Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,486 --> 00:00:52,886
PREVIOUSLY ON PENTHOUSE...
2
00:00:53,210 --> 00:00:56,309
(Episode 10)
3
00:01:04,450 --> 00:01:05,719
Joo Dan Tae!
4
00:01:05,979 --> 00:01:07,119
Cheon Seo Jin!
5
00:01:08,750 --> 00:01:10,489
How dare you mess with me?
6
00:01:10,759 --> 00:01:12,259
Look who's talking.
7
00:01:14,289 --> 00:01:16,758
Didn't we agree
to bury that for good?
8
00:01:16,759 --> 00:01:18,258
After asking me
to get rid of Baek Jun Ki,
9
00:01:18,259 --> 00:01:19,699
how could you stab me
in the back like this?
10
00:01:19,700 --> 00:01:21,598
Ruining my ceremony...
11
00:01:21,599 --> 00:01:23,515
would harm Cheong A Group too.
Don't you know that?
12
00:01:23,539 --> 00:01:25,238
That's nonsense!
13
00:01:25,239 --> 00:01:27,608
Why are you digging up
the past then?
14
00:01:27,609 --> 00:01:29,840
Do you have proof
that I killed my father?
15
00:01:39,650 --> 00:01:41,020
Get off me!
16
00:01:42,120 --> 00:01:44,058
Did you kill your father...
17
00:01:44,059 --> 00:01:46,290
so you could become the director?
18
00:01:46,459 --> 00:01:50,300
And then you cried so hard
at his funeral?
19
00:01:50,559 --> 00:01:53,370
- You give me the creeps.
- That's not true!
20
00:01:53,730 --> 00:01:55,399
I don't know what nonsense
Seok Kyung talked about,
21
00:01:55,400 --> 00:01:57,498
but you can't accuse me
without any proof.
22
00:01:57,499 --> 00:02:00,138
Seok Kyung? Is she aware of it too?
23
00:02:00,139 --> 00:02:02,408
I know you heard it from her.
24
00:02:02,409 --> 00:02:04,009
Stop putting on an act!
25
00:02:04,010 --> 00:02:06,308
You're the one putting on an act.
26
00:02:06,309 --> 00:02:08,209
Why did you send me
the footage of Logan's accident?
27
00:02:08,210 --> 00:02:10,120
Are you really in the position
to do that?
28
00:02:10,480 --> 00:02:12,619
You hid him away
and kept him barely alive.
29
00:02:12,620 --> 00:02:14,500
Do you want me to tell
his secretary everything?
30
00:02:15,049 --> 00:02:17,120
Our cooperation is over.
31
00:02:17,620 --> 00:02:19,689
Just hand over Cheong A Group
and get lost!
32
00:02:20,730 --> 00:02:23,599
You're finally being honest.
33
00:02:23,600 --> 00:02:26,028
I'll never give up on
Cheong A Group.
34
00:02:26,029 --> 00:02:27,498
I want a divorce.
35
00:02:27,499 --> 00:02:29,268
Apply for a divorce right now!
36
00:02:29,269 --> 00:02:32,268
As long as we sign
a confidentiality agreement, why not?
37
00:02:32,269 --> 00:02:35,309
I'd love that, as long as
the stock prices aren't affected.
38
00:02:36,510 --> 00:02:39,549
You're trash! I'll kill you!
39
00:02:49,320 --> 00:02:50,990
A dogfight has begun,
40
00:02:51,719 --> 00:02:53,059
just like you predicted.
41
00:02:53,359 --> 00:02:55,729
Hey! Come here!
42
00:02:55,730 --> 00:02:56,960
Don't be surprised.
43
00:03:00,299 --> 00:03:01,768
We're all here...
44
00:03:01,769 --> 00:03:05,500
to punish Joo Dan Tae
and Cheon Seo Jin.
45
00:03:05,899 --> 00:03:08,439
They blew up Logan's car,
46
00:03:08,440 --> 00:03:10,540
locked him up, and assaulted him.
47
00:03:11,079 --> 00:03:12,310
They also murdered Yoon Hee...
48
00:03:13,079 --> 00:03:14,810
out of malice.
49
00:03:16,079 --> 00:03:17,250
Ms. Oh died...
50
00:03:18,649 --> 00:03:20,450
a horrible death.
51
00:03:22,850 --> 00:03:25,760
The primary culprit was Joo Dan Tae.
52
00:03:26,829 --> 00:03:29,600
The secondary culprit was
Cheon Seo Jin.
53
00:03:34,869 --> 00:03:35,929
In addition,
54
00:03:36,669 --> 00:03:39,369
Joo Dan Tae inflicted
further harm...
55
00:03:40,109 --> 00:03:44,179
by damaging Ms. Oh's dead body
and mocking her death.
56
00:03:49,579 --> 00:03:51,519
I disposed of Ms. Oh's body.
57
00:03:51,750 --> 00:03:54,190
I'll do anything.
I'm even ready to go to prison.
58
00:03:58,320 --> 00:03:59,858
How could you do that?
59
00:03:59,859 --> 00:04:01,059
Do you only care about
your own family?
60
00:04:01,060 --> 00:04:02,928
Don't you care
whatever happens to Ro Na?
61
00:04:02,929 --> 00:04:04,428
That's why he came here.
62
00:04:04,429 --> 00:04:06,130
To right his wrongs.
63
00:04:06,700 --> 00:04:07,700
Stop!
64
00:04:08,030 --> 00:04:11,470
There's no point in
criticizing and blaming each other.
65
00:04:11,970 --> 00:04:13,209
We're all...
66
00:04:14,040 --> 00:04:16,239
responsible for Ms. Oh's death.
67
00:04:17,480 --> 00:04:19,078
Including myself.
68
00:04:19,079 --> 00:04:21,450
If you really want to atone for
what you did to Yoon Hee,
69
00:04:21,910 --> 00:04:23,548
please do as I say.
70
00:04:23,549 --> 00:04:25,178
Let's just put them behind bars.
71
00:04:25,179 --> 00:04:27,388
Let's send the dashboard cam footage
to the police.
72
00:04:27,389 --> 00:04:30,720
I trust neither the police
nor the court anymore.
73
00:04:31,359 --> 00:04:33,389
We must punish them ourselves.
74
00:04:35,290 --> 00:04:39,429
First, we need to turn the two
against each other completely.
75
00:04:40,130 --> 00:04:42,090
D-Day is the day of
the groundbreaking ceremony...
76
00:04:42,530 --> 00:04:44,669
and Cheon Seo Jin's
inauguration ceremony.
77
00:04:46,369 --> 00:04:47,769
This might help.
78
00:04:50,940 --> 00:04:52,608
A picture of Joo Dan Tae,
79
00:04:52,609 --> 00:04:55,249
who was disguised as an old man,
taking off in Secretary Cho's car.
80
00:04:55,450 --> 00:04:57,220
I witnessed it myself.
81
00:05:02,589 --> 00:05:05,118
Why did you let Joo Dan Tae
walk all over you...
82
00:05:05,119 --> 00:05:07,260
when you had this all along?
83
00:05:08,190 --> 00:05:11,760
Let's use this
to pressure Joo Dan Tae.
84
00:05:14,700 --> 00:05:15,700
I apologize.
85
00:05:21,469 --> 00:05:24,810
Congratulations on the Cheonsoo
District groundbreaking ceremony.
86
00:05:25,039 --> 00:05:29,779
I'd like to celebrate the beginning
of this beautiful journey.
87
00:05:29,979 --> 00:05:33,218
- Also, I'd like to assure...
- Yes, we've received the video.
88
00:05:33,219 --> 00:05:37,320
All investors that they made
a fabulous choice.
89
00:05:41,459 --> 00:05:43,130
(Copying the video
to the external drive)
90
00:05:57,310 --> 00:05:58,550
(Joo Dan Tae killed Logan Lee.)
91
00:05:58,979 --> 00:06:03,050
I hope you like what I prepared,
Mr. Joo.
92
00:06:03,380 --> 00:06:06,649
This will make
Joo Dan Tae's blood boil.
93
00:06:11,159 --> 00:06:14,560
Please switch the video files.
94
00:06:14,889 --> 00:06:17,560
No one can find out.
95
00:06:19,899 --> 00:06:21,939
(Cheonsoo District New Town
Groundbreaking Ceremony)
96
00:06:22,729 --> 00:06:25,338
Can you get the fan from the car?
97
00:06:25,339 --> 00:06:26,339
We'll go beyond Gangnam...
98
00:06:26,340 --> 00:06:27,939
It's hot. Drink this.
99
00:06:27,940 --> 00:06:29,169
Thank you.
100
00:06:29,170 --> 00:06:30,786
As the nation's
most luxurious new town.
101
00:06:30,810 --> 00:06:33,749
Cheong A Constructions
will not stop investing...
102
00:06:33,750 --> 00:06:37,050
- until Cheonsoo District becomes...
- Keep up the good work. See you.
103
00:06:40,149 --> 00:06:43,120
Why is Ms. Cheon Seo Jin not here?
104
00:06:43,219 --> 00:06:46,689
Her inauguration ceremony
happens to take place today,
105
00:06:46,690 --> 00:06:48,130
so she couldn't make it.
106
00:06:48,659 --> 00:06:51,860
But she sent me
a congratulatory message.
107
00:06:51,959 --> 00:06:52,959
Let's see it together.
108
00:06:52,960 --> 00:06:55,229
(Beyond Gangnam,
Nation's Most Prestigious Town)
109
00:06:59,139 --> 00:07:02,208
Congratulations
on the groundbreaking ceremony.
110
00:07:02,209 --> 00:07:04,078
(Cheonsoo District New Town
Groundbreaking Ceremony)
111
00:07:04,079 --> 00:07:05,809
- What happened?
- What's going on?
112
00:07:05,810 --> 00:07:08,810
(Joo Dan Tae killed Logan Lee.)
113
00:07:09,110 --> 00:07:10,120
Hold on.
114
00:07:11,219 --> 00:07:12,379
Is that Chairman Joo?
115
00:07:12,380 --> 00:07:14,049
- Yes, it's him.
- What's going on?
116
00:07:14,050 --> 00:07:15,050
Unbelievable.
117
00:07:16,789 --> 00:07:20,029
I hope you like what I prepared,
118
00:07:20,760 --> 00:07:22,289
Mr. Joo.
119
00:07:22,529 --> 00:07:24,599
Cheon Seo Jin, that crazy...
120
00:07:29,200 --> 00:07:30,570
I did it.
121
00:07:30,670 --> 00:07:32,899
Coming through.
122
00:07:33,610 --> 00:07:36,110
Here. Excuse me.
123
00:07:37,139 --> 00:07:39,208
This is from Chairman Joo.
124
00:07:39,209 --> 00:07:41,179
His gift arrived already.
125
00:07:41,180 --> 00:07:43,109
I heard it was a special gift.
126
00:07:43,110 --> 00:07:45,148
Didn't you hear
from that guy Mr. Cho?
127
00:07:45,149 --> 00:07:47,519
Seriously. Darn it.
128
00:07:47,849 --> 00:07:48,889
Yes.
129
00:07:49,889 --> 00:07:50,959
Here.
130
00:07:55,589 --> 00:07:57,429
(Dear Director Cheon Seo Jin,
my beloved wife.)
131
00:08:01,630 --> 00:08:03,369
Fine. I'll take it.
132
00:08:03,370 --> 00:08:06,039
What? Okay, then.
133
00:08:06,300 --> 00:08:07,370
Gosh.
134
00:08:08,010 --> 00:08:10,538
Okay. How nice.
135
00:08:10,539 --> 00:08:11,709
Gosh.
136
00:08:12,039 --> 00:08:14,609
Dr. Ha. Please deliver
Cheon Myung Soo's painting...
137
00:08:14,610 --> 00:08:16,209
to Mr. Do.
138
00:08:16,310 --> 00:08:18,050
You can't make any mistakes.
139
00:08:19,320 --> 00:08:23,519
My husband, Chairman Joo Dan Tae,
sent me a precious gift.
140
00:08:24,690 --> 00:08:26,260
Let me present it to you.
141
00:08:29,589 --> 00:08:31,469
(Cheon Seo Jin killed
Director Cheon Myung Soo.)
142
00:08:33,430 --> 00:08:34,569
(Cheon Seo Jin killed
Director Cheon Myung Soo.)
143
00:08:34,570 --> 00:08:35,969
Is that true?
144
00:08:36,940 --> 00:08:38,398
Can you give us a comment?
145
00:08:38,399 --> 00:08:40,610
It's not true. No.
146
00:08:40,709 --> 00:08:41,769
No.
147
00:08:41,969 --> 00:08:43,709
- Is it really true?
- Please explain!
148
00:08:43,979 --> 00:08:46,579
(Inauguration Celebration for
Cheong A Foundation's Cheon Seo Jin)
149
00:08:48,849 --> 00:08:50,149
It's not true.
150
00:08:56,120 --> 00:08:57,888
Mission accomplished.
