Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,680 --> 00:01:38,682
Liz. Liz.
2
00:01:39,391 --> 00:01:41,101
Come on. Time to get up.
3
00:01:45,647 --> 00:01:46,898
Come on.
4
00:01:50,235 --> 00:01:51,361
Let's go.
5
00:01:59,744 --> 00:02:01,871
/had this dream.
6
00:02:17,095 --> 00:02:18,763
I've had too many...
7
00:02:35,947 --> 00:02:37,574
Takes forever.
8
00:03:24,037 --> 00:03:25,538
called.
9
00:03:52,357 --> 00:03:54,526
Did that yesterday.
10
00:04:35,608 --> 00:04:40,238
Woman, tam“ And then the two of us
just... dreamt it was real.
11
00:06:07,075 --> 00:06:08,826
Molly!
12
00:06:08,910 --> 00:06:11,412
Shit.
- Molly, are you in there?
13
00:06:11,496 --> 00:06:14,624
Gina, would you give me a break?
14
00:06:14,707 --> 00:06:16,793
You know, you could try pills.
15
00:06:16,876 --> 00:06:19,462
I'm not gonna screw up
my hormones for two shifts a week.
16
00:06:19,546 --> 00:06:21,422
Oh, that's right.
You have a girlfriend.
17
00:06:21,506 --> 00:06:24,676
Gina!
- What about contraceptive sponges?
18
00:06:24,759 --> 00:06:28,179
They're so simple and so easy to use
and only about this big.
19
00:06:28,263 --> 00:06:29,347
Gina, please!
20
00:06:30,223 --> 00:06:34,227
Contraceptive suppositories?
Okay, okay.
21
00:06:34,310 --> 00:06:36,104
Listen, you better shake that booty,
22
00:06:36,187 --> 00:06:38,332
'cause you have an appointment
in a few minutes with Bob Berler.
23
00:06:38,356 --> 00:06:39,524
Yeah.
24
00:06:44,237 --> 00:06:45,697
What time is it?
25
00:06:45,780 --> 00:06:48,116
10:20. It's cool. We covered for you.
26
00:06:48,199 --> 00:06:50,519
She's such a bitch.
It was dead in here last night.
27
00:06:50,577 --> 00:06:52,620
And do you think
she'd let us go home early?
28
00:06:52,704 --> 00:06:53,931
She made you stay till 1:00.
29
00:06:53,955 --> 00:06:57,292
She kept calling in every 20 minutes.
Bitch wouldn't let us go home.
30
00:06:57,375 --> 00:07:00,962
She might as well have if she thought
she was making any money after 10:00.
31
00:07:02,213 --> 00:07:04,757
Man, I wish she'd admit she's a pimp.
32
00:07:04,841 --> 00:07:06,718
If you made her take a lie detector test,
33
00:07:06,801 --> 00:07:10,179
she'd probably pass it saying,
"Well, this is a nice place
34
00:07:10,263 --> 00:07:12,515
where nice people meet each other."
35
00:07:12,599 --> 00:07:15,893
She doesn't even tell her shrink
that she's running a fucking whorehouse.
36
00:07:15,977 --> 00:07:17,812
Is that true?
- Yeah.
37
00:07:17,895 --> 00:07:19,272
He'd probably up her rates.
38
00:07:19,355 --> 00:07:21,107
You're probably right.
39
00:07:24,736 --> 00:07:25,820
Fuck.
40
00:07:26,738 --> 00:07:28,448
Dawn.
- What?
41
00:07:28,531 --> 00:07:29,949
Are you all right?
42
00:07:30,033 --> 00:07:32,493
Jeff fucking insisted
on bringing me to work today
43
00:07:32,577 --> 00:07:34,245
and he wouldn't take no for an answer.
44
00:07:34,329 --> 00:07:35,622
You let him bring you here?
45
00:07:35,705 --> 00:07:37,415
No, Gina. That's why I'm late.
46
00:07:37,498 --> 00:07:39,167
Well, what happened?
47
00:07:39,250 --> 00:07:41,336
I had him drop me off
in front of an office building
48
00:07:41,419 --> 00:07:44,213
thinking that he would drive away,
but he fucking waited,
49
00:07:44,297 --> 00:07:46,341
so I had to go inside and hide out.
50
00:07:46,424 --> 00:07:48,593
He thinks you work for a caterer,
doesn't he?
51
00:07:48,676 --> 00:07:51,429
Yeah. That explains my schedule.
52
00:07:51,512 --> 00:07:53,431
So, what would he do if he found out?
53
00:07:54,932 --> 00:07:57,518
He'd fucking kill me!
He wouldn't be able to deal with it.
54
00:07:57,602 --> 00:07:59,842
Oh, that's my appointment.
55
00:08:08,071 --> 00:08:09,906
Hi, Bob.
- Hi, Molly.
56
00:08:09,989 --> 00:08:11,991
Good to see you.
- Good to see you.
57
00:08:13,826 --> 00:08:15,203
What can I get you to drink?
58
00:08:15,286 --> 00:08:17,747
Just a club soda.
59
00:08:18,414 --> 00:08:19,832
Hi, Bob.
60
00:08:21,834 --> 00:08:23,002
Hi, Bob.
61
00:08:24,337 --> 00:08:26,005
Good morning. May I help you?
62
00:08:27,173 --> 00:08:30,093
Oh, hi. Joe. It's Gina. How are you?
63
00:08:30,176 --> 00:08:33,096
So, how have you been?
- Very well, thank you. How have you been?
64
00:08:33,179 --> 00:08:34,472
Good.
- What time?
65
00:08:34,555 --> 00:08:35,598
How's your office?
66
00:08:35,682 --> 00:08:37,433
Things are humming.
We have a new secretary.
67
00:08:37,517 --> 00:08:38,976
Oh, really?
- Mmm.
68
00:08:39,060 --> 00:08:41,479
The old one quit last week.
69
00:08:41,562 --> 00:08:43,940
May I help you?
- We've been busy here, too.
70
00:08:44,023 --> 00:08:45,108
Yeah, I'll bet.
71
00:08:45,191 --> 00:08:48,361
Yes, sir, we have three
very attractive young ladies here today.
72
00:08:48,444 --> 00:08:52,615
French and straight. That's 80
for the half and 150 for the hour.
73
00:08:52,699 --> 00:08:54,242
You can go twice in the hour.
74
00:08:54,325 --> 00:08:58,663
Remember those tenants
I was telling you about on 134th Street?
75
00:08:58,746 --> 00:09:00,665
You got that ruling?
- Uh-huh.
76
00:09:00,748 --> 00:09:04,752
Congratulations. When did you find out?
- This morning.
77
00:09:04,836 --> 00:09:07,588
And I thought,
"What better person to share it with
78
00:09:07,672 --> 00:09:10,591
than my wonderful, sweet Molly?"
79
00:09:10,675 --> 00:09:13,136
Great.
80
00:09:13,219 --> 00:09:15,471
I'll be right back.
- Okay.
81
00:09:23,479 --> 00:09:25,732
After I paid for food
and rubbers last night,
82
00:09:25,815 --> 00:09:28,901
I left here with 25 bucks in my pocket.
83
00:09:28,985 --> 00:09:30,903
I'm in the Kleenex room.
84
00:09:30,987 --> 00:09:32,697
Maybe today will be better.
85
00:09:32,780 --> 00:09:34,615
Oh, God, I don't know what's worse �"
86
00:09:34,699 --> 00:09:37,160
Doing nothing
or seeing someone at this hour.
87
00:09:37,994 --> 00:09:41,122
Even a goddamn waitress in a diner
makes more money in tips,
88
00:09:41,205 --> 00:09:44,500
and I'm showing up here for what,
25 bucks?
89
00:09:44,584 --> 00:09:46,461
For what? To make that cunt richer?
90
00:09:49,338 --> 00:09:51,257
I'm celebrating. A whole hour this time.
91
00:09:51,340 --> 00:09:53,050
Oh, wonderful!
92
00:09:54,302 --> 00:09:56,137
Is the shower free?
93
00:09:56,220 --> 00:09:57,930
Yeah, I think so.
- Good.
94
00:09:58,014 --> 00:10:01,017
No, sir. They're natural blondes.
95
00:10:02,643 --> 00:10:05,229
Well, one of them is quite busty.
96
00:10:06,522 --> 00:10:08,816
I really don't know
what her measurements are, sir.
97
00:10:08,900 --> 00:10:11,861
But if you'd like to come by,
we do go by appointment only.
98
00:10:13,070 --> 00:10:16,282
Okay. Well, thank you so much for calling.
Bye-bye.
99
00:10:16,365 --> 00:10:20,119
Mrs. Charlela assigned us another essay.
100
00:10:20,203 --> 00:10:22,580
That Indian bitch.
I don't have time for this.
101
00:10:22,663 --> 00:10:24,457
Unless today is as slow as last night was.
102
00:10:24,540 --> 00:10:26,959
You guys, he's usually half,
but today he's an hour.
103
00:10:27,043 --> 00:10:29,545
So, I'm not going to write in the time.
104
00:10:29,629 --> 00:10:31,690
If Lucy happens to pop in,
then you can write in the real time.
105
00:10:31,714 --> 00:10:34,509
Otherwise, can you just put it in
as half an hour from now
106
00:10:34,592 --> 00:10:36,761
so it looks like a half-hour session?
Thanks.
107
00:10:37,386 --> 00:10:41,057
Molly, you took poli sci
in college, right?
108
00:10:41,140 --> 00:10:44,101
Molly, please. Please, Molly.
109
00:10:44,185 --> 00:10:46,521
I'll pay you a hundred bucks.
Write me an essay, please?
110
00:10:46,604 --> 00:10:50,566
200 bucks. 300 bucks. An essay. It's easy.
111
00:10:50,650 --> 00:10:53,528
On the peculiar nature
of Communist charisma.
112
00:10:53,611 --> 00:10:56,864
I'm already renting my body.
I don't want to sell my mind.
113
00:10:58,157 --> 00:10:59,867
Shall we?
- Uh-huh.
114
00:11:23,474 --> 00:11:25,810
Okay?
- Mm-hmm.
115
00:11:41,951 --> 00:11:43,202
Molly. Molly.
116
00:11:46,205 --> 00:11:49,000
You're so... You're so sweet.
117
00:11:49,750 --> 00:11:50,960
Molly.
118
00:11:51,460 --> 00:11:53,671
Super, super Molly.
119
00:11:56,299 --> 00:11:58,134
I want to come inside you.
120
00:11:59,677 --> 00:12:01,262
Molly. Molly.
121
00:12:07,393 --> 00:12:09,812
On, Molly. Molly.
122
00:12:10,897 --> 00:12:12,106
Molly.
123
00:12:13,274 --> 00:12:14,442
Oh.
124
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
So, thanks for coming by.
125
00:13:14,085 --> 00:13:18,339
I won't be here next week, Molly.
I'm going to Chicago for a meeting.
126
00:13:18,422 --> 00:13:19,757
Oh, when will you be back?
127
00:13:19,840 --> 00:13:23,427
Oh, in about a week.
But I'll be here two weeks from today.
128
00:13:23,511 --> 00:13:24,655
Oh, great.
129
00:13:24,679 --> 00:13:27,473
But be sure to make an appointment,
'cause it does get busy.
130
00:13:27,556 --> 00:13:29,892
And I'd hate to miss you.
- Hello?
131
00:13:30,768 --> 00:13:32,770
Yo, mister, is this supposed
to excite me or what?
132
00:13:32,853 --> 00:13:34,230
Coast is clear.
133
00:13:34,313 --> 00:13:36,732
Don't ever call here again,
you pervert.
134
00:13:39,568 --> 00:13:41,862
You know, I don't know
how you can stand seeing him.
135
00:13:41,946 --> 00:13:43,114
Who, Bob Berler?
136
00:13:43,197 --> 00:13:46,951
Yeah, he likes to do strange positions
and he gives sloppy kisses.
137
00:13:47,034 --> 00:13:50,329
Yeah, but he's really easy.
I mean, he talks a lot.
138
00:13:50,413 --> 00:13:53,791
He's really kind of sweet.
I don't know. I just hate the bangers.
139
00:13:53,874 --> 00:13:56,335
I'd rather turn the easy ones into RGs.
140
00:13:56,419 --> 00:13:59,547
Yeah, but you let them kiss you.
I don't let any of them kiss me.
141
00:13:59,630 --> 00:14:01,757
It's okay with the ones that I trust.
142
00:14:01,841 --> 00:14:04,093
Oh, God, Molly.
You can't trust any of them.
143
00:14:04,176 --> 00:14:07,596
I mean, they go to other houses.
They see other women, all of them.
144
00:14:08,639 --> 00:14:09,932
Except Bob Berler.
145
00:14:10,016 --> 00:14:13,227
Well, I really don't care
who Bob Berler sees.
146
00:14:15,354 --> 00:14:17,648
Did you buzz anyone in?
- No.
147
00:14:19,483 --> 00:14:22,361
Oh, God. I bet it's the Hasid.
148
00:14:25,531 --> 00:14:27,366
Is there anyone else like me, or...
149
00:14:27,450 --> 00:14:28,970
No, there's not.
- Good.
150
00:14:29,035 --> 00:14:31,037
Come on.
151
00:14:39,462 --> 00:14:42,048
Did you get everything this time?
Your watch?
152
00:14:42,131 --> 00:14:43,692
Yeah, I'm all set.
- Okay.
153
00:14:43,716 --> 00:14:45,760
So, listen, take care.
- Bye-bye, honey.
154
00:14:45,843 --> 00:14:47,553
Bye.
155
00:14:55,811 --> 00:14:56,896
I hate them.
156
00:14:56,979 --> 00:14:59,332
Don't they ever change their clothes?
157
00:14:59,356 --> 00:15:00,459
You should have said you were Jewish.
158
00:15:00,483 --> 00:15:02,568
They make their wives shave their heads
159
00:15:02,651 --> 00:15:05,321
and then they don't even
give them good wigs.
160
00:15:05,404 --> 00:15:07,507
Dawn, if it's gonna be
such a horrible experience,
161
00:15:07,531 --> 00:15:09,116
just take it off the books.
162
00:15:09,200 --> 00:15:12,036
Okay. It's only a half. Hasids are cheap.
163
00:15:12,119 --> 00:15:13,746
Who is it?
164
00:15:13,829 --> 00:15:15,623
It's Fag Bag Jerry.
165
00:15:18,542 --> 00:15:21,253
Hi, Jerry.
- Well, hello, Gina.
166
00:15:21,337 --> 00:15:23,089
How are you?
- Not bad. How are you?
167
00:15:23,172 --> 00:15:25,174
I'm fine, thanks.
Can I get you something to drink?
168
00:15:25,257 --> 00:15:27,760
You sure can. How about a Scotch?
Don't make it too skimpy.
169
00:15:27,843 --> 00:15:29,970
Okay.
- Hi, sweetcakes.
170
00:15:30,054 --> 00:15:32,139
I'm sorry, Jerry. Have you met Molly?
171
00:15:32,223 --> 00:15:33,849
I'm delighted to meet you, Molly.
172
00:15:33,933 --> 00:15:37,561
Say, a good, stiff drink
with a couple of gorgeous ladies.
173
00:15:37,645 --> 00:15:40,773
What more could a man want?
- How long will you be in New York?
174
00:15:40,856 --> 00:15:43,526
Oh, not long. Hey, uh, wh-where's Lu?
175
00:15:43,609 --> 00:15:46,153
Jerry, have you ever
seen Lucy here this early?
176
00:15:46,987 --> 00:15:51,784
Listen, I got one for you. Did you hear
about the hooker who had an appendectomy?
177
00:15:51,867 --> 00:15:52,952
No.
178
00:15:53,035 --> 00:15:55,204
Well, she wanted to make
a little money on the side.
179
00:15:57,581 --> 00:15:59,291
Hey, did you hear about the blind hooker?
