Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,600 --> 00:01:22,560
Wait.
2
00:01:24,000 --> 00:01:25,400
You should come with me.
3
00:01:26,520 --> 00:01:27,400
Where?
4
00:01:28,280 --> 00:01:29,120
To a hotel.
5
00:01:32,480 --> 00:01:33,840
You're inviting me to a hotel?
6
00:01:33,920 --> 00:01:35,360
Why?
7
00:01:35,440 --> 00:01:36,360
Don't you want to?
8
00:01:42,080 --> 00:01:43,040
Hey.
9
00:01:44,920 --> 00:01:46,240
Are you hitting on me?
10
00:01:47,640 --> 00:01:49,120
If I was hitting on you,
11
00:01:50,800 --> 00:01:51,920
would you come with me?
12
00:01:58,680 --> 00:01:59,720
So…
13
00:02:03,200 --> 00:02:04,520
do you like me?
14
00:02:07,840 --> 00:02:08,960
What do you think?
15
00:02:30,840 --> 00:02:32,200
How do I look?
16
00:02:32,840 --> 00:02:33,800
Do I look cute?
17
00:02:34,800 --> 00:02:35,920
You look…
18
00:02:37,120 --> 00:02:38,800
charming in your own way.
19
00:02:45,920 --> 00:02:47,680
Do you like tough women?
20
00:02:50,400 --> 00:02:52,200
I guess we don't know each other well.
21
00:02:53,000 --> 00:02:53,920
I guess.
22
00:02:55,440 --> 00:02:56,280
That's right.
23
00:02:56,360 --> 00:02:57,520
Then
24
00:02:58,360 --> 00:02:59,440
let's go to the hotel.
25
00:02:59,520 --> 00:03:00,640
What?
26
00:03:00,720 --> 00:03:01,760
Wait.
27
00:03:02,720 --> 00:03:04,440
Why should I go with you?
28
00:03:04,520 --> 00:03:05,600
Look.
29
00:03:05,680 --> 00:03:08,240
I just broke up with my boyfriend.
30
00:03:08,320 --> 00:03:10,560
I saw him cheat on me with my own eyes.
31
00:03:11,880 --> 00:03:12,960
I know
32
00:03:14,200 --> 00:03:15,320
we seem to click,
33
00:03:16,240 --> 00:03:18,760
but shouldn't we go on a date first?
34
00:03:19,360 --> 00:03:20,200
We'll go
35
00:03:21,120 --> 00:03:21,960
on a date later.
36
00:03:24,400 --> 00:03:25,280
Today, the hotel.
37
00:03:28,080 --> 00:03:28,960
Hey.
38
00:03:29,720 --> 00:03:31,120
Do I look that easy to you?
39
00:03:33,640 --> 00:03:35,120
You're overthinking this.
40
00:03:36,760 --> 00:03:38,480
Since I got back to Thailand,
41
00:03:38,560 --> 00:03:41,280
I've been staying at a hotel.
All my stuff is there.
42
00:03:45,480 --> 00:03:46,480
I see.
43
00:03:49,680 --> 00:03:50,880
You jerk.
44
00:03:50,960 --> 00:03:52,960
You didn't say it was your hotel.
45
00:03:53,640 --> 00:03:55,440
This is such a mistake.
46
00:03:55,520 --> 00:03:56,960
How can I get out of this?
47
00:03:58,200 --> 00:03:59,520
Screw it.
48
00:03:59,600 --> 00:04:01,200
I'll just play along.
49
00:04:03,280 --> 00:04:04,400
But how come
50
00:04:04,480 --> 00:04:07,480
this guy makes me feel so nervous?
51
00:04:08,720 --> 00:04:10,600
I thought you were in my neighborhood.
52
00:04:11,160 --> 00:04:12,600
I'm moving there soon.
53
00:04:14,240 --> 00:04:15,160
Really?
54
00:04:15,720 --> 00:04:16,560
When?
55
00:04:16,640 --> 00:04:19,720
You'll find out soon enough,
56
00:04:19,800 --> 00:04:20,680
baby.
57
00:04:23,200 --> 00:04:25,320
Who taught you to use that word?
58
00:04:25,920 --> 00:04:27,440
You're using it incorrectly.
59
00:04:27,520 --> 00:04:29,600
It's used between couples only.
60
00:04:31,440 --> 00:04:32,360
Sure, baby.
61
00:04:35,880 --> 00:04:37,280
Anyone would be mistaken.
62
00:04:37,760 --> 00:04:38,960
It's unbelievable
63
00:04:39,040 --> 00:04:41,040
that you used to date Najai.
64
00:04:49,880 --> 00:04:51,880
How do you like their offer?
65
00:04:51,960 --> 00:04:55,000
It's up to you
whether you want to take it or not.
66
00:04:55,080 --> 00:04:56,600
I'm just a middleman here.
67
00:05:02,320 --> 00:05:04,400
Did you really quit because of Najai?
68
00:05:08,360 --> 00:05:09,760
Why did you two break up?
69
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
I felt like
70
00:05:11,880 --> 00:05:13,520
she didn't really love me.
71
00:05:14,880 --> 00:05:16,320
It was bothering me,
72
00:05:18,480 --> 00:05:20,120
so I said I wanted to break up
73
00:05:20,680 --> 00:05:21,800
just to test her.
74
00:05:24,800 --> 00:05:26,640
But she just let you go.
75
00:05:42,960 --> 00:05:45,920
This spill-proof glass for 990.
I'd say this is the deal.
76
00:05:46,000 --> 00:05:48,280
-True.
-But I'd say it's not good enough…
77
00:05:48,360 --> 00:05:50,240
for our Love Outlet show.
78
00:05:50,320 --> 00:05:53,240
That's right. This is Outlet.
And It has to better than this.
79
00:05:53,320 --> 00:05:54,760
You'll find out soon enough,
80
00:05:54,840 --> 00:05:55,680
baby.
81
00:06:03,440 --> 00:06:04,640
Sure, baby.
82
00:06:15,200 --> 00:06:16,360
No more.
83
00:06:30,840 --> 00:06:32,520
Where did all the documents go?
84
00:06:35,320 --> 00:06:36,560
What?
85
00:06:36,640 --> 00:06:37,520
What is this?
86
00:06:40,560 --> 00:06:41,600
Why, Mom?
87
00:06:44,960 --> 00:06:47,360
Mom, where are all my documents?
