Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,080 --> 00:01:46,880
I chose Tofu,
2
00:01:46,960 --> 00:01:49,960
but I don't know
what I'm supposed to do next.
3
00:01:51,640 --> 00:01:54,000
Now you're back with me, Arlan X…
4
00:01:54,080 --> 00:01:55,280
for this break.
5
00:01:55,360 --> 00:01:57,360
Just a while ago, during the songs,
6
00:01:57,440 --> 00:02:00,040
tons of messages came in.
7
00:02:00,120 --> 00:02:03,360
I'm going to read out a couple of them.
8
00:02:03,440 --> 00:02:07,000
The first one from Ms. Irene
9
00:02:07,080 --> 00:02:12,320
said, "For my first date,
should I dress sexy or sweet and cute?"
10
00:02:12,400 --> 00:02:16,200
Ms. Irene, I think
it would be best for you if you dress
11
00:02:16,280 --> 00:02:18,400
the way you feel
it's who you are the most.
12
00:02:18,480 --> 00:02:20,000
He's going to like you, no doubt.
13
00:02:24,280 --> 00:02:25,960
I broke up with Kan.
14
00:02:38,280 --> 00:02:40,440
On to the next message
15
00:02:41,360 --> 00:02:44,640
from Ms. JJ. She said,
16
00:02:44,720 --> 00:02:47,120
If I texted a guy
17
00:02:47,200 --> 00:02:49,320
whose face is as bland as tofu…"
18
00:02:59,080 --> 00:03:01,360
If I texted a guy
19
00:03:01,440 --> 00:03:02,880
whose face is as bland as tofu
20
00:03:03,720 --> 00:03:05,520
and told him I cleaned his room,
21
00:03:06,080 --> 00:03:07,280
would he come back?"
22
00:03:11,480 --> 00:03:12,520
Ms. JJ,
23
00:03:13,400 --> 00:03:14,280
listen,
24
00:03:15,720 --> 00:03:19,040
he must have his reason for leaving you.
25
00:03:20,520 --> 00:03:23,560
Cleaning his room is all well and good,
26
00:03:24,480 --> 00:03:26,160
but it probably won't bring him back.
27
00:03:27,720 --> 00:03:29,800
Let's take an ad break for a minute.
28
00:03:37,680 --> 00:03:40,720
If I told him I watered his plant,
29
00:03:41,400 --> 00:03:42,680
would he come back?
30
00:03:50,360 --> 00:03:54,720
If I told him
I really wanted to eat his pasta,
31
00:03:55,720 --> 00:03:56,880
would he come back?
32
00:03:58,920 --> 00:04:00,800
Now I'm lying in his room.
33
00:04:02,480 --> 00:04:04,200
I told him that much.
34
00:04:04,280 --> 00:04:06,880
By now, he should understand
how I'm feeling, right?
35
00:04:09,760 --> 00:04:11,640
That couldn't make up for the pain I felt.
36
00:04:14,480 --> 00:04:16,079
I broke up with Kan.
37
00:04:17,720 --> 00:04:20,600
Please come back and talk to me.
38
00:04:32,720 --> 00:04:34,480
You've never told anyone
you loved them, right?
39
00:04:46,240 --> 00:04:49,440
I LOVE YOU
40
00:05:03,560 --> 00:05:04,520
Hey.
41
00:05:05,000 --> 00:05:06,920
Have you said
"I love you" to anyone lately?
42
00:05:08,120 --> 00:05:09,000
Not me.
43
00:05:11,920 --> 00:05:14,080
Why is saying "I love you" to someone…
44
00:05:14,840 --> 00:05:16,040
so hard?
45
00:05:16,120 --> 00:05:17,440
It's not that hard.
46
00:05:18,680 --> 00:05:20,520
I'm just not seeing anyone right now.
47
00:05:22,720 --> 00:05:24,120
I just broke up with my ex.
48
00:05:26,200 --> 00:05:27,360
As for me,
49
00:05:27,440 --> 00:05:29,000
it's too early to say "I love you."
50
00:05:31,920 --> 00:05:32,960
Why do you ask?
51
00:05:33,680 --> 00:05:35,040
Or you and…
52
00:05:39,760 --> 00:05:42,040
Are you going to say it
to the guy you're seeing?
53
00:05:42,120 --> 00:05:43,960
-There's a guy?
-There's a guy?
54
00:05:48,520 --> 00:05:49,760
We just broke up yesterday.
55
00:05:54,000 --> 00:05:55,200
Are you okay?
56
00:06:02,080 --> 00:06:03,840
Neither of us cried.
57
00:06:04,440 --> 00:06:05,960
We didn't fight.
58
00:06:06,040 --> 00:06:08,240
Neither of us seemed broken up about it.
59
00:06:09,120 --> 00:06:10,760
Kan didn't say a word.
60
00:06:12,000 --> 00:06:13,680
He didn't even ask why.
61
00:06:14,960 --> 00:06:16,720
I didn't apologize to him either.
62
00:06:19,360 --> 00:06:20,560
Let's break up.
63
00:06:23,080 --> 00:06:24,680
Love is a strange game.
64
00:06:26,720 --> 00:06:27,880
In this game,
65
00:06:28,360 --> 00:06:29,920
you abandon people
66
00:06:31,720 --> 00:06:33,960
the same way you were abandoned.
67
00:06:36,400 --> 00:06:39,080
True love doesn't require any effort.
68
00:06:42,760 --> 00:06:43,880
Only trust is enough.
69
00:06:50,800 --> 00:06:52,920
And that's what I believe now.
70
00:06:58,280 --> 00:07:01,040
I love someone who also believes in love.
71
00:07:03,960 --> 00:07:04,880
Let's break up.
72
00:07:07,760 --> 00:07:09,720
It's a game where
you'll face the same pain…
73
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
Let's break up.
74
00:07:13,400 --> 00:07:15,360
…you once caused somebody.
