All language subtitles for Love.Me.Love.Me.Not.2020.JAPANESE.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,840 --> 00:00:21,870 Aku ingin memperkenalkan padamu para pegawai baru. 2 00:00:22,140 --> 00:00:27,170 Dia lulusan dari universitas ternama jurusan manajemen bisnis. 3 00:00:27,420 --> 00:00:31,810 Kami memilihnya dari 25 kandidat di posisi yang sama. 4 00:00:32,010 --> 00:00:36,460 Dia akan bekerja di departemen operasi di bawah arahan Mr.Wales. 5 00:00:36,760 --> 00:00:42,620 Bantulah dia, karena ini pertama kalinya dia bekerja di perusahaan. 6 00:00:43,200 --> 00:00:44,760 Dia juga akan berkontribusi... 7 00:00:44,760 --> 00:00:50,080 Andai saja ada metode supaya semua orang bahagia. 8 00:01:00,770 --> 00:01:05,170 Siapa pun itu, tidak ingin tersakiti. 9 00:01:14,760 --> 00:01:18,860 Sebisa mungkin, kami ingin tertawa. 10 00:01:32,720 --> 00:01:37,450 Sampai kapan pun, kami terus menentukan pilihan demi hal itu. 11 00:01:42,590 --> 00:01:44,370 Seharusnya. 12 00:01:55,010 --> 00:02:11,010 MENCINTAI & DICINTAI MENOLAK & DITOLAK 13 00:01:55,010 --> 00:02:11,010 Indonesian Subtitle by Wibusubs Resync/Edited by MHMMDYNX 14 00:02:26,270 --> 00:02:28,250 Yuna! 15 00:02:28,710 --> 00:02:30,320 Yuna! 16 00:02:30,380 --> 00:02:33,870 Sakura-nya indah! 17 00:02:37,530 --> 00:02:38,330 Akari, pagi. 18 00:02:38,330 --> 00:02:40,600 Pagi juga! 19 00:02:44,480 --> 00:02:48,080 Akari, kamu sudah punya teman? 20 00:02:48,080 --> 00:02:49,160 Iya. 21 00:02:49,160 --> 00:02:51,050 Karena aku sering pindah sekolah. 22 00:02:51,050 --> 00:02:55,470 Jadi aku muda mencari orang yang bisa di jadikan teman. 23 00:02:56,090 --> 00:02:58,150 Oh, begitu. 24 00:03:03,960 --> 00:03:07,270 Omong-omong, soal ini yang kemarin. 25 00:03:07,400 --> 00:03:09,700 Pangeran itu maksudnya apa? 26 00:03:10,820 --> 00:03:12,050 Ah. 27 00:03:12,100 --> 00:03:13,570 Ya. 28 00:03:14,060 --> 00:03:18,680 Aku punya buku gambar favorit sejak kecil. 29 00:03:19,170 --> 00:03:24,630 Dan aku hanya melihat orang yang mirip pangeran itu. 30 00:03:26,280 --> 00:03:28,250 Janji kamu jangan ketawa? 31 00:03:28,310 --> 00:03:29,840 Tidak. 32 00:03:32,230 --> 00:03:39,760 Aku ingin cinta pertamaku, laksana pangeran dalam buku itu. 33 00:03:40,360 --> 00:03:44,810 Lalu, orang itu naik lift dekat kediamanku. 34 00:03:47,550 --> 00:03:49,980 Berarti satu apartemen? 35 00:03:50,860 --> 00:03:53,090 Harusnya kamu sapa saja. 36 00:03:53,090 --> 00:03:55,020 Mana mungkin. 37 00:03:55,540 --> 00:04:01,110 Aku sudah puas hanya dengan melihatnya saja. 38 00:04:01,330 --> 00:04:05,250 Lagian, aku juga tidak terbiasa bicara sama cowok. 39 00:04:05,780 --> 00:04:08,810 Kalau hanya menunggu, tapiakkan ada yang dimulai. 40 00:04:10,490 --> 00:04:11,340 Apanya? 41 00:04:11,340 --> 00:04:13,050 Yah, cinta! 42 00:04:13,050 --> 00:04:15,240 Kamu harus bersiap menyambut jatuh cinta. 43 00:04:15,240 --> 00:04:17,470 Menyambut cinta? 44 00:04:18,310 --> 00:04:22,220 Bukankah cinta itu baru di sadari kalau telah jatuh cinta? 45 00:04:22,220 --> 00:04:24,090 Yah Itu juga ada, 46 00:04:24,090 --> 00:04:26,330 tapi memastikan perasaan satu sama lain, 47 00:04:26,330 --> 00:04:27,310 dan saling meyakinkan diri, 48 00:04:27,310 --> 00:04:31,000 lalu kemudian jatuh cinta. 49 00:04:33,920 --> 00:04:38,440 Yang seperti itu, kesannya 50 00:04:38,740 --> 00:04:42,530 terlalu rumit, jadi aku tidak mau. 51 00:04:43,040 --> 00:04:46,500 Aku tak menyangka Yuna terpikat cinta sampai sejauh ini. 52 00:04:46,500 --> 00:04:52,400 Pasti Akari belum pernah jatuh cinta. 53 00:04:53,330 --> 00:04:55,240 Yuna, bisa bicara sebentar? 54 00:04:55,630 --> 00:04:57,020 Kazu? 55 00:04:57,020 --> 00:04:59,540 Ini yang kata kamu mau lihat. 56 00:04:59,750 --> 00:05:02,020 Padahal tidak harus di sekolah. 57 00:05:02,020 --> 00:05:04,030 Supaya tidak lupa. 58 00:05:04,030 --> 00:05:05,760 Terima kasih. 59 00:05:09,750 --> 00:05:11,370 Akari. 60 00:05:11,370 --> 00:05:16,020 Dia yang baru saja pindah musim semi ini ke apartemen yang sama. 61 00:05:18,110 --> 00:05:19,950 Yang minjam uang dari yuna? 62 00:05:21,360 --> 00:05:23,400 Ternyata kita sekelas, ya? 63 00:05:23,540 --> 00:05:24,680 Namaku Inui. 64 00:05:24,680 --> 00:05:26,300 Namaku Yamamoto. 65 00:05:27,240 --> 00:05:28,100 Kazu. 66 00:05:29,800 --> 00:05:31,700 Kalau begitu, sampai nanti Yamamoto. 67 00:05:31,740 --> 00:05:33,270 Dah. 68 00:05:38,890 --> 00:05:41,920 Kamu bisa bicara sama cowok, tuh! 69 00:05:41,950 --> 00:05:45,390 Soalnya dia teman masa kecilku. 70 00:05:49,560 --> 00:05:52,680 Teman masa kecil, ya? 71 00:06:11,210 --> 00:06:12,870 Eh? 72 00:06:13,460 --> 00:06:15,190 Ada apa? 73 00:06:16,850 --> 00:06:18,280 Bukan apa-apa? 74 00:06:18,600 --> 00:06:22,180 Oh, iya. Kamarku akhirnya sudah beres, Mau main? 75 00:06:22,250 --> 00:06:23,870 Boleh! 76 00:06:54,520 --> 00:06:56,810 Akari, dia datang. 77 00:06:56,870 --> 00:06:58,410 Iya! 78 00:06:59,360 --> 00:07:02,320 Selamat datang. Masuklah. 79 00:07:05,530 --> 00:07:09,340 Kenapa dia ada di rumah Akari? 80 00:07:10,710 --> 00:07:12,740 Pacarnya? 81 00:07:13,870 --> 00:07:16,720 Namanya Rio. Dia adikku. 82 00:07:17,900 --> 00:07:19,290 Halo. 83 00:07:19,710 --> 00:07:21,310 Dia sekolah sama kita, 84 00:07:21,310 --> 00:07:23,240 Dan satu angkatan. 85 00:07:27,600 --> 00:07:30,010 Saudara Kembar? 86 00:07:40,960 --> 00:07:43,900 Jangan-jangan! 87 00:07:46,810 --> 00:07:49,010 Hei Rio! 88 00:07:50,410 --> 00:07:51,670 Terus, 89 00:07:51,710 --> 00:07:53,890 apa yang harus kuajari? 90 00:07:54,180 --> 00:07:58,620 Dia mengerjakan soal dan bertanya padamu kalau dia tidak paham? 91 00:07:58,620 --> 00:07:59,880 Asal sekali. 92 00:07:59,880 --> 00:08:01,050 Tidak masalah, 93 00:08:01,050 --> 00:08:03,460 soalnya aku payah dalam mengajari. 94 00:08:03,460 --> 00:08:06,040 Rio ini cerdas. 95 00:08:10,470 --> 00:08:13,230 Mohon bantuannya. 96 00:08:15,440 --> 00:08:16,770 Baiklah. 97 00:08:16,770 --> 00:08:18,770 Aku ke toilet dulu. 98 00:08:18,810 --> 00:08:20,300 Oke. 99 00:08:22,140 --> 00:08:23,430 Akari! 100 00:08:23,430 --> 00:08:25,570 Harusnya aku tidak ikut campur? 101 00:08:27,450 --> 00:08:30,400 Aku tidak menyangka Rio itu Pangerannya 102 00:08:30,400 --> 00:08:34,010 Sifatnya sama sekali tidak mencerminkan pangeran! 103 00:08:34,010 --> 00:08:36,050 Aku tidak suka padanya. 104 00:08:36,050 --> 00:08:39,210 Hanya saja dia mirip sosok yang ku damba. 105 00:08:40,000 --> 00:08:42,730 Berarti, untuk sementara, 106 00:08:43,000 --> 00:08:44,860 Kamu boleh tidur diranjangnya. 107 00:08:45,740 --> 00:08:48,110 Mana mungkin kulakukan itu! 108 00:08:49,280 --> 00:08:50,720 Ada apa? 109 00:08:51,410 --> 00:08:53,400 Bukan apa-apa. 110 00:08:56,370 --> 00:08:58,080 Oh, iya. 111 00:08:58,080 --> 00:08:59,710 Aku mau ke miniswalayan dulu. 112 00:08:59,720 --> 00:09:01,180 Mau cari camilan. 113 00:09:00,510 --> 00:09:01,910 Akari! 114 00:09:01,230 --> 00:09:03,380 Kamu tunggu di sini. 115 00:09:03,520 --> 00:09:04,860 Kalau begitu, 116 00:09:04,930 --> 00:09:07,370 Aku berangkat. 117 00:09:31,180 --> 00:09:34,620 90 setara dengan 3a. 118 00:09:34,620 --> 00:09:37,960 Lalu yang 4 setara dengan 2b. 119 00:09:38,370 --> 00:09:40,870 Harusnya begitu, tapi sepertinya tidak pas juga. 120 00:09:55,670 --> 00:09:59,580 Ini aku dapat pagi tadi di depan stasiun. 121 00:09:59,900 --> 00:10:02,450 Dari cewek yang beda sekolah? 122 00:10:10,000 --> 00:10:14,970 Kamu sering menerima surat seperti itu? 123 00:10:16,190 --> 00:10:17,890 Kadang. 124 00:10:18,060 --> 00:10:20,540 Tapi aku sudah menolaknya. 125 00:10:22,880 --> 00:10:24,370 Kamu menolaknya? 126 00:10:24,400 --> 00:10:25,640 Ya. 127 00:10:26,090 --> 00:10:28,440 Soalnya bukan tipeku. 128 00:10:32,080 --> 00:10:34,200 Ya. 129 00:10:36,080 --> 00:10:38,420 Kalau beda sekolah denganmu 130 00:10:38,800 --> 00:10:45,000 harusnya kamu tidak perlu menolaknya. 131 00:10:54,540 --> 00:10:56,930 Aku sih tidak mau begitu. 132 00:10:59,380 --> 00:11:01,100 Kenapa? 133 00:11:01,190 --> 00:11:04,280 Kalau tidak ditolak dengan benar 134 00:11:04,670 --> 00:11:07,090 perasaanya akan tergantung. 135 00:11:11,810 --> 00:11:13,600 Tidak kuduga 136 00:11:15,350 --> 00:11:18,230 Yuna bisa berteman dengamu. 137 00:11:20,070 --> 00:11:22,740 Soalnya kepribadian kami beda. 138 00:11:23,260 --> 00:11:24,480 Tapi. 139 00:11:24,480 --> 00:11:26,980 Baguslah kalian bisa akrab. 140 00:11:29,720 --> 00:11:35,890 Aneh memang, kalau pertemanan kami dimulai dari minjam uang. 141 00:11:35,940 --> 00:11:38,080 Kumohon. 142 00:11:38,320 --> 00:11:43,130 Hari ini aku ingin mengantar temanku. 143 00:11:43,130 --> 00:11:47,010 Tapi aku lupa ponsel dan dompetku. 