88
00:06:49,720 --> 00:06:51,240
Don't tell me he's moving in.
89
00:07:00,560 --> 00:07:03,000
NAPA
90
00:07:13,400 --> 00:07:16,800
Tofu, don't you understand me?
Why did you do this?
91
00:07:17,760 --> 00:07:19,040
Tofu.
92
00:07:19,120 --> 00:07:21,360
Are you listening, Tofu?
93
00:07:23,840 --> 00:07:26,360
I'm so happy you're calling me first.
94
00:07:27,640 --> 00:07:29,680
Does it mean you still have my number?
95
00:07:29,760 --> 00:07:31,120
I'm so glad.
96
00:07:31,200 --> 00:07:32,440
Thank you.
97
00:07:32,520 --> 00:07:34,880
Did my mom send you
the pictures of the room?
98
00:07:34,960 --> 00:07:35,840
Yes.
99
00:07:36,440 --> 00:07:37,360
So
100
00:07:37,840 --> 00:07:39,200
can I move in now?
101
00:07:39,280 --> 00:07:40,640
Go ahead and try.
102
00:07:40,720 --> 00:07:42,520
I'll show you what hell looks like.
103
00:07:43,080 --> 00:07:47,360
Then I'll show you
what it's like to be in heaven
104
00:07:47,440 --> 00:07:48,880
as soon as I move in.
105
00:07:50,440 --> 00:07:53,600
Where did you learn
to talk back like that?
106
00:07:53,680 --> 00:07:54,880
Jubjang.
107
00:07:55,440 --> 00:07:57,200
If we lived together,
108
00:07:58,000 --> 00:07:59,120
wouldn't it be nice?
109
00:08:00,320 --> 00:08:01,480
You jerk.
110
00:08:12,040 --> 00:08:14,680
This is Chacole, a young talented idol.
111
00:08:16,080 --> 00:08:19,560
His strength is that
he keeps up with all the latest trends.
112
00:08:19,640 --> 00:08:23,240
The downside is, he's short-tempered
and he gets into lots of arguments.
113
00:08:24,000 --> 00:08:25,920
It could be bad for the company.
114
00:08:26,880 --> 00:08:28,000
Pass.
115
00:08:28,080 --> 00:08:29,240
Okay.
116
00:08:31,160 --> 00:08:32,520
As for this one,
117
00:08:35,159 --> 00:08:36,559
she's nothing special.
118
00:08:37,039 --> 00:08:39,200
She's all about advertising herself.
119
00:08:40,000 --> 00:08:41,200
I told you to cut her out.
120
00:08:42,000 --> 00:08:43,039
I'm sorry.
121
00:08:44,560 --> 00:08:45,440
How about this one?
122
00:08:47,000 --> 00:08:48,680
Kiss Inthira.
123
00:08:52,960 --> 00:08:54,000
I don't think so.
124
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
Why not?
125
00:08:57,680 --> 00:08:59,240
-Well--
-Will she steals your man?
126
00:09:01,280 --> 00:09:03,720
Or do you think
she will ruin our work's credibility?
127
00:09:05,760 --> 00:09:07,040
That's not it.
128
00:09:08,680 --> 00:09:10,040
You all should know
129
00:09:11,040 --> 00:09:13,440
that she's only become successful
130
00:09:13,520 --> 00:09:15,120
because she slept with her clients.
131
00:09:15,200 --> 00:09:17,040
She uses sex
132
00:09:17,120 --> 00:09:19,200
to help her achieve her goals.
133
00:09:19,280 --> 00:09:22,040
I'm not the only one who knows.
Everyone knows it.
134
00:09:23,960 --> 00:09:26,000
Let them think whatever they want.
135
00:09:26,640 --> 00:09:28,360
But you didn't date her boyfriend.
136
00:09:29,360 --> 00:09:31,640
There's no point
trying to explain the truth.
137
00:09:31,720 --> 00:09:33,520
She thinks I'm a shameless friend
138
00:09:33,600 --> 00:09:35,080
who likes to steal her men.
139
00:09:36,640 --> 00:09:39,000
What about other rumors?
140
00:09:39,080 --> 00:09:40,920
What does this magazine say?
141
00:09:41,560 --> 00:09:43,080
It says Michael Jang's my fling.
142
00:09:43,680 --> 00:09:44,960
Michael Jang?
143
00:09:45,800 --> 00:09:47,360
Aren't you just working with him?
144
00:09:47,840 --> 00:09:48,800
That's right.
145
00:09:49,360 --> 00:09:51,360
These tabloids always write nonsense.
146
00:09:51,440 --> 00:09:53,640
I can't shut down every rumor.
147
00:09:54,520 --> 00:09:56,000
Why do you think I'm famous?
148
00:09:58,240 --> 00:10:01,200
My scandals got me to where I am today.
149
00:10:07,480 --> 00:10:08,960
Out of all the candidates,
150
00:10:11,840 --> 00:10:13,240
I think Kiss is the best one.
151
00:10:16,680 --> 00:10:17,600
Didn't I tell you
152
00:10:17,680 --> 00:10:19,480
to take her profile out?
153
00:10:19,560 --> 00:10:21,520
Is it that hard to do as I say?
154
00:10:22,320 --> 00:10:24,760
You've been here for years,
and you've messed up.
155
00:10:25,320 --> 00:10:26,920
You're like an intern.
156
00:10:29,160 --> 00:10:30,560
Are you crying over this?
157
00:10:32,160 --> 00:10:33,920
I've been working so hard.
158
00:10:34,960 --> 00:10:37,120
I even come to work on weekends.
159
00:10:37,200 --> 00:10:39,240
I was here alone until late last night.
160
00:10:39,320 --> 00:10:40,320
So?
161
00:10:41,320 --> 00:10:42,920
I asked you why you cried.
162
00:10:44,080 --> 00:10:47,040
Don't cry over your mistakes again.
It's pointless.
163
00:10:48,200 --> 00:10:50,080
I won't put up with your childishness.
164
00:10:50,840 --> 00:10:52,280
Just quit if you can't take it.
165
00:10:53,440 --> 00:10:54,600
I'm sorry.
166
00:11:08,080 --> 00:11:09,200
Are you going to be okay
167
00:11:09,840 --> 00:11:11,440
working with Kiss Inthira?
168
00:11:12,080 --> 00:11:13,920
I know you're not over her.
169
00:11:14,000 --> 00:11:15,600
That's why you won't date anyone.
