Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,974 --> 00:00:08,943
Oh, you are such a
big, woolly buddy bear
2
00:00:09,076 --> 00:00:10,203
for seeing me this early.
3
00:00:10,344 --> 00:00:13,371
Lexi, we should try to keep
this a bit more professional.
4
00:00:13,514 --> 00:00:15,380
So I'm going to Santa
Barbara with Megan
5
00:00:15,516 --> 00:00:18,543
for this New Century Brides
client conference and...
6
00:00:18,685 --> 00:00:19,685
Should I feel guilty?
7
00:00:19,820 --> 00:00:21,686
Do you feel guilty?
8
00:00:21,822 --> 00:00:23,950
Well, I mean, I think
a woman has a right
9
00:00:24,091 --> 00:00:26,026
to pursue her
Mr. Right, don't you?
10
00:00:26,159 --> 00:00:27,457
Mr. Right.
11
00:00:27,594 --> 00:00:29,119
Well, that's an
interesting concept.
12
00:00:29,263 --> 00:00:32,131
Do you think there
is a Mr. Right?
13
00:00:32,266 --> 00:00:35,031
Well, I mean, according
to my very sophisticated
14
00:00:35,168 --> 00:00:37,831
and expansive survey,
there is, and I found mine.
15
00:00:37,971 --> 00:00:38,971
It's Ryan McBride.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,039
W-W-W-Wait.
17
00:00:40,173 --> 00:00:42,142
You don't mean
Megan Lewis's Ryan?
18
00:00:42,276 --> 00:00:46,145
Doctor, if Ryan's my Mr. Right,
he can't be Megan's, too, right?
19
00:00:46,280 --> 00:00:47,612
So when I break them up...
20
00:00:47,748 --> 00:00:48,977
Break them up?
21
00:00:49,116 --> 00:00:52,348
Lexi, I think maybe we
need to talk about aggression.
22
00:00:52,486 --> 00:00:53,579
Wait a minute.
23
00:00:53,720 --> 00:00:55,348
I don't have to feel guilty.
24
00:00:55,489 --> 00:00:56,809
I'd actually be
doing her a favor.
25
00:00:56,924 --> 00:00:58,790
She won't be wasting
her time on the wrong guy
26
00:00:58,926 --> 00:01:01,126
when she should be out there
pursuing her own Mr. Right.
27
00:01:01,161 --> 00:01:03,892
I think maybe we need to
revisit this entire concept.
28
00:01:04,031 --> 00:01:07,399
You know, I spoke to
three of Ryan's ex-fiancées.
29
00:01:07,534 --> 00:01:08,729
They all had the same story.
30
00:01:08,869 --> 00:01:11,839
Each of them asked him
to marry her, he said yes,
31
00:01:11,972 --> 00:01:14,100
then he goes on this
surprise business trip,
32
00:01:14,241 --> 00:01:15,937
comes back, and calls it off.
33
00:01:16,076 --> 00:01:18,102
I think that's a commitment
phobia, don't you?
34
00:01:18,245 --> 00:01:19,873
Commitment phobia?
35
00:01:20,013 --> 00:01:21,948
That's not a term I
like to throw around.
36
00:01:22,082 --> 00:01:23,812
So here's my plan.
37
00:01:23,951 --> 00:01:28,047
I'll just get Megan to ask
him to marry her, he'll say yes,
38
00:01:28,188 --> 00:01:32,023
he'll go away, come back,
and he'll call the whole thing off,
39
00:01:32,159 --> 00:01:33,627
and then I'll move in.
40
00:01:33,760 --> 00:01:35,023
Lexi, your time's not up.
41
00:01:35,162 --> 00:01:37,927
Please take off your coat.
42
00:01:38,065 --> 00:01:39,705
There are certain
things to be considered,
43
00:01:39,733 --> 00:01:42,567
even if you do get
Ryan interested in you.
44
00:01:42,703 --> 00:01:44,331
No, I've already
figured that one out.
45
00:01:44,471 --> 00:01:45,564
I mean, once I've got Ryan,
46
00:01:45,706 --> 00:01:47,902
I won't be stupid enough
to ask him to marry me.
47
00:01:48,041 --> 00:01:49,041
I mean, why should I?
48
00:01:49,176 --> 00:01:50,906
When a woman has
Mr. Right in her bed,
49
00:01:51,044 --> 00:01:53,980
she doesn't need a
ring on her finger, huh?
50
00:02:06,660 --> 00:02:09,357
How could I ever
live without this?
51
00:02:09,496 --> 00:02:11,522
Well, luckily you don't have to.
52
00:02:11,665 --> 00:02:14,829
Nothing's ever going
to break us up again.
53
00:02:22,943 --> 00:02:24,809
Oh!
54
00:02:24,945 --> 00:02:25,810
What?
55
00:02:25,946 --> 00:02:27,175
The roof is leaking.
56
00:02:27,314 --> 00:02:28,925
I am going to kill
Michael Mancini.
57
00:02:28,949 --> 00:02:30,781
- This is his fault.
- No, babe, it's...
58
00:02:30,917 --> 00:02:32,477
For seducing Megan
and crashing through.
59
00:02:32,519 --> 00:02:33,578
It's just a roof.
60
00:02:33,720 --> 00:02:35,655
Uh, that I paid good
money to have repaired,
61
00:02:35,789 --> 00:02:36,654
and it's obviously not.
62
00:02:36,790 --> 00:02:37,910
- Ugh.
- Okay, you know what?
63
00:02:37,958 --> 00:02:39,722
I could be in Boston
right now, miserable.
64
00:02:39,860 --> 00:02:43,558
You gonna let a little rain and
a leaky roof ruin my happiness?
65
00:02:43,697 --> 00:02:45,563
Huh?
66
00:02:45,699 --> 00:02:47,497
Oh, boy.
67
00:02:48,635 --> 00:02:50,069
Oh, what now?
68
00:03:05,018 --> 00:03:07,453
Oh, just the person
I want to strangle.
69
00:03:07,587 --> 00:03:09,532
The ceiling in my bedroom
is leaking and it's all your fault.
70
00:03:09,556 --> 00:03:11,422
Hey, upkeep of
this building falls
71
00:03:11,558 --> 00:03:13,823
under your bailiwick, landlady.
72
00:03:13,960 --> 00:03:16,293
Now, this list includes
my clogged shower nozzle
73
00:03:16,430 --> 00:03:18,524
and the temperamental
outlets in my kitchen.
74
00:03:18,665 --> 00:03:20,759
I mean, how's a bachelor
supposed to make coffee?
75
00:03:20,901 --> 00:03:21,960
I see you've got some.
76
00:03:22,102 --> 00:03:23,579
You don't mind if I
help myself, do you?
77
00:03:23,603 --> 00:03:26,903
Well, as a matter of fact, I do.
78
00:03:27,040 --> 00:03:29,339
Hey, I'm sorry to bother you.
79
00:03:29,476 --> 00:03:31,274
The pipes in my
apartment just burst again.
80
00:03:31,411 --> 00:03:32,777
Oh, Megan, you look cold.
81
00:03:32,913 --> 00:03:33,778
Coffee's warm.
82
00:03:33,914 --> 00:03:35,143
Michael!
83
00:03:35,282 --> 00:03:37,581
Kyle, you're supposed
to be in Boston.
84
00:03:37,718 --> 00:03:38,845
Does Ryan know you're here?
85
00:03:38,985 --> 00:03:40,865
I was gonna call him and
tell him the good news.
86
00:03:45,325 --> 00:03:47,453
Hey, the heat's out
in our apartment.
87
00:03:47,594 --> 00:03:48,653
Peter, Eve,
88
00:03:48,795 --> 00:03:49,956
hey, try this coffee.
89
00:03:50,097 --> 00:03:51,674
It's got that vanilla
flavor, it's great.
90
00:03:51,698 --> 00:03:52,961
Oh, well, pour it up.
91
00:03:53,100 --> 00:03:54,310
I'm gonna start
charging for coffee.
92
00:03:54,334 --> 00:03:55,654
Hey, Pete, I want
to say thank you
93
00:03:55,702 --> 00:03:57,136
for the helicopter,
for everything.
94
00:03:57,270 --> 00:04:01,833
Oh, yeah, well, it's
good to be friends again.
95
00:04:01,975 --> 00:04:05,207
What do you think the
chances are for those two?
96
00:04:05,345 --> 00:04:07,644
I'll put your
complaint on the list.
97
00:04:07,781 --> 00:04:09,716
Amanda, how long are
you going to shut me out?
98
00:04:09,850 --> 00:04:11,250
Just talk to me.
99
00:04:11,384 --> 00:04:13,424
If that's why you're here,
you're wasting your time.
100
00:04:20,260 --> 00:04:22,126
You know, the temperature
in our apartment's
101
00:04:22,262 --> 00:04:24,390
just about as cold as that was.
102
00:04:25,999 --> 00:04:27,991
I'd appreciate a
repairman today.
103
00:04:38,378 --> 00:04:40,472
♪♪
104
00:05:10,143 --> 00:05:12,203
♪♪
105
00:05:22,222 --> 00:05:24,350
♪♪
106
00:05:34,534 --> 00:05:39,495
♪ Oh... ♪
107
00:05:43,009 --> 00:05:46,002
♪♪
108
00:06:13,173 --> 00:06:16,166
♪♪
109
00:06:24,584 --> 00:06:26,450
We should have
done this more often...
110
00:06:26,586 --> 00:06:28,179
Gotten away,
ourselves, and talked.
111
00:06:28,321 --> 00:06:30,813
Yeah, from now on we
talk about everything.
112
00:06:30,957 --> 00:06:32,997
Yeah, whatever bugs us,
we can't let anything slide.
113
00:06:33,059 --> 00:06:35,187
God, I just can't believe
I had to hit rock bottom
114
00:06:35,328 --> 00:06:37,991
and end up in rehab
to figure that out.
115
00:06:38,131 --> 00:06:40,657
You know, this is the first
time that I've taken a hard look
116
00:06:40,800 --> 00:06:43,031
at all the images that I
was trying to live up to.
117
00:06:43,169 --> 00:06:45,263
I mean, my dad's
expectations, the marines,
118
00:06:45,405 --> 00:06:48,068
feeling like I
had to be perfect.
119
00:06:48,208 --> 00:06:51,872
I always felt like I would
lose you if I disappointed you.
120
00:06:52,012 --> 00:06:54,846
I don't want
perfection, I want you.
121
00:06:54,981 --> 00:06:56,381
You have just enough
annoying habits
122
00:06:56,449 --> 00:06:59,544
to make you human and lovable.
123
00:06:59,686 --> 00:07:02,246
Amanda, about the baby...
