Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:16,001 --> 00:00:20,600
We have Jerry Bernstein from
the NSA arriving shortly.
3
00:00:20,640 --> 00:00:22,399
So great to finally meet you.
4
00:00:22,440 --> 00:00:23,839
- What was your name again?
- Joseph Harries.
5
00:00:23,879 --> 00:00:25,399
Right. John, do you mind me asking,
6
00:00:25,440 --> 00:00:27,199
do you have dwarfism in your family?
7
00:00:27,239 --> 00:00:28,719
Get me a full background check
8
00:00:28,760 --> 00:00:30,559
on Jerry Bernstein. I
need to see his file.
9
00:00:30,600 --> 00:00:31,800
You know someone's
actually trying to access
10
00:00:31,800 --> 00:00:32,920
your file right now.
11
00:00:34,399 --> 00:00:35,719
Were you disgraced at the NSA
12
00:00:35,759 --> 00:00:37,399
and forced to take the position here?
13
00:00:37,439 --> 00:00:38,600
No.
14
00:00:38,640 --> 00:00:42,520
Motherf... ohh! You have no idea
how lucky you are to have me.
15
00:00:42,560 --> 00:00:44,280
This is the best thing
that ever happened to me.
16
00:00:44,320 --> 00:00:45,640
I think we can learn
a lot from each other,
17
00:00:45,679 --> 00:00:48,320
especially from me.
18
00:00:48,359 --> 00:00:49,640
Did you vote for Brexit?
19
00:00:49,679 --> 00:00:51,200
I don't know. Who is that?
20
00:00:51,240 --> 00:00:52,600
You want to explain to everyone
21
00:00:52,640 --> 00:00:54,600
how you slept with my wife?
22
00:00:54,640 --> 00:00:56,960
Is that why you think I'm here?
23
00:00:57,000 --> 00:00:59,520
The NSA have called your
case back into review.
24
00:00:59,560 --> 00:01:01,000
I'm here to take you home.
25
00:01:01,039 --> 00:01:03,600
What it looks like is
you're staging a wedding
26
00:01:03,640 --> 00:01:05,799
in order to avoid immediate extradition
27
00:01:05,840 --> 00:01:07,599
to the United States,
where you're highly likely
28
00:01:07,640 --> 00:01:09,359
to face charges of treason.
29
00:01:09,400 --> 00:01:11,040
It seems like there are now concerns
30
00:01:11,079 --> 00:01:13,640
there may be a mole here at GCHQ.
31
00:01:15,439 --> 00:01:16,640
The f... Hey!
32
00:01:40,560 --> 00:01:44,000
System overload. System overload.
33
00:01:44,040 --> 00:01:47,239
System overload. System overload.
34
00:01:47,280 --> 00:01:51,120
System overload. System overload
35
00:01:51,159 --> 00:01:53,359
System overload.
36
00:02:01,239 --> 00:02:03,280
No. Understood.
37
00:02:06,840 --> 00:02:08,759
You, too.
38
00:02:11,319 --> 00:02:12,759
Fucking hell.
39
00:02:12,800 --> 00:02:16,400
Have Little Mix split up? Mum?
40
00:02:16,439 --> 00:02:17,479
I can't remember the exact numbers,
41
00:02:17,520 --> 00:02:19,199
but there must have been at least
42
00:02:19,240 --> 00:02:22,199
20, maybe 30 in wheelchairs...
43
00:02:22,240 --> 00:02:23,800
- Yeah.
- And there were 100 dead.
44
00:02:23,840 --> 00:02:25,800
Was this the massacre in Kuala Lumpur?
45
00:02:25,840 --> 00:02:28,599
No. This was my school reunion.
46
00:02:28,639 --> 00:02:30,360
All of you, boardroom, now.
47
00:02:30,400 --> 00:02:32,879
The statistics speak for themselves.
48
00:02:32,919 --> 00:02:35,120
Nearly all terrorists reoffend.
49
00:02:35,159 --> 00:02:36,919
Suicide bombers rarely reoffend.
50
00:02:36,960 --> 00:02:38,400
Yeah, but the point is,
51
00:02:38,439 --> 00:02:40,840
who here can name me a
single white terrorist?
52
00:02:40,879 --> 00:02:42,319
The Unabomber.
53
00:02:42,360 --> 00:02:44,000
Ooh, I didn't know he was single.
54
00:02:44,039 --> 00:02:45,360
Yeah.
55
00:02:45,400 --> 00:02:47,039
He even got his own Netflix show.
56
00:02:47,080 --> 00:02:48,680
OK, I'll keep things
brief and to the point.
57
00:02:48,719 --> 00:02:50,599
As of one minute ago,
we currently have a
58
00:02:50,639 --> 00:02:52,840
code red situation here at GCHQ.
59
00:02:52,879 --> 00:02:54,800
Oh, no. The toilet's not working again?
60
00:02:54,840 --> 00:02:57,360
A presently unknown terrorist group
61
00:02:57,400 --> 00:02:59,599
has harnessed cyberweapon Eternal Blue
62
00:02:59,639 --> 00:03:01,199
and is using it to bring down
63
00:03:01,240 --> 00:03:02,680
Hinkley Point nuclear site.
64
00:03:02,719 --> 00:03:03,919
Oh, shitting tits.
65
00:03:03,960 --> 00:03:05,599
Quite. In half an hour,
66
00:03:05,639 --> 00:03:07,280
we could be looking
at another Chernobyl.
67
00:03:07,319 --> 00:03:10,000
I just couldn't get through
the first series, to be honest.