170
00:11:27,880 --> 00:11:29,600
You're a bully, you old hag!
171
00:11:29,680 --> 00:11:30,880
You should be on my side!
172
00:11:31,440 --> 00:11:33,360
You ugly toad! You psychopath!
173
00:11:35,760 --> 00:11:37,320
So what if I cried?
174
00:11:37,400 --> 00:11:39,480
Would it kill you or what?
175
00:11:41,640 --> 00:11:43,200
No wonder she's still single.
176
00:11:45,080 --> 00:11:47,200
She's as vicious as a snake.
177
00:11:55,720 --> 00:11:57,120
Do you feel better now?
178
00:12:01,600 --> 00:12:02,440
Jai.
179
00:12:04,080 --> 00:12:05,880
I saw Maple on the balcony.
180
00:12:06,760 --> 00:12:08,120
Did she go there to cry?
181
00:12:08,960 --> 00:12:10,640
You did the same when I scolded you.
182
00:12:12,000 --> 00:12:13,680
Was she cursing me?
183
00:12:14,760 --> 00:12:16,280
You used to curse at me too.
184
00:12:17,560 --> 00:12:19,120
But you were much harsher.
185
00:12:20,000 --> 00:12:21,040
What?
186
00:12:21,600 --> 00:12:23,440
I wasn't that harsh.
187
00:12:24,920 --> 00:12:26,480
I saw both of you.
188
00:12:27,240 --> 00:12:28,520
Maple was much kinder.
189
00:12:31,640 --> 00:12:33,520
Why are you pressuring her so much?
190
00:12:34,520 --> 00:12:35,800
-She's a star.
-She's a star.
191
00:12:37,840 --> 00:12:39,480
Can you take a look at this?
192
00:12:39,560 --> 00:12:40,440
Okay.
193
00:12:41,560 --> 00:12:45,240
-Can you sign here?
-I'm just an assistant manager.
194
00:12:46,240 --> 00:12:48,160
I don't have much shine.
195
00:12:48,720 --> 00:12:51,040
So I'll get going now.
196
00:12:55,720 --> 00:12:57,800
I was working
on my presentation last Friday.
197
00:12:58,800 --> 00:13:00,920
Since we've got our talent,
198
00:13:01,560 --> 00:13:03,000
I deserve a break.
199
00:13:03,080 --> 00:13:05,360
Says who? We haven't got our talent yet.
200
00:13:05,960 --> 00:13:07,440
We haven't talked to Kiss
201
00:13:07,960 --> 00:13:10,200
and we still have a lot of work to do.
202
00:13:12,960 --> 00:13:14,360
But it's Friday.
203
00:13:14,920 --> 00:13:16,200
So what?
204
00:13:16,280 --> 00:13:17,480
Every Friday,
205
00:13:19,280 --> 00:13:20,320
she has a date.
206
00:13:23,160 --> 00:13:24,080
Priew.
207
00:13:25,280 --> 00:13:27,000
Are you leaving early for a date?
208
00:13:29,880 --> 00:13:32,320
Yes. What's the point
of getting a big salary
209
00:13:32,400 --> 00:13:34,720
if I have to work late every day
with no days off?
210
00:13:35,320 --> 00:13:37,640
I never get to spend time
with my boyfriend.
211
00:13:37,720 --> 00:13:40,360
I don't have time
to miss him or fight with him.
212
00:13:40,440 --> 00:13:42,080
We can't make sweet phone calls.
213
00:13:42,160 --> 00:13:44,120
We can't even cuddle and watch movies.
214
00:13:44,200 --> 00:13:47,480
This company doesn't have
to give benefits to employees.
215
00:13:47,560 --> 00:13:50,000
Just give them some time to go on dates.
216
00:13:59,040 --> 00:14:02,040
That was amazing.
I did it in one take. Good job, Priew.
217
00:14:09,840 --> 00:14:11,440
TOFU
218
00:14:13,040 --> 00:14:13,880
What is it?
219
00:14:13,960 --> 00:14:15,160
Where are you?
220
00:14:15,640 --> 00:14:18,440
I just left the office.
Why are you calling me?
221
00:14:18,520 --> 00:14:19,720
What else do you want?
222
00:14:20,360 --> 00:14:23,160
Nothing. I don't want anything.
223
00:14:29,200 --> 00:14:30,840
What's with him?
224
00:14:32,560 --> 00:14:34,360
She just left the office.
225
00:14:34,440 --> 00:14:36,160
That means I have time.
226
00:14:56,760 --> 00:14:58,000
She must be busy.
227
00:15:23,200 --> 00:15:24,640
Is this all the food she has?
228
00:15:38,200 --> 00:15:40,520
The ones that survived must be so tough.
229
00:15:56,120 --> 00:15:57,280
I'm home.
230
00:15:58,800 --> 00:16:00,480
Now we can be together,
231
00:16:00,560 --> 00:16:01,840
baby.
232
00:16:16,200 --> 00:16:18,080
What is it? Why do you keep calling me?
233
00:16:18,160 --> 00:16:19,360
What do you want?
234
00:16:19,920 --> 00:16:21,960
You always answer when I call,
235
00:16:22,600 --> 00:16:24,560
so I want to keep calling you
236
00:16:24,640 --> 00:16:26,160
just to hear your voice.
237
00:16:26,240 --> 00:16:29,320
Why did you hang up on me earlier?
It was so rude.
238
00:16:29,400 --> 00:16:31,240
You hung up on me before.
239
00:16:31,320 --> 00:16:33,240
I wanted to see what it felt like.
240
00:16:33,320 --> 00:16:34,840
It was pretty fun.
241
00:16:35,400 --> 00:16:36,440
Fun?
242
00:16:36,520 --> 00:16:39,000
Anyway, is the old playground still there?
243
00:16:41,760 --> 00:16:42,840
What?
244
00:16:42,920 --> 00:16:44,400
Did you go to my house?
245
00:16:44,480 --> 00:16:46,320
Why did you go there?
246
00:16:46,400 --> 00:16:48,600
I just wanted to walk down memory lane.
247
00:16:50,040 --> 00:16:52,040
Suit yourself, then.
248
00:16:54,120 --> 00:16:55,640
Where's the playground?
249
00:16:56,640 --> 00:16:58,520
Where are you? What do you see?
250
00:17:00,400 --> 00:17:02,400
I'm at a three-way intersection.
251
00:17:04,640 --> 00:17:05,960
To my left is a payphone.