124
00:07:03,924 --> 00:07:06,450
We will have our family.
125
00:07:06,593 --> 00:07:08,459
I want to take our time.
126
00:07:08,595 --> 00:07:11,963
I don't want to rush
anything that important again.
127
00:07:12,999 --> 00:07:14,865
And while we take our time...
128
00:07:15,001 --> 00:07:15,866
Yeah.
129
00:07:16,002 --> 00:07:20,406
We should do this
more often, too.
130
00:07:20,540 --> 00:07:22,532
Mm-hmm.
131
00:07:33,153 --> 00:07:35,213
Hi, I can't find my brown pumps.
132
00:07:35,355 --> 00:07:37,290
Oh, come on, our meeting
starts exactly at 10:00.
133
00:07:37,424 --> 00:07:38,424
I know.
134
00:07:38,558 --> 00:07:40,789
Hey, your pipes are
from the Stone Age.
135
00:07:40,927 --> 00:07:42,862
Tell the landlady
to replace them all.
136
00:07:42,996 --> 00:07:44,225
I can't work miracles.
137
00:07:44,364 --> 00:07:45,574
You know, I think
I pay you enough
138
00:07:45,598 --> 00:07:47,009
to rent a place with
decent plumbing.
139
00:07:47,033 --> 00:07:48,077
Well, I'm hooked
on the building.
140
00:07:48,101 --> 00:07:49,660
It's, it's charming.
141
00:07:49,803 --> 00:07:50,803
Charming?
142
00:07:50,904 --> 00:07:52,031
This place needs an overhaul
143
00:07:52,172 --> 00:07:53,868
and it's filled with
obnoxious people.
144
00:07:54,007 --> 00:07:55,908
Hey, Megan, have you
seen my, uh, briefcase? Hi.
145
00:07:56,042 --> 00:07:57,908
It's, um, it's under the couch.
146
00:07:58,044 --> 00:07:59,068
Did you talk to Kyle?
147
00:07:59,212 --> 00:08:00,771
Uh, yeah, we're
gonna hook up later.
148
00:08:00,914 --> 00:08:02,906
Passion Island
Resort Singles Camp.
149
00:08:03,049 --> 00:08:05,094
- Would have made a hell of a campaign.
- We agreed not to talk
150
00:08:05,118 --> 00:08:06,158
about what happened there.
151
00:08:06,286 --> 00:08:07,697
Ah, yes, getting drunk
and doing the nasty
152
00:08:07,721 --> 00:08:09,019
in the closet all night
153
00:08:09,155 --> 00:08:11,818
was memorable, but we both
know it was an error in judgment.
154
00:08:11,958 --> 00:08:14,018
Hey.
155
00:08:14,160 --> 00:08:16,026
Honey, honey, I'm sorry.
156
00:08:16,162 --> 00:08:17,242
- Yeah.
- Do you have my...?
157
00:08:17,297 --> 00:08:18,297
- Brown pumps.
- Mm-hmm.
158
00:08:18,398 --> 00:08:19,809
They were hanging
from the shower rod.
159
00:08:19,833 --> 00:08:22,496
- Oh, good.
- What were they doing there?
160
00:08:22,635 --> 00:08:25,104
Ah, yeah.
161
00:08:26,139 --> 00:08:28,040
Oh, my shoe.
162
00:08:29,175 --> 00:08:30,643
I was looking for this.
163
00:08:30,777 --> 00:08:32,143
Okay.
164
00:08:36,349 --> 00:08:38,284
Okay, you guys, stop, please.
165
00:08:38,418 --> 00:08:39,658
Half your stuff is in his place
166
00:08:39,719 --> 00:08:41,097
and half of your
stuff is over here,
167
00:08:41,121 --> 00:08:43,056
and you're both
paying Amanda rent?
168
00:08:43,189 --> 00:08:45,590
You guys, she's laughing
all the way to the bank.
169
00:08:45,725 --> 00:08:47,990
It's time to make
the big commitment.
170
00:08:48,128 --> 00:08:49,805
- -What? It's not
a four-letter word.
171
00:08:49,829 --> 00:08:52,492
It's a beautiful thing, and
if any two people should do
172
00:08:52,632 --> 00:08:54,533
that "until death
do us part," well...
173
00:08:54,667 --> 00:08:57,159
Lexi, we'll worry
about our own love life.
174
00:08:57,303 --> 00:08:58,601
Thank you.
175
00:08:58,738 --> 00:09:00,502
- See you later.
- Bye.
176
00:09:02,842 --> 00:09:04,708
How could you do that?
177
00:09:04,844 --> 00:09:06,710
Honey, be smart.
178
00:09:06,846 --> 00:09:10,146
There are thousands of female
sharks in the dating waters.
179
00:09:10,283 --> 00:09:12,650
They're ravenous
and Ryan is top sirloin.
180
00:09:12,786 --> 00:09:14,196
You want someone
else gobbling him up?
181
00:09:14,220 --> 00:09:15,552
You know what?
I have no intention
182
00:09:15,688 --> 00:09:17,213
of letting anyone else gobble.
183
00:09:17,357 --> 00:09:18,950
Well, then, you
better reel him in.
184
00:09:19,092 --> 00:09:20,492
Honey, he's the real McCoy.
185
00:09:20,627 --> 00:09:22,493
Or shall I say real McBride?
186
00:09:22,629 --> 00:09:25,326
Now, come on, our New
Century Bride clients await.
187
00:09:25,465 --> 00:09:27,661
You know, it's like you
picked this account on purpose.
188
00:09:27,801 --> 00:09:30,168
As if I could do that.
189
00:09:40,680 --> 00:09:42,546
All right, new neighbor.
190
00:09:42,682 --> 00:09:43,547
I'm Brad.
191
00:09:43,683 --> 00:09:44,683
Oh, hi, I'm Jane.
192
00:09:44,784 --> 00:09:46,446
Um, the lamp goes
in the living room.
193
00:09:46,586 --> 00:09:48,282
I just moved in down
the beach last week.
194
00:09:48,421 --> 00:09:50,299
Man, I heard the most
beautiful women lived out here,
195
00:09:50,323 --> 00:09:52,121
and, looking at
you, I guess it's true.
196
00:09:52,258 --> 00:09:54,625
Hope you packed a bikini.
197
00:09:54,761 --> 00:09:56,389
Kind of busy, Bill.
198
00:09:56,529 --> 00:09:57,588
Brad.
199
00:09:57,730 --> 00:09:59,460
Well, I'm paying the
movers by the hour.
200
00:09:59,599 --> 00:10:01,465
No man lightening
your load, huh?
201
00:10:01,601 --> 00:10:03,763
Excuse me?
202
00:10:03,903 --> 00:10:05,735
Let me show you where that goes.
203
00:10:05,872 --> 00:10:09,240
Well, I'll stop by later,
drop off a map of Malibu.
204
00:10:11,277 --> 00:10:12,655
There you go, watch the corner.
205
00:10:12,679 --> 00:10:15,274
Thanks, you can just center
it on that wall right there.
206
00:10:15,415 --> 00:10:16,280
Great.
207
00:10:16,416 --> 00:10:17,281
Jane.
208
00:10:17,417 --> 00:10:19,045
Amanda, oh, how nice of you.
209
00:10:19,185 --> 00:10:21,010
You didn't have to
come all the way out here.
210
00:10:21,034 --> 00:10:21,664
Oh, yes, I did.
211
00:10:21,688 --> 00:10:24,214
Ryan left all the balls in the
air while I was in the hospital.
212
00:10:24,357 --> 00:10:26,349
Now the clients want
me to catch them.
213
00:10:26,493 --> 00:10:28,337
Anyway, the figures are
due on your museum account
214
00:10:28,361 --> 00:10:30,125
and they can't
wait till tomorrow.
215
00:10:30,263 --> 00:10:32,596
You said I'd have
time off to move.
216
00:10:32,732 --> 00:10:34,997
Well, it looks like
you've moved.
217
00:10:35,135 --> 00:10:36,255
You can always unpack later.
218
00:10:36,369 --> 00:10:38,668
- Amanda...
- Jane, you have a mortgage to pay.
219
00:10:38,805 --> 00:10:40,774
You can't afford
to lose your job.
220
00:10:40,907 --> 00:10:42,000
Right.
221
00:10:42,142 --> 00:10:44,168
By the way, did you know
our new house will be just
222
00:10:44,310 --> 00:10:45,608
a half a mile down the road?
223
00:10:45,745 --> 00:10:47,509
Pretty soon we'll
be neighbors again.
224
00:10:47,647 --> 00:10:51,607
Wow, that'll be great.
225
00:10:51,751 --> 00:10:53,242
BP 90/60.
226
00:10:53,386 --> 00:10:54,615
Respiration's 120.
227
00:10:56,489 --> 00:10:57,855
Carol.
228
00:10:57,991 --> 00:10:59,835
Start a large bore of lactated
Ringer's for that lady, please.
229
00:10:59,859 --> 00:11:00,724
Thank you.
230
00:11:00,860 --> 00:11:01,884
Henry.
231
00:11:02,028 --> 00:11:03,758
This man needs
a peritoneal lavage
232
00:11:03,897 --> 00:11:05,422
and let's get, uh,
Dr. Jensen here
233
00:11:05,565 --> 00:11:07,042
- to do the splenectomy, please.
- Right away, Doctor.
234
00:11:07,066 --> 00:11:08,659
That's going to room two.
235
00:11:08,801 --> 00:11:10,201
Nurse, alert County Hospital.
236
00:11:10,336 --> 00:11:12,134
There patients will be routed.
237
00:11:12,272 --> 00:11:14,707
Oh, my God. I thought I
felt a cold wind blow by.
238
00:11:14,841 --> 00:11:16,801
Uh, Dena, ignore the
wicked witch of neurosurgery.
239
00:11:16,843 --> 00:11:18,243
She has no authority.
240
00:11:18,378 --> 00:11:19,710
For your information,
Dr. Mancini,
241
00:11:19,846 --> 00:11:22,338
I'm head of peer review for
Good Hope Conglomerate now.
242
00:11:22,482 --> 00:11:24,226
Oh, the money-grubbers
who just bought the hospital.
243
00:11:24,250 --> 00:11:25,718
How do you sleep at night?
244
00:11:25,852 --> 00:11:27,548
On silk sheets.
Nurse, call County.
245
00:11:27,687 --> 00:11:30,213
These cases do not
belong at Wilshire Memorial.
246
00:11:30,356 --> 00:11:31,916
What, because they
don't carry insurance
247
00:11:31,958 --> 00:11:33,969
and the Conglomerate can't
make money off this tragedy?