68
00:03:10,039 --> 00:03:11,680
I wouldn't normally say this out loud,
69
00:03:11,719 --> 00:03:15,439
but given the circumstances, do
you mind shutting the fuck up?
70
00:03:15,479 --> 00:03:17,800
- Sure.
- What's Eternal Blue?
71
00:03:17,840 --> 00:03:19,800
- Jerry?
- Right. So, for those of you
72
00:03:19,840 --> 00:03:23,280
who don't know, Eternal
Blue is a cyberweapon
73
00:03:23,319 --> 00:03:25,080
designed by the NSA
74
00:03:25,120 --> 00:03:28,400
that allows malware to spread quicker.
75
00:03:28,439 --> 00:03:30,439
I headed up the team that developed it.
76
00:03:30,479 --> 00:03:33,719
Of course, the NSA still
deny the weapon even exists.
77
00:03:33,759 --> 00:03:36,159
Right. May have developed it.
78
00:03:36,199 --> 00:03:37,199
How long do we have?
79
00:03:37,240 --> 00:03:39,560
An irreversible and
catastrophic meltdown
80
00:03:39,599 --> 00:03:41,520
could begin in as little as 28 minutes.
81
00:03:41,560 --> 00:03:42,840
I'm not an expert on all this and I'm
82
00:03:42,879 --> 00:03:44,000
well aware that you told me to
83
00:03:44,039 --> 00:03:45,439
shut the fuck up earlier, but
84
00:03:45,479 --> 00:03:47,319
have they tried switching
it off and on again?
85
00:03:47,360 --> 00:03:48,560
A nuclear reactor?
86
00:03:48,599 --> 00:03:49,719
- Yeah.
- No.
87
00:03:49,759 --> 00:03:51,080
All we can do now
88
00:03:51,120 --> 00:03:52,400
is put obstacles in place
89
00:03:52,439 --> 00:03:54,080
to try to slow the system failure.
90
00:03:54,120 --> 00:03:55,560
Hang on. Wait a second.
91
00:03:55,599 --> 00:03:58,479
OK, so, during the test
phase of Eternal Blue,
92
00:03:58,520 --> 00:04:00,400
we built in a manual override,
93
00:04:00,439 --> 00:04:02,800
a coded way that would allow us to
94
00:04:02,840 --> 00:04:04,719
regain full and complete control
95
00:04:04,759 --> 00:04:07,280
should the weapon ever
fall into the wrong hands.
96
00:04:07,319 --> 00:04:09,439
How are you only remembering this now?
97
00:04:09,479 --> 00:04:12,039
I don't know. Sometimes, my
brain's extraordinary like that.
98
00:04:12,080 --> 00:04:13,479
Get to the point.
99
00:04:13,520 --> 00:04:15,000
The point is, it's temperamental.
100
00:04:15,039 --> 00:04:16,560
One wrong move and it can
only make things worse.
101
00:04:16,600 --> 00:04:19,800
Can you or can you not
override Eternal Blue?
102
00:04:19,839 --> 00:04:22,040
I can, but it's password-protected.
103
00:04:22,079 --> 00:04:24,759
- What's the password?
- That is a great question.
104
00:04:24,800 --> 00:04:27,360
I think it's something sweet, like, um,
105
00:04:27,399 --> 00:04:30,120
"donut" or... or "Ding-Dong."
106
00:04:30,160 --> 00:04:31,199
Jesus.
107
00:04:31,240 --> 00:04:32,399
Hey, give me a break.
108
00:04:32,439 --> 00:04:34,000
It was more than 5 years ago.
109
00:04:34,040 --> 00:04:36,360
Do you remember everything
you were doing in 2016?
110
00:04:36,399 --> 00:04:37,759
Well, if I wasn't here,
111
00:04:37,800 --> 00:04:39,360
I was probably campaigning for Brexit.
112
00:04:39,399 --> 00:04:40,680
Look, if you could
just give me one hour,
113
00:04:40,720 --> 00:04:42,480
I'm sure I could remember the password.
114
00:04:42,519 --> 00:04:44,839
In one hour, half of
the southwest of England
115
00:04:44,879 --> 00:04:47,160
will either be on fire or have cancer.
116
00:04:47,199 --> 00:04:48,800
I had a friend who died like that.
117
00:04:48,839 --> 00:04:50,319
"Cheesecake." "Rum baba"?
118
00:04:50,360 --> 00:04:52,720
No. It is too risky.
119
00:04:52,759 --> 00:04:56,420
The primary objective has to
be to slow the system failure
120
00:04:56,460 --> 00:04:57,800
at Hinkley Point. Stick to the protocol.
121
00:04:57,839 --> 00:04:59,800
Yeah, but if I could just
remember the password...
122
00:04:59,839 --> 00:05:01,720
And run the risk of destabilizing
123
00:05:01,759 --> 00:05:04,439
the 4 remaining reactors when
you get it wrong? No thanks.
124
00:05:04,480 --> 00:05:06,000
Look, Chrissy, you
and I were always gonna
125
00:05:06,040 --> 00:05:07,920
have a different approach, right?
126
00:05:07,959 --> 00:05:09,600
- We're like the Williams sisters.
- Yeah.
127
00:05:09,639 --> 00:05:12,000
Yes, but when the Williams
sisters play tennis,
128
00:05:12,040 --> 00:05:13,879
half a million lives aren't at stake.
129
00:05:13,920 --> 00:05:16,240
I don't know. When was the
last time you saw them play?
130
00:05:16,279 --> 00:05:18,000
Tuva, you're on rootkit analysis.
