All language subtitles for Collection.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,126 --> 00:01:26,960 Gio. 2 00:01:26,993 --> 00:01:28,128 Come on, come on. 3 00:01:28,161 --> 00:01:28,995 No! 4 00:01:29,028 --> 00:01:29,863 Baby. 5 00:01:29,897 --> 00:01:30,565 I don't wanna go! 6 00:01:30,597 --> 00:01:31,198 Listen, listen, listen to me. 7 00:01:31,231 --> 00:01:34,001 Come on, come on, come on. 8 00:02:02,162 --> 00:02:04,665 Come on, come on. 9 00:02:10,002 --> 00:02:11,671 It's okay, baby. 10 00:02:11,705 --> 00:02:16,010 It's okay, honey, it's okay. 11 00:02:18,878 --> 00:02:20,580 Pick up, pick up, pick up. 12 00:02:20,614 --> 00:02:22,049 Listen to my voice, baby. 13 00:02:36,830 --> 00:02:37,932 It's okay, it's okay. 14 00:02:53,947 --> 00:02:55,748 When was the first time you were contacted 15 00:02:55,782 --> 00:02:57,651 by this inspector? 16 00:02:57,683 --> 00:02:59,787 A bout a year ago, I think? 17 00:02:59,819 --> 00:03:04,324 I was at work when I got a call from HR 18 00:03:04,358 --> 00:03:08,361 asking why there was a man by the name of Inspector Davis 19 00:03:08,395 --> 00:03:11,699 attempting to confirm my address of employment 20 00:03:11,731 --> 00:03:14,134 so that he could serve me judgment papers. 21 00:03:15,235 --> 00:03:16,303 For the next four months, 22 00:03:16,336 --> 00:03:21,141 he continued to call my job, blow up my cell phone, 23 00:03:21,174 --> 00:03:22,810 threaten to have me arrested. 24 00:03:23,509 --> 00:03:26,346 He harassed my daughter in Memphis, my ex-husband, 25 00:03:26,379 --> 00:03:28,816 telling them that I was a deadbeat. 26 00:03:28,848 --> 00:03:32,385 I lost weight, I couldn't eat, I couldn't sleep, 27 00:03:32,419 --> 00:03:34,322 I almost lost my job. 28 00:03:35,822 --> 00:03:39,193 All of this for a 10 year old debt. 29 00:03:39,225 --> 00:03:41,662 For $453 and 12 cents. 30 00:03:47,366 --> 00:03:49,335 Your witness, Counselor. 31 00:03:49,368 --> 00:03:50,770 Ms. Reynolds, out of curiosity, 32 00:03:50,804 --> 00:03:52,939 how did you trace this Inspector Davis 33 00:03:52,973 --> 00:03:54,308 as an employee of my client? 34 00:03:54,341 --> 00:03:57,010 I Googled the number that kept showing up 35 00:03:57,044 --> 00:03:58,846 on my caller ID, 36 00:03:58,878 --> 00:04:00,313 that led to a consumer's forum 37 00:04:00,347 --> 00:04:02,282 where there were plenty of other people 38 00:04:02,314 --> 00:04:04,317 receiving similar calls. 39 00:04:04,350 --> 00:04:06,820 I traced that to AMG Receivables. 40 00:04:11,758 --> 00:04:15,028 Do you have any real proof, recordings of conversations? 41 00:04:15,062 --> 00:04:15,730 Well, no. 42 00:04:15,763 --> 00:04:17,632 Verified witness statements? 43 00:04:18,831 --> 00:04:20,367 Was that a no? 44 00:04:20,399 --> 00:04:21,500 No. 45 00:04:21,535 --> 00:04:22,577 Surely your phone bill will show proof of the calls. 46 00:04:22,601 --> 00:04:25,171 Did you bring a copy of that bill with you today? 47 00:04:25,939 --> 00:04:27,741 I'm no longer with that phone company. 48 00:04:27,774 --> 00:04:28,817 'Cause you didn't pay your bill. 49 00:04:28,841 --> 00:04:30,144 Objection. 50 00:04:30,177 --> 00:04:31,679 Overruled! 51 00:04:31,711 --> 00:04:33,312 I was a few months behind, yes. 52 00:04:33,346 --> 00:04:36,750 In fact, other than the phone bill 53 00:04:36,783 --> 00:04:38,117 and this medical debt in question, 54 00:04:38,151 --> 00:04:40,319 you've got quite a few derogatory marks 55 00:04:40,353 --> 00:04:41,788 on your credit for failure to pay. 56 00:04:41,822 --> 00:04:42,822 Isn't that correct? 57 00:04:43,723 --> 00:04:44,724 Correct. 58 00:04:44,759 --> 00:04:47,427 Three repossessions, an eviction, 59 00:04:47,461 --> 00:04:50,097 four credit cards currently 120 days past due. 60 00:04:50,129 --> 00:04:52,766 I've fallen on hard times. 61 00:04:52,798 --> 00:04:54,834 So hard that you're now suing my client 62 00:04:54,867 --> 00:04:56,069 for thousands of dollars 63 00:04:56,103 --> 00:04:59,273 for allegedly collecting on a debt that you lawfully owe. 64 00:04:59,305 --> 00:05:01,108 How is that any different from extortion? 65 00:05:01,141 --> 00:05:01,975 Objection! 66 00:05:02,007 --> 00:05:02,942 Come on, Mike, please. 67 00:05:02,975 --> 00:05:05,079 Withdrawn. 68 00:06:12,978 --> 00:06:14,313 To another outright dismissal, 69 00:06:14,346 --> 00:06:16,449 what is that, four in a row, Michael? 70 00:06:16,483 --> 00:06:18,384 This one's a little too close for comfort 71 00:06:18,418 --> 00:06:20,554 thanks to Inspector Davis over there. 72 00:06:20,586 --> 00:06:21,521 Eat a bag of dicks. 73 00:06:21,555 --> 00:06:23,423 Oh, I'm sorry, you must have me confused 74 00:06:23,456 --> 00:06:25,259 with your old cellmate. 75 00:06:26,158 --> 00:06:27,158 What the fuck? 76 00:06:28,894 --> 00:06:31,865 You motherfuckers need to start taking this shit seriously. 77 00:06:31,898 --> 00:06:33,967 There's no way you can operate a business like this 78 00:06:34,000 --> 00:06:34,834 on the defense. 79 00:06:34,867 --> 00:06:36,469 Yeah, says the Jew. 80 00:06:36,502 --> 00:06:38,305 I can't with this guy, Brandon. 81 00:06:38,338 --> 00:06:41,242 This guy is the driving force behind AMG, Michael. 82 00:06:42,175 --> 00:06:44,944 The type of paper we collect, 83 00:06:44,978 --> 00:06:45,978 we're good at what we do 84 00:06:46,012 --> 00:06:48,581 because we use alternative methods of recovery. 85 00:06:48,615 --> 00:06:49,983 Ever buying Saver Paper? 86 00:06:50,016 --> 00:06:51,852 Where the fuck is the fun in that? 87 00:06:52,552 --> 00:06:55,422 Look, I'm just trying to protect what you've built. 88 00:06:55,454 --> 00:06:58,091 The reality is, the climate's changed. 89 00:06:58,124 --> 00:07:02,896 The FTC, CFPB, FCC, they've all caught wind 90 00:07:02,928 --> 00:07:03,963 of what's going on. 91 00:07:03,997 --> 00:07:07,234 17 operations have gone down in the past 6 months. 92 00:07:07,266 --> 00:07:09,269 The number of FDCPA lawsuits like this one 93 00:07:09,302 --> 00:07:10,437 tripled last year. 94 00:07:10,470 --> 00:07:11,872 It's a different animal. 95 00:07:13,105 --> 00:07:14,274 Fine, I tried. 96 00:07:17,944 --> 00:07:19,079 What is this? 97 00:07:19,112 --> 00:07:20,180 It's porn. 98 00:07:20,213 --> 00:07:22,216 Just that trainee shit that he's into. 99 00:07:22,249 --> 00:07:24,284 Close, it's actually my bill. 100 00:07:24,317 --> 00:07:27,321 Your E&O declined the insurance claim on this lawsuit, 101 00:07:27,353 --> 00:07:29,389 now you have to pay me directly. 102 00:07:29,422 --> 00:07:32,025 So, do you want to cut me a check now, 103 00:07:32,057 --> 00:07:33,026 or send me a wire- 104 00:07:33,059 --> 00:07:33,894 - Fucker. 105 00:07:33,927 --> 00:07:34,927 All right. 106 00:07:35,262 --> 00:07:36,939 - Come on, come on. - Want me to cut you a check? 107 00:07:36,963 --> 00:07:38,632 I'll cut you a fucking check right now. 108 00:07:38,665 --> 00:07:39,499 You piece of shit! 109 00:07:39,531 --> 00:07:40,531 Come on, come on. 110 00:07:41,668 --> 00:07:43,470 Get your fucking wombat under control or- 111 00:07:43,502 --> 00:07:45,004 - Hey, go fuck yourself! 112 00:07:45,038 --> 00:07:46,439 I mean it! 113 00:07:47,473 --> 00:07:49,543 In through the nose, out through the mouth. 114 00:07:49,576 --> 00:07:51,044 Sit down. 115 00:07:51,076 --> 00:07:52,076 God. 116 00:07:52,680 --> 00:07:54,615 Your blood pressure must be sky high. 117 00:07:54,648 --> 00:07:55,582 You take your pill today? 118 00:07:55,615 --> 00:07:56,615 I'm good. 119 00:07:57,516 --> 00:07:58,516 Here. 120 00:08:04,925 --> 00:08:06,002 You remember in sophomore year 121 00:08:06,026 --> 00:08:09,096 when you dropped like a sack of shit, speech final? 122 00:08:09,129 --> 00:08:10,631 Hm? 123 00:08:10,663 --> 00:08:12,331 Well, fuckin' Tommy Slate's mom 124 00:08:12,365 --> 00:08:14,334 was the nurse that day. 125 00:08:14,367 --> 00:08:16,069 Yeah, I was looking for an excuse 126 00:08:16,101 --> 00:08:18,371 to bask in those titties for a few hours, you know? 127 00:08:19,538 --> 00:08:20,583 She did have a great pair of tits. 128 00:08:20,607 --> 00:08:22,609 Oh, God, did she. 129 00:08:22,641 --> 00:08:23,543 Fake. 130 00:08:23,576 --> 00:08:24,444 Stop! 131 00:08:24,476 --> 00:08:25,411 You could never tell the difference. 132 00:08:25,444 --> 00:08:27,480 I mean, I was always more of an ass man. 133 00:08:27,514 --> 00:08:28,548 Mm. 134 00:08:28,581 --> 00:08:30,251 Clearly you never discriminated. 135 00:08:31,151 --> 00:08:33,019 Missy Novak? 136 00:08:33,052 --> 00:08:35,254 Dude, I mean her chin looked like 137 00:08:35,288 --> 00:08:36,322 two fuckin' testicles 138 00:08:36,355 --> 00:08:37,691 hanging from her lower lip. 139 00:08:37,724 --> 00:08:38,959 Right? 