248
00:11:33,993 --> 00:11:36,224
Look, I'm the first man
to make a quick buck,
249
00:11:36,362 --> 00:11:38,524
but not at the risk of
losing patients' lives.
250
00:11:38,665 --> 00:11:40,848
Dr. Burns, sorry to page
you at your conference.
251
00:11:40,872 --> 00:11:41,225
Thanks.
252
00:11:41,367 --> 00:11:43,567
I'm sure the Chief of Staff
is aware of hospital policy.
253
00:11:43,670 --> 00:11:45,281
I thought you went corporate,
what are you doing here?
254
00:11:45,305 --> 00:11:47,069
She's trying to wipe
out the Hippocratic oath
255
00:11:47,207 --> 00:11:48,698
by moving the uninsured.
256
00:11:48,841 --> 00:11:50,019
You know, my
dad's laid off this job.
257
00:11:50,043 --> 00:11:51,204
His insurance stopped.
258
00:11:51,344 --> 00:11:52,972
You gonna let him
die 'cause he's poor?
259
00:11:53,112 --> 00:11:54,774
No, son, your
dad's not gonna die.
260
00:11:54,914 --> 00:11:56,392
I don't want any
patients transferred.
261
00:11:56,416 --> 00:11:57,645
We'll treat them here.
262
00:11:57,784 --> 00:11:59,719
Oh, wait a minute. I
have the authority to...
263
00:11:59,852 --> 00:12:01,163
Chief of Staff
makes the decisions.
264
00:12:01,187 --> 00:12:02,965
Now, you either scrub up
and get ready for surgery
265
00:12:02,989 --> 00:12:05,254
or I suggest you
move, you're in the way.
266
00:12:05,391 --> 00:12:07,917
We'll see about that.
267
00:12:08,061 --> 00:12:10,428
Peter, I'm very proud of
you, but you do remember
268
00:12:10,563 --> 00:12:12,327
that Dr. Shulman's
a pit bull of revenge.
269
00:12:12,465 --> 00:12:13,763
Don't worry, I
haven't forgotten.
270
00:12:13,900 --> 00:12:15,391
All right, let's get to work.
271
00:12:15,535 --> 00:12:16,867
Come on, let's go.
272
00:12:17,003 --> 00:12:18,403
Let's put her in four.
273
00:12:18,538 --> 00:12:20,769
♪ Going on a field trip ♪
274
00:12:20,907 --> 00:12:22,671
♪ Just like school ♪
275
00:12:22,809 --> 00:12:25,973
♪ We're gonna go
somewhere that's really cool ♪
276
00:12:26,112 --> 00:12:27,705
♪ Destination ♪
277
00:12:27,847 --> 00:12:29,281
♪ Vacation... ♪
278
00:12:29,415 --> 00:12:30,747
Jackie, you have to speak up.
279
00:12:30,883 --> 00:12:32,112
I can't hear you.
280
00:12:32,252 --> 00:12:33,862
No, I was just thinking about
281
00:12:33,886 --> 00:12:36,082
that trip that we were
gonna take, you know?
282
00:12:36,222 --> 00:12:39,715
To get away, start things fresh
283
00:12:39,859 --> 00:12:42,522
and have an adventure, you know?
284
00:12:42,662 --> 00:12:44,528
How are things going with Peter?
285
00:12:44,664 --> 00:12:46,189
Well, they're
great, thanks to you.
286
00:12:46,332 --> 00:12:48,301
That's good, that's good.
287
00:12:50,136 --> 00:12:53,072
Um, I got to go, Eve.
288
00:12:53,206 --> 00:12:55,232
But I'm really
happy for you, okay?
289
00:12:55,375 --> 00:12:56,775
- I...
- Jackie, you never
290
00:12:56,909 --> 00:12:58,053
told me why...
291
00:12:58,077 --> 00:12:59,568
Jackie?!
292
00:13:01,281 --> 00:13:03,250
Eve, I heard you
wanted to talk to me.
293
00:13:03,383 --> 00:13:04,681
Yeah.
294
00:13:04,817 --> 00:13:06,945
Oh, I was just wondering if, uh,
295
00:13:07,086 --> 00:13:11,080
if I should be clearing my
stuff out or if I still had a job?
296
00:13:11,224 --> 00:13:13,090
Well, you know, I
mean, you know,
297
00:13:13,226 --> 00:13:16,287
the first time you hired me, it
was because Amanda pushed you,
298
00:13:16,429 --> 00:13:20,059
but now, since
thing's are different, I...
299
00:13:21,301 --> 00:13:24,635
Kyle, doesn't she
know how sorry I am?
300
00:13:24,771 --> 00:13:26,763
I think it's time
you branch out,
301
00:13:26,906 --> 00:13:29,205
start playing some other clubs.
302
00:13:31,244 --> 00:13:33,372
Yeah. I'll, um...
303
00:13:33,513 --> 00:13:35,778
I'll get my stuff out
of the dressing room.
304
00:13:35,915 --> 00:13:37,884
Eve, I'm sorry.
305
00:13:38,017 --> 00:13:40,418
Yeah, right.
306
00:13:41,587 --> 00:13:43,715
Well...
307
00:13:43,856 --> 00:13:47,384
whatever Amanda wants,
Amanda gets, isn't that right, Kyle?
308
00:13:52,765 --> 00:13:54,510
I used to work construction,
high school summers.
309
00:13:54,534 --> 00:13:57,197
Good memories, being
outside, working with my hands.
310
00:13:57,337 --> 00:13:59,306
Seeing nothing
grow to something.
311
00:13:59,439 --> 00:14:00,873
Quickly, I hope.
312
00:14:01,007 --> 00:14:02,566
Hey, when do you
think we can move in?
313
00:14:02,709 --> 00:14:04,337
Uh, I figure ten
months, maybe a year.
314
00:14:04,477 --> 00:14:06,378
Ooh, we were thinking
the end of summer.
315
00:14:06,512 --> 00:14:07,990
Uh, yeah, well, that
was the original date,
316
00:14:08,014 --> 00:14:09,607
but the place got
burned down, remember?
317
00:14:09,749 --> 00:14:11,183
Had to switch
lots, lost some time.
318
00:14:11,317 --> 00:14:12,717
How do we get it back?
319
00:14:12,852 --> 00:14:15,913
Oh, I'd say a hundred grand
might shave a few months off.
320
00:14:16,055 --> 00:14:17,614
- Oh.
- Yeah, right, in our dreams.
321
00:14:17,757 --> 00:14:20,317
Can we look at the plans and
see if we can speed things up?
322
00:14:20,460 --> 00:14:22,861
Uh, yeah, sure.
323
00:14:22,995 --> 00:14:26,454
There you go.
324
00:14:26,599 --> 00:14:29,262
Kyle, what do you think if
we can simplify the kitchen?
325
00:14:29,402 --> 00:14:31,371
Let's put it up!
326
00:14:35,074 --> 00:14:37,873
Hey, he does look like
he belongs out here.
327
00:14:49,088 --> 00:14:50,886
Are we good or what?
328
00:14:51,023 --> 00:14:52,218
Didn't lose a one.
329
00:14:52,358 --> 00:14:53,519
Very good, Michael.
330
00:14:53,659 --> 00:14:55,093
I must say, very good.
331
00:14:55,228 --> 00:14:57,163
You know, working
all night like that
332
00:14:57,296 --> 00:14:59,274
reminds me of why I became
a doctor in the first place.
333
00:14:59,298 --> 00:15:02,791
Contrary to popular
opinion, it was not the money,
334
00:15:02,935 --> 00:15:07,236
but a chance to help
people, save them, be a hero.
335
00:15:07,373 --> 00:15:08,898
You know, super
surgeon to the rescue.
336
00:15:09,041 --> 00:15:10,134
Is that crazy or what?
337
00:15:10,276 --> 00:15:11,608
You know what sounds crazier,
338
00:15:11,744 --> 00:15:13,736
all night, I'm thinking
of my old man in there.
339
00:15:13,880 --> 00:15:16,475
He never had insurance,
never had checkups,
340
00:15:16,616 --> 00:15:18,482
- thought it cost too much.
- Mm-hmm.
341
00:15:18,618 --> 00:15:21,417
Never know, maybe he
didn't have to die when he did.
342
00:15:21,554 --> 00:15:23,045
Yeah.
343
00:15:27,627 --> 00:15:29,619
Hey.
344
00:15:29,762 --> 00:15:31,321
Hey, hey.
345
00:15:31,464 --> 00:15:33,275
The nurses told me about
your all-night surgery.
346
00:15:33,299 --> 00:15:34,927
- I'm so proud of you.
- Oh.
347
00:15:35,067 --> 00:15:37,127
Hey, I was there,
too. Don't I get a hug?
348
00:15:37,270 --> 00:15:39,205
Yeah, sure, Michael.
349
00:15:39,338 --> 00:15:40,533
Down, Michael.
350
00:15:40,673 --> 00:15:41,936
How did it go with Kyle?
351
00:15:42,074 --> 00:15:44,839
Um, well, we decided I'd
pursue singing at another club.
352
00:15:44,977 --> 00:15:46,605
He fired you? I'll talk to him.
353
00:15:46,746 --> 00:15:48,146
No, no, no, don't.
Really, I'm okay.
354
00:15:49,882 --> 00:15:52,249
Ah, Dr. Burns, may
I have a few words?
355
00:15:52,385 --> 00:15:53,580
In private.
356
00:15:53,719 --> 00:15:55,063
Anything you want to say to me,
357
00:15:55,087 --> 00:15:56,967
you can say in front of
Dr. Mancini and my wife.
358
00:15:57,023 --> 00:15:58,286
Another wife?
359
00:15:58,424 --> 00:16:00,393
Oh, you don't know when
to quit, do you, Burns?
360
00:16:00,526 --> 00:16:01,824
My sympathies.
361
00:16:01,961 --> 00:16:04,226
Dr. Burns, it's been
brought to my attention...
362
00:16:04,363 --> 00:16:06,241
And I can guess who
brought it to your attention.
363
00:16:06,265 --> 00:16:08,700
- Michael.
- That you cost the hospital
364
00:16:08,835 --> 00:16:10,633
over $100,000 in
the last 12 hours.
365
00:16:10,770 --> 00:16:13,604
Seems that of the 15
people injured in the accident,
366
00:16:13,739 --> 00:16:15,731
less than half were insured.
367
00:16:15,875 --> 00:16:17,343
And as Chief of
Staff, it's your duty
368
00:16:17,477 --> 00:16:19,309
to think of the
welfare of this hospital.
369
00:16:19,445 --> 00:16:21,223
Um, I thought it was
the welfare of the patients
370
00:16:21,247 --> 00:16:22,476
that came first.
371
00:16:22,615 --> 00:16:24,140
You know, saving lives?