131
00:05:18,040 --> 00:05:19,319
Mary, you're on the ciphertext.
132
00:05:19,360 --> 00:05:20,839
The rest of you, you know the drill.
133
00:05:20,879 --> 00:05:22,000
Wait. Is this a drill?
134
00:05:22,040 --> 00:05:23,439
Don't even start.
135
00:05:23,480 --> 00:05:27,199
That's an order. We have 25 minutes.
136
00:05:27,240 --> 00:05:28,519
Spotted dick?
137
00:05:28,560 --> 00:05:29,759
No, that cleared up.
138
00:05:33,399 --> 00:05:37,000
System overload. System overload.
139
00:05:37,040 --> 00:05:38,639
System overload.
140
00:05:47,439 --> 00:05:50,439
Did I miss any call... Evelyn!
141
00:05:51,399 --> 00:05:53,199
Did I miss any calls?
142
00:05:53,240 --> 00:05:56,560
Uh, yeah? I can't remember her name.
143
00:05:56,600 --> 00:05:59,120
I think she said she was
a secretary or something.
144
00:05:59,160 --> 00:06:00,920
The secretary of state?
145
00:06:00,959 --> 00:06:03,800
That was it. She said
we needed to prepare
146
00:06:03,839 --> 00:06:06,000
two versions of the press
release, just in case.
147
00:06:06,110 --> 00:06:08,149
- Mother of God.
- How bad is it?
148
00:06:08,190 --> 00:06:09,870
This could result in the biggest loss of
149
00:06:09,909 --> 00:06:13,430
civilian life on U.K.
soil since World War II.
150
00:06:13,469 --> 00:06:15,870
Maybe we should get a takeaway tonight.
151
00:06:15,909 --> 00:06:17,750
Start typing.
152
00:06:17,790 --> 00:06:19,870
At 10:15 this morning, we intercepted
153
00:06:19,909 --> 00:06:22,670
a potential cyber threat
to the digital system
154
00:06:22,709 --> 00:06:24,310
in place at Hinkley Point.
155
00:06:24,349 --> 00:06:27,509
No. It's just saying, "File not found."
156
00:06:31,029 --> 00:06:32,430
Joseph, get in here.
157
00:06:32,469 --> 00:06:34,430
Yeah, two seconds, Jerry.
158
00:06:34,469 --> 00:06:35,750
How are you getting on?
159
00:06:35,790 --> 00:06:37,389
- It's really bad.
- Oh, no.
160
00:06:37,430 --> 00:06:39,149
Everywhere's booked up.
161
00:06:39,190 --> 00:06:40,829
- What do you mean?
- Trying to get a table
162
00:06:40,870 --> 00:06:42,230
for me and my dad at
Lumière's this weekend,
163
00:06:42,269 --> 00:06:43,630
but there's literally nothing.
164
00:06:43,670 --> 00:06:45,269
Is that all you've done?
165
00:06:45,310 --> 00:06:47,070
Oh, no, no, no. I tried Paparrito's,
166
00:06:47,110 --> 00:06:49,110
Grill 49, and the Coconut Tree,
but it's the same everywhere.
167
00:06:49,149 --> 00:06:51,469
- Joseph!
- Yes, Jerry.
168
00:06:51,509 --> 00:06:54,269
Rootkit analysis on
the second core reactor.
169
00:06:54,310 --> 00:06:56,310
Oh, it's endless, isn't it?
170
00:06:57,949 --> 00:06:59,469
- Sorry. Here I am.
- OK.
171
00:06:59,509 --> 00:07:01,230
I need your help here. If I were to say
172
00:07:01,269 --> 00:07:03,870
"2016" to you, what is the first thing
173
00:07:03,909 --> 00:07:05,149
that comes to mind?
174
00:07:05,190 --> 00:07:06,870
Uh, Alan Rickman's death.
175
00:07:06,909 --> 00:07:08,550
I have no idea who that is.
176
00:07:08,589 --> 00:07:12,110
He was the guy behind the
Nakatomi Plaza attack in 1988.
177
00:07:12,149 --> 00:07:13,469
OK, look, I just need a way
178
00:07:13,509 --> 00:07:15,509
of trying to remember what password
179
00:07:15,550 --> 00:07:17,149
I might have chosen back then.
180
00:07:17,190 --> 00:07:18,310
It might sound crazy, but have you tried
181
00:07:18,310 --> 00:07:19,709
aggressive hypnotherapy?
182
00:07:19,750 --> 00:07:20,990
No, that's too long. It would have been
183
00:07:21,029 --> 00:07:22,469
a maximum of 10 characters.
184
00:07:22,509 --> 00:07:23,949
OK, you know what? Let's just quickly,
185
00:07:23,990 --> 00:07:25,070
just throw some ideas at me.
186
00:07:25,110 --> 00:07:26,750
See if it triggers anything.
187
00:07:26,790 --> 00:07:28,509
Um, were there any special
occasions that year?
188
00:07:28,550 --> 00:07:32,149
Um, no. Oh, actually, there was my 50th,
189
00:07:32,190 --> 00:07:34,509
and as a gift to Melissa, got Botox.
190
00:07:34,550 --> 00:07:35,909
- For you?
- No, for her.
191
00:07:35,949 --> 00:07:37,430
- Oh. Was it nice?
- Not really.
192
00:07:37,469 --> 00:07:38,829
It was like kissing a hemorrhoid.
193
00:07:41,589 --> 00:07:42,870
What about a pet name?