180
00:15:59,375 --> 00:16:01,293
You had to hand it to her.
181
00:16:02,545 --> 00:16:05,381
Here's the best yet.
- No more hooker jokes, please.
182
00:16:05,464 --> 00:16:06,674
Promise.
183
00:16:07,216 --> 00:16:11,637
Look, they have discovered
a new use for used tampons.
184
00:16:13,055 --> 00:16:16,183
Tea bags for vampires.
185
00:16:16,267 --> 00:16:19,270
80, Jerry,
how's the construction business?
186
00:16:19,353 --> 00:16:20,604
Really great, Gina, thanks.
187
00:16:20,688 --> 00:16:22,398
Oh, you're a construction worker.
188
00:16:22,481 --> 00:16:26,318
Correction. Construction boss.
I build bridges.
189
00:16:26,402 --> 00:16:28,112
Oh.
- Yeah, all over the world.
190
00:16:28,195 --> 00:16:29,738
I just got back from Italy.
191
00:16:29,822 --> 00:16:34,285
You know, the food in Italy
is really aphrodisiacal.
192
00:16:34,368 --> 00:16:37,830
"Aphrodisiacal"?
I don't think that's a word.
193
00:16:39,456 --> 00:16:41,959
Come on. Let's have some fun.
- Okay.
194
00:16:51,010 --> 00:16:52,136
Hello.
195
00:17:10,738 --> 00:17:13,908
Guess what, Molly?
He wants to see you too.
196
00:17:13,991 --> 00:17:16,327
Aw, I was sending him
all my best hate signals.
197
00:17:16,410 --> 00:17:19,288
Ah, but I think
he found them irresistible.
198
00:17:19,371 --> 00:17:22,041
Well, I don't want
to put the phones on hold.
199
00:17:22,124 --> 00:17:24,418
I guess I can tap Dawn
in a couple of minutes.
200
00:17:24,501 --> 00:17:26,754
I'll be up as soon as I can.
- Hurry up.
201
00:17:31,258 --> 00:17:33,219
What?
202
00:17:33,302 --> 00:17:34,929
Come here.
- Oy.
203
00:17:35,012 --> 00:17:38,432
Gina and I are upstairs, so hurry up.
I don't want to put the phones on hold.
204
00:17:38,515 --> 00:17:41,185
He won't come.
- Just hurry up.
205
00:17:45,648 --> 00:17:46,982
Oh.
206
00:17:48,067 --> 00:17:50,611
Hey, look who finally joined us.
207
00:17:52,154 --> 00:17:55,115
Come on. Come on over. Join the fun.
208
00:17:56,825 --> 00:17:58,786
Oh! I like the new girl.
209
00:18:02,414 --> 00:18:03,749
Hi, Molly.
210
00:18:06,126 --> 00:18:07,878
Hey, come on, girls. Come on �"
211
00:18:09,296 --> 00:18:11,715
Relax, baby. It's okay.
212
00:18:13,092 --> 00:18:14,510
She's new, huh? Come on.
213
00:18:14,593 --> 00:18:16,303
Jerry, Jerry, Jerry.
- Yeah.
214
00:18:16,387 --> 00:18:18,847
I have a wonderful idea.
- What's that?
215
00:18:18,931 --> 00:18:21,183
Why don't you take a show?
216
00:18:21,267 --> 00:18:23,143
Show?
- Mm-hmm.
217
00:18:23,227 --> 00:18:26,605
How much?
- It's only $90 for the half hour.
218
00:18:26,689 --> 00:18:28,983
Why would I want a show?
219
00:18:29,984 --> 00:18:32,111
I like to be the center of attention.
220
00:18:36,740 --> 00:18:38,200
Oh, Gina.
221
00:18:40,286 --> 00:18:41,662
Oh, yeah.
222
00:18:47,376 --> 00:18:49,712
Oh, God.
223
00:18:49,795 --> 00:18:52,339
You know,
I ought to take you girls to Italy.
224
00:18:53,549 --> 00:18:54,842
Roma.
225
00:18:55,676 --> 00:18:59,763
Hey, you know what they say.
"Rome is a whore."
226
00:19:01,098 --> 00:19:03,475
That's Paris, Jerry. Henry Miller.
227
00:19:05,060 --> 00:19:08,272
Hey, Gina,
how about a little round the world, huh?
228
00:19:09,231 --> 00:19:11,066
Just the way you know how to do it.
229
00:19:11,650 --> 00:19:14,778
Thirty extra, Jerry.
- You know I'm good for it.
230
00:19:22,494 --> 00:19:25,414
Mmm! Oh, yeah.
231
00:19:25,497 --> 00:19:28,375
Oh, that's beautiful.
232
00:19:29,543 --> 00:19:32,504
You just got the sweetest little tongue
in the world.
233
00:19:33,839 --> 00:19:35,132
Oh, yeah.
234
00:19:36,383 --> 00:19:38,969
More. Mmm.
235
00:19:39,803 --> 00:19:42,973
Come here now, baby. Come on. Come on.
236
00:19:44,475 --> 00:19:46,518
No rubber, huh?
237
00:19:46,602 --> 00:19:49,104
Jerry! 30 extra.
238
00:19:49,188 --> 00:19:51,940
Oh, come on. Put it on my tab.
You know I'm good for it.
239
00:20:04,995 --> 00:20:07,206
My God, Gina.
What did he do to you?
240
00:20:07,289 --> 00:20:08,874
Nothing. I have my period.
241
00:20:08,957 --> 00:20:11,001
Well, at least you made
a lot of money.
242
00:20:11,627 --> 00:20:14,380
I was surprised you trusted him
to give it to you afterwards.
243
00:20:15,381 --> 00:20:20,260
Oh, Gina, shit. Look. He gave me a hickey.
244
00:20:20,344 --> 00:20:21,512
That figures.
245
00:20:27,142 --> 00:20:29,520
All righty, we'll see you later. Bye.
246
00:20:31,230 --> 00:20:34,650
Hey, Gina, are you sure she won't find out
about us taking sessions off the books?
247
00:20:34,733 --> 00:20:37,778
She thinks we're cheating her
even when we're not.
248
00:20:37,861 --> 00:20:39,279
So, where is she?
249
00:20:39,363 --> 00:20:42,574
She's out shopping
for a birthday cake for April.
250
00:20:42,658 --> 00:20:46,120
She's on tonight.
- Oh, one big, happy family.
251
00:20:46,203 --> 00:20:49,873
What's taking so long is trying to find
enough candles for the cake.
252
00:20:49,957 --> 00:20:52,751
Hey, be nice. We're not all
as young as you are, you know.
253
00:20:52,835 --> 00:20:54,128
I mean, I'm almost 30.
254
00:20:54,211 --> 00:20:57,923
Are you serious? You're almost 30?
Well, you don't act it.
255
00:20:59,133 --> 00:21:01,760
Gina, what is this?
- A silver spoon.
256
00:21:01,844 --> 00:21:04,972
And April's over the hill.
She knows it's harder to get customers.
257
00:21:05,055 --> 00:21:06,390
What do I do with it?
258
00:21:06,473 --> 00:21:08,153
Rub it on your hickey and it'll disappear.
259
00:21:08,225 --> 00:21:11,562
And then she resents it
when other girls get sessions?
260
00:21:11,645 --> 00:21:12,813
Like this?
- Mm-hmm.
261
00:21:12,896 --> 00:21:15,691
But, Dawn, it's not her age,
it's her attitude.
262
00:21:15,774 --> 00:21:17,818
Look at Serena.
- Who's Serena?
263
00:21:17,901 --> 00:21:19,903
She works nights here.
You haven't met her?
264
00:21:19,987 --> 00:21:24,158
Enormous tits.
I mean, she must be pushing 50.
265
00:21:24,241 --> 00:21:26,160
Yeah, but the point is, Dawn,
266
00:21:26,243 --> 00:21:29,913
the woman is 45 years old,
but she's so sweet and fun to be with.
267
00:21:29,997 --> 00:21:31,665
Men just love her.
268
00:21:31,748 --> 00:21:34,084
Her real name is Doris.
- Hello.
269
00:21:34,168 --> 00:21:37,296
Hey, that's Diane's mother's name.
- Oh, really? It's a nice name.
270
00:21:37,379 --> 00:21:39,548
Can you hold on a second, please?
271
00:21:39,631 --> 00:21:42,426
Excuse me, ladies.
Do either one of you do Greek?
272
00:21:42,509 --> 00:21:43,760
No!
273
00:21:44,595 --> 00:21:47,222
One chef's salad,
no onions, no cucumbers...
274
00:21:47,306 --> 00:21:49,475
I don't know. I didn't talk to her.
Gina did.
275
00:21:50,267 --> 00:21:51,977
What kind of dressing?
- Blue cheese.
276
00:21:52,060 --> 00:21:53,812
Blue cheese dressing...
- She's busy.
277
00:21:53,896 --> 00:21:55,576
A cheeseburger, large order of fries...
278
00:21:55,606 --> 00:21:57,316
Miles, I don't know.
- A large Coke �"
279
00:21:57,399 --> 00:21:59,943
Wait. Can you make that
a large root beer, please?
280
00:22:00,027 --> 00:22:03,614
Make that a large root beer.
- What? We're ordering lunch.
281
00:22:03,697 --> 00:22:05,741
Turkey sandwich on whole wheat bread...
282
00:22:05,824 --> 00:22:08,202
Miles, I'm not her secretary.
283
00:22:08,285 --> 00:22:09,828
And a tea with lemon.
284
00:22:09,912 --> 00:22:11,788
You got that?
- No, I don't have a pencil.
285
00:22:11,872 --> 00:22:14,625
Okay, and hurry up, please?
- Just call back. Okay?
286
00:22:15,375 --> 00:22:17,252
Thank you. Bye.
- Bye.
287
00:22:20,589 --> 00:22:21,798
Guess who that was.
288
00:22:21,882 --> 00:22:24,009
Who?
- Well, pretend I'm Lucy.
289
00:22:24,092 --> 00:22:28,472
Oh, honey, sweet dip, sugar, baby doll!
290
00:22:28,555 --> 00:22:30,057
Ooh!
- Miles.
291
00:22:30,140 --> 00:22:32,935
They're like two teenagers.
It makes me sick.
292
00:22:33,018 --> 00:22:35,854
How long has this been going on?
- A couple months.
293
00:22:35,938 --> 00:22:39,858
Right before you got here. Did you know
Miles used to be a trick here?
294
00:22:39,942 --> 00:22:41,151
Lucy's trick?
295
00:22:41,235 --> 00:22:43,904
God, no. Lucy hasn't worked in years.
296
00:22:43,987 --> 00:22:46,782
See, I knew Lucy used to work.
God, she'd never admit it now.
297
00:22:46,865 --> 00:22:50,744
Until she realized that she can make a lot
more money putting other girls to work.
298
00:22:50,827 --> 00:22:54,915
And Miles was an RG. Everyone's RG.
299
00:22:54,998 --> 00:22:58,544
He was real easy, though. He always
paid for an hour and only came once.
300
00:22:58,627 --> 00:23:01,547
Yeah, he seems like that type.
- And he always tipped.
301
00:23:01,630 --> 00:23:05,425
Anyway, he had a real crush on Lucy
and he'd hang around here for hours
302
00:23:05,509 --> 00:23:08,554
playing poker
and talking about how much money he has.
303
00:23:08,637 --> 00:23:11,765
Molly, you're a whore.
304
00:23:11,848 --> 00:23:14,643
Dawn!
- Good God!
305
00:23:14,726 --> 00:23:17,271
Ha! ♪ You're a whore ♪
306
00:23:17,354 --> 00:23:20,899
♪ Mama say you're a whore ♪
Come on! Come on, sing it with me!
307
00:23:21,692 --> 00:23:27,322
Whore!
308
00:23:28,448 --> 00:23:31,118
Did you ever imagine doing this
before you started?
309
00:23:31,201 --> 00:23:32,744
I just hate that word.
310
00:23:33,328 --> 00:23:35,747
"Working girl" is better.
- Well, don't mind me.
311
00:23:35,831 --> 00:23:39,334
I've been called a whore so much,
it doesn't bother me anymore.
312
00:23:39,418 --> 00:23:42,421
Oh, I hope that's our food.
313
00:23:43,880 --> 00:23:45,048
Look at this.
314
00:23:45,132 --> 00:23:47,551
No lettuce or tomato.
- Take some of mine.
315
00:23:47,634 --> 00:23:49,720
There's plenty.
- Thank you.
316
00:23:49,803 --> 00:23:52,264
Moll, I'm sorry about what I said earlier.
317
00:23:53,807 --> 00:23:55,892
Sometimes I just can't believe
I'm doing this.
318
00:23:55,976 --> 00:23:59,062
I mean,
I keep saying I'm gonna quit, but...
319
00:24:00,147 --> 00:24:02,649
it'd just be too difficult right now.
320
00:24:02,733 --> 00:24:05,068
You've made good money
doing that photo stuff.
321
00:24:05,819 --> 00:24:08,113
You know, for me, it's not just the money.
It's the time.
322
00:24:08,947 --> 00:24:13,368
Mobility, our financial independence,
the time flexibility.
323
00:24:13,452 --> 00:24:17,372
I'm saving money to buy a small business.
A boutique or something like that.
324
00:24:18,665 --> 00:24:21,501
Lucy would love it
if you took over this place.
325
00:24:22,210 --> 00:24:24,713
Could you see me as a pimp?
326
00:24:24,796 --> 00:24:26,173
No way.
327
00:24:27,424 --> 00:24:30,260
Well, I'm gonna be a lawyer.
328
00:24:32,763 --> 00:24:33,972
What?
329
00:24:35,349 --> 00:24:38,644
I am! I'm putting myself through school.
330
00:24:38,727 --> 00:24:41,188
I'm sorry. I'm sorry.
It's just the way you said it.
331
00:24:42,356 --> 00:24:46,318
Listen, I have no illusions about myself.
I know how I come off.
332
00:24:47,944 --> 00:24:52,157
I've always been a whore.
But never a groupie.
333
00:24:54,284 --> 00:24:58,955
Okay, once. I sucked a guy off to get
in a concert, but never really a groupie.
334
00:25:01,458 --> 00:25:03,168
Oh, great.
335
00:25:03,251 --> 00:25:05,253
I don't feel like fucking.
- I'll get it.
336
00:25:05,337 --> 00:25:08,006
I'm not in the mood.
- You're never in the mood.
337
00:25:09,174 --> 00:25:11,009
Why do they always come
at lunchtime?
338
00:25:11,093 --> 00:25:13,220
It's a gift.
- Oh, really?
339
00:25:13,303 --> 00:25:14,739
I Here they come, on the run I
- Yes.
340
00:25:14,763 --> 00:25:16,282
lt's John.
- ♪ With a hamburger and bun ♪
341
00:25:16,306 --> 00:25:17,766
Okay, send him in.
342
00:25:17,849 --> 00:25:19,851
It's a John.
- Which one?
343
00:25:19,935 --> 00:25:21,144
Ha, ha, ha.
344
00:25:21,937 --> 00:25:23,438
Hi, John.
- Hi.
345
00:25:27,818 --> 00:25:29,069
Sit down.
346
00:25:30,112 --> 00:25:31,488
This is Molly.
347
00:25:31,571 --> 00:25:33,573
Hi.
- You know Dawn.
348
00:25:34,324 --> 00:25:37,119
Yeah. Dawn.
- And you know me. Would you like a drink?
349
00:25:37,202 --> 00:25:38,704
Yeah. Uh, Scotch.
350
00:25:40,163 --> 00:25:41,998
80, John, what's it doing out?
351
00:25:42,082 --> 00:25:45,794
It's nice. Nice. It's getting
a little chilly, but it's nice.
352
00:25:46,920 --> 00:25:48,255
You on your lunch hour?
353
00:25:48,338 --> 00:25:50,257
No, I'm free
for the rest of the day.
354
00:25:50,340 --> 00:25:52,259
Great. Where do you work?