372
00:16:24,283 --> 00:16:25,615
How many lives did you save
373
00:16:25,751 --> 00:16:28,585
ordering the medevac
helicopter for Amanda Woodward?
374
00:16:29,622 --> 00:16:30,988
Two.
375
00:16:31,123 --> 00:16:32,989
I'd love to see the charts.
376
00:16:33,125 --> 00:16:34,923
And, Dr. Mancini,
377
00:16:35,061 --> 00:16:37,895
your recent $2 million
sexual harassment suit
378
00:16:38,030 --> 00:16:40,431
that Dr. Burns was
instrumental in settling,
379
00:16:40,566 --> 00:16:41,761
did that save lives, too?
380
00:16:43,236 --> 00:16:46,172
Things are gonna change
around here, gentlemen.
381
00:16:46,305 --> 00:16:48,103
Be prepared.
382
00:16:48,241 --> 00:16:50,233
Mr. Denoff.
383
00:16:53,880 --> 00:16:55,320
She hates you. Why?
384
00:16:55,414 --> 00:16:58,441
Well, it was a nasty fight
to get this Chief of Staff job.
385
00:16:58,584 --> 00:17:00,815
Yeah, Shulman tried
to put her boy toy in
386
00:17:00,953 --> 00:17:02,251
as Chief of Staff.
387
00:17:02,388 --> 00:17:04,948
You know, she's basically
just a-a-a tight-ass,
388
00:17:05,091 --> 00:17:06,957
power-hungry woman
who wants her own way,
389
00:17:07,093 --> 00:17:08,618
which is to get Peter buried.
390
00:17:08,761 --> 00:17:10,252
Will she get it?
391
00:17:10,396 --> 00:17:11,489
No, don't worry.
392
00:17:11,631 --> 00:17:13,896
There's nothing Shulman
can use against me.
393
00:17:20,172 --> 00:17:21,538
I'm sorry I'm late.
394
00:17:21,674 --> 00:17:22,869
Traffic was a nightmare.
395
00:17:23,009 --> 00:17:24,853
Can't sign off on the roof
repair, Ms. Woodward.
396
00:17:24,877 --> 00:17:26,505
- Why?
- After the big quake,
397
00:17:26,646 --> 00:17:28,156
buildings this size had
to be brought up to code,
398
00:17:28,180 --> 00:17:30,740
section 91-101 of
the L.A. Municipal.
399
00:17:30,883 --> 00:17:32,294
So I can't sign off
on the roof repair
400
00:17:32,318 --> 00:17:33,562
because the roof is
not properly supported,
401
00:17:33,586 --> 00:17:34,952
according to code.
402
00:17:35,087 --> 00:17:38,546
Well, if you don't sign off,
my insurance is in jeopardy.
403
00:17:40,092 --> 00:17:42,152
Would a hundred dollars help?
404
00:17:42,295 --> 00:17:44,787
I have to report
offers like that.
405
00:17:44,931 --> 00:17:48,026
Oh, no, I-I was just offering
for your expert advice.
406
00:17:48,167 --> 00:17:49,912
I mean, there's got to
be something I can do.
407
00:17:49,936 --> 00:17:51,747
You can apply for a three
month stay of decision,
408
00:17:51,771 --> 00:17:54,263
if you show work scheduled
to begin within 30 days.
409
00:17:54,407 --> 00:17:57,309
So how much will
this retrofitting cost?
410
00:17:57,443 --> 00:17:58,877
Building this size,
411
00:17:59,011 --> 00:18:03,506
I'd say neighborhood of
about $80,000, $100,000.
412
00:18:03,649 --> 00:18:06,448
You've got to be kidding.
413
00:18:08,721 --> 00:18:12,624
♪ Upon my face ♪
414
00:18:12,758 --> 00:18:17,992
♪ Today's the day
I find my place ♪
415
00:18:20,199 --> 00:18:25,331
♪ Ready to move... ♪
416
00:18:25,471 --> 00:18:26,336
- Michael.
- Hi.
417
00:18:26,472 --> 00:18:27,649
- Have you seen Ryan?
- No, no.
418
00:18:27,673 --> 00:18:28,917
Megan, let me ask you something.
419
00:18:28,941 --> 00:18:30,034
Do you think I'm shallow?
420
00:18:30,176 --> 00:18:32,042
- Shallow?
- Yeah, like the surf?
421
00:18:32,178 --> 00:18:33,407
No, I think just the opposite.
422
00:18:33,546 --> 00:18:34,666
I think you're kind of deep.
423
00:18:34,747 --> 00:18:36,147
- You do?
- Yeah.
424
00:18:36,282 --> 00:18:38,522
You're never satisfied, you
always want more out of life,
425
00:18:38,618 --> 00:18:40,128
you have the biggest
heart, and, you know what?
426
00:18:40,152 --> 00:18:42,246
Deep down, you think of
other people's happiness
427
00:18:42,388 --> 00:18:43,948
almost as much as
you think of your own.
428
00:18:44,023 --> 00:18:46,686
Oh, Megan, you really
understand me. Mwah.
429
00:18:46,826 --> 00:18:48,670
Listen, let me get another beer
and a white wine for the lady.
430
00:18:48,694 --> 00:18:49,718
We'll be at that table.
431
00:18:49,862 --> 00:18:51,106
- Come on.
- I told you I have to meet Ryan.
432
00:18:51,130 --> 00:18:52,530
Yeah, yeah, I
like Ryan just fine.
433
00:18:52,665 --> 00:18:53,928
Come on, sit down.
434
00:18:54,066 --> 00:18:57,434
You know, he reminds me of a
square-jawed narc sometimes.
435
00:18:57,570 --> 00:19:00,005
Do you guys have to make
love by a manual, actually, or...?
436
00:19:00,139 --> 00:19:01,869
You're so bad.
437
00:19:02,008 --> 00:19:04,637
- What?
- No, he's-he's... he's very inventive.
438
00:19:04,777 --> 00:19:06,855
Yeah, well, he doesn't have
the Mancini moves, though.
439
00:19:06,879 --> 00:19:08,156
I mean, if I could patent those,
440
00:19:08,180 --> 00:19:09,820
- you know I would be a millionaire.
- Oh.
441
00:19:10,883 --> 00:19:12,749
- Stop it.
- Right?
442
00:19:12,885 --> 00:19:14,751
- You remember those moves.
- All right.
443
00:19:14,887 --> 00:19:16,198
A little up there,
a little down there.
444
00:19:16,222 --> 00:19:19,158
Hey, Mancini, no
horning in on my date.
445
00:19:19,291 --> 00:19:20,623
Oh, excuse me.
446
00:19:20,760 --> 00:19:22,251
But may I remind you,
447
00:19:22,395 --> 00:19:24,591
that I know Megan a hell
of a lot longer than you do.
448
00:19:24,730 --> 00:19:26,596
Did she ever tell
you how we first met?
449
00:19:26,732 --> 00:19:27,876
Don't you have some place to be?
450
00:19:27,900 --> 00:19:29,528
No, actually, I have
time, thank you.
451
00:19:29,669 --> 00:19:31,137
Now, I was running
along the beach.
452
00:19:31,270 --> 00:19:33,630
This blonde vision shows up,
starts running along beside me.
453
00:19:33,706 --> 00:19:35,368
We start talking, liking,
454
00:19:35,508 --> 00:19:36,852
before you know it, we
were rolling in the hay.
455
00:19:36,876 --> 00:19:39,778
Michael! You know, I don't
think Ryan needs to hear that.
456
00:19:39,912 --> 00:19:40,989
What? I'm the one
who married you,
457
00:19:41,013 --> 00:19:42,133
made an honest woman of you.
458
00:19:42,248 --> 00:19:43,477
What has he done for you, huh?
459
00:19:43,616 --> 00:19:45,608
You got the wedding
willies there, bucko, huh?
460
00:19:45,751 --> 00:19:47,276
- Do you? Hmm?
- Michael.
461
00:19:47,420 --> 00:19:48,797
Well, just the man
I want to steal away
462
00:19:48,821 --> 00:19:50,653
from this happy couple.
463
00:19:50,790 --> 00:19:52,622
I want to dance with the doctor.
464
00:19:52,758 --> 00:19:54,624
I thought you swore off doctors.
465
00:19:54,760 --> 00:19:56,353
Every now and then,
I need a fix. Hmm?
466
00:19:56,495 --> 00:19:58,726
- Come on.
- Mm.
467
00:20:02,568 --> 00:20:04,230
What's this all about?
I hardly know you.
468
00:20:04,370 --> 00:20:06,850
Yeah, well, Ryan and Megan
need a little time alone, all right?
469
00:20:06,906 --> 00:20:09,051
They've got some, uh, really
important things to discuss,
470
00:20:09,075 --> 00:20:10,543
some commitment things.
471
00:20:10,676 --> 00:20:12,187
Oh, really? Well, it's not
gonna last, you know why?
472
00:20:12,211 --> 00:20:13,702
'Cause Megan's got a wild streak
473
00:20:13,846 --> 00:20:16,247
and that soda jerk is
gonna cramp her style.
474
00:20:16,382 --> 00:20:19,318
Yeah, well, that soda jerk is
the kind that women marry.
475
00:20:19,452 --> 00:20:21,318
- For keeps.
- Oh, and I'm not?
476
00:20:21,454 --> 00:20:24,447
Uh, honey, you're not exactly
"happily ever after" material.
477
00:20:24,590 --> 00:20:26,081
You know, I resent that.
478
00:20:26,225 --> 00:20:28,717
I resent that because I
want the whole fairy tale.
479
00:20:28,861 --> 00:20:31,092
Yeah, Michael, well, wanting it
480
00:20:31,230 --> 00:20:33,275
and being capable of it,
honey, is two different things.
481
00:20:33,299 --> 00:20:37,031
Let's face it, you're not
exactly a Ryan McBride.
482
00:20:38,537 --> 00:20:43,339
♪ Hoping that you'll be there.
483
00:20:49,548 --> 00:20:51,039
It's weird.
484
00:20:51,183 --> 00:20:53,448
Not having a singing
gig to go to at night,
485
00:20:53,586 --> 00:20:55,179
just staying home.
486
00:20:55,321 --> 00:20:58,416
A lot of couples
do it, you know?
487
00:20:58,557 --> 00:21:01,288
You know, we can go
to bed early, have sex,
488
00:21:01,427 --> 00:21:04,454
watch the late show,
have sex again.
489
00:21:04,597 --> 00:21:08,329
Don't look so excited.
490
00:21:08,467 --> 00:21:09,992
I'm sorry.
491
00:21:10,136 --> 00:21:13,538
Look, Eve, you don't need Kyle,
492
00:21:13,672 --> 00:21:14,799
you don't need Amanda.