194
00:07:42,909 --> 00:07:44,029
You know what? Back then,
195
00:07:44,070 --> 00:07:45,389
we actually had several.
196
00:07:45,430 --> 00:07:47,469
- Um, there was Flaps...
- Yeah.
197
00:07:47,509 --> 00:07:48,750
- Mr. Mistoffelees...
- Yeah.
198
00:07:48,790 --> 00:07:50,070
Whiskers.
199
00:07:50,110 --> 00:07:51,430
And these are for pets?
200
00:07:51,469 --> 00:07:52,790
No, those were for Melissa.
201
00:07:52,829 --> 00:07:54,509
Two seconds. Hey.
202
00:07:54,550 --> 00:07:55,709
Are you kidding?
203
00:07:55,750 --> 00:07:57,469
How's Bude?
204
00:07:57,509 --> 00:07:59,589
Yeah? What did you bring in for lunch?
205
00:08:01,389 --> 00:08:03,110
No, I just got in a
couple of Scotch pancakes,
206
00:08:03,149 --> 00:08:04,790
a small carton of orange
juice, and some Pom-Bears,
207
00:08:04,829 --> 00:08:06,670
but I'll probably just
have them as a snack.
208
00:08:06,709 --> 00:08:10,790
Yeah. Oh, let me just go
somewhere a tiny bit quieter.
209
00:08:10,829 --> 00:08:12,469
It's so nice to hear from you again.
210
00:08:14,149 --> 00:08:15,389
Very quick question.
211
00:08:15,430 --> 00:08:18,630
Obviously if age wasn't an issue,
212
00:08:18,670 --> 00:08:20,230
have you ever fancied?
213
00:08:20,269 --> 00:08:22,670
Oh, gosh, no.
214
00:08:22,709 --> 00:08:25,029
I don't think that's allowed.
215
00:08:25,070 --> 00:08:27,469
What... oh, no.
216
00:08:27,509 --> 00:08:30,790
Mary. If I were to say "2016" to you,
217
00:08:30,829 --> 00:08:33,070
what is the first thing
that springs to mind?
218
00:08:33,109 --> 00:08:35,030
Alan Rickman's death?
219
00:08:35,070 --> 00:08:37,070
I gotta Google that guy.
220
00:08:37,109 --> 00:08:38,270
20 minutes!
221
00:08:41,150 --> 00:08:44,910
- Where was I? - Including
cardiovascular-related illness
222
00:08:44,949 --> 00:08:47,670
and birth defects. End of press release.
223
00:08:47,709 --> 00:08:49,390
Please tell me something positive.
224
00:08:49,430 --> 00:08:51,229
My tomato plant's doing well.
225
00:08:51,270 --> 00:08:53,150
I meant about the current crisis.
226
00:08:53,190 --> 00:08:54,869
At... at least it's Friday.
227
00:08:54,910 --> 00:08:56,550
Jesus, how did we miss this?
228
00:08:56,589 --> 00:08:57,670
Well, the thing is, there are just
229
00:08:57,709 --> 00:09:00,229
so many terrorists these days.
230
00:09:00,270 --> 00:09:02,190
I mean, I remember
when there were just 3.
231
00:09:02,229 --> 00:09:04,469
What's the ciphertext showing?
232
00:09:04,510 --> 00:09:06,030
Sadly, it's looking like
233
00:09:06,070 --> 00:09:08,869
the second core reactor
may be compromised, too.
234
00:09:08,910 --> 00:09:10,150
I thought we were meant to be
235
00:09:10,190 --> 00:09:11,510
buying ourselves some time.
236
00:09:11,550 --> 00:09:13,349
Who's handling the rootkit analysis?
237
00:09:14,589 --> 00:09:16,510
- Who's handling the...
- I gave it to Joseph.
238
00:09:16,550 --> 00:09:18,310
Fucking hell. Where is he? Jerry?
239
00:09:18,349 --> 00:09:20,310
- Is it a drill?
- Shut up. Where's Joseph?
240
00:09:20,349 --> 00:09:22,469
I don't know. He took a
call. Have you tried the roof?
241
00:09:22,510 --> 00:09:23,869
We're not allowed on the roof.
242
00:09:23,910 --> 00:09:25,550
I know, but I think he found a hole.
243
00:09:25,589 --> 00:09:27,469
Why the hell aren't you at your desk?
244
00:09:27,510 --> 00:09:29,469
Sorry, I keep getting the
runs every time I speak.
245
00:09:29,510 --> 00:09:30,749
Board room. Now.
246
00:09:32,430 --> 00:09:33,910
Did you remember the password?
247
00:09:33,949 --> 00:09:35,270
- I did, actually.
- Oh, good. What...
248
00:09:35,310 --> 00:09:36,749
Yeah, it's g-u-l-l-i-b-l-e.
249
00:09:36,790 --> 00:09:38,349
- "Gullible."
- Uh-huh.
250
00:09:38,390 --> 00:09:39,869
Oh, I see what you've done there.
251
00:09:39,910 --> 00:09:41,430
Don't bother sitting down. Mary,
252
00:09:41,469 --> 00:09:42,510
tell everyone what you've just told me.
253
00:09:42,550 --> 00:09:44,030
My tomato plant is doing...
254
00:09:44,070 --> 00:09:45,670
About the second core reactor.
255
00:09:45,709 --> 00:09:47,430
Gosh. Sorry. So, it's looking like
256
00:09:47,469 --> 00:09:49,589
the second core will
be affected as well.
257
00:09:49,629 --> 00:09:51,190
What? Why wasn't this picked up
258
00:09:51,229 --> 00:09:52,670
- on the rootkit analysis?
