 00:01:47,320 I hate your face. Oh, you hate my face? 37 00:01:47,320 --> 00:01:48,760 It's just your face, I hate it. 38 00:01:48,760 --> 00:01:50,760 What, you're saying I'm unattractive then, or... 39 00:01:50,760 --> 00:01:52,600 Naw, naw, you're attractive, she's very... 40 00:01:52,600 --> 00:01:54,160 It's just your face - I totally hate it. 41 00:01:54,160 --> 00:01:55,440 I actually think of him as a cancer. 42 00:01:55,440 --> 00:01:57,720 I hate looking at it. it's maybe your eyes or something. 43 00:01:57,720 --> 00:02:00,200 Not skin or testicle, but one of the really bad ones, 44 00:02:00,200 --> 00:02:01,680 you know, like liver or pancreatic. 45 00:02:06,880 --> 00:02:09,080 as when I think about my dead dad's cancer. 46 00:02:09,080 --> 00:02:10,320 Exactly the same. 47 00:02:10,320 --> 00:02:11,960 It's your lips. It's her lips. 48 00:02:11,960 --> 00:02:13,280 I've got great lips. No, you do, 49 00:02:13,280 --> 00:02:16,200 you've got great lips, they're fantastic. I just totally hate them. 50 00:02:20,400 --> 00:02:23,120 But at the time, you think, "Oh, opposites attract!" 51 00:02:23,120 --> 00:02:24,760 You know, you're caught up in all the... 52 00:02:24,760 --> 00:02:25,920 You know what else attracts? 53 00:02:25,920 --> 00:02:28,320 ..hormones and pheromones and... Serial killers to victims. 54 00:02:28,320 --> 00:02:31,080 ..intoxication of the heart-racing sex. Oh, Jesus. Oh, God. 55 00:02:31,080 --> 00:02:34,600 Just the thought of - urgh! - actually having sex with you! 56 00:02:34,600 --> 00:02:36,040 I know, I know! 57 00:02:36,040 --> 00:02:38,520 And politically as well - we're totally different. 58 00:02:38,520 --> 00:02:39,960 Aye, I believe in hard work. 59 00:02:39,960 --> 00:02:42,320 Everyone believes in hard work. 60 00:02:42,320 --> 00:02:43,680 Whereas she, right, 61 00:02:43,680 --> 00:02:46,280 is a good old-fashioned unreconstructed socialist. 62 00:02:46,280 --> 00:02:47,920 That's my mother you're describing. 63 00:02:47,920 --> 00:02:49,840 You're actually talking about my mother. 64 00:02:49,840 --> 00:02:51,960 You've never understood my politics. 65 00:02:51,960 --> 00:02:54,400 I'm actually quite moderate - I just happen believe 66 00:02:54,400 --> 00:02:57,600 in not exploiting the workers of this country. 67 00:02:57,600 --> 00:02:59,840 The workers?! Listen to this. 68 00:02:59,840 --> 00:03:01,480 What do you know about the workers? 69 00:03:01,480 --> 00:03:03,240 I'm actually from the workers, right? 70 00:03:03,240 --> 00:03:06,200 I was brought up by the workers, and the workers aren't what you think - 71 00:03:06,200 --> 00:03:07,840 it's not all fish suppers and roll-ups 72 00:03:07,840 --> 00:03:09,400 and singsongs round the old Joanna! 73 00:03:09,400 --> 00:03:11,240 The workers are fucking horrible. 74 00:03:11,240 --> 00:03:13,560 Huh, you just hate people. I just hate lazy. 75 00:03:13,560 --> 00:03:15,600 Meanwhile, those of us who were brought up 76 00:03:15,600 --> 00:03:18,360 in the chattering classes... Oh, my God! Listen to this! 77 00:03:18,360 --> 00:03:20,880 ..the literati elite. My dad was a dentist! 78 00:03:20,880 --> 00:03:23,400 You pulled yourself up by the bootstraps, right? 79 00:03:23,400 --> 00:03:26,880 That's what I did - got myself on top, worked hard and I got out. 80 00:03:26,880 --> 00:03:28,680 Jesus Christ, dial it back, yeah? 81 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 You're from fucking Kilmarnock, not Compton. 82 00:03:36,840 --> 00:03:39,440 "He's a Tory!" I am not a Tory. 83 00:03:39,440 --> 00:03:42,680 You've voted Conservative in every election since we met. 84 00:03:50,560 --> 00:03:51,800 We're worried about my mum. 85 00:03:51,800 --> 00:03:53,680 We should've just brought her here. 86 00:03:53,680 --> 00:03:56,640 Well, there's no point in rehashing it, is there? We made a decision. 87 00:03:56,640 --> 00:03:59,360 I'm not rehashing. All right? It's not what I'm doing. 88 00:03:59,360 --> 00:04:01,840 I know we made a decision, I know that, it's just... 89 00:04:01,840 --> 00:04:03,520 She's on her own. Right? 90 00:04:03,520 --> 00:04:05,400 And...little Artie... Arthur. 91 00:04:05,400 --> 00:04:08,440 ..he's only got one grandparent and I'd love him to be able to keep her. 92 00:04:08,440 --> 00:04:12,400 Besides, it's not like there's that many people that, you know, get him. 93 00:04:12,400 --> 00:04:14,320 She's got carers that come in. 94 00:04:14,320 --> 00:04:18,280 They're awful. They are not awful, they're overworked. 95 00:04:18,280 --> 00:04:21,360 They come in, right, for 45 minutes three times a day - 96 00:04:21,360 --> 00:04:24,040 they chuck on some microwave pasta, change her colostomy bag, 97 00:04:24,040 --> 00:04:25,920 then they're straight onto their phones. 98 00:04:25,920 --> 00:04:31,040 That was one, that was one girl - and some of them are amazing. 99 00:04:31,040 --> 00:04:35,120 And they're paid shit, by the way, they work from seven in the morning 100 00:04:35,120 --> 00:04:38,040 until ten at night, they travel from client to client and if there's 101 00:04:38,040 --> 00:04:41,040 waiting in between clients, they don't get paid for that, you know. 102 00:04:41,040 --> 00:04:43,040 It works out at less than minimum wage. 103 00:04:43,040 --> 00:04:44,840 Look, I'm not having a go at them, all right? 104 00:04:44,840 --> 00:04:47,280 I know some of them are amazing - some of them are not amazing - 105 00:04:47,280 --> 00:04:48,480 and they're not even family. 106 00:04:48,480 --> 00:04:50,720 And here, that is another thing - they're travelling. 107 00:04:50,720 --> 00:04:53,120 Is that, is that OK? I don't know. 108 00:04:53,120 --> 00:04:55,800 I mean, are they wearing masks when they're on the bus or whatever? 109 00:04:55,800 --> 00:04:58,440 I've seen people out there - people out there are wearing masks. 110 00:04:58,440 --> 00:05:00,520 Yeah, they're advising against wearing masks. 111 00:05:00,520 --> 00:05:02,720 I mean, what happens? When they are on public transport, 112 00:05:02,720 --> 00:05:05,080 do they become a vehicle or a vector? And other countries 113 00:05:05,080 --> 00:05:07,520 are wearing masks. Should we be wearing...? I don't know! 114 00:05:07,520 --> 00:05:10,160 That's what I'm saying! Nobody seems to know anything! 115 00:05:10,160 --> 00:05:12,240 Anything at all. 116 00:05:13,520 --> 00:05:14,680 Fuck sake. 117 00:05:14,680 --> 00:05:17,160 We've been trying to get her into a home - me and my sister. 118 00:05:17,160 --> 00:05:19,520 It's a beautiful place. Beautiful. It's got all the gear. 119 00:05:19,520 --> 00:05:21,080 We're not trying to get rid of her. 120 00:05:21,080 --> 00:05:24,600 Line-dancing in the morning, kidney dialysis in the evening. 121 00:05:24,600 --> 00:05:27,200 And she knows you're not trying to get rid of her, by the way. 122 00:05:27,200 --> 00:05:29,440 Well, when we went there last, she said, "You bitches 123 00:05:29,440 --> 00:05:31,920 "are trying to get rid of me." She's a colourful character. 124 00:05:31,920 --> 00:05:33,560 We just want her looked after. Yeah. 125 00:05:33,560 --> 00:05:35,840 And both my parents are dead, so, you know... 126 00:05:35,840 --> 00:05:37,280 Thank God. 127 00:05:38,480 --> 00:05:41,280 Look, I'm, I'm really sorry. 128 00:05:42,320 --> 00:05:45,080 OK? We need to get on, I totally know that. 129 00:05:45,080 --> 00:05:47,320 And God knows how long this thing's going to last. 130 00:05:47,320 --> 00:05:49,440 It's just, this whole thing, it is so confusing. 131 00:05:49,440 --> 00:05:52,360 It's just nobody seems to know what is going on. 132 00:05:52,360 --> 00:05:54,120 The ship is steering itself 133 00:05:54,120 --> 00:05:56,720 and all the grown-ups have been fucking beamed up. 134 00:05:56,720 --> 00:06:00,160 And the people out there? I mean, unbelievable. 135 00:06:00,160 --> 00:06:03,280 Unbelievable. What about the people out there? 136 00:06:03,280 --> 00:06:04,880 Well, go on... 137 00:06:04,880 --> 00:06:06,640 Don't worry about it, you'll get all... 138 00:06:10,720 --> 00:06:13,040 you know... What? Well, talk. Us? 139 00:06:13,040 --> 00:06:14,960 Yeah, I think so, don't you? 140 00:06:21,080 --> 00:06:22,760 Well, look, this was yesterday, right? 141 00:06:22,760 --> 00:06:24,600 Just before they announced the lockdown. 142 00:06:24,600 --> 00:06:27,240 And I'm down at the Tesco Local, you know the one on the corner? 143 00:06:27,240 --> 00:06:29,960 Yeah, the one on the corner. The Tesco, the one on the corner, 144 00:06:29,960 --> 00:06:33,560 and I'm in there, right, and it has been picked clean. 145 00:06:33,560 --> 00:06:35,520 I mean, locusts, right? 146 00:06:35,520 --> 00:06:37,360 And I'm in there cos I want to get aubergines, 147 00:06:37,360 --> 00:06:39,440 I'm going to do this kat... Katsu curry aubergine. 148 00:06:39,440 --> 00:06:41,040 Going to do my katsu curry aubergine. 149 00:06:41,040 --> 00:06:42,920 It's the only fucking thing Artie will eat. 150 00:06:42,920 --> 00:06:46,120 And so there's not a sign of an aubergine, right? 151 00:06:46,120 --> 00:06:49,960 Not a... Not a courgette. Not a tomato. Not a carrot. 152 00:06:49,960 --> 00:06:53,360 And so I see this woman that works there. I recognise her. 153 00:06:53,360 --> 00:06:57,560 I've seen her before. She's in, like, fifties and quite short. 154 00:06:57,560 --> 00:07:00,200 And... But... I don't mean this to be rude or anything like that, 155 00:07:00,200 --> 00:07:02,920 but she's quite recognisable because she's got quite a big nose. 156 00:07:02,920 --> 00:07:05,080 Yes, I know her. You know the one? Yeah. She's lovely. 157 00:07:05,080 --> 00:07:07,960 Well she comes out from behind one of those plastic flappy curtains 158 00:07:07,960 --> 00:07:10,240 that they've got. And when she does, I can see in there. 159 00:07:10,240 --> 00:07:13,600 And I can see a whole crate, a whole stack of aubergines, right? 160 00:07:18,240 --> 00:07:19,720 "have you got any aubergines?" 161 00:07:19,720 --> 00:07:22,640 She's like, "No." I'm like, "What?" She's like, "No. 162 00:07:22,640 --> 00:07:25,320 "We're out." Just like that. Not even particularly polite. 163 00:07:25,320 --> 00:07:27,360 Which is unusual for her, because she is lovely. 164 00:07:27,360 --> 00:07:31,360 So I go back up and I'm like, "Excuse me, excuse me, 165 00:07:36,040 --> 00:07:37,440 She's like, "Oh, fuck. Oh, no." 166 00:07:37,440 --> 00:07:40,240 Like, flustered cos suddenly she thinks there's going to be 167 00:07:40,240 --> 00:07:42,320 a situation or something like that, right? 168 00:07:42,320 --> 00:07:44,480 She goes, "I can't give you those aubergines." 169 00:07:49,160 --> 00:07:51,600 I'm like, ah, right, now I get it, I get it. 170 00:07:51,600 --> 00:07:53,880 I say, "Listen, here's the thing. My little boy, 171 00:07:53,880 --> 00:07:58,080 "he's a lovely little boy but he's a bit weird about things. 172 00:07:58,080 --> 00:08:00,560 "And right now aubergines are the only thing he'll eat. 173 00:08:00,560 --> 00:08:03,360 "So I'm not ask you to go in there and put all the aubergines out. 174 00:08:03,360 --> 00:08:05,920 "I'm just asking you to go in there and get me three 175 00:08:05,920 --> 00:08:08,040 "so that I can do katsu curry tonight." 176 00:08:08,040 --> 00:08:11,040 And she goes, her voice all wobbling, and she's like, 177 00:08:11,040 --> 00:08:14,800 "Sir, I can't give you those aubergines because we now believe 178 00:08:14,800 --> 00:08:18,120 "that one of our drivers has fallen prey to the coronavirus 179 00:08:18,120 --> 00:08:20,120 "and we're trying to figure out if he's the one 180 00:08:20,120 --> 00:08:22,280 "that touched that produce." 181 00:08:22,280 --> 00:08:24,720 And she think that's the end of it, right? 182 00:08:24,720 --> 00:08:27,160 But I'm like, "I'll give you a tenner." She goes, "No." 183 00:08:27,160 --> 00:08:29,680 "I'll give you 20 quid." She's like, "Sir, I can't." 184 00:08:29,680 --> 00:08:31,480 I'm like, "50 quid for three aubergines." 185 00:08:31,480 --> 00:08:34,480 She's like, "Please, sir, don't." "£200, right here, right now." 186 00:08:34,480 --> 00:08:36,960 She's like, "Really, sir, I can't." "A grand." 187 00:08:36,960 --> 00:08:38,480 "What?" 188 00:08:39,680 --> 00:08:42,440 "I'll give you a grand. £1,000, right here, right now. 189 00:08:42,440 --> 00:08:44,560 "I'm good for it. I've got my own business 190 00:08:44,560 --> 00:08:46,240 "and I've done really well for myself. 191 00:08:46,240 --> 00:08:48,600 "I'll head to the cashpoint, use three credit cards, 192 00:08:48,600 --> 00:08:50,800 "I'll come back here, I'll put a grand in your hand 193 00:08:50,800 --> 00:08:53,160 "if you go in there and you get me three aubergines." 194 00:08:54,680 --> 00:08:57,800 She's thinking, right? Cos she needs this. What's she on? 195 00:08:57,800 --> 00:09:00,280 Minimum wage, a little bit above? She needs this. 196 00:09:00,280 --> 00:09:01,720 She's living hand to mouth. 197 00:09:01,720 --> 00:09:04,760 So she's thinking, right? She goes... 198 00:09:04,760 --> 00:09:06,440 ..like this... 199 00:09:06,440 --> 00:09:09,800 ..all around her to see if anybody's listening. And she goes, 200 00:09:09,800 --> 00:09:12,320 "Sir..." Voice all wobbling, God love her. 201 00:09:12,320 --> 00:09:14,920 "I would love £1,000, I really would, 202 00:09:14,920 --> 00:09:17,480 "it would make such a difference to me and my family, 203 00:09:17,480 --> 00:09:21,680 "but I can't in all good conscience give you those aubergines 204 00:09:21,680 --> 00:09:25,520 "because if you or your son or anybody else died, 205 00:09:25,520 --> 00:09:27,960 "then what kind of person would I be?" 206 00:09:30,160 --> 00:09:35,080 And I look at her standing there and I say, 207 00:09:35,080 --> 00:09:37,360 "You big-nosed prick. 208 00:09:37,360 --> 00:09:39,560 "You fucking loser. 209 00:09:39,560 --> 00:09:43,040 "Do you not understand, you fucking big-nosed prick loser? 210 00:09:43,040 --> 00:09:45,480 "This is the reason why you're stuck in this shitty job 211 00:09:45,480 --> 00:09:48,120 "and I've got an E-Class Benz waiting for me outside." 212 00:09:53,200 --> 00:09:55,400 Oh, God. What? 213 00:09:55,400 --> 00:09:58,600 Oh... Oh, God! It's the only fucking thing 214 00:09:58,600 --> 00:10:01,520 he'll eat right now. You are awful. I wanted to do... You are... 215 00:10:01,520 --> 00:10:03,800 You are the worst human alive. You said talk. 216 00:10:03,800 --> 00:10:05,680 It's the only thing he'll eat right now! 217 00:10:10,400 --> 00:10:12,800 I feel awful now. Thank you very much. You feel awful now?! 218 00:10:12,800 --> 00:10:15,040 Aye, I do! Do you know what blows my mind? What? 219 00:10:15,040 --> 00:10:17,720 Do you know what actually wakes me up in the middle of the night 220 00:10:17,720 --> 00:10:19,920 in a cold sweat is the fact that I used to love him. 221 00:10:19,920 --> 00:10:22,360 I did. I really did. How is that even possible? 