All language subtitles for Tuhog.2001.Philippines.Tagalog.DVDRip.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles 2 00:00:39,325 --> 00:00:40,656 Thank you. 3 00:00:41,027 --> 00:00:43,325 Thank you and welcome, ladies and gentlemen... 4 00:00:43,396 --> 00:00:45,591 ...to the 34th Annual Convention... 5 00:00:45,665 --> 00:00:48,862 ...of the American Motion Upholstery Association. 6 00:00:51,170 --> 00:00:52,159 Thank you. 7 00:00:54,240 --> 00:00:55,673 Wasn't lunch wonderful? 8 00:00:56,843 --> 00:00:58,606 Perfect. As you know... 9 00:00:58,678 --> 00:01:01,545 ...this year's not been an easy one for our industry. 10 00:01:01,647 --> 00:01:04,810 As we're listening to our inspiring keynote speaker today... 11 00:01:04,884 --> 00:01:07,978 ...he'll be giving us a useful shot in the arm. 12 00:01:09,822 --> 00:01:12,222 He is the author of the book Get Over lt... 13 00:01:12,291 --> 00:01:14,953 ...a rising star in the field of personal motivation. 14 00:01:15,027 --> 00:01:16,289 Yes, Mom. 15 00:01:17,029 --> 00:01:19,190 I will. On time. 16 00:01:19,699 --> 00:01:22,600 No, okay, but I've got be on time, now, for my introduction. 17 00:01:22,668 --> 00:01:24,533 Please don't call during the speech. 18 00:01:24,604 --> 00:01:27,004 Remember, as we listen to his inspiring words... 19 00:01:27,073 --> 00:01:30,270 ...that motion is our middle name. 20 00:01:30,810 --> 00:01:33,973 And forward motion is our goal. 21 00:01:34,847 --> 00:01:38,874 I'm glad you're gonna get to know Jack Cochran. 22 00:01:39,452 --> 00:01:40,749 Corcoran! 23 00:01:45,958 --> 00:01:47,391 I'm over it. 24 00:01:52,632 --> 00:01:55,499 Hello. Thank you. Thank you, John. 25 00:01:57,036 --> 00:01:59,027 My father died before I was born... 26 00:01:59,939 --> 00:02:03,136 ...trying to save a child drowning in icy water. 27 00:02:04,210 --> 00:02:08,112 And it took me a long time before I stopped resenting that. 28 00:02:08,781 --> 00:02:10,271 Finally I did. 29 00:02:11,651 --> 00:02:13,016 Finally... 30 00:02:14,587 --> 00:02:16,578 ...I was able to get over it. 31 00:02:18,257 --> 00:02:19,519 And when I did... 32 00:02:19,592 --> 00:02:21,025 ...I found out... 33 00:02:21,294 --> 00:02:22,761 ...a lot of things... 34 00:02:23,129 --> 00:02:24,562 ...about me... 35 00:02:24,931 --> 00:02:26,592 ...that were neat. 36 00:02:26,799 --> 00:02:29,427 Neat things that I wanted to share with other people... 37 00:02:29,502 --> 00:02:32,596 ...who maybe didn't know some neat things about themselves. 38 00:02:33,206 --> 00:02:36,903 Now, I see some people out here looking just confused as heck. 39 00:02:36,976 --> 00:02:39,638 Now, here's somebody here who's just bored to tears. 40 00:02:40,446 --> 00:02:44,610 Don't tell him I'm gonna look at his nametag. Richie, I caught you! 41 00:02:44,851 --> 00:02:48,787 I caught him. Richie's here building a pyramid of sugar cubes. 42 00:02:49,589 --> 00:02:51,819 You made a nice pyramid. You have good ideas. 43 00:02:51,891 --> 00:02:54,519 You want to do things, you're motivated. That's okay. 44 00:02:54,594 --> 00:02:57,825 But wouldn't you rather work with people than with sugar cubes? 45 00:02:58,698 --> 00:03:00,928 Don't think about it too much. Come here. 46 00:03:01,000 --> 00:03:04,026 Come on, help me out here. Who else we got here? Who's this? 47 00:03:04,370 --> 00:03:06,600 Joe, stand up. Come on here. You're a big guy. 48 00:03:06,672 --> 00:03:08,435 Looks like a hip cat, right? Who else? 49 00:03:08,508 --> 00:03:11,534 Come here, you. You're a big drink of water. Get over here. 50 00:03:11,611 --> 00:03:12,908 Careful, everybody. 51 00:03:12,979 --> 00:03:16,745 Are you supposed to be in a parade, later? Nice outfit. Lookin' great. 52 00:03:17,016 --> 00:03:19,610 Would you mind getting down on your hands and knees? 53 00:03:20,386 --> 00:03:23,082 Come on, make a move. I don't have all day. Let's go. 54 00:03:23,155 --> 00:03:25,817 These are busy people, and we don't have all day. 55 00:03:25,892 --> 00:03:28,292 Mike, is it? Will you play our game? Come on. 56 00:03:28,361 --> 00:03:29,692 You ever done this before? 57 00:03:29,762 --> 00:03:33,220 It's a big thing in our country. Get right up on Marion, here, okay? 58 00:03:33,799 --> 00:03:36,165 Put a knee right in the middle of Marion's back. 59 00:03:36,235 --> 00:03:38,931 Come on. You're gonna love this. 60 00:03:39,005 --> 00:03:41,633 Hey, come on, you. You're a mid-size. Get over here. 61 00:03:41,707 --> 00:03:43,038 Get over here, on him. 62 00:03:43,109 --> 00:03:45,805 Get over here. A knee on him. You've seen it before. 63 00:03:45,878 --> 00:03:49,336 Okay, we want an itty-bitty. Betty, come on. Let's go. 64 00:03:50,149 --> 00:03:53,277 No, it's not horsy this time. No, I'm sorry. 65 00:03:53,352 --> 00:03:56,378 This isn't the vacation you dreamed of. Right over here. 66 00:03:56,656 --> 00:03:58,886 Let me help you out here now. 67 00:04:01,661 --> 00:04:03,424 Help me, somebody. 68 00:04:04,230 --> 00:04:07,791 I'm a motivator, not a physical therapist. Get over here. 69 00:04:07,900 --> 00:04:10,630 Look, center. Come on, here. All right, now. 70 00:04:10,803 --> 00:04:12,794 Come here. Help me out. 71 00:04:13,439 --> 00:04:14,736 Lift her. 72 00:04:15,942 --> 00:04:16,931 Ally... 73 00:04:17,009 --> 00:04:19,273 One, two, three. 74 00:04:22,214 --> 00:04:25,479 - Is that the kind of thing you hoped for? - Yeah. 75 00:04:25,985 --> 00:04:28,681 We got men and women working together for the same cause. 76 00:04:28,754 --> 00:04:30,153 We've built something beautiful. 77 00:04:30,222 --> 00:04:34,181 Let's get this over in a hurry. Joe, come on. Pull 'em out here. All right. 78 00:04:34,260 --> 00:04:38,788 Whereas my first wife, Gloria, was a caretaker, a codependent... 79 00:04:39,165 --> 00:04:42,134 ...a complainer, my fianc�e, Celeste... 80 00:04:42,368 --> 00:04:46,828 ...will be a caring person, my coequal, and a celebrator. 81 00:04:47,707 --> 00:04:49,766 I'm graduating from my A, B, Cs... 82 00:04:49,842 --> 00:04:52,504 ...to D, E and F. 83 00:04:53,312 --> 00:04:56,645 Deliberate, Eliminate, and Finish. 84 00:04:56,849 --> 00:04:59,340 Jack Cochran, ladies and gentlemen. 85 00:05:14,800 --> 00:05:16,700 First, on the side. 86 00:05:16,769 --> 00:05:19,636 Yes, right on the side, and then the olive. 87 00:05:19,705 --> 00:05:22,640 Always better if you put the parsley on first. 88 00:05:22,708 --> 00:05:23,834 You see there? 89 00:05:23,909 --> 00:05:25,433 - Sweetheart. - Hi. 90 00:05:25,511 --> 00:05:27,877 Change out of your suit, honey. 91 00:05:27,947 --> 00:05:30,438 I stopped by your place and got your sports jacket. 92 00:05:30,516 --> 00:05:31,881 Thank you. 93 00:05:34,987 --> 00:05:36,284 He is so cute. 94 00:05:42,962 --> 00:05:46,454 You got three dates coming up. You got Modesto on the 18th... 95 00:05:46,532 --> 00:05:48,523 ...the Wall Applications Association. 96 00:05:48,601 --> 00:05:50,933 Is that anything like wallpaper? 97 00:05:52,605 --> 00:05:55,768 Don't hurt me like that, okay? I go very deep for you, Jack. 98 00:05:55,841 --> 00:05:59,504 This is when he was a baby. This was when he was in the sixth grade. 99 00:05:59,578 --> 00:06:02,103 On the 21st, the American Sand and Gravel Congress. 100 00:06:02,181 --> 00:06:06,743 Now we are doubling up, because I think I did the Grit Festival 2 months ago, didn't I? 101 00:06:06,819 --> 00:06:08,446 They're not interested in your jokes. 102 00:06:08,521 --> 00:06:09,818 Isn't he gorgeous? 103 00:06:09,889 --> 00:06:13,484 Their entire focus is going to be on expanding their market share. 104 00:06:13,559 --> 00:06:16,756 Why don't you put your focus on getting me some better gigs? 105 00:06:16,829 --> 00:06:18,694 I got you a better gig, all right? 106 00:06:18,764 --> 00:06:21,494 The Investment Strategy Summit, New Orleans. 107 00:06:21,567 --> 00:06:25,731 - That could lead to an infomercial. - From your mouth to God's ears. 108 00:06:26,072 --> 00:06:27,300 Listen... 109 00:06:27,473 --> 00:06:31,307 ...if I may say, I endorse this engagement fully, all right? 110 00:06:31,577 --> 00:06:34,478 Without family obligations, you're vulnerable to drift. 111 00:06:35,114 --> 00:06:36,809 You are a romantic. 112 00:06:38,784 --> 00:06:40,149 I'm gonna drift. 113 00:06:43,055 --> 00:06:45,615 - Jack, she's wonderful. - Great. 114 00:06:45,691 --> 00:06:48,159 Jack, congratulations, you old son-of-a-gun. 115 00:06:49,395 --> 00:06:52,660 - Hey, Jack, congratulations. Beautiful. - Thank you, Moonman. 116 00:06:59,772 --> 00:07:01,569 These are old. 117 00:07:01,807 --> 00:07:03,968 These are magic animals, Mr. Matt. 118 00:07:04,210 --> 00:07:05,575 Really? 119 00:07:05,845 --> 00:07:07,176 My father made these. 120 00:07:07,480 --> 00:07:09,038 Time for telegrams. 121 00:07:09,148 --> 00:07:11,207 "You've only just begun. 122 00:07:11,350 --> 00:07:14,410 "A kiss for luck, and you're on your way. 123 00:07:15,054 --> 00:07:16,180 "Walter." 124 00:07:16,756 --> 00:07:18,621 That's lovely! 125 00:07:18,891 --> 00:07:20,518 It's from a song. 126 00:07:21,093 --> 00:07:22,117 Yeah, I'm here. 127 00:07:22,194 --> 00:07:24,685 "Dear Mr. Corcoran." It's for me. 128 00:07:25,531 --> 00:07:28,967 "We regret to inform you of the death of your father." 129 00:07:30,035 --> 00:07:32,230 Well, this is original, anyway. 130 00:07:32,938 --> 00:07:35,065 I hope nobody thought that was funny. 131 00:07:35,374 --> 00:07:36,398 Hold on a second. 132 00:07:36,475 --> 00:07:39,273 This says he died last month in Maryland. 133 00:07:39,645 --> 00:07:42,705 That's not funny. That's not funny at all. Here, let me... 134 00:07:42,782 --> 00:07:44,010 All right, wait. 135 00:07:44,083 --> 00:07:47,177 "We have been placed in charge of his effects... 136 00:07:47,253 --> 00:07:50,347 "...and rather large inheritance." We're rich. 137 00:07:50,422 --> 00:07:54,552 "We recommend that you come to our offices as soon as possible to claim same. 138 00:07:54,627 --> 00:07:56,288 "Trowbridge Bowers, Attorney at Law." 139 00:07:56,362 --> 00:08:00,696 - Is that true? - No, this is just some bureaucratic bungling. 140 00:08:00,766 --> 00:08:02,734 Don't worry, I'll call them tomorrow. 141 00:08:02,802 --> 00:08:06,431 You don't need to call a lawyer and tell him your husband died 40 years ago. 142 00:08:06,505 --> 00:08:10,999 - I'll tell them we'll take the inheritance. - Just let me do it, Jackie, please. 