75
00:07:20,760 --> 00:07:22,920
Sometimes the losing side
doesn't feel a thing,
76
00:07:26,600 --> 00:07:29,160
while the winning side is the one in pain.
77
00:07:35,840 --> 00:07:37,320
It's a game like no other.
78
00:07:38,200 --> 00:07:40,840
Sometimes no matter how hard you try,
79
00:07:40,920 --> 00:07:42,920
you don't always get what you want.
80
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
When that happens,
81
00:07:46,160 --> 00:07:47,720
will you stay with her?
82
00:07:51,400 --> 00:07:53,280
I'll try to keep seeing her.
83
00:07:56,600 --> 00:07:59,200
Love seemed to be a two-party game.
84
00:08:00,560 --> 00:08:02,080
But once the game starts,
85
00:08:02,640 --> 00:08:04,800
it often involves other people.
86
00:08:08,320 --> 00:08:09,600
Are you going to date him?
87
00:08:14,280 --> 00:08:15,480
Yes.
88
00:08:24,400 --> 00:08:26,320
It's really hard.
89
00:08:26,400 --> 00:08:27,320
Between us,
90
00:08:29,040 --> 00:08:30,640
I don't know what happened.
91
00:08:34,679 --> 00:08:36,240
When I broke up with you,
92
00:08:37,080 --> 00:08:38,559
you didn't try to hold me back…
93
00:08:42,120 --> 00:08:43,840
just like when Aun broke up with me.
94
00:08:46,200 --> 00:08:47,440
He told me that…
95
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
if I really loved him,
96
00:08:52,120 --> 00:08:54,000
I would've tried to hold him back
97
00:08:56,840 --> 00:08:59,120
and I wouldn't have let it end so easily.
98
00:09:13,880 --> 00:09:16,000
Do you still hate Kiss?
99
00:09:20,160 --> 00:09:21,440
Without love,
100
00:09:22,680 --> 00:09:24,040
there is no hate.
101
00:09:27,520 --> 00:09:29,520
That means there's still hope for me.
102
00:09:30,480 --> 00:09:31,600
Hope.
103
00:09:37,040 --> 00:09:39,320
Then please don't stop hating me.
104
00:09:42,600 --> 00:09:44,040
Kiss told me
105
00:09:46,360 --> 00:09:47,920
if it's the right person,
106
00:09:49,440 --> 00:09:51,240
even if you fight hundreds of times,
107
00:09:53,520 --> 00:09:56,080
you'll try to find a way
to get back together
108
00:09:57,440 --> 00:09:59,160
and you won't look for anyone else.
109
00:10:04,600 --> 00:10:06,320
Do you know how exhausting it is
110
00:10:07,040 --> 00:10:08,440
to fight all the time?
111
00:10:19,720 --> 00:10:20,680
Kan.
112
00:10:22,160 --> 00:10:23,240
You…
113
00:10:24,320 --> 00:10:26,160
went and found someone else right away.
114
00:10:27,640 --> 00:10:29,000
While Kiss
115
00:10:31,560 --> 00:10:33,280
hasn't gone anywhere.
116
00:10:41,440 --> 00:10:43,520
I want to try Kiss' way.
117
00:10:47,680 --> 00:10:49,160
If I find the right person,
118
00:10:51,920 --> 00:10:53,880
I won't run away anymore.
119
00:10:55,480 --> 00:10:57,760
We take turns winning and losing.
120
00:10:58,840 --> 00:11:00,840
We change the rules
of the game all the time.
121
00:11:01,600 --> 00:11:02,880
It's a really strange game.
122
00:11:03,600 --> 00:11:05,200
Sometimes a new love
123
00:11:05,280 --> 00:11:07,720
is a consequence of an old love.
124
00:11:08,600 --> 00:11:10,320
It involves so many people.
125
00:11:10,880 --> 00:11:13,720
It's a game where everyone involved
affects each other.
126
00:11:18,480 --> 00:11:20,080
Who's your boyfriend?
127
00:11:20,160 --> 00:11:21,520
Is it someone we know?
128
00:11:22,760 --> 00:11:25,360
They already broke up.
What more do you need to know?
129
00:11:26,400 --> 00:11:27,920
There must be a reason.
130
00:11:28,000 --> 00:11:30,760
Why they got together so quickly
and broke up so quickly.
131
00:11:32,080 --> 00:11:35,960
Sometimes, your old relationship
can affect your new one.
132
00:11:36,040 --> 00:11:38,920
For example, with my ex-boyfriend,
I was always the giver,
133
00:11:39,000 --> 00:11:40,400
but with the new guy,
134
00:11:40,960 --> 00:11:43,000
I'm always the taker, and I feel bad.
135
00:11:44,040 --> 00:11:45,640
That's why I like him.
136
00:11:47,520 --> 00:11:50,240
I mean, without the ex-boyfriend
to compare with,
137
00:11:50,320 --> 00:11:52,360
maybe I wouldn't like
the new guy this much.
138
00:11:53,000 --> 00:11:54,720
Do you like the new guy
139
00:11:54,800 --> 00:11:55,920
just for that reason?
140
00:11:56,720 --> 00:11:57,760
That's normal.
141
00:11:58,240 --> 00:11:59,960
It's not that Maple is stingy,
142
00:12:00,560 --> 00:12:03,120
but the thing is
when you break up with your ex,
143
00:12:03,200 --> 00:12:06,200
you might look for a new boyfriend
who is the polar opposite.
144
00:12:06,280 --> 00:12:07,520
-Yes.
-Yes.
145
00:12:08,480 --> 00:12:09,840
-Just like him.
-What?
146
00:12:10,440 --> 00:12:11,960
When he broke up with her,
147
00:12:12,520 --> 00:12:13,600
he dated you.
148
00:12:13,680 --> 00:12:15,760
-You two are the polar opposites, right?
-Yes.
149
00:12:16,840 --> 00:12:17,880
Let's talk about Maple.
150
00:12:17,960 --> 00:12:20,440
When did you find the time to date?