151
00:08:57,889 --> 00:08:58,920
(Mission accomplished.)
152
00:09:00,360 --> 00:09:01,829
It's finally beginning.
153
00:09:02,630 --> 00:09:03,898
Let's move onto the next stage.
154
00:09:03,899 --> 00:09:05,329
I've given the order.
155
00:09:06,130 --> 00:09:08,328
Those two will be
entertaining to watch.
156
00:09:08,329 --> 00:09:10,670
Let go!
157
00:09:11,070 --> 00:09:13,440
Let go!
158
00:09:13,570 --> 00:09:15,810
Let go!
159
00:09:16,209 --> 00:09:18,809
- Please stop, sir.
- Let go of me!
160
00:09:18,810 --> 00:09:21,078
I'm going to kill that woman!
161
00:09:21,079 --> 00:09:22,679
My sentiments exactly!
162
00:09:22,680 --> 00:09:23,879
This is bad.
163
00:09:23,880 --> 00:09:25,879
James just called.
164
00:09:25,950 --> 00:09:28,488
Baek Jun Ki got away.
165
00:09:28,489 --> 00:09:29,520
What?
166
00:09:29,890 --> 00:09:30,989
He got away?
167
00:09:32,719 --> 00:09:35,290
- What do you mean?
- Those losers.
168
00:09:35,459 --> 00:09:37,758
They couldn't handle
that little twerp and lost him?
169
00:09:37,759 --> 00:09:40,829
That's why their son died like that.
170
00:09:41,700 --> 00:09:43,739
Send people out and find Jun Ki!
171
00:09:47,440 --> 00:09:48,469
What?
172
00:10:02,290 --> 00:10:05,660
What are you doing here?
173
00:10:06,259 --> 00:10:08,359
I need to take you somewhere.
174
00:10:09,259 --> 00:10:11,129
Do you have time?
175
00:10:20,609 --> 00:10:23,739
Ms. Shim? What are you doing here?
176
00:10:25,339 --> 00:10:27,149
I was worried
because I couldn't reach you.
177
00:10:27,150 --> 00:10:28,879
I'm glad you're safe.
178
00:10:30,479 --> 00:10:32,619
I have something to tell you.
179
00:10:33,950 --> 00:10:35,790
It's very important.
180
00:10:38,219 --> 00:10:39,459
Ro Na.
181
00:10:40,160 --> 00:10:43,290
I think you should know
the truth behind your mom's death.
182
00:10:43,459 --> 00:10:46,770
Wasn't it Mr. Joo Dan Tae?
183
00:10:47,030 --> 00:10:48,200
It was.
184
00:10:50,070 --> 00:10:52,040
But someone else killed her.
185
00:10:52,369 --> 00:10:53,609
Who...
186
00:10:54,910 --> 00:10:56,310
was it?
187
00:10:56,810 --> 00:10:59,878
I'll punish everyone
who did that to your mom.
188
00:10:59,879 --> 00:11:01,609
Everything has been prepared.
189
00:11:01,979 --> 00:11:03,679
If you'll end up being hurt...
190
00:11:03,680 --> 00:11:05,749
by it becoming public knowledge,
191
00:11:06,550 --> 00:11:08,619
we can bury the truth.
192
00:11:08,849 --> 00:11:10,020
No.
193
00:11:10,989 --> 00:11:12,420
Tell everyone...
194
00:11:13,489 --> 00:11:16,030
everything that happened to Mom.
195
00:11:17,629 --> 00:11:19,759
The person who pushed your mom
off the cliff...
196
00:11:21,599 --> 00:11:23,200
was Seo Jin.
197
00:11:29,910 --> 00:11:32,680
Why? Why did Mom do that?
198
00:11:34,249 --> 00:11:35,810
I don't understand.
199
00:11:35,979 --> 00:11:37,949
You're saying Mom died...
200
00:11:37,950 --> 00:11:40,348
and left me behind
just to save Eun Byeol.
201
00:11:40,349 --> 00:11:43,320
I'm sure she didn't think she'd die.
202
00:11:43,690 --> 00:11:45,489
She was wronged.
203
00:11:46,160 --> 00:11:48,358
So why did she help a brat like her?
204
00:11:48,359 --> 00:11:50,628
Who cares whether or not
Eun Byeol dies?
205
00:11:50,629 --> 00:11:52,099
Because she was a mom.
206
00:11:53,729 --> 00:11:56,969
Because she had experienced
the pain of losing her daughter.
207
00:11:59,570 --> 00:12:02,140
She was Seo Jin's daughter,
whom she despised,
208
00:12:03,410 --> 00:12:06,140
but I'm sure she had no choice
at that moment.
209
00:12:07,249 --> 00:12:08,849
It was my fault.
210
00:12:09,749 --> 00:12:13,619
I shouldn't have helped Eun Byeol
back then.
211
00:12:14,749 --> 00:12:16,890
I should've ignored it.
212
00:12:18,060 --> 00:12:21,829
If I hadn't hidden her in our home,
this never would've happened.
213
00:12:22,560 --> 00:12:25,400
It was all my fault. It was me.
214
00:12:26,530 --> 00:12:28,229
I'm so sorry.
215
00:12:31,469 --> 00:12:35,570
Your mom died
while trying to help me.
216
00:12:42,650 --> 00:12:44,379
Mom.
217
00:13:02,030 --> 00:13:03,469
Beef up security.
218
00:13:03,499 --> 00:13:06,070
Jun Ki will come here first.
219
00:13:06,969 --> 00:13:08,869
The boys are spread out
throughout Hera Palace.
220
00:13:11,109 --> 00:13:13,338
Where's Eun Byeol?
221
00:13:13,339 --> 00:13:14,780
She's in the studio.
222
00:13:14,950 --> 00:13:16,650
Go get her right now.
223
00:13:16,879 --> 00:13:19,719
If Jun Ki fled,
it means he's after me.
224
00:13:19,879 --> 00:13:22,319
Make sure Eun Byeol
doesn't leave home for a while.
225
00:13:22,320 --> 00:13:23,420
Yes, ma'am.
226
00:13:28,060 --> 00:13:29,859
Get the evidence you mentioned.
227
00:13:32,359 --> 00:13:34,770
Evidence that Seo Jin
had locked Logan up.
228
00:13:35,369 --> 00:13:36,998
Are you sure it's in her home?
229
00:13:36,999 --> 00:13:38,939
I told you that already.
230
00:13:38,940 --> 00:13:40,539
If you're lying,
231
00:13:40,540 --> 00:13:43,310
you'll rot in that mental hospital
in Japan until you die.
232
00:13:43,609 --> 00:13:46,440
Someone who betrays a person once
is bound to do it again and again.
233
00:13:47,450 --> 00:13:49,349
Are you talking about yourself?
234
00:13:49,379 --> 00:13:51,849
I hear you're an expert
at stabbing people in the back.
235
00:13:59,859 --> 00:14:01,258
What are you doing?
236
00:14:01,259 --> 00:14:02,929
Wherever you may be,
whatever you do,
237
00:14:02,930 --> 00:14:05,358
your location
will be transmitted to us.
238
00:14:05,359 --> 00:14:06,999
So don't even think about running.
239
00:14:07,200 --> 00:14:09,029
Must you go this far?
240
00:14:09,030 --> 00:14:12,270
Why are you asking for my help
if you don't even trust me?
241
00:14:14,339 --> 00:14:15,769
Watch it.
242
00:14:15,770 --> 00:14:17,609
If I catch you
trying to pull something,
243
00:14:17,839 --> 00:14:20,650
forget the mental hospital.
You'll end up six feet under.
244
00:14:22,209 --> 00:14:24,349
We kept you alive for one reason.
245
00:14:24,579 --> 00:14:27,519
Because you need a mad dog
to catch a mad dog.
246
00:14:27,520 --> 00:14:29,390
I know that much.
247
00:14:30,320 --> 00:14:33,729
That I need to work with you people
right now to stay alive.
248
00:14:35,229 --> 00:14:36,790
Don't worry.
249
00:14:37,060 --> 00:14:39,099
I'll do as you say.
250
00:14:56,249 --> 00:14:57,349
What was that?
251
00:14:59,579 --> 00:15:00,690
Hey.
252
00:15:01,290 --> 00:15:02,320
Hey!
253
00:15:02,989 --> 00:15:04,089
Hey!
254
00:15:07,060 --> 00:15:09,530
What's going on? Hey!
255
00:15:10,599 --> 00:15:11,729
Hey!
256
00:15:12,200 --> 00:15:14,169
Where is everyone?
257
00:15:14,170 --> 00:15:15,300
Hey!
258
00:15:22,609 --> 00:15:23,640
Jun Ki.
259
00:15:24,140 --> 00:15:25,780
How have you been, partner?
260
00:15:30,280 --> 00:15:33,349
Did you forget your promise
to protect me no matter what?
261
00:15:34,290 --> 00:15:37,690
Thanks to you,
even Logan's family knows who I am.
262
00:15:38,459 --> 00:15:40,790
You're all I have left now.
263
00:15:45,160 --> 00:15:47,999
Because I'm about to die right now.
264
00:15:55,709 --> 00:15:57,439
Should I tell James everything?
265
00:15:57,440 --> 00:15:59,139
That you made me do it?
266
00:15:59,140 --> 00:16:01,208
What you did to Logan
after abducting him,
267
00:16:01,209 --> 00:16:02,708
the fact that you dumped it all
on Su Ryeon,
268
00:16:02,709 --> 00:16:04,420
and that you got paid for it?
269
00:16:04,650 --> 00:16:06,520
Should I tell him everything?
270
00:16:06,550 --> 00:16:07,919
Go ahead.
271
00:16:07,920 --> 00:16:10,088
Who would believe
a mental patient like you?
272
00:16:10,089 --> 00:16:12,190
Didn't you run away
because no one believed you?
273
00:16:26,869 --> 00:16:28,869
It stayed nicely hidden.
274
00:16:29,969 --> 00:16:32,310
- What is that?
- What do you think?
275
00:16:33,640 --> 00:16:36,009
It's evidence that will prove
my innocence.
276
00:16:37,219 --> 00:16:39,249
I hid it in your living room...
277
00:16:39,520 --> 00:16:41,719
because I felt like
it would be the safest here.
278
00:16:45,190 --> 00:16:47,560
Why do you gamble
if you're so bad at it?
279
00:16:48,660 --> 00:16:49,759
What?
280
00:16:49,930 --> 00:16:52,359
Do I look like someone
who runs errands like this?
281
00:16:53,060 --> 00:16:55,129
What if someone sees me?
282
00:16:55,930 --> 00:16:58,839
Didn't you know I was like this
when we joined forces?
283
00:16:59,640 --> 00:17:02,810
You said you'd let me gamble
as much as I want for life.
284
00:17:03,209 --> 00:17:05,279
I even fooled Logan
and came to Korea.
285
00:17:05,280 --> 00:17:07,410
You shouldn't make me worry
about money.
286
00:17:08,009 --> 00:17:11,150
Must I regret
betraying the rich boy...
287
00:17:12,479 --> 00:17:14,619
and teaming up with you already?
288
00:17:17,259 --> 00:17:19,259
Why did you even record this?
289
00:17:19,589 --> 00:17:21,389
I need a way out.
290
00:17:21,390 --> 00:17:23,629
I can't trust a viper like you.
291
00:17:24,459 --> 00:17:28,369
Since the day your secretary
visited me in the hotel in Japan,
292
00:17:28,629 --> 00:17:31,439
every amicable conversation
we had in this house...
293
00:17:31,440 --> 00:17:34,070
is right here.
294
00:17:35,310 --> 00:17:37,540
Shouldn't this be enough to make...
295
00:17:38,509 --> 00:17:40,009
Logan's family believe me?
296
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
No.
297
00:17:43,209 --> 00:17:45,920
No, you can't. No, wait.
298
00:17:45,950 --> 00:17:46,950
Wait.
299
00:17:47,050 --> 00:17:49,719
I'm a fugitive because of you.
300
00:17:51,160 --> 00:17:54,959
Do you have any idea
how tenacious James is?
301
00:17:55,129 --> 00:17:57,659
Talk to me. I will compensate you.
302
00:17:57,660 --> 00:18:00,499
I'll smuggle you to a place
Logan's family can never find you.
303
00:18:01,029 --> 00:18:03,870
Those files. Give them to me.
304
00:18:06,799 --> 00:18:08,309
Shall I fall for your tricks again?
305
00:18:08,809 --> 00:18:09,910
Trust me.
306
00:18:10,239 --> 00:18:11,840
I don't care for words.
307
00:18:12,380 --> 00:18:14,049
Bring me 200 million dollars.
308
00:18:15,650 --> 00:18:16,650
What?
309
00:18:16,709 --> 00:18:18,249
For that much money,
310
00:18:18,680 --> 00:18:20,620
I might think about it.
311
00:18:21,650 --> 00:18:24,519
Won't I need that much
to live in hiding forever?
312
00:18:24,989 --> 00:18:26,359
It's not a discussion.