143 00:08:14,914 --> 00:08:16,575 Are you all right? 144 00:08:16,949 --> 00:08:19,645 Of course. I'm always all right. 145 00:08:21,587 --> 00:08:24,249 You haven't called me Jackie since I was a little kid. 146 00:08:25,457 --> 00:08:26,446 Mom... 147 00:08:28,527 --> 00:08:30,791 Mom, you just can't say: 148 00:08:31,163 --> 00:08:34,132 "Okay, maybe he hasn't been dead all these years. 149 00:08:34,333 --> 00:08:35,732 "Let's do the dishes." 150 00:08:36,902 --> 00:08:39,803 - Well, what can I say? - You can't say that. 151 00:08:39,872 --> 00:08:41,499 Jackie, just calm down. 152 00:08:41,574 --> 00:08:45,908 I had a dad all these years and I didn't know it, and now that I know, I don't have one. 153 00:08:45,978 --> 00:08:49,277 Jack? Why don't we go in... 154 00:08:49,348 --> 00:08:51,316 Am I crazy? 155 00:08:52,418 --> 00:08:53,885 I left him, Jack. 156 00:08:53,953 --> 00:08:58,185 I left him, and I took you with me, and I didn't tell him where we were going. 157 00:08:59,325 --> 00:09:01,691 - Did he beat you? - No, he didn't beat me. 158 00:09:01,760 --> 00:09:04,320 - Was he a criminal? - No, he wasn't a criminal. 159 00:09:04,396 --> 00:09:06,921 Well then, tell me, Mom, what was he? 160 00:09:07,066 --> 00:09:09,296 He was irresponsible! 161 00:09:10,536 --> 00:09:12,060 Irresponsible? 162 00:09:12,137 --> 00:09:13,968 He wouldn't hold down a job. 163 00:09:14,039 --> 00:09:16,530 He kept moving us from one place to another. 164 00:09:16,609 --> 00:09:20,045 I couldn't count on a man like that when I had a baby. 165 00:09:21,914 --> 00:09:24,474 - He was irresponsible, so you killed him. - Jack, l... 166 00:09:24,550 --> 00:09:28,077 - Jack, she didn't kill him. - She did kill him. She drowned him. 167 00:09:28,153 --> 00:09:33,113 I couldn't have him influencing you. Boys learn from their fathers. 168 00:09:33,826 --> 00:09:35,817 I'll have to take your word on that. 169 00:09:36,629 --> 00:09:37,721 Jack! 170 00:09:39,899 --> 00:09:41,594 Did I do something wrong? 171 00:09:43,502 --> 00:09:44,764 Let him walk it off. 172 00:09:55,080 --> 00:09:56,945 Yes, I'm on hold. 173 00:09:58,417 --> 00:10:01,545 Excuse me, I'm looking for Trowbridge Bowers, Attorney at Law. 174 00:10:04,223 --> 00:10:06,088 My name is Jack Corcoran. 175 00:10:06,158 --> 00:10:08,183 - Your people sent me this. - You're him. 176 00:10:10,429 --> 00:10:12,954 Mr. Bowers, it's the son. 177 00:10:13,766 --> 00:10:14,824 Yes? 178 00:10:16,368 --> 00:10:20,134 Well, Mr. Corcoran, at last. Come in. 179 00:10:20,439 --> 00:10:23,203 Nice to meet you, under difficult circumstances, son. 180 00:10:23,275 --> 00:10:25,505 Have the... brought around now. 181 00:10:25,778 --> 00:10:28,338 Sit down. All right, sir. 182 00:10:28,847 --> 00:10:30,838 Took a while to find you. 183 00:10:32,251 --> 00:10:34,344 I know this came as a shock. 184 00:10:34,420 --> 00:10:37,412 - Mr. Bowers, I never knew my father. - Nor did I. 185 00:10:37,990 --> 00:10:39,048 Heart attack. 186 00:10:39,458 --> 00:10:41,517 Happened to be passing through town. 187 00:10:42,094 --> 00:10:45,325 Since I represent the facility where he was appearing... 188 00:10:45,397 --> 00:10:47,991 ...it fell to me to take charge... 189 00:10:48,067 --> 00:10:49,728 ...of his effects. 190 00:10:49,902 --> 00:10:51,233 Appearing? 191 00:10:52,004 --> 00:10:52,993 This... 192 00:10:53,305 --> 00:10:55,068 ...should clarify. 193 00:10:57,242 --> 00:10:59,107 My father was a giant? 194 00:10:59,244 --> 00:11:02,077 We saved his nose. Here. 195 00:11:06,085 --> 00:11:07,575 I had a clown for a dad? 196 00:11:07,653 --> 00:11:10,986 And a very jolly one, I understand. Traveled with a small circus. 197 00:11:11,056 --> 00:11:13,752 When he passed away, the caravan moved on. 198 00:11:13,826 --> 00:11:16,624 Now, Mr. Corcoran, as to your bequest. 199 00:11:16,695 --> 00:11:19,459 There's a rather substantial dollar figure involved. 200 00:11:21,667 --> 00:11:23,066 I'm over it. 201 00:11:23,702 --> 00:11:24,726 How much? 202 00:11:24,803 --> 00:11:27,738 Marcy, can you bring in Mr. Corcoran's papers, please? 203 00:11:29,208 --> 00:11:30,539 Thank you. 204 00:11:31,110 --> 00:11:35,979 Right here, Mr. Corcoran, is the amount. 205 00:11:36,615 --> 00:11:39,140 $35,000? 206 00:11:39,318 --> 00:11:41,411 Well, thanks, Dad, for something. 207 00:11:41,653 --> 00:11:45,555 - What? Do I have to sign something? - Yes, right there. 208 00:11:47,059 --> 00:11:49,459 Marcy, if you'll witness, please. 209 00:11:54,199 --> 00:11:55,894 Now, forgive me for asking... 210 00:11:55,968 --> 00:11:58,801 ...but this a great deal of money. 211 00:11:59,938 --> 00:12:02,429 How will you be paying the $35,000? 212 00:12:02,841 --> 00:12:05,969 What? Wait a minute. Me, pay you? 213 00:12:06,045 --> 00:12:10,038 - My fee, property damage, upkeep... - Upkeep of a trunk? 214 00:12:11,984 --> 00:12:14,509 There's the bulk of your inheritance. 215 00:12:17,356 --> 00:12:18,414 No. 216 00:12:18,857 --> 00:12:20,256 I don't want it. 217 00:12:20,359 --> 00:12:22,259 Why would the man leave me an elephant? 218 00:12:22,327 --> 00:12:24,090 Hey, come back here! 219 00:12:25,264 --> 00:12:28,256 There's your property damage. It hates fences. 220 00:12:28,400 --> 00:12:31,301 Well, I'm not paying for what somebody's elephant does. 221 00:12:31,503 --> 00:12:33,027 I'll take this. 222 00:12:33,839 --> 00:12:37,775 - My dad never gave me enough toys anyway. - I am not in the elephant business. 223 00:12:37,843 --> 00:12:40,368 You ain't much of a lawyer either. This can't be legal. 224 00:12:40,446 --> 00:12:41,879 Signed and witnessed. 225 00:12:41,947 --> 00:12:44,814 I was misled. I am not responsible. 226 00:12:44,883 --> 00:12:46,350 And I am out of here. 227 00:12:46,418 --> 00:12:48,181 You'll be hearing from my mother. 228 00:12:48,253 --> 00:12:50,346 Mr. Corcoran, I love litigation. 229 00:12:55,994 --> 00:12:58,519 It's out again. Get off the street. 230 00:13:00,499 --> 00:13:02,729 It's yours! It's him! 231 00:13:02,801 --> 00:13:04,428 It's that elephant man! 232 00:13:04,503 --> 00:13:06,027 It should be in a zoo. 233 00:13:06,605 --> 00:13:09,506 - Hope you got insurance, pal. - You should both be in a zoo. 234 00:13:09,575 --> 00:13:11,008 Take it out of here! 235 00:13:11,076 --> 00:13:12,737 Get it out of here. 236 00:13:13,445 --> 00:13:15,276 Nice town, nice people. 237 00:13:43,108 --> 00:13:44,666 Move or die! 238 00:13:48,714 --> 00:13:50,181 Heads up! 239 00:14:16,241 --> 00:14:17,765 Stay! 240 00:14:18,410 --> 00:14:19,809 Sit! 241 00:14:43,502 --> 00:14:47,632 In the park, multiple citizen reports of an elephant running loose... 242 00:14:48,006 --> 00:14:51,305 - You're gonna have to get your elephant out. - It's not my elephant. 243 00:14:51,543 --> 00:14:53,943 I was defrauded. I want to lodge a complaint. 244 00:14:54,246 --> 00:14:56,043 Look, you weasel-faced shyster. 245 00:14:57,382 --> 00:14:58,576 Come on out. 246 00:14:58,650 --> 00:15:01,949 If you don't take charge of that elephant, you're going to jail. 247 00:15:02,354 --> 00:15:06,051 I've got to make speeches in Modesto, Tampa, and New Orleans. 248 00:15:06,124 --> 00:15:08,388 I've got an apartment with a no-pet clause. 249 00:15:08,460 --> 00:15:11,827 I'll slap a lien on that and garnish your fees for those speeches. 250 00:15:11,897 --> 00:15:14,991 And if you don't pay me $35,000 in 14 days... 251 00:15:15,067 --> 00:15:17,501 ...you might as well pitch a tent in our courtroom. 252 00:15:17,569 --> 00:15:21,335 You well-dressed worm, get outta there. Slide outta there, will you, please? 253 00:15:22,274 --> 00:15:25,801 Folks in this town used to think we hated New Yorkers more than anything. 254 00:15:25,877 --> 00:15:28,311 Now they run a close second to elephants. 255 00:15:34,586 --> 00:15:35,814 Not now. 256 00:15:38,457 --> 00:15:40,084 It's your mommy. 257 00:15:43,395 --> 00:15:45,727 Is there any way I could get back to you? 258 00:15:46,031 --> 00:15:48,966 No, you don't know him. He's a new friend. 259 00:15:49,468 --> 00:15:50,958 I've gotta go. 260 00:15:59,244 --> 00:16:01,269 I believe your elephant likes you. 261 00:16:01,346 --> 00:16:04,247 I believe you remind that elephant of your old man. 262 00:16:05,484 --> 00:16:09,818 - Didn't my father leave instructions for this? - Ask the well-dressed worm. 263 00:16:10,389 --> 00:16:12,949 Here's the will, for what it's worth. 264 00:16:14,893 --> 00:16:16,019 What's its name? 265 00:16:17,262 --> 00:16:18,388 Vera. 266 00:16:20,465 --> 00:16:21,762 My God. 267 00:16:23,035 --> 00:16:25,230 He named it after my mother. 268 00:16:29,241 --> 00:16:31,766 "To Jackie. I know I haven't been the best father." 269 00:16:32,044 --> 00:16:35,502 Dad, shouldn't this read, "I've been no father at all"? 270 00:16:36,848 --> 00:16:39,282 "But do me one favor, son." Sure. 271 00:16:39,818 --> 00:16:41,718 "Take care of her. 272 00:16:42,287 --> 00:16:43,515 "If stuck... 273 00:16:44,122 --> 00:16:45,487 "...call Blockhead. 274 00:16:46,325 --> 00:16:47,383 "K.C." 275 00:16:47,459 --> 00:16:48,858 That's a nice touch. 276 00:16:48,927 --> 00:16:52,294 Last words to me, and you sign off with your initials. 277 00:16:53,432 --> 00:16:55,866 "Call Blockhead." What's that supposed to mean? 278 00:16:55,934 --> 00:16:58,835 Call Vera "Blockhead"? Blockhead. 279 00:16:59,004 --> 00:17:00,869 Don't get huffy, now, that was... 280 00:17:00,939 --> 00:17:03,840 ...Dad's sole piece of advice. 281 00:17:05,410 --> 00:17:08,208 Where would you dump an elephant? The zoo. 282 00:17:13,185 --> 00:17:14,846 Yes, information? 283 00:17:15,354 --> 00:17:17,322 Can I have the number of the local... 284 00:17:17,522 --> 00:17:18,750 Hey. 285 00:17:23,729 --> 00:17:26,698 He taught you that one? Very nice little trick. 286 00:17:27,165 --> 00:17:29,030 All right, wise guy, give it to me. 287 00:17:36,575 --> 00:17:37,564 Give it to me. 288 00:17:42,914 --> 00:17:44,438 Okay. All right. 289 00:17:44,783 --> 00:17:47,343 Put it down now. Step on it. 290 00:17:54,025 --> 00:17:55,822 What is your problem? 291 00:18:07,005 --> 00:18:07,994 Great. 292 00:18:09,174 --> 00:18:10,903 Come on. Let's go. 293 00:18:13,745 --> 00:18:14,837 Hey! 294 00:18:16,114 --> 00:18:18,082 Wait up. Wait up there. 295 00:18:25,791 --> 00:18:26,951 I saw your show. 296 00:18:27,225 --> 00:18:28,522 It's not my show. 297 00:18:28,593 --> 00:18:29,855 You're not the clown? 