355
00:25:52,342 --> 00:25:55,053
Upper West Side, near Columbus Circle.
356
00:25:55,137 --> 00:25:56,263
Here.
- Oh, thank you.
357
00:25:56,346 --> 00:25:58,974
God, it must have been hard
to get a cab at this hour.
358
00:25:59,057 --> 00:26:00,100
Mmm, no.
359
00:26:00,809 --> 00:26:04,396
I didn't take a cab.
No, I drove down. Got my own car.
360
00:26:04,479 --> 00:26:06,857
Oh!
- Nice, big car. Big, red car.
361
00:26:06,940 --> 00:26:08,942
John, who would you like to see?
362
00:26:10,402 --> 00:26:11,486
Uh...
363
00:26:13,196 --> 00:26:18,243
You know, I just realized I didn't put
any money in the parking meter.
364
00:26:18,326 --> 00:26:20,370
Uh, excuse me.
365
00:26:20,454 --> 00:26:22,330
Excuse me. Uh...
366
00:26:22,414 --> 00:26:24,207
Bye, John.
367
00:26:24,791 --> 00:26:27,127
Don't even worry about it.
He does this all the time.
368
00:26:27,210 --> 00:26:29,963
He drives Lucy crazy,
but she always lets him back in.
369
00:26:30,046 --> 00:26:31,339
Why?
370
00:26:31,423 --> 00:26:35,093
Because she lives in hope that someday
she'll make 40 bucks off the guy.
371
00:26:37,053 --> 00:26:39,222
My name is Cynthia, sir.
372
00:26:39,306 --> 00:26:44,102
Oh, Fred, I'm sorry.
I didn't recognize your voice. It's Gina.
373
00:26:44,186 --> 00:26:47,314
Yeah, Dawn and Molly.
You haven't met Molly?
374
00:26:48,023 --> 00:26:49,900
Okay. Well, she's very attractive.
375
00:26:49,983 --> 00:26:55,155
She's about 5'5", strawberry blonde,
big, green eyes, fair complexion.
376
00:26:56,198 --> 00:26:57,616
Yes, she is chesty.
377
00:26:58,992 --> 00:27:00,911
Okay. We'll see you soon.
378
00:27:00,994 --> 00:27:02,162
Bye.
379
00:27:02,788 --> 00:27:07,209
Molly, Fantasy Fred is coming to see you
in ten minutes.
380
00:27:07,292 --> 00:27:09,920
Fantasy Fred?
- Just you wait.
381
00:27:11,046 --> 00:27:12,422
He sees all the new girls.
382
00:27:12,506 --> 00:27:17,135
Well, one good thing about this job is
I have completely lost my fear of men.
383
00:27:17,219 --> 00:27:19,899
It used to frighten me to death
when these guys would come on to me.
384
00:27:19,971 --> 00:27:22,182
You know, like cabdrivers
or my father's law partners.
385
00:27:22,265 --> 00:27:23,642
It's amazing, isn't it?
386
00:27:23,725 --> 00:27:26,728
You can handle any man as long as you know
what his sexual trip is.
387
00:27:26,812 --> 00:27:28,688
Yeah.
- I've never been afraid of men.
388
00:27:28,772 --> 00:27:32,275
Even though a couple times, when I was
working the street, I was almost killed.
389
00:27:32,359 --> 00:27:35,111
You worked the street?
- Yeah, when I first started.
390
00:27:35,195 --> 00:27:37,656
I mean, what did I know?
I was just a baby.
391
00:27:40,575 --> 00:27:41,743
Hello, Jake.
392
00:27:41,827 --> 00:27:43,703
How are you?
- I'm fine, Gina. How are you?
393
00:27:43,787 --> 00:27:45,205
Just fine, thanks.
394
00:27:45,288 --> 00:27:47,350
Can I get you something to drink?
- A Coke, thanks.
395
00:27:47,374 --> 00:27:49,543
Hey, Jake.
Let me put this in the closet for you.
396
00:27:49,626 --> 00:27:51,687
Could I hang on to it?
- It'll be safe in the closet.
397
00:27:51,711 --> 00:27:54,005
I'd feel much better if I could keep it.
- Dawn.
398
00:27:54,089 --> 00:27:55,257
Thanks.
399
00:27:58,385 --> 00:27:59,594
Where's Lucy?
400
00:27:59,678 --> 00:28:03,348
She's out shopping. She's been spending
lots of money since the rate hike.
401
00:28:03,431 --> 00:28:05,350
Thank you. Jake, this is Molly.
402
00:28:05,433 --> 00:28:08,353
Molly, Jake.
- Hi. What rate hike?
403
00:28:09,229 --> 00:28:12,524
You didn't know? We raised the rates
just about a month and a half ago.
404
00:28:12,607 --> 00:28:13,692
How much is it now?
405
00:28:13,775 --> 00:28:16,903
Jake, you know we can't discuss
anything like that downstairs.
406
00:28:19,614 --> 00:28:21,074
Do you know who you'd like to see?
407
00:28:22,951 --> 00:28:24,494
Dawn.
- Okay.
408
00:28:36,423 --> 00:28:38,174
Hey, Gina, how's your boyfriend?
409
00:28:38,258 --> 00:28:40,010
I'm not seeing him anymore.
410
00:28:40,093 --> 00:28:43,138
No? I'm sorry.
- That's okay. It's nothing.
411
00:28:43,221 --> 00:28:44,306
What happened?
412
00:28:44,389 --> 00:28:47,851
Well, you know,
when our relationship first started,
413
00:28:47,934 --> 00:28:51,271
I decided I had to be really straight
about this job
414
00:28:51,354 --> 00:28:53,398
and I told him,
"Look, if you really love me,
415
00:28:53,481 --> 00:28:55,692
you should be able
to deal with my working."
416
00:28:57,777 --> 00:29:03,325
And then I thought,
if he really loved me, how could he?
417
00:29:05,911 --> 00:29:07,787
You know?
- Yeah.
418
00:29:08,496 --> 00:29:12,125
Does Diane know you work?
- No. No.
419
00:29:12,792 --> 00:29:14,127
I decided not to tell her.
420
00:29:15,003 --> 00:29:17,380
I just don't want her imagining
what I'm doing here.
421
00:29:17,464 --> 00:29:18,590
Mm-hmm.
422
00:29:19,424 --> 00:29:21,718
Gina, he wants to see you instead.
423
00:29:22,802 --> 00:29:26,139
You know, there's some things I won't do
for any amount of money.
424
00:29:26,222 --> 00:29:29,684
He's a half.
- I'm not writing it in.
425
00:29:29,768 --> 00:29:32,062
Sometimes I just can't wait to get home
and fuck Jeff
426
00:29:32,145 --> 00:29:33,772
just so I know it means something.
427
00:29:33,855 --> 00:29:37,275
Really? I can't stand to be touched
when I leave this place.
428
00:29:37,359 --> 00:29:41,613
I mean, this might sound funny,
but I believe in fidelity.
429
00:29:41,696 --> 00:29:45,450
In the five years that I've gone out
with Jeff, I haven't cheated on him once.
430
00:29:46,242 --> 00:29:47,702
Huh.
431
00:29:47,786 --> 00:29:51,873
Uh-oh!
I bet it's Fantasy Fred.
432
00:29:56,169 --> 00:29:57,754
Hi. You must be Fred. Come on in.
433
00:29:57,837 --> 00:29:59,381
Yabba-dabba-doo!
- Hi.
434
00:30:02,968 --> 00:30:04,844
I'm Molly. How do you do?
435
00:30:04,928 --> 00:30:06,346
H-How do you do?
436
00:30:06,429 --> 00:30:09,307
Would you like a drink?
- No, thank you.
437
00:30:18,400 --> 00:30:19,401
Okay.
438
00:30:21,444 --> 00:30:22,612
I'll be right back.
439
00:30:25,532 --> 00:30:27,784
I saw Peggy in the schoolyard.
440
00:30:28,493 --> 00:30:31,204
I went up to her
and I reached under her dress.
441
00:30:31,746 --> 00:30:35,792
And I pulled down her lace panties.
And then I smacked her little ass.
442
00:30:37,168 --> 00:30:40,046
I saw her bottom was red where I hit her,
and I got excited.
443
00:30:49,681 --> 00:30:52,934
Can you please make yourself
completely comfortable?
444
00:30:58,398 --> 00:31:01,735
God, it is so frustrating
when they refuse to get comfortable.
445
00:31:01,818 --> 00:31:05,280
I mean, he's been here before.
Why doesn't he just take his clothes off?
446
00:31:05,363 --> 00:31:07,657
Molly, you can take the money. He's cool.
447
00:31:07,741 --> 00:31:10,577
Okay, just put me in
as of a minute from now.
448
00:31:10,660 --> 00:31:12,370
It's a half.
- Half.
449
00:31:12,454 --> 00:31:14,330
And Dawn...
- What?
450
00:31:14,414 --> 00:31:17,917
Don't you like to play Ping-Pong?
- Not with some people.
451
00:31:20,837 --> 00:31:22,297
Sit down.
452
00:31:26,468 --> 00:31:27,969
Let's play a game.
453
00:31:28,887 --> 00:31:32,807
You're blind.
You suddenly went blind two years ago.
454
00:31:33,975 --> 00:31:36,936
You go to doctor after doctor,
but they couldn't cure you,
455
00:31:37,020 --> 00:31:38,438
so you come to me.
456
00:31:38,521 --> 00:31:40,565
I know it's because you're a virgin.
457
00:31:42,067 --> 00:31:45,028
And so I introduce you
to your first sexual experience.
458
00:31:47,280 --> 00:31:48,948
And your eyesight comes back.
459
00:31:50,158 --> 00:31:51,409
Okay?
460
00:31:52,327 --> 00:31:53,661
Okay.
461
00:32:01,252 --> 00:32:05,423
80, Molly, since when
have you had this problem?
462
00:32:05,507 --> 00:32:07,342
Two years ago, Doctor.
463
00:32:07,425 --> 00:32:09,928
I woke up one morning
and the world was black.
464
00:32:10,011 --> 00:32:11,554
It was frightening.
465
00:32:13,264 --> 00:32:15,767
I think I have a cure for you.
466
00:32:16,768 --> 00:32:23,525
But you must trust me completely
and do everything I tell you to do.
467
00:32:23,608 --> 00:32:27,195
All right, Doctor.
Anything to get my eyesight back.
468
00:32:29,072 --> 00:32:32,951
Now, Molly,
would you please get undressed?
469
00:32:34,953 --> 00:32:37,497
These are your breasts, Molly.
470
00:32:37,580 --> 00:32:40,583
How does it feel
when I touch them like this?
471
00:32:40,667 --> 00:32:45,088
Oh, Doctor, I've never had feelings
like this in my life.
472
00:32:52,053 --> 00:32:54,472
You see, men have nipples, too.
473
00:32:55,265 --> 00:32:58,977
Oh. They feel so nice and hard.
474
00:33:00,603 --> 00:33:05,024
Now I'm going to show you
something very important.
475
00:33:05,650 --> 00:33:07,944
It's how men are different from women.
476
00:33:08,653 --> 00:33:11,990
Something very hard,
but it will give you a lot of pleasure.
477
00:33:13,158 --> 00:33:15,660
But, Doctor, why isn't it hard?
478
00:33:16,369 --> 00:33:21,291
Well, it's like that for a reason,
so I can teach you something else.
479
00:33:22,750 --> 00:33:24,627
I want you to put it in your mouth.
480
00:33:25,420 --> 00:33:26,838
My mouth?
481
00:33:29,799 --> 00:33:34,846
Usually the penis gets much harder,
but that might be too much for your...
482
00:33:34,929 --> 00:33:36,931
for your first experience.
483
00:33:59,037 --> 00:34:02,916
Doctor! Doctor, I'm cured! I can see!
484
00:34:05,752 --> 00:34:08,004
Fred! I thought someone else
had let you out.
485
00:34:08,087 --> 00:34:09,464
I wanted to wait for you.
486
00:34:17,138 --> 00:34:19,432
Shall we make an appointment
same time next week?
487
00:34:19,515 --> 00:34:21,601
Sure. That'll be fine.
488
00:34:22,769 --> 00:34:25,188
I'm so glad you can see again.
489
00:34:25,271 --> 00:34:26,481
Me too.
490
00:34:30,818 --> 00:34:32,487
The blind girl routine?
491
00:34:32,570 --> 00:34:34,697
She must have done great
if he wants to see her again.
492
00:34:34,781 --> 00:34:36,783
No kidding.
- Can you believe it?
493
00:34:36,866 --> 00:34:38,886
What are you doing here?
- I forgot my makeup bag.
494
00:34:38,910 --> 00:34:41,246
You know who I saw? Honeymoon Joe.
495
00:34:41,329 --> 00:34:44,832
And he had the nerve to call me.
"Gina, Gina, Gina!"
496
00:34:44,916 --> 00:34:47,919
Don't they understand when you leave here
that you're not the same person?
497
00:34:48,002 --> 00:34:50,755
As soon as I walk out that door,
I'm Karen, not Gina.
498
00:34:50,838 --> 00:34:52,257
I really have to keep it separate.
499
00:34:52,340 --> 00:34:54,140
Doesn't bother me
to use my real name.
500
00:34:54,217 --> 00:34:56,302
What bothers me
is when they start getting romantic
501
00:34:56,386 --> 00:34:59,264
and sticking their tongue in my ear.
502
00:34:59,347 --> 00:35:03,518
I hate when they touch my ass.
God, it makes me so disgusted.
503
00:35:03,601 --> 00:35:07,188
Jesus Christ! You know the rules.
504
00:35:07,272 --> 00:35:09,691
Only one rolled joint per person.
505
00:35:09,774 --> 00:35:12,026
One rolled joint
is not gonna last me till lunch, okay?
506
00:35:12,110 --> 00:35:13,319
Why is that?
507
00:35:13,403 --> 00:35:15,029
Because if we were ever busted,
508
00:35:15,113 --> 00:35:19,284
it would be a lot heavier of a fine
than a night in jail.
509
00:35:19,367 --> 00:35:21,077
You know, Lucy's also freaked out lately
510
00:35:21,160 --> 00:35:25,081
'cause she finally figured out that
Lana's been shooting up in the bathroom.
511
00:35:26,582 --> 00:35:28,769
Remember that time Lana left blood
all over the bathroom
512
00:35:28,793 --> 00:35:30,586
and Lucy thought
she was having her period?
513
00:35:32,839 --> 00:35:35,675
And when Lana used to nod out
in front of Lucy
514
00:35:35,758 --> 00:35:37,343
and Lucy didn't have a clue.
515
00:35:37,427 --> 00:35:40,179
And she used to say to her, "Lana, babe,
516
00:35:40,263 --> 00:35:43,516
you really should try to get
more sleep at night."
517
00:35:45,727 --> 00:35:47,145
Oh, God.
518
00:35:47,228 --> 00:35:48,479
Shh. Shh.
- Please �"
519
00:35:50,273 --> 00:35:54,068
Oh, fuck! It's Lucy, man.
- That's Lucy. I know that knock.
520
00:35:54,152 --> 00:35:55,945
Wait. Wait.
521
00:35:56,029 --> 00:35:57,905
Okay, okay.
522
00:35:57,989 --> 00:35:59,449
Open the window.
523
00:36:04,537 --> 00:36:05,997
Hi, Lucy.
- Hi, Molly.
524
00:36:07,040 --> 00:36:09,751
Could you take this, please? Thanks.
525
00:36:10,918 --> 00:36:12,170
Hi.
526
00:36:12,253 --> 00:36:13,796
Hi, Lucy.
- Hi, Lu.
527
00:36:17,967 --> 00:36:21,137
What have I told you girls
about smoking in here?
528
00:36:22,013 --> 00:36:24,098
How many times do I have to tell you?
529
00:36:29,854 --> 00:36:34,359
This place is a mess.
You girls don't even try anymore.