144 00:11:48,700 --> 00:11:50,780 Boleh. 145 00:11:53,010 --> 00:11:54,820 Benarkah? 146 00:11:56,470 --> 00:11:58,360 Pasti kukembalikan! 147 00:11:58,360 --> 00:12:01,460 Kalau begitu, bisakah kamu memberiku alamat dan nomormu? 148 00:12:01,460 --> 00:12:07,730 Saat aku tahu alamatnya ternyata sama yang kutinggali. 149 00:12:08,160 --> 00:12:10,400 Saat aku mendengarnya, 150 00:12:10,400 --> 00:12:13,000 aku juga bilang kalau dia ditipu. 151 00:12:13,150 --> 00:12:16,040 Yuna memang anak baik. 152 00:12:16,100 --> 00:12:19,280 Dia sama sekali tidak punya sisi yang aneh. 153 00:12:19,990 --> 00:12:21,800 Namun. 154 00:12:22,360 --> 00:12:23,750 Namun? 155 00:12:24,200 --> 00:12:27,180 Dia selalu menunduk. 156 00:12:28,130 --> 00:12:31,660 Mungkin dia tidak percaya diri. 157 00:12:33,070 --> 00:12:36,000 Tapi dia memang anak baik. 158 00:12:38,720 --> 00:12:41,940 Kalau kau berkata begitu, kau juga pasti anak baik. 159 00:12:42,410 --> 00:12:43,480 Aku? 160 00:12:43,570 --> 00:12:44,510 Ya. 161 00:12:44,600 --> 00:12:46,050 Tidak, tidak. 162 00:12:46,050 --> 00:12:47,850 Kamu hanya belum tahu tentang aku. 163 00:12:47,850 --> 00:12:49,500 Aku bukan anak yang baik. 164 00:12:49,500 --> 00:12:51,220 Benarkah? 165 00:12:52,070 --> 00:12:55,510 Walaupun sudah tahu, penilaianku tak berubah. 166 00:12:56,300 --> 00:12:59,560 Bisa-bisanya dia mengatakan hal hebat dengan lancar. 167 00:12:59,930 --> 00:13:01,900 Dia orang yang kikuk? 168 00:13:04,110 --> 00:13:05,820 Kalau kamu, 169 00:13:05,930 --> 00:13:08,160 apa punya gebetan? 170 00:13:12,790 --> 00:13:16,990 Walaupun aku menyukainya, Itu tidak ada artinya. 171 00:13:17,310 --> 00:13:18,820 Kenapa? 172 00:13:18,870 --> 00:13:23,900 Mana mungkin aku yang seperti ini bakalan dianggap olehnya. 173 00:13:25,500 --> 00:13:27,960 Orang yang berpikir begitu hanyalah orang brengsek. 174 00:13:27,960 --> 00:13:30,560 Boleh kuhajar orangnya? 175 00:13:32,200 --> 00:13:33,630 Tapi, 176 00:13:33,630 --> 00:13:38,870 Tidak bisa kunyatakan perasaanku, karena aku pasti ditolak. 177 00:13:39,710 --> 00:13:44,090 Aku tidak punya peluang dan keberanian. 178 00:13:45,920 --> 00:13:50,070 Itu tidak dapat dikatakan tidak bisa menyatakan perasaan. 179 00:13:50,270 --> 00:13:52,440 Aku memang tidak bisa menyatakan perasaanku. 180 00:13:52,440 --> 00:13:53,850 Kamu bisa! 181 00:13:53,850 --> 00:13:55,610 Kalau berpikir ada peluang. 182 00:13:56,290 --> 00:13:59,840 Belum bisa dan tidak bisa itu berbeda. 183 00:14:00,060 --> 00:14:02,300 Berbeda dengan kasusku. 184 00:14:04,670 --> 00:14:07,200 Kasusmu? 185 00:14:11,630 --> 00:14:13,720 Aku tak bisa bilang. 186 00:14:13,930 --> 00:14:16,320 Karena nanti akan kacau. 187 00:14:16,670 --> 00:14:18,930 Kacau? 188 00:14:20,830 --> 00:14:22,570 Akari! 189 00:14:25,350 --> 00:14:27,380 Akari lagi ke miniswalayan. 190 00:14:27,550 --> 00:14:29,120 Maaf mengganggu! 191 00:14:29,220 --> 00:14:30,980 Selamat datang! 192 00:14:31,920 --> 00:14:34,040 Ketuk pintu dulu. 193 00:14:34,200 --> 00:14:35,870 Maaf. 194 00:14:35,870 --> 00:14:38,160 Yah, karena mendengar kalian, 195 00:14:38,160 --> 00:14:40,610 sehingga ibu pikir ada dia. 196 00:14:40,780 --> 00:14:42,680 Maaf. 197 00:14:43,380 --> 00:14:45,730 Ibu sangat minta maaf, Rio. 198 00:14:46,250 --> 00:14:48,580 Aku pulang. 199 00:14:50,420 --> 00:14:53,300 Ada apa? 200 00:14:54,190 --> 00:14:57,430 Dia mengira kalau mungkin aku dan kamu di satu kamar. 201 00:15:05,280 --> 00:15:07,040 Sudahlah, hentikan! 202 00:15:07,040 --> 00:15:11,870 Apa yang ibu pikirkan, sama sekali takkan dilakukan Rio! 203 00:15:12,770 --> 00:15:17,560 Apa ibu tahu seberapa hati-hatinya kami, supaya tidak mencemaskan ibu? 204 00:15:17,950 --> 00:15:20,510 Ujungnya ibu cuma mikirin diri sendiri. 205 00:15:20,610 --> 00:15:25,190 Kalau ibu sangat khawatir, kenapa ibu menikah dengan ayahnya Rio? 206 00:15:31,310 --> 00:15:35,840 Mereka bukanlah saudara kandung. 207 00:15:50,310 --> 00:15:52,310 Maaf kalau aku berbohong. 208 00:15:53,240 --> 00:15:54,560 Akari hentikan. 209 00:15:54,110 --> 00:15:55,790 soalnya... 210 00:15:54,560 --> 00:15:56,410 Sudahlah. 211 00:15:57,160 --> 00:15:59,920 Yuna kaget. 212 00:16:03,760 --> 00:16:05,370 Biar kukatakan lagi 213 00:16:05,370 --> 00:16:08,440 Rio memanglah adikku! 214 00:16:10,380 --> 00:16:13,520 Memanglah adikku? Kata-kata yang aneh. 215 00:16:19,380 --> 00:16:21,460 Tunggu dulu. 216 00:16:22,530 --> 00:16:26,850 Orang yang tak bisa dinyatakan perasaan oleh Rio.. 217 00:16:41,910 --> 00:16:43,910 Aku tak menganggap itu bohong. 218 00:17:18,820 --> 00:17:21,270 Kamu menunggu Akari? 219 00:17:23,040 --> 00:17:24,510 Iya. 220 00:17:24,910 --> 00:17:28,380 Kerja kelompoknya sudah mau selesai. 221 00:17:35,200 --> 00:17:37,640 Maaf soal kemarin. 222 00:17:42,750 --> 00:17:45,440 Kamu tidak perlu mencemaskan hal itu 223 00:18:00,680 --> 00:18:03,940 Kenapa kamu selalu melihat ke bawah? 224 00:18:07,840 --> 00:18:10,050 Aku di sebelah sini. 225 00:18:12,080 --> 00:18:13,540 Oke. 226 00:18:13,540 --> 00:18:15,170 Sampai nanti. 227 00:18:37,700 --> 00:18:39,440 Yo! 228 00:18:43,520 --> 00:18:46,760 Kau adiknya Yamamoto? 229 00:18:47,170 --> 00:18:48,610 Panggil saja Rio. 230 00:18:48,610 --> 00:18:50,300 Biar lebih mudah. 231 00:18:51,860 --> 00:18:54,050 Kalau begitu, panggil aku Kazu. 232 00:18:56,930 --> 00:18:58,890 Aku sudah dengar dari Akari 233 00:18:58,890 --> 00:19:00,930 Ternyata memang kita satu apartemen. 234 00:19:01,250 --> 00:19:03,280 Benar. 235 00:19:10,270 --> 00:19:12,180 Kamu meminjam apa? 236 00:19:14,900 --> 00:19:17,070 Mad Max! 237 00:19:18,580 --> 00:19:20,170 Bukan. 238 00:19:21,100 --> 00:19:22,630 Bukan? 239 00:19:25,280 --> 00:19:27,440 (Jalan Murka) 240 00:19:30,150 --> 00:19:31,780 Maaf mengganggu! 241 00:19:31,780 --> 00:19:33,020 Ya. 242 00:19:34,620 --> 00:19:37,330 Hebatnya. 243 00:19:37,420 --> 00:19:40,680 Ada juga barang lungsuran dari kakakku. 244 00:19:40,720 --> 00:19:41,810 Kau punya kakak? 245 00:19:41,810 --> 00:19:43,170 Beda 6 tahun. 246 00:19:43,200 --> 00:19:45,450 Dia bertengkar dengan orang tuaku lalu pergi. 247 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 Oh. Kalian saling berbagi? 248 00:19:48,670 --> 00:19:50,320 Ya, banyak hal. 249 00:19:51,060 --> 00:19:52,490 Kalau kau? 250 00:19:52,790 --> 00:19:54,260 Apa? 251 00:19:55,180 --> 00:19:57,350 Bagaimana rasanya punya saudara kembar? 252 00:19:57,900 --> 00:20:00,480 Apa kalian tahu kesukaan kalian masing-masing? 253 00:20:01,880 --> 00:20:04,770 Kalau sauadara beda jenis kelamin. mungkin tidak. 254 00:20:07,410 --> 00:20:09,570 Kami tidak kembar. 255 00:20:11,020 --> 00:20:13,530 Orang tua kami menikah kembali. 256 00:20:13,530 --> 00:20:14,990 Begitu ya. 257 00:20:16,450 --> 00:20:18,050 Ya. 258 00:20:19,060 --> 00:20:20,840 Oke. 259 00:20:22,590 --> 00:20:24,190 Tidak tanya lagi? 260 00:20:24,800 --> 00:20:26,400 Kenapa? 261 00:20:27,280 --> 00:20:30,120 Aku dulu sekelas sama Akari saat SMP. 262 00:20:31,090 --> 00:20:35,080 Saat itu banyak yang bertanya pada kami. 263 00:20:35,260 --> 00:20:37,960 Itu bukanlah salah kalian. 264 00:20:37,960 --> 00:20:40,840 Abaikan saja orang yang meributkan hal itu. 265 00:20:40,840 --> 00:20:42,840 Mereka itu hanyalah ampas! 266 00:20:44,770 --> 00:20:48,390 Kau suka dengan takarir atau sulih suara? 267 00:20:55,190 --> 00:20:57,560 Yang pakai takarir. 268 00:20:57,810 --> 00:20:59,440 Sudah kuduga. 269 00:20:59,520 --> 00:21:01,110 Maaf, tolong isi ulang ini. 270 00:21:01,110 --> 00:21:02,820 Oke. 271 00:21:18,330 --> 00:21:20,260 Ada apa? 272 00:21:24,160 --> 00:21:25,830 Maaf. 273 00:21:25,880 --> 00:21:28,420 Tolong isi ulang ini. 274 00:21:48,160 --> 00:21:50,240 Ada apa? 275 00:21:50,470 --> 00:21:54,860 Karena banyak yang terjadi, aku menghindari kenyataan. 276 00:21:55,170 --> 00:21:59,050 Karena aku bukanlah anak baik. 277 00:22:00,440 --> 00:22:04,930 Kata-katamu seperti anak nakal. Curhatlah kalau kamu mau. 278 00:22:08,540 --> 00:22:09,960 Aku harus selalu memikirkan 279 00:22:09,960 --> 00:22:14,860 situasi di dalam rumahku. 280 00:22:16,720 --> 00:22:19,590 Ibuku bercerai. 281 00:22:19,590 --> 00:22:23,640 Lalu kemudian menikah, ganti nama marga, lalu pindah sekolah. 282 00:22:23,640 --> 00:22:29,140 Walau kupikirkan soal ini di rumah karena masih bocah aku tak punya pilihan. 283 00:22:30,070 --> 00:22:33,690 Terkadang aku ingin pergi. 284 00:22:33,960 --> 00:22:35,710 Kemana? 285 00:22:39,070 --> 00:22:41,660 Ke suatu tempat? 286 00:22:48,000 --> 00:22:49,970 Kamu mau ke mana? 287 00:22:50,180 --> 00:22:52,140 Cari jalan lain. 288 00:23:04,380 --> 00:23:07,230 Hebatnya. 