252
00:17:06,839 --> 00:17:08,640
All right. Turn right, then.
253
00:17:10,119 --> 00:17:13,240
Walk straight until you reach
the end of the intersection.
254
00:17:13,319 --> 00:17:14,240
Do you see it?
255
00:17:14,720 --> 00:17:16,240
Then make a left.
256
00:17:17,640 --> 00:17:20,079
After that, just keep walking straight.
257
00:17:20,160 --> 00:17:21,960
You'll see a wine bar on your right.
258
00:17:23,280 --> 00:17:25,079
Keep going a little further.
259
00:17:25,160 --> 00:17:27,319
You'll see a vending machine on your left.
260
00:17:27,400 --> 00:17:30,000
There's a park across the street.
261
00:17:30,080 --> 00:17:31,680
It's a little dark at night.
262
00:17:32,360 --> 00:17:33,880
Keep walking straight.
263
00:17:33,960 --> 00:17:36,080
You'll see a fried tofu stall.
264
00:17:36,160 --> 00:17:39,120
The playground is right behind
the fried tofu stall.
265
00:17:40,040 --> 00:17:42,080
TEN DIRECTIONS FRIED TOFU
266
00:17:42,160 --> 00:17:45,040
Okay. I found the playground.
Thank you so much.
267
00:18:15,520 --> 00:18:19,720
The mommy bird
must be looking for them, Jubjang.
268
00:18:19,800 --> 00:18:21,040
Right.
269
00:18:23,240 --> 00:18:25,720
Should we put them back where they were?
270
00:18:25,800 --> 00:18:28,040
Their mom will find them when she's back.
271
00:18:36,240 --> 00:18:38,360
You're the best, Jubjang.
272
00:18:50,440 --> 00:18:53,320
When did you become such a free spirit?
273
00:18:53,400 --> 00:18:54,680
I don't know.
274
00:18:55,760 --> 00:18:57,200
I mess up all my relationships.
275
00:18:58,040 --> 00:19:00,320
I get possessive of every guy I'm with.
276
00:19:00,960 --> 00:19:02,920
The more I like them, the more it hurts.
277
00:19:03,520 --> 00:19:04,760
Goodness.
278
00:19:04,840 --> 00:19:06,800
But you're only 27, aren't you?
279
00:19:08,280 --> 00:19:09,640
How many guys have you dated?
280
00:19:10,160 --> 00:19:11,440
Well,
281
00:19:12,480 --> 00:19:13,320
not that many.
282
00:19:34,880 --> 00:19:36,440
Is Tofu still here?
283
00:19:59,360 --> 00:20:00,200
Arlan X.
284
00:20:05,160 --> 00:20:06,000
Did you
285
00:20:06,480 --> 00:20:07,800
move to this neighborhood?
286
00:20:08,880 --> 00:20:09,720
No.
287
00:20:10,280 --> 00:20:12,200
What are you doing here, then?
288
00:20:12,280 --> 00:20:13,840
Are you writing a new song?
289
00:20:14,320 --> 00:20:15,560
Well,
290
00:20:15,640 --> 00:20:16,560
something like that.
291
00:20:18,320 --> 00:20:20,840
Anyway, how long have you been here?
292
00:20:20,920 --> 00:20:23,240
Have you seen a guy who has
293
00:20:24,120 --> 00:20:25,680
a face as plain as tofu?
294
00:20:28,160 --> 00:20:29,280
Hey.
295
00:20:29,360 --> 00:20:31,120
What person looks like tofu?
296
00:20:31,200 --> 00:20:32,600
You're exaggerating.
297
00:20:32,680 --> 00:20:33,600
It's true.
298
00:20:33,680 --> 00:20:36,000
He really looks like tofu. You'll see.
299
00:20:36,080 --> 00:20:37,400
All right.
300
00:20:37,480 --> 00:20:38,760
Who is he?
301
00:20:38,840 --> 00:20:39,880
He's someone I know.
302
00:20:41,720 --> 00:20:42,560
Anyway,
303
00:20:43,440 --> 00:20:44,400
are you hungry?
304
00:20:45,040 --> 00:20:47,960
There's a stall that makes
really good fried tofu.
305
00:20:48,040 --> 00:20:49,880
-I'll go buy you some.
-I'll go.
306
00:20:55,400 --> 00:20:56,760
By the way,
307
00:20:57,240 --> 00:20:58,680
why don't you wait in the car?
308
00:20:58,760 --> 00:21:00,640
It's getting cold. You'll catch a cold.
309
00:21:03,120 --> 00:21:04,800
It's okay. I'll wait here.
310
00:21:05,760 --> 00:21:06,760
All right.
311
00:21:29,600 --> 00:21:32,080
When did you leave? I'm at the playground.
312
00:21:41,080 --> 00:21:42,240
Did you go there?
313
00:21:42,320 --> 00:21:43,800
Did you want to see me?
314
00:21:47,320 --> 00:21:49,880
I didn't want to see you.
I was just passing by.
315
00:21:53,240 --> 00:21:55,160
He could've waited for me.
316
00:21:55,640 --> 00:21:57,080
Why did he leave so soon?
317
00:22:06,920 --> 00:22:09,480
You should've waited in the car.
You'll catch a cold.
318
00:22:10,040 --> 00:22:11,960
It's okay. I'm fine here.
319
00:22:13,040 --> 00:22:15,240
By the way, how's your car?
320
00:22:15,320 --> 00:22:16,240
Is it fixed?
321
00:22:16,920 --> 00:22:18,920
No, I think I'll get it back tomorrow.
322
00:22:27,320 --> 00:22:28,520
What?
323
00:22:29,240 --> 00:22:30,320
Does it still hurt?
324
00:22:32,600 --> 00:22:33,880
It's better now.
325
00:22:36,160 --> 00:22:38,720
Remember to clean the wound
and change the bandages
326
00:22:38,800 --> 00:22:39,840
so it will heal soon.
327
00:22:50,880 --> 00:22:53,560
What are you doing?
Take it back. I'm not wearing it.
328
00:22:53,640 --> 00:22:55,280
-Just leave it on.
-Hey.
329
00:22:56,240 --> 00:22:57,440
What are you doing?
330
00:22:58,760 --> 00:22:59,880
What's with you?
331
00:23:01,160 --> 00:23:02,840
Someone did that to me as a kid.
332
00:23:04,280 --> 00:23:05,200
Who?