151
00:12:20,520 --> 00:12:21,800
You work every day.
152
00:12:21,880 --> 00:12:23,320
Yes, that's amazing.
153
00:12:24,760 --> 00:12:26,800
Actually, I'm not sure.
154
00:12:26,880 --> 00:12:27,920
Well…
155
00:12:28,760 --> 00:12:30,200
he kissed me a few times.
156
00:12:30,280 --> 00:12:31,440
We went on a few dates,
157
00:12:32,040 --> 00:12:34,440
and he bought me a few gifts.
158
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
But…
159
00:12:35,600 --> 00:12:36,560
But what?
160
00:12:40,600 --> 00:12:42,760
But he hasn't asked me
to be his girlfriend once,
161
00:12:42,840 --> 00:12:44,920
and he's never said he loved me.
162
00:12:46,320 --> 00:12:47,880
How can I be sure?
163
00:12:49,120 --> 00:12:50,360
Right?
164
00:12:51,800 --> 00:12:53,240
Isn't it clear enough?
165
00:12:57,720 --> 00:12:58,640
Right?
166
00:12:59,640 --> 00:13:00,560
Of course not.
167
00:13:01,360 --> 00:13:03,840
Maybe the guy is trying to ditch you.
168
00:13:03,920 --> 00:13:05,160
He's just teasing you
169
00:13:05,240 --> 00:13:06,840
-Yes.
-That's why he won't commit.
170
00:13:06,920 --> 00:13:08,520
-That's true.
-I'm sure of it.
171
00:13:09,000 --> 00:13:09,920
That's not true.
172
00:13:10,000 --> 00:13:11,360
I mean…
173
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
I like Maple.
174
00:13:22,640 --> 00:13:24,400
We've been dating for a month now.
175
00:13:26,720 --> 00:13:27,600
Maple,
176
00:13:28,280 --> 00:13:29,480
listen to me.
177
00:13:30,080 --> 00:13:32,880
I'll tell you that I love you
when we go on a trip.
178
00:13:34,600 --> 00:13:35,480
So…
179
00:13:36,800 --> 00:13:38,000
Priew,
180
00:13:38,080 --> 00:13:39,800
don't give us any work this weekend.
181
00:13:40,680 --> 00:13:41,800
Okay.
182
00:13:42,280 --> 00:13:43,520
Yes, of course.
183
00:13:51,640 --> 00:13:52,600
Hello.
184
00:13:57,320 --> 00:13:58,520
-He's so manly.
-Right.
185
00:13:59,040 --> 00:14:00,000
Just enough.
186
00:14:00,080 --> 00:14:01,800
Was he the one who kissed you then?
187
00:14:04,160 --> 00:14:06,520
-So where are you two going?
-Tell us.
188
00:14:10,520 --> 00:14:11,560
Hello.
189
00:14:12,280 --> 00:14:13,320
Yes, Maple speaking.
190
00:14:13,400 --> 00:14:15,320
Don't give them any work, okay?
191
00:14:15,400 --> 00:14:16,400
Okay.
192
00:14:16,480 --> 00:14:20,240
Hey, you're calling me like this.
They'll know it's you.
193
00:14:20,320 --> 00:14:22,840
I said all that.
194
00:14:22,920 --> 00:14:24,840
You're still worried
about them finding out?
195
00:14:24,920 --> 00:14:26,760
Why are you calling?
196
00:14:26,840 --> 00:14:28,800
You haven't answered me yet.
197
00:14:29,600 --> 00:14:31,600
I told you that I like you.
198
00:14:32,840 --> 00:14:35,000
So how do you feel about me?
199
00:14:36,560 --> 00:14:37,520
So…
200
00:14:38,520 --> 00:14:39,440
are we a couple?
201
00:14:42,040 --> 00:14:43,240
No?
202
00:14:45,280 --> 00:14:46,320
Is that a no?
203
00:14:47,520 --> 00:14:48,640
I like you!
204
00:14:53,160 --> 00:14:54,080
Isn't it sweet?
205
00:14:59,480 --> 00:15:00,800
-So who is it?
-What?
206
00:15:01,800 --> 00:15:03,120
Who are you going to
tell him you love him?
207
00:15:09,120 --> 00:15:10,040
Same old trick.
208
00:15:11,120 --> 00:15:12,440
You're always like this.
209
00:15:12,960 --> 00:15:15,480
Whenever we're chatting,
you never share your story.
210
00:15:15,560 --> 00:15:17,880
When it comes to your stuff,
you always keep your mouth shut.
211
00:15:18,880 --> 00:15:19,720
I know.
212
00:15:22,120 --> 00:15:23,640
That really is one of my flaws.
213
00:15:25,240 --> 00:15:26,880
I also have flaws.
214
00:15:27,440 --> 00:15:30,520
I'm a loser. I'm selfish. I'm immature.
215
00:15:31,640 --> 00:15:33,400
Everybody has their own flaws.
216
00:15:34,800 --> 00:15:37,360
But actually, our flaws aren't a big deal.
217
00:15:38,080 --> 00:15:40,080
Do you know what I think is a big deal?
218
00:15:42,240 --> 00:15:44,320
It's our relationship
with people around us.
219
00:15:44,840 --> 00:15:46,320
That is what we need to focus on.
220
00:15:48,200 --> 00:15:50,480
I had to live through so many days
before I understood all this.
221
00:15:51,520 --> 00:15:52,800
-Hey.
-What?
222
00:15:53,480 --> 00:15:54,720
Do you want to see something funny?
223
00:15:55,840 --> 00:15:56,880
What is it?
224
00:16:01,360 --> 00:16:02,200
Smile!
225
00:16:03,360 --> 00:16:04,280
He's that into it?
226
00:16:08,440 --> 00:16:10,520
Why didn't you tell me
you were going to poop?
227
00:16:11,160 --> 00:16:13,800
-I'll change the diaper for you.