530
00:36:35,735 --> 00:36:39,697
It reeks of marijuana.
What are the customers supposed to think?
531
00:36:39,781 --> 00:36:42,742
I'm supposed to go on a date
with Miles tonight,
532
00:36:42,825 --> 00:36:46,329
and it's really
a very special evening for us.
533
00:36:46,412 --> 00:36:49,707
And I don't want to be in this mood.
534
00:36:49,791 --> 00:36:53,294
Babe, would you please put these
in the towel room? Thank you.
535
00:36:54,921 --> 00:37:00,093
Why can't I ever come in
and find it nice and tidy?
536
00:37:04,055 --> 00:37:09,977
And, girls, if you see
any little bits of paper on the floor,
537
00:37:11,479 --> 00:37:14,315
could you just pick them up?
538
00:37:14,399 --> 00:37:17,777
Do you want to see my clothes?
539
00:37:17,860 --> 00:37:19,153
Sure.
- Mm-hmm.
540
00:37:21,030 --> 00:37:24,534
I got this for my ski trip
to Gstaad with Miles.
541
00:37:24,617 --> 00:37:27,495
I cannot believe
how expensive ski clothes are.
542
00:37:27,578 --> 00:37:29,288
Lucy, I didn't know you skied.
543
00:37:29,372 --> 00:37:33,000
Oh, well, I don't, but I do want
to look terrific in the ski lodge.
544
00:37:33,084 --> 00:37:35,044
And I got this.
545
00:37:35,128 --> 00:37:38,131
Look at this.
A Fendi bag for guess how much?
546
00:37:38,214 --> 00:37:39,215
Two-fifty.
547
00:37:39,298 --> 00:37:42,510
Close. 350. It was on sale.
Isn't it divine?
548
00:37:42,593 --> 00:37:45,513
Yeah, it's nice, Lucy.
- And I got a shirt for Miles.
549
00:37:46,347 --> 00:37:49,392
Don't you think he'll look handsome in it?
It's the color of his eyes.
550
00:37:49,475 --> 00:37:50,768
Hmm.
551
00:37:50,852 --> 00:37:56,274
And this is
the piéce de resistance. Ta-da!
552
00:37:56,357 --> 00:38:00,153
Pink silk panties. I just love them.
553
00:38:02,405 --> 00:38:03,406
Hello?
554
00:38:04,782 --> 00:38:07,702
Oh, hi, George. What's new and different?
555
00:38:07,785 --> 00:38:12,748
Uh-huh. Yes. Yes, we have a blonde,
a college girl, and Gina.
556
00:38:12,832 --> 00:38:14,959
Yeah.
557
00:38:17,253 --> 00:38:20,131
Yes. Oh. Well, now, who was that?
558
00:38:20,214 --> 00:38:25,845
Oh, I remember.
I sent you Carrie and Linda. Yeah.
559
00:38:25,928 --> 00:38:29,515
Listen, George, were those
the same guys that didn't like Carrie?
560
00:38:31,100 --> 00:38:34,312
Yeah, because if �"
Yeah, well, if those were the same guys,
561
00:38:34,395 --> 00:38:36,689
then there's no point
in sending anyone tonight.
562
00:38:36,772 --> 00:38:39,609
Carrie was one of the finest
working girls I ever had.
563
00:38:39,692 --> 00:38:41,652
George, are those the guys who...
564
00:38:42,612 --> 00:38:47,241
Oh. They just wanted the girls to stand
on their heads while they sketched them.
565
00:38:47,325 --> 00:38:48,618
George!
566
00:38:48,701 --> 00:38:51,621
Molly, did you know that April
used to be a Las Vegas Showgirl?
567
00:38:51,704 --> 00:38:53,372
Oh, yeah, I can believe that.
568
00:38:53,456 --> 00:38:57,043
Did you know that Lucy's mom
is city councilwoman of Knoxville?
569
00:38:57,126 --> 00:38:58,586
Oh, God!
570
00:38:58,669 --> 00:39:00,671
Well, she told me about that �"
571
00:39:00,755 --> 00:39:03,299
George, you know my girls
aren't allowed to �"
572
00:39:05,134 --> 00:39:06,844
Well, okay, George. I tell you what.
573
00:39:06,928 --> 00:39:10,014
Why don't you talk to those guys
and then give me a call later?
574
00:39:10,640 --> 00:39:13,351
Okay. Bye, George. Bye-bye.
575
00:39:16,312 --> 00:39:21,108
Dawn, is that the way
you treat your own house?
576
00:39:21,192 --> 00:39:25,238
I just paid $100
to have those walls painted.
577
00:39:39,252 --> 00:39:44,674
I tell you, if I had $100
for every outcall that didn't happen...
578
00:39:45,758 --> 00:39:47,552
I'd be a millionaire.
579
00:39:47,635 --> 00:39:50,263
Can you imagine anyone not liking Carrie?
580
00:39:50,346 --> 00:39:53,140
Who's Carrie, Lucy?
- Carrie was a darling.
581
00:39:53,224 --> 00:39:57,478
Spoke French, Italian, German.
Absolutely stunning to look at.
582
00:39:57,562 --> 00:40:00,022
Had a figure
Playboy Bunnies would die for,
583
00:40:00,106 --> 00:40:02,483
a gorgeous face with a pert little nose.
584
00:40:02,567 --> 00:40:07,572
Oh, if I could xerox Carrie,
I'd set up my ideal business.
585
00:40:07,655 --> 00:40:11,200
But, Lu, I thought the whole point
was that you had a variety of girls.
586
00:40:11,284 --> 00:40:13,119
Oh, well, true.
587
00:40:13,202 --> 00:40:16,998
If I could just have her in blonde,
brunette, and strawberry.
588
00:40:17,081 --> 00:40:20,084
Anyway, besides being
an absolutely stunning girl,
589
00:40:20,167 --> 00:40:22,628
Carrie was the soul of responsibility.
590
00:40:22,712 --> 00:40:25,339
She never screwed up her schedule,
for example.
591
00:40:25,423 --> 00:40:27,925
Dawn, would you please
get rid of your gum?
592
00:40:28,009 --> 00:40:31,304
God, would you cool it, Lucy?
What are you, my grade school teacher?
593
00:40:32,263 --> 00:40:33,431
Dawn...
594
00:40:34,849 --> 00:40:38,811
85% of what you do here is just fine.
595
00:40:38,894 --> 00:40:44,442
But you just don't act like a $150 date.
You have no class.
596
00:40:44,525 --> 00:40:48,821
Class? You call running upstairs
to fuck Miles in the Kleenex room class?
597
00:40:49,739 --> 00:40:51,616
How dare you speak to me that way!
598
00:40:51,699 --> 00:40:55,328
You have no respect for me,
or for my walls.
599
00:41:02,043 --> 00:41:05,338
I know I have my little temper tantrums
600
00:41:05,421 --> 00:41:08,007
and I have my little arguments
with people,
601
00:41:08,090 --> 00:41:12,094
but it is not the bullshit
that goes on in other houses.
602
00:41:12,178 --> 00:41:16,265
For example, I do not know
of one other house that has a maid.
603
00:41:16,349 --> 00:41:18,976
In other houses,
the girls do all of the housework.
604
00:41:19,060 --> 00:41:21,937
Isn't that right, Gina?
You've worked at other places. Tell them.
605
00:41:22,021 --> 00:41:25,566
Tell them about Washington.
- Washington?
606
00:41:25,650 --> 00:41:29,153
Well, first of all, the girls had to
work there three weeks at a stretch.
607
00:41:29,904 --> 00:41:35,242
We had to do everything from laundry
to scrubbing the bathroom floor.
608
00:41:35,326 --> 00:41:39,789
See, it's only occasionally I will ask
you girls to do a load of laundry.
609
00:41:39,872 --> 00:41:43,417
I mean, you girls
just don't appreciate me.
610
00:41:43,501 --> 00:41:48,464
I give you a safe environment.
You won't get busted. You won't get sick.
611
00:41:48,547 --> 00:41:50,841
It's because we take care of ourselves.
612
00:41:50,925 --> 00:41:52,968
Well, I have always said
613
00:41:53,052 --> 00:41:56,597
that working girls take better care
of themselves than most other women.
614
00:41:56,681 --> 00:41:58,241
And another thing.
615
00:41:58,265 --> 00:42:00,309
Most people are under the false impression
616
00:42:00,393 --> 00:42:03,145
that working girls
wear themselves out physically.
617
00:42:03,229 --> 00:42:04,939
Robert
- It simply is not true.
618
00:42:05,022 --> 00:42:07,062
Okay, send him in.
- Well, I am exhausted.
619
00:42:07,108 --> 00:42:08,776
Lucy, it's Robert.
- Mmm.
620
00:42:10,986 --> 00:42:12,279
I'll get it.
621
00:42:16,117 --> 00:42:17,660
Robert!
- Lucy!
622
00:42:17,743 --> 00:42:21,163
How nice to see you.
- It's nice to see you.
623
00:42:21,247 --> 00:42:23,582
What's new and different?
- Not much.
624
00:42:23,666 --> 00:42:26,001
How's business?
- Uh, fine.
625
00:42:27,044 --> 00:42:29,880
Would you like a drink?
- No, thanks. Is Gina here?
626
00:42:29,964 --> 00:42:32,633
Yes, she is here,
but she's not quite ready yet.
627
00:42:32,717 --> 00:42:34,510
She'll be down in just a few minutes.
628
00:42:34,593 --> 00:42:36,470
Why don't you sit down?
- All right.
629
00:42:36,554 --> 00:42:39,056
Are you sure there's not something
I can get for you?
630
00:42:39,140 --> 00:42:41,475
I guess I'll have a club soda.
631
00:42:41,559 --> 00:42:43,853
Dawn, would you get Robert
a club soda, please?
632
00:42:43,936 --> 00:42:45,646
No, really, you have exquisite taste.
633
00:42:45,730 --> 00:42:48,107
Where did you get that suit?
- Uh, Paul Stuart.
634
00:42:48,190 --> 00:42:51,110
Business must be booming.
- That's right.
635
00:42:53,738 --> 00:42:55,781
You always seem to have things
under control, Lucy.
636
00:42:55,865 --> 00:42:57,509
Well, thank you, Robert.
637
00:42:57,533 --> 00:42:59,869
But it's not easy being a woman
in a man's business.
638
00:42:59,952 --> 00:43:02,747
Oh, I know some women run houses,
but they do it for men.
639
00:43:02,830 --> 00:43:04,540
Lucy, it's Joseph.
640
00:43:04,623 --> 00:43:07,501
Joseph!
I wondered what's happening with him.
641
00:43:07,585 --> 00:43:11,797
Excuse me just a minute, Robert.
Molly, fix Joseph a Scotch, please.
642
00:43:15,009 --> 00:43:16,635
Joseph!
- Lucy.
643
00:43:16,719 --> 00:43:20,055
Oh, I am so happy to see you.
644
00:43:20,890 --> 00:43:23,809
Just as beautiful as ever.
- Oh, thank you.
645
00:43:23,893 --> 00:43:27,605
And where have you been?
- Oh, I've been around. Busy.
646
00:43:29,315 --> 00:43:32,151
Joseph, you know Dawn.
- Hi, Joseph.
647
00:43:32,234 --> 00:43:34,028
And I'd like for you to meet Molly.
648
00:43:35,112 --> 00:43:37,239
Molly, Joseph.
- Hello.
649
00:43:37,323 --> 00:43:38,783
Hi. Nice to meet you.
650
00:43:39,492 --> 00:43:42,536
80, Joseph, what do you think?
Should I buy or sell gold?
651
00:43:43,412 --> 00:43:46,499
Oh, gosh. You want the long answer
or the short answer?
652
00:43:46,582 --> 00:43:49,168
What do you think, Robert?
Should I buy or sell?
653
00:43:49,251 --> 00:43:51,295
Lucy, I think �"
- Oh, excuse me, Robert.
654
00:43:51,378 --> 00:43:53,589
This is Joseph. Joseph, this is Robert.
655
00:43:53,672 --> 00:43:57,218
Joseph is my financial adviser.
I would be lost without him.
656
00:43:57,301 --> 00:44:00,054
I know Lu well enough to know
that her favorite dream
657
00:44:00,137 --> 00:44:03,057
is rolling around bare-ass naked
in a room full of money.
658
00:44:03,140 --> 00:44:07,561
I can't help myself.
I had a very materialistic upbringing.
659
00:44:07,645 --> 00:44:10,898
Look at me. The two things
I love most in life are sex and money.
660
00:44:10,981 --> 00:44:14,527
It's just that I didn't know
until much later that they were connected.
661
00:44:14,610 --> 00:44:18,113
Oh, by the way, Joseph,
Molly has two college degrees.
662
00:44:18,197 --> 00:44:20,574
Oh, really? Where did you go to school?
- Yale.
663
00:44:20,658 --> 00:44:22,743
What do you know.
I went to the other place.
664
00:44:22,827 --> 00:44:23,828
Ah.
665
00:44:23,911 --> 00:44:25,746
Just a few more minutes, Robert.
666
00:44:25,830 --> 00:44:29,500
80, Joseph,
who do you think you'd like to see?
667
00:44:30,626 --> 00:44:32,962
Dawn, go tap Gina, please.
668
00:44:33,045 --> 00:44:36,257
I think Molly and I should go upstairs
and do some serious talking.
669
00:44:36,340 --> 00:44:37,466
Okay.
670
00:44:37,550 --> 00:44:40,886
Uh, Lucy, I really need to get going.
- Just a few more minutes, Robert.
671
00:44:41,679 --> 00:44:44,223
Molly, take the jungle room, please.
672
00:44:46,225 --> 00:44:48,310
80, what did you get your degrees in?
673
00:44:48,394 --> 00:44:51,021
English lit and art history. And you?
674
00:44:51,105 --> 00:44:53,566
Started out in economics
and went on to law.
675
00:44:53,649 --> 00:44:57,653
Oh! Well, just make yourself comfortable.
I'll be right back.
676
00:44:57,736 --> 00:45:00,114
Molly, could you get me a wet towel?
- Sure.
677
00:45:02,825 --> 00:45:06,287
Just relax, Robert. Gina'll be right in.
- No problem.
678
00:45:06,370 --> 00:45:09,748
Lucy, why did you put me
in the jungle room?
679
00:45:09,832 --> 00:45:11,292
Oh, Molly �" Gina, wait.
680
00:45:11,375 --> 00:45:14,003
Molly, just give Joseph his towel
and I'll explain it to you.
681
00:45:14,086 --> 00:45:16,964
Gina, have you finished? Don't wash up.
Just fix your hair and go in.
682
00:45:17,047 --> 00:45:19,567
Robert's waiting for you.
- Here's your towel, Joseph.
683
00:45:19,633 --> 00:45:22,136
I'll put your clothes by the door
and I'll see Frank out.
684
00:45:22,219 --> 00:45:23,387
Okay.
685
00:45:24,388 --> 00:45:26,807
Hi, Robert.
Sorry to keep you waiting.
686
00:45:27,892 --> 00:45:30,185
Molly, there's something
I want to explain to you.
687
00:45:30,269 --> 00:45:32,479
Joseph is a light dominance session.
688
00:45:32,563 --> 00:45:34,648
Now, I know we don't do dominance here,
689
00:45:34,732 --> 00:45:37,026
but it is light
and he's such an old friend
690
00:45:37,109 --> 00:45:39,236
that I make an exception in his case.
691
00:45:39,320 --> 00:45:41,530
You don't mind, do you?
- No.
692
00:45:41,614 --> 00:45:45,242
Another thing.
Anytime you can, please answer the phone.
693
00:45:45,326 --> 00:45:48,579
I don't like for Dawn to do it.
You know how she sounds.
694
00:45:48,662 --> 00:45:51,624
Now, there are hooks on the corners
of the bed in the jungle room
695
00:45:51,707 --> 00:45:53,292
and ropes under the kitchen sink.