289 00:23:13,060 --> 00:23:16,310 Di Ginza ada tempat sepeti ini, ya? 290 00:23:17,380 --> 00:23:25,690 Saat aku kecil, di sebelah situ tempat yang kerlap-kerlip. 291 00:23:26,220 --> 00:23:30,820 Aku berpikir seberapa luas dunia laksana impian yang ada di sana. 292 00:23:30,820 --> 00:23:32,580 Aku berdebar-debar 293 00:23:32,600 --> 00:23:34,500 dan coba pergi ke sana. 294 00:23:34,620 --> 00:23:36,360 Bagaimana? 295 00:23:37,650 --> 00:23:39,320 Sama saja. 296 00:23:42,360 --> 00:23:44,830 Rumah yang belum kulihat 297 00:23:44,980 --> 00:23:47,600 Reklame, dan gerbang. 298 00:23:47,780 --> 00:23:50,930 Jalannya serta kedai 299 00:23:51,270 --> 00:23:54,140 Ternyata sama saja seperti di sini. 300 00:23:55,920 --> 00:24:01,120 Maksudnya, ke suatu tempat selain di sini itu tidaklah ada? 301 00:24:01,480 --> 00:24:03,020 Ya. 302 00:24:04,630 --> 00:24:07,150 Walau dipusingkan oleh keadaan orang tuamu 303 00:24:07,150 --> 00:24:09,300 anak-anak hanya bisa berpikir 304 00:24:09,300 --> 00:24:10,760 "mau bagaimana lagi". 305 00:24:11,060 --> 00:24:14,520 Kalau tidak begitu, akan susah tinggal di sana. 306 00:24:15,620 --> 00:24:18,730 Tapi kadang-kadang kita ingin berkata begini 307 00:24:19,160 --> 00:24:21,090 " Maaf, ya." 308 00:24:21,260 --> 00:24:23,000 "Terima Kasih" 309 00:24:23,390 --> 00:24:25,530 "Aku tertolong" 310 00:24:27,330 --> 00:24:29,590 Sebatas kata-kata itu. 311 00:24:46,880 --> 00:24:48,600 Hati-hati! 312 00:24:51,370 --> 00:24:53,810 Tak kuduga waktu cepat berlalu. 313 00:24:54,320 --> 00:24:55,920 Sini. 314 00:24:56,810 --> 00:24:58,660 Terima Kasih. 315 00:24:58,665 --> 00:25:05,201 Indonesian Subtitle by Wibusubs Resync/Edited by MHMMDYNX 316 00:25:40,080 --> 00:25:45,700 Apakah Rio hingga kini masih menyukai Akari? 317 00:25:47,850 --> 00:25:51,830 Apa dia selalu berlagak baik-baik saia? 318 00:26:08,490 --> 00:26:13,360 Sudah kuduga. Aku tak boleh menyukainya. 319 00:26:14,890 --> 00:26:16,820 Namun. 320 00:26:19,370 --> 00:26:24,590 Namun aku tidak tahu bagaimana cara berhenti suka. 321 00:26:31,280 --> 00:26:33,490 Apa ada yang tidak kamu tahu? 322 00:26:33,800 --> 00:26:35,580 Tidak! 323 00:26:39,280 --> 00:26:41,280 Ya, aku bertemu Rio di perpustakaan 324 00:26:46,020 --> 00:26:48,080 Aku pulang. 325 00:26:50,750 --> 00:26:52,260 Akari! 326 00:26:52,260 --> 00:26:55,140 Apa Rio bilang mau pulang untuk makan? 327 00:26:55,400 --> 00:26:57,050 Tidak tahu. 328 00:26:57,930 --> 00:26:59,720 Oh, begitu. 329 00:27:18,700 --> 00:27:21,560 Mungkin dia akan pulang untuk makan? 330 00:27:27,160 --> 00:27:29,940 Dia disana! Rio! 331 00:27:30,050 --> 00:27:32,090 Tunggu dulu. Diam! 332 00:27:32,720 --> 00:27:34,960 Rio lagi mengajar? Menarik juga! 333 00:27:35,400 --> 00:27:37,530 Kami juga boleh ikutan? 334 00:27:38,900 --> 00:27:40,680 Boleh. 335 00:27:40,750 --> 00:27:42,350 Oke. Kalian belajar apa? 336 00:27:42,350 --> 00:27:45,170 Aku tidak pandai pelajaran ini! 337 00:27:45,280 --> 00:27:46,350 Yang ini. 338 00:27:46,350 --> 00:27:47,570 Maaf. 339 00:27:47,710 --> 00:27:48,920 Hari ini sudahan. 340 00:27:48,920 --> 00:27:49,970 Kenapa? 341 00:27:49,970 --> 00:27:51,490 Kepalaku pening. 342 00:27:51,570 --> 00:27:53,010 Lain kali saja. 343 00:27:54,180 --> 00:27:56,390 Membosankan! 344 00:27:59,220 --> 00:28:00,680 Umm... 345 00:28:01,000 --> 00:28:04,270 Maaf aku tak menyadari kalau kamu kurang sehat. 346 00:28:05,810 --> 00:28:07,760 Itu bohong. 347 00:28:11,890 --> 00:28:16,940 Aku tak masalah kalau belajar bareng yang lainnya. 348 00:28:16,940 --> 00:28:21,080 Kalau begitu kamu akan sungkan bertanya padaku. 349 00:28:24,610 --> 00:28:27,770 Semua perasaan menyenangkan ini. 350 00:28:27,770 --> 00:28:31,030 Akan berubah jadi perasaan menyakitkan. 351 00:28:39,550 --> 00:28:41,580 Mulai hujan. 352 00:28:41,770 --> 00:28:43,630 Lari. 353 00:28:52,840 --> 00:28:55,880 Hujannya makin kuat. 354 00:29:01,730 --> 00:29:05,290 "Semakin kuat." 355 00:29:06,240 --> 00:29:09,630 "Semakin dan semakin." 356 00:29:13,260 --> 00:29:15,110 Tapi... 357 00:29:16,400 --> 00:29:19,440 Itu cinta yang tidak bisa terwujud. 358 00:29:28,170 --> 00:29:30,130 Deras sekali, Ya. 359 00:29:33,410 --> 00:29:38,690 Aku sangat benci hujan. 360 00:29:41,600 --> 00:29:45,590 Pertama ku tahu bahwa pasangan ayah adalah ibunya Akari juga saat hujan. 361 00:29:56,090 --> 00:29:58,660 Aku memang berpikir begini. 362 00:29:59,960 --> 00:30:04,270 Kalau kamu bisa ungkap rasa sukamu padanya, ungkapkanlah saja. 363 00:30:07,060 --> 00:30:11,150 Walau aku tahu akan di tolak? 364 00:30:12,010 --> 00:30:13,810 Kalau di tolak. 365 00:30:15,030 --> 00:30:18,210 Kamu hanya perlu menyukai orang baru saja. 366 00:30:20,040 --> 00:30:22,680 Kalau di tolak, kita tidak mati. 367 00:30:27,250 --> 00:30:29,470 Kalau sudah di tolak dengan benar, 368 00:30:29,690 --> 00:30:32,320 Apa aku bisa berhenti menyukainya? 369 00:30:33,870 --> 00:30:35,890 Jika kamu di tolak. 370 00:30:35,890 --> 00:30:39,140 Pada saat itu aku akan sepenuhnya menghiburmu. 371 00:30:50,920 --> 00:30:52,960 Sudah reda. 372 00:30:54,250 --> 00:30:55,780 Ayo pergi. 373 00:31:01,830 --> 00:31:03,370 Ada apa? 374 00:31:23,060 --> 00:31:25,010 Aku. 375 00:31:25,300 --> 00:31:27,600 Menyukaimu, Rio. 376 00:31:31,180 --> 00:31:34,530 Makanya, tolaklah aku. 377 00:31:38,190 --> 00:31:40,240 Yuna... 378 00:31:40,640 --> 00:31:44,150 Supaya perasaanku tidak digantung! 379 00:31:45,760 --> 00:31:49,770 Dengan begitu... 380 00:31:49,770 --> 00:31:53,480 Aku bisa jadi teman curhat yang menghiburmu saat kamu bersedih. 381 00:32:06,680 --> 00:32:14,120 Padahal kamu juga tidak bisa menyatakan perasaan. 382 00:32:15,610 --> 00:32:20,050 Maaf karena hanya aku saja yang merasa lega. 383 00:32:20,690 --> 00:32:22,610 Maaf. 384 00:32:26,500 --> 00:32:28,580 Aku juga. 385 00:32:30,760 --> 00:32:33,280 Minta maaf telah berkata begitu. 386 00:32:33,380 --> 00:32:35,190 dengan tidak menyadari perasaanmu. 387 00:32:39,250 --> 00:32:41,670 Terima kasih telah menyatakan perasaanmu. 388 00:32:45,080 --> 00:32:46,750 Tapi, 389 00:32:48,520 --> 00:32:50,010 Maaf. 390 00:32:52,060 --> 00:32:53,500 Iya. 391 00:32:55,370 --> 00:32:57,840 Terima kasih telah mau mendengarkanku. 392 00:33:07,170 --> 00:33:09,200 Tidak masalah. 393 00:33:10,180 --> 00:33:12,960 Ditolak tidak bikin mati. 394 00:33:25,900 --> 00:33:28,480 Bagaimana grup belajarnya? 395 00:33:28,980 --> 00:33:31,550 Rio mana? 396 00:33:39,290 --> 00:33:40,800 Yuna? 397 00:33:45,200 --> 00:33:49,040 Setelah menumpahkan tangisnya, Yuna pun cerita. 398 00:33:49,860 --> 00:33:51,710 Meskipun begitu, 399 00:33:51,930 --> 00:33:56,080 Di bersyukur sudah menyatakan perasaannya. 400 00:33:58,710 --> 00:34:04,520 Dia senang karena telah dibawa menuju dunia yang baru. 401 00:34:09,440 --> 00:34:14,090 Aku masih belum mengetahui dunia apakah itu. 402 00:35:04,660 --> 00:35:05,890 Rio! 403 00:35:05,890 --> 00:35:08,730 Katanya Akari pingsan saat penjaskes. 404 00:35:09,480 --> 00:35:11,160 Iya, iya, iya. 405 00:35:11,160 --> 00:35:13,240 Lalu orang yang bernama Inui menggendongnya seperti Tuan Putri. 406 00:35:13,240 --> 00:35:15,190 Katanya dia dibawah ke UKS. 407 00:35:15,190 --> 00:35:17,640 Aku punya potonya. 408 00:35:17,640 --> 00:35:19,330 Tidak usah diperlihatkan. 409 00:35:23,310 --> 00:35:25,520 Sebagai saudaranya, dia tidak ingin melihat itu? 410 00:35:25,520 --> 00:35:26,940 Wajarnya. 411 00:35:28,850 --> 00:35:30,510 Benar juga. 412 00:35:30,960 --> 00:35:32,560 Maaf. 413 00:35:37,040 --> 00:35:39,110 Terima Kasih banyak. 414 00:35:44,150 --> 00:35:45,980 Yamamoto. 415 00:35:48,910 --> 00:35:50,950 Apa kamu sudah sehat? 416 00:35:51,500 --> 00:35:53,650 Aku sudah sehat. 417 00:35:55,880 --> 00:35:57,140 Untuk yang tadi... 418 00:35:57,140 --> 00:35:59,740 Jangan terlalu memaksakan dirimu. 419 00:36:05,140 --> 00:36:06,720 Lalu ini. 420 00:36:09,490 --> 00:36:10,820 Terima kasih. 421 00:36:45,720 --> 00:36:48,720 Ini tidak bakal reda. 422 00:37:10,380 --> 00:37:15,310 Rumah kita, bukan kearah sana. 423 00:37:23,190 --> 00:37:25,820 Katanya kamu pingsan saat penjaskes? 424 00:37:27,520 --> 00:37:29,180 Iya. 425 00:37:30,460 --> 00:37:33,330 Jangan terlalu merepotkan Kazu. 426 00:37:34,580 --> 00:37:36,310 Kenapa? 427 00:37:37,200 --> 00:37:40,160 Apa Inui bilang sesuatu tentangku? 428 00:37:41,290 --> 00:37:42,940 Tidak juga. 429 00:37:43,000 --> 00:37:44,650 Benarkah? 430 00:37:46,460 --> 00:37:49,440 Mungkin aku memang merepotkannya. 431 00:37:53,240 --> 00:37:55,510 Kamu menyukainya? 432 00:37:56,560 --> 00:37:59,040 Inui bilang apa? 433 00:37:59,960 --> 00:38:01,560 Sudah kubilang. 434 00:38:02,070 --> 00:38:02,670 Apa kamu menyu... 