-I installed a camera and an application
228
00:16:14,640 --> 00:16:16,400
for me to see the baby while I work.
229
00:16:17,600 --> 00:16:18,680
That's awesome.
230
00:16:19,280 --> 00:16:21,000
I see. You're hungry.
231
00:16:21,080 --> 00:16:24,280
You must be hungry. Come here.
232
00:16:27,280 --> 00:16:28,520
Okay?
233
00:16:28,600 --> 00:16:31,800
Are you smiling now? Yes, you are.
234
00:16:31,880 --> 00:16:33,640
How do I click the save button?
235
00:16:34,440 --> 00:16:35,840
There, there.
236
00:16:40,240 --> 00:16:41,440
Oh, my.
237
00:16:45,480 --> 00:16:46,360
That's good.
238
00:16:50,880 --> 00:16:51,920
So what?
239
00:16:53,480 --> 00:16:56,320
No matter how good of a guy he is,
he's going to run away when he knows it.
240
00:16:57,600 --> 00:16:58,520
What now?
241
00:17:00,560 --> 00:17:01,560
He's got twins coming.
242
00:17:17,680 --> 00:17:18,960
I've made up my mind.
243
00:17:19,040 --> 00:17:21,240
I won't run away from my feelings anymore.
244
00:17:22,839 --> 00:17:24,560
But it's still hard for me
245
00:17:25,839 --> 00:17:27,800
to follow my heart.
246
00:17:30,440 --> 00:17:32,080
We have a six-year age gap.
247
00:17:32,720 --> 00:17:33,880
Is it too big?
248
00:17:41,200 --> 00:17:42,800
Age is just a number.
249
00:17:42,880 --> 00:17:44,560
It's the heart that matters.
250
00:18:04,320 --> 00:18:06,040
You're not young anymore, Najai.
251
00:18:07,040 --> 00:18:08,600
You're at the age to get married.
252
00:18:10,560 --> 00:18:12,560
If Tofu's mom finds out,
253
00:18:13,320 --> 00:18:14,640
will she be able to accept it?
254
00:18:16,320 --> 00:18:17,680
Oh, gosh!
255
00:18:19,120 --> 00:18:21,320
Gosh, it hurts.
256
00:18:23,280 --> 00:18:24,200
And…
257
00:18:25,560 --> 00:18:27,640
if my mom finds out,
she'll think I'm crazy.
258
00:18:33,840 --> 00:18:36,280
Why is it so hard for me to come see Tofu?
259
00:18:37,400 --> 00:18:38,400
Gosh, what do I do?
260
00:18:40,240 --> 00:18:42,320
Gosh, what a perfect way to hide.
261
00:18:46,800 --> 00:18:49,280
I'm in room 7 on the 25th floor.
262
00:18:51,040 --> 00:18:52,560
You came all this way.
263
00:18:53,240 --> 00:18:55,600
If you want to just leave, it's up to you.
264
00:18:56,520 --> 00:18:57,680
But…
265
00:18:58,600 --> 00:18:59,880
you might never see me again.
266
00:19:04,560 --> 00:19:05,840
Room 7 on the 25th floor.
267
00:19:11,040 --> 00:19:11,960
Gosh.
268
00:19:13,240 --> 00:19:14,600
What should I do?
269
00:19:14,680 --> 00:19:15,800
Come on, Najai.
270
00:19:16,720 --> 00:19:17,680
Wait.
271
00:19:18,360 --> 00:19:20,040
I need to come up with a good reason.
272
00:19:30,400 --> 00:19:31,520
What brings you here?
273
00:19:32,800 --> 00:19:33,960
You forgot some stuff.
274
00:19:34,880 --> 00:19:36,720
Clothes and things.
275
00:19:37,400 --> 00:19:39,560
And is there anything else?
276
00:19:44,120 --> 00:19:45,800
I really like your music.
277
00:19:48,280 --> 00:19:49,200
Thank you.
278
00:19:49,840 --> 00:19:50,840
I thought you'd thrown it away.
279
00:20:02,120 --> 00:20:03,160
Tofu.
280
00:20:03,880 --> 00:20:05,120
Tofu…
281
00:20:06,360 --> 00:20:08,960
Why are you doing this to me?
Don't you know why I'm here?
282
00:20:09,880 --> 00:20:10,760
Why are you here?
283
00:20:13,360 --> 00:20:14,360
Well…
284
00:20:20,760 --> 00:20:22,040
It's not that easy.
285
00:20:24,160 --> 00:20:26,000
It's not enough that you came to see me.
286
00:20:27,360 --> 00:20:28,680
Whatever you want to tell me,
287
00:20:29,440 --> 00:20:30,400
tell me now.
288
00:20:35,680 --> 00:20:38,080
I need to think it through.
289
00:20:38,760 --> 00:20:39,880
You're thinking again?
290
00:20:39,960 --> 00:20:41,360
I told you not to overthink it.
291
00:20:41,440 --> 00:20:44,640
How can I not? This is about my heart.
292
00:20:44,720 --> 00:20:46,480
It's your heart.
293
00:20:47,120 --> 00:20:48,840
You just need to follow your heart.
294
00:20:51,080 --> 00:20:52,800
What else do you have to think about?
295
00:20:55,840 --> 00:20:56,880
Tofu.
296
00:20:58,680 --> 00:21:01,240
Let's go home first,
297
00:21:01,320 --> 00:21:02,440
then we'll talk.
298
00:21:02,520 --> 00:21:03,680
Okay?
299
00:21:03,760 --> 00:21:05,480
If I go back now,
300
00:21:06,520 --> 00:21:08,440
I'll be your same old Tofu as before.
301
00:21:15,000 --> 00:21:16,240
It's just…
302
00:21:18,280 --> 00:21:19,960
We're six years apart.
303
00:21:20,040 --> 00:21:21,400
That's not a small age gap.
304
00:21:22,240 --> 00:21:23,720
If we date,
305
00:21:23,800 --> 00:21:25,680
my mom and yours might not approve of it.