333
00:23:10,880 --> 00:23:11,840
Well?
334
00:23:12,600 --> 00:23:13,800
-Here.
-Hey!
335
00:23:13,880 --> 00:23:14,960
Goodness.
336
00:23:15,440 --> 00:23:17,120
Why did you stuff it in my mouth?
337
00:23:17,840 --> 00:23:19,040
Why? Can't I feed you?
338
00:23:21,120 --> 00:23:23,160
Someone once fed me food
when I hurt my hand.
339
00:23:30,720 --> 00:23:33,760
She only remembers me
as the guy who looks like ugly tofu.
340
00:23:34,320 --> 00:23:36,200
FRIED TOFU
341
00:23:40,240 --> 00:23:41,720
Jubjang.
342
00:23:42,440 --> 00:23:43,800
My hand hurts.
343
00:23:52,480 --> 00:23:53,320
Here.
344
00:23:55,200 --> 00:23:56,400
Do you want more?
345
00:23:58,440 --> 00:24:00,320
Yum.
346
00:24:00,800 --> 00:24:01,920
Do you want more?
347
00:24:02,560 --> 00:24:04,920
You hurt your hand, so here you go.
348
00:24:05,760 --> 00:24:07,400
Eat up.
349
00:24:12,240 --> 00:24:14,840
You know, the fried tofu here is the best.
350
00:24:14,920 --> 00:24:16,560
I've had it since I was little,
351
00:24:16,640 --> 00:24:18,520
but I don't eat it often these days.
352
00:24:19,000 --> 00:24:19,840
It's so good.
353
00:24:24,080 --> 00:24:28,000
Looking at myself
I know I'm far from winning your heart
354
00:24:28,080 --> 00:24:31,960
No matter how close we are
355
00:24:32,040 --> 00:24:38,480
But I'll keep trying
356
00:24:39,760 --> 00:24:43,440
One day I'll be good enough for you
357
00:24:43,520 --> 00:24:44,720
All I ask is
358
00:24:44,800 --> 00:24:48,560
For you to notice me
You're the woman of my dreams
359
00:24:48,640 --> 00:24:52,000
You're the sunshine to my life
360
00:24:55,000 --> 00:24:56,880
No matter how hard
361
00:24:56,960 --> 00:24:58,520
No matter how difficult
362
00:24:58,600 --> 00:24:59,560
Stop for a second.
363
00:25:00,600 --> 00:25:01,720
Hey, guys.
364
00:25:01,800 --> 00:25:03,880
You're not focused. Let's take a break.
365
00:25:05,680 --> 00:25:06,600
Hey.
366
00:25:08,080 --> 00:25:09,000
Hello.
367
00:25:09,920 --> 00:25:11,680
Guys, come out here.
368
00:25:17,360 --> 00:25:19,320
Everyone, this is Kiss.
369
00:25:19,400 --> 00:25:21,560
She's the stylist who will help dress you.
370
00:25:21,640 --> 00:25:23,520
-Hello.
-Hello.
371
00:25:24,960 --> 00:25:26,560
Right.
372
00:25:27,040 --> 00:25:27,960
Well,
373
00:25:28,440 --> 00:25:29,640
this won't be easy.
374
00:25:29,720 --> 00:25:30,720
I'll try my best.
375
00:25:33,160 --> 00:25:34,000
Yes.
376
00:25:34,560 --> 00:25:35,680
Okay.
377
00:25:35,760 --> 00:25:36,680
Thank you.
378
00:25:38,600 --> 00:25:40,840
Kiss's assistant just called to inform me
379
00:25:40,920 --> 00:25:43,000
that she's too busy to work with us.
380
00:25:44,280 --> 00:25:45,680
Can't she even meet us?
381
00:25:45,760 --> 00:25:47,840
I said we only needed half an hour,
382
00:25:47,920 --> 00:25:50,120
but she said she's too busy to come in.
383
00:25:52,680 --> 00:25:53,960
Do you think
384
00:25:54,040 --> 00:25:55,840
she said no because she knew
385
00:25:56,360 --> 00:25:57,320
it was your project?
386
00:25:58,360 --> 00:25:59,440
Should I go meet her?
387
00:26:00,240 --> 00:26:01,640
Show her we're determined.
388
00:26:05,640 --> 00:26:06,880
Thank you so much.
389
00:26:08,360 --> 00:26:09,720
She sure looks busy.
390
00:26:11,720 --> 00:26:13,240
Hello, Kiss.
391
00:26:13,320 --> 00:26:15,000
I'm Mesa from New Brand Team.
392
00:26:16,120 --> 00:26:17,200
I know.
393
00:26:17,280 --> 00:26:18,600
The home shopping network?
394
00:26:19,240 --> 00:26:20,600
I won't do it.
395
00:26:20,680 --> 00:26:23,040
It's not like home shopping
you've seen before.
396
00:26:23,120 --> 00:26:24,680
Please hear me out.
397
00:26:24,760 --> 00:26:26,600
-It is--
-I don't want to be rude.
398
00:26:26,680 --> 00:26:27,680
I'm not interested.
399
00:26:28,640 --> 00:26:29,720
Hey.
400
00:26:29,800 --> 00:26:31,640
You look familiar.
401
00:26:31,720 --> 00:26:33,960
Didn't I see you at Michael Jang's party?
402
00:26:35,040 --> 00:26:36,880
Right. I remember.
403
00:26:36,960 --> 00:26:38,360
Were you with Najai?
404
00:26:39,080 --> 00:26:39,920
Yes.
405
00:26:41,240 --> 00:26:42,320
How about this?
406
00:26:42,400 --> 00:26:44,560
If Najai wants me to work with her,
407
00:26:44,640 --> 00:26:46,360
tell her to come see to me.
408
00:26:46,440 --> 00:26:48,000
Sure. Let me show you--
409
00:26:48,080 --> 00:26:51,120
I'll consider the offer
after she comes to see me in person.
410
00:26:52,200 --> 00:26:53,200
Let's go.
411
00:26:55,920 --> 00:26:56,760
Hey.
412
00:26:57,320 --> 00:26:59,040
If Najai comes to see you,
413
00:26:59,120 --> 00:27:00,160
will you take the job?
414
00:27:00,960 --> 00:27:01,880
No.
415
00:27:01,960 --> 00:27:04,080
Then why did you ask her to come?
416
00:27:04,640 --> 00:27:06,000
Because it's fun.