435 00:38:02,670 --> 00:38:05,400 Aku tak dengar apa katamu. 436 00:38:09,790 --> 00:38:11,520 Tunggu. 437 00:38:16,080 --> 00:38:18,170 Akari... 438 00:38:18,640 --> 00:38:21,010 Kamu suka Kazu? 439 00:38:23,660 --> 00:38:25,840 Kamu bicara apa? 440 00:38:27,360 --> 00:38:29,220 Hentikan. 441 00:38:29,390 --> 00:38:33,510 Sesama saudara bahas cinta. Rasanya menjijikkan. 442 00:38:34,140 --> 00:38:36,170 Apanya saudara? 443 00:38:36,900 --> 00:38:40,150 Bodoh, aku juga jadi saudaramu bukan karena mauku. 444 00:38:43,750 --> 00:38:45,860 Apa-apaan perkataanmu itu? 445 00:38:46,070 --> 00:38:48,030 Tidak bertanggung jawab sama sekali. 446 00:38:53,290 --> 00:38:54,870 Tunggu, Rio! 447 00:38:54,870 --> 00:38:56,600 Kamu marah kenapa? 448 00:38:56,600 --> 00:38:58,720 Rio! 449 00:39:07,770 --> 00:39:10,500 Kalau aku salah, maaf. 450 00:39:13,370 --> 00:39:15,550 Aku tidak marah. 451 00:39:16,070 --> 00:39:17,630 Benarkah? 452 00:39:19,190 --> 00:39:21,120 Baguslah. 453 00:39:24,870 --> 00:39:26,820 Hati-hati... 454 00:39:28,850 --> 00:39:30,430 Terima... 455 00:39:47,810 --> 00:39:50,360 Jangan melakukan ini karena terbawa arus! 456 00:39:53,110 --> 00:39:51,880 Apa? 457 00:39:53,880 --> 00:39:55,430 - Walau kamu terbawa arus. - Terbawa arus? 458 00:39:55,430 --> 00:39:55,610 Ada hal yang baik dan buruk untuk dilakukan! 459 00:39:56,000 --> 00:39:58,630 Yang barusan akan 460 00:40:00,130 --> 00:40:03,250 kuanggap tak ada. 461 00:40:08,690 --> 00:40:18,140 Jangan membuat upaya kita selama ini menjadi sia-sia hanya karena hal ini. 462 00:41:13,790 --> 00:41:15,960 - Akari, hari ini... - Maaf. 463 00:41:16,290 --> 00:41:18,860 Ada kerja, jadi pulang duluan, ya. 464 00:41:19,940 --> 00:41:21,590 Akari! 465 00:41:29,900 --> 00:41:32,220 Hei tunggu. 466 00:41:48,798 --> 00:41:51,057 Aku menciumnya. 467 00:41:53,777 --> 00:41:56,121 Ya, bikin kaget, ya? 468 00:41:56,747 --> 00:41:59,758 Aku juga kaget sama perbuatanku sendiri. 469 00:42:00,798 --> 00:42:04,121 Dia bilang jangan lakukan itu karena terbawa arus. 470 00:42:05,457 --> 00:42:09,274 Lalu, "jangan buat upaya kita selama ini menjadi percuma." 471 00:42:12,304 --> 00:42:19,467 Ternyata, dia tak izinkanku menyatakan perasaan padanya. 472 00:42:24,295 --> 00:42:26,624 Sewaktu SMP 473 00:42:27,137 --> 00:42:30,276 Aku menyukai Akari yang pindah ke sekolahku. 474 00:42:31,029 --> 00:42:33,683 Lalu, tekadku pun sudah terbentuk. 475 00:42:42,484 --> 00:42:44,484 Datanglah ke taman pukul 3 sore. Aku ingin bicara padamu. 476 00:42:54,450 --> 00:42:56,450 Ayah 477 00:42:59,909 --> 00:43:01,612 Halo? 478 00:43:01,744 --> 00:43:03,038 Rio. 479 00:43:03,030 --> 00:43:05,297 Tahukah kamu ini siapa? 480 00:43:05,448 --> 00:43:08,370 Entah kenapa suara di telepon itu adalah Akari. 481 00:43:13,928 --> 00:43:15,918 Rio. 482 00:43:20,535 --> 00:43:23,067 Pasangan pernikahan ulang Ayahku. 483 00:43:23,165 --> 00:43:27,052 Ternyata adalah ibunya Akari. Aku baru mengetahuinya saat itu. 484 00:43:31,057 --> 00:43:36,502 Saat itu Akari secara kebetulan bertemu dengan mereka. 485 00:43:36,963 --> 00:43:40,634 Saking kagetnya, ponselnya jatuh ke kubangan air dan rusak. 486 00:43:41,405 --> 00:43:43,928 Seberapa kagetnya dia, ya? 487 00:44:03,175 --> 00:44:15,838 Rasanya selamat karena dia tak baca pesanku. 488 00:44:26,017 --> 00:44:29,700 Aku dengar dari Rio. Bisa kita bertemu? 489 00:44:52,991 --> 00:44:54,954 Akari! 490 00:44:56,384 --> 00:44:58,337 Setidaknya, izinklah aku bicara padamu. 491 00:44:58,330 --> 00:45:00,394 Maaf, nanti saja setelah di rumah. 492 00:45:00,390 --> 00:45:02,431 Membahas begini tak bisa di rumah, kan? 493 00:45:02,430 --> 00:45:03,867 Ya Jelaslah! 494 00:45:03,928 --> 00:45:05,768 Sekarang mustahil. 495 00:45:05,820 --> 00:45:07,749 Apa ini? Pertengkaran saudara lagi? 496 00:45:07,740 --> 00:45:09,203 Apa pertengkaran pasangan? 497 00:45:09,200 --> 00:45:11,490 Yang itu? 498 00:45:11,791 --> 00:45:15,631 Apa benar kalian berdua bukan saudara kandung? 499 00:45:16,069 --> 00:45:17,452 Benarkah? 500 00:45:17,450 --> 00:45:18,450 Kamu tak tahu? 501 00:45:18,450 --> 00:45:20,111 Ya tidak tahu. 502 00:45:22,521 --> 00:45:24,987 Jangan bicara seperti bocah SD 503 00:45:37,650 --> 00:45:39,071 Akari! 504 00:45:39,070 --> 00:45:40,643 Tunggu! 505 00:45:40,640 --> 00:45:42,323 - Padamu aku ini... - Jangan! 506 00:45:42,540 --> 00:45:44,610 Yuna? 507 00:45:46,460 --> 00:45:48,135 Tunggu! 508 00:45:48,615 --> 00:45:50,596 Yuna? 509 00:45:51,123 --> 00:45:53,260 Yang begitu tidak bagus! 510 00:45:53,260 --> 00:45:56,271 Terseret oleh momentum... 511 00:45:59,316 --> 00:46:02,356 Aku sudah muak dengan situasi begini. 512 00:46:02,350 --> 00:46:05,867 Mengapa harus selalu aku yang menahan diri dan membaca situasi? 513 00:46:05,860 --> 00:46:08,883 Bukan! 514 00:46:08,880 --> 00:46:11,603 Semua akan berakhir, jika kamu mengatakannya. 515 00:46:12,507 --> 00:46:16,267 Kamu hanya memikirkan dirimu sendiri. 516 00:46:18,535 --> 00:46:23,730 Akari, dia bercerita padaku kemarin. 517 00:46:25,405 --> 00:46:34,780 Hari itu, mungkin aku dinyatakan perasaan olehnya. 518 00:46:39,570 --> 00:46:43,862 Karena ini pertama kalinya dia bekerja di perusahaan. 519 00:46:43,860 --> 00:46:46,191 Dia juga akan berkontribusi... 520 00:47:01,184 --> 00:47:03,184 Datanglah ke taman pukul 3 sore. Aku ingin bicara padamu. 521 00:47:11,857 --> 00:47:13,918 Akari? 522 00:47:17,603 --> 00:47:20,285 Salam kenal. Namaku Yamamoto. 523 00:47:20,530 --> 00:47:22,351 Ibu sudah pernah bilang. 524 00:47:22,350 --> 00:47:24,069 Orang yang sedang ibu pacari. 525 00:47:28,154 --> 00:47:32,394 Anda telah membantu ibuku selama ini. 526 00:47:33,881 --> 00:47:37,292 Padahal seumuran, tapi sangat beda dengan putraku. 527 00:47:37,495 --> 00:47:40,911 Putranya katanya sesekolah denganmu. 528 00:47:42,238 --> 00:47:44,652 Namanya Yamamoto Rio... 529 00:47:44,650 --> 00:47:46,615 Kamu kenal? 530 00:48:42,323 --> 00:48:47,156 Itu adalah cara supaya tiada yang tersakiti. 531 00:48:54,041 --> 00:48:58,601 Sampai saat ini, aku masih percaya itu. 532 00:49:00,874 --> 00:49:02,751 Akari. 533 00:49:06,092 --> 00:49:11,231 Kalau mengutarakannya, semua tak bisa di tarik lagi. 534 00:49:15,198 --> 00:49:17,250 Aku tak mau itu. 535 00:49:19,782 --> 00:49:26,078 Aku tak mau lagi, kalau keluargaku harus berakhir. 536 00:49:39,824 --> 00:49:42,328 Rio! 537 00:49:59,565 --> 00:50:01,316 Aku pulang! 538 00:50:01,358 --> 00:50:03,500 Selamat datang! 539 00:50:09,368 --> 00:50:10,907 Terima kasih hidangannya. 540 00:50:10,900 --> 00:50:11,994 Ya! 541 00:50:12,125 --> 00:50:13,443 Enak sekali. 542 00:50:13,900 --> 00:50:15,523 Syukurlah. 543 00:50:19,716 --> 00:50:21,321 Akari. 544 00:50:24,455 --> 00:50:28,620 Aku minta maaf soal tempo hari. 545 00:50:35,109 --> 00:50:36,930 Ya. 546 00:50:41,547 --> 00:50:43,570 Sesuai kata Akari 547 00:50:43,683 --> 00:50:47,118 Walau terbawa arus pun, ada hal yang baik dan buruk untuk dilakukan. 548 00:50:48,045 --> 00:50:51,603 Maaf karena aku tak paham dan melakukan seenaknya. 549 00:50:56,869 --> 00:51:00,469 Kalau kamu masih begitu, nanti beneran akan kupukul! 550 00:51:00,685 --> 00:51:02,464 Iya. 551 00:51:02,709 --> 00:51:04,634 Kalian bahas apa? 552 00:51:04,690 --> 00:51:07,283 Tenang saja, hanya pertengkaran saudara. 553 00:51:07,344 --> 00:51:08,841 Benar. 554 00:51:08,840 --> 00:51:11,867 Karena dia sudah minta maaf, aku akan memaafkannya. 555 00:51:11,860 --> 00:51:13,405 Benarkah? 556 00:51:13,509 --> 00:51:15,325 Baguslah kalau begitu. 557 00:51:15,452 --> 00:51:17,565 Yang akrab, ya. 558 00:51:18,342 --> 00:51:20,384 Begitulah katanya. 559 00:51:21,787 --> 00:51:23,692 Kalau begitu, aku kembali ke kamar. 560 00:51:23,690 --> 00:51:25,316 Silakan. 561 00:52:02,930 --> 00:52:04,902 Akari. 562 00:52:07,020 --> 00:52:10,191 Maaf telah membuatmu berjuang sendirian. 563 00:52:13,565 --> 00:52:15,725 Lalu. 564 00:52:21,664 --> 00:52:24,403 Terima kasih telah pura-pura berbohong. 565 00:53:13,476 --> 00:53:19,490 Soal Akari, aku sudah menyelesaikannya. 566 00:53:21,782 --> 00:53:24,544 Rasa sukaku menjadi rumit. 567 00:53:25,655 --> 00:53:28,638 lalu entah sejak kapan menjadi obsesi. 568 00:53:30,078 --> 00:53:35,885 Rasanya aku akhirnya bisa melepaskan semua itu. 569 00:53:44,841 --> 00:53:47,377 Semua ini berkatmu. 570 00:53:49,109 --> 00:53:51,617 Terima kasih telah menghardikku. 571 00:53:57,688 --> 00:54:00,177 Syukurlah. 572 00:54:06,257 --> 00:54:08,892 Kenapa kamu yang menangis? 573 00:54:09,142 --> 00:54:11,123 Soalnya... 574 00:54:16,060 --> 00:54:20,003 Dia yang membawaku keluar dari tempat yang menyakitkan itu. 575 00:54:20,525 --> 00:54:23,636 entah sejak kapan telah melampauiku. 