696
00:45:55,336 --> 00:45:56,545
Hello?
697
00:45:57,338 --> 00:45:59,548
No, I'm sorry, Monica is busy right now.
698
00:45:59,632 --> 00:46:02,134
Would you like to make
an appointment for later?
699
00:46:02,217 --> 00:46:06,555
Okay. 4:00 would be just fine.
What's your name?
700
00:46:06,639 --> 00:46:10,893
Okay, Bob. You just give us a call
when you're sure, okay? Bye-bye.
701
00:46:12,186 --> 00:46:16,231
Mom, it a Bob cams us about 4100,
he might want to see you.
702
00:46:16,315 --> 00:46:19,443
The ad for Monica in Screw looks
more like you than either Gina or Dawn.
703
00:46:19,526 --> 00:46:21,362
The ad in Screw looks like me?
704
00:46:21,445 --> 00:46:23,405
Oh, honey, it's just the hair color.
705
00:46:23,489 --> 00:46:25,157
Um, I made a phone call.
706
00:46:25,240 --> 00:46:29,119
Okay, Dawn, let's see. That's a dollar
for you, counting yesterday.
707
00:46:29,203 --> 00:46:33,082
By the way, Dawn, you have really
got to start doing better upstairs.
708
00:46:33,165 --> 00:46:37,336
Your regulars have gone down
from 30 to 25% in a week.
709
00:46:37,419 --> 00:46:40,714
Molly, you're really doing well �" 75%.
That's just great.
710
00:46:40,798 --> 00:46:43,968
You know, Lucy, I just don't think
those percentages are fair.
711
00:46:44,051 --> 00:46:46,136
I mean, Dawn sees a lot of younger guys.
712
00:46:46,220 --> 00:46:48,263
They don't have the money
to keep coming back.
713
00:46:50,182 --> 00:46:51,725
All right. I'm going in.
714
00:46:51,809 --> 00:46:55,020
Okay. Be sure and wear
your garter belt and stockings.
715
00:46:55,104 --> 00:46:56,313
Oh, I don't have any.
716
00:46:58,232 --> 00:46:59,608
You don't have any?
717
00:47:00,359 --> 00:47:02,987
Molly, I told you
when you started to work here
718
00:47:03,070 --> 00:47:05,572
that you must have
a garter belt and stockings.
719
00:47:05,656 --> 00:47:08,867
I think I'm just going to have to
start fining each girl $10 �"
720
00:47:08,951 --> 00:47:11,286
It's okay, Moll. You can use mine.
721
00:47:11,370 --> 00:47:13,163
Thank you.
- Thank you, Dawn.
722
00:47:20,629 --> 00:47:22,381
I'm in your power.
723
00:47:22,464 --> 00:47:24,591
You are in my power.
- A little bit tighter.
724
00:47:24,675 --> 00:47:25,986
I can make you do anything I want.
725
00:47:26,010 --> 00:47:27,344
That's better.
726
00:47:27,428 --> 00:47:30,055
No. No, it's too loose.
- No, you can't escape.
727
00:47:30,139 --> 00:47:32,683
Okay, that's okay.
- No, you can't escape me. No.
728
00:47:32,766 --> 00:47:34,226
I'm in your power.
729
00:47:34,309 --> 00:47:36,603
I can't do anything.
I'm not going to make love to you.
730
00:47:36,687 --> 00:47:38,415
I can do anything.
- I'm in your power.
731
00:47:38,439 --> 00:47:40,279
You can do anything,
but don't touch my nipple.
732
00:47:40,357 --> 00:47:42,210
I will touch your nipple.
- No, don't.
733
00:47:42,234 --> 00:47:44,319
No, no. You're a monster.
You're a monster.
734
00:47:44,403 --> 00:47:46,363
Don't do that.
- You don't want me to?
735
00:47:46,447 --> 00:47:47,614
I will touch �"
- I love that.
736
00:47:47,698 --> 00:47:49,134
I will touch your balls.
- No.
737
00:47:49,158 --> 00:47:51,243
I'll touch your balls
whenever I want to.
738
00:47:51,326 --> 00:47:53,078
Because you want to know why?
- No.
739
00:47:53,162 --> 00:47:55,205
You are in my power.
- No. No. Oh, God.
740
00:47:55,289 --> 00:47:58,083
I won't! I won't!
- And now you're going to make me come.
741
00:47:58,167 --> 00:48:00,961
No, I can't. I won't! No, no!
- Yes, you are.
742
00:48:01,045 --> 00:48:03,505
Oh, no.
743
00:48:15,184 --> 00:48:17,770
What time is it?
- 4:20.
744
00:48:18,479 --> 00:48:20,689
Oh, my God, I've got to run. Untie me.
745
00:48:24,401 --> 00:48:27,738
I'd like to give you my card.
- Oh. Thank you.
746
00:48:27,821 --> 00:48:30,991
Uh, would you consider
seeing me outside of this place?
747
00:48:31,075 --> 00:48:33,410
Well, I don't usually
do that sort of thing.
748
00:48:33,494 --> 00:48:36,705
That's a pity. You're so smart.
749
00:48:36,789 --> 00:48:40,501
So many girls in your profession
have pimps, or they're bisexual.
750
00:48:40,584 --> 00:48:41,960
So many stereotypes.
751
00:48:42,044 --> 00:48:44,630
Oh, and there's nothing oedipal
going on here.
752
00:48:45,464 --> 00:48:48,258
Look, baby, if you want to
get over the oedipal thing,
753
00:48:48,342 --> 00:48:50,844
don't marry anyone
old enough to be your mother,
754
00:48:50,928 --> 00:48:52,930
don't kill anybody
old enough to be your father.
755
00:49:04,691 --> 00:49:06,026
Damn it.
756
00:49:06,652 --> 00:49:08,237
Oh, fuck!
757
00:49:10,072 --> 00:49:12,741
You cannot speak to a customer that way.
- I don't care.
758
00:49:12,825 --> 00:49:15,744
If you don't give him his 40 bucks back,
I'll pay him out of my pocket,
759
00:49:15,828 --> 00:49:17,121
but I want him outta here.
760
00:49:17,204 --> 00:49:19,182
It's not the $40. It's your attitude.
- Attitude?
761
00:49:19,206 --> 00:49:21,967
How can I have a good attitude
when you've been picking on me all day?
762
00:49:22,042 --> 00:49:24,294
Me, picking on you?
- Listen, I have pride in myself.
763
00:49:24,378 --> 00:49:28,090
I don't let anyone abuse me.
Not them, not you, nobody.
764
00:49:28,173 --> 00:49:30,050
Just a minute, babe!
765
00:49:30,134 --> 00:49:31,677
Oh, fuck you, Lucy.
766
00:49:31,760 --> 00:49:32,928
Okay, babe.
767
00:49:36,890 --> 00:49:39,768
Bye, Robert. Thanks for coming by.
- Sure, Lucy.
768
00:49:39,852 --> 00:49:42,646
Oh, and thanks for being so patient.
- Right. Bye.
769
00:49:42,729 --> 00:49:44,314
Bye. Take care.
770
00:49:44,398 --> 00:49:46,400
Bye, Robert.
771
00:49:46,483 --> 00:49:49,361
Get this, Lucy. I'm a professional.
I've been doing this for five years.
772
00:49:49,444 --> 00:49:51,196
So don't tell me how to run my sessions.
773
00:49:51,280 --> 00:49:53,424
If you ran your sessions differently,
you might have more regulars.
774
00:49:53,448 --> 00:49:54,449
Oh, really?
775
00:49:54,533 --> 00:49:57,453
Never been so embarrassed in my life.
You got some nerve, you rotten cunt.
776
00:49:57,536 --> 00:50:00,497
It's you who gave me VD.
- I gave you VD?
777
00:50:00,581 --> 00:50:02,934
You lay with 20 guys a day!
- You don't know how many guys I've �"
778
00:50:02,958 --> 00:50:05,502
Don't you tell me �"
Goddamn it, I'll kill you!
779
00:50:05,586 --> 00:50:08,213
Get the fuck out of here!
- I'm gonna bust this goddamn place.
780
00:50:08,297 --> 00:50:11,300
I'm gonna bust you and her.
I'm gonna get the hell out of here.
781
00:50:11,383 --> 00:50:14,136
Call me next week.
- I don't want to call you.
782
00:50:14,219 --> 00:50:16,990
I'm gonna think of something
wonderful just for you. Call me next week.
783
00:50:17,014 --> 00:50:18,992
Goddamn it.
- Everything will be just fine.
784
00:50:19,016 --> 00:50:20,934
Thank you so much. Come back. Bye-bye.
785
00:50:24,396 --> 00:50:28,609
Lucy, Don is impossible.
Everyone keeps telling you that.
786
00:50:28,692 --> 00:50:31,486
And Dawn is absolutely right
to fight back.
787
00:50:31,570 --> 00:50:33,614
Look, you have a great business.
788
00:50:33,697 --> 00:50:37,201
Do you really need
that kind of a customer? I don't think so.
789
00:50:37,284 --> 00:50:39,536
It's not worth it in the long run.
790
00:50:39,620 --> 00:50:43,373
Plus, Don is the only one
who saw Dawn, Ty and Marilyn,
791
00:50:43,457 --> 00:50:45,292
and all three of them got sick.
792
00:50:45,375 --> 00:50:47,211
I have always said
the best way to get busted
793
00:50:47,294 --> 00:50:50,172
is to get in trouble with the landlord
or have a fight with a customer.
794
00:50:50,255 --> 00:50:53,175
Lucy, Don's not going to do anything.
795
00:50:53,258 --> 00:50:57,721
My God! We all know his real name
and where he works and he knows it.
796
00:50:57,804 --> 00:51:00,390
Lucy, there's a woman here
for an interview.
797
00:51:00,474 --> 00:51:01,767
Where is the doorman?
798
00:51:01,850 --> 00:51:05,062
If this keeps up, I'm not gonna
be so generous with him next week.
799
00:51:06,855 --> 00:51:10,442
Is Cynthia here?
- Hi, I'm Lucy. And you're...
800
00:51:10,525 --> 00:51:12,569
Debbie.
- Debbie. Debbie, sit down.
801
00:51:14,196 --> 00:51:16,448
I just spoke with Cynthia
about an hour ago.
802
00:51:16,531 --> 00:51:18,492
Oh, she had to step out
for a minute.
803
00:51:18,575 --> 00:51:21,578
Excuse me, Debbie.
We've just had a little crisis here.
804
00:51:21,662 --> 00:51:23,080
This is Gina.
- Hi.
805
00:51:23,163 --> 00:51:25,082
You know Molly.
- Hi.
806
00:51:25,165 --> 00:51:28,252
Well, Debbie, why don't we just
go on upstairs for our interview?
807
00:51:28,335 --> 00:51:29,503
Okay.
808
00:51:36,718 --> 00:51:39,137
Hi, Miles. How are you?
809
00:51:39,221 --> 00:51:41,515
Where's Lucy?
- She's upstairs interviewing.
810
00:51:41,598 --> 00:51:43,684
I'll go up and get her, okay?
- All right.
811
00:51:43,767 --> 00:51:47,020
80, Miles, what can I get you to drink?
- I'm gonna have a Scotch, please.
812
00:51:47,688 --> 00:51:49,189
And how have you been?
813
00:51:49,273 --> 00:51:50,774
Really good.
- Yeah?
814
00:51:51,316 --> 00:51:54,027
I sold this building I've had
for two years on the Lower East Side
815
00:51:54,111 --> 00:51:55,195
and I tripled my money.
816
00:51:55,279 --> 00:51:57,823
A lot of that's been happening lately.
- Yeah.
817
00:51:57,906 --> 00:52:00,617
I opened up a new bank account
and they want to give me a ten-speed.
818
00:52:00,701 --> 00:52:03,412
Oh, really?
- I don't know what to do with it.
819
00:52:03,495 --> 00:52:06,206
Say, you ride a bike to work, don't you?
- Uh-huh.
820
00:52:06,290 --> 00:52:07,416
You want it?
821
00:52:09,501 --> 00:52:11,211
Sure, I'll take it.
822
00:52:11,295 --> 00:52:14,089
Okay, I'll have it delivered tomorrow.
- Great.
823
00:52:14,172 --> 00:52:16,925
Miles, darling, I am so happy to see you.
824
00:52:17,009 --> 00:52:21,346
This has been a horrendous day.
Don walked out. He had a big fight �"
825
00:52:21,430 --> 00:52:22,848
I'm leaving.
826
00:52:23,640 --> 00:52:25,809
It's only 5:00.
- Lucy, it's Thursday.
827
00:52:25,892 --> 00:52:27,853
You know I have a class tonight.
828
00:52:27,936 --> 00:52:29,813
Oh, excuse me.
829
00:52:29,896 --> 00:52:31,898
Don't you have something for me?
830
00:52:34,735 --> 00:52:35,902
Thanks, babe.
831
00:52:39,698 --> 00:52:43,577
Dawn, don't let her get you upset.
- I don't give a damn about that bitch.
832
00:52:43,660 --> 00:52:45,370
Miles!
- Look at her.
833
00:52:45,454 --> 00:52:48,290
She looks like her clit is twitching.
- Just fine!
834
00:52:52,252 --> 00:52:53,920
Have a seat.
- Sure.
835
00:52:57,632 --> 00:53:00,677
Debbie, I'd like for you
to meet my boyfriend Miles.
836
00:53:00,761 --> 00:53:02,888
Hi, Miles.
- It's a pleasure.
837
00:53:02,971 --> 00:53:06,350
Oh, and Debbie, do you think you could
stay an hour till the evening shift?
838
00:53:06,433 --> 00:53:07,517
Well...
839
00:53:07,601 --> 00:53:09,895
Oh, please. I know it's late.
- Okay.
840
00:53:09,978 --> 00:53:12,564
But I really do have to leave at 6:00.
- Fine.
841
00:53:12,647 --> 00:53:15,025
I can give you a regular schedule
next week.
842
00:53:15,108 --> 00:53:18,403
Great.
- Molly, why don't you show Debbie around?
843
00:53:19,112 --> 00:53:20,906
Changing room
is the first door on your right
844
00:53:20,989 --> 00:53:22,741
and beyond that is the supply closet.
845
00:53:22,824 --> 00:53:27,245
Bar's over there. Ice.
And this is where we keep the glasses.
846
00:53:27,329 --> 00:53:29,748
I guess that's everything.
- So, you're starting right now?
847
00:53:29,831 --> 00:53:31,541
Yeah, looks like I am.
848
00:53:31,625 --> 00:53:34,086
Do either of you have any extra rubbers?
- Mm-hmm.
849
00:53:37,297 --> 00:53:39,299
Oh, great.
- Is everything okay in there?
850
00:53:39,383 --> 00:53:40,842
It's nothing, Lucy.
851
00:53:43,220 --> 00:53:46,932
What's her problem? She turned beet red
when I took my clothes off upstairs.
852
00:53:47,015 --> 00:53:49,267
Doesn't she even know
what kind of business she's in?
853
00:53:49,351 --> 00:53:51,853
We're all convinced
she thinks she's running a dating service.
854
00:53:53,313 --> 00:53:55,440
Twelve hours, two days.
855
00:54:02,489 --> 00:54:05,659
Hi, George. How are you?
856
00:54:05,742 --> 00:54:08,120
Would you like something to drink, George?
857
00:54:08,203 --> 00:54:11,373
Coke, Sprite, Pepsi?
- Gina.
858
00:54:18,380 --> 00:54:20,590
He talks too much.
859
00:54:23,969 --> 00:54:25,720
Oh, Debbie, I love your shoes.
860
00:54:26,721 --> 00:54:28,515
Thank you.
- They're almost like mine.
861
00:54:29,683 --> 00:54:32,310
Charles Jourdan?
- No, they're Vittorio Ricci.
862
00:54:32,394 --> 00:54:34,479
Oh.
- Charles is here.
863
00:54:34,563 --> 00:54:36,815
We really ought to go shopping together
one day.