- Joseph?
259
00:09:52,709 --> 00:09:54,349
No, I agree with Jerry.
260
00:09:54,390 --> 00:09:55,670
No. Where is it?
261
00:09:55,709 --> 00:09:57,310
- Um...
- Seriously, Chris,
262
00:09:57,349 --> 00:10:00,670
if I were to say "2016,"
Alan Rickman aside,
263
00:10:00,709 --> 00:10:02,270
- what is the first...
- No.
264
00:10:02,310 --> 00:10:03,349
Jerry's office.
265
00:10:03,390 --> 00:10:04,749
I left it in Jerry's office.
266
00:10:08,709 --> 00:10:10,349
- Do you want me to go get it?
- No.
267
00:10:10,390 --> 00:10:11,949
you've caused enough
damage today as it is.
268
00:10:11,989 --> 00:10:13,869
- I haven't done anything.
- Exactly.
269
00:10:13,910 --> 00:10:15,030
Too little, too late.
270
00:10:15,070 --> 00:10:16,629
What if we launch our own
271
00:10:16,670 --> 00:10:18,430
cyber attack on Hinkley Point?
272
00:10:18,469 --> 00:10:19,910
- What do you mean?
- If we can overload
273
00:10:19,949 --> 00:10:22,270
their own system, it
might slow everything down,
274
00:10:22,310 --> 00:10:24,270
- even Eternal Blue.
- Good idea.
275
00:10:24,310 --> 00:10:25,790
Whoa, whoa, whoa. You want to launch
276
00:10:25,829 --> 00:10:28,829
a second cyber attack
on the same nuclear site?
277
00:10:28,869 --> 00:10:31,229
What if you're successful?
278
00:10:37,989 --> 00:10:39,550
Maybe Joseph can give you a hand.
279
00:10:39,589 --> 00:10:41,349
- That'll help.
- That a compliment?
280
00:10:41,390 --> 00:10:43,109
- What do you think?
- No.
281
00:10:43,150 --> 00:10:45,229
You have 15 minutes. Go.
282
00:10:49,510 --> 00:10:51,989
The team at Hinkley Point
just called to say that
283
00:10:52,030 --> 00:10:55,349
the second blast might
take out GCHQ Bude.
284
00:10:55,390 --> 00:10:57,390
Do you want me to WhatsApp someone?
285
00:10:57,430 --> 00:11:00,190
No. Any outside communication
286
00:11:00,229 --> 00:11:01,869
at this point would go against protocol
287
00:11:01,910 --> 00:11:03,790
and would only cause mass panic.
288
00:11:03,829 --> 00:11:06,589
We keep this to ourselves.
Do you understand?
289
00:11:06,629 --> 00:11:08,070
God help us all.
290
00:11:08,109 --> 00:11:09,430
Charlotte.
291
00:11:09,469 --> 00:11:10,790
Might notice something's up
292
00:11:10,829 --> 00:11:14,150
in the next 15 minutes anyway. Mum?
293
00:11:19,670 --> 00:11:21,629
Hey, Charlotte, it's Joseph.
294
00:11:21,670 --> 00:11:24,749
Hey, Charlotte, it's
me. Really bad news.
295
00:11:24,790 --> 00:11:26,829
Pick up the... pick up the phone.
296
00:11:26,869 --> 00:11:28,629
Charlotte, it's Joseph.
I don't know if you got
297
00:11:28,630 --> 00:11:31,589
my previous message, but you
don't fancy just jumping in a car
298
00:11:31,629 --> 00:11:34,589
and traveling, like,
300, 400 miles northeast?
299
00:11:34,629 --> 00:11:36,190
And if you have any, like,
300
00:11:36,229 --> 00:11:40,030
factor uh, 50-something
sun cream, you know, 50+.
301
00:11:40,070 --> 00:11:43,349
If you happen to hear a loud bang...
302
00:11:44,510 --> 00:11:46,629
- Joseph!
- Yeah.
303
00:11:52,349 --> 00:11:54,310
Oh, Jerry.
304
00:11:54,349 --> 00:11:55,869
Oh, you look like shit.
305
00:11:55,910 --> 00:11:57,190
No. I just downed the
Pom-Bears too quickly.
306
00:11:57,229 --> 00:11:58,229
- It's fine.
- Calm down.
307
00:11:58,229 --> 00:12:00,709
I secretly checked out
the new blast radius
308
00:12:00,749 --> 00:12:02,629
and the worst we'll
feel is a little warmth.
309
00:12:02,670 --> 00:12:05,670
Yeah? What about the staff at GCHQ Bude?
310
00:12:05,709 --> 00:12:07,150
I mean, between us, how important
311
00:12:07,190 --> 00:12:08,589
is the work they do there, really?
312
00:12:08,629 --> 00:12:10,070
It's where Charlotte works.
313
00:12:10,109 --> 00:12:11,310
Right.
314
00:12:12,310 --> 00:12:14,150
Uh, you never met in
person, though, right?
315
00:12:14,190 --> 00:12:16,109
- So?
- So, you're not gonna notice
316
00:12:16,150 --> 00:12:17,910
if she looks a little different.
317
00:12:17,949 --> 00:12:19,270
- Come on.
- Oh, my...
318
00:12:19,310 --> 00:12:20,629
I was doing some research on that
319
00:12:20,670 --> 00:12:22,709
whole regressive hypnotherapy thing.
320
00:12:22,749 --> 00:12:24,229
How much do you know about it?