576 00:54:24,111 --> 00:54:26,888 dan selalu berjalan lebih dulu dariku. 577 00:54:29,020 --> 00:54:35,217 Padanya tanpa sadar mataku tertuju. 578 00:54:38,248 --> 00:54:41,758 Melalui tutur kata ini, aku ingi menyatakan. 579 00:54:41,750 --> 00:54:45,970 bahwa impian masa depanku masih belum jelas. 580 00:54:46,469 --> 00:54:50,375 Namun aku berharap kelak, 581 00:54:50,370 --> 00:54:53,485 Bahasa inggrisku bisa semakin lancar. 582 00:55:04,243 --> 00:55:05,984 Cut! 583 00:55:06,177 --> 00:55:07,904 Hebat banget! 584 00:55:08,064 --> 00:55:09,989 Kau sangatlah keren. 585 00:55:15,292 --> 00:55:16,996 Film rekomendasi? 586 00:55:17,034 --> 00:55:18,516 Aku ada banyak. 587 00:55:18,510 --> 00:55:19,838 Kamu suka genre apa? 588 00:55:19,830 --> 00:55:21,537 Film luar? atau lokal? 589 00:55:23,363 --> 00:55:25,067 Film luar. 590 00:55:25,462 --> 00:55:27,561 Yang genre romansa? 591 00:55:30,723 --> 00:55:33,702 Kalau begitu, mungkin "About Time" cocok. 592 00:55:33,772 --> 00:55:35,038 "About Time"? 593 00:55:36,234 --> 00:55:39,076 Walau ada unsur fantasi di dalamnya, 594 00:55:39,495 --> 00:55:43,156 tetapi kurasa kamu pasti akan suka. 595 00:55:49,542 --> 00:55:51,820 Sutradaranya itu juga Love Actually. 596 00:55:51,820 --> 00:55:54,596 Karena selera musiknya bagus, jadi kusarankan. 597 00:55:54,590 --> 00:55:57,528 Di rumahku juga ada, nanti aku bawa. 598 00:55:58,817 --> 00:56:00,154 Oke. 599 00:56:00,596 --> 00:56:02,615 Akan kutunggu. 600 00:56:21,641 --> 00:56:24,163 Kenapa seenaknya ke kamar orang? 601 00:56:24,210 --> 00:56:27,180 Aku datang mengambil "Selagi Iblis Tak Ada". 602 00:56:27,311 --> 00:56:29,904 Kalau ketemu ayahmu, situasi jadi rumit. 603 00:56:29,961 --> 00:56:31,340 Oke. 604 00:56:32,860 --> 00:56:35,401 Itu salahmu. 605 00:56:36,347 --> 00:56:38,478 Benar! 606 00:56:42,328 --> 00:56:44,252 Kau tak apa? 607 00:56:46,125 --> 00:56:47,895 Apanya? 608 00:56:50,215 --> 00:56:53,401 Seperti biasa, ini memang kau banget. 609 00:56:55,062 --> 00:56:56,874 Apaan? 610 00:56:57,057 --> 00:57:00,483 Apa di masa depan kau ingin bekerja di bidang ini? 611 00:57:00,601 --> 00:57:02,361 Mana mungkin? 612 00:57:02,408 --> 00:57:04,601 Itu hanya hobi. 613 00:57:07,297 --> 00:57:09,584 Jangan cemaskan aku. 614 00:57:09,580 --> 00:57:11,104 Lakukanlah sesukamu. 613 00:57:11,151 --> 00:57:12,648 Bisa-bisanya bicara begitu. 614 00:57:12,640 --> 00:57:13,528 Pikirmu ini salah siapa.. 615 00:57:13,520 --> 00:57:16,050 Kau semakin tinggi. 616 00:57:16,140 --> 00:57:17,660 Apa kau sudah punya pacar? 617 00:57:18,742 --> 00:57:20,309 Tidak. 618 00:57:21,307 --> 00:57:22,954 Kalau gebetan? 619 00:57:23,801 --> 00:57:25,636 Tidak ada. 620 00:57:27,227 --> 00:57:28,620 Tahukah kau? 621 00:57:28,620 --> 00:57:32,027 Kalau kau kebiasaan memegang leher saat bohong. 622 00:57:37,387 --> 00:57:39,264 Kau payah. 623 00:57:39,260 --> 00:57:41,349 Dalam banyak hal. 624 00:57:41,914 --> 00:57:43,758 Sampai jumpa. 625 00:57:57,222 --> 00:58:01,405 Berhenti kuliah. Apa yang dipikirkannya? 626 00:58:02,309 --> 00:58:04,817 Kau memanjakannya, makanya dia jadi begini. 627 00:58:05,791 --> 00:58:08,267 Jangan salahkan aku dengan hal itu. 628 00:58:08,260 --> 00:58:10,817 Kamu melakukannya. 629 00:58:10,810 --> 00:58:12,507 Tidak. 630 00:58:32,987 --> 00:58:34,742 Maaf. 631 00:58:34,770 --> 00:58:36,709 Meminta tolong hal yang aneh. 632 00:58:37,528 --> 00:58:39,340 Aneh? 633 00:58:39,711 --> 00:58:41,274 Tapi jarang-jarang, 634 00:58:41,325 --> 00:58:43,363 kamu mau dandan. 635 00:58:46,742 --> 00:58:48,620 Aku tidak mau 636 00:58:50,111 --> 00:58:53,956 bepikir rendah diri lagi. 637 00:58:55,895 --> 00:59:00,700 Kedepannya, aku ingin lebih berjuang! 638 00:59:03,923 --> 00:59:05,678 Begitukah? 639 00:59:20,723 --> 00:59:22,328 Ini. 640 00:59:23,020 --> 00:59:24,620 Semuanya untukmu 641 00:59:24,620 --> 00:59:26,285 Meski sebagian sudah kupakai. 642 00:59:27,848 --> 00:59:29,231 Untukku? 643 00:59:31,165 --> 00:59:32,572 Benarkah? 644 00:59:34,756 --> 00:59:36,478 Kenapa? 645 00:59:36,671 --> 00:59:40,784 Melihat Yuna membuat dadaku berdegup. 646 00:59:40,935 --> 00:59:42,210 Membuatnya semakin berdegup. 647 00:59:42,210 --> 00:59:45,467 Aku cari yang lain? 648 00:59:52,662 --> 00:59:54,281 Hei... 649 00:59:54,723 --> 00:59:58,168 Kamu juga harus memakai yukata. 650 01:00:00,408 --> 01:00:02,337 Kalau aku, kurasa tidak perlu. 651 01:00:02,817 --> 01:00:06,596 Memangnya tak ada orang yang ingin kamu tunjukkan yukata? 652 01:00:06,599 --> 01:00,10,568 Indonesian Subtitle by Wibusubs Resync/Edited by MHMMDYNX 653 01:00:19,443 --> 01:00:21,377 Lama sekali. 654 01:00:21,975 --> 01:00:24,036 Hei. 655 01:00:36,220 --> 01:00:37,928 Yukatamu bagus juga. 656 01:00:37,920 --> 01:00:39,151 Imut. 657 01:00:39,241 --> 01:00:40,596 Terima kasih. 658 01:00:40,638 --> 01:00:42,041 Ikat rambutmu juga. 659 01:00:42,040 --> 01:00:42,991 Iya. 660 01:00:42,990 --> 01:00:45,787 Akari yang mendandaniku. 661 01:00:46,808 --> 01:00:48,794 Tidak terduga. 662 01:00:49,542 --> 01:00:50,827 Begitulah. 663 01:01:24,624 --> 01:01:26,074 Tepat. 664 01:01:26,177 --> 01:01:28,149 Hebat. 665 01:01:28,761 --> 01:01:29,589 Terima kasih banyak. 666 01:01:30,589 --> 01:01:30,986 Mau makan sesuatu? 667 01:01:31,450 --> 01:01:32,474 Sebentar lagi. 668 01:01:32,470 --> 01:01:34,445 Oke, ayo cari. 669 01:01:35,716 --> 01:01:37,434 Ini untukmu. 670 01:01:39,424 --> 01:01:41,518 Kau membidiknya untukku? 671 01:01:42,445 --> 01:01:44,657 Tidak, kebetulan saja. 672 01:01:47,311 --> 01:01:49,005 Terima kasih. 673 01:01:49,382 --> 01:01:51,612 Terima kasih banyak. 674 01:01:52,765 --> 01:01:54,732 Dua yakisoba. 675 01:01:54,730 --> 01:01:56,540 Tunggu, ya. 676 01:01:57,062 --> 01:01:57,932 Biar aku yang bayar. 677 01:01:57,930 --> 01:01:59,744 Serius. 678 01:02:03,998 --> 01:02:05,071 Terima kasih. 679 01:02:05,070 --> 01:02:06,991 Iya. 680 01:02:13,881 --> 01:02:15,307 Tunggu sebentar. 681 01:02:15,876 --> 01:02:17,052 Maaf. 682 01:02:18,827 --> 01:02:20,154 Tidak apa-apa. 683 01:02:20,150 --> 01:02:21,551 Maaf. 684 01:02:32,055 --> 01:02:34,384 Ichihara! 685 01:02:35,500 --> 01:02:37,820 Agatsuma? 686 01:02:38,097 --> 01:02:39,354 Kamu sendirian? 687 01:02:39,547 --> 01:02:41,542 Aku terpisah dari temanku. 688 01:02:41,660 --> 01:02:43,161 Kalau kamu? 689 01:02:43,189 --> 01:02:44,375 Aku cari tempat, 690 01:02:44,370 --> 01:02:46,412 sembari yang lain belanja. 691 01:02:46,488 --> 01:02:48,012 Oh gitu? 692 01:02:53,763 --> 01:02:55,547 Aku boleh duduk? 693 01:02:58,248 --> 01:03:01,481 Seingatku ada di sekitar sini. 694 01:03:06,116 --> 01:03:08,135 Kita terpisah dari Yamamoto. 695 01:03:08,220 --> 01:03:10,092 Aku akan mencarinya. 696 01:03:10,365 --> 01:03:12,389 Kazu! 697 01:03:23,010 --> 01:03:24,869 Yamamoto! 698 01:03:24,958 --> 01:03:26,756 Kamu baik-baik saja? 699 01:03:27,942 --> 01:03:29,645 Apa terjadi sesuatu? 700 01:03:29,871 --> 01:03:33,980 Tadi ini jatuh saat aku tabrakan dengan cowok. 701 01:03:37,170 --> 01:03:39,067 Syukurlah. 702 01:03:39,180 --> 01:03:41,024 Kamu baik-baik saja? 703 01:03:43,900 --> 01:03:46,902 Kamu mencemaskanku, ya? 704 01:03:48,478 --> 01:03:51,448 Kalau berkenan, kamu bisa menghubungiku. 705 01:03:51,683 --> 01:03:55,989 Soalnya kita tidak tahu kontak satu sama lain. 706 01:03:56,662 --> 01:03:58,460 Benar. 707 01:03:59,612 --> 01:04:03,420 Mau bertukar kontak? 708 01:04:06,568 --> 01:04:07,867 Boleh. 709 01:04:10,417 --> 01:04:14,140 Kamu belakangan ini agak berubah, ya. 710 01:04:15,429 --> 01:04:18,191 Kamu jadi lebih ceria. 711 01:04:18,190 --> 01:04:21,297 Dulu kalau kusapa kamu tidak mau menatapku. 712 01:04:21,674 --> 01:04:24,224 Benarkah? 713 01:04:41,274 --> 01:04:43,754 Kenapa kamu begitu? 714 01:04:43,750 --> 01:04:45,189 Kurasa tidak begitu. 715 01:04:45,180 --> 01:04:47,532 Kurasa iya. 716 01:04:47,754 --> 01:04:49,584 Oke. 717 01:04:51,857 --> 01:04:53,871 Ada apa? 718 01:04:55,278 --> 01:04:57,142 Maaf. 719 01:04:57,815 --> 01:05:01,711 Aku belum pernah bertukar kontak dengan cewek? 720 01:05:02,196 --> 01:05:04,328 Bagaimana dengan Yuna? 721 01:05:06,271 --> 01:05:10,041 Kamulah yang pertama. 722 01:05:19,396 --> 01:05:21,801 Inui. 723 01:05:22,822 --> 01:05:27,641 Apa sekarang ada cewek yang kamu pacari? 724 01:05:29,678 --> 01:05:31,608 Kenapa tiba-tiba? 725 01:05:33,631 --> 01:05:35,763 Tidak ada. 726 01:05:38,380 --> 01:05:40,521 Kalau begitu. 727 01:05:41,363 --> 01:05:46,064 Bagaimana kalau kita pacaran saja. 728 01:05:48,817 --> 01:05:52,587 Bukankah kamu menyukaiku? 