313
00:18:26,360 --> 00:18:28,229
Bring me the money in three days.
314
00:18:29,259 --> 00:18:30,529
Miss the deadline...
315
00:18:31,759 --> 00:18:34,999
and these recordings will
find their way to Logan's family.
316
00:18:35,430 --> 00:18:36,430
Three days?
317
00:18:38,400 --> 00:18:40,080
Do you think
200 million dollars is a joke?
318
00:18:42,670 --> 00:18:44,340
You have just three days.
319
00:18:45,739 --> 00:18:47,910
Do not talk back at me.
320
00:18:55,150 --> 00:18:57,360
I should've killed him myself.
321
00:18:57,420 --> 00:18:58,989
That little rat.
322
00:19:14,469 --> 00:19:16,038
(Korean name, Baek Jun Ki)
323
00:19:16,039 --> 00:19:21,049
Wild rabbit, little wild rabbit
324
00:19:21,450 --> 00:19:25,919
Where are you going to?
325
00:19:25,920 --> 00:19:27,549
How did you get out?
326
00:19:28,450 --> 00:19:33,219
Hopping on your way
327
00:19:33,890 --> 00:19:37,059
I escaped, risking my life to do so.
328
00:19:37,499 --> 00:19:40,400
I couldn't just die.
That would be too unfair.
329
00:19:41,029 --> 00:19:43,569
I have a few cards of my own.
330
00:19:44,069 --> 00:19:45,539
I didn't get to play them yet.
331
00:19:49,309 --> 00:19:51,308
Joo Dan Tae disguised as an old man.
332
00:19:51,309 --> 00:19:53,880
What was he doing
in your secretary's car?
333
00:19:54,150 --> 00:19:58,650
Isn't this concrete evidence
that you left a bomb in Logan's car?
334
00:19:59,549 --> 00:20:02,389
This photo would
make James fly right over...
335
00:20:02,390 --> 00:20:04,219
from the US to get you.
336
00:20:05,259 --> 00:20:09,529
He'd be furious
that you lied to his face.
337
00:20:10,799 --> 00:20:12,959
I doubt he'll let you live.
338
00:20:13,160 --> 00:20:14,298
What is it you want?
339
00:20:14,299 --> 00:20:18,069
What do you think it is?
Nothing's better than money.
340
00:20:18,799 --> 00:20:19,919
Two hundred million dollars.
341
00:20:20,670 --> 00:20:22,309
You have just three days.
342
00:20:22,940 --> 00:20:24,410
If you're even a day late,
343
00:20:25,440 --> 00:20:28,978
these photos
will go straight to James.
344
00:20:28,979 --> 00:20:31,680
I must give you 200 million dollars
to fund your gambling habit?
345
00:20:32,249 --> 00:20:35,018
Cheon Seo Jin set it all up, not me.
346
00:20:35,019 --> 00:20:36,789
I know that.
347
00:20:37,759 --> 00:20:40,559
I just talked to her.
348
00:20:41,229 --> 00:20:44,999
I showed her proof
that she had Logan locked up,
349
00:20:45,630 --> 00:20:48,299
and she willingly offered
to buy my silence with 200 million.
350
00:20:51,539 --> 00:20:53,900
She's so magnanimous.
351
00:20:56,009 --> 00:20:57,379
Cheon Seo Jin said that?
352
00:20:57,380 --> 00:20:59,509
So I'm weighing my options.
353
00:21:00,539 --> 00:21:04,119
Should I send James the evidence...
354
00:21:04,120 --> 00:21:07,420
or take the money
and disappear in silence?
355
00:21:08,850 --> 00:21:10,719
What do you think I should do,
356
00:21:11,259 --> 00:21:12,319
Jun Ki?
357
00:21:12,759 --> 00:21:16,190
You'll blackmail us both
and get paid by both?
358
00:21:16,559 --> 00:21:19,999
Don't you think 200 million dollars
is too little to compensate me...
359
00:21:20,259 --> 00:21:21,900
for my life full of suffering?
360
00:21:26,670 --> 00:21:27,670
Fine.
361
00:21:28,769 --> 00:21:29,840
For 200 million dollars,
362
00:21:30,940 --> 00:21:32,380
give me the original photos too.
363
00:21:33,009 --> 00:21:34,080
One more thing.
364
00:21:34,410 --> 00:21:37,680
Give me the evidence
that Seo Jin had Logan locked up.
365
00:21:38,380 --> 00:21:39,740
I'll give you 300 million dollars.
366
00:21:44,989 --> 00:21:46,390
Isn't it a sweet deal?
367
00:21:47,559 --> 00:21:49,189
Logan's already dead.
368
00:21:49,190 --> 00:21:50,830
Do you think that evidence...
369
00:21:51,259 --> 00:21:53,029
will get James off your tail?
370
00:21:54,100 --> 00:21:55,100
What do you say?
371
00:21:55,969 --> 00:21:57,670
Why not do business with me?
372
00:22:04,110 --> 00:22:05,410
I knew it.
373
00:22:30,600 --> 00:22:34,268
Two hundred million from each person
is 400 million.
374
00:22:34,269 --> 00:22:37,509
On top of that,
an extra 300 million dollars?
375
00:22:38,739 --> 00:22:40,640
That's a pretty good deal.
376
00:22:45,080 --> 00:22:46,650
Wherever you may be,
whatever you do,
377
00:22:46,850 --> 00:22:49,090
your location
will be transmitted to us.
378
00:22:49,150 --> 00:22:50,819
So don't even think about running.
379
00:22:51,690 --> 00:22:54,059
You got me wrong.
380
00:22:55,029 --> 00:22:57,360
I'm not that easy to control.
381
00:23:21,350 --> 00:23:23,789
I knew you'd try
something like this.
382
00:23:23,920 --> 00:23:26,589
You really aren't worth trusting.
383
00:23:26,590 --> 00:23:27,989
Who are you?
384
00:23:28,130 --> 00:23:31,029
Remember this.
Other than the chip in your arm,
385
00:23:31,259 --> 00:23:33,729
there are eyes
watching you everywhere.
386
00:23:51,319 --> 00:23:52,419
What about Mr. Yoo?
387
00:23:52,420 --> 00:23:53,979
What does he want to say?
388
00:23:56,350 --> 00:23:57,749
What are you doing?
389
00:23:57,789 --> 00:23:58,789
Ro Na.
390
00:24:00,259 --> 00:24:01,259
I'm sorry.
391
00:24:02,360 --> 00:24:06,830
I have wronged you terribly.
392
00:24:09,499 --> 00:24:10,930
I took your mom...
393
00:24:13,900 --> 00:24:14,969
Your mom...
394
00:24:17,009 --> 00:24:20,209
Joo Dan Tae made my husband...
395
00:24:20,940 --> 00:24:22,380
take your mom's body...
396
00:24:24,049 --> 00:24:26,180
and dump it in a lake.
397
00:24:26,749 --> 00:24:28,090
I'm sorry, Ro Na.
398
00:24:29,120 --> 00:24:30,519
I deserve to die for it.
399
00:24:38,160 --> 00:24:39,459
Does an apology...
400
00:24:40,930 --> 00:24:42,469
make it go away?
401
00:24:44,630 --> 00:24:46,269
You knew, didn't you, Ms. Kang?
402
00:24:47,340 --> 00:24:49,769
Is that why you stayed with me
and looked after me?
403
00:24:50,940 --> 00:24:53,439
Did you think you could
make up for what he did?
404
00:24:53,440 --> 00:24:54,440
Did you?
405
00:24:54,509 --> 00:24:55,880
It wasn't because of that.
406
00:24:56,279 --> 00:24:58,380
I can't forgive him
for what he did either.
407
00:24:58,979 --> 00:24:59,979
But...
408
00:25:01,819 --> 00:25:04,249
that was the only way
to make up for it.
409
00:25:06,459 --> 00:25:07,989
My wife didn't know anything.
410
00:25:08,459 --> 00:25:10,829
She did nothing wrong.
It was all me.
411
00:25:10,830 --> 00:25:12,229
I'll pay for what I did.
412
00:25:12,759 --> 00:25:14,660
I'll reveal what Joo Dan Tae did,
413
00:25:15,299 --> 00:25:18,440
and I'll turn myself in
and pay the price.
414
00:25:21,069 --> 00:25:23,469
Ro Na. I'm sorry.
415
00:25:25,009 --> 00:25:28,009
How can you be so selfish?
416
00:25:28,880 --> 00:25:31,279
How can you be so terrifying?
417
00:25:31,749 --> 00:25:33,580
You give me the chills!
You disgust me!
418
00:25:40,920 --> 00:25:42,729
(Yoo Jenny)
419
00:25:48,130 --> 00:25:49,528
The person you have reached...
420
00:25:49,529 --> 00:25:52,299
What's going on?
Why won't she pick up?
421
00:25:52,569 --> 00:25:54,069
When did she go out?
422
00:25:58,809 --> 00:26:01,610
Mom, where did you go without me?
423
00:26:01,709 --> 00:26:02,809
Did you see Ro Na?
424
00:26:02,950 --> 00:26:06,519
She left early to go to work.
425
00:26:06,950 --> 00:26:08,090
At this hour?
426
00:26:08,950 --> 00:26:10,789
Did she start another job
without telling me?
427
00:26:14,959 --> 00:26:18,630
Pack up.
It's time for us to go home.
428
00:26:18,900 --> 00:26:20,758
Is Dad quitting
Chairman Joo's company?
429
00:26:20,759 --> 00:26:22,999
Yes. Soon.
430
00:26:23,630 --> 00:26:24,999
So...
431
00:26:25,569 --> 00:26:27,139
we can't live here anymore.
432
00:26:27,140 --> 00:26:29,539
That doesn't mean
we can't live together.
433
00:26:29,709 --> 00:26:31,979
I enjoyed living with Ro Na.
434
00:26:32,610 --> 00:26:34,509
Then who'll cook for Ro Na?
435
00:26:35,110 --> 00:26:37,309
I will, of course.
436
00:26:37,610 --> 00:26:40,479
Even if she says no, I will.
437
00:26:40,719 --> 00:26:43,349
Even if she throws the plate
saying the food is bad.
438
00:26:43,350 --> 00:26:45,488
Even if she flips the table
saying she doesn't want it.
439
00:26:45,489 --> 00:26:48,830
I'll still act like a mom.
440
00:26:50,630 --> 00:26:52,130
Mom.
441
00:26:54,259 --> 00:26:55,600
What's up with her?
442
00:27:01,539 --> 00:27:04,440
Joo Seok Kyung.
It's your mom. Open the door.
443
00:27:04,709 --> 00:27:06,039
Seok Kyung.
444
00:27:08,650 --> 00:27:11,779
She was there just a moment ago.
Maybe she left for a second.
445
00:27:12,880 --> 00:27:16,319
You're the one Seok Kyung
wants to see the most right now.
446
00:27:16,950 --> 00:27:19,459
Just wait a little while,
and she'll reach out to you.
447
00:27:27,600 --> 00:27:30,100
(I miss you, my beautiful daughter.)
448
00:27:36,840 --> 00:27:41,548
(I miss you, my beautiful daughter.)
449
00:27:41,549 --> 00:27:44,778
I miss you, my beautiful daughter.
450
00:27:44,779 --> 00:27:46,180
Oh, please.
451
00:27:47,150 --> 00:27:49,489
Please just leave me alone.
452
00:27:51,660 --> 00:27:53,559
Don't come looking for me.
453
00:27:53,759 --> 00:27:55,429
Don't text me.
454
00:27:55,430 --> 00:27:57,529
Don't worry about me.
455
00:27:59,700 --> 00:28:03,569
You just want to make me
the worst daughter ever.
456
00:28:13,779 --> 00:28:16,949
It will be difficult
to secure enough money...
457
00:28:16,950 --> 00:28:19,195
to raise Cheong A's shares before
the shareholder meeting next week.
458
00:28:19,219 --> 00:28:20,419
Three days.
459
00:28:20,420 --> 00:28:22,989
We need 200 million dollars
in three days, whatever it takes.
460
00:28:23,019 --> 00:28:24,788
Sell every bond or real estate
that we can...
461
00:28:24,789 --> 00:28:26,759
and get as much money as possible.
462
00:28:27,059 --> 00:28:28,889
Things have already been bad
since Father's death.
463
00:28:28,890 --> 00:28:31,830
It's over once the shareholders
learn about Baek Jun Ki.
464
00:28:32,029 --> 00:28:33,930
Do you trust Baek Jun Ki?
465
00:28:34,630 --> 00:28:37,298
Even if he gets the money,
he might send the evidence to James.
466
00:28:37,299 --> 00:28:39,339
He's not that dumb.
467
00:28:39,340 --> 00:28:42,039
How will he survive even if
he tries to live off Logan's family?
468
00:28:42,269 --> 00:28:44,609
You go deal with the Myeongdong building
like I told you to.
469
00:28:44,610 --> 00:28:45,739
Yes ma'am.
470
00:28:53,180 --> 00:28:54,350
Mom.