140 00:08:40,961 --> 00:08:42,495 She had a dick face, bro, you know it. 141 00:08:42,528 --> 00:08:43,596 Yeah, but great ass. 142 00:08:43,629 --> 00:08:44,498 Great ass. 143 00:08:44,530 --> 00:08:45,531 Dick face, bro. 144 00:08:50,671 --> 00:08:53,507 You think maybe the Jew could be on to something here? 145 00:08:57,043 --> 00:08:58,544 What do you mean? 146 00:08:58,577 --> 00:08:59,579 Paper quality. 147 00:09:01,014 --> 00:09:03,383 I'm just saying, I think that maybe we should 148 00:09:03,416 --> 00:09:04,493 keep our options open here. 149 00:09:04,517 --> 00:09:06,219 We got a stack of bullshit lawsuits 150 00:09:06,251 --> 00:09:07,395 sitting on your desk right now 151 00:09:07,419 --> 00:09:09,555 that we gotta pay outta pocket to defend. 152 00:09:09,589 --> 00:09:12,159 So, maybe it can't hurt to diversify 153 00:09:12,192 --> 00:09:13,259 the portfolio a bit. 154 00:09:13,293 --> 00:09:14,226 You're joking, right? 155 00:09:14,259 --> 00:09:15,528 No. 156 00:09:15,562 --> 00:09:18,565 Look, we buy some repo packages from Chase Auto, 157 00:09:18,597 --> 00:09:20,433 we collect on the deficiency balance. 158 00:09:20,466 --> 00:09:21,434 We run some hard pulls. 159 00:09:21,467 --> 00:09:22,301 Hell, if that doesn't work, 160 00:09:22,336 --> 00:09:24,236 we file an action to collect, right? 161 00:09:24,269 --> 00:09:25,605 It's all legit. 162 00:09:25,638 --> 00:09:28,108 You know, we're good at what we do. 163 00:09:28,140 --> 00:09:29,041 Right? 164 00:09:29,076 --> 00:09:31,644 That's what gives us seven figure years. 165 00:09:31,677 --> 00:09:32,645 And we're about to bet it all 166 00:09:32,678 --> 00:09:34,581 on the biggest package in receivables history, 167 00:09:34,614 --> 00:09:36,283 so I need you focused. 168 00:09:36,316 --> 00:09:37,651 Okay? 169 00:09:37,683 --> 00:09:39,019 We push the envelope. 170 00:09:40,086 --> 00:09:45,259 And then it's fuck you money, per quarter, for life. 171 00:09:46,192 --> 00:09:47,394 Fuck you money. 172 00:09:47,427 --> 00:09:48,361 Fuck, Brandon. 173 00:09:48,394 --> 00:09:50,230 That's what it's all about, nothing else. 174 00:09:50,263 --> 00:09:52,399 Fine, but I'm not going back inside, bro. 175 00:10:01,274 --> 00:10:03,243 I'm not gonna let it happen again, okay? 176 00:10:03,275 --> 00:10:04,210 Tonight is the start of something 177 00:10:04,244 --> 00:10:08,215 transcendent for our company, and I need you. 178 00:10:10,450 --> 00:10:11,450 You're my brother. 179 00:10:12,719 --> 00:10:13,719 Mhm. 180 00:10:26,265 --> 00:10:27,333 Yo, Moss! 181 00:10:28,333 --> 00:10:29,702 It's time. 182 00:10:46,552 --> 00:10:47,386 Hey. 183 00:10:47,419 --> 00:10:48,421 Watch it, puta. 184 00:11:20,886 --> 00:11:23,255 Oh, hiya, how you doing? 185 00:11:23,288 --> 00:11:23,956 I'm good. 186 00:11:23,990 --> 00:11:26,192 Oh, it's so good to see you. 187 00:11:26,225 --> 00:11:28,629 We haven't seen your wife at the club for a while. 188 00:11:30,363 --> 00:11:31,363 Yeah. 189 00:11:41,875 --> 00:11:42,875 Um... 190 00:11:44,443 --> 00:11:46,312 Well, it was nice to see you. 191 00:11:47,279 --> 00:11:49,783 Thanks for all your years of membership with us. 192 00:12:20,279 --> 00:12:22,515 Ma, Dad. 193 00:12:22,548 --> 00:12:25,418 I guess I didn't catch you guys this morning. 194 00:12:26,485 --> 00:12:30,657 Just figured there was some kind of scheduling mix up. 195 00:12:33,559 --> 00:12:34,560 Do you guys miss me? 196 00:12:36,296 --> 00:12:38,565 I mean, hey, it's been 18 months with no visit. 197 00:12:40,600 --> 00:12:42,369 Why don't we take this conversation outside? 198 00:12:42,402 --> 00:12:43,645 No, no, no, no, no, we can do it here, 199 00:12:43,669 --> 00:12:45,504 I mean, we're all essentially family, right? 200 00:12:45,538 --> 00:12:46,639 Come on outside, now. 201 00:12:46,673 --> 00:12:48,642 No, here. 202 00:12:48,674 --> 00:12:49,674 What the hell? 203 00:12:50,342 --> 00:12:52,578 You've already destroyed the family name. 204 00:12:53,580 --> 00:12:54,413 Why not milk it? 205 00:12:54,447 --> 00:12:56,316 I made a mistake, Dad. 206 00:12:56,349 --> 00:12:59,186 You're a drug dealer, a felon. 207 00:13:00,052 --> 00:13:02,721 What did you expect to happen when you got out? 208 00:13:02,754 --> 00:13:04,524 Sean's home, everybody! 209 00:13:05,457 --> 00:13:08,394 Let's hit the links, party time. 210 00:13:10,797 --> 00:13:12,331 Look at her. 211 00:13:12,365 --> 00:13:13,899 Look what you did. 212 00:13:13,932 --> 00:13:14,932 Your own mother. 213 00:13:15,769 --> 00:13:17,671 All the Xanax and Klonopin in the world 214 00:13:17,703 --> 00:13:19,572 will never be able to fix this. 215 00:13:19,605 --> 00:13:21,374 I'm so sorry, Mom. 216 00:13:21,407 --> 00:13:23,543 We are well past the point of apologies. 217 00:13:24,677 --> 00:13:25,745 What's it gonna take? 218 00:13:26,779 --> 00:13:29,649 I'll cut you a check, right now, just to disappear. 219 00:13:32,284 --> 00:13:33,352 And then what, we're done? 220 00:13:33,385 --> 00:13:34,385 20 grand? 221 00:13:35,288 --> 00:13:36,423 Are you buying me off? 222 00:13:36,456 --> 00:13:37,456 30 then? 223 00:13:38,924 --> 00:13:39,924 Mom! 224 00:13:45,631 --> 00:13:46,631 Okay. 225 00:13:48,333 --> 00:13:49,577 You want to talk numbers, let's talk numbers. 226 00:13:49,601 --> 00:13:50,937 How about 15? 227 00:13:50,970 --> 00:13:51,937 The numbers of years that you used 228 00:13:51,971 --> 00:13:53,940 this disgrace of a son to market Maas Jewelers 229 00:13:53,972 --> 00:13:54,907 to your community, 230 00:13:54,941 --> 00:13:57,644 placed some pictures of my three consecutive. 231 00:13:57,677 --> 00:13:59,579 All-Valley MVP awards on your storefront 232 00:13:59,611 --> 00:14:01,581 to justify insane markups. 233 00:14:01,614 --> 00:14:02,514 Huh? 234 00:14:02,548 --> 00:14:03,950 $75,000. 235 00:14:03,982 --> 00:14:05,284 Oh, that's a small price to pay 236 00:14:05,317 --> 00:14:06,452 to ostracize the same kid 237 00:14:06,485 --> 00:14:09,422 that changed your colostomy bag daily for weeks on end 238 00:14:09,455 --> 00:14:10,990 after your prostate removal. 239 00:14:12,457 --> 00:14:13,492 100,000. 240 00:14:13,525 --> 00:14:16,495 How could we ever forget that time when I was 14 241 00:14:16,528 --> 00:14:17,905 and I read the eulogy at papa's funeral 242 00:14:17,929 --> 00:14:20,566 because you were too shit-faced to get your act together 243 00:14:20,600 --> 00:14:23,503 and be a rock for your own family when we needed you most? 244 00:14:25,538 --> 00:14:26,538 $500,000! 245 00:14:27,807 --> 00:14:28,807 Done. 246 00:14:33,312 --> 00:14:34,780 Stay the hell out of our lives, 247 00:14:34,813 --> 00:14:37,317 you disgraceful piece of shit. 248 00:15:11,083 --> 00:15:13,686 Mid six-figures from old man Moss. 249 00:15:15,355 --> 00:15:16,355 Fuck me. 250 00:15:17,090 --> 00:15:18,358 I'm impressed. 251 00:15:20,625 --> 00:15:24,463 You know, I played skins with that cheap prick a few times. 252 00:15:24,496 --> 00:15:25,807 There's a reason they call him alligator arms, 253 00:15:25,831 --> 00:15:27,600 you know what I'm saying? 254 00:15:27,633 --> 00:15:28,711 Of course you know what I'm saying, 255 00:15:28,735 --> 00:15:31,605 you're his son, or were his son. 256 00:15:36,142 --> 00:15:37,343 Here, take a look at this. 257 00:15:37,376 --> 00:15:39,745 Get your act together and be a rock for your whole family 258 00:15:39,778 --> 00:15:40,913 when we needed you most! 259 00:15:42,414 --> 00:15:43,048 $500,000! 260 00:15:43,081 --> 00:15:44,551 What the fuck is this? 261 00:15:44,583 --> 00:15:45,918 It's a job interview. 262 00:15:45,951 --> 00:15:48,687 Yeah, okay, I'm a convicted felon. 263 00:15:48,721 --> 00:15:50,956 It's a pre-requisite in my field. 264 00:15:50,990 --> 00:15:52,524 Which is what exactly? 265 00:15:52,557 --> 00:15:53,557 Collection. 266 00:15:54,626 --> 00:15:55,626 Brandon. 267 00:15:57,496 --> 00:15:58,496 Sean. 268 00:16:14,614 --> 00:16:15,614 Are you coming? 269 00:16:16,515 --> 00:16:17,515 Are you kidding? 270 00:16:18,985 --> 00:16:20,586 It's not gonna drive itself. 271 00:16:22,587 --> 00:16:23,823 Got anywhere better to be? 272 00:16:37,570 --> 00:16:39,406 I'm heading out, I'll be back later. 273 00:16:44,644 --> 00:16:45,644 Love you, mama. 274 00:17:01,827 --> 00:17:02,827 Who's the twink? 275 00:17:04,630 --> 00:17:05,630 New blood. 276 00:17:09,602 --> 00:17:12,739 I'll sit in the fuckin' back. 277 00:17:52,878 --> 00:17:53,846 Well, if it ain't the fuckin' 278 00:17:53,880 --> 00:17:56,950 bizarro Robin Hood in the flesh. 279 00:17:56,982 --> 00:17:59,551 How's the receivables business treatin' you? 280 00:17:59,585 --> 00:18:01,587 Well, hopefully you're about to tell me. 281 00:18:05,124 --> 00:18:06,159 Accounts? 