222 00:10:22,360 --> 00:10:24,600 Believe me, our former feelings for each other 223 00:10:24,600 --> 00:10:27,280 are as inexplicable to me as they are to you. 224 00:10:27,280 --> 00:10:30,400 But she's right. We were in love. Thought she was incredible. 225 00:10:30,400 --> 00:10:33,120 I thought he was charming. Now I think you're repugnant. 226 00:10:33,120 --> 00:10:35,240 Now I think you've got the same level of charm 227 00:10:39,200 --> 00:10:41,680 It's going to be really, really hard. 228 00:10:41,680 --> 00:10:43,120 Really hard. 229 00:10:51,120 --> 00:10:52,920 DOG BARKING 230 00:10:52,920 --> 00:10:54,720 CHATTER 231 00:10:58,040 --> 00:11:01,040 FROM TV: Breaking news coming in to us within the past few seconds. 232 00:11:01,040 --> 00:11:04,120 The Prime Minister has been admitted into intensive care 233 00:11:04,120 --> 00:11:07,800 with those persistent symptoms of coronavirus. 234 00:11:07,800 --> 00:11:10,920 Now, as cities in lockdown fall almost silent, 235 00:11:10,920 --> 00:11:13,760 the largest, brightest super moon of 2020 236 00:11:13,760 --> 00:11:15,320 has risen in the night sky. 237 00:11:15,320 --> 00:11:17,760 The spread of this virus is not accelerating 238 00:11:17,760 --> 00:11:19,080 and that is good news. 239 00:11:19,080 --> 00:11:20,680 Don't give me any more. 240 00:11:22,640 --> 00:11:24,080 You're a rotter. 241 00:11:25,440 --> 00:11:27,160 Mushrooms. What? 242 00:11:27,160 --> 00:11:28,640 Oh, Christ, yes. 243 00:11:28,640 --> 00:11:30,120 Tell them about the mushrooms. 244 00:11:30,120 --> 00:11:32,480 Go on. Basically mushrooms are to blame for everything. 245 00:11:32,480 --> 00:11:34,840 She tells it better than I do. Everything is the fault 246 00:11:47,360 --> 00:11:50,040 That gentle descent into snarkiness and bickering. 247 00:11:50,040 --> 00:11:51,520 And now we're well into year three. 248 00:11:51,520 --> 00:11:53,560 A terrifying plunge into the icy Arctic tundra. 249 00:11:53,560 --> 00:11:56,360 Am I actually telling it, or...? At this point we hate each other. 250 00:11:56,360 --> 00:11:58,600 We don't want to admit it, but we both know. 251 00:11:58,600 --> 00:12:02,320 And we're both independently making plans to get the hell out of Dodge. 252 00:12:02,320 --> 00:12:06,520 I vividly remember being at dinner with him and watching him eat 253 00:12:06,520 --> 00:12:09,720 and just thinking, this is the worst thing I've ever experienced. 254 00:12:09,720 --> 00:12:12,240 What? I'm not... I'm not a bad eater. 255 00:12:12,240 --> 00:12:14,600 No, it's not, it's not that you're bad eater. 256 00:12:14,600 --> 00:12:17,120 It's just, like, the fact of you eating. 257 00:12:17,120 --> 00:12:18,520 Like, watching you eat 258 00:12:18,520 --> 00:12:22,760 makes all the various different processes involved more apparent. 259 00:12:22,760 --> 00:12:26,640 You know, like mastication and rending of flesh, 260 00:12:26,640 --> 00:12:31,080 grinding of matter, just mixing with saliva 261 00:12:31,080 --> 00:12:34,880 and sucking it down into your big old meat bowl of acid 262 00:12:34,880 --> 00:12:39,160 to break it down until it's no more than a brown sausage of turd 263 00:12:39,160 --> 00:12:41,640 to be squeezed out by your anus. 264 00:12:41,640 --> 00:12:43,880 Wow. You get all that from eating? 265 00:12:43,880 --> 00:12:47,480 Oh, no, just you eating. So safe to say we're not going to... 266 00:12:47,480 --> 00:12:49,040 We're not going to carry on. 267 00:12:49,040 --> 00:12:52,720 We had this massive blow-up just before my birthday. Like, massive. 268 00:12:52,720 --> 00:12:54,920 Final straw. Yeah, but I'd stupidly booked 269 00:12:54,920 --> 00:12:56,640 this surprise birthday weekend. 270 00:12:56,640 --> 00:12:59,080 Mushroom-picking, of all things, in the New Forest. 271 00:12:59,080 --> 00:13:00,640 The New fucking Forest. 272 00:13:05,640 --> 00:13:07,560 at some god-awful time of the morning 273 00:13:07,560 --> 00:13:09,520 and they force you to pick mushrooms. 274 00:13:09,520 --> 00:13:12,040 They show you which ones are good, how they should be picked, 275 00:13:12,040 --> 00:13:14,760 how they should be cooked. It was really interesting, actually. 276 00:13:14,760 --> 00:13:17,880 It was so boring. Come on. Had we been in a living relationship 277 00:13:17,880 --> 00:13:21,120 we could have actually made some friends. The people were awful. 278 00:13:24,840 --> 00:13:26,560 SHE PANTS 279 00:13:26,560 --> 00:13:28,680 Oh, yeah. He should have been executed. 280 00:13:28,680 --> 00:13:31,440 So, so they teach you how to pick mushrooms. 281 00:13:31,440 --> 00:13:33,920 And they also teach you which mushrooms not to pick. 282 00:13:33,920 --> 00:13:37,360 And there's this one particular mushroom, and the guy is like, 283 00:13:37,360 --> 00:13:39,600 "If you eat that, it's not going to kill you, 284 00:13:39,600 --> 00:13:41,240 "but it will be really bad. 285 00:13:41,240 --> 00:13:44,720 "If you eat that mushroom there will be stomach cramps, 286 00:13:44,720 --> 00:13:46,880 "there will projectile vomiting, 287 00:13:46,880 --> 00:13:49,800 "there will be extraordinary diarrhoea 288 00:13:49,800 --> 00:13:51,400 "and you'll piss yourself." 289 00:13:51,400 --> 00:13:53,680 And we were both thinking the same thing. 290 00:13:53,680 --> 00:13:56,360 I would love to shove that into the other's one's fricassee 291 00:13:56,360 --> 00:13:57,920 and watch them squirm. Wild, eh? 292 00:13:57,920 --> 00:14:02,360 I would love to pick that mushroom and watch that stupid bastard 293 00:14:02,360 --> 00:14:06,080 lying on the floor, shitting his pants, 294 00:14:06,080 --> 00:14:08,360 thinking he's going to die. 295 00:14:08,360 --> 00:14:09,920 I mean, not really. You know, 296 00:14:09,920 --> 00:14:11,960 you don't really want that to happen. 297 00:14:11,960 --> 00:14:14,320 You're just enjoying the fact that it could happen. 298 00:14:14,320 --> 00:14:16,920 Yeah. And then? 299 00:14:18,080 --> 00:14:19,640 It did happen. 300 00:14:19,640 --> 00:14:22,160 Yeah. I got poisoned! He did. He did get poisoned. 301 00:14:22,160 --> 00:14:24,840 Oh, my God. One of us picked the wrong mushrooms. 302 00:14:24,840 --> 00:14:26,600 They looked stupidly like the good ones. 303 00:14:26,600 --> 00:14:29,040 And they ended up in this fricassee which I alone ate... 304 00:14:29,040 --> 00:14:30,520 Yeah, because you went on ahead. 305 00:14:30,520 --> 00:14:33,440 Because you were too busy dawdling buying New fucking Forest fudge. 306 00:14:33,440 --> 00:14:34,960 Yeah, for your weird friend Nathan 307 00:14:34,960 --> 00:14:36,920 who specifically asked you to buy it. 308 00:14:36,920 --> 00:14:39,360 And yet you get angry at me for trying to 309 00:14:39,360 --> 00:14:41,240 and then you just sulk on ahead 310 00:14:41,240 --> 00:14:43,760 and cook them up yourself to make a point. Aye. Look... 311 00:14:45,240 --> 00:14:47,080 Thought I was going to die, OK? Yeah, he did. 312 00:14:47,080 --> 00:14:49,320 He really thought that. The pain was extraordinary. 313 00:14:49,320 --> 00:14:52,080 He did think he was going to die. The feeling that there's something 314 00:14:52,080 --> 00:14:54,280 in your body that wants you dead. He was fine, though. 315 00:14:58,760 --> 00:15:00,920 The guy specifically said they're not fatal. 316 00:15:00,920 --> 00:15:03,560 It took that ambulance one hour and 30 minutes to get there. 317 00:15:03,560 --> 00:15:06,200 No. It did. It did take that long. 318 00:15:06,200 --> 00:15:08,160 That was a bit scary. Mm-hm. 319 00:15:08,160 --> 00:15:10,960 I held his hand the whole time. Yeah, you did. 320 00:15:10,960 --> 00:15:12,680 She held my hand. 321 00:15:12,680 --> 00:15:15,760 See, thing is that when you go through something like that 322 00:15:15,760 --> 00:15:17,840 and you feel this terrifying panic, 323 00:15:17,840 --> 00:15:20,040 this absolute certainty that you are going to die... 324 00:15:20,040 --> 00:15:22,360 Just to reiterate... ..and that the person you're with 325 00:15:22,360 --> 00:15:26,040 is the last person you're ever going to see, it bonds you. 326 00:15:26,040 --> 00:15:28,560 Yeah, when you go through something like that 327 00:15:28,560 --> 00:15:29,960 it does bond you. 328 00:15:29,960 --> 00:15:32,360 So we decided to try again. 329 00:15:32,360 --> 00:15:35,800 Which was the biggest fucking mistake in the history of mistakes. 330 00:15:35,800 --> 00:15:38,480 Because in that brief respite, right, 331 00:15:38,480 --> 00:15:41,200 on the sunny uplands of stupidity, 332 00:15:41,200 --> 00:15:45,400 we decided that what we really needed was a child. Huh? 333 00:15:45,400 --> 00:15:48,360 Never make decisions after a near-death experience. 334 00:15:48,360 --> 00:15:51,040 Or even a death-adjacent experience. 335 00:15:51,040 --> 00:15:52,520 That foetus, right? 336 00:15:52,520 --> 00:15:55,160 It was no bigger than a fucking bullet to the head 337 00:15:55,160 --> 00:15:57,960 before we remembered that we could not stand the sight of each other, 338 00:15:57,960 --> 00:16:00,320 and the rest, as they say, is "shit-story". 339 00:16:05,760 --> 00:16:08,600 It's not been that bad, though, lockdown. No. 340 00:16:08,600 --> 00:16:11,240 We're two weeks done and we're getting through it. 341 00:16:11,240 --> 00:16:13,920 Yeah, we are. Don't get me wrong. It's not been pleasant, though. 342 00:16:13,920 --> 00:16:16,080 Oh, God, no. We still have to see each other. 343 00:16:16,080 --> 00:16:17,600 Pass each other on the stairs. 344 00:16:17,600 --> 00:16:21,160 And just with everyone being so happy-clappy fucking cheerful. 345 00:16:21,160 --> 00:16:22,720 Which is inappropriate, by the way. 346 00:16:22,720 --> 00:16:24,960 Have you seen WhatsApp? It's intolerable. 347 00:16:24,960 --> 00:16:27,800 Twitter. Instagram. You can't even... 348 00:16:27,800 --> 00:16:30,240 You know, "We're all in this together, guys." 349 00:16:30,240 --> 00:16:32,040 "We'll get through it." Oh, my God. 350 00:16:32,040 --> 00:16:34,240 "I'm learning how to play the banjo." 351 00:16:34,240 --> 00:16:37,360 "Look at me. I made a macrame scarf out of fucking pasta twirls." 352 00:16:37,360 --> 00:16:38,800 Just pack it in. 353 00:16:38,800 --> 00:16:42,400 So there's been a lot going on and it's helped us not to have to... 354 00:16:42,400 --> 00:16:45,280 ..you know, focus on or talk to 355 00:16:45,280 --> 00:16:47,880 or even notice each other. Yeah, then we can just pretend 356 00:16:47,880 --> 00:16:50,120 that the other one was in a coma... Didn't exist. 357 00:16:50,120 --> 00:16:54,360 Look, my business, for one thing, has taken a lot of sorting out. 358 00:16:54,360 --> 00:16:56,360 Tell them what you do. Don't start. 359 00:16:56,360 --> 00:16:58,440 No, no. Go on. Don't start with that. 360 00:16:58,440 --> 00:17:01,600 Cos... No-one understands what he does. Yes, they do. 361 00:17:01,600 --> 00:17:04,480 I don't understand what you do. That is absolutely not true. 362 00:17:04,480 --> 00:17:07,120 People do understand what I do. Go on, tell them. OK. 363 00:17:07,120 --> 00:17:09,280 I've got a boutique consultancy. 364 00:17:09,280 --> 00:17:11,280 We specialise in data analytics 365 00:17:11,280 --> 00:17:13,560 and finding technological multimedia solutions... 366 00:17:13,560 --> 00:17:17,280 I mean, what? ..for linear online broadcast marketing providers. 367 00:17:17,280 --> 00:17:19,360 We specialise in cost efficiency savings. 368 00:17:19,360 --> 00:17:21,760 What's so complicated about that? Mm-hm. When people... 369 00:17:21,760 --> 00:17:23,520 When we were first going out together 370 00:17:23,520 --> 00:17:25,840 and people would ask him what he did and he'd say all that, 371 00:17:25,840 --> 00:17:28,520 I would just lean forward and go, "He means computers." 372 00:17:33,600 --> 00:17:36,200 But look, there's been a lot of wrapping up, 373 00:17:36,200 --> 00:17:38,520 so thank God for Rishi. Comrade Rishi. 374 00:17:38,520 --> 00:17:41,680 Eh? I'm just saying, the state stepped in... Oh, it's a pandemic. 375 00:17:41,680 --> 00:17:44,280 ..to invest in jobs. It's a pandemic. 376 00:17:44,280 --> 00:17:49,120 I mean... I mean, isn't this exactly the manifesto that Jeremy Corbyn 377 00:17:49,120 --> 00:17:51,400 fought the last election on? Yes, it is. Yes. 378 00:17:51,400 --> 00:17:55,040 You were fighting the last election in order to introduce measures which 379 00:17:55,040 --> 00:17:58,400 would have been absolutely perfect for shutting the economy down. 380 00:17:58,400 --> 00:18:01,280 It wasn't a pandemic in 2008 when the banks... Don't. Don't. 381 00:18:01,280 --> 00:18:03,200 I never agreed with 2008. Fuck 2008. 382 00:18:03,200 --> 00:18:05,960 There is no such thing as too big to fail. 383 00:18:05,960 --> 00:18:07,560 That would be socialism. 384 00:18:07,560 --> 00:18:10,480 Nah. Let the weak perish. Yeah. Don't mind the hand-out now, 385 00:18:10,480 --> 00:18:12,840 though, do you? They're loans. They're loans, woman. 386 00:18:12,840 --> 00:18:15,680 They're loans. Look, my company's not weak, OK? Never been weak. 387 00:18:15,680 --> 00:18:17,760 Yeah. No. It's just incomprehensible. 388 00:18:17,760 --> 00:18:21,560 Anyway. There was so much to sort out. There was all the loans. 389 00:18:21,560 --> 00:18:24,880 There was the refund on statutory sick pay. The VAT deferral. 390 00:18:24,880 --> 00:18:27,960 Then the furlough. That was actually really important to me 391 00:18:27,960 --> 00:18:30,280 because I've got 12 employees. Yeah. Who you sacked. 392 00:18:30,280 --> 00:18:32,560 Who I did not sack. You already sent out the emails. 393 00:18:32,560 --> 00:18:35,200 Which I immediately rescinded when the furlough came in. 394 00:18:35,200 --> 00:18:37,320 Yeah, when the Government was paying their wages. 395 00:18:37,320 --> 00:18:39,440 They're really good people. I took them all back. 396 00:18:39,440 --> 00:18:40,880 Yeah, at 80% of their salary. 397 00:18:40,880 --> 00:18:43,480 Which is what the furlough is. You can top it up, though. 398 00:18:55,360 --> 00:18:58,920 We're like the Taliban version of Medicins Sans Frontieres. 399 00:18:58,920 --> 00:19:01,160 Oh, aye. Saving the world, this one. 400 00:19:01,160 --> 00:19:04,280 I work with refugees. It's good work she does, actually. 