471
00:28:54,950 --> 00:28:56,690
- Hi.
- You're still home?
472
00:28:57,690 --> 00:28:59,390
You look really nervous.
473
00:28:59,759 --> 00:29:02,330
I do? I'm not.
474
00:29:02,590 --> 00:29:04,830
Is it because of yesterday?
475
00:29:05,499 --> 00:29:07,728
Joo Seok Kyung told her dad,
didn't she?
476
00:29:07,729 --> 00:29:08,999
About Grandpa?
477
00:29:11,100 --> 00:29:13,999
I'll deal with it. Don't you worry.
478
00:29:15,009 --> 00:29:16,308
It's because of me.
479
00:29:16,309 --> 00:29:18,539
I shouldn't have filmed that.
480
00:29:19,209 --> 00:29:21,008
There's no evidence.
481
00:29:21,009 --> 00:29:22,708
No one will trust Seok Kyung.
482
00:29:22,709 --> 00:29:24,450
Of course not.
483
00:29:24,680 --> 00:29:28,219
As long as you're okay, I am too.
484
00:29:28,450 --> 00:29:30,048
Don't worry. Just go to school.
485
00:29:30,049 --> 00:29:31,859
Okay. Bye.
486
00:29:31,860 --> 00:29:32,890
Bye.
487
00:29:47,039 --> 00:29:48,909
Baek Jun Ki and Joo Dan Tae...
488
00:29:48,910 --> 00:29:50,769
I need to get rid of them both.
489
00:29:51,170 --> 00:29:53,440
If not, Cheong A Foundation...
490
00:29:54,110 --> 00:29:55,450
and Eun Byeol will both be hurt.
491
00:29:57,180 --> 00:29:59,478
Things will work out easily...
492
00:29:59,479 --> 00:30:01,620
if we use Cheon Seo Jin's weakness.
493
00:30:01,789 --> 00:30:04,589
How much money do we have
on hand that we can use?
494
00:30:04,590 --> 00:30:06,659
I can get 500 million dollars.
495
00:30:06,660 --> 00:30:09,329
Then use the Cheonsoo District
as an excuse to get that money...
496
00:30:09,330 --> 00:30:10,729
and send it to Baek Jun Ki.
497
00:30:11,029 --> 00:30:12,329
It's too dangerous.
498
00:30:12,330 --> 00:30:13,859
That's too big of an amount.
499
00:30:13,860 --> 00:30:15,229
It doesn't matter.
500
00:30:15,430 --> 00:30:17,468
We can send it under
Cheon Seo Jin's name.
501
00:30:17,469 --> 00:30:20,739
If the divorce ends quickly,
I won't be accountable.
502
00:30:21,140 --> 00:30:24,238
If it works out, it's a chance...
503
00:30:24,239 --> 00:30:26,940
to blow off Cheon Seo Jin
and get my hands on Cheong A Group.
504
00:30:28,979 --> 00:30:30,748
You don't look like you agree.
505
00:30:30,749 --> 00:30:32,950
It's a shareholders' meeting.
It's dangerous.
506
00:30:33,180 --> 00:30:35,189
If you want to be nominated
as Cheong A Group's chairman again,
507
00:30:35,190 --> 00:30:36,989
you need to avoid
anything suspicious.
508
00:30:42,860 --> 00:30:44,258
Very well then.
509
00:30:44,259 --> 00:30:47,299
First, put it in a borrowed account
under Lee Kyu Jin's name.
510
00:30:47,559 --> 00:30:49,400
If we play it well,
511
00:30:49,830 --> 00:30:51,900
I won't ever be put in danger.
512
00:30:52,539 --> 00:30:54,039
Understood, Chairman.
513
00:30:58,239 --> 00:31:00,309
Do you think Joo Dan Tae
and Cheon Seo Jin...
514
00:31:00,779 --> 00:31:02,850
will really go with Baek Jun Ki's offer?
515
00:31:03,150 --> 00:31:06,420
It's not a threat you can ignore.
516
00:31:06,880 --> 00:31:08,890
No matter the cost,
they need to hold on...
517
00:31:09,219 --> 00:31:10,920
until the Cheonsoo District is sold.
518
00:31:12,590 --> 00:31:15,430
We need to steal everything they own
from them before that happens.
519
00:31:15,759 --> 00:31:18,600
Make them even more nervous...
520
00:31:18,900 --> 00:31:20,836
by creating a situation in which
the two cannot trust each other.
521
00:31:20,860 --> 00:31:22,528
I hope that Kang Ma Ri
and Yoo Dong Pil...
522
00:31:22,529 --> 00:31:25,569
lead this whole thing well.
523
00:31:34,840 --> 00:31:37,278
Please...
524
00:31:37,279 --> 00:31:39,039
The person you have reached
is unavailable...
525
00:31:39,219 --> 00:31:40,748
What should I do?
526
00:31:40,749 --> 00:31:43,319
Sang A is ignoring me again.
527
00:31:43,620 --> 00:31:46,318
Cheer up and eat.
528
00:31:46,319 --> 00:31:49,659
Come on.
You said you were a good cook.
529
00:31:49,660 --> 00:31:50,788
This is just ramyeon.
530
00:31:50,789 --> 00:31:52,399
Just ramyeon?
531
00:31:52,400 --> 00:31:54,100
Look at what's inside.
532
00:31:54,499 --> 00:31:56,699
Plus, you know
I cooked in the military.
533
00:31:56,700 --> 00:31:57,768
Please.
534
00:31:57,769 --> 00:32:01,038
I am the son
of a culinary researcher.
535
00:32:01,039 --> 00:32:03,309
My palate has high standards.
536
00:32:03,370 --> 00:32:06,880
No matter how good the ramyeon is,
it's still just ramyeon.
537
00:32:13,819 --> 00:32:16,450
This is incredible!
538
00:32:21,120 --> 00:32:22,959
Since the groundbreaking ceremony,
539
00:32:23,590 --> 00:32:26,028
people have been saying that
Chairman Joo is a murderer.
540
00:32:26,029 --> 00:32:28,568
I don't know what impact
that's going to have in the future.
541
00:32:28,569 --> 00:32:30,728
Chairman Joo, if you look at him,
542
00:32:30,729 --> 00:32:33,269
has more enemies than you think.
543
00:32:33,539 --> 00:32:35,238
Did you take care
of everything okay?
544
00:32:35,239 --> 00:32:38,038
It's not that simple.
545
00:32:38,039 --> 00:32:41,680
What, you think Chairman Joo
actually killed Logan?
546
00:32:41,809 --> 00:32:44,978
There's evidence
that Joo Dan Tae is a murderer.
547
00:32:44,979 --> 00:32:46,049
Evidence?
548
00:32:46,580 --> 00:32:50,589
Why are you telling me such
an important thing over ramyeon?
549
00:32:50,590 --> 00:32:54,119
The Joo Dan Tae we know is not
the real Joo Dan Tae.
550
00:32:54,120 --> 00:32:56,028
What do you mean he's not
the real Chairman Joo?
551
00:32:56,029 --> 00:32:57,459
You mean he's a clone?
552
00:32:57,559 --> 00:32:58,830
Nonsense.
553
00:32:58,860 --> 00:33:00,559
(Korean name, Baek Jun Ki)
554
00:33:00,600 --> 00:33:01,998
He's wanted?
555
00:33:01,999 --> 00:33:03,700
The Joo Dan Tae we know...
556
00:33:03,870 --> 00:33:06,699
is someone who is wanted for killing
two people in Japan and fleeing.
557
00:33:06,700 --> 00:33:07,939
And his name is Baek Jun Ki.
558
00:33:07,940 --> 00:33:09,169
And the real Joo Dan Tae...
559
00:33:09,170 --> 00:33:11,879
is that guy he said he knew
from Japan, Baek Jun Ki.
560
00:33:11,880 --> 00:33:13,279
So you mean...
561
00:33:13,739 --> 00:33:16,449
Baek Jun Ki is the real Joo Dan Tae,
562
00:33:16,450 --> 00:33:17,949
and Joo Dan Tae is Baek Jun Ki?
563
00:33:17,950 --> 00:33:19,518
The police are already on it.
564
00:33:19,519 --> 00:33:21,839
It's only a matter of time
before Chairman Joo gets caught.
565
00:33:22,019 --> 00:33:23,889
Why do you think Baek Jun Ki
came back here?
566
00:33:23,890 --> 00:33:26,589
He wanted to regain his identity.
567
00:33:26,590 --> 00:33:28,988
What a dirtbag.
568
00:33:28,989 --> 00:33:32,959
What kind of a freak
steals someone else's name?
569
00:33:35,499 --> 00:33:38,029
You know, Dong Pil,
570
00:33:39,400 --> 00:33:41,600
since when have you had
access to such good information?
571
00:33:41,910 --> 00:33:43,469
Ten billion dollars?
572
00:33:44,269 --> 00:33:46,978
So? Spill!
573
00:33:46,979 --> 00:33:48,609
After Yoon Hee died,
574
00:33:48,610 --> 00:33:52,680
the ten billion she had disappeared.
575
00:33:52,719 --> 00:33:57,318
Which means her death
wasn't just an accident.
576
00:33:57,319 --> 00:33:59,659
- Of course not.
- Then what was it?
577
00:33:59,660 --> 00:34:01,930
Did someone kill her?
578
00:34:03,090 --> 00:34:05,798
That day, somebody...
579
00:34:05,799 --> 00:34:08,200
pushed the car from behind.
580
00:34:09,130 --> 00:34:10,369
To kill Yoon Hee.
581
00:34:10,370 --> 00:34:12,038
- My goodness.
- No way.
582
00:34:12,039 --> 00:34:14,339
Who does something so horrible?
583
00:34:14,340 --> 00:34:16,169
I heard the dashboard camera
was found,
584
00:34:16,170 --> 00:34:18,739
and they're thinking about
reopening the case.
585
00:34:18,809 --> 00:34:19,809
Let's be real.
586
00:34:19,810 --> 00:34:23,809
Who benefitted the most
from Yoon Hee's death?
587
00:34:23,910 --> 00:34:27,019
Isn't there one person
you can think of?
588
00:34:27,120 --> 00:34:29,389
Do you mean... Ms. Cheon?
589
00:34:29,390 --> 00:34:30,548
- No way.
- Goodness.
590
00:34:30,549 --> 00:34:32,718
That's far-fetched.
591
00:34:32,719 --> 00:34:34,818
For Ms. Cheon,
592
00:34:34,819 --> 00:34:36,458
it's as if her biggest enemy died.
593
00:34:36,459 --> 00:34:38,360
Even Eun Byeol went to SNU.
594
00:34:38,700 --> 00:34:41,860
Everyone in Hera Palace
has heard the rumor.
595
00:34:42,100 --> 00:34:44,900
That it was Ms. Cheon
who killed Yoon Hee.
596
00:34:45,900 --> 00:34:47,439
I even heard that the body...
597
00:34:47,440 --> 00:34:49,469
is buried under
Hera Palace's water fountain.
598
00:34:49,709 --> 00:34:50,870
Haven't you heard?
599
00:34:51,440 --> 00:34:53,279
What gibberish!
600
00:34:58,880 --> 00:35:00,880
At least her ears work well.
601
00:35:01,779 --> 00:35:03,950
- Let's get up.
- Let's go.
602
00:35:04,049 --> 00:35:05,390
Did you hear?
603
00:35:05,660 --> 00:35:08,290
Don't you know it's a crime...
604
00:35:08,560 --> 00:35:10,289
to disseminate
obviously false information?
605
00:35:10,290 --> 00:35:12,829
Why are you yelling?
606
00:35:12,830 --> 00:35:14,459
You have something to hide?
607
00:35:14,460 --> 00:35:18,600
People might think you actually
did kill Yoon Hee.
608
00:35:19,000 --> 00:35:20,869
- Kang Ma Ri.
- Yes.
609
00:35:20,870 --> 00:35:23,969
Stop it, you two. Don't fight.
610
00:35:26,410 --> 00:35:29,309
If you spread rumors
like that ever again,
611
00:35:29,310 --> 00:35:30,810
I won't just take it.
612
00:35:30,950 --> 00:35:32,719
I'll sue you.
613
00:35:37,419 --> 00:35:40,159
Sue me. I'm not scared.
614
00:35:40,160 --> 00:35:42,588
It's a democratic country.
615
00:35:42,589 --> 00:35:45,029
I can say whatever I want.
616
00:35:45,290 --> 00:35:47,600
Why is he repeatedly calling?
617
00:35:49,870 --> 00:35:51,799
Who would spread a rumor like that?
618
00:35:52,000 --> 00:35:54,569
Could it be Jin Bun Hong?
619
00:36:00,439 --> 00:36:02,080
Why are you calling?
620
00:36:02,480 --> 00:36:04,549
How's the money coming along?
621
00:36:06,480 --> 00:36:09,418
A single check would be
nice and neat.
622
00:36:09,419 --> 00:36:10,648
Two hundred million dollars.
623
00:36:10,649 --> 00:36:12,259
Let's meet tomorrow night.