298 00:18:30,128 --> 00:18:31,527 He was my... 299 00:18:32,631 --> 00:18:34,394 Could you direct me to the local zoo? 300 00:18:34,466 --> 00:18:38,232 You should've seen that clown get it to do tricks with different whistles. 301 00:18:38,303 --> 00:18:39,634 Whistles? 302 00:18:39,838 --> 00:18:40,930 Stop! 303 00:18:41,673 --> 00:18:42,935 Find a pay phone. 304 00:18:43,175 --> 00:18:45,166 The zoo's a couple of miles from here. 305 00:18:45,477 --> 00:18:46,705 Really? 306 00:18:47,045 --> 00:18:48,740 I don't have the space here. 307 00:18:49,080 --> 00:18:51,207 My mission is small animals. 308 00:18:51,950 --> 00:18:54,783 Haven't you ever seen a petting zoo before? 309 00:18:55,520 --> 00:18:57,385 Is that yours? Could you get it off me? 310 00:18:57,456 --> 00:19:00,892 - Johnny, shoo. - Get off of me. 311 00:19:04,863 --> 00:19:06,194 Throw something bigger. 312 00:19:07,365 --> 00:19:08,389 Thank you. 313 00:19:08,600 --> 00:19:12,092 Can you recommend a facility that takes animals of this size? 314 00:19:16,374 --> 00:19:18,706 $300 is what pops into my mind. 315 00:19:19,344 --> 00:19:22,541 $300? That's a little steep for one night, don't you think? 316 00:19:24,449 --> 00:19:25,609 Compared to what? 317 00:19:26,418 --> 00:19:27,783 Compared to the Ritz. 318 00:19:29,287 --> 00:19:30,652 So, go there. 319 00:20:09,794 --> 00:20:12,661 Back roads all across the country. 320 00:20:13,498 --> 00:20:14,487 What a life. 321 00:20:25,210 --> 00:20:26,700 And that will. 322 00:20:31,049 --> 00:20:32,573 "Call Blockhead. 323 00:20:34,052 --> 00:20:35,314 "K.C." 324 00:20:35,554 --> 00:20:36,578 Hello, Mom. 325 00:20:36,821 --> 00:20:37,981 I was kidnapped. 326 00:20:38,056 --> 00:20:40,991 I just got off the phone with Trowbridge Bowers. 327 00:20:41,059 --> 00:20:42,083 How is Mr. Bowers? 328 00:20:42,160 --> 00:20:46,324 He's wondering how you were going to come up with $35,000. 329 00:20:46,464 --> 00:20:47,624 Sell Vera for dog food. 330 00:20:47,699 --> 00:20:49,394 Is that supposed to be funny? 331 00:20:49,467 --> 00:20:53,062 - Mom, Vera is the elephant. - My God. 332 00:20:53,338 --> 00:20:55,568 How is that supposed to make me feel? 333 00:20:55,640 --> 00:20:57,972 Mom, in the will he mentioned somebody... 334 00:20:58,043 --> 00:20:59,510 ...from Kansas City. 335 00:20:59,744 --> 00:21:04,272 Yeah, the Human Blockhead, Vernon Sawitsky. 336 00:21:04,449 --> 00:21:05,882 The Human Blockhead? 337 00:21:06,585 --> 00:21:08,018 Be home, Vernon. 338 00:21:08,453 --> 00:21:09,442 Be home. 339 00:21:09,888 --> 00:21:11,082 Hello? 340 00:21:11,156 --> 00:21:13,784 - Hello, may I speak with Vernon, please? - Gone to bed. 341 00:21:13,858 --> 00:21:15,155 Can I get a number? 342 00:21:15,226 --> 00:21:19,629 I'm at area code 410, Klingman 5... 343 00:21:20,065 --> 00:21:21,726 ...87-56. 344 00:21:21,833 --> 00:21:23,266 Who is this? 345 00:21:23,368 --> 00:21:25,598 I'm Kirby's son. 346 00:21:25,670 --> 00:21:27,035 Hello! 347 00:21:27,105 --> 00:21:28,265 Hello. 348 00:21:33,044 --> 00:21:35,376 Where am I gonna find a zoo open at this hour? 349 00:21:35,513 --> 00:21:37,413 The west coast, perhaps. 350 00:21:40,752 --> 00:21:41,844 Yeah? 351 00:21:41,920 --> 00:21:43,581 - Mo, in Elephants? - Yeah. 352 00:21:43,655 --> 00:21:46,351 I'm sorry, for a second there, you sounded like a woman. 353 00:21:46,625 --> 00:21:49,958 I just got an elephant all of a sudden, and everyone... 354 00:21:50,028 --> 00:21:52,826 All the zoos say, "Talk to Mo in San Diego." 355 00:21:52,964 --> 00:21:54,226 Did Terry put you up to this? 356 00:21:54,299 --> 00:21:56,859 Terry tries to snake up every elephant that comes my way. 357 00:21:56,935 --> 00:21:58,334 Who's Terry? 358 00:21:59,170 --> 00:22:01,138 Put that down. 359 00:22:02,040 --> 00:22:03,667 Down, Vera! 360 00:22:07,212 --> 00:22:08,975 My elephant just picked up a VW Bug. 361 00:22:09,047 --> 00:22:10,207 I don't have time for this. 362 00:22:10,281 --> 00:22:12,112 You don't? Vera! 363 00:22:13,718 --> 00:22:14,742 She put it down. 364 00:22:14,819 --> 00:22:17,845 My name is Jack Corcoran, and I just inherited an elephant... 365 00:22:17,922 --> 00:22:20,755 ...from my father the clown, and I was wondering... 366 00:22:20,892 --> 00:22:22,883 ...do you know anybody who needs an elephant? 367 00:22:22,961 --> 00:22:25,691 If you're on the level, Jack, I happen to need one myself. 368 00:22:25,764 --> 00:22:27,026 It's none of your beeswax... 369 00:22:27,098 --> 00:22:30,431 ...but on the 24th of this month I'm sending a herd to Sri Lanka... 370 00:22:30,502 --> 00:22:32,094 ...for a gene-pool experiment. 371 00:22:32,203 --> 00:22:35,969 Air Force is allowing us to piggyback on one of their humanitarian missions. 372 00:22:36,107 --> 00:22:37,665 You got a breeding-age female? 373 00:22:37,742 --> 00:22:40,905 Well, I think she would have to be. Her name is Vera. 374 00:22:40,979 --> 00:22:42,037 My name's Mo. 375 00:22:42,113 --> 00:22:45,742 If male elephants are anything like male police horses, she's a female. 376 00:22:45,817 --> 00:22:48,650 Look at the bottom of her foot and tell me if it's wrinkled. 377 00:22:48,720 --> 00:22:50,153 How can I look at the bottom... 378 00:22:50,221 --> 00:22:53,315 If you can't, you don't have any business being with an elephant. 379 00:22:53,391 --> 00:22:57,555 I have no business being with an elephant. Wait a second. Hold on. I know this one. 380 00:22:58,296 --> 00:22:59,524 Vera... 381 00:23:01,900 --> 00:23:03,731 What is your problem? 382 00:23:09,674 --> 00:23:11,505 Good. Okay. At ease. 383 00:23:15,480 --> 00:23:16,947 It's incredibly smooth. 384 00:23:17,015 --> 00:23:20,143 Excellent! Means she's young enough to breed. Where are you? 385 00:23:20,218 --> 00:23:21,549 I'm in a junkyard in Maryland. 386 00:23:21,619 --> 00:23:22,745 A junkyard? 387 00:23:22,887 --> 00:23:23,911 Get her out of there. 388 00:23:23,988 --> 00:23:26,081 You know what? The Hilton's all booked up. 389 00:23:26,157 --> 00:23:28,717 You bring her here, I'll give you $30,000 for her. 390 00:23:28,793 --> 00:23:32,695 How about this? You come here and get her, and you give me $36,000. 391 00:23:32,764 --> 00:23:35,392 - I can't go that high. - I can't get her that far. 392 00:23:35,467 --> 00:23:37,901 - Bring her by rail. - How am I gonna do that? 393 00:23:37,969 --> 00:23:41,097 You don't make an elephant do anything. You treat it with respect. 394 00:23:41,172 --> 00:23:43,470 Show her that you care, and she'll take the train. 395 00:23:43,541 --> 00:23:46,009 Excuse me, I just gotta brush away a tear here. 396 00:23:46,077 --> 00:23:48,602 Dare I ask if you're even feeding her properly? 397 00:23:48,680 --> 00:23:52,343 An elephant needs 200 pounds of grains, fruits and vegetables a day... 398 00:23:52,417 --> 00:23:55,045 ...not to mention at least 25 gallons of water. 399 00:23:55,120 --> 00:23:57,111 Mo, I don't eat that well, okay? 400 00:23:57,188 --> 00:23:59,452 Now look, can you come up with $34,000? 401 00:23:59,524 --> 00:24:04,086 Listen to me. The herd is leaving on the 24th, with or without her. 402 00:24:04,229 --> 00:24:06,288 I'm gonna have to entertain other offers. 403 00:24:06,364 --> 00:24:09,333 I'm probably gonna talk to Roy of Siegfried and Roy. 404 00:24:10,068 --> 00:24:11,160 Hello? 405 00:24:12,537 --> 00:24:14,767 Pleasure chatting, Mo. 406 00:24:19,077 --> 00:24:20,738 Be my friend, please. 407 00:24:26,885 --> 00:24:28,512 No, come on back. 408 00:24:28,653 --> 00:24:31,213 Come on back, Mr. Tough Junkyard. 409 00:24:31,856 --> 00:24:34,120 You want some of me? Stay outta this, Vera. 410 00:24:34,192 --> 00:24:35,557 Want some of me? 411 00:25:28,012 --> 00:25:29,070 Is this Vernon? 412 00:25:30,415 --> 00:25:32,110 Kirby, I declare. 413 00:25:32,784 --> 00:25:34,547 I'm sure sorry to hear that. 414 00:25:34,719 --> 00:25:37,847 I knew Kirby as well as anyone, outside of Vera, of course. 415 00:25:37,922 --> 00:25:41,289 Don't you spill Grandpa's coffee, Baby Boop! 416 00:25:42,360 --> 00:25:44,385 You managed to have a career and family. 417 00:25:44,462 --> 00:25:45,554 It wasn't hard. 418 00:25:45,630 --> 00:25:47,860 So, can you just tell me how to handle her? 419 00:25:47,932 --> 00:25:51,629 Well, son, I couldn't begin to show you that over the telephone. 420 00:25:51,703 --> 00:25:54,501 - Why don't you come see us in Kansas City? - Come see you? 421 00:25:54,739 --> 00:25:58,573 I'll tell you what. If I'm in Kansas City, I definitely will come and see you. 422 00:25:58,643 --> 00:26:00,736 Say hi to Mrs. Blockhead. 423 00:26:02,447 --> 00:26:05,439 She didn't break your fence. She leaned on it. 424 00:26:06,084 --> 00:26:08,882 And your dog doesn't have a scratch on it. 425 00:26:11,489 --> 00:26:13,286 Yeah, but his spirit's broke. 426 00:26:13,358 --> 00:26:17,226 At the age of 32, this one man, Anthony Robbins... 427 00:26:17,295 --> 00:26:21,527 ...has helped over a million people dramatically improve their lives. 428 00:26:21,633 --> 00:26:23,328 Recognized by Time... 429 00:26:23,401 --> 00:26:24,959 The guy changed my life. 430 00:26:27,071 --> 00:26:30,871 Too bad. There's a sign, "No shoes, no shirt, no service." 431 00:26:30,942 --> 00:26:32,637 Just deal with it, okay? 432 00:26:35,346 --> 00:26:36,711 All right. 433 00:26:37,081 --> 00:26:38,844 Stop when you get to 25 gallons. 434 00:26:39,984 --> 00:26:41,417 That's one. 435 00:26:43,321 --> 00:26:45,516 - How much is your salad bar? - $4.95. 436 00:26:45,590 --> 00:26:49,117 I mean, the entire salad bar. Your lunch crowd is over anyway, right? 437 00:26:53,564 --> 00:26:54,758 To go, please. 438 00:26:55,433 --> 00:26:56,866 There you go. 439 00:27:00,305 --> 00:27:02,899 Touch the lettuce please, don't touch me. 440 00:27:03,574 --> 00:27:04,768 Don't touch me! 441 00:27:29,734 --> 00:27:32,396 - You the guy who called about the elephant? - Elephant? 442 00:27:36,174 --> 00:27:37,471 Yeah. 443 00:27:37,542 --> 00:27:42,172 That's great. That is wonderful. But that is not what I asked for. 444 00:27:42,246 --> 00:27:45,409 Put your nose down, and come on up into the car. 445 00:27:45,483 --> 00:27:49,749 Here's Kirby's trunk. Come on, let's go. On three. One, two, three. 446 00:27:52,223 --> 00:27:53,281 No. 447 00:27:53,691 --> 00:27:54,988 No, God! 448 00:27:55,059 --> 00:28:00,019 No, this is not the right thing. This is the wrong thing. We did this already. 449 00:28:00,098 --> 00:28:03,761 No, don't sit down. Please, don't sit down. Please. 