306
00:21:26,400 --> 00:21:27,240
What else?
307
00:21:27,320 --> 00:21:29,920
If we break up,
308
00:21:30,000 --> 00:21:32,200
we can never be friends again.
309
00:21:32,280 --> 00:21:33,880
-What else?
-And…
310
00:21:34,440 --> 00:21:35,800
Is there anything else?
311
00:21:35,880 --> 00:21:37,000
Let me help you think.
312
00:21:37,080 --> 00:21:39,320
Let's see. I'm a celebrity.
313
00:21:39,400 --> 00:21:40,840
I might cheat on you with fans.
314
00:21:40,920 --> 00:21:42,000
Or…
315
00:21:42,080 --> 00:21:44,400
if we date and then we break up,
316
00:21:44,480 --> 00:21:46,400
it'll be worse for you
because you're older.
317
00:21:51,480 --> 00:21:53,440
My arms are getting tired. So what now?
318
00:21:55,840 --> 00:21:57,680
-I'll get going then.
-It's up to you.
319
00:22:01,440 --> 00:22:02,640
If you take a risk,
320
00:22:04,720 --> 00:22:06,080
I'll stay by your side.
321
00:22:07,680 --> 00:22:09,080
I'll do anything for you.
322
00:22:16,640 --> 00:22:18,720
But if you don't dare
to follow your feelings,
323
00:22:20,880 --> 00:22:22,320
I don't really see the point.
324
00:22:35,560 --> 00:22:36,600
Good luck.
325
00:22:38,440 --> 00:22:39,280
Hey--
326
00:22:59,800 --> 00:23:01,760
I'm sorry for being hard on you.
327
00:23:02,960 --> 00:23:05,480
But I don't want you
to take my love for granted again.
328
00:23:07,080 --> 00:23:09,640
You said love is about smiling
when you're thinking about that person.
329
00:23:12,560 --> 00:23:14,040
But if I'm the only one smiling,
330
00:23:15,760 --> 00:23:17,000
it's not love.
331
00:23:24,480 --> 00:23:25,520
Come on.
332
00:23:26,520 --> 00:23:27,520
Are you full?
333
00:23:28,400 --> 00:23:30,080
Hey, what's on your cheek?
334
00:23:37,840 --> 00:23:38,760
Oh, Priew.
335
00:23:42,960 --> 00:23:44,040
Why are you taking him out?
336
00:23:44,120 --> 00:23:45,240
What are you doing?
337
00:23:45,320 --> 00:23:46,200
What?
338
00:23:47,400 --> 00:23:50,360
Hey, he's not going to be able to breathe
if you pile that on top of him.
339
00:23:51,720 --> 00:23:52,960
It's a doll!
340
00:23:53,040 --> 00:23:55,320
Don't treat him like a doll.
341
00:23:56,240 --> 00:23:58,040
Treat him like a human being,
342
00:23:58,120 --> 00:23:59,760
living and breathing, just like us.
343
00:24:02,040 --> 00:24:03,560
Let's talk about you.
344
00:24:04,680 --> 00:24:05,840
Why didn't you tell me you're off work?
345
00:24:08,320 --> 00:24:11,720
I had to take him with me
because you weren't there for your shift.
346
00:24:12,680 --> 00:24:13,760
He's lonely, you know?
347
00:24:15,400 --> 00:24:16,800
Okay, I know that.
348
00:24:17,480 --> 00:24:18,560
I'll take it from here.
349
00:24:21,720 --> 00:24:22,880
Well…
350
00:24:22,960 --> 00:24:23,840
Can you handle it?
351
00:24:24,360 --> 00:24:25,720
Piece of cake. Don't worry.
352
00:24:31,840 --> 00:24:33,200
Pork skewers!
353
00:24:34,800 --> 00:24:36,760
I'll have two pork skewers…
354
00:24:36,840 --> 00:24:39,600
No, make it four, and a bag
of black sticky rice…
355
00:24:40,080 --> 00:24:42,320
Actually, make it six.
356
00:24:42,400 --> 00:24:43,440
Priew!
357
00:24:45,640 --> 00:24:47,000
Why are you leaving him alone?
358
00:24:47,080 --> 00:24:49,040
You don't care about him at all.
359
00:24:50,240 --> 00:24:52,680
How would you feel
if somebody took him away?
360
00:24:54,400 --> 00:24:56,960
It only takes a second
when you take your eyes off of him
361
00:24:57,600 --> 00:24:59,800
to make you regret it
for the rest of your life.
362
00:25:00,960 --> 00:25:02,600
Gosh! This is killing me!
363
00:25:17,360 --> 00:25:18,800
Hey, you!
364
00:25:18,880 --> 00:25:19,760
Wait.
365
00:25:20,360 --> 00:25:21,880
Why did you put it down like that?
366
00:25:23,080 --> 00:25:24,760
I wanted to get the bottle.
367
00:25:25,280 --> 00:25:26,120
Hey.
368
00:25:26,600 --> 00:25:28,480
Don't put the baby on the table next time.
369
00:25:29,320 --> 00:25:30,960
I forgive you this time
370
00:25:31,040 --> 00:25:32,680
because it's just a doll.
371
00:25:32,760 --> 00:25:34,800
If it's the real baby,
I'll get mad at you.
372
00:25:40,840 --> 00:25:43,560
How is it? Does it taste good?
373
00:25:44,320 --> 00:25:46,960
Why did you feed it like that?
374
00:25:47,680 --> 00:25:48,880
Hey.
375
00:25:48,960 --> 00:25:50,800
Are you sure you can raise a child?
376
00:25:52,600 --> 00:25:53,520
Give me that.
377
00:25:55,720 --> 00:25:57,960
-Hey, be gentle.
-All right.
378
00:26:00,080 --> 00:26:02,640
Hey, have you ever thought about
379
00:26:03,240 --> 00:26:05,400
how important parenting
in early childhood is?