624
00:36:12,660 --> 00:36:14,620
I'll bring it to where you want.
625
00:36:33,180 --> 00:36:35,980
I didn't know
you were the punctual type.
626
00:36:36,149 --> 00:36:37,310
Shut it.
627
00:36:41,080 --> 00:36:42,520
Give me the recorder first.
628
00:36:50,230 --> 00:36:51,630
I trust you didn't make any copies.
629
00:36:51,890 --> 00:36:54,060
I don't have time for that.
630
00:36:57,529 --> 00:37:00,799
I'll be busy spending
my 200 million dollars.
631
00:37:02,569 --> 00:37:04,069
Didn't you have fun...
632
00:37:05,109 --> 00:37:06,139
working with me?
633
00:37:06,140 --> 00:37:08,480
Never show up in front of me again.
634
00:37:09,149 --> 00:37:11,049
The next time we meet,
635
00:37:11,450 --> 00:37:12,919
we'll be in the fiery pit.
636
00:37:15,850 --> 00:37:17,049
One more thing.
637
00:37:17,620 --> 00:37:20,819
I prepared a goodbye gift for you.
638
00:37:21,859 --> 00:37:24,890
You'll find something interesting
in the recorder.
639
00:37:25,899 --> 00:37:27,029
Enjoy.
640
00:37:37,410 --> 00:37:38,410
One more thing.
641
00:37:39,180 --> 00:37:42,480
Give me the evidence
that Seo Jin had Logan locked up.
642
00:37:43,080 --> 00:37:44,440
I'll give you 300 million dollars.
643
00:37:45,410 --> 00:37:46,580
Isn't it a sweet deal?
644
00:37:47,879 --> 00:37:49,449
Logan's already dead.
645
00:37:49,450 --> 00:37:51,020
Do you think that evidence...
646
00:37:51,319 --> 00:37:53,060
will get James off your tail?
647
00:37:53,589 --> 00:37:54,589
What do you say?
648
00:37:55,489 --> 00:37:57,088
Why not do business with me?
649
00:37:57,089 --> 00:37:58,430
Joo Dan Tae.
650
00:37:59,560 --> 00:38:01,830
You're trying to stab me
in the back?
651
00:38:18,410 --> 00:38:20,180
Mr. Joo, there's a problem.
652
00:38:20,549 --> 00:38:23,020
The funds in Mr. Lee's account
are gone.
653
00:38:24,120 --> 00:38:26,659
"Gone?" How is that possible?
654
00:38:26,660 --> 00:38:27,889
Are you sure?
655
00:38:27,890 --> 00:38:29,358
Yes, I've confirmed it.
656
00:38:29,359 --> 00:38:31,059
I was going to wire money
to Baek Jun Ki,
657
00:38:31,060 --> 00:38:32,259
but there was no money left.
658
00:38:35,529 --> 00:38:36,699
The phone is turned off.
659
00:38:36,700 --> 00:38:38,169
Son of a...
660
00:38:54,680 --> 00:38:55,689
No way.
661
00:38:56,290 --> 00:38:57,290
This can't be.
662
00:38:57,950 --> 00:39:00,219
How did that jerk find out?
663
00:39:01,390 --> 00:39:02,989
I don't believe this.
664
00:39:17,640 --> 00:39:18,738
What's wrong with Dad?
665
00:39:18,739 --> 00:39:21,838
He planned a family trip
to cheer me up.
666
00:39:21,839 --> 00:39:23,009
Try to understand him.
667
00:39:23,350 --> 00:39:24,779
This is embarrassing.
668
00:39:25,410 --> 00:39:26,520
I'll go get coffee.
669
00:39:27,680 --> 00:39:31,488
Honey, you should cover
your face too.
670
00:39:31,489 --> 00:39:33,758
Why would you wear sunglasses
at night?
671
00:39:33,759 --> 00:39:35,889
We might not be able to
set foot in Korea again.
672
00:39:35,890 --> 00:39:37,060
What do you mean?
673
00:39:37,330 --> 00:39:39,029
I thought we were going on a trip.
674
00:39:43,730 --> 00:39:46,200
"Bon-bi Holdings?"
What company is that?
675
00:39:46,739 --> 00:39:49,469
The CEO is Ko Sang A?
676
00:39:49,969 --> 00:39:50,969
I...
677
00:39:52,169 --> 00:39:53,910
stole Joo Dan Tae's money.
678
00:39:54,109 --> 00:39:55,850
- What?
- Five hundred million dollars...
679
00:39:56,850 --> 00:39:57,980
at that.
680
00:39:58,549 --> 00:39:59,949
Did you say 500 million?
681
00:39:59,950 --> 00:40:03,218
I don't want to be his minion
for the rest of my life.
682
00:40:03,219 --> 00:40:07,290
I want to live my life
to the fullest.
683
00:40:08,290 --> 00:40:09,930
How could you?
684
00:40:11,489 --> 00:40:12,700
Hey, Lee Kyu Jin.
685
00:40:13,529 --> 00:40:14,830
Why didn't you tell me earlier?
686
00:40:16,899 --> 00:40:20,439
You should've discussed this
with me first.
687
00:40:23,040 --> 00:40:24,040
Sang A.
688
00:40:25,609 --> 00:40:27,279
You had me scared there.
689
00:40:28,040 --> 00:40:30,909
Do you approve of what I did?
690
00:40:30,910 --> 00:40:33,879
Yes, you're the best.
691
00:40:34,719 --> 00:40:35,719
Sang A.
692
00:40:40,189 --> 00:40:42,289
Goodness, you're clueless.
693
00:40:42,290 --> 00:40:44,459
The rumor has spread everywhere.
694
00:40:44,460 --> 00:40:46,398
Cheong A Group will go bankrupt...
695
00:40:46,399 --> 00:40:47,858
as soon as Chairman Joo is arrested.
696
00:40:47,859 --> 00:40:50,270
Then what's going to happen to us?
697
00:40:50,870 --> 00:40:53,099
Joo Dan Tae is
setting up slush funds...
698
00:40:53,100 --> 00:40:54,738
to save himself.
699
00:40:54,739 --> 00:40:57,239
He's splitting and laundering
his company funds.
700
00:40:57,509 --> 00:41:00,238
I heard some money was
transferred to your account.
701
00:41:00,239 --> 00:41:02,309
I have slush funds in my account?
702
00:41:02,310 --> 00:41:05,079
I don't know how much it is,
but you should look into it.
703
00:41:05,080 --> 00:41:08,918
You might end up
being accused of embezzlement.
704
00:41:08,919 --> 00:41:12,620
At this rate, Joo Dan Tae will take
everything away from us.
705
00:41:21,160 --> 00:41:23,729
I didn't feel comfortable
having the money in my name,
706
00:41:23,730 --> 00:41:26,938
so I set up a paper company
in your name and put it there.
707
00:41:26,939 --> 00:41:29,508
Good job. Now that we have
500 million dollars,
708
00:41:29,509 --> 00:41:32,539
you don't have to work for Joo Dan Tae,
that jerk, anymore.
709
00:41:32,540 --> 00:41:36,879
With this money, all six of us
can live like kings and queens.
710
00:41:37,879 --> 00:41:40,620
All six of us? What do you mean?
711
00:41:40,850 --> 00:41:42,819
Are there more people than us?
712
00:41:45,089 --> 00:41:46,290
There they are.
713
00:41:46,689 --> 00:41:49,660
Hey! Mom! Over here!
714
00:41:50,330 --> 00:41:54,099
Are they coming with us?
715
00:41:54,100 --> 00:41:55,999
What else can we do?
716
00:41:56,000 --> 00:41:59,370
My dad divorced my mom
because of me.
717
00:41:59,839 --> 00:42:01,370
I should take responsibility.
718
00:42:03,739 --> 00:42:05,310
Gosh. Just a second.
719
00:42:05,469 --> 00:42:08,639
Kyu Jin! There you are.
I looked everywhere for you.
720
00:42:08,640 --> 00:42:10,210
Why are you dressed like this?
721
00:42:10,879 --> 00:42:13,079
Son, are we moving abroad?
722
00:42:13,080 --> 00:42:15,278
- Where are we going?
- Hawaii? Europe?
723
00:42:15,279 --> 00:42:16,520
Listen carefully.
724
00:42:17,390 --> 00:42:19,758
We need to pull ourselves together.
725
00:42:19,759 --> 00:42:21,889
First, we're going to Turkey
via Japan.
726
00:42:21,890 --> 00:42:23,488
Then to Romania.
727
00:42:23,489 --> 00:42:25,289
After that,
we'll spend three years in Poland.
728
00:42:25,290 --> 00:42:27,735
- With 500 million dollars...
- Ultimately, we're going to Russia.
729
00:42:27,759 --> 00:42:29,628
Do you have gowns and stuff?
730
00:42:29,629 --> 00:42:32,029
Why are you dressed like this?
731
00:42:32,939 --> 00:42:36,639
You'll have to change into
different clothes.
732
00:42:36,640 --> 00:42:38,000
We won't be able to communicate...
733
00:42:38,939 --> 00:42:40,809
You still haven't found him?
734
00:42:40,810 --> 00:42:43,649
What's taking so long?
735
00:42:43,980 --> 00:42:45,249
It doesn't seem like
he's left the country...
736
00:42:45,250 --> 00:42:48,520
while Ko Sang A and their son
have left for Japan.
737
00:42:49,649 --> 00:42:50,649
Japan?
738
00:42:50,819 --> 00:42:53,119
Baek Jun Ki has been calling
and asking for money.
739
00:42:53,120 --> 00:42:54,120
What should we do?
740
00:42:54,989 --> 00:42:56,529
Baek Jun Ki, that little...
741
00:42:59,859 --> 00:43:02,200
Withdraw my slush funds
from the Cayman Islands.
742
00:43:02,469 --> 00:43:06,068
If I don't pay him,
he'll leak the pictures to the press.
743
00:43:06,069 --> 00:43:08,068
All 500 million dollars?
744
00:43:08,069 --> 00:43:11,069
I'll do anything to shut his mouth.
Don't you understand?
745
00:43:12,710 --> 00:43:15,539
I can make up for the loss
once the stock prices go up.
746
00:43:15,540 --> 00:43:16,549
Get out.
747
00:43:22,319 --> 00:43:24,850
Father, you have a guest.
748
00:43:26,520 --> 00:43:27,520
A guest?
749
00:43:30,989 --> 00:43:32,629
How have you been, Chairman Joo?
750
00:43:33,859 --> 00:43:36,798
What brings you here?
751
00:43:36,799 --> 00:43:39,770
Our conversation isn't over, I believe.
752
00:43:42,439 --> 00:43:43,969
Ms. Jin just arrived.
753
00:43:44,540 --> 00:43:46,838
Okay. We don't know
what she might do.
754
00:43:46,839 --> 00:43:47,980
Keep a close eye.
755
00:43:48,710 --> 00:43:49,710
Be careful.
756
00:43:52,480 --> 00:43:54,379
Is it Jin Bun Hong's turn now?
757
00:43:55,520 --> 00:43:59,219
I trust she can make
Joo Dan Tae and Cheon Seo Jin...
758
00:43:59,819 --> 00:44:01,390
tear each other apart.
759
00:44:02,560 --> 00:44:03,930
She's a total psycho.
760
00:44:04,629 --> 00:44:07,160
I trusted you.
761
00:44:07,430 --> 00:44:09,298
How could you fail to keep
Cheon Seo Jin under control...
762
00:44:09,299 --> 00:44:11,100
and keep me waiting?
763
00:44:13,569 --> 00:44:17,410
I'm not in the mood
for bickering with you.
764
00:44:17,839 --> 00:44:20,910
- Get lost.
- Don't tell me what to do.
765
00:44:21,210 --> 00:44:23,249
I decide whether I stay or leave,
you jerk.
766
00:44:23,250 --> 00:44:24,378
"Jerk?"
767
00:44:24,379 --> 00:44:26,379
Yes, you're a jerk.
768
00:44:27,049 --> 00:44:30,219
I don't think it's a good idea
to be so cocky with me.
769
00:44:31,120 --> 00:44:34,419
My dashboard camera footage
of the day Oh Yoon Hee died...
770
00:44:34,520 --> 00:44:35,930
is right here.
771
00:44:37,029 --> 00:44:40,730
You did a great job pushing her
to the edge of the cliff.
772
00:44:42,330 --> 00:44:43,830
Your dashboard camera footage?
773
00:44:44,230 --> 00:44:47,299
You're lying.
No such thing was found.
774
00:44:48,839 --> 00:44:50,709
Yes, you're right.
775
00:44:50,710 --> 00:44:53,878
But I had someone find it for me.
776
00:44:53,879 --> 00:44:56,049
You shouldn't have
underestimated me.
777
00:45:00,620 --> 00:45:02,148
Stop, Joo Dan Tae!
778
00:45:02,149 --> 00:45:04,249
- Hold on.
- She's still in the car!
779
00:45:04,250 --> 00:45:06,219
Wait for the highlights.