864
00:54:36,898 --> 00:54:39,568
You better get ready for a long day.
- Hi, Charles.
865
00:54:39,651 --> 00:54:41,403
Oh, Miles.
866
00:54:43,071 --> 00:54:44,906
Hi, Charles.
867
00:54:44,990 --> 00:54:46,467
What's new and different?
- Not much.
868
00:54:46,491 --> 00:54:47,909
Have a seat.
869
00:54:48,702 --> 00:54:51,163
I'd like for you to meet
my boyfriend, Miles.
870
00:54:51,246 --> 00:54:53,957
How do you do?
- And of course, you know Molly.
871
00:54:54,040 --> 00:54:56,001
Hi.
- And this is Debbie.
872
00:54:56,084 --> 00:54:57,836
Debbie's just starting with us.
873
00:55:00,589 --> 00:55:02,007
Who's on this evening?
874
00:55:02,591 --> 00:55:07,637
Oh, urn, April and Mary. Mary's brand-new.
875
00:55:07,721 --> 00:55:10,348
She's young, slim, blonde.
Very attractive girl.
876
00:55:10,432 --> 00:55:12,809
And Marilyn. You know Marilyn.
877
00:55:13,643 --> 00:55:16,104
I think I'll go to dinner
and come back later.
878
00:55:16,188 --> 00:55:17,272
Oh.
879
00:55:17,355 --> 00:55:20,650
Oh. Well, Charles,
thank you so much for coming by.
880
00:55:20,734 --> 00:55:23,487
And I'll see you later, okay?
- Okay.
881
00:55:28,492 --> 00:55:30,535
Debbie, I want to talk to you
about something
882
00:55:30,619 --> 00:55:33,997
and this is a good time to do it
because it's quiet in here.
883
00:55:34,080 --> 00:55:36,041
I'm just gonna be frank with you.
884
00:55:36,124 --> 00:55:39,920
Don't be hurt if you don't make
as much money as the other girls.
885
00:55:40,670 --> 00:55:43,507
We've had some very attractive
Black women working here before,
886
00:55:43,590 --> 00:55:48,053
and I don't know, for some reason
our customers just prefer the white girls,
887
00:55:48,136 --> 00:55:50,180
even if they're not as pretty.
888
00:55:50,764 --> 00:55:52,224
We'll see.
889
00:55:52,307 --> 00:55:55,101
Debbie, would you like to go upstairs?
890
00:55:55,185 --> 00:55:57,854
Oh, Miles! He's just kidding.
891
00:55:58,605 --> 00:56:00,607
Miles, you are such a tease.
892
00:56:00,690 --> 00:56:01,733
Lucy?
893
00:56:01,816 --> 00:56:04,945
Would you write me in as a half, please?
894
00:56:05,028 --> 00:56:07,656
Hello? Oh, hi, Neil.
895
00:56:08,823 --> 00:56:11,326
Yes, she is. Uh-huh.
896
00:56:12,244 --> 00:56:15,247
Urn... about what time?
897
00:56:15,914 --> 00:56:17,749
Well, let me check. Just a minute, please.
898
00:56:17,832 --> 00:56:22,170
Molly, Neil is dying to see you.
Can you stay just one extra hour, please?
899
00:56:22,254 --> 00:56:24,297
I'll have to go to the drugstore.
- Great. Thanks.
900
00:56:24,381 --> 00:56:26,675
She would just love to, Neil. Mm-hmm.
901
00:56:26,758 --> 00:56:28,843
Molly, if you're going to the drugstore,
902
00:56:28,927 --> 00:56:31,972
could you please get me a dozen Trojans
and a sanitary sponge?
903
00:56:32,055 --> 00:56:33,473
Sure.
- Thank you.
904
00:56:37,644 --> 00:56:41,231
Molly, babe, did you take care of me
for the session with Joseph?
905
00:56:42,399 --> 00:56:43,733
Would you mind doing it now?
906
00:56:43,817 --> 00:56:47,070
I just want to check the day money
before Neil gets here.
907
00:56:47,153 --> 00:56:49,364
I'm sorry, babe.
I just need to get this done.
908
00:56:50,532 --> 00:56:52,158
Thank you.
909
00:56:52,242 --> 00:56:56,997
Oh, and Molly, could you possibly get me
my prescription of Lo/Ovral-21?
910
00:56:57,080 --> 00:56:58,415
Mm-hmm.
- Thank you.
911
00:56:58,498 --> 00:57:01,459
Oh, and an herbal-scented douche.
- Mm-hmm.
912
00:57:02,377 --> 00:57:03,920
Thanks, babe.
913
00:57:08,550 --> 00:57:11,094
Molly, if it isn't too much trouble,
914
00:57:11,177 --> 00:57:14,180
could you get me a box of Trojans
and some K-Y Jelly?
915
00:57:14,264 --> 00:57:15,432
Mm-hmm.
916
00:57:18,560 --> 00:57:19,769
Thanks a lot.
917
00:57:25,400 --> 00:57:27,569
Can I help you?
- Yeah.
918
00:57:27,652 --> 00:57:31,406
I need three boxes of a dozen Trojans,
one regular, one ribbed,
919
00:57:31,489 --> 00:57:33,450
and one lubricated.
- Mm-hmm.
920
00:57:33,533 --> 00:57:36,411
A sanitary sponge, one K-Y Jelly,
921
00:57:37,245 --> 00:57:40,582
one Coromix contraceptive cream
and an herbal douche.
922
00:57:41,625 --> 00:57:45,420
Oh, and can you fill this prescription
for Lo/Ovral-21?
923
00:57:46,254 --> 00:57:47,881
You don't take any chances, do you?
924
00:58:09,444 --> 00:58:11,363
Daddy!
925
00:58:11,446 --> 00:58:13,156
Bye-bye!
926
00:59:12,048 --> 00:59:14,342
April, hi.
- Gina.
927
00:59:14,426 --> 00:59:15,969
How are you?
- Fine.
928
00:59:16,052 --> 00:59:18,096
Good. Oh, April, this is Debbie.
- Hi.
929
00:59:18,179 --> 00:59:19,723
Debbie, this is April.
- Hi.
930
00:59:19,806 --> 00:59:22,767
Here's your stuff. This is for you.
931
00:59:24,144 --> 00:59:25,437
Gina?
- Yeah.
932
00:59:25,520 --> 00:59:27,230
These are yours.
- Thank you.
933
00:59:27,313 --> 00:59:28,481
And...
934
00:59:29,232 --> 00:59:31,609
That's your change. I owe you a quarter.
- Thanks.
935
00:59:31,693 --> 00:59:32,944
Okay.
- Thank you.
936
00:59:33,027 --> 00:59:35,089
What are you doing tonight?
- It's been a long day.
937
00:59:35,113 --> 00:59:37,233
I think I'm going to go home and relax.
- Good idea.
938
00:59:37,282 --> 00:59:38,522
You're working, right?
- Yeah.
939
00:59:41,244 --> 00:59:44,706
Molly, babe, could you go say hi to Neil
and come back in here, please?
940
00:59:44,789 --> 00:59:46,166
Sure.
941
00:59:46,249 --> 00:59:47,959
Hi, Neil. I'll be right there.
942
00:59:49,252 --> 00:59:51,212
Here, Lucy.
- Thanks, babe.
943
00:59:52,338 --> 00:59:54,858
Look, Marilyn just called.
She's sick and can't come in tonight.
944
00:59:54,883 --> 00:59:56,259
Could you stay the evening shift?
945
00:59:56,342 --> 00:59:58,344
Oh, Lucy, I really can't.
- Please, Molly.
946
00:59:58,428 --> 01:00:01,306
I never ask you to do anything special
because I know how busy you are.
947
01:00:01,389 --> 01:00:05,769
Lu, it's just too much. I'm sorry.
- Molly, I try to accommodate you.
948
01:00:05,852 --> 01:00:08,062
You are the only girl here
with a regular schedule.
949
01:00:08,146 --> 01:00:10,398
You are the only girl
who doesn't work weekends.
950
01:00:10,482 --> 01:00:13,443
April is on tonight.
You know she has problems. Mary is new.
951
01:00:13,526 --> 01:00:17,113
I realize it was completely inconsiderate
of Marilyn to wait so late to call.
952
01:00:17,197 --> 01:00:19,657
Otherwise I could have
had someone on hold.
953
01:00:19,741 --> 01:00:22,911
But the least you could do
is help me out just this once.
954
01:00:22,994 --> 01:00:25,914
All right, Lucy, how about this?
I have to stay late anyway for Neil.
955
01:00:25,997 --> 01:00:29,125
Can someone come in and replace me
and I'll stay till she gets here?
956
01:00:29,209 --> 01:00:30,376
Thanks, babe.
957
01:00:31,085 --> 01:00:34,088
But if I can't find anyone,
could you just think about staying?
958
01:00:34,172 --> 01:00:37,467
Oh, I'll try. I'll do my best.
- All right, Lu. All right.
959
01:00:37,550 --> 01:00:38,843
Thanks, babe.
960
01:00:41,095 --> 01:00:43,306
Molly, babe,
Neil has been waiting so patiently.
961
01:00:43,389 --> 01:00:45,266
Would you please take him upstairs?
962
01:00:45,350 --> 01:00:47,018
Sorry to keep you waiting.
963
01:00:50,647 --> 01:00:53,733
So, how was school this week?
Did your students drive you crazy?
964
01:00:53,817 --> 01:00:57,153
No more than usual.
- You must have the patience of a saint.
965
01:01:01,199 --> 01:01:02,826
What is that?
- Open it.
966
01:01:11,251 --> 01:01:13,044
Oh, Neil!
967
01:01:13,127 --> 01:01:15,296
You said you liked it.
968
01:01:15,380 --> 01:01:16,589
I love it.
969
01:01:18,007 --> 01:01:19,384
Oh!
970
01:01:20,969 --> 01:01:22,262
I'll be right back.
971
01:01:23,054 --> 01:01:27,058
Mary, do you remember
what I told you in your interview?
972
01:01:27,141 --> 01:01:30,478
You must dress as if you've just had lunch
with your mother
973
01:01:30,562 --> 01:01:33,106
and you're on your way
to meet your boyfriend.
974
01:01:33,189 --> 01:01:35,692
This is what I wore.
975
01:01:35,775 --> 01:01:39,821
Well, we'll have a little discussion later
about clothing and makeup.
976
01:01:39,904 --> 01:01:41,698
Maybe April could take you shopping.
977
01:01:41,781 --> 01:01:43,950
Sure. I love challenges.
978
01:01:44,534 --> 01:01:46,619
He's going to be an hour.
- What's that?
979
01:01:47,537 --> 01:01:51,791
Last week I told him I liked his shirt.
Just like that �" "I like your shirt."
980
01:01:51,875 --> 01:01:53,960
This week, he brings it in
and gives it to me.
981
01:01:54,043 --> 01:01:57,255
All of you girls seem to have the habit
of taking the shirts off men's backs.
982
01:01:58,172 --> 01:02:00,717
That's what you get
for having a wife and a mistress.
983
01:02:00,800 --> 01:02:03,636
Come on, Lu, let's go.
- Just a minute, darling.
984
01:02:03,720 --> 01:02:07,181
April, if you need me for anything at all,
don't hesitate to call.
985
01:02:07,265 --> 01:02:08,433
I'll be at the Plaza.
986
01:02:08,516 --> 01:02:11,144
And, Mary, if you have any questions,
just ask April or Molly.
987
01:02:11,227 --> 01:02:12,478
They'll be happy to help you.
988
01:02:12,562 --> 01:02:15,356
Oh, and, April, could you just take time
to give Mary the phone rap?
989
01:02:15,440 --> 01:02:18,943
And really, April, if you need �"
- Lucy, who is coming in to replace me?
990
01:02:19,652 --> 01:02:22,405
Oh. Urn...
991
01:02:22,488 --> 01:02:26,868
Well, I left messages for Stacy and Lynn.
One of them should be calling any minute.
992
01:02:26,951 --> 01:02:28,328
Great. Great.
993
01:02:31,205 --> 01:02:32,957
Can you tap me in an hour?
- Okay?
994
01:02:37,253 --> 01:02:38,338
What?
995
01:02:38,421 --> 01:02:41,507
Oh, look, you're at the movies, right?
Don't worry about it.
996
01:02:41,591 --> 01:02:45,011
If you want to put your arm around her,
do it gently, do it very lightly.
997
01:02:45,094 --> 01:02:46,763
You know, don't clunk it down.
998
01:02:46,846 --> 01:02:48,473
And, you know, chances are
999
01:02:48,556 --> 01:02:51,851
she'll put her hand on your knee
or something like that.
1000
01:02:51,935 --> 01:02:54,228
Well, what about afterwards? Should I...
1001
01:02:54,312 --> 01:02:56,981
Kiss her good night? Yes, of course!
1002
01:02:57,065 --> 01:03:00,526
But be definite about it.
Just like this, you know.
1003
01:03:04,614 --> 01:03:06,991
It's very romantic that way.
1004
01:03:07,075 --> 01:03:08,284
That's not what I meant.
1005
01:03:09,410 --> 01:03:12,413
Is she going to expect me
to sleep with her?
1006
01:03:12,497 --> 01:03:13,915
I don't know.
1007
01:03:13,998 --> 01:03:16,668
But, you know, if you want to,
see her again,
1008
01:03:16,751 --> 01:03:19,170
and then you'll know when you're ready.
1009
01:03:19,253 --> 01:03:22,298
You make it sound so simple.
- Well, it is simple.
1010
01:03:22,382 --> 01:03:24,884
It's also the hardest thing in the world.
1011
01:03:30,598 --> 01:03:34,018
So, it's nice to have you back, April.
It's been a long time.
1012
01:03:35,228 --> 01:03:36,604
I guess it has.
1013
01:03:36,688 --> 01:03:39,315
You look wonderful.
- Thanks.
1014
01:03:41,025 --> 01:03:42,986
You doing anything special
for your birthday?
1015
01:03:43,069 --> 01:03:44,487
Happy birthday.
1016
01:03:46,948 --> 01:03:50,702
Don't know what I'm doing here.
New girls get all the sessions.
1017
01:04:00,128 --> 01:04:02,714
April, I'm really sorry
about what happened.
1018
01:04:08,761 --> 01:04:12,557
It's nothing. I gotta go upstairs
and make a phone call.
1019
01:04:18,396 --> 01:04:21,441
What's with her?
- Oh, she's had a lot of problems.
1020
01:04:21,524 --> 01:04:24,402
She was robbed. She was beaten up.
1021
01:04:24,485 --> 01:04:25,778
Hello. May I...
1022
01:04:28,114 --> 01:04:31,034
They took everything.
You know, jewelry, stuff she made.
1023
01:04:31,868 --> 01:04:34,162
She does deal coke, so...
1024
01:04:34,912 --> 01:04:35,997
Hello.
1025
01:04:36,789 --> 01:04:39,751
Have you worked here long?
1026
01:04:39,834 --> 01:04:41,044
About two months.
1027
01:04:42,628 --> 01:04:44,005
Is this your first day?
1028
01:04:44,088 --> 01:04:45,465
Yes.
- Mmm.
1029
01:04:46,549 --> 01:04:49,385
And have you worked before?
- No.
1030
01:04:49,469 --> 01:04:51,637
And Lucy goes out on a date?
1031
01:04:52,346 --> 01:04:54,432
Well, did she tell you
everything you need to know?
1032
01:04:54,515 --> 01:04:56,267
Well, I guess so.
1033
01:04:56,350 --> 01:04:59,020
She said you take them upstairs,
1034
01:04:59,103 --> 01:05:01,783
you give them a towel, you tell them
to take their clothes off and �"
1035
01:05:01,856 --> 01:05:05,443
Okay. You say,
"Make yourself completely comfortable."
1036
01:05:05,526 --> 01:05:07,403
"Completely comfortable."