450 00:28:03,835 --> 00:28:07,566 No, don't sit down. Stand up. You can sit down in the car. 451 00:28:08,272 --> 00:28:09,830 Come on. God. 452 00:28:09,907 --> 00:28:12,842 Well, clip my mane, and call me baldy. 453 00:28:12,910 --> 00:28:14,901 What is this here? 454 00:28:16,781 --> 00:28:18,749 What does this here look like? 455 00:28:19,417 --> 00:28:21,282 This here is an elephant. 456 00:28:22,553 --> 00:28:24,521 Dead? Not on my train. 457 00:28:24,589 --> 00:28:27,683 She's not dead. She's just stubborn. She's just impossible. 458 00:28:29,093 --> 00:28:33,189 Get up, dammit. Get up, Vera. 459 00:28:34,465 --> 00:28:37,764 - Your train? Who are you? - Hurst. 460 00:28:38,002 --> 00:28:39,629 And I haven't approved this. 461 00:28:39,704 --> 00:28:41,569 But I called and arranged everything. 462 00:28:41,639 --> 00:28:43,334 You arranged with the local fellow. 463 00:28:43,408 --> 00:28:46,104 You didn't arrange with the train, or with me. 464 00:28:46,277 --> 00:28:50,941 You want me to be responsible for a tipped- over elephant, all the way to San Diego? 465 00:28:51,682 --> 00:28:52,671 First... 466 00:28:53,618 --> 00:28:55,745 ...she's not gonna stay tipped over. 467 00:28:55,820 --> 00:28:57,185 So you say. 468 00:28:58,956 --> 00:29:02,084 - Second... - Every state line has laws and inspections. 469 00:29:02,160 --> 00:29:04,890 Which means at every state line, my job is on the line. 470 00:29:05,496 --> 00:29:10,229 I get fired now, my pension's only $13,500. I make it to retirement, and it's $28,000. 471 00:29:10,301 --> 00:29:13,361 Take that, and factor in all this... Let's see. 472 00:29:13,438 --> 00:29:17,169 Kansas, Colorado, Nevada, and that's... 473 00:29:17,375 --> 00:29:18,808 $2,600! 474 00:29:20,378 --> 00:29:22,938 Now, you got 30 seconds, friend. 475 00:29:23,014 --> 00:29:24,311 We're gonna roll... 476 00:29:24,649 --> 00:29:26,412 ...with him or without him. 477 00:29:26,851 --> 00:29:28,876 - It's a her. - I don't care what it is. 478 00:29:28,953 --> 00:29:30,887 It don't make me no never mind. 479 00:29:30,955 --> 00:29:32,718 I've got $600 in cash. 480 00:29:33,091 --> 00:29:34,217 To San Diego? 481 00:29:34,425 --> 00:29:36,825 With an elephant manifestly uncontrollable? 482 00:29:36,894 --> 00:29:39,829 Why didn't you learn how to manage her before this trip? 483 00:29:39,897 --> 00:29:41,694 What about Kansas City? 484 00:29:42,500 --> 00:29:44,593 Well, I don't know. 485 00:29:46,270 --> 00:29:47,328 All right. 486 00:29:47,405 --> 00:29:49,100 If you two hustle in there, right now. 487 00:29:49,173 --> 00:29:51,539 - Not me. I'm flying. - No. 488 00:29:52,810 --> 00:29:55,278 Unaccompanied elephant would be... 489 00:29:55,446 --> 00:29:57,277 ...twice the risk. 490 00:30:02,086 --> 00:30:04,953 - I'll ride with her in the boxcar. - I thought so. 491 00:30:09,193 --> 00:30:11,184 She seems to like you. 492 00:30:12,997 --> 00:30:16,125 You keep that door near about closed, Colonel. Charlie! 493 00:30:16,934 --> 00:30:20,199 'Cause anybody sees you two, you're walkin' the tracks. 494 00:30:30,348 --> 00:30:31,610 I hate you. 495 00:30:41,792 --> 00:30:44,192 This is a funny joke, Dad. 496 00:30:49,934 --> 00:30:51,663 You think this is funny? 497 00:31:19,497 --> 00:31:20,794 Quick, hide. 498 00:31:25,036 --> 00:31:26,094 Hey. 499 00:31:33,844 --> 00:31:35,368 We're comin' into St. Louis. 500 00:31:35,446 --> 00:31:37,380 Be in K.C. in the morning. 501 00:31:38,382 --> 00:31:39,474 Here. 502 00:31:45,423 --> 00:31:46,788 Late night snack. 503 00:31:46,991 --> 00:31:48,185 That'll be $10. 504 00:31:51,028 --> 00:31:52,052 No. 505 00:31:57,068 --> 00:32:00,196 I thought you were probably holdin' back a little cash on me. 506 00:32:01,005 --> 00:32:03,064 Then I began to "D," deliberate. 507 00:32:03,908 --> 00:32:06,240 - You what? - I recognized you right away. 508 00:32:06,310 --> 00:32:08,175 You addressed our union convention. 509 00:32:08,246 --> 00:32:12,114 I never thought of working these little sidelines till after I heard you talk. 510 00:32:12,717 --> 00:32:14,617 You make me very proud. 511 00:32:31,636 --> 00:32:34,161 I don't know about you, but I'm gettin' off. 512 00:32:36,774 --> 00:32:38,173 Excuse me, fellas. 513 00:32:38,242 --> 00:32:41,473 Can you tell me where there's a cesspool I can scrub up in? 514 00:32:47,618 --> 00:32:51,076 - Kirby's boy, step right up. - My God. 515 00:32:51,322 --> 00:32:52,812 Step right up. 516 00:33:00,298 --> 00:33:01,663 Hello, there. 517 00:33:02,099 --> 00:33:04,567 Hello. How ya doin'? 518 00:33:04,635 --> 00:33:06,899 How're you makin' out, Vera? 519 00:33:06,971 --> 00:33:10,566 My goodness gracious, it's so good to see you. 520 00:33:12,510 --> 00:33:13,602 There you go. 521 00:33:14,178 --> 00:33:15,372 Good girl. 522 00:33:16,514 --> 00:33:17,947 That's the way they are. 523 00:33:18,082 --> 00:33:20,710 That's how they greet people, how they greet each other. 524 00:33:20,785 --> 00:33:22,377 They sniff each other out. 525 00:33:22,453 --> 00:33:24,182 Don't worry though, I just shake hands. 526 00:33:26,157 --> 00:33:28,990 I would've known you for Kirby's boy. 527 00:33:29,060 --> 00:33:32,518 Except Kirby always prided himself on neatness. 528 00:33:37,134 --> 00:33:38,328 Walter, I'll make Modesto. 529 00:33:38,402 --> 00:33:42,361 You better make Modesto, I swear to God. My ass is hanging out there. 530 00:33:42,440 --> 00:33:44,533 I got three days. I'll work it out. 531 00:33:44,608 --> 00:33:45,734 I need the money. 532 00:33:45,810 --> 00:33:47,801 - Who doesn't need the money? - More than ever. 533 00:33:47,878 --> 00:33:50,210 Don't turn your back on New Orleans. We need it! 534 00:33:50,281 --> 00:33:52,249 Jack, this is my wife, Luluna. 535 00:33:52,883 --> 00:33:56,250 Your washables are drying. I did what I could with your suit. 536 00:33:56,887 --> 00:33:58,980 Why don't you sit? Here, on the couch. 537 00:33:59,924 --> 00:34:02,085 You won't get any circus cooties. 538 00:34:04,962 --> 00:34:07,294 He's as particular as his mother. 539 00:34:07,665 --> 00:34:08,689 You look beat. 540 00:34:09,266 --> 00:34:11,860 Why don't you stay with us for a couple of days? 541 00:34:12,436 --> 00:34:13,562 I have to get going. 542 00:34:13,637 --> 00:34:16,231 I wouldn't want you to think all we eat is sandwiches. 543 00:34:16,307 --> 00:34:18,775 Anything you serve up goes down with a bang. 544 00:34:18,843 --> 00:34:23,803 And that comes from a man that ate fire, steel and something you rarely see. 545 00:34:23,981 --> 00:34:26,472 I stick a spoon up this nostril, a fork up this one. 546 00:34:26,550 --> 00:34:30,247 - Now, my sinuses were just... - Vernon. He doesn't want to hear shop talk. 547 00:34:32,223 --> 00:34:35,920 - He wants to know about his father. - I want to know how to deal with Vera. 548 00:34:35,993 --> 00:34:37,392 There he is. 549 00:34:38,963 --> 00:34:40,453 It was old... 550 00:34:40,731 --> 00:34:42,358 ...so I decoupaged it. 551 00:34:42,433 --> 00:34:44,697 If I'd let her, she'd decoupage me. 552 00:34:45,569 --> 00:34:46,627 There's Dad. 553 00:34:47,805 --> 00:34:50,171 Right below the fat lady and above the dancing bear. 554 00:34:50,241 --> 00:34:52,539 Your dad didn't have Vera when he met your mother. 555 00:34:52,610 --> 00:34:54,737 Some town in New York State. 556 00:34:55,713 --> 00:34:58,011 Brockport. She was in college. 557 00:35:00,284 --> 00:35:03,048 You know, she told me a story that he saved a kid's life. 558 00:35:03,254 --> 00:35:05,245 Well, he was a fireman in the act. 559 00:35:05,322 --> 00:35:09,156 You know, fire truck, clowns in and out, they'd toss this baby doll around. 560 00:35:09,226 --> 00:35:11,820 Your mother used to travel with us. Took tickets. 561 00:35:11,896 --> 00:35:14,831 - It looked like she was becoming one of us. - She had you. 562 00:35:14,899 --> 00:35:16,867 Then she was gone. She and you. 563 00:35:17,268 --> 00:35:19,395 Kirby left us for several years and... 564 00:35:19,470 --> 00:35:21,995 ...then he came back, with Vera. 565 00:35:23,874 --> 00:35:26,900 Performing is when your dad let himself go. 566 00:35:26,977 --> 00:35:29,309 Him and Vera were some act. 567 00:35:29,647 --> 00:35:32,980 I mean, he trained her himself. I don't know how he knew how. 568 00:35:33,417 --> 00:35:35,749 Hello there, sir. Thank you very much. 569 00:35:35,820 --> 00:35:37,651 - Thank you very much, sir. - Vernon! 570 00:35:37,721 --> 00:35:40,781 - What? - Don't influence the children. 571 00:35:41,091 --> 00:35:42,615 You wanna see my scrapbook? 572 00:35:42,693 --> 00:35:44,490 No, thank you. 573 00:35:49,066 --> 00:35:50,090 There he is. 574 00:35:50,401 --> 00:35:54,497 - What's that thing he's holding? - That's a back-scratcher. She responds to it. 575 00:35:54,572 --> 00:35:56,631 She does? I've got this thing in the trunk. 576 00:35:56,707 --> 00:36:00,370 Well, you show her that, she'll lead right along. If you got a feel for her. 577 00:36:00,544 --> 00:36:01,806 Wow, what is that? 578 00:36:02,146 --> 00:36:04,239 That's the trick that made Vera famous. 579 00:36:04,315 --> 00:36:06,613 She'd push a calliope uphill, all by herself. 580 00:36:06,684 --> 00:36:08,083 She always led the parade. 581 00:36:08,152 --> 00:36:10,814 Only elephant in the world that can walk on her hind legs. 582 00:36:10,888 --> 00:36:13,652 All right, I really gotta get going. This has been great. 583 00:36:15,226 --> 00:36:17,490 I forgot that was in there. 584 00:36:17,561 --> 00:36:20,826 Luluna and your dad were engaged before your mom came along. 585 00:36:21,665 --> 00:36:25,101 Don't worry. You wouldn't have been born tattooed. 586 00:36:26,604 --> 00:36:28,071 I wasn't thinking that. 587 00:36:29,073 --> 00:36:30,370 She can salute. 588 00:36:35,946 --> 00:36:37,470 She knows how to skip. 589 00:36:41,519 --> 00:36:42,816 How about that? 590 00:36:42,887 --> 00:36:44,115 She skips better than I do. 591 00:36:44,188 --> 00:36:45,519 Take a bow. 592 00:36:49,426 --> 00:36:52,691 Well, what about the hard stuff, like "go, stop." 593 00:36:52,997 --> 00:36:54,897 Simplicity itself. 594 00:36:55,165 --> 00:36:56,154 Go. 595 00:37:02,273 --> 00:37:03,399 Stop. 596 00:37:05,175 --> 00:37:06,972 Why, she's a treasure. 597 00:37:07,111 --> 00:37:08,772 Jack, you try. 598 00:37:12,416 --> 00:37:14,316 Here. Yeah. Come on. 599 00:37:15,853 --> 00:37:17,081 All right. 