780
00:45:14,060 --> 00:45:15,060
What?
781
00:45:16,129 --> 00:45:18,430
It was Cheon Seo Jin
who killed Oh Yoon Hee?
782
00:45:20,640 --> 00:45:23,509
You're such a fool.
How could you not know that?
783
00:45:24,040 --> 00:45:25,770
Can't you do anything right?
784
00:45:28,739 --> 00:45:29,750
How much...
785
00:45:30,810 --> 00:45:32,250
do you want for that footage?
786
00:45:33,080 --> 00:45:35,160
- I want 500 million dollars.
- Five hundred million?
787
00:45:35,319 --> 00:45:37,020
Are you kidding me?
788
00:45:37,350 --> 00:45:40,120
If you're desperate,
you'll have to prepare it.
789
00:45:40,620 --> 00:45:43,758
Otherwise,
I'll bring it to the police.
790
00:45:43,759 --> 00:45:47,029
You're responsible for
Oh Yoon Hee's death too.
791
00:45:49,160 --> 00:45:50,169
Wait a second.
792
00:45:51,029 --> 00:45:53,770
It's too expensive.
Give me a discount.
793
00:45:54,939 --> 00:45:56,870
What? This is embarrassing.
794
00:45:57,640 --> 00:45:58,910
It's 500 million.
795
00:45:58,969 --> 00:46:01,139
Prepare it within this week,
796
00:46:01,140 --> 00:46:03,878
and this footage is yours.
797
00:46:03,879 --> 00:46:05,879
The shareholders' meeting is
around the corner.
798
00:46:06,180 --> 00:46:08,119
If you manage to bring
Cheon Seo Jin down using this,
799
00:46:08,120 --> 00:46:10,119
all of Cheong A Group will be yours.
800
00:46:10,120 --> 00:46:11,750
Who cares about 500 million?
801
00:46:17,890 --> 00:46:19,830
Darn it!
802
00:46:20,200 --> 00:46:22,460
If it weren't for
that jerk Kyu Jin...
803
00:46:23,969 --> 00:46:25,528
I need to get that video.
804
00:46:25,529 --> 00:46:28,739
If I have that video,
Seo Jin is done for.
805
00:46:28,870 --> 00:46:30,910
It's 500 million dollars.
806
00:46:31,439 --> 00:46:33,810
Where will I get
500 million dollars?
807
00:46:34,210 --> 00:46:36,350
Father is starting to lose it.
808
00:46:36,480 --> 00:46:39,180
Darn it. My 500 million dollars.
809
00:46:39,680 --> 00:46:42,080
It's 500 million dollars.
810
00:46:42,989 --> 00:46:47,219
I plan to dry up
all of Joo Dan Tae's funds.
811
00:46:47,290 --> 00:46:48,918
His properties, cash,
812
00:46:48,919 --> 00:46:51,330
and the slush fund he has abroad.
813
00:46:51,830 --> 00:46:54,129
It's starting to get there.
814
00:46:54,560 --> 00:46:56,700
It's time to go after Seo Jin.
815
00:46:59,339 --> 00:47:01,898
When did you hear the rumor
about Oh Yoon Hee's murder?
816
00:47:01,899 --> 00:47:03,838
I heard it through the grapevine,
817
00:47:03,839 --> 00:47:05,910
so I can't remember
exactly when it was.
818
00:47:06,040 --> 00:47:10,749
Still, the rumor was so detailed.
That's why it seems credible.
819
00:47:10,750 --> 00:47:13,218
They say someone pushed from behind.
820
00:47:13,219 --> 00:47:15,519
They wanted the ten billion dollars.
821
00:47:15,520 --> 00:47:18,549
Why are you investigating that now?
822
00:47:18,719 --> 00:47:20,358
The police received a tip too,
823
00:47:20,359 --> 00:47:22,160
that Oh Yoon Hee was murdered.
824
00:47:22,419 --> 00:47:24,128
It was damaged,
825
00:47:24,129 --> 00:47:26,028
but we found the dashboard camera
from the site.
826
00:47:26,029 --> 00:47:28,128
- Dashboard camera?
- We're restoring it now.
827
00:47:28,129 --> 00:47:29,129
No way.
828
00:47:29,130 --> 00:47:31,199
Please call us
if you hear anything else.
829
00:47:31,200 --> 00:47:32,299
Of course.
830
00:47:34,469 --> 00:47:35,939
Are you all right?
831
00:47:36,069 --> 00:47:38,310
Of course. Let's go to school.
832
00:47:48,250 --> 00:47:49,419
Scared?
833
00:47:49,989 --> 00:47:52,219
You should be, you evil witch.
834
00:48:04,270 --> 00:48:05,829
The police received a tip too,
835
00:48:05,830 --> 00:48:07,039
that Oh Yoon Hee was murdered.
836
00:48:07,040 --> 00:48:08,568
They say someone pushed from behind.
837
00:48:08,569 --> 00:48:10,039
We found the dashboard camera...
838
00:48:10,040 --> 00:48:11,608
They wanted the ten billion dollars.
839
00:48:11,609 --> 00:48:13,479
We're restoring it now.
The police received a tip too,
840
00:48:13,480 --> 00:48:14,979
- that Oh Yoon Hee was murdered.
- The ten billion dollars...
841
00:48:14,980 --> 00:48:16,209
We're restoring it now.
842
00:48:16,210 --> 00:48:17,508
We found the dashboard camera...
843
00:48:17,509 --> 00:48:21,450
They say someone pushed from behind.
844
00:48:27,520 --> 00:48:28,890
What's wrong, Mom?
845
00:48:38,830 --> 00:48:40,439
Eun Byeol.
846
00:48:43,640 --> 00:48:44,739
What's her problem?
847
00:48:50,450 --> 00:48:51,810
Are you okay?
848
00:48:52,819 --> 00:48:53,950
Yes.
849
00:48:54,620 --> 00:48:56,289
I was speeding
in case you were late.
850
00:48:56,290 --> 00:48:57,719
Sorry. I'll slow down.
851
00:49:14,540 --> 00:49:16,040
Why are you back here?
852
00:49:16,439 --> 00:49:18,239
I came to uncover the truth...
853
00:49:18,669 --> 00:49:21,410
about what happened
the night Yoon Hee died.
854
00:49:22,210 --> 00:49:24,349
It's a picture of Dan Tae...
855
00:49:24,350 --> 00:49:26,620
following her car in his.
856
00:49:31,850 --> 00:49:33,289
He was the one...
857
00:49:33,290 --> 00:49:35,819
who promised
to get Eun Byeol for me.
858
00:49:36,430 --> 00:49:38,859
He was also the one
who made me lie to the press.
859
00:49:39,529 --> 00:49:42,330
Will you let him get away with it?
860
00:49:42,629 --> 00:49:44,430
What are you getting at?
861
00:49:44,770 --> 00:49:47,569
I want to help you, that's why.
862
00:49:48,640 --> 00:49:50,869
The video of Dan Tae...
863
00:49:50,870 --> 00:49:53,008
chasing Yoon Hee that day in Gimpo.
864
00:49:53,009 --> 00:49:55,180
My sworn statement that he paid me.
865
00:49:55,339 --> 00:49:57,180
I'll give it all to you.
866
00:49:57,279 --> 00:49:58,410
Do you mean it?
867
00:49:59,109 --> 00:50:01,679
In exchange,
I want 500 million dollars.
868
00:50:01,680 --> 00:50:02,750
What?
869
00:50:03,290 --> 00:50:05,648
You really are insane.
870
00:50:05,649 --> 00:50:07,358
You can have it
by the end of the week, right?
871
00:50:07,359 --> 00:50:09,318
If you consider it
the price for Eun Byeol's life,
872
00:50:09,319 --> 00:50:11,430
you should be more than willing
to part with it.
873
00:50:11,930 --> 00:50:14,160
Okay, then. I'll wait for your call.
874
00:50:14,629 --> 00:50:18,330
What... That... You crazy little...
875
00:50:30,480 --> 00:50:32,509
Put the Cheongdam-dong building
up for sale.
876
00:50:32,710 --> 00:50:34,378
Sell everything
that's worth anything!
877
00:50:34,379 --> 00:50:35,719
Within the week.
878
00:50:36,950 --> 00:50:39,349
- I need 500 million dollars more.
- Pardon?
879
00:50:39,350 --> 00:50:41,858
Didn't you hear me?
Go bring me money.
880
00:50:41,859 --> 00:50:43,060
Do whatever it takes...
881
00:50:43,529 --> 00:50:45,160
to get the money together.
882
00:50:47,029 --> 00:50:50,299
If I don't get rid of Dan Tae now,
I'll be the one going down.
883
00:50:51,029 --> 00:50:52,100
I'm the one...
884
00:50:54,799 --> 00:50:56,370
who will die.
885
00:51:02,439 --> 00:51:03,750
(Cheong A Group)
886
00:51:04,410 --> 00:51:05,979
Here are the supporting documents
and the promissory note...
887
00:51:05,980 --> 00:51:07,680
for lot 27 in Cheonsoo District.
888
00:51:11,419 --> 00:51:12,819
(Promissory Note)
889
00:51:12,989 --> 00:51:15,020
(Borrower - Joo Dan Tae,
Lender - Song Hee Soo)
890
00:51:15,419 --> 00:51:17,330
Your business must be struggling.
891
00:51:17,960 --> 00:51:20,660
You haven't fully paid off
the previous loan yet.
892
00:51:20,930 --> 00:51:23,730
That's why I put the prime location
in Cheonsoo District as collateral.
893
00:51:23,799 --> 00:51:25,100
You know...
894
00:51:25,299 --> 00:51:27,938
the value of lot 27
in Cheonsoo District.
895
00:51:27,939 --> 00:51:30,109
That's why I'm lending it to you.
896
00:51:30,270 --> 00:51:31,540
The full 500 million dollars.
897
00:51:36,210 --> 00:51:37,650
(Bank check for 500 million dollars)
898
00:51:39,310 --> 00:51:42,719
I'll pay it back with interest after
this week's shareholders' meeting.
899
00:51:43,450 --> 00:51:47,089
Will you become the leader
of Cheong A Group?
900
00:51:49,189 --> 00:51:50,689
Congratulations in advance.
901
00:51:51,759 --> 00:51:52,790
Thank you.
902
00:51:55,430 --> 00:51:58,270
(Haeyeon Group)
903
00:52:00,799 --> 00:52:03,569
Bun Hong. Let's meet right now.
904
00:52:20,520 --> 00:52:21,660
Where's the video?
905
00:52:33,899 --> 00:52:34,938
The money.
906
00:52:34,939 --> 00:52:37,209
I'll wire it to you right now.
Don't worry.
907
00:52:37,210 --> 00:52:39,370
Do it now. I trust no one.
908
00:52:44,180 --> 00:52:46,480
A whopping 500 million dollars.
909
00:52:46,520 --> 00:52:47,679
(Transfer completed.)
910
00:52:47,680 --> 00:52:48,750
Congrats.
911
00:52:49,279 --> 00:52:52,120
Talk about striking gold.
912
00:52:54,020 --> 00:52:56,219
You're the one who struck gold.
913
00:52:56,529 --> 00:52:57,829
With this,
914
00:52:57,830 --> 00:53:00,230
you can get rid of Seo Jin
no problem.
915
00:53:01,930 --> 00:53:03,029
Later.
916
00:53:05,399 --> 00:53:08,270
Hey, mister. What are you doing?
917
00:53:09,100 --> 00:53:11,569
You're surprisingly naive, Dan Tae.
918
00:53:13,640 --> 00:53:14,879
How have you been?
919
00:53:15,210 --> 00:53:16,710
Yoon Chul?
920
00:53:17,180 --> 00:53:18,849
How are you still alive?
921
00:53:18,850 --> 00:53:21,719
Why? Did you think I had died?
922
00:53:21,950 --> 00:53:24,450
I can't die until you die.
923
00:53:26,189 --> 00:53:27,359
Darn it.
924
00:53:40,270 --> 00:53:41,399
Sir.
925
00:53:44,169 --> 00:53:46,140
Are you all right? Sir?
926
00:53:55,049 --> 00:53:56,819
It's a bank check.
927
00:53:59,759 --> 00:54:01,199
(Bank check for 500 million dollars)
928
00:54:02,060 --> 00:54:04,028
It can't be traced, right?
929
00:54:04,029 --> 00:54:06,189
Just give me the evidence.
930
00:54:18,210 --> 00:54:21,238
This is a recording of Dan Tae
ordering me to lie to the press.
931
00:54:21,239 --> 00:54:22,879
Circulate that to the reporters.
932
00:54:25,109 --> 00:54:26,719
Now that we've completed
our business,
933
00:54:27,120 --> 00:54:29,549
stay away from my daughter.
934
00:54:37,790 --> 00:54:39,390
Is it over now?
935
00:54:40,759 --> 00:54:42,330
There's one left.