321
00:12:24,270 --> 00:12:25,589
Only those two words, really.
322
00:12:25,629 --> 00:12:27,070
OK, well, I think it could really
323
00:12:27,109 --> 00:12:28,709
- help me remember the password.
- OK.
324
00:12:28,749 --> 00:12:30,190
- OK, tell me to relax.
- Relax.
325
00:12:30,229 --> 00:12:31,589
No, no, you gotta whisper it to me.
326
00:12:31,629 --> 00:12:33,190
- Relax.
- OK.
327
00:12:33,229 --> 00:12:34,589
That just sounds like
you're about to violate me.
328
00:12:34,629 --> 00:12:35,910
- Yeah.
- OK, um,
329
00:12:35,949 --> 00:12:38,390
pretend it's 2016. Take me back.
330
00:12:38,430 --> 00:12:39,949
You sure this is gonna work, Jerry?
331
00:12:39,989 --> 00:12:42,390
Of course not, but here, take my hand.
332
00:12:42,430 --> 00:12:45,190
Take... take it. OK.
333
00:12:45,229 --> 00:12:46,910
- Pretend to be Melissa.
- Why?
334
00:12:46,949 --> 00:12:48,709
How good is your American accent?
335
00:12:48,749 --> 00:12:50,310
Really not very good, man.
336
00:12:52,629 --> 00:12:55,670
OK. Um, let's work on the other senses.
337
00:12:55,709 --> 00:12:58,709
Um... ask me what I can smell.
338
00:12:58,749 --> 00:13:00,589
- In 2016?
- Mm-hmm.
339
00:13:00,629 --> 00:13:02,869
Uh... oh. Onions.
340
00:13:02,910 --> 00:13:04,229
Really?
341
00:13:04,270 --> 00:13:06,589
- I'm at a party.
- Right.
342
00:13:06,629 --> 00:13:09,949
Oh, oh, it's hot. My... my arm hurts.
343
00:13:09,989 --> 00:13:11,469
You've been breakdancing again?
344
00:13:11,510 --> 00:13:13,670
No, no, I'm... I'm at a grill.
345
00:13:13,709 --> 00:13:16,949
I... oh. Oh, I'm flipping burgers.
346
00:13:16,989 --> 00:13:18,510
Oh, this is what you
used to do for a living.
347
00:13:18,550 --> 00:13:21,989
No. No. Um, it's my backyard.
348
00:13:22,030 --> 00:13:23,589
It's a barbecue.
349
00:13:23,629 --> 00:13:25,629
OK, so, where's
Melissa? What am I doing?
350
00:13:25,670 --> 00:13:27,629
Oh, she's... she's walking towards me.
351
00:13:27,670 --> 00:13:29,430
It looks like she's been crying.
352
00:13:29,469 --> 00:13:30,869
Maybe it's the onions.
353
00:13:30,910 --> 00:13:32,109
What's up, sweetie? What's wrong?
354
00:13:32,150 --> 00:13:33,390
Is it the Botox?
355
00:13:33,430 --> 00:13:34,829
What's up, sweetie? Is it the...
356
00:13:34,869 --> 00:13:36,229
Aah! Don't know what to say!
357
00:13:36,270 --> 00:13:37,749
Come on. As Melissa.
358
00:13:37,790 --> 00:13:39,430
I don't know what to say.
359
00:13:39,469 --> 00:13:40,989
Yes, you do, sweetie. You could tell me.
360
00:13:41,030 --> 00:13:42,910
I can't. I can't think of anything.
361
00:13:42,949 --> 00:13:44,510
Yes, you're a good thinker, Melissa.
362
00:13:44,550 --> 00:13:46,190
I'm not a good thinker, Jerry.
363
00:13:46,229 --> 00:13:47,910
... yell it at me. You're
always... always yelling.
364
00:13:47,949 --> 00:13:50,190
Why do you always play
these games, Jerry?
365
00:13:50,229 --> 00:13:53,030
Me? I'm not the one who
plays games, Melissa.
366
00:13:53,070 --> 00:13:54,390
I'm here manning the grill,
367
00:13:54,430 --> 00:13:55,629
and what are you doing?
368
00:13:55,670 --> 00:13:57,190
Drinking like a fish.
369
00:13:57,229 --> 00:13:59,070
Where's the potato salad, anyway, huh?
370
00:13:59,109 --> 00:14:00,469
Did you even...
371
00:14:02,910 --> 00:14:04,989
Oh, my God. I just remembered.
372
00:14:05,030 --> 00:14:06,349
No kidding. What is it?
373
00:14:06,390 --> 00:14:10,070
It's in a notebook taped to
the back of our refrigerator.
374
00:14:10,109 --> 00:14:11,310
Ohh.
375
00:14:12,829 --> 00:14:14,709
Go, go, go, go, go, go.
376
00:14:14,749 --> 00:14:15,989
So, where's the refrigerator?
377
00:14:16,030 --> 00:14:17,589
It's in the States.
378
00:14:17,629 --> 00:14:18,869
I don't think we can get there in time.
379
00:14:18,910 --> 00:14:20,270
No, we have to call Melissa.
380
00:14:20,310 --> 00:14:21,749
What's going on?
381
00:14:21,790 --> 00:14:24,790
Tuva, I need you to open
a back door on 192.74.
382
00:14:24,829 --> 00:14:26,229
Do you have the password?
383
00:14:26,270 --> 00:14:28,150
Almost. Close the blinds.
384
00:14:28,190 --> 00:14:30,070
- The blinds.
- Good, good, good, good.