729 01:05:52,580 --> 01:05:54,328 - Makanya... - Maaf. 730 01:06:02,652 --> 01:06:04,572 Maafkan aku. 731 01:06:07,358 --> 01:06:09,321 Aku.. 732 01:06:10,540 --> 01:06:12,977 Tidak. 733 01:06:13,735 --> 01:06:15,420 Umm.. 734 01:06:17,547 --> 01:06:19,881 Menyukaimu.. 735 01:06:24,685 --> 01:06:26,949 Astaga. 736 01:06:26,977 --> 01:06:30,224 Aku cuma salah paham saja! 737 01:06:30,224 --> 01:06:32,220 Aku malu. 738 01:06:32,403 --> 01:06:34,027 Baguslah kalau bukan begitu. 739 01:06:34,020 --> 01:06:37,020 Karena aku yang seenaknnya antusias. 740 01:06:39,128 --> 01:06:41,970 Sausnya belum hilang. 741 01:06:42,478 --> 01:06:45,904 Aku memang harus cari cara untuk membersihkannya. 742 01:06:45,900 --> 01:06:48,135 Aku pulang dulu. 743 01:06:51,610 --> 01:06:53,240 Ini! 744 01:06:53,540 --> 01:06:55,420 Tidak usah dipikirkan. 745 01:06:55,420 --> 01:06:58,650 Lupakan saja. 746 01:07:15,810 --> 01:07:17,990 Padahal saat itu.. 747 01:07:18,440 --> 01:07:22,340 Aku telah memutuskan untuk menghapus perasaanku. 748 01:07:35,750 --> 01:07:38,250 Kalau harus melupakan 749 01:07:38,330 --> 01:07:41,100 Aku ingin melupakan selamanya. 750 01:07:41,910 --> 01:07:47,570 Karena aku tidak mau berbohong pada diriku sendiri. 751 01:08:05,250 --> 01:08:08,580 Karena kita akan menempel foto pada album kelulusan. 752 01:08:08,580 --> 01:08:12,640 makanya mari semua berjuang dan membuat foto kenangan masa muda. 753 01:08:12,640 --> 01:08:14,990 Baik. 754 01:08:31,850 --> 01:08:34,510 Maaf, aku harus urus festival budaya. 755 01:08:34,510 --> 01:08:37,620 Iya. 756 01:08:44,370 --> 01:08:47,030 - Terima kasih. - Sampai nanti. 757 01:08:57,690 --> 01:08:59,180 Kasihan kau. 758 01:08:59,180 --> 01:09:02,140 Tapi itu sepatuku. 759 01:09:05,130 --> 01:09:07,020 Itu Ichihara. 760 01:09:07,140 --> 01:09:08,880 Ichihara!. 761 01:09:09,140 --> 01:09:11,150 Dadah! 762 01:09:18,070 --> 01:09:19,360 Hei. 763 01:09:19,550 --> 01:09:21,710 Perasaan sukamu jelas sekali. 764 01:09:22,170 --> 01:09:24,910 Kelihatan jelas, ya? 765 01:09:44,780 --> 01:09:46,830 Lama tak jumpa. 766 01:09:48,070 --> 01:09:49,550 Iya. 767 01:09:51,460 --> 01:09:56,120 Aku mencari tempat untuk memotret. 768 01:09:56,780 --> 01:09:59,090 Kamu serius, ya. 769 01:09:59,380 --> 01:10:01,730 Biar aku bantu. 770 01:10:05,840 --> 01:10:07,360 Kalau begitu... 771 01:10:07,610 --> 01:10:10,590 Untuk mencobanya, berdirilah di sana. 772 01:10:10,590 --> 01:10:12,120 Di sana? 773 01:10:17,280 --> 01:10:18,310 Gimana? 774 01:10:18,460 --> 01:10:20,360 Di sini tidak masalah? 775 01:10:21,280 --> 01:10:22,720 Ya. 776 01:10:53,330 --> 01:10:54,960 Yamamoto, 777 01:10:55,060 --> 01:10:57,780 - Soal festival musim panas. - Aku... 778 01:10:57,920 --> 01:10:59,910 Tidak perlu di pikirkan. 779 01:11:00,300 --> 01:11:02,620 Perasaanku mudah berubah, 780 01:11:02,620 --> 01:11:04,620 jadi tenang saja. 781 01:11:05,020 --> 01:11:06,670 Lupakanlah. 782 01:11:15,650 --> 01:11:17,560 Da! 783 01:11:54,210 --> 01:11:56,040 Ichihara! 784 01:11:56,240 --> 01:11:58,290 Agatsuma. 785 01:11:58,520 --> 01:12:00,870 Kamu cocok juga pakai itu. 786 01:12:01,680 --> 01:12:05,160 Dikelasku juga banyak yang cosplay. 787 01:12:05,160 --> 01:12:07,830 Kalau ketemu, sapa dia dan minta stempel. 788 01:12:09,880 --> 01:12:13,100 Ini punyaku. 789 01:12:13,320 --> 01:12:15,900 Jadi tidak sabar. 790 01:12:17,510 --> 01:12:18,990 Kalau begitu... 791 01:12:18,990 --> 01:12:20,980 Dimana Rio? 792 01:12:21,270 --> 01:12:24,880 Rio mungkin berada di tempat yang sulit di temui. 793 01:12:24,880 --> 01:12:28,910 Kata dia malu kalau di lihat gebetannya. 794 01:12:32,070 --> 01:12:33,840 Gebetannya? 795 01:12:34,010 --> 01:12:36,730 Padahal kostumnya cocok dengannya. 796 01:12:39,320 --> 01:12:41,080 Ichihara? 797 01:12:42,350 --> 01:12:43,740 Tidak apa-apa. 798 01:12:43,810 --> 01:12:45,690 Begitu. 799 01:12:52,920 --> 01:12:56,140 Mau cari dia bersama? 800 01:12:56,450 --> 01:12:58,320 Ayo! 801 01:13:04,280 --> 01:13:05,780 - Selamat datang. - Aku pulang. 802 01:13:05,790 --> 01:13:06,675 Kerja bagus. 803 01:13:06,675 --> 01:13:08,863 - Itu Akari! - Ini. 804 01:13:08,863 --> 01:13:08,890 Ini. 805 01:13:09,290 --> 01:13:10,330 Lama tak jumpa. 806 01:13:10,330 --> 01:13:11,100 Kami datang. 807 01:13:11,100 --> 01:13:11,980 Ada apa? 808 01:13:11,980 --> 01:13:14,910 Aku tanya sama Rio. Josuke juga ikut. 809 01:13:22,210 --> 01:13:25,450 Josuke... 810 01:13:25,470 --> 01:13:27,390 Lama tak jumpa. 811 01:13:31,760 --> 01:13:33,280 Ngobrol, lah! 812 01:13:33,280 --> 01:13:36,640 Walau sudah putus, kalian tetap berteman. 813 01:13:41,360 --> 01:13:44,740 Kalau begitu, kami ke sana dulu. 814 01:13:44,740 --> 01:13:47,030 Kamu ngobrol saja sama Akari. 815 01:13:47,130 --> 01:13:48,920 Benar. 816 01:13:49,570 --> 01:13:51,140 Oke. 817 01:13:55,710 --> 01:13:57,780 Kenapa kau kemari? 818 01:13:58,500 --> 01:14:00,410 Bukan apa-apa. 819 01:14:00,690 --> 01:14:03,110 Aku juga tidak kalau tidak datang. 820 01:14:06,890 --> 01:14:09,190 Aku bepikir seberapa jauh jaraknya. 821 01:14:09,190 --> 01:14:11,290 Tapi tidak begitu jauh. 822 01:14:11,990 --> 01:14:14,440 Iya, bagi anak SMA. 823 01:14:14,440 --> 01:14:17,240 bakal terasa jauh. 824 01:14:17,710 --> 01:14:21,010 Alasan kita putus bukan karena jarak saja. 825 01:14:22,760 --> 01:14:27,900 Saat kau minta putus, aku masih suka. 826 01:14:39,300 --> 01:14:46,580 Kamu selalu tidak mengatakan itu saat paling penting. 827 01:14:49,890 --> 01:14:52,320 Kamu selalu bilang kalau sudah berlalu. 828 01:14:54,750 --> 01:15:00,480 Kamu selalu saja begitu. "Tidak merasakan, seperti yang kurasakan." Pasti kamu malu, kan? 829 01:15:02,880 --> 01:15:05,970 Makanya, kamu tidak akan serius. 830 01:15:06,070 --> 01:15:08,460 Bukankah begitu sifatmu? 831 01:15:08,770 --> 01:15:10,560 Bagaimana kalau kita pacaran saja? 832 01:15:10,570 --> 01:15:14,760 Bukankah kamu menyukaiku? 833 01:15:14,910 --> 01:15:16,890 Tidak perlu di pikirkan. 834 01:15:17,380 --> 01:15:19,250 Perasaanku mudah berubah. 835 01:15:19,250 --> 01:15:22,580 kamu tidak ingin dirimu terlihat tidak keren. 836 01:15:23,290 --> 01:15:24,760 Jadi. 837 01:15:24,760 --> 01:15:28,080 Kalau kamu tidak merasa keren, maka kamu akan bingung. 838 01:15:29,710 --> 01:15:32,310 Pasti kamu merasa sangat hampa, kan? 839 01:15:36,030 --> 01:15:38,450 Harusnya aku tidak datang. 840 01:16:18,140 --> 01:16:20,000 Oke, cheese! 841 01:16:20,610 --> 01:16:22,360 Bagus. 842 01:16:22,680 --> 01:16:24,280 Mau agak melompat? 843 01:16:24,280 --> 01:16:26,080 Oh, oke. 844 01:16:26,080 --> 01:16:27,670 Oke. Satu, dua. 845 01:16:27,980 --> 01:16:29,650 Mantap. 846 01:16:29,960 --> 01:16:31,610 Bagus tidak.? 847 01:16:37,190 --> 01:16:39,240 Mau dipotret lagi? 848 01:16:42,700 --> 01:16:44,110 Akari! 849 01:16:44,110 --> 01:16:45,940 Kemari. 850 01:16:47,750 --> 01:16:50,630 Apa yang kamu maksud dengan situasi penting? 851 01:16:50,800 --> 01:16:53,020 Gimana, ya? 852 01:16:53,220 --> 01:16:58,030 Ada yang menyatakan perasaannya padaku. 853 01:17:02,270 --> 01:17:04,360 Kazu! 854 01:17:04,890 --> 01:17:06,980 Kamu lihat Yuna? 855 01:17:08,830 --> 01:17:11,650 Dari tadi aku belum melihatnya. 856 01:17:12,160 --> 01:17:14,510 Lagian kostummu itu? 857 01:17:15,570 --> 01:17:17,350 Maaf. 858 01:17:24,470 --> 01:17:27,860 Lagian, kenapa Yuna? 859 01:17:31,600 --> 01:17:38,000 Ada yang menyatakan perasaanya padaku! 860 01:17:38,230 --> 01:17:41,760 Aku sangat terkejut. 861 01:17:42,470 --> 01:17:45,420 Tapi sejujurnya... 862 01:17:45,420 --> 01:17:49,720 Aku merasa sangat senang. 863 01:17:51,940 --> 01:17:54,360 Tentu saja. 865 01:17:54,720 --> 01:17:57,230 Aku turut senang. 866 01:18:00,370 --> 01:18:04,720 Lalu kamu bilang apa padanya? 867 01:18:06,900 --> 01:18:09,230 Aku menolaknya. 868 01:18:12,860 --> 01:18:15,100 Agatsuma.. 869 01:18:15,100 --> 01:18:19,190 Bilang kalau aku telah berubah. 870 01:18:19,830 --> 01:18:24,580 Dan dia menyukaiku seperti itu. 871 01:18:24,670 --> 01:18:25,990 Ini! 872 01:18:26,360 --> 01:18:27,910 Tapi... 873 01:18:27,980 --> 01:18:33,590 Yang membuatku berubah semenjak aku menyukai Rio. 874 01:18:33,590 --> 01:18:36,720 Baru kusadari hal itu lagi. 875 01:18:38,440 --> 01:18:40,190 Yuna... 876 01:18:40,480 --> 01:18:46,470 Aku merasa ingin menyatakan perasaanku ini pada Rio. 877 01:18:46,800 --> 01:18:48,490 Makanya... 878 01:18:48,930 --> 01:18:50,880 Akari. 879 01:18:51,350 --> 01:18:55,520 Maukah kamu mendorong punggungku? 880 01:18:56,660 --> 01:18:58,060 Ayo. 881 01:19:16,050 --> 01:19:21,060 Akari adalah tempat naunganku. 882 01:19:24,430 --> 01:19:26,760 Oh, begitu. 883 01:19:27,490 --> 01:19:30,440 Aku merasa iri padanya. 884 01:19:33,730 --> 01:19:35,860 Terima Kasih. 