401 00:19:04,280 --> 00:19:06,880 I am actually proud of that. I'm a bit proud of that. 402 00:19:06,880 --> 00:19:09,360 I'm just a coordinator, so it's... Aye, for Europe. 403 00:19:09,360 --> 00:19:10,600 For the whole of Europe. 404 00:19:10,600 --> 00:19:12,520 Working her fingers to the bone, so she is. 405 00:19:12,520 --> 00:19:14,960 I mean, I don't agree with most refugees on principle 406 00:19:14,960 --> 00:19:17,800 but some of the ones she helps? The ones I help are no... 407 00:19:17,800 --> 00:19:19,480 Some of the stories of these ones. Un... 408 00:19:19,480 --> 00:19:21,840 These ones are no different. Your heart goes out to them. 409 00:19:21,840 --> 00:19:24,400 It's heart-rending, the stories of these ones. Which ones? 410 00:19:24,400 --> 00:19:26,760 Which ones? Which ones are these ones? 411 00:19:26,760 --> 00:19:28,080 These ones are no different. 412 00:19:28,080 --> 00:19:30,440 Do you know, I'm not even going to get into it. 413 00:19:30,440 --> 00:19:32,240 There's been a lot going on. 414 00:19:32,240 --> 00:19:34,960 And with home-schooling... Which, in fairness, 415 00:19:34,960 --> 00:19:37,840 he has taken the lion's share of, and he's good at it. 416 00:19:37,840 --> 00:19:40,120 Aye, aye. The Portuguese colonisation of Macao 417 00:19:40,120 --> 00:19:41,400 and the melting point of lead 418 00:19:41,400 --> 00:19:44,120 were just two little memory nuggets I was particularly proud of... 419 00:19:44,120 --> 00:19:46,080 He has been good at it. I'll give him that. 420 00:19:46,080 --> 00:19:48,400 And it actually suits little Artie better as well. 421 00:19:48,400 --> 00:19:51,160 I mean, he's not very good with other kids. Yeah, but he's lovely. 422 00:19:51,160 --> 00:19:53,080 I know he's lovely. 423 00:19:53,080 --> 00:19:55,200 Yes, he is. He's a lovely wee boy. 424 00:19:55,200 --> 00:19:58,240 He is indeed. He's a lovely, lovely wee fella. 425 00:19:58,240 --> 00:20:01,040 Fair's fair. You give me a great son. I didn't give him to you, 426 00:20:01,040 --> 00:20:03,960 you fuck. Then there's Mum. Obviously I was worried. 427 00:20:03,960 --> 00:20:05,280 Well, we both were. 428 00:20:05,280 --> 00:20:07,840 Whatever's gone on between her and I, I like the old girl. 429 00:20:07,840 --> 00:20:09,960 Hah! She hates you. She loves me. 430 00:20:09,960 --> 00:20:12,400 She hates your politics. She loves my politics. 431 00:20:12,400 --> 00:20:14,200 It gives her something to argue against. 432 00:20:14,200 --> 00:20:16,480 My mum is a flat-out, dyed-in-the-wool communist. 433 00:20:16,480 --> 00:20:18,680 Proper old school. CCCP-loving commie. 434 00:20:18,680 --> 00:20:20,520 Never got over the fall of the Berlin Wall. 435 00:20:20,520 --> 00:20:23,120 See back in the '70s, right, she had links to The Angry Brigade. 436 00:20:23,120 --> 00:20:25,320 She didn't have links. Remember the people that were trying to 437 00:20:25,320 --> 00:20:27,360 blow up the Telecom Tower? That was... She's the reason 438 00:20:27,360 --> 00:20:29,200 the revolving restaurant no longer revolves. 439 00:20:29,200 --> 00:20:31,280 She may have hid two people 440 00:20:31,280 --> 00:20:33,520 who may or may not have been involved 441 00:20:33,520 --> 00:20:35,160 for a number of hours, yeah. 442 00:20:35,160 --> 00:20:37,600 I once caught her, right, trying to read Das Kapital 443 00:20:37,600 --> 00:20:39,440 to little Artie in his crib. 444 00:20:39,440 --> 00:20:42,160 I mean, I love her. She is fiercely independent. 445 00:20:42,160 --> 00:20:44,600 Took us ages to get her to accept the carers coming in. 446 00:20:47,960 --> 00:20:49,760 They get scared when their legs start to go. 447 00:20:49,760 --> 00:20:51,960 Mind you, it's all started to go now. I'm forcing her to Zoom 448 00:20:51,960 --> 00:20:53,520 every day. Her kidneys, and her eyes... 449 00:20:53,520 --> 00:20:56,360 Her neck went this one time, right? And I don't mean, like, her throat. 450 00:20:56,360 --> 00:20:58,400 I mean her neck muscles holding up her head. 451 00:20:58,400 --> 00:21:00,840 She went like that. I'm like, "Are you all right, darling?" 452 00:21:00,840 --> 00:21:02,880 She's like that. She's like that. 453 00:21:02,880 --> 00:21:05,520 I'm like, "Fuck me, man." It's terrifying. 454 00:21:05,520 --> 00:21:08,280 Like this! Anyway, so the afternoon, the carer comes in. 455 00:21:08,280 --> 00:21:10,680 This was with Miriam, right? Maryama. Somali girl. 456 00:21:10,680 --> 00:21:12,920 I call her Miriam. She loves it. Ah, she really doesn't. 457 00:21:12,920 --> 00:21:15,120 Anyway, she's the good one. She is one of the good ones. 458 00:21:15,120 --> 00:21:17,520 Anyway, you're on the Zoom and you see her... Yes, I see her. 459 00:21:25,080 --> 00:21:28,240 She's... She's fucking Miriam, the good one. 460 00:21:32,880 --> 00:21:35,800 No. Nothing. They're having to make their own gowns out of bin bags. 461 00:21:35,800 --> 00:21:37,200 I mean, what the fuck is going on? 462 00:21:37,200 --> 00:21:39,720 Yeah. So Maryama is not happy about this at all. 463 00:21:39,720 --> 00:21:41,920 You know, cos she's scared. She's scared for herself, 464 00:21:41,920 --> 00:21:44,360 she's scared for her family, she's scared for her clients. 465 00:21:44,360 --> 00:21:46,520 Tell them how many buses she has to get. Three. 466 00:21:46,520 --> 00:21:49,040 And how many clients that day? Eight. Fucking what? 467 00:21:49,040 --> 00:21:51,880 Yeah. So I go into a tailspin, I'm calling, like, the council, 468 00:21:51,880 --> 00:21:55,360 the doctor, you know, I'm calling helplines but can't get any answer, 469 00:21:55,360 --> 00:21:57,680 cos of everything that's fucking going on. So I'm ready, 470 00:21:57,680 --> 00:21:59,720 I'm just going to go and get her and bring her here, 471 00:21:59,720 --> 00:22:02,080 but then am I exposing her? Yes. Does one of us go and stay? 472 00:22:02,080 --> 00:22:03,600 But then who's looking after him? 473 00:22:03,600 --> 00:22:05,840 Yeah. So, I mean, we're just, like, beside ourselves. 474 00:22:05,840 --> 00:22:09,320 There's this killer virus out there and you're sitting pretty, like, 475 00:22:09,320 --> 00:22:11,760 while your mother, like, your mum... 476 00:22:11,760 --> 00:22:14,960 And I'm thinking, is this it, you know? Is my mum going to die? 477 00:22:14,960 --> 00:22:16,920 Is my mother is going to die? 478 00:22:16,920 --> 00:22:18,680 We're fucking terrified. 479 00:22:25,080 --> 00:22:27,920 Cos she's not normally... Normally she's a bit... Selfish? 480 00:22:27,920 --> 00:22:30,240 Not selfish. Trying to be a comedian. 481 00:22:30,240 --> 00:22:32,560 It's not a comedian. It's more performative than that. 482 00:22:32,560 --> 00:22:34,520 Try telling a fucking joke every now and again. 483 00:22:34,520 --> 00:22:37,200 That might raise a laugh. But fair's fair to her. She saved the day. 484 00:22:37,200 --> 00:22:40,280 Yeah. She got her to go to that home. That care home. You remember? 485 00:22:40,280 --> 00:22:42,280 Yes, she persuaded her to go to that care home. 486 00:22:42,280 --> 00:22:45,200 Lovely place. Absolutely amazing. God know how she managed it, 487 00:22:45,200 --> 00:22:48,160 but somehow... Yeah. She persuaded her to go to the lovely, lovely home 488 00:22:48,160 --> 00:22:52,320 and they took her in. What a relief. Yeah. It was amazing. I know. 489 00:22:52,320 --> 00:22:55,120 Overnight. No messing. Right in. Overnight. 490 00:22:55,120 --> 00:22:58,280 Yeah. Yeah. I mean, she'll be safe there, right? In there? Aye. 491 00:22:58,280 --> 00:23:00,080 Aye. She'll be safe in there. 492 00:23:06,560 --> 00:23:08,720 Anna...! 493 00:23:08,720 --> 00:23:10,240 Anna, can you come in? 494 00:23:14,640 --> 00:23:16,480 SIREN WAILS 495 00:23:40,440 --> 00:23:42,640 This evening... 496 00:23:42,640 --> 00:23:44,640 ..I harvested asparagus. 497 00:23:44,640 --> 00:23:46,600 HE CHUCKLES 498 00:23:46,600 --> 00:23:49,560 I've...never done that before. 499 00:23:49,560 --> 00:23:52,800 Actually, I shouldn't have done it now, because I only planted them 500 00:23:52,800 --> 00:23:56,040 a few months ago and with asparagus, right, 501 00:23:56,040 --> 00:23:59,920 you're supposed to leave them for three years to let the crown bed in, 502 00:23:59,920 --> 00:24:02,160 otherwise it dies. 503 00:24:02,160 --> 00:24:04,840 Apparently. That's what Google says. 504 00:24:04,840 --> 00:24:08,080 But I just could not resist it. You know? 505 00:24:08,080 --> 00:24:11,680 I'd grown it with my own hands and soil... 506 00:24:13,400 --> 00:24:17,480 And I'm not saying I'm some green-fingered vegetable person, 507 00:24:17,480 --> 00:24:19,920 that is not what this is, you know? 508 00:24:19,920 --> 00:24:23,200 It's just this year, with everything's that's going on. 509 00:24:23,200 --> 00:24:26,720 I ordered them... ..back in early February? 510 00:24:28,240 --> 00:24:29,920 Don't know why. 511 00:24:29,920 --> 00:24:31,880 I just did, you know? 512 00:24:31,880 --> 00:24:34,880 This was just when we were getting the first sniff of this thing 513 00:24:34,880 --> 00:24:37,200 happening off in far-flung China. 514 00:24:37,200 --> 00:24:40,760 This little place that nobody'd ever heard of. 515 00:24:40,760 --> 00:24:42,120 And these health things, 516 00:24:42,120 --> 00:24:44,680 they do happen every now and again, don't they? 517 00:24:44,680 --> 00:24:47,680 I mean, like, bird flu, Ebola, SARS... 518 00:24:47,680 --> 00:24:49,160 And don't get me wrong, 519 00:24:49,160 --> 00:24:52,240 I am not saying that I knew this was all going to happen... 520 00:24:52,240 --> 00:24:54,760 HE CHUCKLES I'm not saying I was thinking 521 00:24:54,760 --> 00:24:56,840 I had to be some... ..Grizzly Adams, 522 00:24:56,840 --> 00:24:59,080 nuclear fallout shelter kind of guy, 523 00:24:59,080 --> 00:25:01,600 I'm just talking about planting a few veggies, you know? 524 00:25:01,600 --> 00:25:03,560 And I actually think about doing it every year, 525 00:25:03,560 --> 00:25:05,040 just never get round to it. 526 00:25:05,040 --> 00:25:07,960 I s'pose it's like learning the names of trees 527 00:25:07,960 --> 00:25:09,840 or...reading Charles Dickens. 528 00:25:09,840 --> 00:25:11,920 You know it's going to make you a better person, 529 00:25:11,920 --> 00:25:13,560 just nobody fucking does it. 530 00:25:13,560 --> 00:25:14,920 But this year... 531 00:25:19,080 --> 00:25:21,120 ..I actually found myself doing it. 532 00:25:21,120 --> 00:25:23,080 And I'm planting vegetables, you know? 533 00:25:23,080 --> 00:25:25,800 I've got everything in there. I've got... 534 00:25:33,280 --> 00:25:34,920 I'm not quite sure what it is. 535 00:25:34,920 --> 00:25:37,600 And asparagus, right? 536 00:25:37,600 --> 00:25:39,680 So...tonight... 537 00:25:42,720 --> 00:25:46,040 ..we get a call, just probably after they've announced 538 00:25:46,040 --> 00:25:49,160 the official end of the lockdown, from Jonathan, right? 539 00:25:49,160 --> 00:25:52,520 Jonathan's the ICU nurse over there at the hospital. 540 00:25:52,520 --> 00:25:54,720 Amazing guy, Jonathan, like... 541 00:25:54,720 --> 00:25:59,160 ..he's lovely. I cannot speak highly enough about Jonathan. 542 00:26:00,280 --> 00:26:04,280 He's the main nurse over there in intensive care, 543 00:26:04,280 --> 00:26:07,600 looking after the old girl, because Covid, you know, it just... 544 00:26:08,840 --> 00:26:10,280 ..swept through that place, 545 00:26:10,280 --> 00:26:14,080 it just rampaged right through the care home. 546 00:26:14,080 --> 00:26:18,560 Loads dead, loads in hospital, like the old girl, you know, 547 00:26:18,560 --> 00:26:22,880 taken in, intubated, on a ventilator, stuck in a coma. 548 00:26:22,880 --> 00:26:25,080 And Jonathan... 549 00:26:25,080 --> 00:26:29,440 ..he's on the phone to us every day, telling us everything - 550 00:26:29,440 --> 00:26:30,920 everything! 551 00:26:37,800 --> 00:26:40,480 her breathing going. And when he's got a minute, right? 552 00:26:40,480 --> 00:26:43,240 Which isn't very often, I'll tell you that. 553 00:26:43,240 --> 00:26:45,480 ..He talks to her. 554 00:26:45,480 --> 00:26:48,480 Or he'll stick the phone up to her ear so that we can. 555 00:26:48,480 --> 00:26:50,440 Just an amazing guy, Jonathan. 556 00:26:50,440 --> 00:26:52,080 Lovely, you know? 557 00:26:52,080 --> 00:26:54,880 Just...cannot fault him, cannot fault Jonathan. Anyway... 558 00:26:54,880 --> 00:26:59,160 ..when we get the call from him tonight, it's the one... 559 00:26:59,160 --> 00:27:01,160 ..that we've been dreading, right? 560 00:27:01,160 --> 00:27:02,760 "One of you..." 561 00:27:06,280 --> 00:27:09,360 "..can come in for 15 minutes to say goodbye." 562 00:27:11,840 --> 00:27:15,800 She's the one that takes the call, which is about 6.30, 563 00:27:15,800 --> 00:27:19,440 and I'm watching her and she's on the phone and she's nodding away. 564 00:27:20,560 --> 00:27:23,320 Jonathan's on the other end being smashing. 565 00:27:23,320 --> 00:27:24,880 And... 566 00:27:24,880 --> 00:27:28,240 ..she hangs up and she tells me, just real matter-of-fact, 567 00:27:28,240 --> 00:27:29,920 "It's happening. 568 00:27:29,920 --> 00:27:33,840 "Jonathan says one of you can come in for 15 minutes to say goodbye..." 569 00:27:35,160 --> 00:27:38,120 "..and that we're lucky because... 570 00:27:39,400 --> 00:27:41,840 "..most other places aren't even letting you do that." 571 00:27:41,840 --> 00:27:43,720 HE INHALES SLOWLY 572 00:27:43,720 --> 00:27:45,320 She's got to be there at 8.45. 573 00:27:47,760 --> 00:27:52,880 She just says it like that, you know? Just cold as ice, but... 574 00:27:52,880 --> 00:27:56,120 ..inside, I can see, her heart's just like... 575 00:27:57,440 --> 00:27:58,480 ..gone... 576 00:27:59,760 --> 00:28:01,240 You know, like that. 577 00:28:07,040 --> 00:28:08,120 Like that. 578 00:28:15,280 --> 00:28:18,640 At 8.45, right, I'm thinking, "That's a bit of time. 579 00:28:18,640 --> 00:28:21,760 "I'm going to harvest that asparagus." 580 00:28:21,760 --> 00:28:25,120 So then I clipped it and steamed it, bit of salt and pepper, 581 00:28:25,120 --> 00:28:28,160 made fresh hollandaise - it's not easy to do, that, 582 00:28:28,160 --> 00:28:31,200 but it's really tasty when you do - and we sat down... 583 00:28:31,200 --> 00:28:33,040 ..together... 584 00:28:33,040 --> 00:28:35,640 ..and we ate the asparagus. 585 00:28:35,640 --> 00:28:37,280 And she said it was lovely. 586 00:28:38,640 --> 00:28:39,960 I think it helped... 