385
00:14:30,109 --> 00:14:31,550
Don't want Chris to see.
386
00:14:32,949 --> 00:14:34,550
What if you were to just get there?
387
00:14:34,589 --> 00:14:36,709
No, no. Eternal Blue is rigged.
388
00:14:36,749 --> 00:14:38,949
If we don't get it right the
first time, we're screwed.
389
00:14:38,989 --> 00:14:41,190
It's like a nose job,
from... from what I hear.
390
00:14:41,229 --> 00:14:44,070
OK, I've opened the back
door to Eternal Blue.
391
00:14:44,109 --> 00:14:46,510
First you need to input
an authorization key.
392
00:14:46,550 --> 00:14:49,390
OK. Don't look.
393
00:14:51,229 --> 00:14:52,989
Oh. Nice to see you again,
394
00:14:53,030 --> 00:14:54,229
you little piece of shit.
395
00:14:54,270 --> 00:14:55,629
You talking to me?
396
00:14:55,670 --> 00:14:57,430
Joseph, go ahead and call Melissa.
397
00:14:57,469 --> 00:14:59,349
I'm blocking the Caller I.D., so,
398
00:14:59,390 --> 00:15:01,989
all you need to do is hit "dial."
399
00:15:03,390 --> 00:15:04,790
What time is it over there?
400
00:15:04,829 --> 00:15:06,310
I have no idea. It keeps changing.
401
00:15:06,349 --> 00:15:07,349
You want me to do the accent again?
402
00:15:07,349 --> 00:15:08,589
Absolutely not.
403
00:15:08,629 --> 00:15:10,190
- Who is this?
- Shit.
404
00:15:10,229 --> 00:15:12,709
- Is that Melissa?
- No, it's fucking Clint.
405
00:15:12,749 --> 00:15:14,390
Why did you put her on video?
406
00:15:14,430 --> 00:15:15,709
I don't know. I just think I'm having
407
00:15:15,749 --> 00:15:17,270
- one of those days.
- Hello?
408
00:15:17,310 --> 00:15:18,829
Tell him to put Melissa on.
409
00:15:18,869 --> 00:15:20,469
- Oh, hi, Clint.
- No, don't say his name.
410
00:15:20,510 --> 00:15:22,829
Sorry, that was a guess. Could
you put Melissa on, please?
411
00:15:22,869 --> 00:15:24,749
She's just in the bathroom.
412
00:15:24,790 --> 00:15:27,030
Can she call you back? Who is this?
413
00:15:27,070 --> 00:15:28,510
Tell him it's urgent.
414
00:15:28,550 --> 00:15:29,989
There's something wrong with your video.
415
00:15:30,030 --> 00:15:31,349
How long does she usually take, Clint?
416
00:15:31,390 --> 00:15:32,749
Normally, she's super fast.
417
00:15:32,790 --> 00:15:34,310
Hang on. I think she just got out.
418
00:15:34,349 --> 00:15:35,869
See?
419
00:15:35,910 --> 00:15:37,550
Is there, like, a disguise I could wear
420
00:15:37,589 --> 00:15:38,989
- just to cover...
- Mary, give him your wig.
421
00:15:39,030 --> 00:15:41,949
- It's not a wig.
- Honey, some British guy's calling you.
422
00:15:41,989 --> 00:15:43,190
I just need another minute.
423
00:15:43,229 --> 00:15:44,550
Sorry, can we just...
424
00:15:44,589 --> 00:15:46,229
can we just do this another time?
425
00:15:46,270 --> 00:15:47,910
Clint.
426
00:15:47,949 --> 00:15:49,150
Jerry.
427
00:15:49,190 --> 00:15:50,709
- Clint.
- Jerry.
428
00:15:50,749 --> 00:15:52,869
- Clint.
- Jerry.
429
00:15:52,910 --> 00:15:55,989
Clint, Clint, Clint, Clint,
Clint, Clint, bathrobe Clint!
430
00:15:56,030 --> 00:15:57,229
What the fuck do you want?
431
00:15:57,270 --> 00:15:58,349
Melissa.
432
00:15:58,390 --> 00:15:59,390
Yeah, well, too bad.
433
00:15:59,390 --> 00:16:00,670
She chose me.
434
00:16:00,709 --> 00:16:01,949
Just put her on the phone.
435
00:16:01,989 --> 00:16:03,790
It's a national emergency.
436
00:16:03,829 --> 00:16:06,190
- Oh, my God.
- See? Melissa!
437
00:16:06,229 --> 00:16:09,589
Melissa! I need you
to do something for me!
438
00:16:09,629 --> 00:16:11,310
Jesus. Are you fucking kidding me?
439
00:16:11,349 --> 00:16:12,989
Well, sorry, buddy.
440
00:16:13,030 --> 00:16:14,749
Someone's gotta be the hero.
441
00:16:14,790 --> 00:16:16,589
Let me see it again.
442
00:16:16,629 --> 00:16:18,109
- See...
- Is there definitely a line?
443
00:16:18,150 --> 00:16:20,190
Fuck! Right there. It's a blue line.
444
00:16:20,229 --> 00:16:21,589
I love you so much.
445
00:16:21,629 --> 00:16:24,910
I love you, too. Oh, my God.
446
00:16:24,949 --> 00:16:26,989
We're gonna have a baby.
447
00:16:29,229 --> 00:16:30,989
What the fuck's going on?
448
00:16:31,030 --> 00:16:32,709
- No, no, no.
- We're out of time.
449
00:16:32,749 --> 00:16:34,910
- Shut it down.
- No, Jerry, the password.