493
00:21:14,940 --> 00:21:16,203
You're very talented.
494
00:21:16,342 --> 00:21:17,819
Yeah, well, I keep
telling myself that.
495
00:21:17,843 --> 00:21:20,506
I just... am having a hard time
496
00:21:20,646 --> 00:21:22,672
getting myself to believe it.
497
00:21:22,815 --> 00:21:25,785
Amanda and I have been
best friends since the first grade.
498
00:21:25,918 --> 00:21:28,114
We were inseparable.
499
00:21:28,254 --> 00:21:31,418
I hated my life, she
let me share hers.
500
00:21:31,557 --> 00:21:35,824
I-I... I guess I was so
busy being grateful,
501
00:21:35,961 --> 00:21:38,260
I didn't realize
how jealous I was.
502
00:21:38,397 --> 00:21:40,332
She even had you before I did.
503
00:21:40,466 --> 00:21:42,697
Oh, come on. Amanda
and I are friends.
504
00:21:42,835 --> 00:21:45,703
We tried something together,
it didn't work for either of us.
505
00:21:47,072 --> 00:21:49,507
Oh, God, I don't want
to see anybody tonight.
506
00:21:49,642 --> 00:21:51,702
Eve?
507
00:21:55,080 --> 00:21:57,447
Oh, my God, Jackie!
508
00:21:59,351 --> 00:22:00,351
I'll get an ambulance.
509
00:22:00,386 --> 00:22:01,718
Come here, Jackie.
510
00:22:01,854 --> 00:22:03,186
Come here, it's gonna be okay.
511
00:22:03,322 --> 00:22:05,518
It's gonna be okay.
512
00:22:06,659 --> 00:22:09,094
Shh.
513
00:22:14,066 --> 00:22:16,297
Dr. Thurman to
Physical Therapy...
514
00:22:16,435 --> 00:22:18,336
Peter.
515
00:22:18,470 --> 00:22:21,235
I got your message that you
wanted to buy me breakfast.
516
00:22:21,373 --> 00:22:22,705
I want to know how long
517
00:22:22,842 --> 00:22:25,971
you're gonna carry
this grudge against Eve.
518
00:22:26,111 --> 00:22:28,239
Amanda.
519
00:22:28,380 --> 00:22:30,611
I appreciate what you've
done for Kyle and me,
520
00:22:30,749 --> 00:22:32,012
but Eve crossed the line.
521
00:22:32,151 --> 00:22:34,848
She made a mistake. The
whole thing was an accident.
522
00:22:34,987 --> 00:22:37,616
Well, maybe it was subconscious,
but she wanted to hurt me.
523
00:22:37,756 --> 00:22:39,748
Listen, Eve is
here this morning.
524
00:22:39,892 --> 00:22:42,259
A friend of hers from
prison got beat up.
525
00:22:42,394 --> 00:22:43,418
Eve's with her.
526
00:22:43,562 --> 00:22:45,428
If you asked me
here to try and trap me
527
00:22:45,564 --> 00:22:47,142
into talking to her,
it's not gonna work.
528
00:22:47,166 --> 00:22:49,965
Look, Amanda, she needs you.
529
00:22:50,102 --> 00:22:51,422
She should have
thought about that
530
00:22:51,537 --> 00:22:53,199
before she tried to destroy me.
531
00:23:03,883 --> 00:23:05,784
Nice job, people.
532
00:23:07,620 --> 00:23:10,454
Super surgeon
finishes up another day.
533
00:23:10,589 --> 00:23:11,887
Dr. Burns wanted you to know
534
00:23:12,024 --> 00:23:13,754
the auditors are here
for a surprise audit.
535
00:23:13,893 --> 00:23:15,156
Oh, yeah? So what do I care?
536
00:23:15,294 --> 00:23:16,387
Uh, he said to tell you
537
00:23:16,528 --> 00:23:18,106
they're checking into
all the hospital books.
538
00:23:18,130 --> 00:23:20,208
Budgets, expenses, charities
like the Children's Foundation.
539
00:23:20,232 --> 00:23:22,030
Children's Foundation?
540
00:23:22,167 --> 00:23:24,159
Why didn't you
tell me that before?
541
00:23:26,205 --> 00:23:28,106
Patient Catherine Feinberg
542
00:23:28,240 --> 00:23:30,106
to pharmacy, second floor.
543
00:23:30,242 --> 00:23:34,202
Patient Catherine Feinberg
to pharmacy, second floor.
544
00:23:34,346 --> 00:23:36,872
Um, excuse me, but are...?
545
00:23:37,016 --> 00:23:41,579
Are you auditing every last
penny of every hospital account?
546
00:23:41,720 --> 00:23:43,655
Yeah, and I'm thorough.
547
00:23:43,789 --> 00:23:45,587
You got a problem with that?
548
00:23:45,724 --> 00:23:48,455
Um... no.
549
00:23:50,996 --> 00:23:52,965
I got to stop this.
550
00:23:53,098 --> 00:23:55,693
I got to stop this! Oh!
551
00:23:59,538 --> 00:24:01,178
Don't even think
about it, Michael!
552
00:24:01,240 --> 00:24:03,004
Peter, listen, I... I'm
in big trouble here.
553
00:24:03,142 --> 00:24:04,542
These auditors
are gonna find out
554
00:24:04,677 --> 00:24:07,088
that I borrowed all that money
from the Children's Foundation.
555
00:24:07,112 --> 00:24:08,774
- I'll be ruined.
- I paid it back.
556
00:24:08,914 --> 00:24:10,177
You did?
557
00:24:10,316 --> 00:24:11,944
Oh, Peter, you're
a giant among men.
558
00:24:12,084 --> 00:24:13,364
No hugging, no hugging, Michael.
559
00:24:13,452 --> 00:24:15,512
Okay. I mean, but
my career, my life...
560
00:24:15,654 --> 00:24:17,816
It-it passed before
my very eyes.
561
00:24:17,957 --> 00:24:20,654
I-I saw myself on a chain
gang, being wife to some bubba.
562
00:24:20,793 --> 00:24:23,490
But, now... Oh, Peter,
how can I ever repay you?
563
00:24:23,629 --> 00:24:24,824
I suggest cloning yourself.
564
00:24:24,964 --> 00:24:26,660
You've got a lot to pay back.
565
00:24:26,799 --> 00:24:28,563
Oh, and I'm gonna
pay back every cent.
566
00:24:28,701 --> 00:24:30,727
What did I do to deserve
such a good friend?
567
00:24:30,869 --> 00:24:32,394
I didn't do it for you, Michael.
568
00:24:32,538 --> 00:24:34,200
I did it to piss Shulman off.
569
00:24:34,340 --> 00:24:35,603
Her and her bean counters.
570
00:24:35,741 --> 00:24:37,039
She wants to dethrone me,
571
00:24:37,176 --> 00:24:39,577
and I'm not giving
her the satisfaction.
572
00:24:39,712 --> 00:24:41,681
Nurse Jacobs to hydrotherapy.
573
00:24:43,215 --> 00:24:45,514
Easy for you to
say, doctor's wife.
574
00:24:45,651 --> 00:24:48,246
You know how long it
took me to find that job?
575
00:24:48,387 --> 00:24:49,548
I'll lend you money.
576
00:24:49,688 --> 00:24:51,714
You know, at least,
in prison, you knew
577
00:24:51,857 --> 00:24:55,316
that you had a roof over your
head and three meals a day.
578
00:24:55,461 --> 00:24:56,741
You figured who
to stay away from
579
00:24:56,862 --> 00:24:58,142
so that you
wouldn't get beat up.
580
00:24:58,230 --> 00:25:01,064
Well, you did know
your way around.
581
00:25:01,200 --> 00:25:04,432
Guards, cafeteria staff.
582
00:25:04,570 --> 00:25:06,266
You made my
life a little easier.
583
00:25:06,405 --> 00:25:09,000
You know, when they
told me my second time in
584
00:25:09,141 --> 00:25:11,110
that I would be
rooming with a murderer,
585
00:25:11,243 --> 00:25:13,610
I was shaking in my boots.
586
00:25:13,746 --> 00:25:16,375
But you turned out okay.
587
00:25:16,515 --> 00:25:19,542
So, Dr. Burns married an ex-con.
588
00:25:19,685 --> 00:25:22,177
Now it's not just
indigents he wants to save,
589
00:25:22,321 --> 00:25:24,620
but murderers and thieves, too.
590
00:25:24,757 --> 00:25:26,749
The man must have
quite a savior complex.
591
00:25:26,892 --> 00:25:28,370
You have no right
to listen on a priv...
592
00:25:28,394 --> 00:25:29,474
Hospital business?
593
00:25:29,561 --> 00:25:31,189
Oh, but I do.
594
00:25:31,330 --> 00:25:34,095
Another uninsured patient
under Dr. Burns care.
595
00:25:34,233 --> 00:25:37,260
As Chief of Staff, he
should be more circumspect
596
00:25:37,403 --> 00:25:38,701
in his choice of spouses.
597
00:25:38,837 --> 00:25:40,897
Hey, you can't use
my past against Peter.
598
00:25:41,040 --> 00:25:42,303
It's not fair.
599
00:25:43,776 --> 00:25:46,746
I never let an
opportunity slip by.
600
00:25:48,447 --> 00:25:50,575
Damn it.
601
00:25:50,716 --> 00:25:52,776
- This is my fault.
- No.
602
00:25:52,918 --> 00:25:54,682
No. Don't worry.
603
00:25:54,820 --> 00:25:56,288
I'll take care of her.
604
00:25:56,422 --> 00:25:58,220
Eve, don't do anything.
605
00:25:58,357 --> 00:26:00,849
If you get in trouble,
you're gonna go back inside.
606
00:26:00,993 --> 00:26:02,825
You know that.
607
00:26:02,961 --> 00:26:05,487
Let me handle it.
608
00:26:28,554 --> 00:26:31,956
Ever since I was a little
girl, I fantasized about this.
609
00:26:32,091 --> 00:26:34,686
Big wedding, big dress.
610
00:26:34,827 --> 00:26:36,887
Oh, can you just
say it one more time.
611
00:26:37,029 --> 00:26:38,361
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
612
00:26:38,497 --> 00:26:40,363
Mrs. Ryan McBride.
613
00:26:40,499 --> 00:26:42,400
Oh.
614
00:26:48,340 --> 00:26:49,933
Hey.
615
00:26:50,075 --> 00:26:51,252
- Hi.
- Sorry to barge in,
616
00:26:51,276 --> 00:26:52,654
but I felt like doing
dinner and a movie,
617
00:26:52,678 --> 00:26:53,958
and I wanted
to do it with a girl
618
00:26:54,079 --> 00:26:55,390
who thinks I'm so
deep, so are you free?