380
00:26:05,480 --> 00:26:07,800
How much time to spend with the baby
381
00:26:07,880 --> 00:26:09,320
in order to be a good parent,
382
00:26:09,400 --> 00:26:12,080
and what it will become
if you don't raise it well.
383
00:26:12,160 --> 00:26:13,680
Have you thought about that?
384
00:26:15,480 --> 00:26:16,400
What?
385
00:26:16,480 --> 00:26:18,960
Why are you crying? I fed you.
386
00:26:19,040 --> 00:26:20,240
Drink it.
387
00:26:20,320 --> 00:26:22,720
-Don't cry.
-Hey, take the bottle out.
388
00:26:23,360 --> 00:26:24,400
Let me.
389
00:26:25,720 --> 00:26:27,080
The baby isn't hungry.
390
00:26:31,160 --> 00:26:32,240
It's just sleepy.
391
00:26:32,320 --> 00:26:33,800
See? It's quiet now.
392
00:26:37,440 --> 00:26:38,400
Hey, you.
393
00:26:40,160 --> 00:26:41,480
I didn't want to say this,
394
00:26:42,080 --> 00:26:44,160
but maybe you want
to rethink about the baby.
395
00:26:45,240 --> 00:26:46,840
I think it's not too late.
396
00:26:51,320 --> 00:26:53,600
I didn't want to tell you this either,
397
00:26:54,160 --> 00:26:55,360
in case it scared you.
398
00:26:57,040 --> 00:26:57,920
What is it?
399
00:27:00,320 --> 00:27:01,480
It's "babies."
400
00:27:02,040 --> 00:27:03,200
There are two of them.
401
00:27:05,440 --> 00:27:06,480
They're twins.
402
00:27:10,840 --> 00:27:11,880
Twins?
403
00:27:23,520 --> 00:27:25,000
I'll stay by your side.
404
00:27:26,080 --> 00:27:27,360
I'll do anything for you.
405
00:27:28,680 --> 00:27:30,840
But if you don't dare
to follow your feelings,
406
00:27:32,880 --> 00:27:34,360
I don't really see the point.
407
00:27:49,000 --> 00:27:50,640
I don't know what I'm afraid of.
408
00:27:51,320 --> 00:27:54,040
Knowing that just by walking up to him,
409
00:27:54,840 --> 00:27:56,560
a new world awaits.
410
00:28:02,600 --> 00:28:04,360
Love is fickle.
411
00:28:04,880 --> 00:28:08,560
People who love each other
can break up at any time.
412
00:28:13,920 --> 00:28:15,480
I understand that well.
413
00:28:15,560 --> 00:28:17,120
Because I've been there.
414
00:28:18,840 --> 00:28:21,600
If I date Tofu
and end up breaking up with him,
415
00:28:23,680 --> 00:28:26,280
I know it'll be more painful than ever.
416
00:28:28,000 --> 00:28:29,120
I'm so scared.
417
00:28:38,640 --> 00:28:40,320
You should've gotten home ages ago.
418
00:28:40,400 --> 00:28:41,640
Why haven't you called yet?
419
00:28:49,800 --> 00:28:51,120
You haven't even texted.
420
00:28:52,520 --> 00:28:53,920
You know I miss you.
421
00:28:54,000 --> 00:28:55,680
Are you playing mind games with me?
422
00:29:03,360 --> 00:29:05,080
What's going on?
423
00:29:06,120 --> 00:29:07,960
I paid the bill.
424
00:29:14,160 --> 00:29:16,120
You should understand what I said.
425
00:29:17,120 --> 00:29:18,400
Why have you been so quiet?
426
00:29:28,880 --> 00:29:30,040
What should I do?
427
00:29:31,480 --> 00:29:32,800
Gosh, who's calling me now?
428
00:29:32,880 --> 00:29:34,640
What a lifesaver.
429
00:29:35,200 --> 00:29:36,320
Tofu.
430
00:29:39,200 --> 00:29:40,240
Hello? Tofu?
431
00:29:40,320 --> 00:29:41,920
Jubjang, where are you?
432
00:29:42,000 --> 00:29:43,640
Tofu. Oh, no!
433
00:29:44,240 --> 00:29:45,400
Hello, Jubjang.
434
00:29:45,480 --> 00:29:47,960
Hello?
435
00:29:49,840 --> 00:29:50,800
Gosh, Tofu.
436
00:29:52,560 --> 00:29:54,640
Hey.
437
00:29:54,720 --> 00:29:56,320
Gosh, don't tell me…
438
00:29:56,400 --> 00:29:58,720
What? Is my phone dead?
439
00:29:59,200 --> 00:30:00,040
Hey!
440
00:30:05,360 --> 00:30:08,120
This is call back service.
Welcome to call back…
441
00:30:10,640 --> 00:30:13,280
This is call back service. Welcome…
442
00:30:14,040 --> 00:30:15,080
Is this a prank?
443
00:30:15,600 --> 00:30:17,520
How can you do this when you know I worry?
444
00:30:30,360 --> 00:30:31,440
Why is it so dark?
445
00:30:34,280 --> 00:30:36,480
Jubjang!
446
00:31:27,680 --> 00:31:28,880
Why are you here?
447
00:31:34,800 --> 00:31:35,800
Are you mad at me?
448
00:31:40,400 --> 00:31:41,680
I'm always like this.
449
00:31:55,080 --> 00:31:56,760
I wasn't going to come and see you,
450
00:31:57,840 --> 00:31:59,200
but I couldn't stop worrying.
451
00:32:03,040 --> 00:32:03,920
Well,
452
00:32:04,000 --> 00:32:05,200
it's nothing.
453
00:32:05,680 --> 00:32:06,920
The power went out,
454
00:32:07,640 --> 00:32:09,880
and I didn't know how to tell you.
455
00:32:10,480 --> 00:32:11,760
My phone ran out of battery.
456
00:32:11,840 --> 00:32:13,640
I couldn't find my car keys.