885 01:19:37,200 --> 01:19:42,660 Merasa iri padanya yang melaju lurus terhadap perasaannya. 886 01:20:18,150 --> 01:20:20,480 Rio! 887 01:20:27,750 --> 01:20:29,400 Loh? 888 01:20:29,750 --> 01:20:31,960 Kamu sendiri saja? 889 01:20:40,850 --> 01:20:43,320 Maaf, dengan kostum begini. 890 01:20:44,660 --> 01:20:46,650 Kamu keren! 891 01:20:51,010 --> 01:20:55,080 Aku ingin mengucapkan terima kasih padamu. 892 01:20:57,140 --> 01:20:59,040 Terima Kasih? 893 01:20:59,230 --> 01:21:04,350 Berkatmu aku bisa berjuang. 894 01:21:06,750 --> 01:21:11,550 Setelah ditolak, rasanya sangat sakit dan aku terus menangis. 895 01:21:12,200 --> 01:21:16,000 Tapi dibanding diriku yang takut, dan tak bisa nyatakan rasa. 896 01:21:16,040 --> 01:21:19,540 Tapi aku lebih suka pada driku saat ini. 897 01:21:21,020 --> 01:21:22,700 Makanya. 898 01:21:23,020 --> 01:21:26,650 Aku ingin mengucapkan terima kasih. 899 01:21:28,920 --> 01:21:30,470 Yuna. 900 01:21:30,660 --> 01:21:31,423 Aku. 901 01:21:31,423 --> 01:21:32,585 Maaf. 902 01:21:32,740 --> 01:21:35,950 Kamu sedang mencari seseorang, kan? 903 01:21:37,740 --> 01:21:39,430 Iya. 904 01:21:41,640 --> 01:21:43,640 Aku mencarinya. 905 01:21:46,570 --> 01:21:48,930 Aku selalu mencarimu. 906 01:21:52,900 --> 01:21:54,580 Kenapa? 907 01:21:57,480 --> 01:21:59,550 Dengan kostum begini 908 01:21:59,860 --> 01:22:02,290 dan telah kutolak dirimu sekali. 909 01:22:02,970 --> 01:22:06,150 Dan mungkin sekarang sudah terlambat. 910 01:22:09,210 --> 01:22:15,200 Tapi untuk sekali lagi aku ingin kamu menyukaiku lagi. 911 01:22:17,790 --> 01:22:23,640 Aku menyukaimu. 912 01:22:31,390 --> 01:22:35,660 Ini bukan mimpi, kan? 913 01:22:41,540 --> 01:22:43,710 Bukan mimpi. 914 01:23:00,590 --> 01:23:02,810 Bukankah ini hebat? 915 01:23:02,815 --> 01:23:10,421 Indonesian Subtitle by Wibusubs Resync/Edited by MHMMDYNX 916 01:24:39,220 --> 01:24:47,490 Sosok kami yang dipotret Kazu, bagaikan tokoh yang ada di dalam dongeng. 917 01:24:56,610 --> 01:24:57,950 Tapi, 918 01:24:57,950 --> 01:25:02,310 aku mengetahui bahwa ada kenyataan yang takkan berakhir seperti dongeng. 919 01:25:08,470 --> 01:25:11,320 Kami ini anak SMA, 920 01:25:11,320 --> 01:25:14,460 dan masih melangkah di jalan impian. 921 01:25:17,670 --> 01:25:20,230 Lalu kami tak berdaya. 922 01:25:23,910 --> 01:25:25,640 Meskipun begitu, 923 01:25:25,690 --> 01:25:30,230 suatu tempat yang bukan di sini, kami terus mencarinya. 924 01:26:03,800 --> 01:26:05,570 Aku pulang. 925 01:26:05,640 --> 01:26:09,590 Kok mendadak. 926 01:26:13,580 --> 01:26:18,140 Bukankah itu, ada pilihan selain bercerai? 927 01:26:20,490 --> 01:26:24,710 Soalnya terdengar, kalau tak bisa bersama. 928 01:26:30,250 --> 01:26:33,590 Setelah pulang ayo bicara baik-baik. 929 01:26:41,270 --> 01:26:44,610 Selama liburan musim dingin. bahaslah ini dengan orang tua kalian. 930 01:26:44,610 --> 01:26:47,230 lalu kumpulkan setelah tahun baru. 931 01:26:47,410 --> 01:26:50,340 Walau mungkin ini hal yang masih jauh, 932 01:26:50,340 --> 01:26:52,920 tetapi 3 tahun itu bagai sekejap! 933 01:26:53,330 --> 01:26:59,370 Kalau ada murid yang tidak bisa memutuskan, harap datang ke rumah Bapak awal januari. 934 01:27:22,340 --> 01:27:24,320 Selamat datang! 935 01:27:25,030 --> 01:27:26,710 Selamat datang! 936 01:27:26,710 --> 01:27:29,390 Apakah anda mau beli kue? 937 01:27:30,280 --> 01:27:32,500 Selamat datang! 938 01:27:34,200 --> 01:27:35,740 Selamat datang! 939 01:27:35,740 --> 01:27:37,940 Terima kasih atas kerja kerasnya. 940 01:27:39,500 --> 01:27:40,091 Saya pamit dulu. 941 01:27:40,091 --> 01:27:41,136 Terima kasih. 942 01:27:41,140 --> 01:27:42,210 Saya terima ini, ya. 943 01:27:42,210 --> 01:27:44,910 Selamat Natal. 944 01:27:51,970 --> 01:27:54,850 Aku pulang! 945 01:29:18,480 --> 01:29:19,930 Yamamoto? 946 01:29:19,930 --> 01:29:22,350 Aku datang untuk berbagi kue. 947 01:29:23,050 --> 01:29:25,290 Apa yang kamu lakukan? 948 01:29:31,400 --> 01:29:32,780 Maaf, ya. 949 01:29:32,900 --> 01:29:35,250 Ini hal yang biasa terjadi. 950 01:29:43,380 --> 01:29:46,600 Inui, keluarlah mengenakan pakaian hangat. 951 01:29:47,270 --> 01:29:49,610 Ayo kita natalan di luar! 952 01:29:56,990 --> 01:29:58,570 Ayamnya enak! 953 01:29:58,570 --> 01:29:59,287 Syukurlah. 954 01:29:59,287 --> 01:30:01,100 Cuacanya memang dingin. 955 01:30:04,280 --> 01:30:06,070 Ayamnya enak! 956 01:30:06,070 --> 01:30:08,810 Yang pertama batu 957 01:30:09,160 --> 01:30:11,000 Batu, kertas, gunting! 958 01:30:11,220 --> 01:30:13,170 Aku menang! 959 01:30:13,290 --> 01:30:14,760 Apaan, nih? 960 01:30:14,840 --> 01:30:16,260 Main kejar-kejaran, yuk. 961 01:30:16,260 --> 01:30:18,380 Nanti kamu akan merasa hangat. 962 01:30:19,960 --> 01:30:21,560 Aku tidak akan segan. 963 01:30:21,560 --> 01:30:22,850 Boleh saja. 964 01:30:22,850 --> 01:30:24,600 Bersiap. 965 01:30:24,600 --> 01:30:26,140 Tunggu sebentar. 966 01:30:26,270 --> 01:30:29,190 Tunggu, kamu terlalu cepat. 967 01:30:49,140 --> 01:30:50,770 Tidak tertangkap. 968 01:30:51,780 --> 01:30:54,060 Yamamoto lincah juga. 969 01:30:54,560 --> 01:30:57,950 Kamu yang terlalu tidak segan. 970 01:31:08,260 --> 01:31:10,590 Maaf soal tadi. 971 01:31:12,110 --> 01:31:16,950 Kakakku berhenti kuliah dan ingin menjadi aktor. 972 01:31:17,770 --> 01:31:21,130 lalu orang tuaku kaget mendengarnya. 973 01:31:22,180 --> 01:31:25,010 Kakakkmu menjadi aktor rupanya. 974 01:31:25,280 --> 01:31:26,930 Hebat. 975 01:31:28,660 --> 01:31:30,250 Tapi. 976 01:31:30,620 --> 01:31:33,720 Karena salah kakakku yang sebebasnya. 977 01:31:34,140 --> 01:31:39,030 hal yang ingin kulakukan, menjadi harus kutahan. 978 01:31:39,890 --> 01:31:43,670 Di dalam rumah aku harus menjaga keseimbangan. 979 01:31:45,360 --> 01:31:47,140 Sama. 980 01:31:47,240 --> 01:31:52,770 Aku juga kalau dirumahku terus berpikir bagaimana seharusnya aku bertindak. 981 01:31:59,130 --> 01:32:03,600 Kita ini samaan, ya. 982 01:32:18,250 --> 01:32:23,040 Inui, apa yang ingin kamu lakukan? 983 01:32:24,920 --> 01:32:28,100 Impian masa depan. 984 01:32:30,890 --> 01:32:32,630 Tidak perlu. 985 01:32:35,230 --> 01:32:38,370 Aku ingin menjadi aktris! 986 01:32:42,680 --> 01:32:44,650 Rasanya lega. 987 01:32:44,650 --> 01:32:47,000 Jangan menahan diri. 988 01:32:56,120 --> 01:33:06,440 Kelak, aku ingin terju ke dalam bidang pembuatan film. 989 01:33:09,860 --> 01:33:11,980 Apa? 990 01:33:11,980 --> 01:33:13,980 Tidak dengar. 991 01:33:22,460 --> 01:33:25,860 Aku ingin bekerja dalam pembuatan film! 992 01:33:37,850 --> 01:33:39,860 Bagus juga. 993 01:33:41,960 --> 01:33:44,090 Gawat. 994 01:33:44,680 --> 01:33:48,820 Ini pertama kalinya aku tuturkan impianku. 995 01:34:02,650 --> 01:34:04,490 Begini. 996 01:34:04,530 --> 01:34:08,230 Yang mau kubahas bukanlah hal penting, kok. 997 01:34:08,290 --> 01:34:09,750 Silakan duluan. 998 01:34:09,900 --> 01:34:11,100 Tidak. 999 01:34:11,280 --> 01:34:14,300 Aku juga tidak bahas hal yang penting. 1000 01:34:24,740 --> 01:34:29,910 Maukah natal tahun depan.. Kamu datang kemari. 1001 01:34:38,660 --> 01:34:40,810 Aku pulang. 1002 01:34:45,750 --> 01:34:47,350 Akari. 1004 01:34:47,410 --> 01:34:49,290 Duduklah. 1005 01:35:27,000 --> 01:35:29,040 Semuanya? 1006 01:35:29,980 --> 01:35:32,740 Dia membuang DVD-nya. 1007 01:35:34,680 --> 01:35:36,960 Kenapa ya.? 1008 01:35:37,000 --> 01:35:41,610 Aku juga berkata kalau seharusnya jangan marah begitu. 1009 01:35:41,720 --> 01:35:45,210 Kazu bilang mau gimana lagi. 1010 01:35:49,260 --> 01:35:52,740 Maaf, Akari tadi mau bahas apa? 1011 01:35:54,950 --> 01:35:57,590 Mungkin lain kali saja. 1012 01:36:28,140 --> 01:36:29,840 Kamu sendirian? 1013 01:36:32,180 --> 01:36:35,330 Hari ini piketku bareng Nishi. 1014 01:37:00,420 --> 01:37:05,860 DVD katanya di buang? 1015 01:37:06,350 --> 01:37:07,960 Iya. 1016 01:37:09,630 --> 01:37:12,090 Itukan. 1017 01:37:10,400 --> 01:37:12,060 Tak apa. 1018 01:37:14,150 --> 01:37:17,150 Aku juga tahu kalau orang tuaku akan menghentikanku nanti. 1019 01:37:18,530 --> 01:37:21,270 Soalnya berkaitan dengan kakakku. 1020 01:37:30,660 --> 01:37:33,110 Ternyata memang mustahil. 1021 01:37:37,010 --> 01:37:43,090 Mengikuti perkataanmu. Andai saja ini impian yang tak ditentang. 1022 01:37:44,360 --> 01:37:47,130 Impian bukanlah tentang baik atau buruk. 1023 01:38:08,280 --> 01:38:10,920 Tapi itu impian berhargamu. 1024 01:37:56,180 --> 01:38:01,870 yang akhirnya telah kamu tuturkan. 1025 01:38:14,660 --> 01:38:20,880 Aku akan menjadi kekuatanmu. Kita ini samaan, kan. 1026 01:38:26,100 --> 01:38:31,380 Walau kita samaan, dan berbagi kecemasan pun 1027 01:38:31,430 --> 01:38:33,720 takkan menyelesaikan apa pun. 1028 01:38:37,600 --> 01:38:40,280 Ini serupa dengan pepatah saling menjilat luka satu sama lain. 1029 01:39:10,170 --> 01:39:14,850 Kemungkinan kami akan bercerai. 