619
00:26:55,414 --> 00:26:56,814
No, I'm not.
620
00:26:56,949 --> 00:26:59,127
Ryan and I are going to Jane's
housewarming party at the beach.
621
00:26:59,151 --> 00:27:00,511
Jane's having a
housewarming party?
622
00:27:00,619 --> 00:27:02,059
I know, I didn't
want to bum you out.
623
00:27:02,187 --> 00:27:03,627
I guess she decided
not to include me
624
00:27:03,655 --> 00:27:04,714
on her friends list, huh?
625
00:27:04,857 --> 00:27:06,826
You know what? I will
always be your friend.
626
00:27:06,959 --> 00:27:08,655
Oh. -Oh.
627
00:27:08,794 --> 00:27:10,524
I'm sorry, but the
last time I checked,
628
00:27:10,662 --> 00:27:12,631
it said "Sterling Conway
Enterprises" on the door,
629
00:27:12,764 --> 00:27:14,460
not "Come In and Cop a Feel."
630
00:27:14,600 --> 00:27:15,829
I'm leaving.
631
00:27:15,968 --> 00:27:16,992
Bye.
632
00:27:17,136 --> 00:27:18,331
Oh, you know what?
633
00:27:18,470 --> 00:27:19,681
I've been thinking
about what you said,
634
00:27:19,705 --> 00:27:21,249
about me not being
happily-ever-after material.
635
00:27:21,273 --> 00:27:22,450
- Yes?
- Yeah, and there's something
636
00:27:22,474 --> 00:27:23,772
I wanted to say back to you.
637
00:27:23,909 --> 00:27:25,901
Look who's talking.
638
00:27:27,446 --> 00:27:29,677
I don't know why anybody
finds him attractive.
639
00:27:29,815 --> 00:27:32,375
And you... You are
absolutely certifiable.
640
00:27:32,518 --> 00:27:34,714
You know you're endangering
your relationship with Ryan
641
00:27:34,853 --> 00:27:37,482
every time you let that
little weasel grope you.
642
00:27:37,623 --> 00:27:39,023
- He wasn't groping me.
- Uh-huh.
643
00:27:39,158 --> 00:27:41,278
And I don't know why you're
taking this so personally.
644
00:27:41,326 --> 00:27:43,522
Because I'm your friend,
and you're wasting time.
645
00:27:43,662 --> 00:27:44,994
You love Ryan.
646
00:27:45,130 --> 00:27:46,850
It's time to make the
commitment. Marry him.
647
00:27:46,932 --> 00:27:49,197
Why does everyone
keep bringing up marriage?
648
00:27:49,334 --> 00:27:51,269
Oh, don't tell me it
hasn't crossed your mind.
649
00:27:51,403 --> 00:27:53,372
Megan, I don't want you
to miss your opportunity.
650
00:27:53,505 --> 00:27:54,973
You know, if Ryan
was my Mr. Right,
651
00:27:55,107 --> 00:27:56,973
I would move heaven and
earth to make him mine.
652
00:27:57,109 --> 00:27:58,702
Ask him to marry you.
653
00:27:58,844 --> 00:28:00,836
Do it tonight, hmm?
654
00:28:08,320 --> 00:28:09,515
Peter?
655
00:28:09,655 --> 00:28:11,487
- Peter, Jackie's gone.
- She's what?
656
00:28:11,623 --> 00:28:13,489
Dr. Shulman
overheard us talking.
657
00:28:13,625 --> 00:28:15,924
She knows we
were both in prison.
658
00:28:16,061 --> 00:28:18,895
She said that she was gonna
use the information to ruin you.
659
00:28:19,031 --> 00:28:20,659
You let me deal with Shulman.
660
00:28:20,799 --> 00:28:23,701
Peter, I'm just afraid Jackie's
gonna do something stupid.
661
00:28:29,274 --> 00:28:31,334
Oh, you know what?
662
00:28:31,476 --> 00:28:32,671
I would like to make a toast.
663
00:28:32,811 --> 00:28:34,489
- To Jane's new life.
- Oh, it's a good one.
664
00:28:34,513 --> 00:28:36,224
- Here, here. Thank you.
- Here, here. -
665
00:28:36,248 --> 00:28:38,444
I love you guys,
but I got to tell you.
666
00:28:38,584 --> 00:28:40,865
I don't miss pulling your
laundry out of washing machines,
667
00:28:40,919 --> 00:28:42,182
or running out of hot water,
668
00:28:42,321 --> 00:28:43,681
or knowing who's
sleeping with who.
669
00:28:43,755 --> 00:28:45,849
Absence does make
the heart grow fonder.
670
00:28:45,991 --> 00:28:47,511
I can totally relate
to that sometimes.
671
00:28:47,626 --> 00:28:48,855
How about all the time?
672
00:28:48,994 --> 00:28:50,954
Well, I didn't know you
felt so strongly about it.
673
00:28:51,029 --> 00:28:53,260
I just get tired of everybody
knowing our business,
674
00:28:53,398 --> 00:28:55,060
looking in, listening in.
675
00:28:55,200 --> 00:28:56,862
Watching people
vacuum in their underwear.
676
00:28:57,002 --> 00:28:58,732
- What?
- Nothing.
677
00:28:58,870 --> 00:29:01,396
Well, I love the building,
because that's where I met you.
678
00:29:01,540 --> 00:29:04,476
- Aw.
- Mmm.
679
00:29:04,610 --> 00:29:06,738
Babe, I didn't want
to say anything
680
00:29:06,878 --> 00:29:08,856
when we didn't have any
place to go, but now we do.
681
00:29:08,880 --> 00:29:10,143
Our house on the beach.
682
00:29:10,282 --> 00:29:11,750
It's quiet, private,
683
00:29:11,883 --> 00:29:13,749
- just like this.
- Since the previous
684
00:29:13,885 --> 00:29:15,080
owner added an extra bedroom,
685
00:29:15,220 --> 00:29:16,552
you'll all be issued
guest passes,
686
00:29:16,688 --> 00:29:18,714
but not to be used
too frequently.
687
00:29:18,857 --> 00:29:20,485
Hmm?
688
00:29:20,626 --> 00:29:21,746
Oh, you know, I was thinking
689
00:29:21,860 --> 00:29:23,238
about adding steps off
the deck to the beach,
690
00:29:23,262 --> 00:29:25,128
and I could never
get Michael to do it.
691
00:29:25,264 --> 00:29:26,441
Does anyone know an inexpensive
692
00:29:26,465 --> 00:29:27,745
handyman-type
that's, you know...
693
00:29:27,799 --> 00:29:28,823
You're looking at one.
694
00:29:28,967 --> 00:29:30,333
- Kyle.
- Yeah, that's right.
695
00:29:30,469 --> 00:29:31,767
Uh, you loved
doing construction.
696
00:29:31,903 --> 00:29:33,098
He's pretty good at it, too.
697
00:29:33,238 --> 00:29:35,049
- Well, what about the club?
- I was thinking
698
00:29:35,073 --> 00:29:36,673
about pulling back
from the club, anyway.
699
00:29:36,708 --> 00:29:37,885
I'll get an assistant manager,
700
00:29:37,909 --> 00:29:39,673
Mario can pretty much
run the restaurant.
701
00:29:39,811 --> 00:29:41,245
I'd love to work with my hands.
702
00:29:41,380 --> 00:29:43,008
I can build the
house in the day,
703
00:29:43,148 --> 00:29:45,174
and snag some
wood for Jane's steps.
704
00:29:46,385 --> 00:29:48,513
Did you look at my
financial statements
705
00:29:48,654 --> 00:29:50,088
that I put on your desk?
706
00:29:50,222 --> 00:29:52,020
Um, yeah, I had those
clients to deal with.
707
00:29:52,157 --> 00:29:53,397
I thought they were a priority.
708
00:29:53,425 --> 00:29:54,586
No, I'm your priority.
709
00:29:54,726 --> 00:29:56,695
I need to juggle
paying for the retrofitting
710
00:29:56,828 --> 00:29:58,797
of the apartment building
and find enough money
711
00:29:58,930 --> 00:30:00,694
to get our-our new
house done quicker.
712
00:30:00,832 --> 00:30:02,801
I want an answer tomorrow.
713
00:30:05,003 --> 00:30:06,869
She's pretty direct, huh?
714
00:30:07,005 --> 00:30:08,633
Well, she knows what she wants.
715
00:30:08,774 --> 00:30:11,175
- And I want to take a walk on the beach.
- Oh.
716
00:30:11,310 --> 00:30:13,142
I'm not responsible
for my actions out there
717
00:30:13,278 --> 00:30:14,558
because... it's pretty romantic.
718
00:30:14,680 --> 00:30:15,704
Mmm.
719
00:30:15,847 --> 00:30:17,611
Romantic is just
what I'm looking for.
720
00:30:17,749 --> 00:30:19,877
Mm.
721
00:30:24,756 --> 00:30:26,657
Don't move,
722
00:30:26,792 --> 00:30:28,920
bitch. Turn around.
723
00:30:29,828 --> 00:30:31,028
Oh, God, please don't. Please.
724
00:30:31,163 --> 00:30:32,290
Oh, how does it feel?
725
00:30:32,431 --> 00:30:34,832
Now you're scared,
now you shake.
726
00:30:34,966 --> 00:30:36,264
Feels pretty rotten, doesn't it?
727
00:30:39,271 --> 00:30:39,897
Jackie!
728
00:30:40,038 --> 00:30:41,038
Jackie, it's me, Peter.
729
00:30:41,139 --> 00:30:42,368
Honey, put the gun down.
730
00:30:42,507 --> 00:30:43,668
This isn't gonna do any good.
731
00:30:43,809 --> 00:30:44,919
Why shouldn't I just kill her?
732
00:30:44,943 --> 00:30:45,967
She's Eve's problem.
733
00:30:46,111 --> 00:30:47,636
- She's your problem.
- No.
734
00:30:47,779 --> 00:30:50,408
Trust me now, I'll-I'll
take care of Eve.
735
00:30:50,549 --> 00:30:51,812
G-Give me the gun.
736
00:30:51,950 --> 00:30:53,680
I can't do that. I
need her wheels.
737
00:30:53,819 --> 00:30:55,617
Car keys.
738
00:30:59,991 --> 00:31:00,991
Jackie!
739
00:31:01,893 --> 00:31:02,970
Jackie, don't do this!
740
00:31:02,994 --> 00:31:04,326
Jackie, listen to me.
741
00:31:04,463 --> 00:31:06,398
Jackie!