282 00:18:06,192 --> 00:18:07,693 Over 40K. 283 00:18:07,727 --> 00:18:10,763 Average per six figures worth of debt. 284 00:18:10,796 --> 00:18:11,998 Some tasty asset cows, 285 00:18:12,030 --> 00:18:14,733 we're talking potentially nine zeros. 286 00:18:15,567 --> 00:18:17,671 And that's a shit ton of deadbeats. 287 00:18:22,107 --> 00:18:26,044 Main stage, give it up for Svetlana! 288 00:18:56,107 --> 00:18:57,109 Yo. 289 00:19:37,682 --> 00:19:38,682 Yo. 290 00:19:40,653 --> 00:19:41,653 We're good. 291 00:19:56,001 --> 00:19:57,703 Problem? 292 00:19:57,737 --> 00:19:58,737 You're light. 293 00:20:02,173 --> 00:20:03,651 Well, considering the amount of bad paper 294 00:20:03,675 --> 00:20:04,644 you sold us last month, 295 00:20:04,676 --> 00:20:06,354 I'd say we're heavier than your mom's period. 296 00:20:06,378 --> 00:20:07,846 What the fuck did you just... 297 00:20:10,281 --> 00:20:12,151 Tell the glory hole to relax. 298 00:20:13,118 --> 00:20:14,319 Relax! 299 00:20:14,353 --> 00:20:15,353 Bad paper. 300 00:20:16,154 --> 00:20:17,154 The majority. 301 00:20:18,324 --> 00:20:20,026 Previously paid to another agency, 302 00:20:20,058 --> 00:20:23,229 or belonging to individuals who have been deceased, 303 00:20:23,261 --> 00:20:25,798 or filed for chapter 7. 304 00:20:28,800 --> 00:20:31,336 If the packages are what you say it is, then great, 305 00:20:31,369 --> 00:20:34,340 we can resume business as usual. 306 00:20:35,441 --> 00:20:36,441 It's legit. 307 00:20:38,711 --> 00:20:39,912 It better be. 308 00:20:39,944 --> 00:20:41,013 I'll meet you outside. 309 00:20:41,946 --> 00:20:43,349 You should probably ice those. 310 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 She's cute. 311 00:20:54,759 --> 00:20:56,395 Excuse me. 312 00:20:56,429 --> 00:20:57,363 Hey. 313 00:20:57,395 --> 00:20:58,395 Um... 314 00:21:01,133 --> 00:21:02,701 For the dance. 315 00:21:02,734 --> 00:21:05,370 Oh, look, sorry, I don't have time for a private. 316 00:21:05,403 --> 00:21:06,873 I have to take my son home. 317 00:21:11,876 --> 00:21:16,382 Is that your real name, Svetlana? 318 00:21:16,414 --> 00:21:17,884 Do I like Russian to you? 319 00:21:20,752 --> 00:21:21,752 Thank you. 320 00:25:07,712 --> 00:25:08,914 Hey, mijo. 321 00:25:10,648 --> 00:25:11,648 Hey, mijo. 322 00:25:16,288 --> 00:25:19,157 So, what is it, Halloween or something? 323 00:25:19,191 --> 00:25:20,191 My uniform. 324 00:25:21,626 --> 00:25:23,096 What are you, a stripper? 325 00:25:25,730 --> 00:25:28,034 Are you fuckin' kidding me? 326 00:25:28,067 --> 00:25:30,001 You told me you had a cashier job. 327 00:25:30,035 --> 00:25:30,869 I did. 328 00:25:30,903 --> 00:25:32,471 So between that and Edgar, you can't- 329 00:25:32,503 --> 00:25:35,073 - Edgar hasn't been by the past three months. 330 00:25:35,106 --> 00:25:35,974 Did you try both his cells? 331 00:25:36,008 --> 00:25:37,009 Disconnected. 332 00:25:38,509 --> 00:25:43,581 I'll handle it. 333 00:25:43,615 --> 00:25:45,384 I'll handle it. 334 00:25:45,416 --> 00:25:46,685 How? 335 00:25:46,719 --> 00:25:47,953 How exactly? 336 00:25:47,987 --> 00:25:48,721 I have to get a hold of Edgar. 337 00:25:48,753 --> 00:25:50,188 Did you not just hear me? 338 00:25:50,221 --> 00:25:51,456 I'll figure it out, all right? 339 00:25:51,490 --> 00:25:52,357 I'll find him. 340 00:25:52,391 --> 00:25:54,192 Oh, from in here, huh? 341 00:25:54,226 --> 00:25:55,628 With a sundial? 342 00:25:55,661 --> 00:25:57,129 That's great. 343 00:25:57,162 --> 00:25:58,998 In the meantime, my phone's been blowing up 344 00:25:59,030 --> 00:26:01,032 20 to 30 times a day from debt collectors 345 00:26:01,066 --> 00:26:02,601 because I can't pay our bills. 346 00:26:02,634 --> 00:26:03,535 Hey, hey, you watch yourself. 347 00:26:03,568 --> 00:26:06,071 These people are threatening to sue me, 348 00:26:06,105 --> 00:26:07,605 ruin my credit. 349 00:26:07,638 --> 00:26:09,040 We've been evicted. 350 00:26:09,074 --> 00:26:10,977 Then Uber or some shit 'til I figure it out. 351 00:26:11,009 --> 00:26:12,177 With Gio in the car? 352 00:26:15,713 --> 00:26:17,582 You promised you would take care of us. 353 00:26:19,384 --> 00:26:20,452 You promised. 354 00:26:23,788 --> 00:26:24,788 Let's go. 355 00:26:40,439 --> 00:26:42,408 All right, everybody meet Sean, 356 00:26:42,441 --> 00:26:44,610 the fuckin' new guy. 357 00:26:46,478 --> 00:26:47,478 There we go. 358 00:26:48,413 --> 00:26:51,450 And don't let his white bread bougie appearance deceive you. 359 00:26:51,482 --> 00:26:54,252 He's a piece of castaway trash just like all of us. 360 00:26:54,286 --> 00:26:55,487 All right? 361 00:26:55,520 --> 00:26:57,599 So let's treat the kid with a little bit of respect, huh? 362 00:26:57,623 --> 00:26:59,258 I.e. no tampon strings 363 00:26:59,290 --> 00:27:02,028 hanging out of his herbal tea, Juanita. 364 00:27:02,060 --> 00:27:04,763 Man, that shit was an accident, Rossy baby. 365 00:27:04,797 --> 00:27:05,873 Well, that accident cost us 60K 366 00:27:05,897 --> 00:27:08,433 and a workman's comp settlement there, Aunt Jemima. 367 00:27:08,467 --> 00:27:09,744 Don't make me get up out of this chair, 368 00:27:09,768 --> 00:27:10,435 I'll beat that ass. 369 00:27:10,469 --> 00:27:11,545 Oh, you gonna beat that ass? 370 00:27:11,569 --> 00:27:13,138 You mean eat that ass. 371 00:27:15,307 --> 00:27:16,307 Maybe. 372 00:27:27,819 --> 00:27:31,790 Can anybody guess what this number represents? 373 00:27:32,590 --> 00:27:35,260 The largest portfolio in receivables history. 374 00:27:36,028 --> 00:27:38,697 And as of late night, it belongs to us. 375 00:27:43,301 --> 00:27:44,469 So, what does that mean? 376 00:27:44,502 --> 00:27:46,771 Well, for starters, each and every collector in this room 377 00:27:46,805 --> 00:27:49,442 has the potential to clear 7 figures this quarter. 378 00:27:51,442 --> 00:27:53,046 Think about that for a moment. 379 00:27:54,145 --> 00:27:55,380 Think back to when most of you 380 00:27:55,413 --> 00:27:57,383 were just getting out of incarceration. 381 00:27:59,484 --> 00:28:01,520 Turned down for job after job. 382 00:28:02,887 --> 00:28:05,290 Competing with society for opportunities 383 00:28:05,324 --> 00:28:06,759 they were never gonna give you, 384 00:28:07,425 --> 00:28:10,128 for less than minimum fuckin' wage, by the way. 385 00:28:11,028 --> 00:28:13,632 Look how far each and every one of you have come 386 00:28:13,664 --> 00:28:15,300 working at this company. 387 00:28:17,502 --> 00:28:19,437 Now, the bad news is, 388 00:28:19,471 --> 00:28:20,581 even pennies on the the dollar, 389 00:28:20,605 --> 00:28:22,474 I had to beg, borrow, and steal 390 00:28:22,508 --> 00:28:24,143 just to finance this package. 391 00:28:25,510 --> 00:28:28,413 So I drained the operating account and the reserves, 392 00:28:28,446 --> 00:28:30,615 meaning no guaranteed salaries. 393 00:28:32,151 --> 00:28:32,785 If anybody has an issue with that, 394 00:28:32,817 --> 00:28:34,287 there's the fuckin' door. 395 00:28:40,192 --> 00:28:41,426 Let's get down to it then. 396 00:28:44,863 --> 00:28:47,799 The portfolio is divided into tiers. 397 00:28:47,833 --> 00:28:50,169 Each represents a cluster of accounts. 398 00:28:51,103 --> 00:28:53,471 The bottom of the pyramid consists of the low hanging fruit. 399 00:28:53,505 --> 00:28:55,274 Primarily medical debts still within 400 00:28:55,307 --> 00:28:57,843 a 7 year credit reporting window. 401 00:28:57,875 --> 00:29:00,378 Easy to collect, but obviously lower in value. 402 00:29:00,412 --> 00:29:02,448 The row above that gets more difficult. 403 00:29:03,682 --> 00:29:05,617 The statute credit card deficiencies. 404 00:29:05,651 --> 00:29:09,221 And above that is zombie debts 10 years or older, 405 00:29:09,253 --> 00:29:11,289 and so on and so on and so on and so on. 406 00:29:11,323 --> 00:29:13,126 You get the picture, right? 407 00:29:15,693 --> 00:29:19,798 Each collector keeps 10 points on money received. 408 00:29:20,766 --> 00:29:25,538 What you'll notice is the number of boxes at the bottom 409 00:29:25,570 --> 00:29:28,440 correlates directly to the amount of people in this room. 410 00:29:31,343 --> 00:29:35,614 What you also notice is the second column from the bottom 411 00:29:35,646 --> 00:29:37,415 consists of one less box. 412 00:29:38,750 --> 00:29:40,786 Can anybody explain to me the reason why? 413 00:29:45,457 --> 00:29:46,668 Lowest total in the first round 414 00:29:46,692 --> 00:29:49,228 doesn't make the cut for the second. 415 00:29:49,260 --> 00:29:50,762 Exactly. 416 00:29:50,796 --> 00:29:51,796 Darwinism. 417 00:29:53,798 --> 00:29:55,867 So, what happens to the last man standing? 418 00:29:57,970 --> 00:29:59,438 Person, sorry. 419 00:29:59,471 --> 00:30:03,474 He or she will have the privilege 420 00:30:03,508 --> 00:30:05,912 of competing with Ross for the top of the pyramid. 