1030 01:39:16,470 --> 01:39:19,920 Pekerjaan ayahku di Amerika telah di tetapkan. 1031 01:39:20,230 --> 01:39:25,370 Keluargaku memikirkan apakah kesana sekeluarga atau tidak. 1032 01:39:27,170 --> 01:39:29,640 Kamu akan pindah? 1033 01:39:29,750 --> 01:39:32,080 Akari? 1034 01:39:32,500 --> 01:39:34,310 Itu. 1035 01:39:35,810 --> 01:39:38,220 Tunggu sebentar. 1036 01:39:40,490 --> 01:39:43,600 Mau bagaimana lagi karena pekerjaan ini. 1037 01:39:44,390 --> 01:39:47,510 Atau banyak hal yang jadi perkara orang dewasa. 1038 01:39:49,480 --> 01:39:51,870 Lantas bagaimana denganku dan Akari? 1039 01:39:54,850 --> 01:39:57,640 Kalian mengabaikan perkara kami? 1040 01:40:02,830 --> 01:40:07,490 Aku ikut dengan Ayah. 1041 01:40:09,310 --> 01:40:13,170 Aku juga mau belajar bahasa inggris. 1042 01:40:14,660 --> 01:40:21,410 Dia berkata begitu agar ibu ikut dengannya? 1043 01:40:22,920 --> 01:40:27,610 Kalau tidak keluarga kami pasti akan hancur. 1044 01:40:27,740 --> 01:40:30,400 Jadi dia menyarankan diri. 1045 01:40:32,280 --> 01:40:34,200 Akari. 1046 01:40:34,820 --> 01:40:38,770 Pembahasan itu dia tidak bilang apa pun. 1047 01:40:41,860 --> 01:40:44,980 Akari selalu bertindak lebih dulu. 1048 01:40:47,920 --> 01:40:50,580 Memperhatikan hal sekitarnya. 1049 01:41:14,530 --> 01:41:16,700 Akari tidak makan? 1050 01:41:21,480 --> 01:41:24,520 Dia lagi tidak enak badan. 1051 01:41:43,540 --> 01:41:45,180 Iya. 1052 01:41:45,210 --> 01:41:46,800 Yuna? 1053 01:41:49,370 --> 01:41:52,590 Bukunya Akari ketinggalan. 1054 01:41:53,220 --> 01:41:55,100 Begitukah? 1055 01:41:55,650 --> 01:41:57,440 Silakan masuk. 1056 01:41:58,460 --> 01:42:00,430 Maaf mengganggu. 1057 01:42:02,680 --> 01:42:06,560 Akari sedang tidak enak badan. 1058 01:42:06,560 --> 01:42:08,300 Dia tidur di kamarnya. 1059 01:42:08,450 --> 01:42:10,120 Maaf merepotkanmu kemari. 1060 01:42:10,280 --> 01:42:12,110 Tidak masalah. 1061 01:42:19,740 --> 01:42:23,820 Terima kasih telah pindah ke apartemen ini. 1062 01:42:25,240 --> 01:42:26,900 Iya. 1063 01:42:32,220 --> 01:42:37,310 Aku senang bisa akrab dengan Akari. 1064 01:42:39,030 --> 01:42:43,290 Aku bisa berubah berkat Akari. 1065 01:42:44,470 --> 01:42:47,190 Semuanya menyukai Akari. 1066 01:42:47,270 --> 01:42:51,040 Aku dan Rio. 1067 01:42:51,520 --> 01:42:53,530 Kazu juga. 1068 01:42:53,960 --> 01:42:55,720 Kazu? 1069 01:42:55,850 --> 01:42:57,470 Iya. 1070 01:42:57,970 --> 01:43:00,690 Semuanya menyukai Akari. 1071 01:43:04,300 --> 01:43:06,080 Makanya... 1072 01:43:06,770 --> 01:43:09,270 Aku ingin anda mendengarkan perkataannya. 1073 01:43:11,450 --> 01:43:16,870 Akari selalu mengesampingkan perasaannya sendiri. 1074 01:43:16,950 --> 01:43:20,230 Tolong dengarkanlah perasaannya. 1075 01:43:20,740 --> 01:43:22,900 Kumohon. 1076 01:43:32,170 --> 01:43:35,150 Cukup sekian dariku. 1077 01:43:37,750 --> 01:43:39,540 Permisi. 1078 01:44:47,230 --> 01:44:49,460 Ibu. 1079 01:44:52,250 --> 01:44:55,450 Kamu sudah sehat? 1080 01:45:13,010 --> 01:45:14,900 Begini... 1081 01:45:26,490 --> 01:45:30,270 Kamu mau minum kopi? 1082 01:46:03,730 --> 01:46:05,580 Oh begitu. 1083 01:46:05,790 --> 01:46:07,970 Bulan depan kamu sudah pindah. 1084 01:46:07,990 --> 01:46:09,200 Iya. 1085 01:46:10,600 --> 01:46:13,470 Terima kasih telah membimbingku selama ini. 1086 01:46:13,470 --> 01:46:15,640 Rasanya jadi kesepian, nih. 1087 01:46:15,640 --> 01:46:16,750 Berjuanglag juga disana! 1088 01:46:16,750 --> 01:46:18,680 Iya. 1089 01:46:17,520 --> 01:46:18,680 Ini. 1090 01:46:18,680 --> 01:46:20,190 Upahmu. 1091 01:46:20,370 --> 01:46:22,020 Terima kasih banyak. 1092 01:46:22,130 --> 01:46:26,060 Terima kasih kerja kerasnya. 1093 01:46:53,760 --> 01:46:56,050 Amerika? 1094 01:46:56,300 --> 01:46:58,340 Kau tidak diberi tahu, ya. 1095 01:47:03,170 --> 01:47:07,570 Aku cuma membahas diriku saja. 1096 01:47:09,960 --> 01:47:12,820 Aku akan tetap di sini. 1097 01:47:13,000 --> 01:47:16,520 Walau aku harus bekerja untukku sendiri. 1098 01:47:17,960 --> 01:47:21,450 Akari akan berangkat bulan depan. 1099 01:47:26,210 --> 01:47:28,130 Apa yang akan kau lakukan? 1100 01:47:28,870 --> 01:47:30,290 Apanya? 1101 01:47:30,290 --> 01:47:32,290 Bukan apanya. 1102 01:47:34,680 --> 01:47:36,910 Kau suka Akari, kan? 1103 01:47:40,830 --> 01:47:44,100 Aku tak masalah semua berakhir tanpa menyatakan perasaan. 1104 01:47:47,340 --> 01:47:49,690 Sekarang memang belum terlambat? 1105 01:47:51,860 --> 01:47:53,600 Terlebih... 1106 01:47:55,150 --> 01:48:01,440 Pastinya yamamoto pasti kecewa padaku. 1107 01:48:01,530 --> 01:48:06,070 Aku ingin tahu apa yang akan kau lakukan? 1108 01:48:06,320 --> 01:48:09,370 Aku bukan kemari untuk mendengar alasanmu. 1109 01:48:09,980 --> 01:48:11,370 Apa maksudmu dengan alasan? 1110 01:48:11,370 --> 01:48:17,340 Semua orang bisa mencari alasan tapi mereka tidak bisa melakukannya. 1111 01:48:22,810 --> 01:48:24,660 Sudahlah. 1112 01:48:24,720 --> 01:48:26,920 Ini bukan tentangku. 1113 01:49:33,800 --> 01:49:38,200 Aku masih ingin mendukung impianmu. 1114 01:49:44,340 --> 01:49:49,200 Sampai jumpa lagi. Terima kasih untuk hadiahmu. 1115 01:50:10,050 --> 01:50:12,550 Halo? 1116 01:50:14,120 --> 01:50:17,550 Kakak. 1117 01:50:20,360 --> 01:50:22,240 Ada apa? 1118 01:50:23,560 --> 01:50:29,690 Aku selalu merasa lega. 1119 01:50:33,000 --> 01:50:38,230 Hal yang ingin kulakukan, kalau tak bisa kuwujudkan. 1120 01:50:39,910 --> 01:50:42,820 Kuanggap itu salahmu, dan itu alasan kenapa aku tak gerak. 1121 01:50:45,320 --> 01:50:47,200 Oh begitu. 1122 01:50:52,630 --> 01:50:54,300 Inui! 1123 01:50:54,360 --> 01:50:56,810 Iya. 1124 01:50:55,340 --> 01:50:56,770 Kakak? 1125 01:51:05,150 --> 01:51:07,100 Berjuanglah. 1126 01:51:10,990 --> 01:51:12,640 Ya. 1127 01:51:56,230 --> 01:51:58,370 Ayah. 1128 01:52:03,140 --> 01:52:05,400 Aku ingin bahas sesuatu. 1129 01:52:43,580 --> 01:52:44,710 Bisakah kita bertemu dan bicara? 1130 01:52:45,560 --> 01:52:47,560 Aku menunggumu di taman itu. 1131 01:53:16,440 --> 01:53:23,850 Kamu tak mengatakan itu saat penting. Kamu selalu bilang itu sudah berlalu 1132 01:54:00,150 --> 01:54:02,910 Aku akhirnya bicara dengan orang tuaku. 1133 01:54:04,420 --> 01:54:06,860 Mengenai impian masa depanku. 1134 01:54:11,000 --> 01:54:13,530 Berkatmu. 1135 01:54:22,040 --> 01:54:28,310 Mulai hari ini, film ini akan jadi favoritku. 1136 01:54:41,550 --> 01:54:51,230 Tempat ini bagi diriku merupakan tempat untuk menyerah. 1137 01:54:52,640 --> 01:54:58,190 Melihat pemandangan itu kemana pun tetap sama. 1138 01:54:58,410 --> 01:55:01,180 Aku meyakinkan diriku seperti itu. 1139 01:55:02,720 --> 01:55:04,420 Tapi. 1140 01:55:06,920 --> 01:55:09,270 Tempat yang bukan di sini itu. 1141 01:55:10,260 --> 01:55:12,510 Ternyata memang ada. 1142 01:55:22,120 --> 01:55:24,990 Kamu telah memberitahukannya. 1143 01:55:27,370 --> 01:55:33,550 Apa kubisa temukan atau tidak. tergantung diriku sendiri. 1144 01:55:48,430 --> 01:55:53,420 Aku menyukaimu. 1145 01:56:01,680 --> 01:56:03,990 Aku juga. 1146 01:56:09,840 --> 01:56:12,330 Sewaktu ditolak olehmu. 1147 01:56:13,030 --> 01:56:15,380 semenjak ditolak olehmu. 1148 01:56:16,540 --> 01:56:19,360 Aku tetap menyukaimu. 1149 01:56:22,910 --> 01:56:29,910 Supaya aku tak tersakiti, aku selalu melarikan diri. 1150 01:56:33,110 --> 01:56:41,050 Sebenarnya, aku tak ingin kamu melupakan itu. 1151 01:56:45,950 --> 01:56:54,620 Sekarang juga, aku masih tetap menyukaimu. 1152 01:57:06,990 --> 01:57:09,340 Akhirnya kamu berhasil kutangkap. 1153 01:57:12,510 --> 01:57:15,440 Kamu selalu menangkapku. 1154 01:58:19,500 --> 01:58:22,100 Akari! 1155 01:58:23,040 --> 01:58:24,740 Yuna? 1156 01:58:28,730 --> 01:58:30,680 Yuna. 1157 01:58:31,430 --> 01:58:33,460 Terima kasih. 1158 01:58:34,400 --> 01:58:36,300 Aku suka kamu. 1159 01:58:39,130 --> 01:58:41,520 Dia itu pacarku. 1160 01:58:42,680 --> 01:58:45,680 Tapi dia sahabatku. 1161 01:58:51,670 --> 01:58:54,380 Yamamoto harusnya ke sini. 1162 01:59:23,900 --> 01:59:28,560 Andai saja ada metode supaya semua orang bahagia. 1163 01:59:28,620 --> 01:59:32,680 Siapa pun itu tidak ingin tersakiti. 1164 01:59:33,190 --> 01:59:37,500 Sebisa mungkin kami ingin tertawa. 1165 01:59:38,220 --> 01:59:43,250 Sampai kapan pun kami terus menentukan pilihan demi hal itu. 1166 01:59:44,900 --> 01:59:47,020 Sampai kapan pun. 1167 01:59:47,025 --> 01:59:50,630 Indonesian Subtitle by Wibusubs Resync/Edited by MHMMDYNX 78849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.