587 00:28:41,360 --> 00:28:42,600 ..take her mind off... 588 00:28:44,760 --> 00:28:46,320 Anyway, here's the thing, right? 589 00:28:46,320 --> 00:28:48,920 The thing that's been going over and over and over in my mind 590 00:28:48,920 --> 00:28:50,360 as I'm sitting here waiting. 591 00:28:55,360 --> 00:28:57,400 If there was enough of an inkling 592 00:28:57,400 --> 00:28:59,920 back in early February... 593 00:28:59,920 --> 00:29:03,840 ..for me to get myself online and order asparagus crowns. 594 00:29:03,840 --> 00:29:05,720 And I mean, who the fuck am I? 595 00:29:05,720 --> 00:29:09,800 But if there was enough of a sniff of this thing happening back then... 596 00:29:10,880 --> 00:29:13,480 ..then how come the people that run this country... 597 00:29:14,760 --> 00:29:18,200 Like, how come the people who actually...run this country... 598 00:29:19,320 --> 00:29:22,920 How is it possible that the people who actually run this country...? 599 00:29:22,920 --> 00:29:25,280 KEYS JANGLE, LOCK CLICKS 600 00:29:25,280 --> 00:29:26,520 DOOR CREAKS, CLOSES 601 00:29:50,600 --> 00:29:51,880 Why? 602 00:29:51,880 --> 00:29:53,120 I mean, is that...? 603 00:29:55,800 --> 00:29:57,280 Does that matter any more? 604 00:30:00,720 --> 00:30:02,320 Er, no, s'pose not. 605 00:30:04,280 --> 00:30:07,280 What are you doing? Don't, don't... Well, I thought like a... No. 606 00:30:07,280 --> 00:30:10,600 Like, a hug? Or...? No, no, cos I have to self-isolate. 607 00:30:10,600 --> 00:30:12,920 What, in here? Yeah. 608 00:30:12,920 --> 00:30:15,160 Yeah, don't you think? Uh... 609 00:30:15,160 --> 00:30:16,280 Hang on... 610 00:30:22,520 --> 00:30:23,680 So how was it? 611 00:30:26,120 --> 00:30:27,160 Uh... 612 00:30:30,080 --> 00:30:31,600 Well, she was unconscious. 613 00:30:34,760 --> 00:30:37,440 And the hospital was weird, it was... 614 00:30:37,440 --> 00:30:40,680 ..just really empty in the places that are normally busy and... 615 00:30:45,600 --> 00:30:46,800 ..um... 616 00:30:47,920 --> 00:30:50,640 Jonathan was amazing. Aye, Jonathan is amazing. 617 00:30:50,640 --> 00:30:52,280 Yeah. 618 00:30:52,280 --> 00:30:55,240 He just told me everything that was going to happen and... 619 00:30:55,240 --> 00:30:56,920 ..he said the consultant had been in 620 00:30:56,920 --> 00:31:00,120 and she reckoned it was going to happen in the early hours and... 621 00:31:01,280 --> 00:31:05,280 But he... He said don't worry, because he was doing an all-nighter 622 00:31:05,280 --> 00:31:09,240 and, you know, he'd make sure he was there, when the time came. 623 00:31:09,240 --> 00:31:12,440 He said that's what the nurses try and do, they, they... 624 00:31:12,440 --> 00:31:15,160 ..just try and make sure that people don't die alone. 625 00:31:16,840 --> 00:31:18,160 Yeah. 626 00:31:19,280 --> 00:31:20,800 Um... 627 00:31:20,800 --> 00:31:23,040 SHE CLICKS HER TONGUE Yeah, and then he just showed me 628 00:31:23,040 --> 00:31:25,720 how to put on all the protective gear and, um... 629 00:31:27,160 --> 00:31:30,040 ..I've got to still be comfortable, you know, 630 00:31:30,040 --> 00:31:32,240 and then, he took... Took me in. 631 00:31:33,600 --> 00:31:35,720 And I had 15 minutes. 632 00:31:47,520 --> 00:31:49,040 Just, the roads were so clear. 633 00:31:54,960 --> 00:31:56,920 Yeah, and then, uh... 634 00:31:56,920 --> 00:32:00,440 ..after ten minutes, he leaned in and he said, you know, 635 00:32:00,440 --> 00:32:02,080 "Tell her you love her," and... 636 00:32:03,360 --> 00:32:06,040 And I did, I did. I just, er... 637 00:32:07,640 --> 00:32:11,560 All this stuff just...just poured out of me, all this stuff. 638 00:32:13,320 --> 00:32:14,600 What stuff? 639 00:32:18,560 --> 00:32:20,560 And that I was proud of her and... 640 00:32:23,880 --> 00:32:27,080 ..and I was really grateful for the person that she was, 641 00:32:27,080 --> 00:32:29,080 and everything she'd done for me, and I was... 642 00:32:30,400 --> 00:32:32,640 ..I was just so, so sorry that I'd never said any of that 643 00:32:32,640 --> 00:32:34,880 when she could hear me, you know, and... 644 00:32:36,400 --> 00:32:38,240 ..and that I loved her so much that... 645 00:32:39,680 --> 00:32:42,080 ..my life was already hurting without her in it 646 00:32:42,080 --> 00:32:44,600 and I was worried that that hurt would never go away. 647 00:32:44,600 --> 00:32:47,320 BREATHES SHAKILY 648 00:32:47,320 --> 00:32:50,320 No, no...no. Do you not think...? No. 649 00:32:55,160 --> 00:32:56,520 Right. 650 00:32:58,200 --> 00:33:01,360 And then I told her that Jonathan had told me not to worry. 651 00:33:04,400 --> 00:33:07,640 I told her that I'd spoken to him, 652 00:33:07,640 --> 00:33:11,120 and he promised me that when the time came, he'd...he'd be there. 653 00:33:11,120 --> 00:33:15,760 I told her that, um... he promised me he'd hold her hand... 654 00:33:25,600 --> 00:33:28,680 I feel like I do want like I do want to put her temperature in this... 655 00:33:28,680 --> 00:33:30,800 Go for it. Yeah. 656 00:33:32,440 --> 00:33:36,080 But there, um, there isn't really a point, is there? 657 00:33:36,080 --> 00:33:37,280 No. 658 00:33:40,880 --> 00:33:43,960 Look, there was never a point, so if it makes you feel better. 659 00:33:44,920 --> 00:33:46,480 There's no point, it's just... 660 00:33:54,240 --> 00:33:56,680 You said amazing things to her. 661 00:33:56,680 --> 00:33:58,800 Did I? Aye. 662 00:34:02,560 --> 00:34:05,160 Because I don't think I did. Oh, you totally did. 663 00:34:11,080 --> 00:34:14,120 Because then, um, I was driving home and Jonathan called, 664 00:34:14,120 --> 00:34:15,520 and he said it was happening now. 665 00:34:15,520 --> 00:34:18,360 No... Wait, no. Yeah. No! 666 00:34:18,360 --> 00:34:20,200 But I thought it was the early hours. 667 00:34:20,200 --> 00:34:22,640 Yeah, but she'd...she'd taken a turn for the worse, 668 00:34:22,640 --> 00:34:25,640 so it was happening right then. Jesus. I know. 669 00:34:29,800 --> 00:34:31,400 And she was alone. 670 00:34:31,400 --> 00:34:34,680 Yeah. Well, no, she had Jonathan, right? She didn't. 671 00:34:34,680 --> 00:34:37,440 I thought he was going to... She didn't have Jonathan. 672 00:34:38,960 --> 00:34:42,680 Because he had another patient who was dying at the same time 673 00:34:42,680 --> 00:34:44,920 and that person had no-one, so... 674 00:34:46,840 --> 00:34:50,520 ..he said at least my mum had me to FaceTime with her. 675 00:34:50,520 --> 00:34:51,560 Oh, my God. 676 00:34:52,920 --> 00:34:56,560 And I really begged him not... really begged him not to leave. 677 00:34:56,560 --> 00:34:59,800 I said, you know, please don't let my mum die on her own. 678 00:34:59,800 --> 00:35:01,520 And he said, sorry. 679 00:35:03,400 --> 00:35:05,960 And I said... 680 00:35:03,400 --> 00:35:05,960 VOICE QUIVERS 681 00:35:05,960 --> 00:35:09,240 ..I said, please, and he said he was sorry that he had to choose. 682 00:35:11,720 --> 00:35:14,360 And he did, he did have to choose. 683 00:35:15,600 --> 00:35:16,960 He did. 684 00:35:16,960 --> 00:35:21,760 So he just... He put his phone on the arm of the bed. 685 00:35:25,160 --> 00:35:30,560 And I sat in the lay-by on the ring road...FaceTiming in. 686 00:35:32,680 --> 00:35:35,800 I just sat there and I watched my mum die... 687 00:35:41,080 --> 00:35:43,160 ..just telling a man he didn't even know 688 00:35:43,160 --> 00:35:45,840 that he was there and he wasn't going to leave him. 689 00:35:45,840 --> 00:35:47,360 SOBS 690 00:35:50,320 --> 00:35:52,520 So, yeah, Mum died on her own. 691 00:36:01,760 --> 00:36:03,800 FOOTSTEPS 692 00:36:32,520 --> 00:36:35,360 FOOTSTEPS CLIMB THE STAIRS 693 00:36:58,560 --> 00:37:00,760 THUNDER RUMBLES 694 00:37:08,320 --> 00:37:13,760 CHILD'S VOICE: # In the deep midwinter 695 00:37:13,760 --> 00:37:19,040 # Frosty wind made moan 696 00:37:19,040 --> 00:37:25,440 # Earth stood hard as iron 697 00:37:25,440 --> 00:37:31,160 # Water like a stone 698 00:37:31,160 --> 00:37:36,840 CHOIR JOINS # Snow had fallen, snow on snow 699 00:37:36,840 --> 00:37:41,760 # Snow on snow 700 00:37:42,920 --> 00:37:47,960 # In the bleak midwinter 701 00:37:47,960 --> 00:37:53,080 # Long, long ago 702 00:37:53,080 --> 00:38:00,040 CHOIR CONTINUES: # Our God, Heaven cannot hold Him 703 00:38:00,040 --> 00:38:04,720 # Nor Earth sustain... # 704 00:38:04,720 --> 00:38:06,160 TV MUTED 705 00:38:12,120 --> 00:38:15,160 Yeah, I mean, it's as big a surprise to us as it is to you. Totally. 706 00:38:15,160 --> 00:38:17,680 I mean, we did not see that coming. Not at all. Not in a million. 707 00:38:17,680 --> 00:38:19,320 No, I never thought I'd go there again. 708 00:38:19,320 --> 00:38:22,800 Jesus, the last man on Earth, give me celibacy now! Yeah, but... 709 00:38:22,800 --> 00:38:26,640 We have. Yeah, we have been having sex and... 710 00:38:26,640 --> 00:38:29,400 Yeah, it's been er...quite... Yeah, it has been. 711 00:38:30,640 --> 00:38:34,840 How's it been? Uh...it's been... ..good. Yeah, it has been good! 712 00:38:34,840 --> 00:38:37,400 It's been really good, in fact, and totally unexpected. 713 00:38:37,400 --> 00:38:40,680 Yeah, but, I mean, it was always good, like, historically speaking. 714 00:38:40,680 --> 00:38:44,200 Historically, yep. I mean, not that we were ever all... No, no, no! 715 00:38:44,200 --> 00:38:47,200 Not some like super special... LAUGHS WITH EMBARRASSMENT 716 00:38:47,200 --> 00:38:49,560 No! We're not that kind of super special showy, 717 00:38:49,560 --> 00:38:52,040 like, Olympic types. No, who's got time for that? 718 00:38:52,040 --> 00:38:53,760 No, but...I mean, we had our quirks... 719 00:38:53,760 --> 00:38:56,320 Yes, yes. I'm not saying that we were... ..back in the day. 720 00:38:56,320 --> 00:38:59,320 Yeah, there was fun, there was ooh-la-la. 721 00:38:59,320 --> 00:39:02,160 I mean, we were both of us just fairly compatible, you know. 722 00:39:02,160 --> 00:39:04,480 I mean, we're both...very... 723 00:39:04,480 --> 00:39:07,960 We were... I suppose we were both very solid. Quick. 724 00:39:07,960 --> 00:39:12,240 Yeah, quick. Aye. Yeah, yeah, both parties pretty quick at sex. 725 00:39:16,080 --> 00:39:17,240 we don't want to hang about. 726 00:39:17,240 --> 00:39:20,640 Yeah, we don't... We're not into the whole, like, bump and grind... 727 00:39:21,640 --> 00:39:24,720 None of that fucking tantric, fucking Paul Weller, fucking... 728 00:39:24,720 --> 00:39:26,520 Do you know what I mean? Yeah. 729 00:39:26,520 --> 00:39:29,720 At the same time, it's not all wham-bam. No! No, no, no. 730 00:39:29,720 --> 00:39:32,360 No, no, premature, that's not the... 731 00:39:32,360 --> 00:39:34,560 Is it? No, no. No, no. 732 00:39:34,560 --> 00:39:37,080 We just both of us happen to be able to get where we're going 733 00:39:37,080 --> 00:39:38,880 with alacrity. Time to spare. Yeah. 734 00:39:38,880 --> 00:39:40,600 Look, needless to say, all right, 735 00:39:40,600 --> 00:39:42,440 it's totally sideswiped the pair of us. 736 00:39:42,440 --> 00:39:43,800 I mean, a bolt from the blue. 737 00:39:43,800 --> 00:39:46,760 Yeah, I mean, we think we've figured out why it's happening, 738 00:39:46,760 --> 00:39:49,120 but it still doesn't make sense, does it? No. Not really. 739 00:39:49,120 --> 00:39:50,320 But, you know, if we tell you, 740 00:39:50,320 --> 00:39:52,640 you're not going to understand it either, but here goes. 741 00:39:52,640 --> 00:39:55,120 So it all started right back at the end of the first lockdown. 742 00:39:55,120 --> 00:39:57,280 Well, it was the night of Mum's funeral. 743 00:39:57,280 --> 00:39:59,760 Well, it was a weird day, to be fair, wasn't it? 744 00:39:59,760 --> 00:40:03,200 I mean, funerals, right, I buried both my parents, 745 00:40:03,200 --> 00:40:06,360 and there's this whole bunch of stuff that you have to organise, 746 00:40:06,360 --> 00:40:09,720 you know, the strangers coming to your door to pay their respects, 747 00:40:09,720 --> 00:40:12,760 flowers, hymns, catering. 748 00:40:12,760 --> 00:40:14,960 Picking a coffin, picking coffin ornaments, 749 00:40:14,960 --> 00:40:17,320 and look, all this stuff, it can seem really irritating, 750 00:40:17,320 --> 00:40:20,320 but actually it's kind of amazing because what it's doing is 751 00:40:20,320 --> 00:40:22,400 it's distracting you from what you've lost. 752 00:40:22,400 --> 00:40:25,040 And... Oh, God, I remember at my dad's funeral... 753 00:40:25,040 --> 00:40:26,240 HE CHUCKLES 754 00:40:26,240 --> 00:40:29,800 ..there was this big six-foot tobacco-y lead smelter, right. 755 00:40:29,800 --> 00:40:32,080 He comes up to me and he goes...he goes... 756 00:40:32,080 --> 00:40:34,800 He grabs my hand in his big fists, and he goes, 757 00:40:34,800 --> 00:40:39,440 "He was the last of the great characters, that man." Right? 758 00:40:39,440 --> 00:40:44,160 "When he left, the fun went out of that place. I loved that man." 759 00:40:44,160 --> 00:40:45,960 And I guess it's stuff like that, 760 00:40:45,960 --> 00:40:48,720 it just, it teaches you things that you never knew 761 00:40:48,720 --> 00:40:51,440 about the person you thought you knew everything about, 762 00:40:55,200 --> 00:40:58,200 Just five people at our Covid funeral, five. 763 00:40:58,200 --> 00:41:00,360 Yeah, you don't organise catering for five people. 764 00:41:00,360 --> 00:41:02,120 You've got to choose your coffin online, 765 00:41:02,120 --> 00:41:04,320 so you're like, oh, that one, those handles... 766 00:41:04,320 --> 00:41:06,720 Yeah, no strangers coming to your door at a Covid funeral. 767 00:41:06,720 --> 00:41:08,360 Nobody sending flowers. 768 00:41:08,360 --> 00:41:11,120 I mean, what are you going to do, wash them before they come in?! 769 00:41:11,120 --> 00:41:13,440 There's no singing at Covid funerals, there's no hymns. 770 00:41:13,440 --> 00:41:15,080 No strangers grabbing you by the fist, 771 00:41:15,080 --> 00:41:17,760 looking you in the eye, telling you your father's actually... 772 00:41:17,760 --> 00:41:19,080 Oh, hold on, hold on, hold on. 773 00:41:21,280 --> 00:41:22,400 Can I say something? Aye. 774 00:41:22,400 --> 00:41:24,240 Just... You're not going to look at me all... 775 00:41:24,240 --> 00:41:26,680 HE BURSTS OUT LAUGHING I don't know what... I mean... 776 00:41:26,680 --> 00:41:28,760 I don't know what you're going to say, do I? Well... 777 00:41:34,560 --> 00:41:36,960 I loved that funeral. 778 00:41:36,960 --> 00:41:39,360 And I know I shouldn't say that because... 