417
00:27:07,240 --> 00:27:08,400
I can't see the fun.
418
00:27:20,040 --> 00:27:22,640
Did she think I'd be too scared
to go see her?
419
00:27:22,720 --> 00:27:24,000
Just name the place.
420
00:27:24,080 --> 00:27:25,280
I'll be there.
421
00:27:26,240 --> 00:27:27,440
Are we all ready?
422
00:27:27,520 --> 00:27:28,440
-Yes.
-Yes.
423
00:27:28,520 --> 00:27:29,520
Let's go.
424
00:27:34,600 --> 00:27:36,000
Come on in.
425
00:27:36,080 --> 00:27:38,680
Please have a seat.
Kiss will be here soon.
426
00:27:50,840 --> 00:27:52,240
You must be the team leader.
427
00:27:53,120 --> 00:27:54,320
You got promoted quickly.
428
00:27:55,920 --> 00:27:58,200
I earned it with my skills.
429
00:28:02,080 --> 00:28:03,360
Let's get started.
430
00:28:04,800 --> 00:28:05,800
We're here for work.
431
00:28:06,280 --> 00:28:07,840
What's the hurry?
432
00:28:07,920 --> 00:28:09,040
Let's have a drink.
433
00:28:09,560 --> 00:28:10,640
Just you and me.
434
00:28:44,960 --> 00:28:46,840
We haven't had a drink in a long time.
435
00:29:01,200 --> 00:29:02,400
Have you read it?
436
00:29:03,480 --> 00:29:05,200
This is a great project.
437
00:29:06,720 --> 00:29:08,000
Let's work together.
438
00:29:09,240 --> 00:29:10,080
No.
439
00:29:12,000 --> 00:29:13,520
Can we not make this personal?
440
00:29:13,600 --> 00:29:14,920
I'm glad you mentioned that.
441
00:29:15,600 --> 00:29:16,720
About Aun…
442
00:29:16,800 --> 00:29:17,960
You owe me an apology.
443
00:29:18,040 --> 00:29:19,520
I had nothing to do with it.
444
00:29:21,080 --> 00:29:22,120
No?
445
00:29:22,720 --> 00:29:23,920
Of course not.
446
00:29:26,600 --> 00:29:27,880
And when we were in college,
447
00:29:28,520 --> 00:29:29,880
why did you do that?
448
00:29:31,840 --> 00:29:33,320
I did it to beat you.
449
00:29:34,880 --> 00:29:36,600
You stole my first boyfriend
450
00:29:36,680 --> 00:29:38,200
just to beat me?
451
00:29:38,280 --> 00:29:39,640
What's the matter?
452
00:29:39,720 --> 00:29:42,400
You had better grades
and better relationships.
453
00:29:42,480 --> 00:29:44,640
Couldn't I beat you just once?
454
00:29:44,720 --> 00:29:45,760
What's with you?
455
00:29:45,840 --> 00:29:47,520
I had feelings for Rock too.
456
00:29:48,120 --> 00:29:49,240
You must have known.
457
00:29:52,480 --> 00:29:53,480
You've got some nerve.
458
00:29:53,560 --> 00:29:54,640
How could I have known?
459
00:29:55,560 --> 00:29:56,960
A girl like you
460
00:29:57,040 --> 00:29:58,800
is crazy about every guy.
461
00:30:00,960 --> 00:30:02,120
Is that what you think?
462
00:30:03,200 --> 00:30:05,040
I'm not the only one who sees it.
463
00:30:09,240 --> 00:30:11,000
Let me tell you something, Najai.
464
00:30:12,160 --> 00:30:13,680
Aun broke up with you
465
00:30:14,280 --> 00:30:16,440
because you never cared
about how people felt,
466
00:30:16,520 --> 00:30:18,680
be it your friend or your boyfriend.
467
00:30:18,760 --> 00:30:20,000
If you had cared,
468
00:30:20,080 --> 00:30:21,840
you would've known
469
00:30:21,920 --> 00:30:22,920
how Aun and I felt.
470
00:30:27,200 --> 00:30:28,640
Let's not talk about the past.
471
00:30:29,200 --> 00:30:30,440
You started it.
472
00:30:30,520 --> 00:30:31,840
Fine. Let's drop it.
473
00:30:32,520 --> 00:30:33,680
Forget about the past.
474
00:30:38,160 --> 00:30:39,360
Let's work together.
475
00:31:10,880 --> 00:31:12,880
Forget all the bad blood between us.
476
00:31:13,680 --> 00:31:14,960
Let's work together.
477
00:31:15,720 --> 00:31:17,880
Use this as a way to beat me.
478
00:31:20,840 --> 00:31:21,960
That sounds touching.
479
00:31:22,760 --> 00:31:23,840
There's another way.
480
00:31:24,480 --> 00:31:25,800
If I turn you down,
481
00:31:26,480 --> 00:31:27,840
doesn't that mean I win?
482
00:31:33,640 --> 00:31:35,240
I won't do it.
483
00:31:38,880 --> 00:31:40,960
You messed that up, Najai.
484
00:31:41,040 --> 00:31:42,400
You're useless.
485
00:31:42,920 --> 00:31:44,520
This is so frustrating.
486
00:31:53,320 --> 00:31:54,240
Hello.
487
00:31:54,920 --> 00:31:55,760
Kan.
488
00:31:56,320 --> 00:31:58,880
Kiss blew off my offer
like it was nothing.
489
00:31:58,960 --> 00:32:01,120
I have no dignity left.
490
00:32:02,960 --> 00:32:04,200
Where are you?
491
00:32:04,880 --> 00:32:05,920
I'm at home.
492
00:32:06,800 --> 00:32:08,720
Buy me a drink to cheer me up.
493
00:32:12,280 --> 00:32:13,760
I don't want to go out.
494
00:32:15,560 --> 00:32:16,760
Just get some rest.
495
00:32:18,560 --> 00:32:19,680
I'll see you on Monday.
496
00:32:31,080 --> 00:32:32,080
One more, please.
497
00:32:32,160 --> 00:32:33,080
The usual?
498
00:32:36,240 --> 00:32:38,720
Wait. I think I'll have another bottle.
499
00:32:38,800 --> 00:32:39,760
Yes, sir.
500
00:32:45,600 --> 00:32:47,200
There was a puppy here.
501
00:32:47,760 --> 00:32:49,000
Is it still around?
502
00:32:50,000 --> 00:32:51,280
A puppy?