742
00:31:08,100 --> 00:31:09,432
Are you all right?
743
00:31:09,568 --> 00:31:12,163
Is that how you met your
wife? She steal your Beamer?
744
00:31:12,304 --> 00:31:13,704
I'm gonna bury you, Burns.
745
00:31:13,839 --> 00:31:15,364
You're through!
746
00:31:31,456 --> 00:31:36,861
♪ Another day
alone without you ♪
747
00:31:36,995 --> 00:31:38,588
♪ Another last regret... ♪
748
00:31:38,730 --> 00:31:40,562
Hey, buy me a drink?
749
00:31:40,699 --> 00:31:42,224
No.
750
00:31:42,367 --> 00:31:44,131
You're always insulting me.
751
00:31:44,269 --> 00:31:45,293
I'll have a stinger.
752
00:31:45,437 --> 00:31:46,461
Right away.
753
00:31:46,605 --> 00:31:47,664
You're in a bad mood.
754
00:31:47,806 --> 00:31:48,933
Ah, figures.
755
00:31:49,074 --> 00:31:51,475
- You're a loser at love.
- I am not a loser.
756
00:31:51,610 --> 00:31:53,772
- Just have rotten timing.
- Oh.
757
00:31:53,912 --> 00:31:55,073
And that's the difference
758
00:31:55,213 --> 00:31:57,739
between winners and
losers, isn't it? Timing.
759
00:31:57,883 --> 00:31:59,351
Really?
760
00:31:59,484 --> 00:32:00,713
- That's right.
- Hmm.
761
00:32:00,852 --> 00:32:04,186
Look, Jane and I got married
when we were too young.
762
00:32:04,322 --> 00:32:06,018
And-And Kimberly...
I married her
763
00:32:06,158 --> 00:32:08,127
just on the brink of
her going psycho.
764
00:32:08,260 --> 00:32:09,694
And Syd was just more interested
765
00:32:09,828 --> 00:32:12,059
in being a madam
than she was my wife.
766
00:32:12,197 --> 00:32:14,132
Then Kimberly again, but...
767
00:32:14,266 --> 00:32:16,497
that time she
was terminally ill.
768
00:32:16,635 --> 00:32:18,001
And then...
769
00:32:18,136 --> 00:32:19,434
Then came Megan.
770
00:32:19,571 --> 00:32:21,437
I was really in love with her,
771
00:32:21,573 --> 00:32:24,702
but, well, I cheated
on her, and she left me.
772
00:32:24,843 --> 00:32:26,505
And then when Coop
finally dumped her,
773
00:32:26,645 --> 00:32:30,241
and she told me that I
was her one true love,
774
00:32:30,382 --> 00:32:32,783
Jane came back in
town, and we got engaged.
775
00:32:32,918 --> 00:32:34,944
Now that Jane's left town,
776
00:32:35,086 --> 00:32:38,921
Megan thinks she loves Ryan,
and they could be married.
777
00:32:39,057 --> 00:32:40,923
Mm.
778
00:32:41,059 --> 00:32:42,652
- Hey, Michael.
- Mm?
779
00:32:42,794 --> 00:32:47,164
That's not gonna happen,
'cause my timing is never off.
780
00:32:53,972 --> 00:32:56,339
I am so happy for Jane.
781
00:32:56,475 --> 00:32:58,842
It is so beautiful
out here, but...
782
00:32:58,977 --> 00:33:00,275
But what?
783
00:33:00,412 --> 00:33:02,278
But like you said,
it's just so romantic.
784
00:33:02,414 --> 00:33:04,713
It's too romantic of
a place to live alone.
785
00:33:04,850 --> 00:33:08,548
I mean, I guess I just don't
want to live alone anymore.
786
00:33:08,687 --> 00:33:10,121
You don't?
787
00:33:10,255 --> 00:33:14,090
I love you, and I think
what we have is special.
788
00:33:14,226 --> 00:33:18,687
And I can't believe I'm even
thinking about this again. I...
789
00:33:18,830 --> 00:33:20,110
Wait. Thinking
about what, Megan?
790
00:33:20,198 --> 00:33:22,394
Thinking about...
791
00:33:22,534 --> 00:33:25,163
spending my life with
someone, making a commitment.
792
00:33:25,303 --> 00:33:26,862
No, no, no, no.
793
00:33:27,005 --> 00:33:28,974
Please don't ruin everything.
794
00:33:30,375 --> 00:33:33,368
I'm sorry, I-I thought we
were feeling the same way.
795
00:33:33,512 --> 00:33:35,481
Um...
796
00:33:35,614 --> 00:33:37,082
It just got really
cold out here.
797
00:33:37,215 --> 00:33:38,215
No, I didn't mean it...
798
00:33:38,316 --> 00:33:39,841
I didn't mean it
to sound like that.
799
00:33:39,985 --> 00:33:42,216
Maybe I'm old-fashioned
or something,
800
00:33:42,354 --> 00:33:45,950
but I'd like to do the
asking, if you don't mind.
801
00:33:46,091 --> 00:33:49,653
I'd love to spend the
rest of my life with you.
802
00:33:49,794 --> 00:33:52,662
Would you marry me?
803
00:33:54,366 --> 00:33:55,800
Yes.
804
00:34:17,455 --> 00:34:18,455
Hey.
805
00:34:18,523 --> 00:34:19,991
- Hi.
- Did they find Jackie?
806
00:34:20,125 --> 00:34:21,125
No.
807
00:34:21,226 --> 00:34:23,058
What did the police ask you?
808
00:34:23,194 --> 00:34:24,389
Just the details.
809
00:34:24,529 --> 00:34:25,907
I tried to keep
your name out of it,
810
00:34:25,931 --> 00:34:28,025
but I don't know what
Shulman's gonna tell them.
811
00:34:28,166 --> 00:34:31,000
I can only imagine how she's
gonna present this to the board.
812
00:34:31,136 --> 00:34:32,136
I'm sorry.
813
00:34:32,170 --> 00:34:33,365
I'm a good Chief of Staff,
814
00:34:33,505 --> 00:34:34,849
and I'm not going down
without a fight here.
815
00:34:34,873 --> 00:34:36,584
This is all my fault. If
I would've just gone...
816
00:34:36,608 --> 00:34:37,608
No.
817
00:34:37,709 --> 00:34:41,111
No, we're not giving
up an inch here.
818
00:34:41,246 --> 00:34:44,080
You're gonna stand next to
me, and I'm gonna show them
819
00:34:44,215 --> 00:34:46,514
how proud I am
that you're my wife.
820
00:34:46,651 --> 00:34:48,711
We're gonna come
out on top here.
821
00:34:51,723 --> 00:34:52,918
Okay?
822
00:34:53,058 --> 00:34:54,424
Yeah.
823
00:34:56,761 --> 00:34:58,024
Guess what?
824
00:34:58,163 --> 00:34:59,654
Ryan and I are engaged.
825
00:34:59,798 --> 00:35:03,235
Oh, you go, girl!
826
00:35:03,368 --> 00:35:05,030
So did you propose to him?
827
00:35:05,170 --> 00:35:07,298
Well, I started to, and
then he proposed to me.
828
00:35:07,439 --> 00:35:08,668
It was incredible.
829
00:35:08,807 --> 00:35:10,275
Wait a minute, he
proposed to you?
830
00:35:10,408 --> 00:35:11,671
Th-That's not right.
831
00:35:11,810 --> 00:35:14,370
Well, listen, I'm thinking
about a June wedding,
832
00:35:14,512 --> 00:35:16,174
something very traditional.
833
00:35:16,314 --> 00:35:18,180
Hey, where are you going?
834
00:35:18,316 --> 00:35:20,444
I thought we'd stay in
bed and celebrate all day.
835
00:35:20,585 --> 00:35:23,612
Um, I'm going to New York
for a few days. Business.
836
00:35:23,755 --> 00:35:26,122
New York?
837
00:35:26,257 --> 00:35:27,568
Listen, Lexi, I'm
gonna call you back.
838
00:35:27,592 --> 00:35:29,493
Ryan has to leave
to go to New York
839
00:35:29,628 --> 00:35:30,994
on a sudden business trip.
840
00:35:31,129 --> 00:35:32,688
Mm-hmm.
841
00:35:37,669 --> 00:35:40,696
Mmm.
842
00:35:40,839 --> 00:35:42,000
Good boy.
843
00:35:42,140 --> 00:35:43,574
You go to New York,
844
00:35:43,708 --> 00:35:45,370
'cause the sooner you do,
845
00:35:45,510 --> 00:35:48,036
the sooner you'll come
back and dump Megan.
846
00:35:48,179 --> 00:35:50,671
Then you and I can
live happily ever after.
847
00:35:50,815 --> 00:35:52,716
I'm so happy.
848
00:35:52,851 --> 00:35:54,211
I want to have an
engagement party.
849
00:35:54,252 --> 00:35:56,721
I want to tell everyone. I
even want to tell my mother.
850
00:35:56,855 --> 00:35:58,323
Am I freaking you out?
851
00:35:58,456 --> 00:35:59,822
No.
852
00:35:59,958 --> 00:36:02,757
Nope, you're not
freaking me out.
853
00:36:02,894 --> 00:36:04,487
I want you to be happy.
854
00:36:04,629 --> 00:36:06,564
I want us both to be happy.
855
00:36:06,698 --> 00:36:08,792
Mmm.
856
00:36:08,933 --> 00:36:12,461
I'll be back before you know it.
857
00:36:12,604 --> 00:36:14,004
Bye.
858
00:36:22,714 --> 00:36:24,046
Ryan, wait.
859
00:36:25,417 --> 00:36:27,283
Um...
860
00:36:27,419 --> 00:36:29,786
What, uh, what money
figures did you come up with?
861
00:36:29,921 --> 00:36:31,150
I have to go out of town.
862
00:36:31,289 --> 00:36:32,500
We'll talk in a couple
days, Amanda.
863
00:36:32,524 --> 00:36:33,668
Wait, I didn't assign
you a business trip.
864
00:36:33,692 --> 00:36:35,126
I'm taking personal days.
865
00:36:35,260 --> 00:36:36,489
This is not a good time.
866
00:36:36,628 --> 00:36:38,428
Amanda, my plane
leaves in an hour, I'm sorry.
867
00:36:38,463 --> 00:36:39,795
Well, I need to know now.
868
00:36:39,931 --> 00:36:41,275
You have a second
mortgage on the building,
869
00:36:41,299 --> 00:36:42,576
which means you
can't take out a third,
870
00:36:42,600 --> 00:36:44,245
and the only other
option is to liquidate stocks
871
00:36:44,269 --> 00:36:45,134
and the market is
volatile right now,
872
00:36:45,270 --> 00:36:46,313
so that's not a good option.