421 00:30:07,645 --> 00:30:09,214 A mid 7 figure account. 422 00:30:12,483 --> 00:30:15,820 Winner of that splits 50/50 with me on the take. 423 00:30:15,854 --> 00:30:16,854 Any questions? 424 00:30:17,990 --> 00:30:19,692 When do we start? 425 00:30:19,724 --> 00:30:20,926 30 fuckin' minutes ago. 426 00:30:23,528 --> 00:30:24,630 You're over here, rook. 427 00:30:27,932 --> 00:30:29,434 Oh, no, no, no, no, no. 428 00:30:29,468 --> 00:30:30,869 Cupcake, you don't get a chair. 429 00:30:30,902 --> 00:30:32,270 You're over here. 430 00:30:32,304 --> 00:30:33,506 Right here in the corner. 431 00:30:34,905 --> 00:30:36,709 You gotta be kidding. 432 00:30:36,741 --> 00:30:37,741 Nope. 433 00:30:44,583 --> 00:30:45,583 All right. 434 00:30:46,451 --> 00:30:47,451 Don't fuck up. 435 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 Thanks. 436 00:31:09,307 --> 00:31:10,942 Okay, Regina Becker, what you got? 437 00:31:15,780 --> 00:31:16,981 Hello? 438 00:31:17,016 --> 00:31:19,418 Yeah, hi, can I please speak with Regina Becker, please? 439 00:31:19,451 --> 00:31:22,820 Who is this? 440 00:31:22,854 --> 00:31:27,793 This is Steve, from AMG Receivables. 441 00:31:27,826 --> 00:31:31,997 I'm calling about a $1,892 debt you owe 442 00:31:32,029 --> 00:31:33,766 to Roundtree Dermatology. 443 00:31:33,798 --> 00:31:34,900 No, I had insurance, 444 00:31:34,932 --> 00:31:36,669 and I gave them my information. 445 00:31:41,105 --> 00:31:42,508 Well, they said it wasn't covered. 446 00:31:42,540 --> 00:31:43,708 I'm not paying them a dime. 447 00:31:43,741 --> 00:31:44,976 They almost burned my toe off 448 00:31:45,009 --> 00:31:46,846 when they tried to freeze that wart. 449 00:31:48,980 --> 00:31:50,682 Albert, I really don't want to see this 450 00:31:50,715 --> 00:31:51,416 on your credit report, 451 00:31:51,450 --> 00:31:52,951 so what if I can get the hospital 452 00:31:52,983 --> 00:31:54,819 to cut the bill in half, okay? 453 00:31:54,853 --> 00:31:55,754 I have no money- 454 00:31:55,787 --> 00:31:57,556 - But that's not my problem. 455 00:31:57,588 --> 00:31:59,424 You listen to me, you bloodsucking leech. 456 00:31:59,458 --> 00:32:00,493 Okay, I'm listening. 457 00:32:00,526 --> 00:32:02,661 My mother has been in the hospital for 6 months. 458 00:32:02,693 --> 00:32:03,928 She's got chronic gout. 459 00:32:03,961 --> 00:32:05,330 I've got 3 kids to feed. 460 00:32:05,364 --> 00:32:07,365 Are you even listening to me? 461 00:32:07,398 --> 00:32:08,032 No, you look. 462 00:32:08,066 --> 00:32:09,468 This is a work number. 463 00:32:09,500 --> 00:32:11,502 Don't call here again, I know my rights. 464 00:32:11,536 --> 00:32:12,471 It's not about rights... 465 00:32:12,503 --> 00:32:13,848 I've still gotta pay rent this month, 466 00:32:13,872 --> 00:32:14,706 just not possible right now. 467 00:32:14,740 --> 00:32:17,076 I could take a card over the phone. 468 00:32:17,108 --> 00:32:18,943 I'm sorry, I got no job right now, 469 00:32:18,977 --> 00:32:20,012 I just can't do it. 470 00:32:20,045 --> 00:32:21,723 I need a commitment from you on this bill, sir. 471 00:32:21,747 --> 00:32:22,848 I'm a female. 472 00:32:22,881 --> 00:32:25,050 You just called me sir, ma'am. 473 00:32:25,083 --> 00:32:26,752 Or I'm gonna have to mark your file 474 00:32:26,785 --> 00:32:27,986 as a refusal to pay. 475 00:32:28,019 --> 00:32:29,520 I don't give a damn what you do, 476 00:32:29,554 --> 00:32:30,956 just don't call here anymore. 477 00:32:41,767 --> 00:32:42,601 Hey! 478 00:32:42,634 --> 00:32:43,469 Wait, wait, wait! 479 00:32:43,501 --> 00:32:44,501 Hey, wait, wait! 480 00:32:48,140 --> 00:32:49,842 Fuckin' shit! 481 00:32:49,875 --> 00:32:51,376 Tu madre! 482 00:32:51,410 --> 00:32:52,410 Pendejo! 483 00:32:55,747 --> 00:32:56,747 Fucking shit! 484 00:32:59,984 --> 00:33:01,619 Fuck! 485 00:33:01,653 --> 00:33:02,820 I'm only 10 days behind, 486 00:33:02,854 --> 00:33:04,623 and I spoke to somebody over there last week 487 00:33:04,655 --> 00:33:06,392 telling them that I'd be a little late. 488 00:33:06,424 --> 00:33:07,859 I've made arrangements to pay 489 00:33:07,893 --> 00:33:09,495 and you still take my car? 490 00:33:11,163 --> 00:33:13,030 No, I understand that it's not the first time, 491 00:33:13,064 --> 00:33:13,999 but look, I am trying, 492 00:33:14,031 --> 00:33:15,967 I'm doing my best. 493 00:33:16,000 --> 00:33:17,903 I just need my car back, okay? 494 00:33:19,203 --> 00:33:20,203 Hello? 495 00:33:21,705 --> 00:33:22,740 Fuck! 496 00:33:22,773 --> 00:33:23,773 Come on. 497 00:33:45,896 --> 00:33:46,932 Hey. 498 00:33:46,964 --> 00:33:47,798 All right, so halfway through round one 499 00:33:47,833 --> 00:33:50,970 you got Juanita at first, Gerald second, 500 00:33:51,936 --> 00:33:53,204 mixed bag for the rest. 501 00:33:53,238 --> 00:33:54,506 What about the kid? 502 00:33:54,538 --> 00:33:55,673 I don't know, man. 503 00:33:55,707 --> 00:33:56,708 Kid seems broken. 504 00:33:56,741 --> 00:33:59,177 Well, put Humpty Dumpty back together, okay? 505 00:33:59,211 --> 00:34:01,913 Since when do you give a donkey's twat? 506 00:34:01,946 --> 00:34:03,848 Just do me the solid. 507 00:34:03,882 --> 00:34:05,951 Trust me, the kid's got potential. 508 00:34:05,983 --> 00:34:07,185 Fine. 509 00:34:07,219 --> 00:34:09,755 Wait, hold on, are you at Daddy's Angels 510 00:34:09,788 --> 00:34:11,190 at one in the friggin' afternoon? 511 00:34:11,222 --> 00:34:12,056 Goodbye, Ross. 512 00:34:12,090 --> 00:34:13,459 Wow! 513 00:34:22,166 --> 00:34:23,735 Excuse me. 514 00:34:23,768 --> 00:34:26,672 Is Svetlana working today? 515 00:34:26,704 --> 00:34:27,873 I haven't seen her. 516 00:34:37,849 --> 00:34:39,117 Ooh, mamacita. 517 00:34:40,619 --> 00:34:42,887 Where the hell have you been, Edgar? 518 00:34:42,920 --> 00:34:46,224 Mexico City for a while, jump and all. 519 00:34:46,257 --> 00:34:48,826 So you can't call, shoot me a text? 520 00:34:48,860 --> 00:34:51,128 I had to ditch both burners. 521 00:34:51,161 --> 00:34:53,731 Do you have any idea what we've been through? 522 00:34:53,764 --> 00:34:54,841 Judging from the looks of you, 523 00:34:54,865 --> 00:34:57,902 I say you've been having muchas fiestas. 524 00:34:59,170 --> 00:35:00,739 This is funny to you? 525 00:35:00,771 --> 00:35:02,040 Just relax. 526 00:35:07,846 --> 00:35:09,014 What is this? 527 00:35:09,047 --> 00:35:09,981 It's all I got. 528 00:35:10,014 --> 00:35:11,148 Where's the rest of it? 529 00:35:11,181 --> 00:35:13,117 Call it a finder's fee. 530 00:35:13,150 --> 00:35:13,984 Wow. 531 00:35:14,018 --> 00:35:15,721 When Mario finds out about this, he's... 532 00:35:17,989 --> 00:35:19,191 Let go of my mom! 533 00:35:24,963 --> 00:35:27,932 He's stuck in a cell for the rest of his miserable life. 534 00:35:29,199 --> 00:35:30,268 You think about that, huh? 535 00:35:32,103 --> 00:35:33,771 Fuck that, new leadership now. 536 00:35:34,438 --> 00:35:36,707 Consider yourself lucky I even came back 537 00:35:36,740 --> 00:35:39,043 to give you anything, you ungrateful puta. 538 00:35:41,012 --> 00:35:42,715 You really want more money, huh? 539 00:35:43,847 --> 00:35:45,050 Maybe you and me can work out 540 00:35:45,083 --> 00:35:47,653 another arrangement, huh? 541 00:35:47,686 --> 00:35:49,121 Huh? 542 00:35:49,153 --> 00:35:50,153 Yeah. 543 00:36:31,996 --> 00:36:32,996 Baby. 544 00:36:35,199 --> 00:36:36,301 Baby, please. 545 00:36:39,237 --> 00:36:40,271 I'm out of Xanax. 546 00:36:41,072 --> 00:36:43,175 You were supposed to get me a refill. 547 00:36:45,744 --> 00:36:50,716 You need help. 548 00:36:50,748 --> 00:36:51,750 You wanna help me? 549 00:36:52,916 --> 00:36:54,652 Get me my fucking meds. 550 00:36:56,420 --> 00:36:58,656 Baby, you're sick. 551 00:36:58,690 --> 00:37:00,759 You haven't left the house in months. 552 00:37:00,791 --> 00:37:03,061 Please, I need my wife. 553 00:37:07,197 --> 00:37:07,998 Come on, when was the last time 554 00:37:08,032 --> 00:37:10,603 that we went on a date night, huh? 555 00:37:17,307 --> 00:37:19,612 Oh, is that what this is about, Bran? 556 00:37:21,679 --> 00:37:22,679 Hm? 557 00:37:26,384 --> 00:37:27,987 You wanna get laid? 558 00:37:28,920 --> 00:37:30,088 Come on, honey. 559 00:37:31,690 --> 00:37:33,025 You wanna get fuckin' laid? 560 00:37:33,057 --> 00:37:34,092 Stop it. 561 00:37:34,125 --> 00:37:34,960 Huh? 562 00:37:34,992 --> 00:37:36,728 Come on, stop. 563 00:37:36,760 --> 00:37:37,396 You wanna fuck? 564 00:37:37,429 --> 00:37:38,262 Stop it! 565 00:37:38,295 --> 00:37:39,130 Let's fuck. 566 00:37:39,164 --> 00:37:39,998 Huh? 567 00:37:40,030 --> 00:37:41,132 Is that what you want? 568 00:37:41,166 --> 00:37:43,135 You wanna fuck me, Brandon? 