600 00:37:17,688 --> 00:37:18,677 Go. 601 00:37:24,695 --> 00:37:27,459 She's messing with me now. Come on, let's try it again. 602 00:37:27,565 --> 00:37:28,896 Go. 603 00:37:29,433 --> 00:37:30,457 No. 604 00:37:31,101 --> 00:37:32,830 Stop. 605 00:37:33,337 --> 00:37:34,668 No, the other stop. 606 00:37:34,872 --> 00:37:36,840 You just need to get a feel for each other. 607 00:37:36,907 --> 00:37:39,671 Once you're sure you know what she wants, she'll do it. 608 00:37:40,678 --> 00:37:43,579 What about the famous trick? The one that my dad did with her. 609 00:37:43,647 --> 00:37:45,945 She wouldn't do that for nobody but your dad. 610 00:37:48,586 --> 00:37:50,520 We'll give it a try. 611 00:37:54,758 --> 00:37:56,953 I guess that trick died with your dad. 612 00:37:57,628 --> 00:38:00,461 What are you gonna do? Work up an act, take her on the road? 613 00:38:00,531 --> 00:38:02,726 No, I'm gonna free her. 614 00:38:03,000 --> 00:38:04,160 - Free her? - Mercy. 615 00:38:04,368 --> 00:38:07,701 There's a woman at the San Diego Zoo taking elephants to Sri Lanka... 616 00:38:07,771 --> 00:38:10,569 Sri Lanka? Who would she know there? 617 00:38:10,641 --> 00:38:12,404 She'd get to live in the rain forest. 618 00:38:12,476 --> 00:38:14,910 Rain forest? That's just another word for jungle. 619 00:38:14,979 --> 00:38:17,106 They're gonna give me $30,000. 620 00:38:17,181 --> 00:38:20,878 I know this outfit in Hollywood, give you a lot more than $30,000 for her. 621 00:38:21,485 --> 00:38:22,952 They'd make Vera a star. 622 00:38:23,020 --> 00:38:24,612 I'll tell you what we're gonna do. 623 00:38:24,688 --> 00:38:27,156 You need to appreciate your dad's way of life more. 624 00:38:27,224 --> 00:38:29,317 I'm gonna drive you out there in the vehicle. 625 00:38:29,393 --> 00:38:31,588 - Now, Vernon! - Now, don't "Now, Vernon" me. 626 00:38:31,662 --> 00:38:33,254 I gotta change my clothes. 627 00:38:51,048 --> 00:38:53,380 Aye, this is the life, ain't it? 628 00:38:53,717 --> 00:38:56,481 We'll stop along the road someplace, put on a show. 629 00:38:56,620 --> 00:39:00,454 Like your dad always said, "If you ain't on the road, you're in a rut." 630 00:39:02,993 --> 00:39:06,326 What about these people in LA? You think we should call them first? 631 00:39:06,397 --> 00:39:10,697 Gotta deal with these people face-to-face, or they'll take us for rubes, bumpkins... 632 00:39:10,768 --> 00:39:12,065 ...suckers from the sticks. 633 00:39:12,136 --> 00:39:13,626 I'll do the negotiating. 634 00:39:13,871 --> 00:39:17,307 One time, I traded a blind lion... 635 00:39:17,374 --> 00:39:19,103 ...for a flatbed truck... 636 00:39:19,243 --> 00:39:21,973 ...ten dancing chickens and a trampoline. 637 00:39:24,214 --> 00:39:25,738 That noise, what was that? 638 00:39:26,784 --> 00:39:30,481 See, our polar bear got arrested for breaking and entering. 639 00:39:30,554 --> 00:39:32,920 Wasn't really a polar bear per se. 640 00:39:32,990 --> 00:39:37,791 What we done was, we took this regular bear, and we bleached him. 641 00:39:45,436 --> 00:39:47,165 Are we on fire? 642 00:40:11,495 --> 00:40:14,555 Last time you took off, you got three miles further. 643 00:40:15,165 --> 00:40:17,429 Let's take you back to the barn, Vernon. 644 00:40:23,607 --> 00:40:25,632 Jack, darling, I called Polk City. 645 00:40:25,709 --> 00:40:28,803 It's about eight miles ahead. There's a truck-rental yard there. 646 00:40:28,879 --> 00:40:32,110 - Wish we could drive you both. - Thanks for everything, Luluna. 647 00:40:33,650 --> 00:40:35,948 If you could just give me the name. 648 00:40:36,019 --> 00:40:37,748 Yeah. 649 00:40:39,423 --> 00:40:41,220 Don't send her to the jungle. 650 00:40:41,525 --> 00:40:44,016 She doesn't get along with monkeys. 651 00:40:44,294 --> 00:40:45,591 Who does? 652 00:40:45,662 --> 00:40:48,187 Another thing your dad always said: 653 00:40:48,532 --> 00:40:51,831 "Everywhere you go, every line of work... 654 00:40:52,169 --> 00:40:53,932 "...there're two kinds of people. 655 00:40:54,004 --> 00:40:55,904 "There's the carnies and the rubes." 656 00:40:56,306 --> 00:40:58,433 Don't be on the rubes' side, kid. 657 00:40:58,509 --> 00:41:00,306 Don't live the life of a rube. 658 00:41:11,321 --> 00:41:12,652 Wanna go for a walk? 659 00:41:12,823 --> 00:41:17,192 I've got this Wall-Applications Gala in three days. 660 00:41:17,261 --> 00:41:20,196 How am I going to make that? What's the carny move here? 661 00:41:23,600 --> 00:41:25,898 Now, you better be worth a lot of money. 662 00:41:26,103 --> 00:41:28,663 That's a $2,000 gig. 663 00:41:28,739 --> 00:41:32,175 I've gotta call Walter and make excuses. I hate that. 664 00:41:34,044 --> 00:41:35,773 You're probably right. 665 00:41:36,480 --> 00:41:38,710 Heck with Walter. He's a rube. 666 00:41:42,553 --> 00:41:43,577 Stay. 667 00:41:44,588 --> 00:41:47,557 Don't frighten the straights. Come on, stay. 668 00:41:47,758 --> 00:41:50,556 Don't frighten the squares. Come on, stay. 669 00:41:53,497 --> 00:41:55,658 I need a truck quick. Stay. 670 00:41:56,867 --> 00:41:58,892 That'll be two major credit cards. 671 00:42:00,470 --> 00:42:01,459 Stop. 672 00:42:02,239 --> 00:42:04,298 That's to stop. Stop it. 673 00:42:04,374 --> 00:42:05,898 And a trucker's license. 674 00:42:05,976 --> 00:42:08,706 That's what the hijackers took first. That's how they work. 675 00:42:08,779 --> 00:42:10,371 No license, no truck. 676 00:42:10,447 --> 00:42:14,577 Do you think I'd be going across Kansas on foot with an elephant? 677 00:42:15,052 --> 00:42:17,816 They took my rig, bro! 678 00:42:21,191 --> 00:42:24,092 All right. And I'll take... 679 00:42:24,528 --> 00:42:25,825 ...this. 680 00:42:26,463 --> 00:42:28,192 I'll need more to go. 681 00:42:28,332 --> 00:42:30,061 This is a nice one. 682 00:42:30,534 --> 00:42:32,559 - No. - This is a sweet one. 683 00:42:33,036 --> 00:42:34,264 Yeah, no. 684 00:42:34,371 --> 00:42:35,429 How 'bout a pick-up? 685 00:42:35,505 --> 00:42:38,235 That's a little small, I think, don't you? 686 00:42:38,876 --> 00:42:40,810 Hey, I got one over here you'd like. 687 00:42:40,878 --> 00:42:43,676 Isn't this the truck here? 688 00:42:44,581 --> 00:42:46,310 That one's got a loose seat. 689 00:42:47,584 --> 00:42:49,916 I've handled loose seats before. 690 00:42:52,289 --> 00:42:53,779 I'll take her. 691 00:44:18,275 --> 00:44:19,537 Come on. 692 00:45:03,320 --> 00:45:05,754 Learn to drive, you son of a bitch! 693 00:45:11,395 --> 00:45:13,124 I can't drive this. 694 00:45:24,441 --> 00:45:25,465 Help! 695 00:45:25,709 --> 00:45:27,734 Put it in the granny hole. 696 00:45:27,811 --> 00:45:29,210 Same to you. 697 00:45:37,220 --> 00:45:40,087 Granny hole's first gear, birdbrain. 698 00:45:42,826 --> 00:45:44,350 Thank you. 699 00:45:55,605 --> 00:45:59,006 There ought to be a seat lever right under your left butt-cheek. 700 00:45:59,076 --> 00:46:00,907 Just don't touch the magic button. 701 00:46:00,977 --> 00:46:02,808 Okay, thanks. Thanks again. 702 00:46:04,915 --> 00:46:06,405 What's the magic button? 703 00:46:57,767 --> 00:47:01,498 I'm sorry for everything I've ever done. 704 00:47:01,571 --> 00:47:02,595 I'm sorry. 705 00:47:02,672 --> 00:47:04,799 Help me. 706 00:47:25,195 --> 00:47:26,389 Nice rental! 707 00:47:46,416 --> 00:47:48,441 How long you think it's gonna take? 708 00:47:50,620 --> 00:47:53,612 I don't know what you done to that transmission, but... 709 00:47:53,690 --> 00:47:56,056 ...that truck ain't goin' nowhere for a few weeks. 710 00:47:56,126 --> 00:47:58,594 Now, you do know how to drive a truck? 711 00:48:01,598 --> 00:48:04,294 Vera, let's go find ourselves a new rig. 712 00:48:07,904 --> 00:48:09,098 Hey, Mister... 713 00:48:09,406 --> 00:48:11,237 ...you tipped this one up, too. 714 00:48:16,613 --> 00:48:20,379 Natural Talent? Yes, may I speak with Terry Bonura, please? 715 00:48:22,219 --> 00:48:23,982 Well, when will Terry be back? 716 00:48:24,187 --> 00:48:26,485 I have to make a speech in three days. 717 00:48:27,190 --> 00:48:28,521 You heading west? 718 00:48:28,925 --> 00:48:30,051 East. 719 00:48:30,260 --> 00:48:32,057 I have a highly trained elephant. 720 00:48:32,128 --> 00:48:34,358 I have a number of attractive offers for her... 721 00:48:34,431 --> 00:48:37,298 ...but I want to give you people a shot. You heading west? 722 00:48:37,667 --> 00:48:38,964 This your elephant? 723 00:48:39,636 --> 00:48:40,898 Yes, we are on foot. 724 00:48:41,271 --> 00:48:42,932 Did you just hang up on me? 725 00:48:44,541 --> 00:48:47,669 - Can you take some more cargo? - Is he afraid of mice? 726 00:48:48,311 --> 00:48:49,778 Are you hauling mice? 727 00:48:53,850 --> 00:48:55,875 Vera, kill. 728 00:48:59,456 --> 00:49:01,481 - Mo? - Yeah? 729 00:49:01,558 --> 00:49:02,582 Jack Corcoran. 730 00:49:02,659 --> 00:49:05,423 I got a more attractive offer for my elephant. 731 00:49:05,495 --> 00:49:08,987 - Is that right? Who from? - Terry Bonura of Natural Talent. 732 00:49:09,065 --> 00:49:11,192 I knew you'd hook up with Terry. 733 00:49:11,268 --> 00:49:14,362 - That's the Terry you were talking about? - Don't kid a kidder. 734 00:49:14,437 --> 00:49:15,426 Do the right thing. 735 00:49:15,505 --> 00:49:18,963 Have your elephant at the San Diego Airport, Tuesday the 24th, 8:00 p.m. 736 00:49:19,042 --> 00:49:22,136 This is not just an elephant. This is a highly trained... 737 00:49:22,212 --> 00:49:24,043 ...skilled, professional elephant. 738 00:49:24,180 --> 00:49:26,478 I don't give a shit if she can play the banjo. 739 00:49:26,549 --> 00:49:28,949 Healthy and fertile's all I need. 740 00:49:31,488 --> 00:49:33,513 I am having a rough night. 741 00:49:34,624 --> 00:49:36,717 I told you to kill. 742 00:49:42,632 --> 00:49:45,032 Hi, honey. I'm in Kansas. 743 00:49:46,403 --> 00:49:50,737 Would you call Walter and tell him that I will not be able to make Modesto? 744 00:49:54,177 --> 00:49:55,906 I know that. 745 00:49:56,346 --> 00:50:00,373 I will definitely make the last two dates, especially New Orleans. 746 00:50:01,284 --> 00:50:02,615 Sure I miss you. 747 00:50:11,194 --> 00:50:12,559 Headed west? 748 00:50:13,663 --> 00:50:14,891 Sweet dreams. 749 00:50:15,265 --> 00:50:16,789 Okay, bye-bye. 750 00:50:22,172 --> 00:50:24,106 - Give me Terry Bonura. - You've got her. 751 00:50:24,174 --> 00:50:25,698 And who is this? 752 00:50:26,009 --> 00:50:27,738 - Terry? - Hold on a sec. 753 00:50:27,811 --> 00:50:29,904 Your thighs, kind of ivory. 