779 00:41:39,360 --> 00:41:43,480 ..other people, you know, Jesus, it's so painful for them. 780 00:41:43,480 --> 00:41:46,600 So agonising not to be able to have the funeral you need. 781 00:41:46,600 --> 00:41:50,760 But like, I mean, for me, like, for me, it was... 782 00:41:52,360 --> 00:41:54,120 ..just the best. 783 00:41:54,120 --> 00:41:58,640 Like, there's no... There's no catering to worry about. 784 00:41:58,640 --> 00:42:00,680 There's no flowers. 785 00:42:00,680 --> 00:42:03,920 You know, no-one's knocking at your door, poking their nose in. 786 00:42:03,920 --> 00:42:06,120 You're not obsessing about what the coffin 787 00:42:06,120 --> 00:42:08,640 is saying about your love for the person you're burying. 788 00:42:08,640 --> 00:42:10,640 There's no fucking hymns. 789 00:42:10,640 --> 00:42:14,440 It's just you and the person you're putting in the ground, and... 790 00:42:16,200 --> 00:42:18,080 ..you know, there's nothing to distract you 791 00:42:18,080 --> 00:42:20,880 from the pain of what you're losing, and I loved that. 792 00:42:20,880 --> 00:42:23,080 I fucking loved that funeral. 793 00:42:27,080 --> 00:42:29,720 I fucking loved that funeral, too. 794 00:42:34,760 --> 00:42:37,920 Well, because you were like, you were like, aw... 795 00:42:37,920 --> 00:42:39,960 Yeah, but I...I was loving it. 796 00:42:39,960 --> 00:42:43,640 I mean, not loving it, you know, my mum is dead. Yeah, obviously. 797 00:42:43,640 --> 00:42:46,440 Look, let me tell you, that big six-foot chain-smoking lead smelter 798 00:42:46,440 --> 00:42:49,080 that came up to me and told me all that shite about my dad, 799 00:42:49,080 --> 00:42:52,200 that ruined my year. I mean, I do not need to find out 800 00:42:52,200 --> 00:42:54,880 that the guy that's been an arsehole to me for decades 801 00:42:54,880 --> 00:42:56,920 is actually Michael bloody McIntyre, you know. 802 00:42:58,200 --> 00:43:01,080 Well, I couldn't say anything because, well, you know... 803 00:43:01,080 --> 00:43:02,360 No, you can't, can you? 804 00:43:02,360 --> 00:43:06,320 You're not supposed to be happy about a Covid funeral, are you? No. 805 00:43:06,320 --> 00:43:07,880 I suppose, like, when we got home, 806 00:43:07,880 --> 00:43:09,960 we just got caught up talking about Artie. 807 00:43:14,640 --> 00:43:16,560 Yeah, because he loves his gran. 808 00:43:16,560 --> 00:43:19,240 And he wanted to touch it. So what? 809 00:43:19,240 --> 00:43:21,920 I wanted to touch it, that's normal. 810 00:43:21,920 --> 00:43:23,560 He wanted to taste it. Not like a... 811 00:43:23,560 --> 00:43:26,440 Don't say it like he's a cannibal! He didn't want to saute it! 812 00:43:26,440 --> 00:43:30,440 He wanted to see if a dead body... tastes like a live body. 813 00:43:30,440 --> 00:43:33,360 Which is normal, right?! Absolutely normal! 814 00:43:33,360 --> 00:43:35,480 Fucking curious, curious child. 815 00:43:35,480 --> 00:43:38,880 Anyway, we... So, we had the funeral, we came home, 816 00:43:38,880 --> 00:43:43,120 we talked about Arthur, we made some tea, 817 00:43:43,120 --> 00:43:44,760 we had a bit of cheese, 818 00:43:44,760 --> 00:43:46,840 and then, the next thing you know we had, er... 819 00:43:48,080 --> 00:43:49,480 ..sexual contact. 820 00:43:49,480 --> 00:43:51,400 Should we tell them what it was? 821 00:43:51,400 --> 00:43:53,640 No, we don't need to. No, no, all right, all right. 822 00:43:53,640 --> 00:43:56,680 Look, suffice it to say, OK, one of us had an orgasm. 823 00:43:56,680 --> 00:43:59,240 We don't need to... Why? What? I just thought they needed to... 824 00:43:59,240 --> 00:44:01,480 Why do you find the need to say that? 825 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 That was it, a one-off. 826 00:44:03,080 --> 00:44:05,800 You know, we put it down to the day, to the situation. 827 00:44:05,800 --> 00:44:07,560 We're not doing that again. 828 00:44:07,560 --> 00:44:10,040 Oh, God, no, done, bang, over, what's on telly? 829 00:44:10,040 --> 00:44:12,160 Yeah, and then, post-lockdown life settled in, 830 00:44:12,160 --> 00:44:13,840 and we just completely forget about it. 831 00:44:17,400 --> 00:44:19,720 They encouraged you to go to restaurants, bizarrely. 832 00:44:19,720 --> 00:44:22,320 Yeah, and through all of that, we did not have sex, even once. No. 833 00:44:22,320 --> 00:44:24,400 No. And little Artie, right, he's back at school. 834 00:44:24,400 --> 00:44:26,920 And then he was out of school again because some kid got Covid. 835 00:44:26,920 --> 00:44:29,440 And then he was in. And then he was out. And then he was in again. 836 00:44:29,440 --> 00:44:31,440 He was like a bloody yo-yo, to be honest with you. 837 00:44:31,440 --> 00:44:35,080 But the point is there was space to ourselves to do it in, 838 00:44:35,080 --> 00:44:37,200 had we so desired. And we didn't at all, did we? 839 00:44:37,200 --> 00:44:38,880 No, I mean, I was working, I was busy. 840 00:44:38,880 --> 00:44:40,360 Aye. And summer comes, then autumn. 841 00:44:45,440 --> 00:44:46,720 by shoestring and Sellotape, 842 00:44:51,280 --> 00:44:53,880 but have to look after shits like us... Uh! Careful, comrade! 843 00:44:53,880 --> 00:44:56,440 Ah, fuck up, the world is still dog eat dog, I'm not saying that. 844 00:44:56,440 --> 00:44:57,840 Have an idea, for Christ's sake, 845 00:44:57,840 --> 00:45:00,960 don't just eat chicken fucking nuggets. Oh, there he is! 846 00:45:00,960 --> 00:45:03,800 The point is, at no point during any of this 847 00:45:03,800 --> 00:45:05,320 do we even consider having sex. 848 00:45:05,320 --> 00:45:08,560 Not even just there, when the lockdown to save Christmas starts. 849 00:45:08,560 --> 00:45:11,640 We're still not doing it, are we? No, God, no, not in a million years. 850 00:45:11,640 --> 00:45:15,160 No. And then, right, they announce a vaccine's been discovered. 851 00:45:15,160 --> 00:45:17,240 And we just, oh! 852 00:45:17,240 --> 00:45:19,720 Plough in like teenagers! 853 00:45:19,720 --> 00:45:22,240 Honestly, no idea why, like... SCOFFS 854 00:45:22,240 --> 00:45:24,440 Did the announcement trigger it? 855 00:45:24,440 --> 00:45:26,240 You know, is it a lockdown phenomenon? 856 00:45:26,240 --> 00:45:28,160 Are other people experiencing this? 857 00:45:28,160 --> 00:45:30,680 Maybe, because the vaccine's going to make things better. 858 00:45:30,680 --> 00:45:32,640 Yeah, for you, maybe. How do you mean? 859 00:45:32,640 --> 00:45:34,120 Well, they're not going to be 860 00:45:34,120 --> 00:45:36,280 vaccinating people in refugee camps any time soon. 861 00:45:36,280 --> 00:45:39,240 Here we go, let the virtue signalling begin. 862 00:45:39,240 --> 00:45:42,080 No! Rich countries will be snapping it up. 863 00:45:42,080 --> 00:45:44,960 Hey! Look everybody, a good person is here! Fuck off! 864 00:45:44,960 --> 00:45:46,720 Life and death shouldn't be about profit. 865 00:45:49,880 --> 00:45:52,160 How do you think they made the vaccine? They used money. 866 00:45:52,160 --> 00:45:54,800 Ah! But all I know is that you are going to be getting the vaccine 867 00:45:54,800 --> 00:45:56,920 long before any front-line worker in Sierra Leone, 868 00:45:56,920 --> 00:45:58,440 and what the fuck do you do? 869 00:45:58,440 --> 00:46:00,640 I'd run out there tomorrow and get it if I could. I know. 870 00:46:00,640 --> 00:46:04,120 You'd run out there with your big fat fucking purse, like... 871 00:46:04,120 --> 00:46:05,320 100%, I'd get it like a shot. 872 00:46:05,320 --> 00:46:07,800 I'd get it twice, three times, and once for the weekend. 873 00:46:09,200 --> 00:46:12,320 Why am I having sex with you? I don't know. That's the point. 874 00:46:12,320 --> 00:46:14,360 We did it in the kitchen this morning. 875 00:46:14,360 --> 00:46:16,680 Over the dishwasher - I mean, that is unfathomable. 876 00:46:16,680 --> 00:46:19,680 Why are you...? Why would you go into...? What are you talking about? 877 00:46:19,680 --> 00:46:20,720 We're over-sharing. 878 00:46:20,720 --> 00:46:23,680 Oh, shit. Er, we are, I'm really sorry about that. 879 00:46:27,480 --> 00:46:28,880 SHE GIGGLES 880 00:46:28,880 --> 00:46:31,240 Oh, come on! How old are you? 881 00:46:31,240 --> 00:46:32,920 How old are you? 882 00:46:32,920 --> 00:46:35,880 It doesn't mean we're all suddenly, you know... 883 00:46:35,880 --> 00:46:40,080 No! No. ..suddenly all lovey... No! Absolutely not. 884 00:46:40,080 --> 00:46:42,400 ..dovey, and all that. Fuck, no. No, no, no. 885 00:46:42,400 --> 00:46:44,280 It's like... It's physical, isn't it? 886 00:46:44,280 --> 00:46:47,040 Physical. Just purely contractual, eh? Yeah. Aye. 887 00:46:53,160 --> 00:46:56,280 Like, through the tulips. Don't. Fucking holding hands, 888 00:46:56,280 --> 00:47:00,040 bathing each other's bits and... He still makes me sick, or something. 889 00:47:00,040 --> 00:47:01,480 Yeah, and the sight of her, 890 00:47:01,480 --> 00:47:03,320 she still makes me want to stab my own feet. 891 00:47:03,320 --> 00:47:05,800 I mean, I definitely do not... Do I? 892 00:47:07,080 --> 00:47:09,480 I think maybe the truth is, is that... 893 00:47:10,520 --> 00:47:13,160 ..I'm still struggling with my mum's death, you know. 894 00:47:13,160 --> 00:47:16,760 And...and maybe the vaccine, like, triggered something, you know. 895 00:47:16,760 --> 00:47:21,440 I mean, just the thought that if she'd had it, you know, she... 896 00:47:22,840 --> 00:47:26,160 And just the unfairness of that, like, the nonsense of it. 897 00:47:26,160 --> 00:47:29,200 And so this physical thing that's, that's been happening between us, 898 00:47:29,200 --> 00:47:31,960 I think maybe it's just helped. Yeah. 899 00:47:31,960 --> 00:47:35,960 Yeah, for me, too. You too? Yeah, I think so. 900 00:47:35,960 --> 00:47:38,080 I think the sex has helped. 901 00:47:38,080 --> 00:47:40,360 Well, yeah, the sex, but... 902 00:47:40,360 --> 00:47:43,040 You know, it's not just the sex, it's like the contact. 903 00:47:43,040 --> 00:47:47,320 Yeah, no, it is. It is, it's the contact. It's the contact. 904 00:47:47,320 --> 00:47:49,320 And it's the sex as well, if I'm being honest, 905 00:47:49,320 --> 00:47:50,720 you know, for me, personally. 906 00:47:50,720 --> 00:47:53,720 And it's not just the vaccine that's been messing with my head. I... 907 00:47:55,320 --> 00:47:58,040 ..I find this really hard to admit but 908 00:47:58,040 --> 00:48:00,960 I've got complicated feelings towards my sister now. 909 00:48:00,960 --> 00:48:03,040 I think it's chilled me out somewhat. 910 00:48:03,040 --> 00:48:07,160 And she feels, she feels terrible, you know, just awful, terrible. 911 00:48:07,160 --> 00:48:10,080 And I should be feeling sympathetic towards her 912 00:48:10,080 --> 00:48:12,600 but I just feel really angry, like, I just have so much anger. 913 00:48:12,600 --> 00:48:14,040 I think it's relaxed me a bit. 914 00:48:14,040 --> 00:48:16,040 And I hate myself for feeling like this. 915 00:48:16,040 --> 00:48:18,720 But if I'm really honest... Just emptying my bags. 916 00:48:24,160 --> 00:48:25,880 No, I was just...joking. For God's sake! 917 00:48:25,880 --> 00:48:28,040 What, emptying your bags? I was joking. Don't joke! 918 00:48:28,040 --> 00:48:30,520 I'm really sorry. Jesus, I mean, what is wrong with you? 919 00:48:30,520 --> 00:48:32,680 I said I'm sorry. Honest to God... You always do this. 920 00:48:32,680 --> 00:48:34,760 You always do this. I'm not always doing anything. 921 00:48:34,760 --> 00:48:37,360 Just when I begin to think... Just when you begin to think what? 922 00:48:42,560 --> 00:48:43,720 I just... 923 00:48:44,760 --> 00:48:47,560 Don't walk away. Don't walk away! 924 00:48:47,560 --> 00:48:49,760 FOOTSTEPS RUN UPSTAIRS 925 00:48:53,920 --> 00:48:55,320 She's been hit by it. 926 00:48:55,320 --> 00:48:56,360 DOOR SLAMS 927 00:49:07,080 --> 00:49:08,440 ..grief. 928 00:49:13,360 --> 00:49:15,720 DOG BARKS IN THE DISTANCE, BIRDSONG 929 00:49:19,920 --> 00:49:21,840 WASHING MACHINE HUMS 930 00:49:27,240 --> 00:49:29,160 BABY CRIES 931 00:49:37,400 --> 00:49:41,240 CHEERY RADIO PROGRAMME 932 00:49:59,640 --> 00:50:02,960 I can't escape the feeling that my mother didn't die, 933 00:50:02,960 --> 00:50:05,360 she was killed. 934 00:50:05,360 --> 00:50:08,720 The problem is that people don't understand the word "exponential". 935 00:50:08,720 --> 00:50:14,520 They think it means a lot or quite vastly. You see it on TV. 936 00:50:14,520 --> 00:50:17,160 You know, or in bad sci-fi movies. 937 00:50:18,680 --> 00:50:21,480 "Good God! This alien mass is growing exponentially," 938 00:50:21,480 --> 00:50:23,360 and you think, oh, that's a lot. 939 00:50:23,360 --> 00:50:28,600 But it's worth taking the time to understand the mathematics 940 00:50:28,600 --> 00:50:31,120 of exponential growth. 941 00:50:37,360 --> 00:50:39,520 You're doubling it every three days. 942 00:50:39,520 --> 00:50:43,280 So by the end of a week, you've got four. 943 00:50:43,280 --> 00:50:45,520 One has become four. 944 00:50:45,520 --> 00:50:47,480 In...in a week. 945 00:50:47,480 --> 00:50:50,280 And by the end of the second week, you have 16, 946 00:50:50,280 --> 00:50:53,360 by the end of the third week, you have 128, 947 00:50:53,360 --> 00:50:57,240 and as the month draws to a close, you have 512. 948 00:50:57,240 --> 00:50:59,680 That's after just four weeks. 949 00:50:59,680 --> 00:51:03,720 OK. So that's a lot more than one. But, you know... 950 00:51:03,720 --> 00:51:04,920 ..not so much. 951 00:51:06,600 --> 00:51:08,320 But if you carry on... 952 00:51:09,720 --> 00:51:13,480 ..the fifth week gives you 2,048. 953 00:51:13,480 --> 00:51:16,880 The sixth gives you 8,192. 954 00:51:16,880 --> 00:51:18,040 The seventh... 955 00:51:19,040 --> 00:51:24,400 ..the seventh gives you 65,536. 956 00:51:24,400 --> 00:51:28,440 The eighth gives you 262,144. 957 00:51:28,440 --> 00:51:31,040 And if you go one week more, 958 00:51:31,040 --> 00:51:33,560 pretty much near as dammit to the... 959 00:51:33,560 --> 00:51:37,440 to the...to the two calendar months from when this whole thing started, 960 00:51:37,440 --> 00:51:42,800 you get 1,048,576. 961 00:51:42,800 --> 00:51:45,840 So the difference between the start of the first week and the end of the 962 00:51:45,840 --> 00:51:47,800 first week is four. 963 00:51:47,800 --> 00:51:50,880 And the difference between the start of the ninth week 964 00:51:50,880 --> 00:51:52,960 and the end of the ninth week... 965 00:51:52,960 --> 00:51:56,560 ..is 786,432. 966 00:51:56,560 --> 00:51:59,520 So the same amount of days... 967 00:51:59,520 --> 00:52:01,200 hugely different numbers. 