569 00:37:43,168 --> 00:37:45,003 Is that what you fuckin' want? 570 00:37:45,036 --> 00:37:46,038 Huh, Bran? 571 00:37:46,070 --> 00:37:47,739 Is that what you fucking want? 572 00:37:47,771 --> 00:37:49,440 You want to have another fucking baby, 573 00:37:49,474 --> 00:37:50,674 is that what you fucking want? 574 00:37:51,443 --> 00:37:53,711 You want another fuckin' baby? 575 00:37:53,744 --> 00:37:54,378 Huh? 576 00:37:54,411 --> 00:37:55,880 So you can murder him too? 577 00:37:55,914 --> 00:37:58,050 Is that what you want? 578 00:38:19,436 --> 00:38:21,105 Wake the fuck up! 579 00:38:28,980 --> 00:38:31,182 I've listened to most of the tapes, 580 00:38:31,215 --> 00:38:32,258 and you're well on your way 581 00:38:32,282 --> 00:38:33,786 to being the first man out. 582 00:38:37,521 --> 00:38:39,166 I don't know what the hell Brandon sees in you, 583 00:38:39,190 --> 00:38:42,094 but he's my boy. 584 00:38:47,798 --> 00:38:50,001 Oh, yeah, Regina Becker. 585 00:38:51,068 --> 00:38:53,371 First little cunt that exposed you. 586 00:38:53,403 --> 00:38:55,106 One shot deal here, cupcake. 587 00:38:57,307 --> 00:38:58,275 Regina Becker. 588 00:38:58,309 --> 00:38:58,977 Yes, who is this? 589 00:38:59,010 --> 00:39:01,012 Tom Ross with AMG Receivables. 590 00:39:01,045 --> 00:39:02,313 Did I catch you at a bad time? 591 00:39:02,347 --> 00:39:03,015 A bad time? 592 00:39:03,047 --> 00:39:05,182 It's 7:30 on a Saturday morning, 593 00:39:05,215 --> 00:39:07,152 plus I already disputed this debt, 594 00:39:07,184 --> 00:39:08,953 and I told you to stop calling me. 595 00:39:08,987 --> 00:39:10,122 I know my rights. 596 00:39:10,155 --> 00:39:11,965 Actually, you asked us to stop calling you at work, 597 00:39:11,989 --> 00:39:12,924 you never mentioned your cell phone. 598 00:39:12,958 --> 00:39:15,193 I want you to stop calling me in general. 599 00:39:15,226 --> 00:39:16,862 All phones, just stop, okay? 600 00:39:16,894 --> 00:39:17,862 Absolutely. 601 00:39:17,896 --> 00:39:19,405 But I'm just going over your credit report here, 602 00:39:19,429 --> 00:39:22,399 and I see that you've just applied for a refile 603 00:39:22,432 --> 00:39:24,068 on your first mortgage, is that correct? 604 00:39:24,101 --> 00:39:25,903 Yes, my application's still pending. 605 00:39:25,936 --> 00:39:26,904 Why? 606 00:39:26,938 --> 00:39:28,215 Well, right now your credit score is a 650, 607 00:39:28,239 --> 00:39:29,974 which is marginal, 608 00:39:30,007 --> 00:39:32,376 but if you force me to report this debt to Experian 609 00:39:32,409 --> 00:39:35,346 that's gonna drop you down to 520? 610 00:39:35,380 --> 00:39:36,314 Wait a second. 611 00:39:36,347 --> 00:39:37,382 Yeah. 612 00:39:37,414 --> 00:39:38,858 It's highly doubtful that a lender's gonna approve 613 00:39:38,882 --> 00:39:40,918 a refile on a credit score that low. 614 00:39:40,952 --> 00:39:42,162 In fact, what's likely to happen 615 00:39:42,186 --> 00:39:43,288 is that after your denial, 616 00:39:43,320 --> 00:39:45,422 you're gonna lose your house. 617 00:39:45,456 --> 00:39:47,066 And then your Visa card rates will triple, 618 00:39:47,090 --> 00:39:49,126 if they don't cancel them all together. 619 00:39:49,159 --> 00:39:50,795 All because you were too stubborn 620 00:39:50,829 --> 00:39:53,031 to live up to a medical obligation. 621 00:39:53,063 --> 00:39:55,000 Insurance was supposed to cover it. 622 00:39:55,032 --> 00:39:56,000 And that may be the case, Miss Becker, 623 00:39:56,034 --> 00:39:58,302 but that's between you and Anthem Blue Cross. 624 00:39:58,335 --> 00:40:00,038 If you would like to stay in your home 625 00:40:00,070 --> 00:40:01,806 for the foreseeable future, 626 00:40:01,840 --> 00:40:04,342 how about you just give me your debit card number right now, 627 00:40:04,375 --> 00:40:06,110 and we can make this all go away. 628 00:40:13,918 --> 00:40:17,021 You do your homework before you pick up the phone. 629 00:40:17,054 --> 00:40:17,888 Okay? 630 00:40:17,922 --> 00:40:19,224 Pull their credit reports, 631 00:40:19,257 --> 00:40:20,892 scour their social media feed. 632 00:40:20,925 --> 00:40:23,228 You learn as much about the deadbeat as you can 633 00:40:23,260 --> 00:40:25,197 so you can expose their Achilles' heel, 634 00:40:25,230 --> 00:40:26,965 that's when you hit them. 635 00:40:26,998 --> 00:40:28,374 You threaten to take away the one thing 636 00:40:28,398 --> 00:40:29,534 that matters most to them. 637 00:40:29,567 --> 00:40:32,469 You close every time. 638 00:40:38,108 --> 00:40:39,108 Thanks. 639 00:40:44,349 --> 00:40:46,018 And just so we're clear, 640 00:40:48,119 --> 00:40:50,255 if you tell anyone that I did this for you, 641 00:40:50,954 --> 00:40:54,259 I will rip your heart out of your fucking chest 642 00:40:54,291 --> 00:40:56,460 and wipe your vagina with it. 643 00:40:56,494 --> 00:40:57,494 Okay? 644 00:41:18,548 --> 00:41:20,351 Buckle up, fellas. 645 00:41:20,385 --> 00:41:22,454 We're about to get a serious contact high 646 00:41:22,487 --> 00:41:23,954 from all the coke and booze 647 00:41:23,987 --> 00:41:25,523 seeping out of his pores. 648 00:41:30,228 --> 00:41:33,231 How's my son doing at your little house of extortion? 649 00:41:35,300 --> 00:41:36,201 Well, why don't you call him 650 00:41:36,233 --> 00:41:37,936 and you can find out? 651 00:41:37,969 --> 00:41:39,538 I'm afraid that ship has sailed. 652 00:41:41,306 --> 00:41:44,675 Don't judge me, Mr. Debt Collector. 653 00:41:44,708 --> 00:41:47,378 One day, if and when you become a father, 654 00:41:47,411 --> 00:41:50,514 maybe you'll understand why I did what I did. 655 00:41:50,547 --> 00:41:53,350 How absolutely sick he made me and my wife, 656 00:41:53,384 --> 00:41:55,420 and the pain he caused our family. 657 00:42:09,199 --> 00:42:11,068 You know, you and I, 658 00:42:12,570 --> 00:42:14,972 we have more in common than you think. 659 00:42:15,005 --> 00:42:17,641 You see, we both used to be dads. 660 00:42:17,675 --> 00:42:20,312 The difference is you gave up that right 661 00:42:20,344 --> 00:42:22,012 with one fell swoop of your signature 662 00:42:22,045 --> 00:42:23,314 on a fucking checkbook. 663 00:42:26,985 --> 00:42:29,621 See, my fatherhood was ripped from my soul. 664 00:42:31,521 --> 00:42:33,324 You don't know the meaning of pain. 665 00:42:35,659 --> 00:42:36,659 You disgust me. 666 00:42:39,329 --> 00:42:41,365 And make sure you don't ever 667 00:42:41,398 --> 00:42:43,969 fucking talk to me ever again. 668 00:42:46,036 --> 00:42:48,138 What the fuck are you two looking at? 669 00:43:20,771 --> 00:43:21,771 Turn around. 670 00:45:28,231 --> 00:45:29,500 Come on! 671 00:45:31,601 --> 00:45:32,601 Hey. 672 00:45:34,905 --> 00:45:36,842 You snore like a hog. 673 00:45:39,844 --> 00:45:41,412 What are you playing? 674 00:45:41,445 --> 00:45:43,213 Cuphead, the hardest game ever. 675 00:45:43,246 --> 00:45:44,246 You want to play? 676 00:45:45,416 --> 00:45:46,684 Yeah, sure. 677 00:45:46,717 --> 00:45:47,786 Okay, here. 678 00:45:54,192 --> 00:45:55,693 No! 679 00:45:55,726 --> 00:45:56,726 Over there! 680 00:45:57,894 --> 00:45:59,264 Wait, watch out. 681 00:45:59,297 --> 00:46:00,565 No, go over there! 682 00:46:05,570 --> 00:46:06,871 Here you go. 683 00:46:15,213 --> 00:46:16,581 Last night, um- 684 00:46:16,614 --> 00:46:17,715 - Yeah. 685 00:46:17,748 --> 00:46:19,483 I was afraid to put you in an Uber, 686 00:46:19,516 --> 00:46:22,353 you could barely babble your address. 687 00:46:23,253 --> 00:46:25,923 I can't remember anything, to be honest. 688 00:46:26,757 --> 00:46:29,393 I just hope I wasn't saying anything too dumb. 689 00:46:30,594 --> 00:46:32,663 I'm really sorry to hear about your son. 690 00:46:37,702 --> 00:46:38,702 Yeah. 691 00:46:40,737 --> 00:46:41,737 I... 692 00:46:46,244 --> 00:46:50,515 I haven't talked about Sammy in a very long time to anyone. 693 00:46:53,617 --> 00:46:54,920 That kid was my best friend. 694 00:46:56,487 --> 00:46:57,487 You know? 695 00:46:58,755 --> 00:46:59,790 Yeah, I know. 696 00:47:02,360 --> 00:47:03,360 What? 697 00:47:03,893 --> 00:47:05,663 Can we get dessert? 698 00:47:06,864 --> 00:47:08,300 He always wants dessert. 699 00:47:09,567 --> 00:47:10,235 We can get dessert. 700 00:47:10,268 --> 00:47:11,369 We don't have to. 701 00:47:11,402 --> 00:47:12,436 No, it's fine. 702 00:47:12,469 --> 00:47:13,770 Can I get the dessert menu? 703 00:47:13,804 --> 00:47:14,639 Mhm. 704 00:47:14,672 --> 00:47:16,273 Thank you. 705 00:47:16,306 --> 00:47:16,940 Can I give you this? 706 00:47:16,974 --> 00:47:18,610 Thank you so much. 707 00:47:18,643 --> 00:47:19,543 Look, buddy. 708 00:47:19,577 --> 00:47:20,411 Here. 709 00:47:20,443 --> 00:47:21,445 Yes! 710 00:47:38,762 --> 00:47:39,596 Hello? 711 00:47:39,630 --> 00:47:40,565 Hello, Mr. Heller. 