1037
01:05:07,487 --> 01:05:09,072
Yeah, and then whatever you do,
1038
01:05:09,155 --> 01:05:12,408
don't take any money
until they're completely comfortable.
1039
01:05:12,492 --> 01:05:15,078
Okay. Completely comfortable.
1040
01:05:17,872 --> 01:05:19,791
Hello?
1041
01:05:19,874 --> 01:05:21,334
{Molly} Okay.
- Who is it?
1042
01:05:21,417 --> 01:05:23,002
Bongo.
- Great.
1043
01:05:25,546 --> 01:05:27,048
Hi, Bongo.
- Molly.
1044
01:05:27,131 --> 01:05:29,425
How are you?
- Fine, thank you.
1045
01:05:29,509 --> 01:05:31,427
Good. Come on in.
- Thank you.
1046
01:05:32,470 --> 01:05:34,430
Hi, Bongo.
- Hi, April.
1047
01:05:35,014 --> 01:05:36,307
Bongo, this is Mary.
1048
01:05:36,390 --> 01:05:37,975
Oh, hi.
- Hello.
1049
01:05:38,059 --> 01:05:40,037
Mary's new with us.
- Nice to meet you.
1050
01:05:40,061 --> 01:05:41,854
I thought you'd be
in a brandy mood.
1051
01:05:41,938 --> 01:05:44,690
Thank you. Shall we go upstairs?
- After you.
1052
01:05:47,068 --> 01:05:49,529
You want something to drink?
- Yes, please.
1053
01:05:50,154 --> 01:05:52,990
You know, sometimes he comes here
and sees all the day girls,
1054
01:05:53,074 --> 01:05:55,910
then he comes back at night
and sees all the night girls.
1055
01:05:55,993 --> 01:05:59,330
God, that must cost
hundreds and thousands of dollars.
1056
01:05:59,413 --> 01:06:01,374
So, how did you find out about Lucy's?
1057
01:06:01,457 --> 01:06:03,251
There was an ad in The Voice
for hostesses.
1058
01:06:03,334 --> 01:06:06,212
Hmm. You are brave.
- Brave?
1059
01:06:06,295 --> 01:06:08,214
I had no idea what I was getting into.
1060
01:06:08,923 --> 01:06:12,051
But I guess I'll make a lot of money.
So here I am.
1061
01:06:13,469 --> 01:06:15,763
So, what did she tell you
you have to do in the room?
1062
01:06:16,430 --> 01:06:19,684
Straight, French, 69 and kissing.
1063
01:06:19,767 --> 01:06:23,062
Well, don't do anything
they don't ask you to do.
1064
01:06:23,146 --> 01:06:24,480
She said it's all included.
1065
01:06:24,564 --> 01:06:27,358
Mary, if you do all of that
with every customer,
1066
01:06:27,441 --> 01:06:29,902
you're gonna be burnt out in a week.
1067
01:06:31,028 --> 01:06:33,531
Mary, Bongo wants to see you.
1068
01:06:50,173 --> 01:06:52,175
April, is that one of yours?
1069
01:06:53,092 --> 01:06:55,136
Oh, yeah. It's one of my first pieces.
1070
01:06:55,219 --> 01:06:57,054
Mmm. That's nice.
1071
01:06:57,138 --> 01:07:00,391
Thanks.
It's the only one I got left.
1072
01:07:00,474 --> 01:07:01,517
Mmm.
1073
01:07:02,185 --> 01:07:04,312
You know, did you ever think about
taking slides
1074
01:07:04,395 --> 01:07:08,441
or even drawings of your work
around to some department stores?
1075
01:07:08,524 --> 01:07:09,984
Why would I want to do that?
1076
01:07:10,067 --> 01:07:12,278
Well, you know,
a lot of those stores commission artists
1077
01:07:12,361 --> 01:07:14,363
to make a special line of jewelry
for the store.
1078
01:07:14,447 --> 01:07:17,783
And this way you wouldn't have to �"
- I wouldn't have to what?
1079
01:07:17,867 --> 01:07:21,329
Well, work here.
1080
01:07:23,581 --> 01:07:25,583
You college girls are all alike,
aren't you?
1081
01:07:26,959 --> 01:07:28,669
You think you have all the answers.
1082
01:07:29,754 --> 01:07:32,256
Tell me something, Molly,
if you got so many choices...
1083
01:07:33,758 --> 01:07:35,092
what are you doing here?
1084
01:07:44,101 --> 01:07:48,147
Hello? Why, yes,
we have three lovely girls on tonight.
1085
01:07:48,231 --> 01:07:50,816
Oh, could you hold
just one moment, please?
1086
01:07:50,900 --> 01:07:53,444
I'll be right back.
- Molly, he wants to see you, too.
1087
01:07:53,527 --> 01:07:56,906
Hello? Doug? It's Nina.
1088
01:07:56,989 --> 01:07:59,450
Hey, I've been trying to get you
all night. How's it going?
1089
01:08:00,993 --> 01:08:04,080
Hey, I got some great stuff.
You interested?
1090
01:08:05,706 --> 01:08:06,832
One o'clock tonight?
1091
01:08:08,251 --> 01:08:09,669
How about the same place?
1092
01:08:10,711 --> 01:08:14,423
Molly, darling, would you mind giving me
a cup of Listerine and an empty cup?
1093
01:08:14,507 --> 01:08:15,925
Sure.
- Thank you.
1094
01:08:19,720 --> 01:08:22,556
What's wrong?
- He wants us to do it together.
1095
01:08:22,640 --> 01:08:26,060
A show. Yeah.
I could tell from the money. That's great.
1096
01:08:26,143 --> 01:08:29,021
With Bongo, that means
a hundred extra for each of us.
1097
01:08:29,105 --> 01:08:31,107
But I wouldn't mention it to Lucy.
1098
01:08:32,108 --> 01:08:34,068
I've never done it with a woman before.
1099
01:08:34,151 --> 01:08:36,696
Look, Mary, it's no big deal.
1100
01:08:36,779 --> 01:08:39,949
I'll do all the work.
You just lie back and pretend to enjoy it.
1101
01:08:40,032 --> 01:08:42,827
But I've always been afraid of dykes.
- Hey!
1102
01:08:42,910 --> 01:08:46,038
Do I look like a dyke?
- No, I guess not.
1103
01:09:13,274 --> 01:09:14,984
Just move around a little bit.
1104
01:09:37,423 --> 01:09:40,509
Okay. That's enough.
1105
01:09:42,261 --> 01:09:43,429
Thank you.
1106
01:09:48,225 --> 01:09:49,685
What happened? He didn't come.
1107
01:09:49,769 --> 01:09:52,396
Oh, he never comes.
He just goes home and fucks his wife.
1108
01:09:52,480 --> 01:09:53,981
Which one?
1109
01:09:54,065 --> 01:09:55,983
Don't believe everything he tells you.
1110
01:10:00,404 --> 01:10:02,156
Were you faking it?
1111
01:10:02,239 --> 01:10:04,241
Yeah, that's what he was paying me for,
wasn't it?
1112
01:10:05,117 --> 01:10:07,036
Do you think he knew I didn't like it?
1113
01:10:07,119 --> 01:10:10,289
Mary, he doesn't want to know.
1114
01:10:12,333 --> 01:10:13,709
This is horrible.
1115
01:10:18,464 --> 01:10:21,717
You know what? You'll get used to it.
1116
01:10:22,885 --> 01:10:25,721
And if you don't, then you should just
find something else to do.
1117
01:10:40,903 --> 01:10:43,739
Diane? Pick it up. It's me.
1118
01:10:45,032 --> 01:10:46,742
Are you there?
1119
01:10:47,868 --> 01:10:48,953
I guess not.
1120
01:10:49,954 --> 01:10:53,749
Look, I'm gonna be late tonight,
so don't worry about me.
1121
01:10:53,833 --> 01:10:58,045
I'll see you later, okay? Bye.
1122
01:11:03,509 --> 01:11:05,469
Good evening, gentlemen.
Right this way.
1123
01:11:05,553 --> 01:11:07,847
Hi.
1124
01:11:07,930 --> 01:11:10,224
Let me introduce you.
That's Molly.
1125
01:11:10,307 --> 01:11:12,244
Hi.
- This is Mary, our new girl.
1126
01:11:12,268 --> 01:11:13,328
Hi.
- And I'm April.
1127
01:11:13,352 --> 01:11:14,937
Hello.
- Hi.
1128
01:11:15,020 --> 01:11:16,540
Sit down, gentlemen.
- Thank you.
1129
01:11:16,564 --> 01:11:18,364
What can I get you to drink?
- Uh...
1130
01:11:21,110 --> 01:11:23,404
A beer, please.
- I'll have a beer too.
1131
01:11:23,487 --> 01:11:24,697
Two beers?
1132
01:11:26,365 --> 01:11:28,534
And what's your name?
- Joe.
1133
01:11:28,617 --> 01:11:30,202
And you?
- Uh, Bill.
1134
01:11:31,245 --> 01:11:33,080
I am Pai Kuat �"
1135
01:11:33,164 --> 01:11:35,291
Spareribs.
1136
01:11:35,374 --> 01:11:39,170
Isn't that cute?
1137
01:11:39,253 --> 01:11:40,963
Have you decided who you'd like to see?
1138
01:11:41,046 --> 01:11:44,008
Uh, Mary.
- Uh, Mary.
1139
01:11:44,091 --> 01:11:45,759
No, only one of you.
- Hey.
1140
01:11:48,137 --> 01:11:49,972
I go.
1141
01:11:50,055 --> 01:11:53,225
The winner.
Mary, you want to take Spareribs upstairs?
1142
01:11:58,856 --> 01:12:01,275
Are you sure
there isn't one of us you'd like to see?
1143
01:12:08,741 --> 01:12:09,950
Molly.
1144
01:12:13,496 --> 01:12:14,705
Have fun.
1145
01:12:15,706 --> 01:12:19,293
Well, looks like
you've been having a good time tonight.
1146
01:12:19,376 --> 01:12:22,505
Well, we're trying to.
- Looks like it.
1147
01:12:24,882 --> 01:12:26,258
Take a shower?
1148
01:12:27,551 --> 01:12:29,553
Shower?
- No shower.
1149
01:12:55,955 --> 01:12:57,248
Suck me.
1150
01:12:57,331 --> 01:13:00,334
Look, I'm not going to do
anything I don't want to do.
1151
01:13:05,756 --> 01:13:07,132
No rubber.
1152
01:13:28,904 --> 01:13:31,407
Hello? Hello, yes, it is.
1153
01:13:31,490 --> 01:13:34,034
Uh, can you just hold on
for a second, please?
1154
01:13:35,661 --> 01:13:40,124
Hello? Yeah. Uh, just a moment
and I'll be right with you.
1155
01:13:40,207 --> 01:13:42,334
Hello?
1156
01:13:42,418 --> 01:13:45,087
Yeah. Can you just hold on a second?
1157
01:13:45,170 --> 01:13:47,089
Hello? Lucy.
1158
01:13:47,172 --> 01:13:49,466
Lucy, I don't know
why the phones were on hold.
1159
01:13:49,550 --> 01:13:52,845
April was down here and �"
Wait, can you hold on a minute? Hello?
1160
01:13:53,554 --> 01:13:57,182
Yes, we do,
but can you just hold on a second?
1161
01:13:57,266 --> 01:13:59,768
Lu? Lu, I don't know.
1162
01:13:59,852 --> 01:14:03,105
Yeah �" Lucy. Lucy?
1163
01:14:06,650 --> 01:14:09,236
All right. Get ready.
1164
01:14:09,320 --> 01:14:12,156
She is absolutely furious
about the phones.
1165
01:14:22,082 --> 01:14:24,209
How dare you put
the phones on hold?
1166
01:14:24,293 --> 01:14:27,129
You, April, of all people
know better than to ever do such a thing.
1167
01:14:27,212 --> 01:14:29,214
You have ruined my evening.
1168
01:14:29,298 --> 01:14:31,050
Lucy, he wouldn't have waited.
1169
01:14:31,133 --> 01:14:35,971
Can't I even go on a date?
Must I be here all of the time?
1170
01:14:36,055 --> 01:14:39,099
I'm so upset I could commit hara-kiri.
1171
01:14:40,267 --> 01:14:45,064
Hello? Oh, hi, Paul.
What's new and different? Uh-huh?
1172
01:14:45,856 --> 01:14:48,525
Yeah. Oh, I'm sorry.
The phones were on hold.
1173
01:14:48,609 --> 01:14:49,943
Guess who's here, Paul?
1174
01:14:50,027 --> 01:14:52,613
Yes. You want to make an appointment?
1175
01:14:52,696 --> 01:14:54,239
Great. 15 minutes?
1176
01:14:54,323 --> 01:14:55,741
Perfect. Bye-bye.
1177
01:14:57,242 --> 01:14:59,036
Paul's coming to see you in 15 minutes.
1178
01:14:59,119 --> 01:15:01,080
80, Lu, I should be going.
1179
01:15:01,163 --> 01:15:04,708
Miles, darling,
when am I gonna get my watch?
1180
01:15:04,792 --> 01:15:05,793
I ordered it.
1181
01:15:05,876 --> 01:15:08,962
Well, I know, darling,
but what are we gonna do in the meantime?
1182
01:15:09,046 --> 01:15:10,047
What?
1183
01:15:10,130 --> 01:15:13,133
Miles, you just bought your wife a car.
1184
01:15:13,217 --> 01:15:15,719
Now, whoever heard
of a married man with a mistress
1185
01:15:15,803 --> 01:15:18,555
who buys his wife presents,
but not his mistress?
1186
01:15:18,639 --> 01:15:20,432
I'm buying you your watch.
1187
01:15:20,516 --> 01:15:23,519
Well, I know, darling, but we don't know
when we're gonna get that watch.
1188
01:15:23,602 --> 01:15:25,688
Now, Lu,
you know I don't like greedy girls.
1189
01:15:26,271 --> 01:15:29,400
And it seems to me that if you
could leave a tip for the chambermaid,
1190
01:15:29,483 --> 01:15:31,735
you could at least
open the car door for me.
1191
01:15:40,452 --> 01:15:44,206
♪ Happy birthday to you 3“
1192
01:15:44,289 --> 01:15:47,793
4“ Happy birthday to you 3“
- Oh, shit.
1193
01:15:47,876 --> 01:15:52,214
3“ Happy birthday, dear April 3
1194
01:15:52,297 --> 01:15:55,843
♪ Happy birthday to you 3“
1195
01:16:08,313 --> 01:16:11,775
May I have a flower? I love marzipan.
1196
01:16:14,278 --> 01:16:16,989
Lucy, don't you think
you went too far with Miles?
1197
01:16:17,072 --> 01:16:18,699
Do you think he's mad at me?
1198
01:16:18,782 --> 01:16:22,035
Molly, this big?
- A little smaller.
1199
01:16:22,119 --> 01:16:25,456
The only way he's gonna give you
gifts is if he doesn't feel obligated.
1200
01:16:25,539 --> 01:16:27,958
Mary, this big?
- Bigger.
1201
01:16:29,501 --> 01:16:30,586
Thank you.
1202
01:16:30,669 --> 01:16:33,589
I can't fall in love with Miles.
He's a married man.
1203
01:16:33,672 --> 01:16:36,592
Remember what you told me?
Start out with the small things?
1204
01:16:36,675 --> 01:16:39,094
Get him to buy you
a box of Godiva chocolates.
1205
01:16:40,053 --> 01:16:41,346
I did.
1206
01:16:41,430 --> 01:16:43,015
Bottle of Dom Pérignon.
1207
01:16:44,475 --> 01:16:45,893
I did.
1208
01:16:45,976 --> 01:16:47,186
Some silk lingerie?
1209
01:16:48,979 --> 01:16:51,106
What about a vacation?
1210
01:16:51,190 --> 01:16:53,567
Gstaad. And you want to know why?