754 00:50:30,880 --> 00:50:33,713 But make sure you get it all the way up to the thong mark. 755 00:50:33,783 --> 00:50:35,910 Remember what happened last time. 756 00:50:36,086 --> 00:50:37,178 Sorry about that. 757 00:50:37,554 --> 00:50:38,816 I was... 758 00:50:38,955 --> 00:50:40,252 ...expecting a man. 759 00:50:40,323 --> 00:50:41,756 Are you terribly crushed? 760 00:50:42,726 --> 00:50:44,660 - I'm Jack Corcoran. - Are you an Aries? 761 00:50:44,994 --> 00:50:47,155 - Pisces. - Pisces? 762 00:50:47,564 --> 00:50:49,259 You sound so firm. 763 00:50:50,967 --> 00:50:53,527 I have a rather large elephant here. 764 00:50:53,737 --> 00:50:55,705 Not every man can say that. 765 00:50:56,573 --> 00:51:00,031 And she's talented, very trained, and... 766 00:51:00,310 --> 00:51:03,973 ...Mo at the San Diego Zoo says that she'd like to take her to Sri Lanka. 767 00:51:04,047 --> 00:51:07,244 Well, that's just because she can't get anyone else to go with her. 768 00:51:07,784 --> 00:51:09,046 Can you call me back? 769 00:51:09,386 --> 00:51:12,947 Sure. But what kind of a dollar figure would we be talking about here? 770 00:51:13,022 --> 00:51:15,081 Mo had offered $30,000. 771 00:51:15,392 --> 00:51:18,190 Well, I can do at least $40,000. 772 00:51:18,795 --> 00:51:20,854 Are you sure you're not an Aries? 773 00:51:21,030 --> 00:51:22,588 Well, I'm on the cusp. 774 00:51:22,665 --> 00:51:26,032 You're on the cusp, and you're too modest to admit it. 775 00:51:26,569 --> 00:51:29,163 That's very sweet. Call me back, okay? 776 00:51:29,572 --> 00:51:30,834 - Okay. - Don't forget. 777 00:51:30,907 --> 00:51:32,670 - See ya. - Okay. 778 00:51:34,978 --> 00:51:36,138 I must be in love. 779 00:51:36,279 --> 00:51:38,406 I just lied about my sign. 780 00:51:40,550 --> 00:51:42,450 How are we gonna get to California? 781 00:51:44,187 --> 00:51:47,315 All right, I want you to wait here. 782 00:52:15,751 --> 00:52:16,979 Coffee. 783 00:52:17,687 --> 00:52:19,450 And scrambled eggs. 784 00:52:19,722 --> 00:52:21,883 Bacon, sausage, or ham? 785 00:52:22,792 --> 00:52:24,020 Sausage. 786 00:52:28,097 --> 00:52:30,964 - You know what you just ordered, don't you? - The Bob Hope. 787 00:52:31,167 --> 00:52:32,794 Government waste. 788 00:52:33,536 --> 00:52:34,867 School-lunch program. 789 00:52:35,104 --> 00:52:36,765 Kids don't eat that free lunch. 790 00:52:36,839 --> 00:52:40,036 You got some retard come down and suckin' on the government teat. 791 00:52:40,109 --> 00:52:42,043 Come and scrape it off the garbage cans. 792 00:52:42,111 --> 00:52:44,409 Then the pig farmers slop their hogs with it. 793 00:52:44,480 --> 00:52:47,938 Then shoot 'em up with every antibiotic known to man. 794 00:52:48,150 --> 00:52:51,517 'Cause the AMA's in on this, too. Yeah. 795 00:52:51,587 --> 00:52:54,283 You think they want us healthy? Better think again. 796 00:52:54,357 --> 00:52:56,621 - Would you help me? - No, they don't. 797 00:52:56,859 --> 00:52:58,793 They grind that stuff up and call it meat. 798 00:52:58,861 --> 00:53:00,761 Come on. You ever seen a pig's pecker? 799 00:53:00,830 --> 00:53:02,957 Shaped like a doggone corkscrew. 800 00:53:03,032 --> 00:53:04,624 It's like that. Like a corkscrew. 801 00:53:04,700 --> 00:53:08,727 And that's exactly what they're tryin' to do to you every time you eat that pork. 802 00:53:10,039 --> 00:53:11,267 Serious. 803 00:53:14,977 --> 00:53:18,037 Anytime now, that phone right there's gonna ring-a-ding-ding. 804 00:53:18,247 --> 00:53:21,739 I'm gonna skip on across town, pick me up a load of bowlin' pins. 805 00:53:21,817 --> 00:53:24,081 Head clear west to California. 806 00:53:24,153 --> 00:53:27,145 Yeah. Hey, my name's Tip. We ain't met yet. 807 00:53:29,258 --> 00:53:30,418 T-l-P, Tip. 808 00:53:30,726 --> 00:53:34,685 Call me that, 'cause you stick with me you'll get a few for free, as you can see. 809 00:53:36,132 --> 00:53:38,532 Yo, sweetie, hit me again, baby, come on. 810 00:53:43,873 --> 00:53:47,138 You know how long that pig will stay in your system if you eat it? 811 00:53:47,576 --> 00:53:48,838 I'll be right back. 812 00:53:48,911 --> 00:53:52,403 12 to 16 years. 813 00:53:54,717 --> 00:53:57,242 Come on, now. Hey, don't eat that stuff. 814 00:53:57,319 --> 00:53:58,718 Don't do it. 815 00:54:00,122 --> 00:54:01,749 What do you think's in there? 816 00:54:01,824 --> 00:54:04,816 You think it's doggone blueberries, don't you? 817 00:54:05,828 --> 00:54:07,523 Tip-Top Truckin', Tip speakin'. 818 00:54:07,830 --> 00:54:11,994 Yeah, that, bowling-pin load, we're gonna have to cancel that. 819 00:54:12,067 --> 00:54:12,965 Cancel it? 820 00:54:13,769 --> 00:54:15,760 - Termites. - Termites? 821 00:54:17,139 --> 00:54:18,834 Termites, my ass. 822 00:54:18,908 --> 00:54:20,273 I know who's behind this. 823 00:54:20,342 --> 00:54:23,607 Them butt-buddies at the trucking commission. That's who. Hello? 824 00:54:23,813 --> 00:54:24,973 Hello? 825 00:54:29,785 --> 00:54:31,548 Now they broke my phone! 826 00:54:31,987 --> 00:54:34,182 Break my phone, cancel my load! 827 00:54:34,256 --> 00:54:37,089 Goddoggit, how's a man supposed to make it? 828 00:54:38,194 --> 00:54:41,061 Damn, I don't believe this. I don't believe it. 829 00:54:41,130 --> 00:54:43,496 Now I got to deadhead clear to California. 830 00:54:44,600 --> 00:54:45,999 Maybe I can help. 831 00:54:47,770 --> 00:54:50,671 Of course the rats are just runnin' hog-wild around the place. 832 00:54:50,739 --> 00:54:53,435 The people are chasin' them right into the grinder. 833 00:54:53,509 --> 00:54:55,773 Rats and excreta, you know. 834 00:54:55,945 --> 00:54:57,776 It's all meat to them. 835 00:54:57,847 --> 00:54:59,940 They got the balls to call that a hamburger? 836 00:55:00,015 --> 00:55:02,848 You better pull the other one, Uncle Sam. Right? 837 00:55:03,052 --> 00:55:07,386 So, is an elephant a clean animal? You know, they eat out the dirt and all. 838 00:55:09,225 --> 00:55:10,214 She's clean. 839 00:55:10,793 --> 00:55:11,851 She? 840 00:55:19,835 --> 00:55:20,824 I mean... 841 00:55:21,170 --> 00:55:23,434 ...how do they do it? You know? 842 00:55:23,572 --> 00:55:26,735 Make whoopie? I cannot see a big, old, flumpy thing like her... 843 00:55:26,809 --> 00:55:30,176 ...laying back, legs up, four tons of love coming on top of her... 844 00:55:30,246 --> 00:55:34,444 ...and she's laying back just goin', "Give it to me. Give it to me." 845 00:55:40,823 --> 00:55:44,190 That's a lot of weight to roll around. You know what I'm talkin' about? 846 00:55:44,260 --> 00:55:47,491 You know what I'm sayin'? Come on, man. That's somethin' else. 847 00:55:47,563 --> 00:55:51,124 That's got to be a sight to see. That is hard to picture in this old mind. 848 00:55:51,200 --> 00:55:54,897 - I don't know how they do it. - I heard that. I don't either. 849 00:55:57,540 --> 00:55:58,905 I'll tell you what. 850 00:56:03,212 --> 00:56:04,941 The Rocky Mountains. 851 00:56:05,014 --> 00:56:06,811 Clean spring water, right? 852 00:56:07,883 --> 00:56:09,646 Right. Come on. 853 00:56:09,718 --> 00:56:12,243 Government don't want the stuff clean. 854 00:56:12,721 --> 00:56:16,487 I'm gonna have to go ride in the back with Vera for a while. 855 00:56:17,459 --> 00:56:18,551 She's lonesome. 856 00:56:20,429 --> 00:56:24,593 We got Jack and Tip in the cab on the road. You and me, pal. 857 00:56:27,136 --> 00:56:28,933 Tip, do you ever sleep? 858 00:56:29,038 --> 00:56:30,869 Yeah, I slept last week. 859 00:56:59,068 --> 00:57:00,729 Top of the Divide. 860 00:57:02,204 --> 00:57:04,764 Did Dad ever let you get out and take a look? 861 00:57:06,208 --> 00:57:07,334 Tip Tucker. Yeah. 862 00:57:07,576 --> 00:57:09,976 At this rate, we'll be in LA tomorrow night. 863 00:57:12,448 --> 00:57:14,507 Maybe I'll go out to dinner with Terry. 864 00:57:14,750 --> 00:57:17,810 Hell, no, I didn't pick up the bowlin' pins. What? 865 00:57:17,886 --> 00:57:20,719 Perhaps she'll have a little elephant buddy for you. 866 00:57:21,123 --> 00:57:22,249 Oh, is that right? 867 00:57:24,360 --> 00:57:25,850 Is that so? 868 00:57:32,301 --> 00:57:33,598 It doesn't look real. 869 00:57:37,106 --> 00:57:39,006 You don't do that to me. 870 00:57:39,274 --> 00:57:43,005 You don't do that to Tip Tucker and his Tip-Top Trucking! 871 00:57:43,078 --> 00:57:44,670 Get over it. I had to do it. 872 00:57:44,747 --> 00:57:48,205 "Get over it," nothing. You canceled my bowling pins. 873 00:57:48,283 --> 00:57:50,012 Look, a bald eagle. 874 00:57:51,120 --> 00:57:52,747 There ain't no... Hey! 875 00:57:58,027 --> 00:58:00,655 - Tip, I had to do it. - Had to do... 876 00:58:04,266 --> 00:58:08,362 Okay, look, I'm from the playground, man. City kid. I got game. 877 00:58:08,437 --> 00:58:10,735 Watch out. Look out. Come on. 878 00:58:15,444 --> 00:58:16,433 Wait. 879 00:58:16,512 --> 00:58:18,139 Let's you and me get in the truck. 880 00:58:18,213 --> 00:58:21,011 We'll drive down 3,000 feet. We'll do this there. 881 00:58:21,083 --> 00:58:22,482 I like it here. 882 00:58:33,829 --> 00:58:35,660 Whose playground now? 883 00:58:43,839 --> 00:58:47,639 The only reason you're doing this is 'cause I ain't popular with people. 884 00:58:48,043 --> 00:58:49,874 Don't make me feel bad about this. 885 00:59:01,056 --> 00:59:02,648 Get away from me. 886 00:59:03,392 --> 00:59:05,121 You hijacked me. 887 00:59:05,327 --> 00:59:07,488 And that animal right there tried to kill me. 888 00:59:07,563 --> 00:59:11,363 I'm gonna put the both of youse behind bars in the state penitentiary. 889 00:59:11,433 --> 00:59:13,230 Her for attempted murderer... 890 00:59:13,302 --> 00:59:16,533 ...and you for being a interstate felon. 891 00:59:16,605 --> 00:59:18,630 What do you think of that? 892 00:59:21,376 --> 00:59:25,437 Nobody does that to Tip Tucker and gets away with it. You hear me? 893 00:59:30,085 --> 00:59:32,986 I will be back, with the law. 894 00:59:33,288 --> 00:59:35,483 With the law! 895 00:59:35,657 --> 00:59:36,646 Well... 896 00:59:36,759 --> 00:59:38,750 ...we'd better change our course. 897 00:59:40,963 --> 00:59:43,625 Dad's got a southerly route marked here. 898 00:59:43,699 --> 00:59:45,894 Back roads through New Mexico. 899 00:59:47,269 --> 00:59:48,736 It's either that, or... 900 00:59:49,972 --> 00:59:51,701 ...you get the chair. 