503
00:32:52,920 --> 00:32:54,360
Do you mean Gift?
504
00:32:54,880 --> 00:32:55,880
That's right.
505
00:32:55,960 --> 00:32:58,520
-I saw it here on Christmas day.
-I see.
506
00:32:58,600 --> 00:32:59,440
Goodness.
507
00:32:59,520 --> 00:33:01,960
You haven't been here
for a while, have you?
508
00:33:02,040 --> 00:33:03,680
Gift isn't a puppy anymore.
509
00:33:05,800 --> 00:33:06,680
You're right.
510
00:33:10,920 --> 00:33:12,160
A girl like you
511
00:33:12,240 --> 00:33:13,920
is crazy about every guy.
512
00:33:17,640 --> 00:33:19,280
You're my girlfriend now.
513
00:33:19,360 --> 00:33:22,160
Why are you going to see him?
What does it mean?
514
00:33:22,920 --> 00:33:23,920
What are you thinking?
515
00:33:25,120 --> 00:33:27,120
I'm not thinking about anything like that.
516
00:33:31,120 --> 00:33:32,800
Do you know what they say about you?
517
00:33:39,440 --> 00:33:40,720
They say you're easy.
518
00:33:51,280 --> 00:33:52,320
Am I easy?
519
00:33:58,280 --> 00:33:59,360
What I mean is
520
00:34:00,920 --> 00:34:02,480
you should think carefully…
521
00:34:04,640 --> 00:34:06,600
before you do something.
522
00:34:14,360 --> 00:34:15,480
Let's break up.
523
00:34:32,199 --> 00:34:33,800
Take me to my usual place.
524
00:35:03,840 --> 00:35:05,280
This place has changed a lot.
525
00:35:14,440 --> 00:35:15,320
Gift.
526
00:35:17,040 --> 00:35:20,840
You've gotten so big.
It's been so long. Do you remember me?
527
00:35:21,320 --> 00:35:22,800
Do you know Gift as well?
528
00:35:22,880 --> 00:35:23,720
Yes.
529
00:35:23,800 --> 00:35:26,440
My boyfriend and I
were the ones who found her.
530
00:35:26,520 --> 00:35:29,760
We're both allergic to dogs,
so we brought her here.
531
00:35:29,840 --> 00:35:31,360
I see.
532
00:35:32,160 --> 00:35:35,640
There was a guy looking for her earlier.
533
00:35:35,720 --> 00:35:37,160
It's this guy. Hey, Gift.
534
00:35:44,800 --> 00:35:47,840
KAN WUTKIATPREECHA
MARKETING MANAGER
535
00:35:57,600 --> 00:36:00,960
It's convenient. Easy to use.
Heat up quickly.
536
00:36:01,040 --> 00:36:04,280
Most of all, you can use this pan
with all kinds of stoves.
537
00:36:04,360 --> 00:36:06,560
-Same selling method as before.
-I love it.
538
00:36:07,240 --> 00:36:10,040
Here's the reasons
housewives will love this pan set,
539
00:36:10,120 --> 00:36:12,320
food won't stick at the bottom of the pan.
540
00:36:12,400 --> 00:36:14,640
It's also easy to fry.
541
00:36:14,720 --> 00:36:16,760
You can fry eggs without oil.
542
00:36:16,840 --> 00:36:19,600
Or use a little, good for health.
543
00:36:19,680 --> 00:36:22,520
When you make fried drumsticks
for your daughter, the bottom…
544
00:36:22,600 --> 00:36:24,480
-Hello.
-Easy to cook.
545
00:36:24,560 --> 00:36:27,640
Food will look nice and non-stick.
Easy to wash.
546
00:36:27,720 --> 00:36:28,920
-What?
-I really love it.
547
00:36:29,000 --> 00:36:29,880
What was that?
548
00:36:30,840 --> 00:36:32,280
I'm going to work with you.
549
00:36:33,400 --> 00:36:34,320
From Diamond Chef…
550
00:36:34,400 --> 00:36:36,840
-Wait. Just a second.
-It's non-stick pan.
551
00:36:36,920 --> 00:36:39,680
It comes with the magnificent
full set kitchen tools.
552
00:36:39,760 --> 00:36:41,800
Say that again slowly and clearly.
553
00:36:41,880 --> 00:36:42,960
I'll record the call.
554
00:36:43,040 --> 00:36:44,440
If you change your mind,
555
00:36:44,520 --> 00:36:46,120
I'll use it to sue you.
556
00:36:46,760 --> 00:36:48,560
Will you really work with me?
557
00:36:50,320 --> 00:36:53,400
I, Kiss Inthira, will work with Najai
and New Brand Team
558
00:36:53,480 --> 00:36:55,720
on the home shopping project.
559
00:36:55,800 --> 00:36:56,920
Happy now?
560
00:36:57,960 --> 00:36:59,440
Yes.
561
00:37:01,360 --> 00:37:02,320
Hello?
562
00:37:03,160 --> 00:37:04,840
-Hello?
-Yes?
563
00:37:06,120 --> 00:37:06,960
Well, okay.
564
00:37:12,280 --> 00:37:13,120
Okay.
565
00:37:14,080 --> 00:37:15,000
Then…
566
00:37:16,000 --> 00:37:17,360
please come in on Monday
567
00:37:17,920 --> 00:37:20,400
to sign the contract
because we have a policy
568
00:37:20,480 --> 00:37:21,920
that requires all contracts
569
00:37:22,000 --> 00:37:23,680
to be signed at the company.
570
00:37:24,640 --> 00:37:27,480
That's inconvenient for me.
You should bring me the contract.
571
00:37:27,560 --> 00:37:29,560
I think it will be too much trouble.
572
00:37:29,640 --> 00:37:31,440
I'll need permission from my boss.
573
00:37:33,080 --> 00:37:34,320
Your boss?
574
00:37:40,440 --> 00:37:41,560
Never mind then.
575
00:37:41,640 --> 00:37:42,560
I'll go in.
576
00:37:43,720 --> 00:37:44,680
Yes.
577
00:37:47,760 --> 00:37:49,840
Okay. I'll see you on Monday.
578
00:37:50,840 --> 00:37:51,680
Yes.
579
00:38:03,160 --> 00:38:05,200
Let me save the recording.
580
00:38:08,080 --> 00:38:09,320
What just happened?
581
00:38:10,400 --> 00:38:13,520
Whatever. I'll sue her
if she goes back on her word.