873
00:36:46,337 --> 00:36:47,703
So?
874
00:36:47,839 --> 00:36:49,817
So, it means that you're gonna
have to choose one or the other.
875
00:36:49,841 --> 00:36:50,841
I got to go.
876
00:36:50,875 --> 00:36:52,155
This is not what I want to hear.
877
00:36:52,277 --> 00:36:53,142
Amanda, do you have
878
00:36:53,278 --> 00:36:54,321
a patient bone in your body?
879
00:36:54,345 --> 00:36:55,404
Hold on to your assets,
880
00:36:55,547 --> 00:36:57,448
even ones with dicey
heat and bad plumbing.
881
00:36:57,582 --> 00:36:59,346
Move into your dream
house at Christmas.
882
00:36:59,484 --> 00:37:00,782
Is that so hard?
883
00:37:00,919 --> 00:37:02,046
Yes.
884
00:37:02,187 --> 00:37:04,281
You're gonna have
to learn to live with it.
885
00:37:19,938 --> 00:37:20,938
Oh, no.
886
00:37:21,039 --> 00:37:23,065
It's him again.
887
00:37:23,208 --> 00:37:25,268
He's been over every day
with some lame excuse.
888
00:37:25,410 --> 00:37:29,142
Let's see, map of Malibu,
saltwater taffy from the marina.
889
00:37:29,280 --> 00:37:32,273
I was never hassled when
I was here with Michael.
890
00:37:32,417 --> 00:37:33,794
That's 'cause you
looked unavailable.
891
00:37:33,818 --> 00:37:34,962
We'll get the rest of the stuff.
892
00:37:34,986 --> 00:37:35,986
Okay.
893
00:37:37,122 --> 00:37:38,784
Jane.
894
00:37:38,923 --> 00:37:40,949
Wind's good. You want to fly?
895
00:37:41,092 --> 00:37:42,185
Look, Bob...
896
00:37:42,327 --> 00:37:43,351
Brad.
897
00:37:43,495 --> 00:37:44,695
Oh, sweetheart,
898
00:37:44,729 --> 00:37:50,168
that was the best sex
that we have ever had.
899
00:37:50,301 --> 00:37:51,166
Oh, we got company.
900
00:37:51,302 --> 00:37:53,464
How you doing?
901
00:37:53,605 --> 00:37:54,971
I'm Jane's boyfriend.
902
00:37:55,106 --> 00:37:57,384
I'm gonna be spending a lot
of time out here at the beach.
903
00:37:57,408 --> 00:38:00,708
Wait a minute. Are you Brad?
904
00:38:00,845 --> 00:38:02,143
Thanks for the taffy, man.
905
00:38:02,280 --> 00:38:03,880
Had a couple of
pieces in bed last night.
906
00:38:03,948 --> 00:38:05,314
It was, it was good.
907
00:38:05,450 --> 00:38:06,450
It was good.
908
00:38:07,786 --> 00:38:09,186
Sorry, I didn't
mean to interrupt.
909
00:38:09,320 --> 00:38:11,585
Okay, well, catch
you on the beach.
910
00:38:11,723 --> 00:38:13,555
Maybe.
911
00:38:18,663 --> 00:38:20,825
That was, uh,
that was brilliant.
912
00:38:20,965 --> 00:38:21,965
Thank you.
913
00:38:22,100 --> 00:38:23,398
Yeah, no problem.
914
00:38:23,535 --> 00:38:26,061
Did you see his face?
915
00:38:30,875 --> 00:38:31,875
Jackie!
916
00:38:32,010 --> 00:38:33,945
What are you doing here?
917
00:38:34,078 --> 00:38:35,890
You have to get out of town,
maybe even leave the country.
918
00:38:35,914 --> 00:38:37,849
Eve, I know where I belong.
919
00:38:37,982 --> 00:38:41,111
I stole that car 'cause
I want to go back in.
920
00:38:41,252 --> 00:38:43,483
Inside, I know how to maneuver.
921
00:38:43,621 --> 00:38:44,645
I can handle things.
922
00:38:44,789 --> 00:38:46,223
Out here, I can't.
923
00:38:46,357 --> 00:38:47,586
You don't mean that.
924
00:38:47,725 --> 00:38:49,626
Peter and I, we're gonna
get you a good lawyer.
925
00:38:49,761 --> 00:38:50,761
I'll loan you money.
926
00:38:50,829 --> 00:38:52,039
- We'll make it work somehow.
- No.
927
00:38:52,063 --> 00:38:54,089
Eve, you can't change my mind.
928
00:38:54,232 --> 00:38:55,700
The cops are on
their way right now.
929
00:38:55,834 --> 00:38:56,834
I called them.
930
00:38:56,968 --> 00:38:59,062
I just wanted to say good-bye.
931
00:38:59,204 --> 00:39:00,365
Don't do this.
932
00:39:00,505 --> 00:39:02,440
Please, don't do this.
933
00:39:05,210 --> 00:39:06,439
Jackie!
934
00:39:06,578 --> 00:39:08,206
Eve, you can make it.
935
00:39:08,346 --> 00:39:10,508
Don't give up.
936
00:39:10,648 --> 00:39:12,617
Tell that fat-cat doctor
she can find her car
937
00:39:12,750 --> 00:39:14,946
at the bottom of the L.A. River.
938
00:39:19,791 --> 00:39:21,555
What took you so long?
939
00:39:32,303 --> 00:39:34,670
Mr. McBride?
940
00:39:34,806 --> 00:39:36,138
What are you doing here?
941
00:39:36,274 --> 00:39:38,243
I came to see Sarah.
942
00:39:38,376 --> 00:39:40,242
It's late. Visitors
are not allowed.
943
00:39:40,378 --> 00:39:42,438
Come back tomorrow.
944
00:39:42,580 --> 00:39:46,039
I promise not to
wake her. Please?
945
00:40:07,505 --> 00:40:09,497
There.
946
00:40:09,641 --> 00:40:11,337
You've seen her.
947
00:40:11,476 --> 00:40:13,240
You can't stay.
948
00:40:13,378 --> 00:40:15,347
Let me sit with
her for a minute.
949
00:40:15,480 --> 00:40:17,745
She is my daughter.
950
00:40:40,204 --> 00:40:42,366
Alison, Billy.
951
00:40:43,741 --> 00:40:45,710
What are you doing here?
952
00:40:45,843 --> 00:40:47,675
My big surprise.
953
00:40:47,812 --> 00:40:49,405
I'm buying the building.
954
00:40:49,547 --> 00:40:51,743
I mean, Dad and I
are buying the building.
955
00:40:51,883 --> 00:40:54,580
But I'm gonna live here
and manage the place.
956
00:40:54,719 --> 00:40:56,779
I don't believe it.
957
00:40:56,921 --> 00:40:59,618
Yeah, this is, this is...
958
00:40:59,757 --> 00:41:00,757
Wonderful, isn't it?
959
00:41:00,892 --> 00:41:03,418
Great investments,
great friends.
960
00:41:03,561 --> 00:41:06,759
I think I'm really
gonna love it here.
961
00:41:16,174 --> 00:41:18,302
What are you doing down here?
962
00:41:18,443 --> 00:41:19,672
Remembering.
963
00:41:19,811 --> 00:41:20,938
Oh.
964
00:41:21,079 --> 00:41:23,344
Remembering the
day I bought this place.
965
00:41:23,481 --> 00:41:25,074
The big mistake.
966
00:41:25,216 --> 00:41:27,242
Hmm, yeah.
967
00:41:27,385 --> 00:41:30,082
It's weird.
968
00:41:30,221 --> 00:41:31,450
When I bought the building,
969
00:41:31,589 --> 00:41:34,718
I told everyone the big
hopes and dreams I had for it,
970
00:41:34,859 --> 00:41:38,091
but the truth is, I was using
it to get into everyone's lives.
971
00:41:38,229 --> 00:41:43,167
And in the end,
everybody got into yours.
972
00:41:43,301 --> 00:41:45,566
You know, you'd think I'd
have all these happy memories,
973
00:41:45,703 --> 00:41:49,731
but all I can think of are the
bad things that happened here.
974
00:41:49,874 --> 00:41:51,433
Brooke dying in the pool.
975
00:41:51,576 --> 00:41:52,703
Oh, yeah.
976
00:41:52,844 --> 00:41:56,042
And Kimberly
blowing up the place.
977
00:41:56,180 --> 00:41:59,582
You, the dark days.
978
00:41:59,717 --> 00:42:01,879
Possessed by a building.
979
00:42:02,020 --> 00:42:04,080
You think it's possible?
980
00:42:04,222 --> 00:42:07,090
It's possessed me.
981
00:42:07,225 --> 00:42:09,126
And, you're right,
982
00:42:09,260 --> 00:42:12,230
it's wrecking our lives.
983
00:42:12,363 --> 00:42:13,707
You know, I think it's
doing more than that.
984
00:42:13,731 --> 00:42:15,597
I think it's wrecking
our dreams,
985
00:42:15,733 --> 00:42:19,568
and I don't mean
just financially.
986
00:42:19,704 --> 00:42:22,105
I want to finish our house.
987
00:42:22,240 --> 00:42:25,404
I want to have a family, I
want to move into the house.
988
00:42:25,543 --> 00:42:28,308
I think we need to get
our careers in perspective.
989
00:42:28,446 --> 00:42:29,778
Start living for each other
990
00:42:29,914 --> 00:42:33,578
and not, not for our
jobs or for your tenants.
991
00:42:36,187 --> 00:42:39,885
Then there's only
one thing left to do.
992
00:42:40,024 --> 00:42:42,323
It's got to be your decision.
993
00:42:44,962 --> 00:42:47,022
Come on.
994
00:42:50,034 --> 00:42:51,900
Oh, I can't find it.
995
00:42:52,036 --> 00:42:53,036
Now, are you sure?
996
00:42:53,104 --> 00:42:54,163
I'm positive.
997
00:42:54,305 --> 00:42:55,785
And you're not
doing this just for me?
998
00:42:55,873 --> 00:42:58,638
No, I'm doing it for us.
999
00:42:58,776 --> 00:43:01,245
Oh, I found it!
1000
00:43:06,317 --> 00:43:08,149
All right.
1001
00:43:09,220 --> 00:43:11,621
Why don't you do the honors?
1002
00:43:17,462 --> 00:43:18,862
Ta-dah.
1003
00:43:18,996 --> 00:43:20,430
So this is it.
1004
00:43:20,565 --> 00:43:22,693
This is the end.
1005
00:43:22,834 --> 00:43:24,234
Um, no.
1006
00:43:24,368 --> 00:43:26,462
This is the beginning.
72459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.