936
00:54:44,730 --> 00:54:46,600
You should receive
your punishment too,
937
00:54:48,339 --> 00:54:49,600
Jin Bun Hong.
938
00:54:54,239 --> 00:54:55,809
Circulate this
to every media company.
939
00:54:55,810 --> 00:54:57,608
Move as quickly as possible
so it can be breaking news.
940
00:54:57,609 --> 00:54:58,680
Yes, ma'am.
941
00:55:13,289 --> 00:55:15,430
What happened? What about that jerk?
942
00:55:16,059 --> 00:55:17,998
We lost him. I'm sorry, sir.
943
00:55:17,999 --> 00:55:19,729
You idiot!
944
00:55:21,340 --> 00:55:22,800
Ha Yoon Chul's alive.
945
00:55:23,510 --> 00:55:26,639
Why is he working with Jin Bun Hong?
946
00:55:28,439 --> 00:55:30,150
Is Cheon Seo Jin behind this?
947
00:55:36,019 --> 00:55:37,119
I have bad news.
948
00:55:37,320 --> 00:55:38,320
What is it?
949
00:55:40,320 --> 00:55:43,188
Oh Yoon Hee who was
suspected of kidnapping and...
950
00:55:43,189 --> 00:55:45,388
threatening her daughter's friend
before falling off a Gimpo cliff...
951
00:55:45,389 --> 00:55:47,159
was said to have been murdered.
952
00:55:47,160 --> 00:55:49,129
Police named Cheong A Group's...
953
00:55:49,130 --> 00:55:51,929
Chairman Joo Dan Tae
a likely suspect...
954
00:55:51,930 --> 00:55:53,899
and have decided to bring him in.
955
00:55:53,900 --> 00:55:56,538
This so-called
"Ten-Billion-Dollar Murder"...
956
00:55:56,539 --> 00:55:57,909
got the name because Ms. Oh...
957
00:55:57,910 --> 00:55:59,969
- had ten billion in a safe...
- Ten billion dollars?
958
00:55:59,970 --> 00:56:02,109
What nonsense is that?
959
00:56:02,110 --> 00:56:03,879
I never saw the ten billion dollars!
960
00:56:03,880 --> 00:56:05,079
We have to get out of here.
961
00:56:05,510 --> 00:56:07,249
The police are on their way.
962
00:56:17,930 --> 00:56:18,930
(Police)
963
00:56:23,499 --> 00:56:25,070
- Follow me.
- Okay.
964
00:56:26,499 --> 00:56:27,769
Excuse me.
965
00:56:28,539 --> 00:56:30,708
Hey, you! Stop!
966
00:56:30,709 --> 00:56:32,369
- Stop!
- Darn you!
967
00:56:32,570 --> 00:56:33,579
Stop it!
968
00:56:36,979 --> 00:56:37,979
Get him.
969
00:56:38,079 --> 00:56:39,349
- Get them!
- Okay.
970
00:56:41,220 --> 00:56:42,220
Get him.
971
00:56:43,019 --> 00:56:44,019
- Hold him.
- Yes, sir.
972
00:56:58,499 --> 00:57:00,400
Darn it.
973
00:57:00,599 --> 00:57:01,939
Take the stairs!
974
00:57:05,209 --> 00:57:07,979
(Cheong A Medical Center)
975
00:57:08,740 --> 00:57:10,510
- Hey.
- What are you doing?
976
00:57:11,780 --> 00:57:13,249
- What are you doing?
- Sorry!
977
00:57:13,880 --> 00:57:14,880
Darn it.
978
00:57:19,220 --> 00:57:20,260
Get out.
979
00:57:26,729 --> 00:57:27,729
Stop!
980
00:57:27,860 --> 00:57:29,630
- Get them!
- Hurry!
981
00:57:30,769 --> 00:57:32,368
Get the plate number
and broadcast it.
982
00:57:32,369 --> 00:57:34,268
We want Joo Dan Tae
and Yoo Dong Pil.
983
00:57:34,269 --> 00:57:35,269
Yes, sir.
984
00:57:36,269 --> 00:57:39,939
I had no choice but to give into
Chairman Joo Dan Tae's threats.
985
00:57:40,340 --> 00:57:41,880
I lied to the public...
986
00:57:42,209 --> 00:57:44,150
and spoke at
a fake press conference.
987
00:57:45,249 --> 00:57:47,349
My crime would
shock the world, I know.
988
00:57:48,550 --> 00:57:52,720
It's not true that Oh Yoon Hee
is the Admissions Murderer.
989
00:57:53,590 --> 00:57:57,159
I did as Chairman Joo told me to,
990
00:57:57,160 --> 00:58:00,400
and took Eun Byeol from Hera Palace
and put her in my car.
991
00:58:00,729 --> 00:58:04,869
I then took her to a Gimpo orchard
that Chairman Joo and I spoke of.
992
00:58:05,070 --> 00:58:07,340
The police are searching
the penthouse.
993
00:58:08,439 --> 00:58:09,470
And Dan Tae?
994
00:58:09,869 --> 00:58:11,070
He vanished.
995
00:58:13,070 --> 00:58:15,910
Did he dig a cave to hide in?
996
00:58:16,439 --> 00:58:19,380
Still, he's just
a cornered little mouse.
997
00:58:20,450 --> 00:58:23,518
Summon a Cheong A Group
emergency board meeting in one hour.
998
00:58:23,519 --> 00:58:24,650
Yes, Ms. Cheon.
999
00:58:29,419 --> 00:58:31,260
What should I wear?
1000
00:58:33,260 --> 00:58:37,769
Should I wear red or blue?
1001
00:59:04,289 --> 00:59:06,860
(Same genders only)
1002
00:59:08,200 --> 00:59:09,659
Let's stay here for now.
1003
00:59:09,660 --> 00:59:12,599
It can be traced,
so do not turn on your phone.
1004
00:59:13,169 --> 00:59:16,069
I'll go and get some supplies.
1005
00:59:16,070 --> 00:59:17,709
Dong Pil, don't be long.
1006
00:59:18,209 --> 00:59:19,439
I'm scared on my own.
1007
00:59:29,919 --> 00:59:31,388
Police arrested...
1008
00:59:31,389 --> 00:59:34,059
Mr. Cho who worked closely
with Chairman Joo Dan Tae.
1009
00:59:34,289 --> 00:59:37,688
Mr. Cho is suspected of assisting
in Chairman Joo's escape,
1010
00:59:37,689 --> 00:59:41,529
and police are focusing efforts
on locating the fugitive.
1011
00:59:41,530 --> 00:59:44,929
Police consider this a grave crime
involving abduction,
1012
00:59:44,930 --> 00:59:46,969
murder, and disposing of a corpse,
which was planned,
1013
00:59:46,970 --> 00:59:50,038
- and the Gangnam Police Station...
- That darn Cheon Seo Jin...
1014
00:59:50,039 --> 00:59:53,610
She killed Oh Yoon Hee
and she's making me take the fall?
1015
00:59:53,809 --> 00:59:54,879
I won't go down like this.
1016
00:59:54,880 --> 00:59:56,478
- Hiding in a laundry hamper...
- I won't!
1017
00:59:56,479 --> 00:59:59,050
- To escape.
- I'll kill you, Seo Jin.
1018
00:59:59,209 --> 01:00:02,879
Other than Mr. Cho,
there was one more accomplice...
1019
01:00:02,880 --> 01:00:04,248
who fled with Mr. Joo...
1020
01:00:04,249 --> 01:00:07,289
It looks like Cheon Seo Jin
will swallow Cheong A Group.
1021
01:00:07,789 --> 01:00:08,789
But...
1022
01:00:09,660 --> 01:00:11,490
that's what you want, isn't it?
1023
01:00:12,059 --> 01:00:15,229
You'll take down Joo Dan Tae first,
and in the end,
1024
01:00:16,360 --> 01:00:17,828
it'll be Cheon Seo Jin.
1025
01:00:17,829 --> 01:00:19,769
At Cheong A Group's
shareholders' meeting,
1026
01:00:20,130 --> 01:00:23,070
we will reveal all that she did.
1027
01:00:24,269 --> 01:00:26,639
I'll also tear down
Cheonsoo District.
1028
01:00:28,639 --> 01:00:31,150
I plan to leave Seo Jin alone
until then.
1029
01:00:49,430 --> 01:00:51,130
Ro Na.
1030
01:00:53,400 --> 01:00:56,439
I wondered
who kept leaving stuff by the door.
1031
01:00:58,110 --> 01:00:59,410
It was you.
1032
01:01:01,809 --> 01:01:04,050
I think you got the wrong apartment.
1033
01:01:04,910 --> 01:01:07,050
Your daughter
lives on the 85th floor.
1034
01:01:08,880 --> 01:01:12,050
So take all this with you.
1035
01:01:15,260 --> 01:01:18,389
Also, I'd rather not see you.
1036
01:01:19,059 --> 01:01:20,900
I'd like you to be careful.
1037
01:01:37,780 --> 01:01:39,780
I don't need a dad like him.
1038
01:01:40,450 --> 01:01:42,320
I just need you, Mom.
1039
01:01:43,249 --> 01:01:45,220
I just want you.
1040
01:01:56,729 --> 01:01:57,769
I...
1041
01:01:58,800 --> 01:02:00,300
knew all along.
1042
01:02:02,200 --> 01:02:05,740
That Mr. Ha was my real dad.
1043
01:02:07,070 --> 01:02:08,910
When he lived with us,
1044
01:02:09,680 --> 01:02:12,010
you looked so happy.
1045
01:02:12,550 --> 01:02:14,079
I'd never seen you like that.
1046
01:02:15,349 --> 01:02:16,419
That's why...
1047
01:02:17,490 --> 01:02:20,590
you couldn't
ignore Eun Byeol, right?
1048
01:02:21,820 --> 01:02:23,360
Because she's Dad's daughter too.
1049
01:02:24,430 --> 01:02:25,860
You're so stupid.
1050
01:02:27,829 --> 01:02:31,970
Mom. Why did you leave me?
1051
01:02:32,630 --> 01:02:35,769
Why are you not with me?
1052
01:02:35,900 --> 01:02:37,269
Why?
1053
01:02:39,510 --> 01:02:40,939
Mom.
1054
01:02:42,010 --> 01:02:43,809
Mom...
1055
01:03:00,599 --> 01:03:01,599
Come outside.
1056
01:03:10,070 --> 01:03:11,570
It's not good at all.
1057
01:03:12,410 --> 01:03:13,610
I'm wanted too.
1058
01:03:14,079 --> 01:03:15,079
I think...
1059
01:03:15,880 --> 01:03:17,449
I must confess to the police.
1060
01:03:17,450 --> 01:03:18,450
What are you...
1061
01:03:19,880 --> 01:03:21,220
You'll turn yourself in?
1062
01:03:21,479 --> 01:03:24,018
You promised
to keep the secret forever.
1063
01:03:24,019 --> 01:03:25,249
I can't do that anymore.
1064
01:03:26,050 --> 01:03:29,119
I don't want to lie
to my wife or daughter.
1065
01:03:30,059 --> 01:03:32,860
You should give up now.
The police got Mr. Cho too.
1066
01:03:33,360 --> 01:03:37,229
Dan Tae. This is the last chance
to turn things right.
1067
01:03:37,999 --> 01:03:39,329
Killing Kim Mi Sook...
1068
01:03:39,669 --> 01:03:41,839
Killing Oh Yoon Hee
and stuffing her in the fountain...
1069
01:03:41,840 --> 01:03:44,409
I'm an accomplice to all that,
so let's both turn ourselves in.
1070
01:03:44,410 --> 01:03:46,669
You can't do this to me, Dong Pil.
1071
01:03:46,910 --> 01:03:48,739
When you were a thug in Jincheon,
1072
01:03:48,740 --> 01:03:50,579
the one who got you out of the gang.
1073
01:03:51,110 --> 01:03:52,180
It was me.
1074
01:03:52,450 --> 01:03:54,849
When your gang members
almost beat you to death,
1075
01:03:55,519 --> 01:03:58,549
I'm the one who saved your life!
1076
01:03:58,550 --> 01:04:00,319
So I took the fall for murder...
1077
01:04:00,320 --> 01:04:01,689
and did time.
1078
01:04:02,059 --> 01:04:03,860
I broke my daughter's heart.
1079
01:04:07,459 --> 01:04:10,059
Dan Tae. Let's pay the price...
1080
01:04:10,630 --> 01:04:12,430
and live in peace.
1081
01:04:13,570 --> 01:04:14,900
It's different this time.
1082
01:04:15,200 --> 01:04:17,740
No, it's not.
1083
01:04:18,769 --> 01:04:19,840
It's not different.
1084
01:04:20,269 --> 01:04:23,639
Dong Pil. Help me out one more time.
1085
01:04:24,650 --> 01:04:25,650
Let's say...
1086
01:04:26,610 --> 01:04:28,019
you killed Oh Yoon Hee.
1087
01:04:28,950 --> 01:04:30,689
If you do time for me,
1088
01:04:31,349 --> 01:04:33,089
I'll give you everything I own.