968 00:52:06,560 --> 00:52:12,120 This isn't an illustration of coronavirus, by the way. 969 00:52:12,120 --> 00:52:14,400 This isn't what actually happened. 970 00:52:14,400 --> 00:52:17,480 You know, we didn't quite go to nine weeks before the first lockdown, 971 00:52:17,480 --> 00:52:20,320 there wasn't just one person who brought it into the country. 972 00:52:20,320 --> 00:52:23,640 There was probably as many as 1,300 patient zeros 973 00:52:23,640 --> 00:52:27,880 and this doesn't take into account, you know, pre-lockdown efforts 974 00:52:27,880 --> 00:52:31,240 to battle the virus, track and trace, people changing behaviour. 975 00:52:31,240 --> 00:52:32,880 What actually happened is, 976 00:52:32,880 --> 00:52:36,240 it's far more complex than what I've just done. 977 00:52:36,240 --> 00:52:40,080 What I've just done is illustrate the word exponential. 978 00:52:40,080 --> 00:52:43,760 And it doesn't mean quite vastly. 979 00:52:43,760 --> 00:52:45,480 What it means is... 980 00:52:46,760 --> 00:52:50,560 ..what it means is that timing matters. 981 00:52:53,400 --> 00:52:57,560 It's said that if we'd locked down one week earlier, 982 00:52:57,560 --> 00:52:59,400 just one week, 983 00:52:59,400 --> 00:53:02,520 that we could have saved 20,000 lives. 984 00:53:02,520 --> 00:53:05,880 So it seems to me that the word exponential was not understood 985 00:53:10,200 --> 00:53:14,480 one minute, 34 seconds and...and... 986 00:53:14,480 --> 00:53:16,280 ..you get it. 987 00:53:16,280 --> 00:53:18,880 Right? It's not that hard, is it? 988 00:53:23,400 --> 00:53:25,720 In January 2020, 989 00:53:25,720 --> 00:53:28,520 the Care Provider Alliance 990 00:53:28,520 --> 00:53:32,920 contacted the Department of Health and Social Care and said, 991 00:53:32,920 --> 00:53:36,840 "What should we be doing about this new coronavirus?" 992 00:53:36,840 --> 00:53:40,200 And they were told, "Nothing, don't do anything different." 993 00:53:40,200 --> 00:53:43,120 And they contacted them a week later and they said, 994 00:53:43,120 --> 00:53:45,240 "What should we did be doing now?" 995 00:53:45,240 --> 00:53:48,440 I mean, should we be, you know, should we be self isolating, 996 00:53:48,440 --> 00:53:53,760 should we be restricting visits from family and friends? 997 00:53:53,760 --> 00:53:58,560 Should we be, like, should we wear masks? And this time they weren't 998 00:53:58,560 --> 00:54:01,320 told, "Nothing." This time they were told... 999 00:54:02,880 --> 00:54:05,440 Well, this time, they weren't told anything. 1000 00:54:05,440 --> 00:54:09,280 This time they weren't told anything at all. 1001 00:54:16,160 --> 00:54:20,200 This is the end of February now. 1002 00:54:20,200 --> 00:54:26,360 And the guidance was that they, you do not need to wear masks, 1003 00:54:26,360 --> 00:54:31,080 and it remains very unlikely that people receiving care in care homes 1004 00:54:31,080 --> 00:54:32,320 will become infected. 1005 00:54:32,320 --> 00:54:36,280 And I'm going to repeat that, I'm going to repeat the advice 1006 00:54:36,280 --> 00:54:38,440 from the Department of Health and Social Care - 1007 00:54:38,440 --> 00:54:42,160 it remains very unlikely that people receiving care 1008 00:54:42,160 --> 00:54:45,680 in care homes will become infected. 1009 00:54:45,680 --> 00:54:48,360 You can...you can... you can look that up. 1010 00:54:48,360 --> 00:54:50,120 There'll still be links for it. 1011 00:55:12,080 --> 00:55:14,800 "Oh, fuck. Really? 1012 00:55:14,800 --> 00:55:16,960 "Oh, shit!" 1013 00:55:16,960 --> 00:55:18,800 WHISPERS: "Fuck!" 1014 00:55:18,800 --> 00:55:21,720 And then, then the panic kicks in. 1015 00:55:21,720 --> 00:55:23,960 The NHS is going to be overwhelmed, 1016 00:55:23,960 --> 00:55:25,880 we're going to be like Italy. 1017 00:55:25,880 --> 00:55:28,440 Oh, please, God, don't let us be like Italy! 1018 00:55:28,440 --> 00:55:33,080 And ministers order 15,000 hospital beds to be vacated. 1019 00:55:33,080 --> 00:55:37,680 And the guidance given to hospitals is that it shouldn't take more 1020 00:55:37,680 --> 00:55:42,840 than three hours, so patients are taken out of hospitals and they 1021 00:55:42,840 --> 00:55:46,560 are dumped into care homes and...and...and they're not being 1022 00:55:46,560 --> 00:55:51,080 tested because, and again, I am going to quote here, that, 1023 00:55:51,080 --> 00:55:55,440 "Covid sufferers can be safely cared for in care homes." 1024 00:55:59,960 --> 00:56:04,800 So, while the...while the NHS, 1025 00:56:11,800 --> 00:56:16,280 the fact that there was no...not enough PPE gear to go around, 1026 00:56:16,280 --> 00:56:18,120 while all that was being discussed, 1027 00:56:18,120 --> 00:56:20,600 the care homes were given next to nothing. 1028 00:56:20,600 --> 00:56:23,880 I mean, they were given dribs and drabs while the prices shot up, 1029 00:56:23,880 --> 00:56:27,800 and some local authorities threatened to withhold money 1030 00:56:27,800 --> 00:56:33,960 from care homes if they didn't take in confirmed coronavirus patients. 1031 00:56:41,600 --> 00:56:46,600 They were, like, they were blankets laced in smallpox. 1032 00:56:51,640 --> 00:56:56,800 In the first lockdown, it's said that 40% of the people who 1033 00:56:56,800 --> 00:57:00,800 died from coronavirus were from care homes - 40%. 1034 00:57:02,560 --> 00:57:06,440 So you see, I can't escape the feeling that my mother was killed 1035 00:57:06,440 --> 00:57:12,520 and not by a car or a gun or a knife or a cricket bat or even, 1036 00:57:12,520 --> 00:57:16,960 or even by the virus. She was killed by stupidity. 1037 00:57:16,960 --> 00:57:19,920 She was killed by dumbfuckery. 1038 00:57:19,920 --> 00:57:24,160 She was killed by someone looking at something coming at them at the 1039 00:57:24,160 --> 00:57:28,160 speed of a freight train and just being like, oh, let's just carry on. 1040 00:57:28,160 --> 00:57:29,440 Shall we? Let's just... 1041 00:57:32,280 --> 00:57:37,240 You know, it's a bit...it's a bit fucking Dunkirk spirit, you know? 1042 00:57:37,240 --> 00:57:41,080 A bit, a bit stiff upper lip - let's just carry on, old man. 1043 00:57:41,080 --> 00:57:42,440 And my mother... 1044 00:57:43,600 --> 00:57:45,560 ..my mum... 1045 00:57:45,560 --> 00:57:47,800 WHISPERS: Hey... 1046 00:57:47,800 --> 00:57:49,480 I think, erm... 1047 00:57:49,480 --> 00:57:50,840 ..I think that's it. 1048 00:57:55,040 --> 00:57:56,920 Have you...you've got that off... 1049 00:58:03,440 --> 00:58:06,480 And they came out and they said, you know, 1050 00:58:06,480 --> 00:58:11,680 "Don't go to clubs or bars or restaurants," you know, 1051 00:58:11,680 --> 00:58:15,720 unless you bloody well want to! Or something. 1052 00:58:15,720 --> 00:58:20,880 That was when, like, Spain and France and Lithuania and Malaysia, 1053 00:58:20,880 --> 00:58:23,520 they were all locking down. 1054 00:58:23,520 --> 00:58:24,560 Yeah. 1055 00:58:26,440 --> 00:58:27,480 Is that...? 1056 00:58:28,880 --> 00:58:30,440 Is THAT it? 1057 00:58:33,440 --> 00:58:35,360 Is that it? 1058 00:58:35,360 --> 00:58:37,760 I don't mean is that all you can muster? 1059 00:58:37,760 --> 00:58:40,040 I mean, genuinely, if you've got more, 1060 00:58:40,040 --> 00:58:41,920 you've got the right to say. 1061 00:58:41,920 --> 00:58:43,560 Ah, yeah. Sorry. No. 1062 00:58:44,680 --> 00:58:46,080 No. Yeah, that's it. 1063 00:58:48,360 --> 00:58:49,600 You all right? 1064 00:58:51,240 --> 00:58:53,200 No, I don't think so, really. 1065 00:58:56,480 --> 00:58:57,640 Well... 1066 00:59:02,520 --> 00:59:05,720 I just feel like something is changing in me, you know? 1067 00:59:05,720 --> 00:59:09,600 I just feel like I'm going into a dark, just a bit of a dark place. 1068 00:59:13,560 --> 00:59:15,480 All right. Fuck. 1069 00:59:15,480 --> 00:59:16,560 Erm... 1070 00:59:16,560 --> 00:59:18,760 Why don't we think of something positive? 1071 00:59:26,360 --> 00:59:30,400 What positive thing? I don't know. Erm, Arthur, what about Arthur? 1072 00:59:30,400 --> 00:59:32,600 OK. What about Arthur? 1073 00:59:32,600 --> 00:59:36,360 Well, actually, he said this really interesting thing the other day. 1074 00:59:36,360 --> 00:59:38,400 He's really clever, he really is. 1075 00:59:38,400 --> 00:59:41,920 It's this whole evolutionary theory - humans as prey. 1076 00:59:41,920 --> 00:59:46,080 Which I know sounds a bit, whatever, but bear with me, OK? 1077 00:59:46,080 --> 00:59:50,240 It's this whole evolutionary theory that states that, far from this 1078 00:59:50,240 --> 00:59:53,120 picture we've got of early hominids being, like, the great hunter, 1079 00:59:53,120 --> 00:59:55,040 it's actually the fact that we were prey 1080 00:59:55,040 --> 00:59:56,920 that helped prepare our development. 1081 00:59:56,920 --> 00:59:59,640 And Arthur was saying that it still happens today. Uh-huh. 1082 01:00:06,120 --> 01:00:09,760 like, a leopard that stands up out of the tall grass, like that. 1083 01:00:09,760 --> 01:00:12,320 And then when the villagers come to chase it away, 1084 01:00:17,800 --> 01:00:20,480 That's really grim. I know. I was thinking that as I was saying it, 1085 01:00:20,480 --> 01:00:22,600 it's a bit grim. Maybe... 1086 01:00:22,600 --> 01:00:24,440 something else, then. Yeah. 1087 01:00:24,440 --> 01:00:26,280 Can you think of anything? Me? Aye. 1088 01:00:26,280 --> 01:00:27,480 Oh. Uh... 1089 01:00:28,920 --> 01:00:31,320 Oh, Brexit. That...that happened. So... 1090 01:00:31,320 --> 01:00:35,080 Let's just shhh to the side of that, shall we? Oh. I just... 1091 01:00:38,400 --> 01:00:39,560 Erm.... 1092 01:00:39,560 --> 01:00:43,200 Your company! Your... My company collapsed. Yeah, well. 1093 01:00:43,200 --> 01:00:45,960 I mean, you're happy about it. Don't say that in front... 1094 01:00:45,960 --> 01:00:47,520 I had to fire people. 1095 01:00:47,520 --> 01:00:50,320 Oh, no, I don't mean, I didn't mean... I'm not happy about it. 1096 01:00:50,320 --> 01:00:53,520 I've had to fire people, and I've lost my job and I've got no money 1097 01:00:53,520 --> 01:00:55,880 coming in. I'm not happy about it. I'm being...sanguine. 1098 01:00:55,880 --> 01:00:59,200 I'm sanguine about it. Yeah, I meant sanguine. I meant sanguine. 1099 01:00:59,200 --> 01:01:00,440 I meant sanguine. 1100 01:01:03,600 --> 01:01:06,240 Maybe this is a bollocks idea. No, it's not a bollocks idea. 1101 01:01:06,240 --> 01:01:09,440 It might be. No, it's good. I like it. You do? Yeah. 1102 01:01:09,440 --> 01:01:10,920 Erm... Yeah. 1103 01:01:12,920 --> 01:01:14,640 Er... 1104 01:01:14,640 --> 01:01:16,840 Oh, Maryama. 1105 01:01:16,840 --> 01:01:18,600 Maryama - Mum's carer. 1106 01:01:18,600 --> 01:01:21,160 She's...she's still hanging in there. 1107 01:01:21,160 --> 01:01:22,960 How is that positive? Well, she hasn't... 1108 01:01:22,960 --> 01:01:24,680 The coronavirus hasn't killed her yet. 1109 01:01:24,680 --> 01:01:27,120 I don't think we even told them that she got coronavirus. 1110 01:01:27,120 --> 01:01:28,480 Oh, shit! 1111 01:01:28,480 --> 01:01:30,480 Oh, yeah, she got it really bad. 1112 01:01:30,480 --> 01:01:31,760 Really bad, actually. 1113 01:01:31,760 --> 01:01:34,800 And yet, she hasn't died of it YET, so that's the positive? 1114 01:01:34,800 --> 01:01:37,760 What the fuck? I'm trying. Going to need to try a lot harder than that. 1115 01:01:37,760 --> 01:01:39,600 It was your idea. Why don't you think of... 1116 01:01:39,600 --> 01:01:41,080 Why don't we get married then? 1117 01:01:43,080 --> 01:01:44,160 What? 1118 01:01:44,160 --> 01:01:45,480 You know, all this fucking... 1119 01:01:47,440 --> 01:01:49,640 ..fucking... 1120 01:01:49,640 --> 01:01:51,760 ..let's fucking... 1121 01:01:51,760 --> 01:01:53,280 ..get married then. 1122 01:01:57,600 --> 01:01:59,280 Are you proposing to me? 1123 01:01:59,280 --> 01:02:00,560 Yep. 1124 01:02:01,880 --> 01:02:04,120 Yep. Actually, I am! Right. 1125 01:02:05,720 --> 01:02:08,920 And your proposal is, "Let's fucking get... 1126 01:02:08,920 --> 01:02:11,520 "..fucking, fucking, let's fucking get married, then." 1127 01:02:11,520 --> 01:02:13,720 It's not Keats, I'll give you that. 1128 01:02:13,720 --> 01:02:16,640 Are you asking me that to say something positive? Is that...? 1129 01:02:16,640 --> 01:02:17,760 No. 1130 01:02:19,320 --> 01:02:21,120 No! 1131 01:02:21,120 --> 01:02:22,160 Oh! No! 1132 01:02:22,160 --> 01:02:23,240 HE CHUCKLES 1133 01:02:23,240 --> 01:02:24,520 Absolutely not. 1134 01:02:24,520 --> 01:02:25,760 No! 1135 01:02:27,160 --> 01:02:28,440 Maybe a wee bit. 1136 01:02:28,440 --> 01:02:30,600 I don't really know. Look, here's the thing. 1137 01:02:30,600 --> 01:02:32,480 We've been through all this stuff, right? 1138 01:02:32,480 --> 01:02:34,120 And we are, you and I... 1139 01:02:35,240 --> 01:02:36,480 ..still here. 1140 01:02:39,880 --> 01:02:41,600 Wow. 1141 01:02:41,600 --> 01:02:42,800 That is, I mean, 1142 01:02:42,800 --> 01:02:45,120 that's the most romantic thing anyone's ever said to ME! 1143 01:02:45,120 --> 01:02:47,520 Come on to fuck. Did you hear that in a song or something? 1144 01:02:47,520 --> 01:02:49,600 Look, I've been thinking about it a lot. A LOT. 1145 01:02:49,600 --> 01:02:52,120 And I think that, I don't know how, right? 1146 01:02:52,120 --> 01:02:53,760 But somehow... 1147 01:02:58,880 --> 01:03:02,120 And I know that doesn't make much sense because... 1148 01:03:02,120 --> 01:03:04,320 ..I kind of hate you, as well. 1149 01:03:04,320 --> 01:03:06,880 Or I've spent a lot of time hating you, 1150 01:03:06,880 --> 01:03:08,960 but I don't think I do any more. 1151 01:03:08,960 --> 01:03:12,600 I think there's this chance that we've somehow ended up in this place 1152 01:03:12,600 --> 01:03:14,840 that is the love that exists beyond hate. 1153 01:03:16,560 --> 01:03:18,720 And the love that exists beyond hate, 1154 01:03:18,720 --> 01:03:20,360 not a lot of people get to go there. 1155 01:03:20,360 --> 01:03:22,960 It's a...fucking peculiar place. 1156 01:03:24,840 --> 01:03:26,280 It's unique. 1157 01:03:28,400 --> 01:03:30,240 It's utterly rarefied. 1158 01:03:30,240 --> 01:03:32,040 And it's extremely beautiful. 1159 01:03:33,560 --> 01:03:37,080 So, yeah, I think we should probably... 1160 01:03:37,080 --> 01:03:39,200 ..fucking marry. 1161 01:03:45,480 --> 01:03:47,680 I'm just thinking that, well, 1162 01:03:47,680 --> 01:03:50,520 I'm just thinking my mental state right now, you know, just 1163 01:03:50,520 --> 01:03:52,880 because I've got a lot of anger, just a lot of hate and... 1164 01:03:52,880 --> 01:03:54,880 No, because it's the timing... Absolutely. 