901 01:00:15,197 --> 01:00:18,655 Well, we know where it'll be if I ever come back this way. 902 01:00:40,322 --> 01:00:43,485 Okay, I've got some good news and some bad news. 903 01:00:44,326 --> 01:00:45,452 Good news is... 904 01:00:46,361 --> 01:00:48,158 ...it's all downhill from here. 905 01:00:49,031 --> 01:00:50,293 The bad news is... 906 01:00:50,899 --> 01:00:52,423 ...you're gonna carry me. 907 01:00:52,968 --> 01:00:54,128 Okay. 908 01:00:55,737 --> 01:00:56,726 Hold still. 909 01:00:58,340 --> 01:00:59,432 Hey. 910 01:01:00,108 --> 01:01:01,336 All right. 911 01:01:04,546 --> 01:01:05,774 All right. 912 01:01:09,484 --> 01:01:11,816 Okay, honey, where's the stairs? 913 01:01:15,724 --> 01:01:16,918 Well... 914 01:01:21,029 --> 01:01:22,257 ...does that hurt? 915 01:01:25,734 --> 01:01:26,723 All right... 916 01:01:28,737 --> 01:01:30,170 ...let's try this one. 917 01:01:30,906 --> 01:01:33,898 What the heck is going on? 918 01:01:35,110 --> 01:01:36,600 Okay, hold it there, babe. 919 01:01:36,778 --> 01:01:38,006 Hold it. 920 01:01:38,881 --> 01:01:40,143 Come on. 921 01:01:40,949 --> 01:01:41,938 God. 922 01:01:43,485 --> 01:01:44,474 Baby. 923 01:01:45,554 --> 01:01:46,919 Don't let me go. 924 01:02:09,778 --> 01:02:11,143 Turn right. 925 01:02:14,716 --> 01:02:16,115 Go. 926 01:02:22,791 --> 01:02:24,486 Okay, not so fast. 927 01:02:25,894 --> 01:02:28,192 Okay. Easy. 928 01:03:05,167 --> 01:03:06,998 Wrong way. Over here. 929 01:03:07,369 --> 01:03:09,769 Wrong way. Get away. 930 01:03:10,072 --> 01:03:11,903 That's cold. Get away. 931 01:03:11,974 --> 01:03:13,908 Get away from there. Help. 932 01:03:13,976 --> 01:03:15,034 Don't do it. 933 01:03:15,110 --> 01:03:16,975 Take a drink, and that's it. 934 01:03:29,524 --> 01:03:31,048 Can you swim? 935 01:03:43,505 --> 01:03:45,302 Hey, no kicking. 936 01:04:09,564 --> 01:04:10,895 You bully! 937 01:04:17,806 --> 01:04:20,741 You're gonna leave a ring around this lake. 938 01:04:27,749 --> 01:04:30,149 You know, if you just stay there, we'll be fine. 939 01:04:30,218 --> 01:04:32,379 Okay, I'll tell you when to move. 940 01:04:34,056 --> 01:04:37,150 Never mind. No. That's okay. Go on ahead. 941 01:04:37,392 --> 01:04:39,656 It's not you, it's your truck. 942 01:04:39,728 --> 01:04:41,059 Thank you. 943 01:04:41,163 --> 01:04:42,630 That's what happens. You know? 944 01:04:42,697 --> 01:04:44,722 Sometimes you're hot, sometimes you're not. 945 01:04:44,800 --> 01:04:47,564 I don't know if you ever heard that one, but it's a truism. 946 01:04:49,905 --> 01:04:51,133 This could be. 947 01:04:51,506 --> 01:04:53,940 This could be. Yeah, you're the man. 948 01:04:54,009 --> 01:04:56,671 Come on, big man, let me hear you downshift. 949 01:04:56,745 --> 01:05:00,044 Yes, hit those brakes. Come on. Yes, sir. 950 01:05:01,249 --> 01:05:03,376 Stay there. Don't come out. 951 01:05:03,452 --> 01:05:05,317 You the man. 952 01:05:05,620 --> 01:05:09,021 You the good Samaritan. Yes, sir. 953 01:05:09,091 --> 01:05:12,959 Hey, goin' all the way to Los Angeles, how about that? 954 01:05:13,028 --> 01:05:15,360 - Santa Monica. - Santa Monica. 955 01:05:15,430 --> 01:05:16,988 Outstanding. 956 01:05:17,132 --> 01:05:18,497 Man. 957 01:05:19,000 --> 01:05:21,730 No, what've you done? No. 958 01:05:21,837 --> 01:05:24,863 My gosh, who taught you how to hitchhike? 959 01:05:25,340 --> 01:05:27,900 There's two types of animals in this world... 960 01:05:27,976 --> 01:05:30,945 ...ones you can hitch with and ones you can't hitch with. 961 01:05:33,248 --> 01:05:35,182 God, get back there. 962 01:05:35,250 --> 01:05:37,309 Get back. Back. Come on. 963 01:05:38,887 --> 01:05:40,081 Freeze. 964 01:05:40,522 --> 01:05:41,853 We need aerial surveillance. 965 01:05:41,923 --> 01:05:44,824 We got to have road blocks, east and west and north and south. 966 01:05:44,893 --> 01:05:46,656 We need bloodhounds sniffing 'em down... 967 01:05:46,728 --> 01:05:48,355 ...and we need this shotgun loaded. 968 01:05:48,430 --> 01:05:50,955 You know what I'm saying? This ain't no picnic walk. 969 01:05:51,032 --> 01:05:55,264 I'm tellin' ya, you turn your back on the skillet, the grease is gonna burn your butt. 970 01:05:58,306 --> 01:06:00,866 The dumb are lucky, aren't they? 971 01:06:07,883 --> 01:06:10,249 Should know better than rely on the authorities. 972 01:06:10,318 --> 01:06:12,047 Get off of my truck! 973 01:06:13,355 --> 01:06:16,483 Tell you what I'm gonna do. I'm gonna go form my own dragnet. 974 01:06:17,159 --> 01:06:19,684 Or better yet, I might just go it alone. That's right. 975 01:06:19,761 --> 01:06:20,750 Man. 976 01:06:40,749 --> 01:06:42,216 To repeat... 977 01:06:42,284 --> 01:06:44,479 ...brown eyes, gray complexion, weight... 978 01:06:44,553 --> 01:06:47,545 ...approximately 8,000 pounds. 979 01:06:51,726 --> 01:06:54,217 I have no idea where we are. 980 01:06:55,430 --> 01:06:58,866 I wonder what Kirby means by "Badlands of New Mexico." 981 01:07:01,570 --> 01:07:05,267 You know, I was just thinking about all those poor people on the Interstate. 982 01:07:07,008 --> 01:07:08,635 They're missin' all of this. 983 01:07:24,893 --> 01:07:26,360 Good morning. 984 01:07:28,396 --> 01:07:30,261 Sorry, good afternoon. 985 01:07:34,269 --> 01:07:37,033 Why in the hell aren't you a camel? 986 01:07:37,239 --> 01:07:39,673 I don't want an elephant. I want a camel. 987 01:07:59,661 --> 01:08:00,650 Thanks, Vera. 988 01:08:01,730 --> 01:08:05,222 I'm sorry about what I said, about not wanting an elephant. 989 01:08:20,248 --> 01:08:21,408 It's rain! 990 01:08:21,716 --> 01:08:23,445 Vera, it's rain! 991 01:08:23,785 --> 01:08:24,911 It's rain! 992 01:08:25,654 --> 01:08:27,178 It's raining! 993 01:08:38,099 --> 01:08:40,124 My whining days are over! 994 01:08:44,706 --> 01:08:46,731 No, it's not enough... 995 01:08:47,409 --> 01:08:49,309 ...that we gotta be completely lost... 996 01:08:49,377 --> 01:08:51,777 ...but we gotta be completely drenched, too! 997 01:08:51,980 --> 01:08:55,780 And I'm wearing a wool coat that makes me smell like a dog inside a car. 998 01:08:55,850 --> 01:08:56,942 Alto! 999 01:08:59,254 --> 01:09:00,812 New Mexico State Police. 1000 01:09:01,022 --> 01:09:02,353 How'd you find us? 1001 01:09:03,692 --> 01:09:04,886 Through prayer. 1002 01:09:08,096 --> 01:09:09,859 Please, we must move faster! 1003 01:09:09,931 --> 01:09:11,262 Over here! 1004 01:09:19,474 --> 01:09:21,442 The church! Get over to the church! 1005 01:09:27,048 --> 01:09:28,743 Is help on the way? 1006 01:09:29,250 --> 01:09:31,218 The phone lines are down. 1007 01:09:31,619 --> 01:09:33,587 There is no village without the church! 1008 01:09:55,543 --> 01:09:57,943 Come on, I can't do it alone. Let's go. 1009 01:10:08,823 --> 01:10:09,881 No! 1010 01:10:16,398 --> 01:10:18,628 Isn't there anything you can do? 1011 01:10:19,701 --> 01:10:21,032 Up here, push up here. 1012 01:10:21,102 --> 01:10:23,332 Come on, honey. Push up here. 1013 01:10:32,781 --> 01:10:34,305 Vera! 1014 01:11:29,838 --> 01:11:31,271 Se�or Corcoran. 1015 01:11:31,873 --> 01:11:33,101 Gracias. 1016 01:11:33,908 --> 01:11:37,867 This is the plan for the shrine for Vera. 1017 01:11:38,680 --> 01:11:43,583 I prefer Vera to pose for me for two hours every morning. 1018 01:11:43,818 --> 01:11:46,286 You know, I have to be taking Vera somewhere else. 1019 01:11:46,354 --> 01:11:47,981 Se�or Corcoran... 1020 01:11:48,256 --> 01:11:50,417 ...Vera is the savior of our village. 1021 01:11:50,558 --> 01:11:52,048 We want her to stay. 1022 01:11:52,260 --> 01:11:53,693 Her and you, of course. 1023 01:11:53,761 --> 01:11:56,286 I don't know where I belong anymore. 1024 01:11:58,967 --> 01:12:00,457 Vera has a calling. 1025 01:12:01,102 --> 01:12:02,933 She's the elephant of my father. 1026 01:12:03,771 --> 01:12:07,002 I think that he would want me to see that she gets into the movies. 1027 01:12:07,075 --> 01:12:09,236 And you will be in the movies with her? 1028 01:12:09,310 --> 01:12:10,800 With her? Me? 1029 01:12:11,212 --> 01:12:14,545 Of course. I mean, you are a performer, no? 1030 01:12:15,216 --> 01:12:16,205 Well... 1031 01:12:19,454 --> 01:12:20,443 Do you... 1032 01:12:20,622 --> 01:12:22,817 ...have a phone that I might use someplace? 1033 01:12:40,708 --> 01:12:41,902 "Terry Bonura. 1034 01:12:41,976 --> 01:12:43,568 "Hollywood, California." 1035 01:12:47,582 --> 01:12:52,178 Jack, I waited and waited. I thought you fell off the face of the earth. 1036 01:12:52,620 --> 01:12:55,111 Well, Vera and I were perfecting one of our tricks. 1037 01:12:56,190 --> 01:12:57,623 God, I can't wait. 1038 01:12:57,892 --> 01:13:02,454 Listen, we're doing commercials all week down at the LA Sports Arena. 1039 01:13:02,530 --> 01:13:03,895 Why don't you come down? 1040 01:13:03,965 --> 01:13:06,695 - I'm the one with all the wild animals. - Sure. 1041 01:13:06,768 --> 01:13:09,635 Would you call Mo and tell her we're doing something together? 1042 01:13:09,704 --> 01:13:13,333 I mean, she called me twice, and I don't know how well you know Mo, but... 1043 01:13:13,408 --> 01:13:14,932 Consider it done. 1044 01:13:15,810 --> 01:13:18,005 - Hello. - Mo. Jack Corcoran. 1045 01:13:18,079 --> 01:13:19,740 I tried to let you down easy... 1046 01:13:19,814 --> 01:13:22,282 ...but I understand you've been harassing Terry. 1047 01:13:22,350 --> 01:13:24,978 Yeah? You tell Terry to come clean out my cages. 1048 01:13:25,119 --> 01:13:26,950 Just because she has a bigger budget? 1049 01:13:27,021 --> 01:13:28,545 So that's what it's all about, huh? 1050 01:13:28,623 --> 01:13:32,957 You know, Vera deserves more than three shows a day, seven days a week. 1051 01:13:36,064 --> 01:13:38,430 - Buenos d�as, Se�or Jack. - Buenos d�as, Padre. 1052 01:13:38,499 --> 01:13:41,229 The movies will be Vera's shrine. 1053 01:13:41,569 --> 01:13:42,831 How may we help? 1054 01:13:43,037 --> 01:13:44,026 Well... 1055 01:13:44,205 --> 01:13:45,399 ...the movies... 1056 01:13:45,740 --> 01:13:49,733 ...are in downtown LA, which is two state lines away from here. 1057 01:13:49,877 --> 01:13:51,208 And I'm kind of... 1058 01:13:51,746 --> 01:13:53,509 - Wanted? - Yes. 1059 01:13:53,581 --> 01:13:57,039 - Are you on America's Most Wanted? - Not yet. 1060 01:13:57,385 --> 01:13:58,374 Some day. 1061 01:13:59,587 --> 01:14:02,954 I've been looking at these maps of my father's and... 1062 01:14:03,791 --> 01:14:05,281 ...I got the feeling... 1063 01:14:05,426 --> 01:14:08,156 ...that state lines might get kind of fuzzy... 