457
00:32:14,640 --> 00:32:16,440
That's why I'm sitting here.
458
00:32:20,520 --> 00:32:21,800
Have you been looking for long?
459
00:32:23,120 --> 00:32:24,560
Don't talk to me.
460
00:32:25,440 --> 00:32:27,000
I'll go when I'm no longer tired.
461
00:32:30,920 --> 00:32:32,640
Get some rest at the house.
462
00:32:32,720 --> 00:32:33,960
The power will be back soon.
463
00:32:36,160 --> 00:32:37,520
No.
464
00:32:39,120 --> 00:32:41,080
You won't say what I want to hear.
465
00:32:47,320 --> 00:32:49,240
Who knows when the power will be back?
466
00:32:49,920 --> 00:32:51,640
There is another place to go
467
00:32:51,720 --> 00:32:54,480
with air-conditioning and a nice view.
468
00:32:56,520 --> 00:32:58,400
I already went there,
469
00:32:58,480 --> 00:33:00,240
and I got kicked out.
470
00:33:01,840 --> 00:33:03,400
Why do you think I did that?
471
00:33:04,680 --> 00:33:05,960
I'm not like you.
472
00:33:07,160 --> 00:33:08,120
In what way?
473
00:33:08,880 --> 00:33:10,600
You said you didn't need "I love you,"
474
00:33:12,160 --> 00:33:13,080
but I need it.
475
00:33:28,160 --> 00:33:29,240
I love you.
476
00:33:32,080 --> 00:33:33,360
What's there to think about?
477
00:33:41,320 --> 00:33:43,480
I'm pretending I didn't hear what he said.
478
00:33:44,040 --> 00:33:45,240
I try not to smile.
479
00:33:46,360 --> 00:33:48,360
I'm trying to remain calm.
480
00:33:49,320 --> 00:33:51,080
I can't control myself.
481
00:33:52,320 --> 00:33:53,920
My heart is fluttering right now.
482
00:33:54,760 --> 00:33:57,120
I can't explain how happy my heart feels.
483
00:34:13,639 --> 00:34:14,600
It's "babies."
484
00:34:15,280 --> 00:34:16,440
There are two of them.
485
00:34:26,080 --> 00:34:28,280
Is this for real? Twins?
486
00:34:39,520 --> 00:34:41,600
How could the two of you
not know about this?
487
00:34:42,520 --> 00:34:43,920
One of you is her boyfriend.
488
00:34:44,880 --> 00:34:46,320
The other one is her friend.
489
00:34:47,040 --> 00:34:49,560
Didn't you know that JS Home Shopping
490
00:34:49,639 --> 00:34:51,320
contacted Kiss Inthira?
491
00:35:20,280 --> 00:35:22,640
-The shrimp shumai is good too. Try it.
-Okay.
492
00:35:31,600 --> 00:35:32,840
-Kiss.
-Yes?
493
00:35:32,920 --> 00:35:35,240
I sent you a list
of new products for the show.
494
00:35:35,320 --> 00:35:36,320
Have you checked it?
495
00:35:36,960 --> 00:35:38,040
I haven't had time to check.
496
00:35:41,120 --> 00:35:43,240
We're trying to get
the brand Voice right now.
497
00:35:43,320 --> 00:35:45,280
You know it, right? It's from the US.
498
00:35:46,000 --> 00:35:47,120
Yes.
499
00:35:47,200 --> 00:35:48,280
Of course, I do.
500
00:35:48,360 --> 00:35:50,000
I'm close to the designer too.
501
00:35:50,080 --> 00:35:52,160
But I doubt he's interested
in the Thai market.
502
00:35:52,240 --> 00:35:53,640
It'd be nice if we can get it.
503
00:35:53,720 --> 00:35:55,960
I think Thai people will love it.
504
00:35:56,600 --> 00:35:58,480
I'll talk to him,
but I can't guarantee it.
505
00:36:13,760 --> 00:36:17,240
What's going on with you guys?
You seem weird.
506
00:36:25,560 --> 00:36:28,000
You've been offered a deal
to work with JS, right?
507
00:36:29,160 --> 00:36:30,520
Yes.
508
00:36:31,480 --> 00:36:33,560
As a courtesy,
you should talk to us first.
509
00:36:33,640 --> 00:36:36,240
We work together, so show us some respect.
510
00:36:36,320 --> 00:36:38,960
How is it any of your business?
It's a deal for my company.
511
00:36:40,720 --> 00:36:42,720
That's not right.
512
00:36:42,800 --> 00:36:45,320
We came up with the concept
for the Celeb Shop.
513
00:36:46,520 --> 00:36:47,880
So what?
514
00:36:48,400 --> 00:36:49,400
So what?
515
00:36:50,200 --> 00:36:52,200
You can't take it and use it elsewhere.
516
00:36:55,880 --> 00:36:57,920
You're about to sign
a new contract with us.
517
00:36:58,000 --> 00:37:00,640
We can match what JS is offering.
518
00:37:01,880 --> 00:37:03,760
The amount that JS is paying me
519
00:37:03,840 --> 00:37:05,720
is twice as much as what you're offering.
520
00:37:09,920 --> 00:37:11,880
Are you saying
we have to match JS's offer?
521
00:37:12,640 --> 00:37:14,560
If you want me to stay,
522
00:37:14,640 --> 00:37:16,880
you need to give me
more than what JS offers.
523
00:37:16,960 --> 00:37:17,880
Am I right?
524
00:37:19,320 --> 00:37:20,600
Well, then…
525
00:37:20,680 --> 00:37:21,880
If you'll excuse me.
526
00:37:32,280 --> 00:37:33,240
Kiss.
527
00:37:37,720 --> 00:37:38,840
Let's talk more.
528
00:37:45,120 --> 00:37:46,240
First,
529
00:37:50,440 --> 00:37:52,200
the Celeb Shop show needs you.
530
00:37:53,400 --> 00:37:54,760
And?