1165 01:03:54,880 --> 01:03:56,800 No, absolutely. I totally understand. 1166 01:03:56,800 --> 01:03:59,160 But if we were to... Don't worry about it. 1167 01:03:59,160 --> 01:04:01,440 ..if we were to forget that... 1168 01:04:01,440 --> 01:04:03,200 ..if we were to do it... 1169 01:04:06,040 --> 01:04:09,840 ..we would have to do it under the banners of the auspices 1170 01:04:17,080 --> 01:04:18,800 OK. 1171 01:04:18,800 --> 01:04:20,240 Right. 1172 01:04:22,680 --> 01:04:24,120 It was me. 1173 01:04:26,680 --> 01:04:27,920 The mushrooms. 1174 01:04:31,480 --> 01:04:35,200 I picked those mushrooms and I think I know I picked them. 1175 01:04:35,200 --> 01:04:36,960 And... 1176 01:04:36,960 --> 01:04:39,680 ..I knew what I was doing and I did it to hurt you. 1177 01:04:41,760 --> 01:04:44,440 And then I stayed with you because you were poisoned. 1178 01:04:45,760 --> 01:04:49,360 And then Arthur came along and you know, 1179 01:04:52,360 --> 01:04:53,680 Together. 1180 01:05:04,800 --> 01:05:06,160 I know. 1181 01:05:08,160 --> 01:05:09,280 What? 1182 01:05:12,360 --> 01:05:13,800 I know. 1183 01:05:32,240 --> 01:05:35,120 You were being...such a dick 1184 01:05:35,120 --> 01:05:38,800 and I saw the mushrooms and I thought, oh, 1185 01:05:38,800 --> 01:05:41,840 I wonder what that would be like to stick that in her fricasse 1186 01:05:41,840 --> 01:05:44,600 and watch her fucking...? 1187 01:05:44,600 --> 01:05:46,880 You know the rest, you've said it before. 1188 01:05:46,880 --> 01:05:48,760 No, but you ate them. 1189 01:05:50,160 --> 01:05:52,080 Yeah. I forgot that I picked them. 1190 01:05:53,920 --> 01:05:55,080 OK. 1191 01:05:56,680 --> 01:05:59,280 You were going to poison me? Yeah. 1192 01:06:04,840 --> 01:06:07,800 What's the difference? The difference is the fucking poisoning! 1193 01:06:07,800 --> 01:06:09,640 It was me that got poisoned. 1194 01:06:16,200 --> 01:06:18,160 So you wanted to hurt me? 1195 01:06:18,160 --> 01:06:20,920 You wanted to hurt me badly? 1196 01:06:20,920 --> 01:06:22,360 Yeah. 1197 01:06:24,800 --> 01:06:26,360 Why? 1198 01:06:28,560 --> 01:06:29,920 Why do you think? 1199 01:06:33,200 --> 01:06:36,280 You walk around giving it, "I'm such a good person." 1200 01:06:37,560 --> 01:06:39,160 "Look what a good person I am. 1201 01:06:51,040 --> 01:06:55,600 I fucking hate you sometimes but I never despise you. 1202 01:06:55,600 --> 01:06:57,520 That's not fair. 1203 01:06:57,520 --> 01:06:59,160 What's fair? 1204 01:06:59,160 --> 01:07:01,200 You said honesty, you said that. 1205 01:07:02,640 --> 01:07:04,640 You look down your nose at me. 1206 01:07:04,640 --> 01:07:06,520 You always have. 1207 01:07:06,520 --> 01:07:09,080 You are not a good person. 1208 01:07:09,080 --> 01:07:12,920 You just need to read as a good person. 1209 01:07:12,920 --> 01:07:15,720 You see, the reason that you thought that you had poisoned me 1210 01:07:15,720 --> 01:07:16,920 for all those years 1211 01:07:16,920 --> 01:07:20,040 is because you are actually capable of doing that to me 1212 01:07:25,880 --> 01:07:29,080 that can't smell their own fucking stink! 1213 01:07:32,840 --> 01:07:34,440 HE GROWLS IN EXASPERATION 1214 01:07:34,440 --> 01:07:36,240 Look, right... 1215 01:07:37,240 --> 01:07:40,240 I think I went a bit far there, but the thing to hold on to is 1216 01:07:40,240 --> 01:07:44,480 that - that was actually a proposal of marriage, right? 1217 01:07:44,480 --> 01:07:46,120 HE SIGHS 1218 01:07:56,960 --> 01:07:58,760 BIRDSONG 1219 01:08:02,120 --> 01:08:04,040 WIND CHIME TINKLES 1220 01:08:10,280 --> 01:08:11,960 DOG BARKS 1221 01:08:42,200 --> 01:08:44,560 New Forest fudge weirdo Nathan? 1222 01:08:45,720 --> 01:08:49,120 Well, Nathan is really good at getting other people 1223 01:08:49,120 --> 01:08:51,960 to do things for him, hence the fudge. 1224 01:08:51,960 --> 01:08:55,680 And what he's doing now is he's getting people vaccinated, right, 1225 01:08:55,680 --> 01:08:57,720 when it's not yet their turn. 1226 01:08:59,040 --> 01:09:02,720 What he'll do is, he'll take you down there just before close 1227 01:09:02,720 --> 01:09:05,560 and he'll ask that, when they've got a couple of vaccines left, 1228 01:09:05,560 --> 01:09:07,160 instead of throwing them in the bin, 1229 01:09:07,160 --> 01:09:09,240 would they give them to you instead, please? 1230 01:09:09,240 --> 01:09:12,160 He's invariably told no, right, in very strong terms. 1231 01:09:12,160 --> 01:09:15,200 And, by the way, he is not the only guy down there doing this, right? 1232 01:09:15,200 --> 01:09:17,800 There's a whole bunch of those guys down there usually trying to 1233 01:09:17,800 --> 01:09:19,840 get vaccinated before their go. 1234 01:09:19,840 --> 01:09:22,800 But Nathan, right, Nathan's got a secret weapon. 1235 01:09:22,800 --> 01:09:26,960 See, he knows that, like, a minute before close 1236 01:09:26,960 --> 01:09:29,360 and they've got a couple of vaccines left, 1237 01:09:34,880 --> 01:09:37,960 But when they see, like, I don't know, ten of you sitting there, 1238 01:09:37,960 --> 01:09:41,120 waiting for two vaccines, they're probably going to ask something 1239 01:09:41,120 --> 01:09:45,320 along the lines of, "Do any of you work with the vulnerable?" 1240 01:09:45,320 --> 01:09:46,400 HE EXHALES SHARPLY 1241 01:09:46,400 --> 01:09:48,640 A second will go by and nobody will say anything, right, 1242 01:09:48,640 --> 01:09:50,840 because none of these arseholes actually do, do they? 1243 01:09:56,920 --> 01:09:59,680 Then a third second goes by and the smarter, 1244 01:09:59,680 --> 01:10:02,720 and admittedly more venally shitty, amongst the group start to realise 1245 01:10:02,720 --> 01:10:06,120 that they're only one dastardly lie away from getting vaccinated. 1246 01:10:06,120 --> 01:10:08,280 And see, by the time the fourth second comes and goes, 1247 01:10:08,280 --> 01:10:11,120 there's all these hands jumping up in the air going, "I'm Shiteicus!" 1248 01:10:11,120 --> 01:10:13,240 "No, I'm Shiteicus!" "No, I'm Shiteicus!" 1249 01:10:13,240 --> 01:10:15,520 Anyway, that's what Nathan does, right? 1250 01:10:15,520 --> 01:10:16,800 He tells you this. 1251 01:10:16,800 --> 01:10:18,880 He says, "The second they ask that question, 1252 01:10:18,880 --> 01:10:21,680 "you shoot your hand in the air, you tell your dastardly lie, 1253 01:10:21,680 --> 01:10:24,920 "you walk in the building and you get what you came for." 1254 01:10:24,920 --> 01:10:29,760 It is not illegal but it's murky as fuck. 1255 01:10:29,760 --> 01:10:32,520 And, see, when I find out that she... 1256 01:10:34,400 --> 01:10:36,520 ..is talking to Nathan... 1257 01:10:34,400 --> 01:10:36,520 HE SCOFFS 1258 01:10:38,400 --> 01:10:40,320 Urgh! 1259 01:10:40,320 --> 01:10:44,960 Things between us have been not good since the mushroom admission. 1260 01:10:47,120 --> 01:10:48,520 I mean, this whole month she's... 1261 01:10:48,520 --> 01:10:49,640 AUBERGINE SIZZLES 1262 01:10:49,640 --> 01:10:51,640 So her job, right? Her job... 1263 01:10:51,640 --> 01:10:53,720 She's always given it the extra hours 1264 01:10:53,720 --> 01:10:57,280 and I'm always saying to her, "Oh, you, you need to get paid for that. 1265 01:10:57,280 --> 01:11:00,400 "It's not a charity," which is funny cos it is a charity. 1266 01:11:00,400 --> 01:11:03,600 And she's usually in there till like seven, eight, 1267 01:11:03,600 --> 01:11:05,800 nine o'clock at night, whenever. 1268 01:11:05,800 --> 01:11:09,520 You see now, five o'clock comes, boom, she'll end the Zoom. 1269 01:11:09,520 --> 01:11:13,040 I mean, it could be the middle of a meeting, boom, ends the Zoom. 1270 01:11:13,040 --> 01:11:16,560 Middle of a sentence, boom, ends the Zoom, right? 1271 01:11:16,560 --> 01:11:18,680 She won't return her sister's calls. 1272 01:11:18,680 --> 01:11:20,360 You see when I asked her why, she goes, 1273 01:11:20,360 --> 01:11:22,600 "I have got no intention of wasting any more of my life 1274 01:11:22,600 --> 01:11:24,960 "on other people." 1275 01:11:24,960 --> 01:11:26,960 She won't even fight with me. 1276 01:11:26,960 --> 01:11:29,040 She just fucking walks out the room. 1277 01:11:36,760 --> 01:11:40,440 when she's playing with him and I know she's thinking... 1278 01:11:40,440 --> 01:11:42,600 all those years, you know? 1279 01:11:44,200 --> 01:11:47,080 It's doing... Are you going upstairs, pal? 1280 01:11:47,080 --> 01:11:49,320 FOOTSTEPS FADE 1281 01:11:49,320 --> 01:11:52,120 ..doing funny things to me all this, you know? 1282 01:11:52,120 --> 01:11:54,640 That and the collapse of my company. 1283 01:12:00,240 --> 01:12:03,200 You fall down, you get back up again, you know? 1284 01:12:03,200 --> 01:12:05,560 But I can't seem to... 1285 01:12:06,560 --> 01:12:09,040 ..get up. You know what I mean? 1286 01:12:11,600 --> 01:12:13,360 I'm biting my fingernails. 1287 01:12:14,760 --> 01:12:16,600 I can't stop ordering fruit online. 1288 01:12:18,040 --> 01:12:19,920 I cried in the bath yesterday. 1289 01:12:21,360 --> 01:12:23,040 The bath! 1290 01:12:23,040 --> 01:12:25,040 I mean, I never cry but the bath?! 1291 01:12:26,120 --> 01:12:28,080 It's fucking pathetic. 1292 01:12:28,080 --> 01:12:30,840 So, it's safe to say that I am... 1293 01:12:32,160 --> 01:12:34,560 ..a bit of a mess over here right now, you know? 1294 01:12:36,280 --> 01:12:40,280 She's off getting the old you-know-what with Nathan and, um... 1295 01:12:40,280 --> 01:12:43,280 So, I'll take my mind off it, I'll keep myself busy. 1296 01:12:43,280 --> 01:12:46,240 So I'm doing the katsu curry aubergine tonight. 1297 01:12:46,240 --> 01:12:50,600 Got all the ingredients, got them down the same Tesco Local as before. 1298 01:12:50,600 --> 01:12:52,640 You know, I don't think I've been in there 1299 01:12:52,640 --> 01:12:54,760 since before the first lockdown. 1300 01:12:54,760 --> 01:12:57,080 It's so different in there now, though. 1301 01:12:57,080 --> 01:13:00,320 You know, with the hand sanitiser, face masks. 1302 01:13:00,320 --> 01:13:02,360 The last time I was in there, it was picked clean. 1303 01:13:02,360 --> 01:13:05,360 It was like...it was like a 7-Eleven in a disaster movie. 1304 01:13:05,360 --> 01:13:07,360 But now it's just, it's brimming with produce 1305 01:13:07,360 --> 01:13:09,720 and just like everything's just, 1306 01:13:09,720 --> 01:13:14,120 everything's just dandy and the punters are walking about 1307 01:13:14,120 --> 01:13:16,320 like they don't give a shit. 1308 01:13:16,320 --> 01:13:18,720 And there was this one guy, right? My God, this... 1309 01:13:18,720 --> 01:13:20,840 ..fucking guy. 1310 01:13:20,840 --> 01:13:22,840 Late 20s, right? 1311 01:13:22,840 --> 01:13:26,080 Jogging gear, earphones in, 1312 01:13:26,080 --> 01:13:28,800 shopping in a basket - no mask. 1313 01:13:28,800 --> 01:13:31,840 Like, at all, and I'm looking around and nobody's stopping him. 1314 01:13:33,120 --> 01:13:38,640 I'm like, and this guy, he just, he does not give a fuck. Right? 1315 01:13:38,640 --> 01:13:40,920 So anyway, he's in baked goods, right, 1316 01:13:40,920 --> 01:13:44,560 and he's standing with all the bread in front of him 1317 01:13:44,560 --> 01:13:47,560 and there's a woman below him and she's got the uniform on, 1318 01:13:47,560 --> 01:13:50,360 she's stacking pitta bread and he's over her like this, right? 1319 01:13:50,360 --> 01:13:51,880 Like...like that. 1320 01:13:51,880 --> 01:13:53,760 And I'm standing looking at him, I'm going, 1321 01:13:53,760 --> 01:13:56,320 "You are too close to her, pal. What the fuck is wrong with you? 1322 01:13:56,320 --> 01:13:57,680 "Do you not get this?!" 1323 01:13:57,680 --> 01:14:00,040 Because she's not got any choice but to be there, does she? 1324 01:14:00,040 --> 01:14:01,960 And this guy, he goes... 1325 01:14:01,960 --> 01:14:05,480 Like, he decides, "I am going to have a walnut loaf bloomer." 1326 01:14:05,480 --> 01:14:07,400 I mean, he needs to get it, doesn't it? 1327 01:14:07,400 --> 01:14:10,120 He's probably going to fucking die if he doesn't get it, right? 1328 01:14:10,120 --> 01:14:12,240 So he does this, he leans in. 1329 01:14:12,240 --> 01:14:14,040 Like he leans in, like... 1330 01:14:14,040 --> 01:14:15,880 PAN CLATTERS 1331 01:14:14,040 --> 01:14:15,880 ..like that. Like... 1332 01:14:15,880 --> 01:14:17,600 Fuck's sake. Like that. 1333 01:14:17,600 --> 01:14:20,200 Like close to her and she's like here, right, going, 1334 01:14:20,200 --> 01:14:22,360 "Oh, my God, what is this? What is this?" 1335 01:14:22,360 --> 01:14:24,240 She can feel it. 1336 01:14:24,240 --> 01:14:26,880 Because this is close for normal times, right? 1337 01:14:32,520 --> 01:14:36,040 Fuck me. So this guy, right, he goes, "Hmm." He goes... 1338 01:14:36,040 --> 01:14:39,560 Reaches in, right close, face, like, there, right? 1339 01:14:39,560 --> 01:14:42,200 Pulls out his walnut loaf bloomer. 1340 01:14:42,200 --> 01:14:43,960 Gives it a squeeze, actually. 1341 01:14:43,960 --> 01:14:46,480 "Mm, no, not that one." Puts it back. 1342 01:14:46,480 --> 01:14:48,960 Goes in for another. She's there, breathing. 1343 01:14:48,960 --> 01:14:51,160 Brings it out. 1344 01:14:51,160 --> 01:14:52,680 "Oh, yes, lovely." 1345 01:14:52,680 --> 01:14:55,640 Then he jogs on and I am fucking, like... 1346 01:14:55,640 --> 01:14:57,440 I'm fucking fuming, right? 1347 01:14:57,440 --> 01:14:59,600 I mean, I'm raging, boiling. 1348 01:14:59,600 --> 01:15:02,240 I'm so full of this stuff that I find myself in front of this woman, 1349 01:15:02,240 --> 01:15:03,880 right, cos I've got to say something, 1350 01:15:08,720 --> 01:15:10,680 The woman I shouted at. 1351 01:15:10,680 --> 01:15:12,960 It's the woman I humiliated. 1352 01:15:12,960 --> 01:15:17,200 She's got her mask on but I can tell it's her and she knows it me, right? 1353 01:15:17,200 --> 01:15:20,720 And she just goes, "Can I help you, sir?" 1354 01:15:29,320 --> 01:15:31,560 Until finally... 1355 01:15:33,040 --> 01:15:34,680 "I'm sorry. 1356 01:15:35,800 --> 01:15:37,080 "I'm so sorry." 1357 01:15:38,400 --> 01:15:40,520 She goes, "What're you sorry for, sir?" 1358 01:15:41,920 --> 01:15:43,800 And I can't say cos it... 1359 01:15:43,800 --> 01:15:46,200 Cos I just fucking can't, can I? 1360 01:15:46,200 --> 01:15:49,840 So instead I go, "Thank you... 1361 01:15:49,840 --> 01:15:51,960 "..for this. 1362 01:15:51,960 --> 01:15:55,720 "For everything. For all you do, for keeping us all going. 