1064 01:14:08,463 --> 01:14:09,930 ...around here. 1065 01:14:10,264 --> 01:14:12,698 We have many friends there. 1066 01:14:12,967 --> 01:14:14,400 How else may we help? 1067 01:14:14,902 --> 01:14:17,928 Well, I've noticed that people have been staring at me. 1068 01:14:18,006 --> 01:14:20,600 They're saying, "He wears the same clothes every day. 1069 01:14:20,675 --> 01:14:22,768 - "Doesn't he have anything else?" - Javier! 1070 01:15:32,647 --> 01:15:34,171 That's a beautiful animal. 1071 01:15:34,248 --> 01:15:35,545 Thank you. 1072 01:15:36,017 --> 01:15:37,006 Same to you. 1073 01:16:52,193 --> 01:16:55,185 Yeah, I think you're right. I smell peanuts, too. 1074 01:17:24,425 --> 01:17:25,551 Hey. 1075 01:17:26,260 --> 01:17:28,091 I guess I know who you two are. 1076 01:17:28,496 --> 01:17:31,021 Big one must be Vera, and you must be Jack, right? 1077 01:17:31,098 --> 01:17:32,531 Terry. 1078 01:17:33,501 --> 01:17:35,731 You're as pretty as you sound. 1079 01:17:36,204 --> 01:17:39,401 This is Rosie. This is Vera and Jack. 1080 01:17:39,574 --> 01:17:41,633 Where are your manners? Say hello. 1081 01:17:44,579 --> 01:17:46,706 Hey, you've quite a way with her. 1082 01:17:46,781 --> 01:17:48,806 Ever think about doing an act yourself? 1083 01:17:49,016 --> 01:17:50,711 It's funny you should say that. 1084 01:17:50,785 --> 01:17:54,152 First we'll do Vera's deal, and then we'll talk about your future. 1085 01:17:55,356 --> 01:17:57,483 This is Chris. He'll take care of Vera. 1086 01:17:57,558 --> 01:18:00,789 - You come with me to the office. - Okay, I'll be right back. 1087 01:18:00,895 --> 01:18:03,056 You know, Jack, I am your only buyer now. 1088 01:18:03,130 --> 01:18:05,189 Word is, Mo's already spent her whole budget. 1089 01:18:05,266 --> 01:18:07,632 It's gonna take $50,000 for me to break even. 1090 01:18:08,069 --> 01:18:10,663 That's the truck Vera and I should've had. 1091 01:18:13,808 --> 01:18:16,038 $50,000? It's peanuts to somebody like yourself. 1092 01:18:16,444 --> 01:18:17,741 Dig deep. 1093 01:18:18,312 --> 01:18:19,973 $50,000 it is. 1094 01:18:21,048 --> 01:18:24,711 Let's see, here's the contract. Where's that damn pen? 1095 01:18:24,785 --> 01:18:26,946 What's this? An electric back-scratcher? 1096 01:18:28,789 --> 01:18:32,054 Back-scratcher? No, honey, that's an electric goad. 1097 01:18:34,262 --> 01:18:37,663 Don't tell me you got her here from Maryland without a zing or two. 1098 01:18:37,732 --> 01:18:40,360 Natural Talent, Terry Bonura speaking. 1099 01:18:41,602 --> 01:18:42,591 Hi. 1100 01:18:44,538 --> 01:18:47,473 No, you're supposed to bring them down to the ranch. 1101 01:18:48,042 --> 01:18:49,339 Get over! 1102 01:18:49,977 --> 01:18:52,969 You can have your wife insured for $1,000,000, but... 1103 01:18:53,047 --> 01:18:55,914 ...that doesn't mean you can sell her for that much. 1104 01:18:58,719 --> 01:19:02,018 The deal was three shows a day, seven days a week, right? 1105 01:19:05,159 --> 01:19:06,990 No, they're coming to us, remember? 1106 01:19:07,061 --> 01:19:09,427 I thought we were gonna be partners. 1107 01:19:09,664 --> 01:19:10,995 All right. 1108 01:19:11,165 --> 01:19:14,498 Jack? Vera's okay. Why don't you sign the papers? 1109 01:19:15,937 --> 01:19:18,167 Look, Cookie, I'm trying to make this work. 1110 01:19:41,729 --> 01:19:44,562 7:48 San Diego time with Bob Mankiewicz. 1111 01:19:50,371 --> 01:19:53,670 I've got an elephant here for Sri Lanka. The gene-pool project. 1112 01:19:55,409 --> 01:19:57,468 Nothing on the sheet about another elephant. 1113 01:19:57,545 --> 01:20:00,673 - You didn't get the word. It's okay. - The sheet is the word. 1114 01:20:01,048 --> 01:20:04,040 We didn't come this far to get stopped by you. 1115 01:20:04,652 --> 01:20:07,120 Turn the vehicle around, sir, now. 1116 01:20:08,389 --> 01:20:09,913 I don't see why not. 1117 01:20:23,437 --> 01:20:28,272 The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. 1118 01:20:32,113 --> 01:20:37,016 All right, that was a little bumpy. Sorry. Come out. Let's go. 1119 01:20:37,118 --> 01:20:38,642 Come on, move. 1120 01:20:38,719 --> 01:20:42,485 Hey, y'all! San Diego country time comin' on 7:57. 1121 01:20:56,337 --> 01:20:58,862 Would everybody in the building excuse us, please? 1122 01:20:58,939 --> 01:21:01,169 We're trying to make a plane. 1123 01:21:07,548 --> 01:21:10,881 Could you just get up against the wall? Thank you. 1124 01:21:11,185 --> 01:21:12,174 Come on, honey. 1125 01:21:19,660 --> 01:21:21,753 One more for Sri Lanka, please. 1126 01:21:22,296 --> 01:21:26,665 Sir, you have introduced a dangerous animal into a situation where people can get hurt. 1127 01:21:26,734 --> 01:21:29,601 She is not dangerous. She's very large, but she's jolly. 1128 01:21:29,670 --> 01:21:33,606 - You must get her out of here. - She's not just an elephant, but a role model. 1129 01:21:33,674 --> 01:21:34,902 She saved my life. 1130 01:21:35,142 --> 01:21:38,009 She's trying to make a plane that leaves in three minutes. 1131 01:21:38,079 --> 01:21:41,606 If she could get on the plane, she could carve out a new life for herself. 1132 01:21:41,682 --> 01:21:43,707 Excuse me! 1133 01:21:45,219 --> 01:21:46,208 All right. 1134 01:21:46,287 --> 01:21:48,016 How do we know you have a connection? 1135 01:21:48,089 --> 01:21:51,786 - How do we know you're not a... - A guy walking around with an elephant? 1136 01:21:51,859 --> 01:21:52,951 Fair question. 1137 01:21:53,027 --> 01:21:55,018 Come on, work with me, will you? 1138 01:21:55,096 --> 01:21:57,064 Give us an escort out to the gate. 1139 01:21:57,131 --> 01:21:59,190 Then if I'm lying, you can shoot me. 1140 01:21:59,366 --> 01:22:01,493 You may both shoot me. 1141 01:22:01,902 --> 01:22:04,370 That's a good deal. That sounds good, doesn't it? 1142 01:22:04,438 --> 01:22:07,339 - Jim? It is Jim, isn't it? - Yeah, it is. 1143 01:22:07,408 --> 01:22:08,898 Thank you. Good people. 1144 01:22:08,976 --> 01:22:11,206 Jack Corcoran. Appreciate it. Thank you. 1145 01:22:11,278 --> 01:22:14,076 Come back here! Don't listen to that man right there. 1146 01:22:14,148 --> 01:22:16,480 Him and his fuzzy friend are homicidal maniacs. 1147 01:22:16,550 --> 01:22:20,646 Mamas, grab your babies! Pick 'em up slow, and move back. 1148 01:22:22,022 --> 01:22:25,116 You got a nut on your hands here. Good luck. I'll see ya. 1149 01:22:25,192 --> 01:22:26,989 - Wait a minute. - I don't have a minute. 1150 01:22:27,061 --> 01:22:29,256 - They tried to hurt you, sir? - Yeah. 1151 01:22:29,730 --> 01:22:31,425 Tried to hurt me, all right. 1152 01:22:33,400 --> 01:22:36,164 Played my trucking buddy a while, and then tried to kill me. 1153 01:22:36,237 --> 01:22:38,296 - Hijacked my rig! - Hijacked? 1154 01:22:38,372 --> 01:22:40,966 Yeah. He's gonna try and do the same thing to your 747. 1155 01:22:41,041 --> 01:22:43,407 Watch him, he's a hustler! He's streetsmart. 1156 01:22:45,312 --> 01:22:47,337 Yeah, proceed with caution. 1157 01:22:53,687 --> 01:22:54,881 What was that? 1158 01:22:57,925 --> 01:22:59,756 - What's that? - What was what? 1159 01:23:02,763 --> 01:23:05,561 There's something in that bag. Be careful. Somebody... 1160 01:23:10,104 --> 01:23:11,230 I saw that! 1161 01:23:11,305 --> 01:23:13,330 Back-up. Bring in back-up, I think. 1162 01:23:13,407 --> 01:23:17,104 Don't do it alone. Bring in some back-up. He's got something in that bag. 1163 01:23:25,119 --> 01:23:27,679 We got a possible case 212. Case 212. 1164 01:23:27,755 --> 01:23:29,586 Concourse D. We need back-up right away. 1165 01:23:29,657 --> 01:23:32,854 We're gonna need a couple pounds of bacon and some Polish sausage. 1166 01:23:34,628 --> 01:23:36,220 This whole thing is a sting. 1167 01:23:38,899 --> 01:23:42,460 So, what if the thing's a federal sting operation to get to me? 1168 01:23:42,570 --> 01:23:44,504 Focus. 1169 01:24:02,890 --> 01:24:05,188 I got this from your oily girlfriend. 1170 01:24:10,898 --> 01:24:12,365 Are you gonna help or not? 1171 01:24:13,300 --> 01:24:14,597 Get him, Frank! 1172 01:24:15,302 --> 01:24:17,770 Please, for the love of God, help. 1173 01:24:18,872 --> 01:24:22,308 If an agent goes down, you're gonna have blood on your hands. 1174 01:24:27,314 --> 01:24:29,179 Come on, this isn't funny now. 1175 01:24:31,485 --> 01:24:32,713 Go! 1176 01:24:40,427 --> 01:24:41,689 Come on. 1177 01:24:42,396 --> 01:24:44,057 Step aside, ladies! 1178 01:24:46,400 --> 01:24:48,163 We made it. 1179 01:24:48,702 --> 01:24:50,693 One more for first class! 1180 01:25:01,882 --> 01:25:03,850 - Are you Mo? - Is this Vera? 1181 01:25:04,285 --> 01:25:05,877 She's beautiful. 1182 01:25:06,053 --> 01:25:07,953 You know, Jack, I spent my whole budget. 1183 01:25:08,022 --> 01:25:09,683 Yeah, Terry told me. 1184 01:25:09,757 --> 01:25:13,090 I'm curious. With all the decent animal trainers in this world... 1185 01:25:13,160 --> 01:25:15,060 ...how could you hook up with Terry? 1186 01:25:15,329 --> 01:25:17,422 Terry had a nice telephone manner. 1187 01:25:18,932 --> 01:25:22,834 - She gonna be all right on that thing? - Relax, animal lover, she'll be fine. 1188 01:25:23,570 --> 01:25:27,131 They're very good company for one another, and they're infinitely patient. 1189 01:25:27,574 --> 01:25:29,838 Mo, can I take this one? 1190 01:25:35,749 --> 01:25:36,977 Come on, girl. 1191 01:25:37,284 --> 01:25:38,512 Come on. 1192 01:25:47,695 --> 01:25:50,562 Well, you go on ahead and have a lot of little elephants. 1193 01:25:50,631 --> 01:25:54,624 You got me to a better place, and I'm gonna do the same for you. 1194 01:25:55,936 --> 01:25:59,895 I'll even pretend that it doesn't hurt to watch you get on the plane. 1195 01:27:13,280 --> 01:27:16,477 Right now I'm supposed to be giving the biggest speech of my life. 1196 01:27:17,518 --> 01:27:19,247 I'm $50,000 in the hole... 1197 01:27:20,487 --> 01:27:22,079 ...l've stolen a truck... 1198 01:27:23,924 --> 01:27:26,893 ...and all I can think about is how much I'm gonna miss her. 1199 01:27:29,596 --> 01:27:31,962 You know, they say an elephant never forgets. 1200 01:27:34,234 --> 01:27:36,429 But what they don't tell you is that... 1201 01:27:37,538 --> 01:27:39,369 ...you never forget an elephant. 1202 01:28:06,533 --> 01:28:09,627 You wanna go to Salads and Such? I'm vegetarian. 1203 01:28:10,137 --> 01:28:11,229 So was Vera. 1204 01:28:12,000 --> 01:28:15,087 90129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.