1211
01:16:54,276 --> 01:16:55,819
"Oh, honey, baby, darling,
1212
01:16:55,903 --> 01:16:59,698
I am dying to curl up with you
in front of a hot fire."
1213
01:17:01,033 --> 01:17:03,452
It's the only tone of voice
a man responds to.
1214
01:17:03,535 --> 01:17:05,816
That's all part of the game.
1215
01:17:05,871 --> 01:17:07,182
Hello?
- That may be true,
1216
01:17:07,206 --> 01:17:08,558
but if he really loved me...
- lt's Paul.
1217
01:17:08,582 --> 01:17:12,044
Yeah, you can send him in.
Lucy, it's Paul.
1218
01:17:12,127 --> 01:17:15,130
Did you see his face before
he left? I mean, is he really upset?
1219
01:17:15,214 --> 01:17:17,090
Do you think
he'll call me tomorrow, April?
1220
01:17:17,174 --> 01:17:20,886
Lucy, I think you should call him
so you can get back on the right track.
1221
01:17:20,969 --> 01:17:22,179
Hi.
- Hi.
1222
01:17:27,518 --> 01:17:29,394
You want something to drink?
- No, thanks.
1223
01:17:33,482 --> 01:17:34,942
Hello, Lucy.
- Hi, Paul.
1224
01:17:35,025 --> 01:17:36,527
What's new and different?
1225
01:17:39,029 --> 01:17:42,449
I'm so glad you're here.
No, thanks.
1226
01:17:43,242 --> 01:17:46,286
I took a shower at the health club.
1227
01:17:46,995 --> 01:17:49,206
I just got back from a five-day tour.
1228
01:17:49,289 --> 01:17:50,666
What were you playing?
1229
01:17:50,749 --> 01:17:54,795
Oh, you know, new music.
Experimental stuff.
1230
01:17:54,878 --> 01:17:57,130
You still with that, uh, keyboard player?
1231
01:17:57,214 --> 01:18:01,552
Oh, Fleming? Yeah.
We played his stuff mostly, and then...
1232
01:18:02,636 --> 01:18:06,056
Well, we improvised a little bit.
We played the college circuit.
1233
01:18:06,139 --> 01:18:08,559
Oh, yeah? Where'd you go?
1234
01:18:08,642 --> 01:18:12,563
You know, Detroit, Chicago, Milwaukee.
1235
01:18:12,646 --> 01:18:15,399
We played a nice little college town.
Kalamazoo.
1236
01:18:15,482 --> 01:18:19,486
Kalamazoo?
That must have been interesting.
1237
01:18:20,279 --> 01:18:21,864
It was very interesting.
1238
01:18:23,031 --> 01:18:25,784
Kalamazoo is a very nice town.
I kept thinking about you.
1239
01:18:27,911 --> 01:18:29,705
I wanted you to be in Kalamazoo.
1240
01:18:36,837 --> 01:18:37,921
Look at that.
1241
01:18:39,298 --> 01:18:40,549
We look so alike.
1242
01:18:42,426 --> 01:18:43,927
We could be brother and sister.
1243
01:18:49,016 --> 01:18:52,311
You know, I was expecting a call from you
on my answering machine.
1244
01:18:52,394 --> 01:18:54,146
Oh, you were?
- Mm-hmm.
1245
01:18:56,315 --> 01:18:58,275
I wanted to get together with you
on the outside.
1246
01:19:02,029 --> 01:19:03,196
Why'd you disappoint me?
1247
01:19:03,280 --> 01:19:06,325
Disappoint you?
What are you talking about?
1248
01:19:24,593 --> 01:19:27,179
Paul, I really don't think
it would be such a good idea
1249
01:19:27,262 --> 01:19:29,014
for us to see each other outside of here.
1250
01:19:29,765 --> 01:19:30,974
Why not?
1251
01:19:32,059 --> 01:19:33,352
I like you.
1252
01:19:34,645 --> 01:19:36,480
You're different.
You're not like the others.
1253
01:19:38,231 --> 01:19:39,358
You're very intelligent.
1254
01:19:39,441 --> 01:19:42,152
And other women aren't?
1255
01:19:42,903 --> 01:19:46,406
You have such little self-confidence.
- Oh, come on.
1256
01:19:46,490 --> 01:19:48,492
Self-confidence isn't the point.
1257
01:19:49,242 --> 01:19:51,495
Then why are you afraid
to see me on the outside?
1258
01:19:51,578 --> 01:19:52,746
I'm not afraid.
1259
01:19:54,373 --> 01:19:56,541
Then why don't you want to see me
on equal terms?
1260
01:19:56,625 --> 01:19:59,127
Because from the way
you talk about women,
1261
01:19:59,211 --> 01:20:01,129
I don't think you like us very much.
1262
01:20:02,339 --> 01:20:03,548
I like you.
1263
01:20:08,470 --> 01:20:09,763
I like you, too.
1264
01:20:11,556 --> 01:20:13,684
But I don't think you see us as equals.
1265
01:20:15,102 --> 01:20:16,603
I'll tell you one thing.
1266
01:20:19,690 --> 01:20:23,360
As long as I'm paying for this,
we're not equals.
1267
01:20:26,571 --> 01:20:30,575
Well, maybe that's why
you come back every week.
1268
01:20:30,659 --> 01:20:34,538
Maybe that's what
makes it interesting for you.
1269
01:20:34,621 --> 01:20:37,207
What? That you're a whore?
1270
01:20:41,003 --> 01:20:42,045
Listen...
1271
01:20:43,255 --> 01:20:46,299
I can understand
you fucking somebody for $50.000.
1272
01:20:47,300 --> 01:20:50,637
But for 50 bucks, you're a whore.
1273
01:20:59,730 --> 01:21:02,733
What's the matter? Am I hurting you? Huh?
1274
01:21:28,175 --> 01:21:29,885
You know what turns me on?
1275
01:21:32,512 --> 01:21:34,514
If we see each other on the outside,
1276
01:21:35,724 --> 01:21:37,267
we'll have a secret.
1277
01:21:38,268 --> 01:21:39,603
A secret.
1278
01:21:41,855 --> 01:21:44,316
You'll have a secret, not me.
1279
01:21:54,367 --> 01:21:57,704
Molly, babe, are you okay?
- Lucy, I have to go.
1280
01:21:57,788 --> 01:22:00,874
You told me you'd have someone come in
and replace me. No one's called back.
1281
01:22:00,957 --> 01:22:03,001
I can't stand to be here another minute.
1282
01:22:03,085 --> 01:22:05,420
Oh, babe, I'm sorry. I know how you feel.
1283
01:22:05,504 --> 01:22:07,631
You've had a long day.
1284
01:22:07,714 --> 01:22:11,426
Look, babe, you think you could hang on
just for one more hour?
1285
01:22:11,510 --> 01:22:15,472
Elliot called and he's so pleased
that you're on tonight.
1286
01:22:15,555 --> 01:22:17,349
I know you like Elliot.
1287
01:22:18,809 --> 01:22:22,062
Molly, I've already made the appointment.
1288
01:22:25,982 --> 01:22:29,027
April, can you take Monday night,
Wednesday day
1289
01:22:29,111 --> 01:22:31,130
and Saturday 3:00 to 11:00? Great.
- Fine.
1290
01:22:31,154 --> 01:22:32,823
Molly.
1291
01:22:32,906 --> 01:22:35,242
I'm giving you your regular schedule
for next week.
1292
01:22:35,325 --> 01:22:37,202
You know, it's great
you have this schedule
1293
01:22:37,285 --> 01:22:40,080
because your RGs know
exactly when to find you.
1294
01:22:40,163 --> 01:22:43,208
Lucy, it's Charles.
- Great. I'll get it.
1295
01:22:45,836 --> 01:22:46,962
Hello?
1296
01:22:47,796 --> 01:22:50,382
Who? Just a second.
- Charles, I'm glad you could come.
1297
01:22:50,465 --> 01:22:52,068
Mary, it's for you.
- Come on in.
1298
01:22:52,092 --> 01:22:53,260
Okay.
- Hello?
1299
01:22:53,343 --> 01:22:54,737
Did you have a nice dinner?
- Ricky?
1300
01:22:54,761 --> 01:22:56,681
Very good.
- Good. Come on in.
1301
01:22:56,721 --> 01:22:58,807
Ricky, are you all right? Are you hurt?
1302
01:22:58,890 --> 01:23:00,952
Something to drink?
- Don't be scared, Ricky.
1303
01:23:00,976 --> 01:23:03,270
A white wine, please.
- What's happening?
1304
01:23:03,353 --> 01:23:06,439
Where's the babysitter?
Wake the babysitter up.
1305
01:23:06,523 --> 01:23:09,776
Mary, could you please
take your call in the other room?
1306
01:23:12,279 --> 01:23:14,030
So, how are you, Charles?
- Fine.
1307
01:23:14,114 --> 01:23:15,508
Great. How's business?
- Just fine.
1308
01:23:15,532 --> 01:23:16,616
I have to go now.
1309
01:23:16,700 --> 01:23:19,911
Molly, could you just go ask Mary
to come back in here, please?
1310
01:23:19,995 --> 01:23:21,788
Thank you.
- Mary, she wants you in there.
1311
01:23:21,872 --> 01:23:24,207
I'm glad you could come back.
We have a brand-new girl.
1312
01:23:24,291 --> 01:23:26,418
Today is her first day.
1313
01:23:26,501 --> 01:23:28,837
Here she is. Charles, this is Mary.
1314
01:23:29,713 --> 01:23:33,425
Oh. From what I see,
I think I'll take a rain check.
1315
01:23:33,508 --> 01:23:34,885
Oh.
1316
01:23:34,968 --> 01:23:38,096
Oh, well, Charles, are you sure
you wouldn't like to see Mary?
1317
01:23:38,180 --> 01:23:40,932
Or maybe you'd rather see Molly or April?
1318
01:23:41,016 --> 01:23:42,893
No, thanks.
I'll call you next week.
1319
01:23:42,976 --> 01:23:45,312
Okay, well, bye, Charles.
Thanks for coming by.
1320
01:23:48,273 --> 01:23:51,943
Mary, why in God's name did you do that?
- Do what?
1321
01:23:52,027 --> 01:23:54,237
First of all,
you never told me you had a child.
1322
01:23:54,321 --> 01:23:57,341
Secondly, why did you talk on the phone
to your child in front of a customer?
1323
01:23:57,365 --> 01:23:59,343
I gave him this number
in case there was an emergency.
1324
01:23:59,367 --> 01:24:00,970
He was scared. What was he supposed to do?
1325
01:24:00,994 --> 01:24:03,997
Mary, Charles always sees the new girls.
1326
01:24:04,080 --> 01:24:08,293
He would have seen you too if you hadn't
been talking on the phone to your child.
1327
01:24:08,376 --> 01:24:10,462
Mary, men don't want to hear
about problems in here.
1328
01:24:10,545 --> 01:24:13,506
They come here to get away from
their wives and mothers and children.
1329
01:24:13,590 --> 01:24:14,674
Yeah, Mary, don't you know?
1330
01:24:14,758 --> 01:24:18,637
Working girls aren't supposed to have
children or periods or bad moods.
1331
01:24:18,720 --> 01:24:19,846
So what?
1332
01:24:19,930 --> 01:24:22,724
Mary, this is a skill, an art.
- An art?
1333
01:24:22,807 --> 01:24:25,518
Why do you think I'm so successful
in this business, Mary?
1334
01:24:25,602 --> 01:24:28,355
Because I know
how to make men feel special.
1335
01:24:29,606 --> 01:24:32,692
Maybe that's Charles.
Maybe he's changed his mind.
1336
01:24:38,114 --> 01:24:41,826
Oh, hi, Elliot.
How'd you get by the doorman?
1337
01:24:41,910 --> 01:24:44,913
I think he recognizes me.
Must be my honest face.
1338
01:24:46,289 --> 01:24:47,958
Hi, Molly.
- Hi.
1339
01:24:48,041 --> 01:24:50,543
Hi, Elliot.
- Oh. Hi, April.
1340
01:24:50,627 --> 01:24:54,422
Molly, why don't you just
take Elliot on upstairs, please.
1341
01:24:54,506 --> 01:24:56,424
How have you been?
- Fine.
1342
01:25:04,599 --> 01:25:08,853
Philosophy.
You always get me talking philosophy.
1343
01:25:09,646 --> 01:25:12,315
Molly, I really like you.
1344
01:25:15,402 --> 01:25:17,279
I really like you too, Elliot.
1345
01:25:18,405 --> 01:25:20,615
Could we meet outside of here?
1346
01:25:23,034 --> 01:25:26,288
Oh, I know.
Lots of guys must ask you that.
1347
01:25:26,371 --> 01:25:29,291
But what if I gave you enough money
so you wouldn't have to work here?
1348
01:25:29,374 --> 01:25:31,126
My business is doing really well.
1349
01:25:33,795 --> 01:25:34,921
We'll see.
1350
01:25:39,676 --> 01:25:42,178
Will you come for me, Molly?
1351
01:25:43,305 --> 01:25:47,309
Elliot, don't even try.
I never come in this place.
1352
01:25:47,392 --> 01:25:49,102
There's always a first time.
1353
01:25:49,185 --> 01:25:52,439
No. I never do here.
1354
01:25:52,522 --> 01:25:57,319
Oh, so you've all been faking it?
- Oh, don't be upset.
1355
01:25:57,402 --> 01:26:00,905
Some of the girls do.
Don't take it personally.
1356
01:26:00,989 --> 01:26:03,825
It would be different, wouldn't it,
outside of here?
1357
01:26:05,243 --> 01:26:08,038
I'm sorry. I didn't mean to push so hard.
1358
01:26:16,212 --> 01:26:19,090
Molly, will you think about it?
1359
01:26:21,509 --> 01:26:22,844
Yeah.
1360
01:26:22,927 --> 01:26:24,471
Well, I want you to have my card.
1361
01:26:28,892 --> 01:26:30,727
Call me?
1362
01:26:30,810 --> 01:26:32,896
Please. Anytime.
1363
01:26:41,488 --> 01:26:42,739
Mmm.
1364
01:27:27,450 --> 01:27:32,997
One, two, three, four, five, six,
1365
01:27:33,081 --> 01:27:35,125
seven, eight...
1366
01:28:06,698 --> 01:28:09,033
Molly, let's do money.
1367
01:28:09,117 --> 01:28:11,995
April, we're square with money.
Will you bring the trash down, please?
1368
01:28:12,078 --> 01:28:13,455
Sure.
- Thanks.
1369
01:28:25,550 --> 01:28:30,346
I am $20 short and it is driving me crazy.
I have counted this money six times.
1370
01:28:34,100 --> 01:28:37,270
Where's Mary?
- Mary is no longer with us.
1371
01:28:37,353 --> 01:28:39,063
Gee, Molly, you did very well today.
1372
01:28:39,147 --> 01:28:41,816
See, it wasn't so bad.
You made a lot of money.
1373
01:28:41,900 --> 01:28:44,027
You mean I made a lot of money for you.
1374
01:28:46,654 --> 01:28:50,283
Lucy, have you ever heard
of surplus value?
1375
01:28:50,366 --> 01:28:54,245
Molly, don't be patronizing.
I went to a good school, too.
1376
01:28:56,331 --> 01:28:59,125
I'm leaving.
- Okay, babe. See you next week.
1377
01:28:59,209 --> 01:29:01,878
No, you won't.
I'm not coming back, Lucy.
1378
01:29:05,548 --> 01:29:07,133
Molly.
1379
01:29:07,217 --> 01:29:10,303
Honey, you're just tired.
You go home and take a nice, hot bath.
1380
01:29:10,386 --> 01:29:12,430
You're gonna feel just fine
in the morning.
1381
01:29:14,349 --> 01:29:17,769
Molly? Molly, you can't just leave.
What about your regulars?
1382
01:29:17,852 --> 01:29:21,606
Molly, you can't walk out on me.
You know I'm short on girls.
109624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.