450
00:16:34,949 --> 00:16:36,150
Shut it down.
451
00:16:36,190 --> 00:16:38,510
Jerry? Is... is that you?
452
00:16:40,629 --> 00:16:42,869
Yeah.
453
00:16:42,910 --> 00:16:45,989
Congratulations.
454
00:16:46,030 --> 00:16:47,270
No, Jerr...
455
00:16:47,310 --> 00:16:49,749
It's CLEMENTINE.
456
00:16:49,790 --> 00:16:53,349
The password is CLEMENTINE, all caps.
457
00:16:53,390 --> 00:16:54,709
Are you sure?
458
00:16:54,749 --> 00:16:56,190
100%.
459
00:16:56,229 --> 00:16:57,510
Go!
460
00:17:02,989 --> 00:17:06,189
It was what we were
gonna call our daughter,
461
00:17:06,230 --> 00:17:09,070
but we miscarried, so...
462
00:17:09,109 --> 00:17:10,589
Ahh.
463
00:17:10,629 --> 00:17:13,790
Or I miscarried I think is technically
464
00:17:13,829 --> 00:17:17,629
what you're meant to say nowadays. I...
465
00:17:17,669 --> 00:17:20,710
Well, I didn't know that about you. I...
466
00:17:20,750 --> 00:17:24,389
Oh, it's fine. It's fine, you know?
467
00:17:24,429 --> 00:17:25,829
Happens all the time.
468
00:17:25,869 --> 00:17:28,149
I mean, in general, not
just to me, you know?
469
00:17:28,189 --> 00:17:32,790
I'm not running around town,
doling out miscarriages or...
470
00:17:32,829 --> 00:17:35,030
Heh.
471
00:17:35,070 --> 00:17:39,629
It's too bad. I was really
looking forward to being a dad.
472
00:17:39,669 --> 00:17:42,470
Even though it was a girl.
473
00:17:49,149 --> 00:17:51,470
Ohh!
474
00:17:57,629 --> 00:18:01,629
System normalized. System normalized.
475
00:18:04,429 --> 00:18:05,589
Well, if it's any consolation,
476
00:18:05,629 --> 00:18:08,589
she does make a lovely password.
477
00:18:08,629 --> 00:18:11,589
Thanks, buddy.
478
00:18:11,629 --> 00:18:16,470
I do believe
congratulations are in order.
479
00:18:16,510 --> 00:18:18,230
Thanks even.
480
00:18:18,270 --> 00:18:19,990
You're welcome.
481
00:18:20,030 --> 00:18:23,189
Call Hinkley Point with the good news
482
00:18:23,230 --> 00:18:25,230
and destroy the other press release.
483
00:18:25,270 --> 00:18:27,909
Sure.
484
00:18:27,950 --> 00:18:30,829
Which one was that again?
485
00:18:30,869 --> 00:18:33,030
All right.
486
00:18:33,070 --> 00:18:36,869
Any idea how a weapon
designed by the NSA
487
00:18:36,909 --> 00:18:39,429
capable of causing such destruction
488
00:18:39,470 --> 00:18:42,310
on British soil could
fall into the wrong hands?
489
00:18:42,349 --> 00:18:43,589
Floppy disk?
490
00:18:43,629 --> 00:18:45,270
All I'm saying is
491
00:18:45,310 --> 00:18:47,149
it sounds as though
there might be a leak
492
00:18:47,189 --> 00:18:50,790
that needs plugging on
both sides of the Atlantic.
493
00:18:50,829 --> 00:18:52,829
What?
494
00:18:52,869 --> 00:18:55,750
You still think there might
be a mole working here?
495
00:18:55,790 --> 00:18:57,389
Thing about is moles is
you just have to check
496
00:18:57,429 --> 00:18:59,189
them regularly in
case they change shape,
497
00:18:59,230 --> 00:19:03,230
but if they're hairy,
that's actually a good sign.
498
00:19:08,909 --> 00:19:11,589
Sorry. I zoned out for a second.
What were you just saying?
499
00:19:24,669 --> 00:19:27,589
So where are we going? We got
to do something to celebrate.
500
00:19:27,629 --> 00:19:29,109
Hey. Should we hit a nightclub?
501
00:19:29,149 --> 00:19:30,270
For lunch?
502
00:19:30,310 --> 00:19:31,710
What do you want most?
503
00:19:31,750 --> 00:19:33,349
Ooh. What about Hooters?
504
00:19:33,389 --> 00:19:34,869
- Yeah.
- Ooh. I love their wings.
505
00:19:34,909 --> 00:19:36,189
Yeah. Well, either way, someone's gonna
506
00:19:36,230 --> 00:19:38,030
have to carry me home tonight,
507
00:19:38,070 --> 00:19:39,070
you know I what I mean?
508
00:19:42,149 --> 00:19:44,990
- Sorry.
- Yeah. Mine usually works.
509
00:19:51,950 --> 00:19:53,750
All right. Let me.
510
00:19:56,629 --> 00:19:58,030
- Hey.
- There you go.
511
00:19:58,070 --> 00:19:59,669
Ha ha ha!
512
00:20:01,149 --> 00:20:02,629
Motherf...
513
00:20:05,030 --> 00:20:08,589
No! No! No, no, no!
514
00:20:08,629 --> 00:20:12,149
Goddamn it! Come on, man!
515
00:20:12,189 --> 00:20:14,270
No, no, no, no!
516
00:20:14,310 --> 00:20:15,790
This is bullshit!
517
00:20:17,629 --> 00:20:22,629
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
37131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.