1089
01:04:33,090 --> 01:04:34,458
I have a fund stashed overseas.
1090
01:04:34,459 --> 01:04:36,058
I'll put it all in your name.
1091
01:04:36,059 --> 01:04:38,490
You trust me, don't you? Don't you?
1092
01:04:39,430 --> 01:04:40,559
Just this once.
1093
01:04:41,229 --> 01:04:44,700
Please, help me out one more time.
1094
01:04:45,169 --> 01:04:46,530
Just one more time.
1095
01:04:49,099 --> 01:04:50,099
Okay.
1096
01:04:51,709 --> 01:04:53,979
I got it. I'll think about it.
1097
01:04:56,110 --> 01:04:57,380
This is a burner phone.
1098
01:04:57,979 --> 01:04:59,450
Keep this and hide somewhere.
1099
01:04:59,650 --> 01:05:01,479
I'll call if something happens.
1100
01:05:04,590 --> 01:05:05,590
Dong Pil.
1101
01:05:06,220 --> 01:05:07,249
Dong Pil.
1102
01:05:10,090 --> 01:05:11,090
Dong Pil!
1103
01:05:12,329 --> 01:05:13,959
You have to help me!
1104
01:05:14,360 --> 01:05:15,499
You have to...
1105
01:05:20,530 --> 01:05:21,999
(Immi Motel)
1106
01:05:36,349 --> 01:05:37,389
(My beautiful daughter)
1107
01:05:38,550 --> 01:05:41,519
Hi love, where are you?
1108
01:05:41,590 --> 01:05:43,595
(Most students with perfect scores
six years in a row)
1109
01:05:43,619 --> 01:05:45,789
Why are you taking me
to my after-school class?
1110
01:05:45,889 --> 01:05:47,558
Do you like it?
1111
01:05:47,559 --> 01:05:50,399
I'm so happy you quit
Seok Kyung's dad's company.
1112
01:05:50,400 --> 01:05:52,828
I don't even care if you're jobless.
1113
01:05:52,829 --> 01:05:54,599
As long as you don't work for him.
1114
01:05:54,999 --> 01:05:58,169
I'd have quit sooner had I known
my daughter wanted it this much.
1115
01:05:58,610 --> 01:05:59,909
I have to go.
1116
01:05:59,910 --> 01:06:01,379
(Daesung Academy)
1117
01:06:01,380 --> 01:06:02,410
Jenny.
1118
01:06:03,340 --> 01:06:05,910
I'm going on a business trip...
1119
01:06:06,209 --> 01:06:08,349
to tie up some loose ends.
1120
01:06:08,880 --> 01:06:11,019
Business trip? Where to?
1121
01:06:12,849 --> 01:06:14,019
Dubai.
1122
01:06:16,189 --> 01:06:17,490
Dubai?
1123
01:06:18,229 --> 01:06:21,599
You'll get along with your mom
even without me, right, love?
1124
01:06:23,700 --> 01:06:27,030
How long will it be this time?
1125
01:06:27,130 --> 01:06:28,369
Well...
1126
01:06:29,269 --> 01:06:30,709
I'm not sure.
1127
01:06:31,709 --> 01:06:33,410
I'll have to go to figure it out.
1128
01:06:37,380 --> 01:06:39,849
Can I hug you just once?
1129
01:06:57,300 --> 01:06:59,869
Dad, I have to go now.
1130
01:07:00,229 --> 01:07:01,740
Don't forget to eat.
1131
01:07:02,240 --> 01:07:05,470
And don't fight. Okay, Dad?
1132
01:07:16,150 --> 01:07:18,950
(Daesung Academy)
1133
01:07:29,459 --> 01:07:30,599
What?
1134
01:07:33,400 --> 01:07:35,200
(Immi Motel)
1135
01:07:38,309 --> 01:07:39,570
Yoo Dong Pil?
1136
01:07:58,189 --> 01:07:59,689
(Police)
1137
01:08:04,300 --> 01:08:05,430
Joo Dan Tae!
1138
01:08:06,869 --> 01:08:08,740
(Immi Motel)
1139
01:08:10,669 --> 01:08:12,009
(Immi Motel)
1140
01:08:12,010 --> 01:08:14,610
- Darn it!
- Go down that way!
1141
01:08:26,820 --> 01:08:27,919
Darn it.
1142
01:08:29,720 --> 01:08:30,860
Darn it.
1143
01:08:34,300 --> 01:08:36,099
You go that way. You that way.
1144
01:08:51,079 --> 01:08:52,478
What happened?
1145
01:08:52,479 --> 01:08:55,079
The police are here.
Did you rat on me?
1146
01:08:55,720 --> 01:08:57,619
I'm helping you one last time.
1147
01:08:58,090 --> 01:09:00,150
Go to Busan Port now.
1148
01:09:00,749 --> 01:09:03,058
I've looked up a boat
that smuggles people to China.
1149
01:09:03,059 --> 01:09:05,089
A Mr. Jung will call you.
1150
01:09:05,090 --> 01:09:06,829
Do what he tells you to.
1151
01:09:07,559 --> 01:09:09,429
This is the most I can do.
1152
01:09:09,860 --> 01:09:11,200
Thank you, brother.
1153
01:09:11,799 --> 01:09:13,830
Thank you so much.
1154
01:09:24,139 --> 01:09:28,080
(Gangnam Police Department)
1155
01:09:55,240 --> 01:09:57,649
We're leaving soon, so stay in here.
1156
01:09:57,650 --> 01:09:59,179
In here?
1157
01:10:00,379 --> 01:10:01,749
Yes.
1158
01:10:01,750 --> 01:10:03,219
Darn it.
1159
01:10:34,780 --> 01:10:36,679
Man, it's hot.
1160
01:10:39,019 --> 01:10:40,349
This place...
1161
01:10:41,160 --> 01:10:42,189
Darn it.
1162
01:10:46,830 --> 01:10:47,960
What?
1163
01:10:50,900 --> 01:10:52,200
What is this?
1164
01:11:19,860 --> 01:11:21,000
Mom.
1165
01:11:21,330 --> 01:11:22,400
Hey.
1166
01:11:23,299 --> 01:11:24,899
You seem to be in a good mood today.
1167
01:11:24,900 --> 01:11:26,769
Yes, I am.
1168
01:11:27,070 --> 01:11:29,468
I think I'll be chosen Chairwoman...
1169
01:11:29,469 --> 01:11:31,309
at this shareholders' meeting.
1170
01:11:31,570 --> 01:11:33,009
- Really?
- Yes.
1171
01:11:33,139 --> 01:11:35,309
Let's go shopping
before the inauguration.
1172
01:11:35,379 --> 01:11:36,739
Get new clothes fitted...
1173
01:11:36,740 --> 01:11:38,978
and take some new photos
for the first time in a while.
1174
01:11:38,979 --> 01:11:40,710
Is there anything you want?
1175
01:11:40,809 --> 01:11:41,879
No.
1176
01:11:43,320 --> 01:11:45,750
I'm just happy you're happy.
1177
01:11:47,689 --> 01:11:48,920
Thank you.
1178
01:11:51,960 --> 01:11:53,789
- Shall we have breakfast?
- Certainly.
1179
01:11:53,790 --> 01:11:56,128
I made an apple salad.
Doesn't that sound good?
1180
01:11:56,129 --> 01:11:58,069
Wow, you made it?
1181
01:11:58,070 --> 01:11:59,929
Of course. Try it.
1182
01:12:00,070 --> 01:12:02,700
I'm going to try this first.
1183
01:12:05,040 --> 01:12:06,110
Is it good?
1184
01:12:06,809 --> 01:12:08,110
It's so good.
1185
01:12:10,639 --> 01:12:12,610
Slow down.
1186
01:12:12,849 --> 01:12:14,650
I can't help it. It's too good.
1187
01:12:19,349 --> 01:12:21,860
This one. And this.
1188
01:12:23,290 --> 01:12:26,189
- I think green will suit you well.
- I don't own any green.
1189
01:12:26,790 --> 01:12:28,900
- Try this.
- Me?
1190
01:12:30,500 --> 01:12:32,369
We're shooting.
1191
01:12:32,370 --> 01:12:33,900
One, two...
1192
01:12:34,500 --> 01:12:36,699
Closer.
1193
01:12:36,700 --> 01:12:39,309
One, two, three.
1194
01:12:57,290 --> 01:12:59,759
Hey.
1195
01:13:01,559 --> 01:13:03,030
Where am I?
1196
01:13:06,030 --> 01:13:08,900
What is this place?
1197
01:13:09,139 --> 01:13:10,240
Answer me.
1198
01:13:12,040 --> 01:13:14,808
Are you awake?
1199
01:13:14,809 --> 01:13:16,139
Mr. Baek Jun Ki.
1200
01:13:16,280 --> 01:13:19,450
Baek... Baek Jun Ki?
1201
01:13:21,179 --> 01:13:22,320
What...
1202
01:13:26,150 --> 01:13:27,589
Baek Jun Ki...
1203
01:13:31,089 --> 01:13:32,229
What is this place?
1204
01:13:32,689 --> 01:13:33,928
Where am I?
1205
01:13:33,929 --> 01:13:35,160
Why am I here?
1206
01:13:36,460 --> 01:13:39,269
Open this. Right now! I'll break it.
1207
01:13:39,700 --> 01:13:40,830
Open it.
1208
01:13:52,009 --> 01:13:53,410
Joo Seok Kyung?
1209
01:13:54,549 --> 01:13:55,879
You did this?
1210
01:13:59,750 --> 01:14:02,189
I love the outfits you got me.
1211
01:14:02,559 --> 01:14:05,589
Eun Byeol, should we have
a glass of wine?
1212
01:14:05,660 --> 01:14:06,829
That sounds good.
1213
01:14:06,830 --> 01:14:08,628
Let's party after changing.
1214
01:14:08,629 --> 01:14:11,468
I'll set things up. You go shower.
1215
01:14:11,469 --> 01:14:13,298
- Go on.
- Look at you.
1216
01:14:13,299 --> 01:14:15,740
You must be tired too.
We can make the housekeeper do it.
1217
01:14:15,969 --> 01:14:17,799
Be pretty!
1218
01:14:47,939 --> 01:14:49,370
It's perfect.
1219
01:14:49,870 --> 01:14:53,610
Shim Su Ryeon, Joo Dan Tae,
Oh Yoon Hee...
1220
01:14:54,370 --> 01:14:56,309
They're all gone.
1221
01:15:02,719 --> 01:15:04,820
The final winner...
1222
01:15:05,719 --> 01:15:07,490
is you, Cheon Seo Jin.
1223
01:15:24,000 --> 01:15:25,070
Mom.
1224
01:15:26,269 --> 01:15:29,080
I'll erase all your bad memories...
1225
01:15:30,610 --> 01:15:32,950
so you can always be happy.
1226
01:15:37,549 --> 01:15:38,889
I've been saving all my pills...
1227
01:15:39,849 --> 01:15:41,889
just for you.
1228
01:16:28,400 --> 01:16:30,240
My goodness.
1229
01:16:30,700 --> 01:16:32,540
Did you prepare all this yourself?
1230
01:16:33,870 --> 01:16:35,938
You did a beautiful job.
1231
01:16:35,939 --> 01:16:37,009
Do you like it?
1232
01:16:37,339 --> 01:16:39,349
Of course, I love it.
1233
01:16:39,879 --> 01:16:41,080
I can't believe this.
1234
01:16:41,750 --> 01:16:44,280
Mom, shall we drink?
1235
01:16:44,719 --> 01:16:45,790
Sounds good.
1236
01:16:58,670 --> 01:17:00,400
You made a good choice.
1237
01:17:00,830 --> 01:17:01,969
It's so sweet.
1238
01:17:05,969 --> 01:17:07,870
This is...
1239
01:17:08,910 --> 01:17:10,780
the happiest day of my life.
1240
01:18:05,570 --> 01:18:08,400
(The Penthouse 3)
1241
01:18:08,599 --> 01:18:09,838
I just need to get through the day.
1242
01:18:09,839 --> 01:18:11,768
I'm going to reveal
my mom's last moment.
1243
01:18:11,769 --> 01:18:13,808
You killed Yoon Hee, didn't you?
1244
01:18:13,809 --> 01:18:15,938
I'll kill you. Is it painful?
1245
01:18:15,939 --> 01:18:17,938
- Baek... Baek Jun Ki?
- How do you feel?
1246
01:18:17,939 --> 01:18:19,478
Do you have to destroy yourself
even further?
1247
01:18:19,479 --> 01:18:20,678
Don't come to see me again.
1248
01:18:20,679 --> 01:18:22,279
After how much I struggled
to escape...
1249
01:18:22,280 --> 01:18:23,548
I must get out of here.
1250
01:18:23,549 --> 01:18:25,718
Something doesn't feel right.
1251
01:18:25,719 --> 01:18:27,048
Are you not feeling well?
1252
01:18:27,049 --> 01:18:29,389
See how it feels to live in misery.
87460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.