582
00:38:14,800 --> 00:38:16,320
Yes.
583
00:38:16,840 --> 00:38:18,960
-That's right.
-This is the pan…
584
00:38:19,640 --> 00:38:22,160
-It will save you the trouble.
-From Diamond Chef…
585
00:38:22,840 --> 00:38:25,640
It's big size, non-stick coated.
586
00:38:25,720 --> 00:38:28,680
But if you ask "How good is it
with stir-fry?"
587
00:38:28,760 --> 00:38:29,640
Wow.
588
00:38:29,720 --> 00:38:31,640
It sure is. With hot flame glowing…
589
00:38:31,720 --> 00:38:33,680
BANGKOK/NONTHABURI
PATHUM THANI/SAMUT PRAKAN
590
00:38:35,080 --> 00:38:37,680
Just want to let you know that
There're mussels.
591
00:38:37,760 --> 00:38:39,840
-Yeah.
-Their shells are hard, you guys.
592
00:38:40,400 --> 00:38:43,240
-So you'll have to hit hard?
-No need to worry about scratches.
593
00:38:43,320 --> 00:38:44,320
Hello.
594
00:38:44,400 --> 00:38:45,840
It's me, Arlan.
595
00:38:50,320 --> 00:38:51,360
What is it?
596
00:38:52,480 --> 00:38:54,160
I got my car back,
597
00:38:54,240 --> 00:38:55,680
but there's a problem.
598
00:38:55,760 --> 00:38:56,600
What?
599
00:38:57,560 --> 00:38:59,080
What problem?
600
00:38:59,640 --> 00:39:02,800
You should come and see it yourself.
I'll see you in 30 minutes
601
00:39:02,880 --> 00:39:04,240
-at the playground.
-What?
602
00:39:04,320 --> 00:39:05,160
Wait.
603
00:39:05,240 --> 00:39:06,280
Hang on.
604
00:39:12,080 --> 00:39:13,440
What is it now?
605
00:39:39,920 --> 00:39:42,920
Hey, everything looks fine.
I don't see any problems.
606
00:39:43,680 --> 00:39:44,880
Get in the car.
607
00:39:49,640 --> 00:39:50,800
What now?
608
00:39:50,880 --> 00:39:51,960
Hurry up.
609
00:39:53,760 --> 00:39:54,840
Get in.
610
00:39:59,240 --> 00:40:00,240
Gosh.
611
00:40:03,480 --> 00:40:04,480
Fasten your seat belt.
612
00:40:07,960 --> 00:40:08,920
Well,
613
00:40:09,560 --> 00:40:11,760
I didn't see anything wrong with the car.
614
00:40:13,120 --> 00:40:15,240
Just wait and see. It's a big problem.
615
00:40:15,320 --> 00:40:16,160
What?
616
00:40:19,400 --> 00:40:20,480
Hold on.
617
00:40:20,560 --> 00:40:21,760
How can the side mirror
618
00:40:21,840 --> 00:40:23,840
make your car die every half hour?
619
00:40:23,920 --> 00:40:26,880
Don't try to fool me.
I know how engines work.
620
00:40:26,960 --> 00:40:29,960
Just be quiet.
This directly involves you, baby.
621
00:40:31,440 --> 00:40:33,000
I'll take all the responsibility.
622
00:40:33,080 --> 00:40:34,400
Just tell me what it's about.
623
00:40:34,480 --> 00:40:37,240
My time is important to me.
624
00:40:37,320 --> 00:40:39,240
I told you to be quiet.
625
00:40:41,040 --> 00:40:42,320
I just want to say…
626
00:40:55,560 --> 00:40:57,840
What song is this? It's nice.
627
00:40:59,160 --> 00:41:00,840
It's number nine on the Billboard charts.
628
00:41:00,920 --> 00:41:01,800
What?
629
00:41:02,280 --> 00:41:03,480
"Now and Forever."
630
00:41:11,920 --> 00:41:13,080
Isn't it nice?
631
00:41:13,160 --> 00:41:14,360
-Yes.
-It's good.
632
00:41:15,240 --> 00:41:16,360
Of course, it is.
633
00:41:16,440 --> 00:41:17,960
I only remember the chorus.
634
00:41:24,120 --> 00:41:26,320
Do you see how the engine dies every hour?
635
00:41:28,400 --> 00:41:29,720
What kind of joke is that?
636
00:41:43,120 --> 00:41:44,680
What exactly do you want?
637
00:41:45,560 --> 00:41:46,720
Can't you guess
638
00:41:47,240 --> 00:41:49,240
why I brought you here?
639
00:41:58,560 --> 00:42:01,680
I don't like guessing.
Just tell me what you want.
640
00:42:01,760 --> 00:42:05,040
Don't make it complicated.
Just be upfront with me.
641
00:42:05,960 --> 00:42:07,160
If I'm upfront,
642
00:42:08,640 --> 00:42:10,080
it won't be romantic.
643
00:42:10,640 --> 00:42:11,560
What?
644
00:42:12,280 --> 00:42:13,600
I think
645
00:42:14,160 --> 00:42:16,840
you actually know why I brought you here.
646
00:42:17,880 --> 00:42:19,240
You just won't admit it.
647
00:42:21,320 --> 00:42:22,880
It's because you're afraid
648
00:42:24,200 --> 00:42:25,680
that you'll get carried away.
649
00:42:29,920 --> 00:42:31,840
Do you realize your heart's fluttering?
650
00:42:34,960 --> 00:42:35,960
Najai.
651
00:42:38,360 --> 00:42:39,600
I like you.
652
00:42:45,760 --> 00:42:47,040
I don't think so.
653
00:42:49,240 --> 00:42:51,160
Since when did you like me?
654
00:42:51,960 --> 00:42:53,560
When I first met you,
655
00:42:54,120 --> 00:42:57,280
you said I was a rude
and aggressive woman.
656
00:42:57,360 --> 00:42:59,000
Now you're saying you like me?
657
00:43:03,440 --> 00:43:06,320
Do you always start a date
with tons of questions?
658
00:43:08,320 --> 00:43:11,520
How can I get to know you
if I don't ask you questions?
659
00:43:16,320 --> 00:43:17,200
For me,
660
00:43:19,840 --> 00:43:21,040
I'd start with a kiss.
661
00:45:02,760 --> 00:45:07,760
Subtitle translation by:
Pannapat Tammasrisawat
42661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.