712 00:47:40,597 --> 00:47:43,400 This is attorney Les Marcus of How & Lindow 713 00:47:43,434 --> 00:47:44,802 pre-litigation department. 714 00:47:44,835 --> 00:47:46,838 I'm calling about your delinquent. 715 00:47:46,871 --> 00:47:48,673 Capital One credit card account. 716 00:47:48,706 --> 00:47:49,374 Capital One? 717 00:47:49,407 --> 00:47:50,008 I ain't use that card in years. 718 00:47:50,041 --> 00:47:51,009 Well, that may be true, 719 00:47:51,041 --> 00:47:53,710 but it appears you left a significant balance 720 00:47:53,744 --> 00:47:55,680 when you canceled the card, which with interest, 721 00:47:55,713 --> 00:48:00,485 has now accumulated to $15,475 dollars and 85 cents. 722 00:48:00,518 --> 00:48:02,061 You're out of your mind, that's impossible. 723 00:48:02,085 --> 00:48:03,754 I'm afraid it's not, Mr. Heller. 724 00:48:03,788 --> 00:48:06,690 And unfortunately, Capital One has instructed me 725 00:48:06,724 --> 00:48:08,059 to initiate a lawsuit against you, 726 00:48:08,092 --> 00:48:10,427 unless you can take care of the balance today. 727 00:48:10,460 --> 00:48:11,738 I can't afford that kind of money, 728 00:48:11,762 --> 00:48:13,597 so go ahead and sue me. 729 00:48:13,630 --> 00:48:14,665 Okay, that's fine. 730 00:48:14,699 --> 00:48:17,934 We'll send a processed server down to your diner 731 00:48:17,967 --> 00:48:20,605 at approximately 4 p.m. 732 00:48:20,637 --> 00:48:21,306 No, no, wait, wait, wait. 733 00:48:21,338 --> 00:48:22,806 Don't come to my place of work. 734 00:48:22,840 --> 00:48:25,742 I will get fired, and I need this job, man. 735 00:48:25,775 --> 00:48:27,411 Well, I suggest you do something 736 00:48:27,445 --> 00:48:29,314 to take care of your obligations, sir. 737 00:48:29,347 --> 00:48:30,748 If not, we'll be forced to 738 00:48:30,780 --> 00:48:32,382 serve you personally at your work. 739 00:48:32,416 --> 00:48:34,052 We'll also get a judgment against you 740 00:48:34,085 --> 00:48:34,918 and garnish your wages. 741 00:48:34,952 --> 00:48:37,088 Highly doubtful that your boss will be 742 00:48:37,121 --> 00:48:39,456 very appreciative of having to deal with the sheriff 743 00:48:39,489 --> 00:48:40,557 on that situation. 744 00:48:40,590 --> 00:48:42,793 Please, man, I just can't afford to pay that much. 745 00:48:42,827 --> 00:48:44,529 I'll check in with the client, 746 00:48:44,561 --> 00:48:47,464 see if they can take a slight reduction on the balance, 747 00:48:47,498 --> 00:48:48,733 get you on a payment plan. 748 00:48:49,733 --> 00:48:51,402 Sound good? 749 00:48:51,434 --> 00:48:53,837 Okay, sure, yeah, whatever. 750 00:48:53,871 --> 00:48:54,905 Closed. 751 00:48:54,938 --> 00:48:56,074 Thank you. 752 00:49:07,150 --> 00:49:08,353 Cash money, baby. 753 00:49:10,887 --> 00:49:12,499 Sorry, but I don't think I can go that low 754 00:49:12,523 --> 00:49:14,425 unless you give it to us in a lump sum. 755 00:49:16,659 --> 00:49:19,864 Well, I get it, but that's just not my problem. 756 00:49:19,896 --> 00:49:21,742 You're gonna have to do better than that, Mrs. Force, 757 00:49:21,766 --> 00:49:22,908 or I really don't want to intercept 758 00:49:22,932 --> 00:49:25,503 that tax refund you were expecting. 759 00:49:25,536 --> 00:49:26,537 Uh huh, yeah. 760 00:49:26,570 --> 00:49:27,805 That's all I need. 761 00:49:27,838 --> 00:49:29,383 Have you thought about taking out a payday loan 762 00:49:29,407 --> 00:49:30,407 to cover this debt? 763 00:49:33,978 --> 00:49:34,811 Sure you can. 764 00:49:34,844 --> 00:49:35,745 Here, I'll tell you what, 765 00:49:35,780 --> 00:49:37,849 I'll leave you the offer open for 24 hours. 766 00:49:37,882 --> 00:49:39,450 How's that sound? 767 00:49:39,483 --> 00:49:40,317 Mr. Humphrey. 768 00:49:40,351 --> 00:49:45,088 Yeah, we've got you at $1,647 dollars. 769 00:49:45,121 --> 00:49:46,423 That's not gonna cut it. 770 00:49:47,525 --> 00:49:48,893 Okay, great. 771 00:50:36,005 --> 00:50:37,942 Yes, sir, that's a deal. 772 00:50:37,974 --> 00:50:39,543 I'm gonna transfer you over to Juanita, 773 00:50:39,577 --> 00:50:41,813 she can take down your credit card info ASAP. 774 00:50:41,846 --> 00:50:42,679 All right? 775 00:50:42,713 --> 00:50:43,713 Thank you. 776 00:50:50,920 --> 00:50:52,189 Everybody, listen up! 777 00:50:52,222 --> 00:50:54,592 Next round, complete. 778 00:50:56,494 --> 00:50:57,896 Daniel, get the fuck out. 779 00:53:38,856 --> 00:53:40,158 Yo, Brandon! 780 00:53:41,925 --> 00:53:43,094 Where the fuck are you, bro? 781 00:53:43,126 --> 00:53:45,096 Answer my calls! 782 00:53:53,903 --> 00:53:54,903 Fuck! 783 00:54:12,989 --> 00:54:14,658 Here you boys go. 784 00:54:18,461 --> 00:54:19,931 The apex of the pyramid. 785 00:54:23,099 --> 00:54:24,201 What do we know about it? 786 00:54:24,233 --> 00:54:26,036 High profile mortgage debt, 787 00:54:26,070 --> 00:54:28,005 virtually uncollectible. 788 00:54:28,038 --> 00:54:29,974 We're gonna have to be real creative on this one. 789 00:54:30,007 --> 00:54:33,443 Well, you don't seem too concerned. 790 00:54:33,476 --> 00:54:35,679 At the end of the day we 10x'd our money, 791 00:54:35,713 --> 00:54:37,081 we all made personal profit, 792 00:54:37,114 --> 00:54:39,384 and we got cushion for the next run, right? 793 00:54:42,385 --> 00:54:44,054 I think they forgot the vodka. 794 00:54:46,989 --> 00:54:47,989 Ay, ay, ay. 795 00:55:08,045 --> 00:55:12,215 We've been partners for what, 16 years now? 796 00:55:14,050 --> 00:55:15,686 Best friends for longer, right? 797 00:55:17,054 --> 00:55:18,054 Yeah. 798 00:55:22,092 --> 00:55:24,095 So, is there anything you need to tell me? 799 00:55:25,394 --> 00:55:27,097 What do you have in mind, Ross? 800 00:55:29,298 --> 00:55:30,300 Oh, I don't know, 801 00:55:30,333 --> 00:55:33,403 like did you have a giant fucking brain tumor 802 00:55:33,436 --> 00:55:34,476 or an organ eating amoeba, 803 00:55:34,505 --> 00:55:36,373 or some kind of shit that I need to know about? 804 00:55:36,405 --> 00:55:39,043 Because you haven't been in the office for weeks, 805 00:55:39,076 --> 00:55:40,220 you're not returning phone calls, 806 00:55:40,244 --> 00:55:42,179 you're not returning texts. 807 00:55:42,211 --> 00:55:44,047 The timing of it really sucks a dick 808 00:55:44,081 --> 00:55:45,758 considering everything that's at stake here. 809 00:55:45,782 --> 00:55:48,118 Now, if Sean wasn't out here slaying it for us, 810 00:55:48,152 --> 00:55:50,954 who by the way, I taught to do this 811 00:55:50,987 --> 00:55:51,955 as a favor for you 812 00:55:51,989 --> 00:55:53,858 while you were jerking off in some titty bar, 813 00:55:53,891 --> 00:55:55,226 but that's besides the point. 814 00:55:55,992 --> 00:55:58,161 If Sean hadn't been out there slaying it for us, 815 00:55:58,195 --> 00:56:00,798 we would've lost our investment and its portfolio. 816 00:56:02,431 --> 00:56:03,431 Right. 817 00:56:05,802 --> 00:56:07,837 If you stop worrying about my personal life 818 00:56:07,871 --> 00:56:10,340 and start worrying about the hotshot, then- 819 00:56:11,041 --> 00:56:14,010 - Are you fucking kidding me? 820 00:56:23,320 --> 00:56:25,022 What are you doing here? 821 00:56:25,054 --> 00:56:26,054 Business meeting. 822 00:56:27,523 --> 00:56:28,523 I see. 823 00:56:29,860 --> 00:56:31,228 Rough night? 824 00:56:31,260 --> 00:56:32,529 It's none of your business. 825 00:56:35,298 --> 00:56:37,101 You didn't deposit the check. 826 00:56:37,134 --> 00:56:38,134 Why? 827 00:56:38,802 --> 00:56:39,945 You know, maybe part of me thought 828 00:56:39,969 --> 00:56:42,439 that there was a chance of a reconciliation, who knows? 829 00:56:44,141 --> 00:56:44,974 Who cares? 830 00:56:45,007 --> 00:56:46,376 It's all history. 831 00:56:46,409 --> 00:56:47,409 Your mother. 832 00:56:48,211 --> 00:56:49,447 She's spiraling downward. 833 00:56:51,215 --> 00:56:52,917 You should get in touch with her. 834 00:56:53,617 --> 00:56:55,086 She's your family, Sean. 835 00:56:57,221 --> 00:56:59,791 No, AMG Receivables is my family, it's my life. 836 00:57:02,159 --> 00:57:04,961 I found my calling, so give her my best. 837 00:57:26,282 --> 00:57:27,585 Fucking fuck! 838 00:57:55,378 --> 00:57:56,378 Aw, shit. 839 00:58:07,190 --> 00:58:08,190 Ah, shit. 840 00:58:10,494 --> 00:58:11,494 Fuck. 841 00:59:16,460 --> 00:59:17,460 Fuck! 842 01:00:02,304 --> 01:00:04,407 Don't just fucking stand there man, 843 01:00:04,440 --> 01:00:05,608 get your ass in here. 844 01:00:12,481 --> 01:00:14,384 Oh, bless you child. 845 01:00:17,320 --> 01:00:19,023 Take a seat there, 846 01:00:19,056 --> 01:00:20,257 and watch out for Walter. 847 01:00:28,597 --> 01:00:29,597 Oh! 848 01:00:31,668 --> 01:00:32,668 Fuck me. 849 01:00:34,371 --> 01:00:36,106 You know, seeing you go to town on that 850 01:00:36,139 --> 01:00:40,144 half naked in your robe really gives me the feels. 