531
00:37:55,920 --> 00:37:58,800
Actually, there are a lot of designers
who want to work with us,
532
00:37:59,280 --> 00:38:01,640
but I don't think there's anyone
as qualified as you.
533
00:38:02,160 --> 00:38:05,240
On the other hand, I don't think
there's a show as perfect for you
534
00:38:05,320 --> 00:38:06,720
as the Celeb Shop.
535
00:38:06,800 --> 00:38:07,640
Trust me.
536
00:38:08,720 --> 00:38:09,600
And?
537
00:38:21,280 --> 00:38:22,320
I need you too.
538
00:38:25,960 --> 00:38:28,280
I thought that day when we had
a meal together was…
539
00:38:28,360 --> 00:38:31,000
the beginning of good things.
I think we're going to
540
00:38:31,080 --> 00:38:32,320
do fun things together.
541
00:38:34,320 --> 00:38:36,000
I don't want to lose our friendship.
542
00:38:38,880 --> 00:38:41,200
You should've said that from the start.
543
00:38:43,560 --> 00:38:45,800
It's true that JS offered me a deal,
544
00:38:45,880 --> 00:38:49,000
but no one on your side
asked me if I would accept it.
545
00:38:49,080 --> 00:38:50,520
You guys just went off at me,
546
00:38:50,600 --> 00:38:52,360
accusing me of not showing you respect,
547
00:38:52,440 --> 00:38:53,400
of being greedy.
548
00:38:53,480 --> 00:38:56,240
Is this how you guys treat a colleague?
549
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
That's why I asked you
to drink with me like this.
550
00:39:01,840 --> 00:39:04,880
Gosh, what about you? Is this how
you talk nicely with your colleagues?
551
00:39:04,960 --> 00:39:06,720
"This is my business."
552
00:39:07,280 --> 00:39:08,280
"What's it to you?"
553
00:39:08,360 --> 00:39:09,400
-What?
-Like that?
554
00:39:09,480 --> 00:39:11,640
Your side came out swinging.
What did you expect?
555
00:39:11,720 --> 00:39:13,880
Gosh, I can't believe this.
556
00:39:20,160 --> 00:39:21,200
Does that mean…
557
00:39:22,960 --> 00:39:24,240
you're going to work with us?
558
00:39:25,440 --> 00:39:26,480
You'll find out soon.
559
00:39:32,200 --> 00:39:33,560
Why won't you just say it?
560
00:39:34,080 --> 00:39:34,920
Hey.
561
00:39:35,480 --> 00:39:37,600
Working in fashion should be fun.
562
00:39:38,280 --> 00:39:39,800
If I work somewhere else,
563
00:39:40,440 --> 00:39:42,240
I wouldn't be as happy as I am now.
564
00:39:43,400 --> 00:39:44,520
There you go.
565
00:39:45,720 --> 00:39:47,400
That means…
566
00:39:49,680 --> 00:39:51,080
you're starting to like us.
567
00:39:52,480 --> 00:39:53,720
-Right?
-Well…
568
00:39:54,360 --> 00:39:55,640
Almost.
569
00:39:55,720 --> 00:39:57,280
That was until today's meeting.
570
00:39:57,760 --> 00:39:59,080
Then it's over.
571
00:40:05,280 --> 00:40:06,960
You're always so snobbish, Kiss.
572
00:40:07,040 --> 00:40:08,880
I can't help it.
573
00:40:23,760 --> 00:40:25,040
-Hey, Kiss. Look.
-What?
574
00:40:25,800 --> 00:40:28,560
Mesa and Maple have started dating.
575
00:40:29,160 --> 00:40:30,440
They're flirting in the group chat.
576
00:40:32,520 --> 00:40:33,800
They're so cute.
577
00:40:34,440 --> 00:40:36,200
Will you come to see me tomorrow?
578
00:40:37,040 --> 00:40:38,280
I'll wait for you.
579
00:40:43,280 --> 00:40:44,240
Najai,
580
00:40:44,720 --> 00:40:46,600
are you meeting Arlan at the hotel?
581
00:40:51,880 --> 00:40:53,440
Najai.
582
00:40:53,520 --> 00:40:55,360
You have to tell me this time.
583
00:40:58,320 --> 00:40:59,440
Now.
584
00:41:20,200 --> 00:41:21,880
How is it? Do you like it?
585
00:41:23,520 --> 00:41:24,720
This is gorgeous.
586
00:41:40,480 --> 00:41:41,920
What's all of this?
587
00:41:42,800 --> 00:41:45,440
I marinated some meat and made some salad.
588
00:41:46,000 --> 00:41:48,280
I made my own salad dressing as well.
589
00:41:53,160 --> 00:41:54,840
-How is it?
-It's delicious.
590
00:41:57,000 --> 00:42:00,280
I was going to take you out
to a fancy restaurant near here,
591
00:42:01,040 --> 00:42:03,640
but what you brought
looks way more delicious.
592
00:42:06,000 --> 00:42:07,320
I also got these…
593
00:42:14,120 --> 00:42:16,000
so we have matching spoons and forks.
594
00:42:17,040 --> 00:42:19,120
These are the first household items
we have together.
595
00:42:20,120 --> 00:42:20,960
Hey.
596
00:42:22,000 --> 00:42:23,080
I brought this.
597
00:42:25,160 --> 00:42:27,120
I also brought something
598
00:42:27,200 --> 00:42:29,400
that should go well with your wine.
599
00:42:33,960 --> 00:42:35,000
Play me something.
600
00:42:35,720 --> 00:42:38,240
Okay, but I could only play easy songs.
601
00:42:38,920 --> 00:42:39,760
Go ahead.
602
00:42:53,120 --> 00:42:55,120
I came here without thinking too much.
603
00:42:57,040 --> 00:42:59,120
I just followed my heart.
604
00:44:31,600 --> 00:44:36,600
Subtitle translation by:
Supawadee Sriputorn
40093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.