1363 01:15:57,120 --> 01:15:59,960 "For the risks you take and for what you are." 1364 01:15:59,960 --> 01:16:02,280 She goes, "What am I, sir?" 1365 01:16:02,280 --> 01:16:04,480 And I go... 1366 01:16:04,480 --> 01:16:06,560 "You're a hero. 1367 01:16:06,560 --> 01:16:08,400 "You are a hero," 1368 01:16:08,400 --> 01:16:11,200 and she goes, "I'm just somebody that needs a job, sir." 1369 01:16:11,200 --> 01:16:13,680 And by this point, I'm kind of crying, right? 1370 01:16:13,680 --> 01:16:16,160 I mean, not actually, but inside. 1371 01:16:17,640 --> 01:16:20,120 And I want to give this woman something, so I say... 1372 01:16:21,720 --> 01:16:24,040 "It's going to be different." 1373 01:16:24,040 --> 01:16:26,040 She goes, "What will be different?" 1374 01:16:26,040 --> 01:16:28,440 And I say, "The world. 1375 01:16:28,440 --> 01:16:31,720 "People like you, you're going to be valued. 1376 01:16:31,720 --> 01:16:35,760 "We won't go back to the way it was, valuing the wrong things, 1377 01:16:35,760 --> 01:16:40,080 "like CEOs or magazines or brand influencers. 1378 01:16:40,080 --> 01:16:41,760 "People whose jobs aren't important." 1379 01:16:41,760 --> 01:16:43,920 She goes, "People like you, you mean?" 1380 01:16:46,480 --> 01:16:48,600 "Yeah. Yeah, people like me. 1381 01:16:50,760 --> 01:16:52,600 "It's going to change. 1382 01:16:53,840 --> 01:16:56,120 "We'll remember." 1383 01:16:56,120 --> 01:16:57,840 She goes, "No, you won't. 1384 01:16:57,840 --> 01:17:00,400 "You'll forget. The world isn't going to change." 1385 01:17:02,960 --> 01:17:05,880 And I don't say anything because... 1386 01:17:05,880 --> 01:17:07,920 ..I think she might be right. 1387 01:17:09,480 --> 01:17:11,200 I know she's right. 1388 01:17:13,240 --> 01:17:15,800 She goes, "Can I help you with anything else, sir?" 1389 01:17:17,880 --> 01:17:20,440 And I want to say something that matters. 1390 01:17:23,120 --> 01:17:25,880 I want to say the one thing in my life that matters 1391 01:17:25,880 --> 01:17:27,960 and I want to say it to her, right now. 1392 01:17:29,280 --> 01:17:31,760 But the only thing in my life that matters is gone. 1393 01:17:34,560 --> 01:17:36,840 So I just shake my head, you know what I mean? 1394 01:17:36,840 --> 01:17:39,200 And she goes back to stocking pitta bread 1395 01:17:39,200 --> 01:17:41,680 and quietly saving all our lives for just above minimum wage. 1396 01:17:41,680 --> 01:17:44,280 DOOR CREAKS OPEN And... 1397 01:17:58,680 --> 01:18:00,840 I'm not a shitty person. 1398 01:18:00,840 --> 01:18:02,440 I know. 1399 01:18:02,440 --> 01:18:05,200 I was just reacting when I said that. All the time. 1400 01:18:05,200 --> 01:18:07,520 I'm not a shitty person all the time. 1401 01:18:09,320 --> 01:18:11,160 But I am sometimes. 1402 01:18:12,480 --> 01:18:14,520 And you aren't... You're not a good person. 1403 01:18:16,200 --> 01:18:19,120 Well, most of the time... 1404 01:18:19,120 --> 01:18:21,080 ..very much, really, at all. 1405 01:18:22,200 --> 01:18:23,720 But you are sometimes. 1406 01:18:23,720 --> 01:18:25,640 Thank you. I suppose. 1407 01:18:36,520 --> 01:18:38,280 I-I-I need to make, um... 1408 01:18:39,560 --> 01:18:42,360 I've been thinking about this a lot and I need to make a... 1409 01:18:44,240 --> 01:18:46,720 People are...are... Like, when we get back to normal, 1410 01:18:46,720 --> 01:18:48,920 when it all gets back to normal, it'll soon be normal - 1411 01:18:48,920 --> 01:18:50,720 I don't want to go back to normal. 1412 01:18:50,720 --> 01:18:54,720 I really don't. I mean, what is so great about the way things were? 1413 01:18:54,720 --> 01:18:57,440 Just at each other's throats, we were just... 1414 01:18:57,440 --> 01:19:00,320 Everyone's just at each other's throats over the slightest thing, 1415 01:19:00,320 --> 01:19:02,880 all the time and... 1416 01:19:02,880 --> 01:19:05,400 I need to make... 1417 01:19:05,400 --> 01:19:07,200 ..a really drastic change. 1418 01:19:08,600 --> 01:19:10,440 Do you understand? 1419 01:19:10,440 --> 01:19:11,880 Yeah. 1420 01:19:13,640 --> 01:19:16,360 HE CHUCKLES WRYLY 1421 01:19:13,640 --> 01:19:16,360 Yeah, I think I do. 1422 01:19:16,360 --> 01:19:18,680 I just want a new life. 1423 01:19:24,800 --> 01:19:27,400 Whoa. No, no, look, it's fine, it's absolutely fine, 1424 01:19:27,400 --> 01:19:29,440 I completely understand, 100%. 1425 01:19:30,720 --> 01:19:33,080 Are you crying? I'm not crying. Why are you crying? 1426 01:19:33,080 --> 01:19:34,880 I'm not fucking crying, OK? 1427 01:19:34,880 --> 01:19:36,760 That's crying. Why are you...? 1428 01:19:36,760 --> 01:19:38,600 DOOR SLAMS 1429 01:19:36,760 --> 01:19:38,600 Why do you think?! 1430 01:19:38,600 --> 01:19:40,120 Right, I'm broken up. 1431 01:19:40,120 --> 01:19:42,200 Of course I'm going to fucking cry. 1432 01:19:42,200 --> 01:19:44,840 This, what we're doing, doesn't mean nothing to me. 1433 01:19:44,840 --> 01:19:47,120 OK? And I get it, I really do, I get it. Maybe... 1434 01:19:47,120 --> 01:19:49,280 ..maybe this is the smartest thing we've ever done 1435 01:19:49,280 --> 01:19:51,600 and we should've done it years ago, but I'm not some 1436 01:19:51,600 --> 01:19:54,480 frozen-hearted ice queen with a heart of rock and granite, am I? 1437 01:19:54,480 --> 01:19:57,240 I mean... Why have you got Arthur's jacket on? Fuck's sake! 1438 01:20:02,920 --> 01:20:07,120 OK, let's do it, but it really hurts me. 1439 01:20:07,120 --> 01:20:09,720 And I'm going to fucking cry. 1440 01:20:09,720 --> 01:20:11,840 And you're going to fucking watch. 1441 01:20:13,200 --> 01:20:14,760 HE SOBS 1442 01:20:16,880 --> 01:20:18,640 We're not splitting up. 1443 01:20:19,680 --> 01:20:21,040 What? 1444 01:20:21,040 --> 01:20:23,480 We're not splitting up. Why do you think we're splitting up? 1445 01:20:23,480 --> 01:20:25,880 You just said that we were. I did not say we're splitting up! 1446 01:20:25,880 --> 01:20:27,720 You did, you... Well, what did you say, then? 1447 01:20:27,720 --> 01:20:30,440 I said, let's not get married, I... 1448 01:20:30,440 --> 01:20:32,960 No. That's all I said. 1449 01:20:32,960 --> 01:20:36,760 I did say, let's not get married. I didn't... No, you didn't. 1450 01:20:36,760 --> 01:20:38,560 You never said the word marriage. 1451 01:20:38,560 --> 01:20:40,920 The word marriage never came out of your mouth. 1452 01:20:42,040 --> 01:20:43,560 Didn't I? 1453 01:20:44,640 --> 01:20:46,760 Well, that's what I meant. That's what you meant?! 1454 01:20:46,760 --> 01:20:48,640 I meant let's not get... 1455 01:20:48,640 --> 01:20:51,120 I meant let's not get married, let's not... 1456 01:20:51,120 --> 01:20:53,560 I didn't mean not, let's not be together. 1457 01:20:54,600 --> 01:20:56,200 I meant let's not get married. 1458 01:20:56,200 --> 01:20:58,560 I mean, what the fuck were you thinking anyway? 1459 01:20:58,560 --> 01:21:01,360 What's going through your head? Are you watching... 1460 01:21:01,360 --> 01:21:04,640 ..watching fucking Bridgerton or something?! I just... 1461 01:21:04,640 --> 01:21:08,160 I'm saying... I'm saying, let's be together. 1462 01:21:09,360 --> 01:21:11,440 OK? But just in a nice way! 1463 01:21:13,720 --> 01:21:15,680 If we possibly can. 1464 01:21:21,360 --> 01:21:25,440 Everyone's really angry at each other all the time 1465 01:21:25,440 --> 01:21:27,440 but we're all the same. 1466 01:21:27,440 --> 01:21:30,520 We're all wearing the same clothes, we're eating the same food. 1467 01:21:30,520 --> 01:21:33,240 We're listening to the same music, we're drinking the same 1468 01:21:33,240 --> 01:21:35,920 stupid drinks, we're watching the same programmes. 1469 01:21:35,920 --> 01:21:37,760 Just the entire human race... 1470 01:21:38,880 --> 01:21:41,520 ..is like running towards each other at the speed of light, 1471 01:21:41,520 --> 01:21:43,760 shouting, "Get the fuck away from me!" And I... 1472 01:21:43,760 --> 01:21:45,720 I just...I can't do that any more. 1473 01:21:45,720 --> 01:21:48,280 I'm not. Not...not after all this. You OK, pal? 1474 01:21:48,280 --> 01:21:50,080 How you doing? You all right? 1475 01:21:50,080 --> 01:21:51,920 Are you going to go play? You go play. 1476 01:22:00,920 --> 01:22:03,840 What? What? I don't like aubergine. 1477 01:22:11,440 --> 01:22:13,400 Argh! 1478 01:22:13,400 --> 01:22:15,160 Fuck's sake. 1479 01:22:15,160 --> 01:22:16,440 BIN CLATTERS 1480 01:22:16,440 --> 01:22:19,640 Goodbye, aubergine. Hello, fish and chips! 1481 01:22:20,880 --> 01:22:22,960 There's a dead parakeet in the garden. 1482 01:22:22,960 --> 01:22:25,120 There's a dead parakeet? Yep. 1483 01:22:25,120 --> 01:22:26,920 What, in our garden? Yep. 1484 01:22:26,920 --> 01:22:29,040 Are you sure it's... Are you sure it's a parakeet? 1485 01:22:29,040 --> 01:22:31,160 I don't think you get parakeets around here. 1486 01:22:31,160 --> 01:22:33,960 Can I bring it in? No, no, no, pal. 1487 01:22:33,960 --> 01:22:37,520 Maybe just best to leave it outside, eh? 1488 01:22:37,520 --> 01:22:39,720 I'll just watch it decompose. Yes. 1489 01:22:39,720 --> 01:22:44,040 Or you can chuck it in the bushes, let the foxes eat it. 1490 01:22:50,960 --> 01:22:52,600 Are you two all right? 1491 01:22:52,600 --> 01:22:55,160 Yes. Yeah. 1492 01:22:55,160 --> 01:22:57,280 Yeah, we're great. We're really great. 1493 01:22:59,320 --> 01:23:00,960 Hey. 1494 01:23:10,520 --> 01:23:13,480 Here, why don't you go and play outside, pal? I'll be two secs, OK? 1495 01:23:17,880 --> 01:23:19,640 FOOTSTEPS FADE 1496 01:23:19,640 --> 01:23:21,520 That's a terrible thing to say. 1497 01:23:28,440 --> 01:23:30,360 I didn't get the vaccine. 1498 01:23:31,640 --> 01:23:33,720 Wait, what? No. 1499 01:23:33,720 --> 01:23:35,760 Wh... How...? OK. 1500 01:23:37,120 --> 01:23:40,280 OK. And it was because of your stupid moping face. 1501 01:23:42,120 --> 01:23:44,880 You've been moping for a week since you found out. I mean... 1502 01:23:46,160 --> 01:23:48,280 Who the fuck are you to judge me? 1503 01:23:48,280 --> 01:23:50,200 You! 1504 01:23:50,200 --> 01:23:52,200 SIREN WAILS IN DISTANCE 1505 01:23:52,200 --> 01:23:55,920 I was there with Nathan and I was ready and... 1506 01:23:57,600 --> 01:23:59,920 ..a bloke comes out and says, "Is anyone here a carer 1507 01:23:59,920 --> 01:24:01,600 "for the vulnerable?" And... 1508 01:24:03,120 --> 01:24:07,160 ..your stupid mopey face just came into my head and I walked away. 1509 01:24:09,960 --> 01:24:13,360 I walked away because I was worrying about what you would think of me. 1510 01:24:15,720 --> 01:24:17,200 Because of me? 1511 01:24:18,400 --> 01:24:20,280 What I feel for you, it's... 1512 01:24:21,680 --> 01:24:24,400 ..it's so weird and it's... 1513 01:24:24,400 --> 01:24:27,280 ..infuriating and irritating. 1514 01:24:27,280 --> 01:24:30,560 And it's really depressing sometimes but it is a sort of love. 1515 01:24:30,560 --> 01:24:33,080 Are you trying to say you love me? 1516 01:24:34,800 --> 01:24:37,760 No, I'm trying to say I sort of love you. 1517 01:24:40,480 --> 01:24:42,920 And I'm just asking you - is that enough? 1518 01:25:08,120 --> 01:25:10,600 Do you want to go and see a dead parakeet with me? 1519 01:25:19,480 --> 01:25:21,520 Yeah, I think I do, actually. 1520 01:25:24,720 --> 01:25:27,320 # There once was a ship that put to sea 1521 01:25:27,320 --> 01:25:29,680 # The name of the ship was the Billy of Tea 1522 01:25:29,680 --> 01:25:32,160 # The winds blew up Her bow dipped down 1523 01:25:32,160 --> 01:25:34,560 # Oh blow, my bully boys, blow Huh 1524 01:25:34,560 --> 01:25:36,880 # Soon may the Wellerman come 1525 01:25:36,880 --> 01:25:39,400 # To bring us sugar and tea and rum 1526 01:25:39,400 --> 01:25:41,640 # One day, when the tonguing is done 1527 01:25:41,640 --> 01:25:44,080 # We'll take our leave and go 1528 01:25:44,080 --> 01:25:46,400 # Soon may the Wellerman come 1529 01:25:46,400 --> 01:25:48,880 # To bring us sugar and tea and rum 1530 01:25:48,880 --> 01:25:51,160 # One day, when the tonguing is done 1531 01:25:51,160 --> 01:25:53,520 # We'll take our leave and go 1532 01:25:53,520 --> 01:25:55,880 # She'd not been two weeks from shore 1533 01:25:55,880 --> 01:25:58,200 # When down on her a right whale bore 1534 01:25:58,200 --> 01:26:00,600 # The captain called all hands and swore 1535 01:26:00,600 --> 01:26:03,280 # He'd take that whale in tow Huh 1536 01:26:03,280 --> 01:26:05,720 # Soon may the Wellerman come 1537 01:26:05,720 --> 01:26:08,120 # To bring us sugar and tea and rum 1538 01:26:08,120 --> 01:26:10,120 # One day, when the tonguing is done 1539 01:26:10,120 --> 01:26:12,960 # We'll take our leave and go 1540 01:26:12,960 --> 01:26:15,040 # Soon may the Wellerman come 1541 01:26:15,040 --> 01:26:17,480 # To bring us sugar and tea and rum 1542 01:26:17,480 --> 01:26:20,160 # One day, when the tonguing is done 1543 01:26:20,160 --> 01:26:22,560 # We'll take our leave and go 1544 01:26:22,560 --> 01:26:24,840 # Soon may the Wellerman come 1545 01:26:24,840 --> 01:26:27,360 # To bring us sugar and tea and rum 1546 01:26:27,360 --> 01:26:29,680 # One day, when the tonguing is done 1547 01:26:29,680 --> 01:26:32,520 # We'll take our leave and go 1548 01:26:32,520 --> 01:26:34,720 # She'd not been two weeks from shore 1549 01:26:34,720 --> 01:26:37,280 # When down on her a right whale bore 1550 01:26:37,280 --> 01:26:39,520 # The captain called all hands and swore 1551 01:26:39,520 --> 01:26:42,080 # He'd take that whale in tow Huh 1552 01:26:42,080 --> 01:26:44,160 # Soon may the Wellerman come 1553 01:26:44,160 --> 01:26:46,600 # To bring us sugar and tea and rum 1554 01:26:46,600 --> 01:26:49,120 # One day, when the tonguing is done 1555 01:26:49,120 --> 01:26:51,600 # We'll take our leave and go 1556 01:26:51,600 --> 01:26:53,920 # Before the boat had hit the water 1557 01:26:53,920 --> 01:26:56,680 # The whale's tail came up and caught her 1558 01:26:56,680 --> 01:26:59,240 # All hands to the side Harpooned and fought her 1559 01:26:59,240 --> 01:27:01,560 # When she dived down low Huh 1560 01:27:01,560 --> 01:27:03,800 # Soon may the Wellerman come 1561 01:27:03,800 --> 01:27:06,080 # To bring us sugar and tea and rum 1562 01:27:06,080 --> 01:27:08,360 # One day, when the tonguing is done 1563 01:27:08,360 --> 01:27:11,040 # We'll take our leave and go 1564 01:27:11,040 --> 01:27:13,440 # Soon may the Wellerman come 1565 01:27:13,440 --> 01:27:15,840 # To bring us sugar and tea and rum 1566 01:27:15,840 --> 01:27:18,400 # One day, when the tonguing is done 1567 01:27:18,400 --> 01:27:20,680 # We'll take our leave and go. # 128186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.