851 01:00:40,177 --> 01:00:42,113 Yeah, well, go fuck yourself. 852 01:00:45,215 --> 01:00:46,750 San Quentin doc diagnosed me 853 01:00:46,782 --> 01:00:49,152 with an enlarged left ventricle years ago. 854 01:00:51,855 --> 01:00:53,690 I've just gotta get it under control. 855 01:00:55,458 --> 01:00:56,693 My heart's too big. 856 01:01:01,164 --> 01:01:02,366 How long did you serve? 857 01:01:04,601 --> 01:01:05,469 5. 858 01:01:05,501 --> 01:01:06,436 Shit. 859 01:01:06,469 --> 01:01:07,469 Yup. 860 01:01:09,606 --> 01:01:10,775 Felony battery. 861 01:01:14,277 --> 01:01:16,380 Tossed the starting linebacker in high school 862 01:01:16,413 --> 01:01:17,648 through a glass door. 863 01:01:19,483 --> 01:01:24,121 His daddy was a high powered attorney, go figure. 864 01:01:26,456 --> 01:01:29,492 Made sure I did real time despite the plea. 865 01:01:32,628 --> 01:01:34,530 He just knocked the shit out of Brandon, 866 01:01:34,563 --> 01:01:35,699 I was steppin' in. 867 01:01:37,300 --> 01:01:39,369 All 'cause this shitbag wouldn't pony up 868 01:01:39,402 --> 01:01:41,605 on his losses from a football wager. 869 01:01:43,539 --> 01:01:44,539 Bookie Brandon. 870 01:01:45,141 --> 01:01:47,610 That makes sense, given the current profession. 871 01:01:49,179 --> 01:01:53,217 Oh, before his glamorous existence, 872 01:01:53,250 --> 01:01:54,784 Brandon Cazz was dirt poor. 873 01:01:56,552 --> 01:01:57,697 Sophomore year in high school 874 01:01:57,721 --> 01:01:59,322 his family immigrates from Russia, 875 01:01:59,356 --> 01:02:00,724 leave all their money behind. 876 01:02:03,793 --> 01:02:06,896 He moves into the duplex next door, 877 01:02:06,929 --> 01:02:09,332 and I'm thinking oh, great, 878 01:02:09,365 --> 01:02:12,735 another fuckin' beetle eater in the slums, right? 879 01:02:15,237 --> 01:02:16,272 But he was different. 880 01:02:18,340 --> 01:02:19,676 I took him under my wing. 881 01:02:22,646 --> 01:02:24,748 Actually, it turned out to be the opposite. 882 01:02:26,882 --> 01:02:27,717 Right out of the gate, 883 01:02:27,751 --> 01:02:28,852 he comes up with this idea 884 01:02:28,885 --> 01:02:31,788 to start taking bets in high school. 885 01:02:31,820 --> 01:02:33,623 You know, he crunches, I collect, 886 01:02:33,657 --> 01:02:36,126 it was perfect pairing. 887 01:02:37,827 --> 01:02:41,565 Worked out well for years too, until that night. 888 01:02:45,902 --> 01:02:48,938 Then you got out, and the rest is history? 889 01:02:48,972 --> 01:02:50,674 And now, here you sit, 890 01:02:53,876 --> 01:02:56,713 looking to extort money out of a drug cartel lieutenant. 891 01:02:58,614 --> 01:02:59,614 From his wife. 892 01:03:00,884 --> 01:03:01,885 So, why me? 893 01:03:04,721 --> 01:03:05,721 I need help. 894 01:03:08,525 --> 01:03:10,793 And from where I'm sitting, it looks like you do too. 895 01:03:14,264 --> 01:03:15,264 50/50? 896 01:03:20,336 --> 01:03:21,271 All right. 897 01:03:21,304 --> 01:03:22,304 Let's hear it. 898 01:03:26,509 --> 01:03:28,378 I'll come pick you up after work. 899 01:03:28,411 --> 01:03:29,713 At 3 in the morning? 900 01:03:29,746 --> 01:03:31,648 Yeah, I'll still be up. 901 01:03:31,681 --> 01:03:32,648 Okay, I gotta go. 902 01:03:32,681 --> 01:03:33,849 Someone's at my door. 903 01:03:41,257 --> 01:03:42,826 Hi, Miss Salinas? 904 01:03:42,858 --> 01:03:44,228 Agent Frida Lando with INS. 905 01:03:44,260 --> 01:03:45,528 You might if I step inside? 906 01:03:46,429 --> 01:03:48,632 I did not give you permission to enter this house. 907 01:03:48,664 --> 01:03:51,300 My husband is on his way home. 908 01:03:51,333 --> 01:03:53,769 Well, I guess we'll be waiting for a while. 909 01:03:53,802 --> 01:03:55,471 How long was his sentence again? 910 01:03:59,976 --> 01:04:04,648 64545 Homewood Circle. 911 01:04:06,349 --> 01:04:11,355 10,750 square feet, 8 bedrooms, 912 01:04:12,856 --> 01:04:14,491 indoor pool. 913 01:04:14,523 --> 01:04:17,728 Racketball court, 7 car garage. 914 01:04:17,760 --> 01:04:18,628 It's a hell of a property, 915 01:04:18,661 --> 01:04:20,364 if I do say so myself. 916 01:04:24,800 --> 01:04:27,605 Talk about life coming at you like a fright train, huh? 917 01:04:29,773 --> 01:04:33,043 Yes, I once lived a glamorous existence, 918 01:04:33,076 --> 01:04:34,744 and now my husband is locked up, 919 01:04:34,777 --> 01:04:37,980 our house is foreclosed upon, and we lost everything. 920 01:04:38,014 --> 01:04:39,450 The American dream. 921 01:04:41,885 --> 01:04:43,520 Are you here to rub salt on the wound 922 01:04:43,552 --> 01:04:45,454 or does your visit serve a purpose? 923 01:04:45,487 --> 01:04:48,391 I don't know if you recall, Miss Salinas, 924 01:04:48,425 --> 01:04:50,661 but when the DEA arrested Mario, 925 01:04:51,327 --> 01:04:54,730 your house was seized as a matter of right. 926 01:04:54,764 --> 01:04:55,965 However, unbeknownst to us, 927 01:04:55,998 --> 01:04:58,934 your husband had previously refinanced his second mortgage, 928 01:04:58,967 --> 01:05:01,971 freeing up almost 5 million dollars in cash, 929 01:05:02,005 --> 01:05:03,907 which has seemingly disappeared. 930 01:05:04,740 --> 01:05:06,980 Now, in order for us to take possession of that property, 931 01:05:07,010 --> 01:05:08,745 we had to pay off to lean on the second 932 01:05:08,777 --> 01:05:10,647 in order to get free and clear title. 933 01:05:11,880 --> 01:05:12,882 I'm not following. 934 01:05:14,384 --> 01:05:16,552 Essentially, you owe us a very large debt. 935 01:05:18,355 --> 01:05:19,456 I'm here to collect it. 936 01:05:20,789 --> 01:05:21,834 I don't know if you noticed, 937 01:05:21,858 --> 01:05:24,428 but I'm not exactly swimming in cash right now. 938 01:05:26,695 --> 01:05:28,665 Are you a U.S. citizen, Miss Salinas? 939 01:05:33,369 --> 01:05:34,637 Neither is your son, right? 940 01:05:38,108 --> 01:05:39,743 I do not wish to speak with you 941 01:05:39,775 --> 01:05:40,911 or answer your questions, 942 01:05:40,943 --> 01:05:43,012 I am exercising my constitutional right 943 01:05:43,045 --> 01:05:44,513 under the Fifth Amendment of the- 944 01:05:44,547 --> 01:05:45,615 - Okay, look. 945 01:05:45,648 --> 01:05:48,485 You may give off the appearance of being destitute, 946 01:05:48,518 --> 01:05:53,490 Miss Salinas, but I happen to know for a fact 947 01:05:54,190 --> 01:05:56,659 that your husband transferred a very large sum of money 948 01:05:56,693 --> 01:05:58,095 to an account in Mexico City 949 01:05:58,128 --> 01:06:00,463 right before he went inside. 950 01:06:00,496 --> 01:06:02,998 Now, if the U.S. government is not in possession 951 01:06:03,032 --> 01:06:04,735 of the full four and half million dollars 952 01:06:04,768 --> 01:06:06,103 within the next 7 days, 953 01:06:06,135 --> 01:06:07,312 I've been instructed to come back here 954 01:06:07,336 --> 01:06:10,673 with half a dozen ICE agents and throw your ass in jail, 955 01:06:10,706 --> 01:06:11,716 and deport your son to Nicara- 956 01:06:11,740 --> 01:06:13,976 - No, don't you dare take my son! 957 01:06:14,010 --> 01:06:16,814 I'm sorry, Miss Salinas, I have my marching orders. 958 01:06:17,547 --> 01:06:18,858 And you have a week to come up with 959 01:06:18,882 --> 01:06:20,450 four and a half million dollars. 960 01:06:20,483 --> 01:06:21,585 No, wait, no, please. 961 01:06:21,617 --> 01:06:23,152 I don't know anything about this money. 962 01:06:23,186 --> 01:06:25,422 Well then, I suggest you familiarize yourself 963 01:06:25,454 --> 01:06:27,857 with your husband's business affairs. 964 01:06:27,891 --> 01:06:28,891 Okay? 965 01:06:51,981 --> 01:06:53,550 Well? 966 01:06:53,583 --> 01:06:54,583 We're in play. 967 01:06:56,585 --> 01:06:57,585 What's next? 968 01:06:59,521 --> 01:07:00,521 Now we wait. 969 01:07:17,039 --> 01:07:18,442 You lied to me. 970 01:07:18,474 --> 01:07:20,052 Oh, come on, don't start this shit again. 971 01:07:20,076 --> 01:07:21,911 I'm not talking about that, Mario. 972 01:07:24,246 --> 01:07:25,882 I'm talking about all the debt. 973 01:07:27,750 --> 01:07:30,152 The lines of credit you took out on our homes, 974 01:07:30,186 --> 01:07:31,954 the back taxes you owe the IRS. 975 01:07:31,987 --> 01:07:33,164 That's on me, you don't have to worry. 976 01:07:33,188 --> 01:07:34,891 No, that's on us. 977 01:07:35,592 --> 01:07:38,195 Specifically on Gio, your seed. 978 01:07:38,228 --> 01:07:39,695 And they want it all back. 979 01:07:39,728 --> 01:07:40,763 Who? 980 01:07:40,797 --> 01:07:44,101 The U.S. government, the IRS, the INS, who knows. 981 01:07:45,034 --> 01:07:47,237 All I can say is that they paid me a visit, 982 01:07:47,269 --> 01:07:49,005 and if I don't deliver it, 983 01:07:49,038 --> 01:07:51,007 ICE is gonna come knocking down on my door 984 01:07:51,039 --> 01:07:52,675 and take our son away. 985 01:07:53,376 --> 01:07:55,644 You know what's been happening at the border? 986 01:07:55,677 --> 01:07:58,047 Children getting separated from their families. 987 01:07:58,081 --> 01:08:00,115 They're getting sick, they are dying. 988 01:08:00,148 --> 01:08:01,550 That can happen to Gio. 989 01:08:01,583 --> 01:08:02,852 No. 990 01:08:02,885 --> 01:08:03,885 No! 991 01:08:05,855 --> 01:08:06,690 How much? 992 01:08:06,722 --> 01:08:07,958 4.5 million. 993 01:08:09,092 --> 01:08:11,628 They know about the accounts, Mario. 994 01:08:11,661 --> 01:08:13,896 The money you hid from them, from us. 995 01:08:15,565 --> 01:08:17,501 Hey, we were supposed to be a team. 996 01:08:17,533 --> 01:08:18,501 We're supposed to be partners. 997 01:08:18,534 --> 01:08:20,970 It was an insurance policy to keep you safe 998 01:08:21,003 --> 01:08:22,171 until I got out. 999 01:08:22,872 --> 01:08:24,148 Edgar was supposed to handle this. 1000 01:08:24,172 --> 01:08:25,842 Until you got out? 1001 01:08:26,510 --> 01:08:29,613 You're serving two consecutive life sentences. 1002 01:08:31,247 --> 01:08:32,258 You saw how we've been living, 1003 01:08:32,282 --> 01:08:33,516 what I've been doing to myself 1004 01:08:33,550 --> 01:08:35,051 to keep this family above water. 1005 01:08:35,083 --> 01:08:36,083 I'm sorry, baby. 1006 01:08:37,686 --> 01:08:38,686 I'm sorry. 1007 01:08:39,622 --> 01:08:41,057 You have to make it up to me. 1008 01:08:43,259 --> 01:08:45,061 Cash out that policy. 1009 01:08:46,695 --> 01:08:47,695 Please. 1010 01:10:28,331 --> 01:10:29,699 Wake up. 1011 01:10:29,731 --> 01:10:31,234 Ross. 1012 01:10:31,266 --> 01:10:32,068 You know, it's not every day 1013 01:10:32,100 --> 01:10:34,070 that your girlfriend stands you up. 1014 01:10:35,070 --> 01:10:35,904 Fuck that guy! 1015 01:10:35,939 --> 01:10:38,274 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1016 01:10:38,306 --> 01:10:39,274 Wait. 1017 01:10:39,307 --> 01:10:41,810 Just wait, just wait, just wait. 1018 01:10:41,844 --> 01:10:43,880 Look, it's not a good time, okay? 1019 01:10:43,912 --> 01:10:45,281 Can we talk about this later? 1020 01:10:46,448 --> 01:10:47,850 Not a good time? 1021 01:10:47,884 --> 01:10:49,118 No. 1022 01:10:49,152 --> 01:10:51,121 I was up all night waiting for you. 1023 01:10:51,154 --> 01:10:52,322 Like, no drugs all night, 1024 01:10:52,354 --> 01:10:53,365 you could at least text me. 1025 01:10:53,389 --> 01:10:55,158 I said I was sorry. 1026 01:10:55,190 --> 01:10:56,725 Brandon, I need you to leave. 1027 01:10:56,759 --> 01:10:58,261 What are you not saying? 1028 01:10:58,293 --> 01:11:00,896 Brandon, leave, please. 1029 01:11:01,997 --> 01:11:02,831 You know, if you're in trouble- 1030 01:11:02,864 --> 01:11:03,699 - No! 1031 01:11:03,733 --> 01:11:04,367 I can help you. 1032 01:11:04,399 --> 01:11:05,234 Don't touch me. 1033 01:11:05,268 --> 01:11:06,308 It's a family issue, okay? 1034 01:11:06,336 --> 01:11:08,372 You're not my husband, I'm not your responsibility. 1035 01:11:15,243 --> 01:11:16,243 Fuck. 1036 01:11:19,247 --> 01:11:20,247 Jesus Christ. 1037 01:11:21,884 --> 01:11:22,884 He's playing us. 1038 01:11:24,252 --> 01:11:25,921 It doesn't make sense. 1039 01:11:25,954 --> 01:11:27,990 I told you, he's off. 1040 01:11:30,158 --> 01:11:31,961 I'm not gonna let him dick us over. 1041 01:11:37,399 --> 01:11:38,399 Okay. 1042 01:11:40,235 --> 01:11:41,837 Agent Frida Lander. 1043 01:11:41,871 --> 01:11:43,140 Enjoying the view? 1044 01:11:45,908 --> 01:11:47,744 How can I help you, Miss Salinas? 1045 01:11:47,777 --> 01:11:50,180 You'll have your money by 4:30 tomorrow. 1046 01:11:50,212 --> 01:11:52,215 Until then, give us one night of peace. 1047 01:11:52,247 --> 01:11:53,949 Okay? 1048 01:11:53,983 --> 01:11:57,688 Let's hope it's all there, for your son's sake. 1049 01:12:00,456 --> 01:12:01,692 What about Brandon? 1050 01:12:02,958 --> 01:12:03,958 Fuck him. 1051 01:12:05,494 --> 01:12:06,494 He's my problem. 1052 01:13:06,087 --> 01:13:07,157 Hey buddy, is that you? 1053 01:13:07,189 --> 01:13:08,957 Yeah, can't really talk right now. 1054 01:13:08,990 --> 01:13:10,359 Are you guys okay? 1055 01:13:10,393 --> 01:13:11,927 I'm worried about your mom. 1056 01:13:11,961 --> 01:13:12,795 Not sure. 1057 01:13:12,828 --> 01:13:15,430 She's been freaking out about my papi. 1058 01:13:15,463 --> 01:13:16,532 What about him? 1059 01:13:16,564 --> 01:13:19,469 Something about how he owes someone a lot of money. 1060 01:13:21,203 --> 01:13:22,037 Your dad. 1061 01:13:22,070 --> 01:13:23,139 Gio, we gotta go. 1062 01:13:23,171 --> 01:13:23,972 What's his name? 1063 01:13:24,006 --> 01:13:25,809 Gio, baby, let's go. 1064 01:15:00,235 --> 01:15:02,537 Nice of you to finally show up for work. 1065 01:15:02,570 --> 01:15:04,506 What was the play, huh? 1066 01:15:04,539 --> 01:15:05,507 I'm not following. 1067 01:15:05,541 --> 01:15:07,409 Once you collected, 1068 01:15:07,443 --> 01:15:09,045 what bullshit were you gonna spew 1069 01:15:09,078 --> 01:15:10,914 to hide that money from us? 1070 01:15:10,947 --> 01:15:11,748 Kinda funny that the mark 1071 01:15:11,780 --> 01:15:13,515 just happens to be your girlfriend. 1072 01:15:16,719 --> 01:15:19,355 You know, I think you need to back down on this one. 1073 01:15:19,387 --> 01:15:21,623 Oh, I'm not gonna back down on shit. 1074 01:15:21,657 --> 01:15:23,525 Brother, it's not about the money, okay? 1075 01:15:23,559 --> 01:15:24,393 Not on this. 1076 01:15:24,426 --> 01:15:25,260 No, bullshit, it's about the money. 1077 01:15:25,293 --> 01:15:26,962 It's always about the fuckin' money, 1078 01:15:26,996 --> 01:15:28,398 that was our deal from the get go. 1079 01:15:28,430 --> 01:15:29,965 Back when we started taking bets, 1080 01:15:29,998 --> 01:15:32,100 and muscling needs from their daddy's allowance. 1081 01:15:32,134 --> 01:15:35,270 I sacrificed five years of hard time for you, Brandon. 1082 01:15:35,304 --> 01:15:36,405 Five fucking years! 1083 01:15:36,439 --> 01:15:37,974 And this is how you pay me back? 1084 01:15:38,006 --> 01:15:39,341 You go and get pussy-whipped. 1085 01:15:39,375 --> 01:15:41,511 Bro, your head is so far up her fuckin' vagina, 1086 01:15:41,543 --> 01:15:43,179 I can't even pull you out with a rope, 1087 01:15:43,212 --> 01:15:44,322 and you're out of your damn mind 1088 01:15:44,346 --> 01:15:45,424 if you think for five seconds 1089 01:15:45,448 --> 01:15:46,983 that her kid's gonna replace Sammy. 1090 01:15:47,015 --> 01:15:48,015 Shut the fuck up! 1091 01:15:50,353 --> 01:15:51,353 Ross, I'm sorry. 1092 01:16:05,033 --> 01:16:06,101 Fuckin' stop! 1093 01:16:08,237 --> 01:16:09,538 Brandon, Brandon. 1094 01:16:09,572 --> 01:16:10,572 Help. 1095 01:16:13,509 --> 01:16:15,011 Hey buddy, hey. 1096 01:16:17,380 --> 01:16:18,380 Hey, man. 1097 01:16:47,076 --> 01:16:48,076 Outside. 1098 01:16:49,377 --> 01:16:51,747 Pay the money and walk away. 1099 01:17:30,252 --> 01:17:31,252 Oh my God. 1100 01:17:33,588 --> 01:17:38,560 No! 1101 01:18:14,596 --> 01:18:17,432 Gio, come on, come on. 1102 01:18:17,466 --> 01:18:18,301 No! 1103 01:18:18,333 --> 01:18:19,167 Baby. 1104 01:18:19,201 --> 01:18:19,868 I don't wanna go! 1105 01:18:19,902 --> 01:18:20,735 Listen, listen, listen to me. 1106 01:18:20,769 --> 01:18:21,771 Come on, come on. 1107 01:18:21,804 --> 01:18:23,239 Come on! 1108 01:18:23,271 --> 01:18:24,271 Baby, baby. 1109 01:18:25,608 --> 01:18:26,641 Go, go, baby. 1110 01:18:26,675 --> 01:18:27,510 Go, go, baby. 1111 01:18:27,542 --> 01:18:28,542 Go, go. 1112 01:19:05,413 --> 01:19:06,448 It's okay. 1113 01:19:07,149 --> 01:19:08,750 It's okay, honey, it's okay. 1114 01:19:21,229 --> 01:19:22,531 Pick up. 1115 01:19:22,564 --> 01:19:24,166 Pick up, pick up, pick up. 1116 01:19:35,644 --> 01:19:37,413 Listen to my voice, baby. 1117 01:21:39,902 --> 01:21:42,471 20,800 square feet, 1118 01:21:42,503 --> 01:21:45,608 fully connected to a high speed T1 line. 1119 01:21:45,640 --> 01:21:48,844 Capacity for over 100 work stations. 1120 01:21:48,877 --> 01:21:50,480 A real find in this space. 1121 01:21:52,780 --> 01:21:55,083 What was this before, again? 1122 01:21:55,117 --> 01:21:56,886 Something in finance, I believe. 1123 01:21:59,621 --> 01:22:02,391 Quite the baller executive suite, am I right? 1124 01:22:02,423 --> 01:22:03,792 What are they asking? 1125 01:22:04,893 --> 01:22:06,828 16,500. 1126 01:22:06,862 --> 01:22:08,765 Didn't someone die in here? 1127 01:22:09,731 --> 01:22:10,731 Never heard that. 1128 01:22:12,768 --> 01:22:15,570 I'm sure they can work with us on the rent, by the way. 71802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.